All language subtitles for Abduction.2011.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,170 --> 00:01:02,340 Yo, babe! Yeah! Gilly, Get up here! 2 00:01:02,601 --> 00:01:04,351 Yeah!!! 3 00:01:04,730 --> 00:01:07,450 Let's go, babe! We got bitches waiting! 4 00:01:10,120 --> 00:01:13,320 Go faster! Zack, come on! 5 00:01:13,320 --> 00:01:14,670 Ready! 6 00:01:14,760 --> 00:01:16,720 Go! Go! Go! 7 00:01:16,810 --> 00:01:19,380 Yeah, Zack! Come on! 8 00:01:29,050 --> 00:01:31,660 Hey ladies, we are here. 9 00:01:31,860 --> 00:01:33,200 Get ready to party, yeah! 10 00:01:33,200 --> 00:01:36,200 - Yeah! We are here! Oh!!! 11 00:01:43,830 --> 00:01:46,890 Dude, you're crazy. - Yes I am. 12 00:01:47,840 --> 00:01:50,790 - You're alright man? Yes, I am. 13 00:01:50,960 --> 00:01:52,900 - Let's do this. - Let's go. Sure! 14 00:01:59,270 --> 00:02:01,180 Check it out! 15 00:02:01,920 --> 00:02:03,540 Gilly! 16 00:02:03,580 --> 00:02:05,480 Guys, be right back. 17 00:02:07,330 --> 00:02:10,100 - What's up, homey? Check it out. 18 00:02:10,260 --> 00:02:13,730 Good quality, you like? - Thanks man, this is hot. 19 00:02:13,830 --> 00:02:16,190 That's right. All right man. Ooh! 20 00:02:19,190 --> 00:02:22,910 -200 Bucks man. - Dude, that's cruel. 21 00:02:23,090 --> 00:02:26,810 No, it's fair price. I make the best fake IDs in Pennsylvania. 22 00:02:26,930 --> 00:02:30,170 You know what? You should put that on your college application. 23 00:02:33,590 --> 00:02:38,090 Dude, I can't believe... Like mainstream you guys! You guys are so mainstream. 24 00:02:38,091 --> 00:02:39,151 I gotta get you some undergraduates. 25 00:02:39,160 --> 00:02:41,940 - Heads up, Nathan. - On your way. 26 00:02:41,950 --> 00:02:44,200 Here we go again. 27 00:02:57,890 --> 00:02:59,760 Uhh oh, here she comes. 28 00:02:59,860 --> 00:03:02,260 - Hey, Karen. - Hi, Nathan. 29 00:03:03,460 --> 00:03:06,130 -Ops. Watch it! - Watch it? Watch what? 30 00:03:06,130 --> 00:03:07,610 You bumped into me. 31 00:03:07,700 --> 00:03:12,260 Billy! Billy! I'm serious! Listen to me. Billy, Billy! 32 00:03:12,620 --> 00:03:15,370 Come on. Come on. 33 00:03:19,860 --> 00:03:21,280 Serious? Wow! 34 00:03:23,450 --> 00:03:27,310 That was exciting! Let's go get drunk. 35 00:03:45,580 --> 00:03:49,300 Oh wait wait wait, an announcement! A little gift from my dad. 36 00:03:51,370 --> 00:03:55,160 VIP tickets!!! To the first Pirates home game. 37 00:03:55,590 --> 00:04:00,250 - Dude, I would drink to that. Let's have a good night, boys. 38 00:04:00,350 --> 00:04:02,300 Let's do it! Yeah!!!! 39 00:04:18,840 --> 00:04:20,480 Uhh, I can't believe that. 40 00:04:20,490 --> 00:04:24,240 Hey, wake up! Look, whoever you are, you gotta get outta here. 41 00:04:24,240 --> 00:04:26,090 My parents will be home in an hour. 42 00:04:27,360 --> 00:04:30,790 Alright, girls, we gotta hurry up, or my parents will kill me. 43 00:04:33,690 --> 00:04:35,990 Is there more bags? 44 00:04:36,200 --> 00:04:39,180 You know, you really don't have to put in all the stuff. 45 00:04:39,180 --> 00:04:41,440 It's okay. It's the least I can do. 46 00:04:41,490 --> 00:04:44,070 If my parents see you here, they may get really pissed at me, though. 47 00:04:44,070 --> 00:04:46,540 Yeah, mine too. 48 00:04:51,510 --> 00:04:53,070 Perfect timing. 49 00:05:07,500 --> 00:05:09,180 Alright, get those mittens on and wake up. 50 00:05:09,190 --> 00:05:11,140 I can't believe you're making me fight hungover. 51 00:05:11,440 --> 00:05:14,910 If you wanna drink like a man, let's see if you can fight like a man. Come on, let's go. 52 00:05:15,170 --> 00:05:16,530 Hit me! 53 00:05:20,120 --> 00:05:23,540 Hit me! lt's not patty cake. Punch me, here! 54 00:05:26,240 --> 00:05:30,010 Move your feet! Right here, not my arm. Come on! 55 00:05:30,810 --> 00:05:35,020 Come on, hands up! - My boys. 56 00:05:36,600 --> 00:05:38,260 Hands up! Come on! 57 00:05:39,370 --> 00:05:42,730 - This is bullshit! -I'll tell you what's bullshit. 58 00:05:42,830 --> 00:05:46,010 Bullshit's getting yourself drunk, but you can't defend yourself. 59 00:05:46,020 --> 00:05:47,760 You can't watch your back! 60 00:05:51,800 --> 00:05:53,760 That's bullshit, son. 61 00:05:57,440 --> 00:06:00,030 Come on, turn around. Let's go! 62 00:06:00,430 --> 00:06:02,030 Kevin! 63 00:06:02,130 --> 00:06:03,470 What? 64 00:06:04,980 --> 00:06:07,500 Bet you glad you went out last night, no? 65 00:06:07,500 --> 00:06:11,090 Doesn't taste good on your way out, as you did on your way in, I bet! Huh? 66 00:06:13,020 --> 00:06:17,200 See, this is what I call a party. Wanna hurt me, Nathan? 67 00:06:17,500 --> 00:06:20,180 Don't get mad, get even, don�t lose control. 68 00:06:20,590 --> 00:06:23,350 Think about it, clear your head. Now, focus! 69 00:06:24,320 --> 00:06:27,460 Bear hug? That's all you got? 70 00:06:28,390 --> 00:06:31,160 Come on, your mother hits harder than that. Show me something! 71 00:06:31,160 --> 00:06:35,570 So slow. Come on! Come on! 72 00:06:36,940 --> 00:06:40,050 Use your head, Nathan. Think! 73 00:06:40,050 --> 00:06:43,330 You better show me something now or you're gonna go down. Come on! 74 00:06:48,710 --> 00:06:50,050 I thought we were boxing? 75 00:06:50,060 --> 00:06:52,920 You've always said the person that ends the fight was the winner. 76 00:06:52,980 --> 00:06:54,950 Don't look like I'm done? 77 00:06:56,090 --> 00:07:00,920 You wanna play with no rules, you better be careful what you let out of the box. 78 00:07:03,460 --> 00:07:05,930 What? Get up! That wasn't the part, Nathan. 79 00:07:06,550 --> 00:07:10,450 What's the matter? Come on, use your anger. Think about it. Keep control. 80 00:07:10,550 --> 00:07:14,060 What're you gonna do? You can't punch me, you can't kick me? What're you gonna do? Huh? 81 00:07:17,050 --> 00:07:18,380 Come on! 82 00:07:18,380 --> 00:07:20,310 That 's all you got? Give me a balance. 83 00:07:20,310 --> 00:07:23,110 You're gonna dance all day? Gotta show me something! 84 00:07:23,460 --> 00:07:27,390 Good shot. Hahaha! Now we're talking. 85 00:07:29,800 --> 00:07:33,560 I'm bigger than you, but you can't take me, Nathan. Come on. Ahhh! 86 00:07:41,290 --> 00:07:45,530 - Think I'm getting old. - Hey, guys. Guys? 87 00:07:47,160 --> 00:07:51,760 -Kevin! - You got me. Finish me off! 88 00:07:52,830 --> 00:07:56,020 - Enough! -What? We're just working out. 89 00:07:56,350 --> 00:08:00,760 - You two were trying to kill each other. Nah, we're good. Right, Nathan? 90 00:08:04,140 --> 00:08:05,990 Good job, son. 91 00:08:09,090 --> 00:08:14,320 -Eww... God, you smell like beer. Can I take a shower? 92 00:08:15,130 --> 00:08:18,360 I just don't wanna get a phone call on night you ride motorcycle around a tree. 93 00:08:18,470 --> 00:08:20,110 I wasn't even driving. 94 00:08:20,400 --> 00:08:24,750 Hey, you were out all night. You didn't call... You're grounded for a week. 95 00:08:24,590 --> 00:08:26,970 - Are you serious? - Yeah, I'm serious. 96 00:08:27,200 --> 00:08:32,060 - Why? You don't trust me? - After last night? Not so much. 97 00:08:32,400 --> 00:08:35,600 Remember that phrase, Trust needs to be earned... 98 00:08:41,990 --> 00:08:43,610 Nathan, you don't belong to the yoga. 99 00:08:43,610 --> 00:08:45,560 - He did. 100 00:08:46,260 --> 00:08:48,640 -Tell him. - You went to the yoga session? 101 00:08:49,060 --> 00:08:51,550 - Mom took me. Serious? 102 00:08:51,560 --> 00:08:55,520 - And he's in pain the next day. When're you taking yoga? You didn't ask me about taking yoga? 103 00:08:55,600 --> 00:08:57,950 - I had to ask you everything that I do? No.... 104 00:09:01,470 --> 00:09:05,120 - Your dad needs yoga. - He has more important things to do than that. 105 00:09:05,120 --> 00:09:08,510 -You really do need yoga. - You should try... Tell me about it. 106 00:09:09,640 --> 00:09:13,240 - Oh, it'll happen till a day I take up basket weaving. 107 00:09:13,340 --> 00:09:15,390 Nathan, you're on clean up duty. 108 00:09:15,400 --> 00:09:17,780 Come on. Your mother cooked, I've worked all day. What do you do? 109 00:09:17,780 --> 00:09:19,320 That's right. 110 00:09:53,550 --> 00:09:56,930 You're getting better and better. 111 00:09:59,660 --> 00:10:02,790 It's always my fault. Every single time, Billy. 112 00:10:02,990 --> 00:10:05,350 Because it's mostly your fault, Karen. Have you even thought about that? 113 00:10:05,350 --> 00:10:08,310 All you think about is football. You know, If you're so over with this, then just get outta here. 114 00:10:08,360 --> 00:10:10,460 - You know what? Leave! - I'm will get outta here! I don't need this. 115 00:10:10,460 --> 00:10:14,060 You're in high school, Karen. I can have any girl I want in college. 116 00:10:21,680 --> 00:10:23,730 What are you looking at? Freak! 117 00:10:36,030 --> 00:10:38,660 Sometimes I do feel like a freak. 118 00:10:41,310 --> 00:10:44,280 I mean, I walk around like everybody else. 119 00:10:45,620 --> 00:10:47,200 But inside... It just 120 00:10:48,290 --> 00:10:49,920 Feel different. 121 00:10:50,230 --> 00:10:53,100 Like I'm a stranger, in my own life. 122 00:10:54,230 --> 00:10:57,420 When I'm sitting at the breakfast table with my parents... 123 00:10:58,860 --> 00:11:00,500 I'm just like... 124 00:11:01,460 --> 00:11:03,790 Who are these people? 125 00:11:03,790 --> 00:11:07,080 Don't you think everybody feels that way growing up? 126 00:11:09,030 --> 00:11:10,570 Do you think they all go through a shrink? 127 00:11:11,000 --> 00:11:15,600 Not everyone has insomnia, and impulsivity and rage issues, Nathan. 128 00:11:15,600 --> 00:11:17,860 I used your technique. 129 00:11:19,150 --> 00:11:22,190 Last night, this guy snapped at me and... 130 00:11:22,190 --> 00:11:27,020 I had this overwhelming urge to run across the street and smash his face. 131 00:11:28,060 --> 00:11:29,580 But you contained it. 132 00:11:30,500 --> 00:11:31,940 Yeah. 133 00:11:31,940 --> 00:11:33,590 I put the anger away. 134 00:11:33,590 --> 00:11:36,780 I chilled. It wasn't worth it. 135 00:11:39,290 --> 00:11:40,850 That's great, Nathan. 136 00:11:41,050 --> 00:11:45,980 Do you realise we probably would have been having this discussion in juvenile court a year ago? 137 00:11:46,800 --> 00:11:48,440 You're making progress. 138 00:11:53,160 --> 00:11:55,310 I still have the dreams. 139 00:11:59,290 --> 00:12:00,760 When was the last one? 140 00:12:03,850 --> 00:12:07,500 - Two nights ago. - Any new details? 141 00:12:08,390 --> 00:12:13,240 No, mostly the same. I see the woman standing there, 142 00:12:13,550 --> 00:12:16,440 She starts singing to me. I think it's a lullaby. 143 00:12:16,440 --> 00:12:18,280 then comes the attack. 144 00:12:30,660 --> 00:12:32,280 And then, it's over. 145 00:12:36,570 --> 00:12:40,580 Nathan, some dreams are based in reality, but others are... 146 00:12:41,090 --> 00:12:47,010 are minds in a way of handling anxiety, just by pushing it deep into your subconscious. 147 00:12:47,320 --> 00:12:49,270 That's not necessarily a bad thing. 148 00:12:49,270 --> 00:12:52,080 Don't most psychiatrists want uhh... 149 00:12:52,190 --> 00:12:55,060 on earth these things? 150 00:12:55,370 --> 00:12:57,940 I'm not most psychiatrists. 151 00:12:59,310 --> 00:13:00,790 Our time is up. 152 00:13:02,740 --> 00:13:05,300 -Have a good week, Nathan. Thanks. 153 00:14:03,540 --> 00:14:05,550 - I think he won that match? - Yeah, absolutely. 154 00:14:05,650 --> 00:14:07,290 I think you guys are both dicks, okay? 155 00:14:07,390 --> 00:14:10,380 I don't know how y'all convinced me to join the wrestling team. 156 00:14:10,420 --> 00:14:12,130 - It was your idea. - Okay, it's fun, Gilly. It's fun. 157 00:14:12,130 --> 00:14:14,830 But you know what? It's probably a lot of fun when you're out there kicking' ass. 158 00:14:14,830 --> 00:14:18,390 Well, let me tell you what, it's a lot less fun when you're getting at this mad guy. 159 00:14:20,820 --> 00:14:23,730 Come on, Nathan. Come on. He got him! Got him! 160 00:14:24,150 --> 00:14:27,120 He got it. Take him down. Take him down! 161 00:14:27,120 --> 00:14:30,270 Get him down man. You got it! 162 00:14:33,140 --> 00:14:35,200 Game over. Ahahaha!!! 163 00:14:39,950 --> 00:14:41,490 Yeah, sure. 164 00:14:41,590 --> 00:14:45,770 It's easy when you got just balls over for you. I mean, come on, he didn't even put up a fight. 165 00:14:45,920 --> 00:14:49,180 - Can you take him? Yeah, probably. 166 00:14:56,900 --> 00:15:00,280 Wooh, you joined in a militia group or something? 167 00:15:00,780 --> 00:15:04,930 So, I go to the gun range like three to four times a week to blow up steam. 168 00:15:04,930 --> 00:15:06,880 I'm a virgin, what else am I gonna do? 169 00:15:06,881 --> 00:15:07,341 True. 170 00:15:07,350 --> 00:15:10,840 - He was there, right? - He was there, but he hasn't called me back. 171 00:15:11,690 --> 00:15:13,950 Here we go again. 172 00:15:14,850 --> 00:15:17,770 You look at her, She glances back at you. 173 00:15:17,770 --> 00:15:21,880 You both totally digging at each other. And yet nobody pulls a trigger. 174 00:15:21,950 --> 00:15:26,270 Grow up here. You make that happen man. You act like you're afraid to talk to her? 175 00:15:26,370 --> 00:15:28,120 I'm not afraid. 176 00:15:28,220 --> 00:15:30,880 - I do not wanna go to class. - Me neither. 177 00:15:30,910 --> 00:15:33,290 - Then, do something. Fine. 178 00:15:34,160 --> 00:15:35,860 Watch. 179 00:15:39,070 --> 00:15:40,810 Hey... 180 00:15:40,920 --> 00:15:42,700 Karen... 181 00:15:42,730 --> 00:15:44,630 Smooth! Yeah... 182 00:15:45,170 --> 00:15:48,460 All I'm asking is that you do a minimal amount of work in this class, 183 00:15:48,460 --> 00:15:51,790 to give yourself the illusion that you're actually learning something. 184 00:15:51,800 --> 00:15:53,950 and to give me a metonymy self-respect 185 00:15:53,960 --> 00:15:57,240 like I'm actually teaching a class. 186 00:15:57,530 --> 00:16:01,430 It's called sociology. The study of society. 187 00:16:01,790 --> 00:16:03,980 People, beside yourselves, 188 00:16:03,980 --> 00:16:07,420 You're going to choose one of these topics on the screen, 189 00:16:07,420 --> 00:16:10,700 to be the subject of your 10-page research paper. 190 00:16:10,720 --> 00:16:16,310 You should know that your 10-page research paper's going to constitute 75% of your mid-term grade. 191 00:16:16,320 --> 00:16:20,090 Oh yes, yes. I know, I know, Lives have been ruined. 192 00:16:20,090 --> 00:16:22,930 But you know what Mr. Miles is gonna do for you? 193 00:16:22,930 --> 00:16:28,760 I'm gonna assign you a partner. So, that you learn to share responsibility. 194 00:16:28,760 --> 00:16:30,610 To share the work load. 195 00:16:30,640 --> 00:16:33,720 Ernesto, you're gonna work with Suzanne. Nathan, meet Karen. 196 00:16:35,560 --> 00:16:40,400 Gilly, you're gonna be working with Sean. And let's see, Atzlob with Muhammad. 197 00:16:40,730 --> 00:16:42,460 Romeo, Juliet. 198 00:17:06,420 --> 00:17:10,760 - Hi, how are you? What a surprise. How're you? 199 00:17:47,450 --> 00:17:51,090 I'm doing all the work for you on that research paper. You got that? 200 00:17:51,610 --> 00:17:52,950 Got it. 201 00:17:55,810 --> 00:17:57,160 You still like games. 202 00:17:59,220 --> 00:18:01,320 When was the last time you're here? 203 00:18:02,860 --> 00:18:04,940 When you had a bunk bed. 204 00:18:06,990 --> 00:18:09,060 Wow? 205 00:18:10,090 --> 00:18:16,080 Hey... You kids want something to eat and drink? Or more pillows to sit on the floor? 206 00:18:16,380 --> 00:18:17,720 Mom. 207 00:18:17,820 --> 00:18:20,070 Okay. You want the door open or closed? 208 00:18:20,200 --> 00:18:22,230 Close it. Please. 209 00:18:34,120 --> 00:18:36,330 We should probably get to work. 210 00:18:38,270 --> 00:18:42,470 It says here 2,300 Americans were reported missing everyday. 211 00:18:43,740 --> 00:18:46,400 I found a website about missing kids here. 212 00:18:48,030 --> 00:18:53,850 They have height, weights, age, favorite foods... 213 00:18:54,050 --> 00:18:56,780 Medical reports, check it out. 214 00:19:00,950 --> 00:19:05,980 Last place they were seen, people they affiliated with, everything. 215 00:19:14,120 --> 00:19:17,590 I'll send you... this link. 216 00:19:20,250 --> 00:19:25,030 What's that story I heard about you waking up in your underwear on your lawn, after the party. 217 00:19:28,480 --> 00:19:33,930 Just a practical joke.. Hmmm! Not worth explaining. 218 00:19:36,180 --> 00:19:39,370 And I had pants on, yeah. 219 00:19:44,590 --> 00:19:47,570 I thought your boyfriend was gonna take a swing at me that night. 220 00:19:47,780 --> 00:19:49,320 He's not my boyfriend. 221 00:19:52,810 --> 00:19:55,690 What you say to him, anyway, to make him back out so quickly? 222 00:19:55,690 --> 00:19:57,150 I told him that you'd kick him in his big fat head 223 00:19:57,150 --> 00:19:59,300 and embarrass him in front of everyone 224 00:19:59,410 --> 00:20:01,460 if he didn't stop acting like a dick. 225 00:20:02,200 --> 00:20:06,890 - How'd you know I would have kicked him on the head? How long have we lived across the street. Can you tell that, Nathan? 226 00:20:08,180 --> 00:20:10,240 Hey, check this out. 227 00:20:13,060 --> 00:20:14,500 What is it? 228 00:20:15,360 --> 00:20:20,280 I found a site that shows few mock ups of missing kids might look like today. 229 00:20:20,280 --> 00:20:24,610 And if you recognize the person, you can click on a child and text. Hmmm... 230 00:20:26,460 --> 00:20:28,880 - Check out those guys! Jason Statham meets, 231 00:20:30,830 --> 00:20:32,180 Justin Bieber. 232 00:20:33,110 --> 00:20:36,220 Seriously! Next. 233 00:20:41,540 --> 00:20:44,220 Ryan Seacrest meets... 234 00:20:44,520 --> 00:20:47,290 Lady Gaga. 235 00:20:48,320 --> 00:20:50,070 Next. 236 00:20:51,300 --> 00:20:53,360 Matt Damon meets... 237 00:20:56,180 --> 00:20:57,550 you. 238 00:20:59,120 --> 00:21:00,770 That doesn't look like me. 239 00:21:01,320 --> 00:21:05,690 Nope, you're right. These stuff are not you. This kid's too cute. 240 00:21:10,280 --> 00:21:13,270 Send me a link to that site? Yeah. 241 00:21:17,840 --> 00:21:21,950 My uncle's coming to check up on me, cause my folks are out of town. 242 00:21:23,280 --> 00:21:25,340 When did you wanna start outlining? 243 00:21:27,350 --> 00:21:32,220 How bout' I come over in an hour? - Yeah yeah, awesome. 244 00:21:32,910 --> 00:21:34,620 Bye. 245 00:21:48,260 --> 00:21:49,750 Weird. 246 00:22:45,140 --> 00:22:48,410 You put it on my food now. 247 00:22:59,780 --> 00:23:02,500 Martin and Lorna Price. 248 00:23:17,700 --> 00:23:19,710 Hey, what's going on? 249 00:23:20,600 --> 00:23:23,460 - Hey, where do you think you're going? What? 250 00:23:23,900 --> 00:23:26,840 Come here. Did you forget you were grounded? 251 00:23:27,450 --> 00:23:31,420 Nathan, your mother said get over here. Get over here! 252 00:23:33,400 --> 00:23:35,500 What's up? You're going to Karen's? 253 00:23:35,600 --> 00:23:39,200 -Yes. for a school project. - What project? 254 00:23:40,400 --> 00:23:44,400 Some websites. Can I go? 255 00:23:44,410 --> 00:23:47,980 - You have to get it done tonight? Has to be finished? Pretty much... 256 00:23:48,000 --> 00:23:50,500 For school? For school. 257 00:23:51,380 --> 00:23:54,050 - It is for school, right? -Right. 258 00:23:54,360 --> 00:23:58,210 Still grounded... Okay. but for school work. 259 00:23:58,450 --> 00:23:59,600 - Okay. - Okay. Be quick. 260 00:23:59,750 --> 00:24:02,530 - Understood. Be back for dinner. 261 00:24:02,530 --> 00:24:04,000 Deal. 262 00:24:04,020 --> 00:24:06,580 - Bye. - And behave yourself. 263 00:24:15,010 --> 00:24:16,400 Our little boy. 264 00:24:16,500 --> 00:24:18,890 I can't believe we still agreed to that. 265 00:24:18,890 --> 00:24:21,770 Karen, I remember she's just a child. 266 00:24:21,950 --> 00:24:23,730 She's kinda hot now. 267 00:24:24,100 --> 00:24:27,390 - She's sweet. Sweet, yeah did I meant... 268 00:24:27,400 --> 00:24:29,390 - And he's a good boy. -Yeah. 269 00:24:29,500 --> 00:24:33,600 Alright, I see the resemblance, but I really don't think this is you, Nathan. 270 00:24:34,640 --> 00:24:37,570 Okay, good. Tell me why? 271 00:24:37,570 --> 00:24:41,100 Well, first of all, this kid was like 3 and a half years old. 272 00:24:41,110 --> 00:24:43,620 - I mean, do we all look the same at that age? Yes. 273 00:24:43,880 --> 00:24:48,390 - But we have the same exact chin. - Coincidence. 274 00:24:48,600 --> 00:24:50,190 Fine. 275 00:24:50,670 --> 00:24:52,580 Explain this. 276 00:24:53,520 --> 00:24:57,240 - Okay, it's a similar shirt. - Not just the shirt, 277 00:24:57,240 --> 00:24:59,690 The stain on the left shoulder. 278 00:25:04,810 --> 00:25:08,330 Here. Look. 279 00:25:12,940 --> 00:25:15,070 Holy Shit! 280 00:25:20,530 --> 00:25:22,650 Online contact. 281 00:25:27,330 --> 00:25:31,050 Steven Price. 282 00:25:51,300 --> 00:25:53,600 My name is... Marisa. 283 00:25:55,520 --> 00:25:57,600 Marisa? 284 00:26:05,460 --> 00:26:10,240 Possibly. Can you tell me more? 285 00:26:10,400 --> 00:26:12,500 What is your location, Mr. Harper? 286 00:26:21,400 --> 00:26:25,400 I mean, I don't get it. Do you think it's weird that she wants to know where your address is? 287 00:26:34,201 --> 00:26:37,900 Why does it matter where you are now? You could just be tipping him off... 288 00:26:37,950 --> 00:26:41,170 It's really suspicious to me that it doesn't feel right. 289 00:26:41,380 --> 00:26:43,900 I think we should talk with your parents. 290 00:26:49,840 --> 00:26:54,170 Mr. Kazlow, you wanted me to notify you immediately if the website got a hit. 291 00:26:58,550 --> 00:27:01,170 And if anyone ever finds out, then you're gonna get into trouble, 292 00:27:01,370 --> 00:27:03,220 Cause it's probably a false accusation. 293 00:27:03,320 --> 00:27:05,400 And then I gonna get into trouble because now I am an accomplice. 294 00:27:05,600 --> 00:27:07,900 Don't you think it's weird? 295 00:27:11,330 --> 00:27:14,260 Maybe this is all just a mistake. 296 00:27:14,460 --> 00:27:17,250 Well, you could be adopted. You know, dropped at the doorstep, 297 00:27:17,250 --> 00:27:18,990 You never know. 298 00:27:20,470 --> 00:27:23,610 If I were adopted, why would my picture 299 00:27:23,710 --> 00:27:26,880 ended up on a missing person's website? 300 00:27:27,080 --> 00:27:29,670 Well, a better question would be. 301 00:27:30,070 --> 00:27:34,580 If this is for real, then who are those people living in your house? 302 00:27:34,710 --> 00:27:37,780 We're gonna be out there. We're gonna dive. You still wanna dive with us, okay? 303 00:27:38,180 --> 00:27:40,020 We need you to study, right? 304 00:27:40,260 --> 00:27:41,830 Reading about the weather changes. 305 00:27:41,930 --> 00:27:44,080 In times when your mother and I are asleep, 306 00:27:44,080 --> 00:27:46,460 You gotta take the helmet. Our lives will be in your hands. 307 00:27:46,460 --> 00:27:48,830 I'm not gonna make it sound too hard on us, but it's dangerous out there. 308 00:27:48,930 --> 00:27:52,080 The ocean is a big, scary beach, man. 309 00:28:06,360 --> 00:28:08,570 What you got there? 310 00:28:11,920 --> 00:28:14,480 I lost my driver's license. 311 00:28:14,580 --> 00:28:16,250 I need this to get a new one. 312 00:28:16,500 --> 00:28:20,030 That was really going on? Yeah, what else would be going on? 313 00:28:20,090 --> 00:28:23,680 - You're not getting fake ID? No. 314 00:28:26,810 --> 00:28:28,860 What's going on, man? 315 00:28:29,000 --> 00:28:30,600 I don't know, I must be losing my mind. 316 00:28:30,710 --> 00:28:33,210 My parents are too boring to be psychoes. 317 00:28:33,310 --> 00:28:35,150 You never know, man? 318 00:28:35,470 --> 00:28:39,190 Now, here's you two years old... 319 00:28:39,600 --> 00:28:41,960 three years, five... 320 00:28:43,360 --> 00:28:46,810 Nice, nice. 321 00:28:49,680 --> 00:28:52,440 Wooh wooh, wait a second. 322 00:28:53,570 --> 00:28:54,990 You see this picture of you when you were five? 323 00:28:55,390 --> 00:28:57,360 Yeah, what? It's cropped, weird. 324 00:28:57,410 --> 00:28:59,450 The slight outline of the person shoulder, 325 00:28:59,460 --> 00:29:01,090 Clearly zoomed in to the touch... 326 00:29:01,190 --> 00:29:03,550 Like, someone didn't want to be seen in the picture. 327 00:29:03,660 --> 00:29:05,820 Anymore photographs of you when you were younger? 328 00:29:05,820 --> 00:29:07,900 Those are the ones that are questionable. 329 00:29:07,910 --> 00:29:10,740 Not really, just some more of me by myself. 330 00:29:11,140 --> 00:29:14,020 A few family photos is all that you had from your childhood? 331 00:29:14,021 --> 00:29:15,081 Hmmm... 332 00:29:15,400 --> 00:29:16,890 All that I can find. 333 00:29:18,000 --> 00:29:21,830 Nathan, I got a million embarrassing family photos. 334 00:29:21,830 --> 00:29:23,580 Enough to make me wanna bomb it... 335 00:29:23,580 --> 00:29:26,040 and you 're telling me all you have is two? 336 00:29:43,790 --> 00:29:45,880 Too cool to say hi now? 337 00:29:46,710 --> 00:29:48,340 Hi 338 00:29:58,000 --> 00:29:59,620 Teenagers. 339 00:30:13,360 --> 00:30:14,940 Hi, bud. 340 00:30:15,670 --> 00:30:17,490 What you looking at? 341 00:30:30,260 --> 00:30:35,060 Your baby shirt. - Are you my mother? 342 00:30:39,560 --> 00:30:45,330 You are my son. You don't understand, baby, it's complicated. 343 00:30:45,420 --> 00:30:50,770 Answer me, are you my mother? 344 00:30:54,370 --> 00:30:57,610 No, Nathan, I'm not. 345 00:31:00,290 --> 00:31:03,970 We wanted to tell you for so long, and we just couldn't. 346 00:31:05,120 --> 00:31:10,210 Go ahead, tell me. All of it. 347 00:31:12,950 --> 00:31:15,800 Kevin's part of this, I gotta go. 348 00:31:18,370 --> 00:31:22,900 See me, don't judge us so quickly, alright? You don't know. 349 00:31:25,000 --> 00:31:29,250 I love you. You're what it's made as a family. 350 00:31:30,580 --> 00:31:34,270 I love you and you are my son, nothing's gonna change that. 351 00:31:37,950 --> 00:31:39,310 Don't. 352 00:31:45,560 --> 00:31:47,560 I'm so sorry. 353 00:31:48,940 --> 00:31:51,300 Don't hate me, okay? 354 00:31:52,530 --> 00:31:54,410 I'll get your dad. 355 00:32:07,300 --> 00:32:08,660 Yeah? 356 00:32:08,720 --> 00:32:12,420 - Hey, I heard you called up, so... - Karen, it's true. 357 00:32:12,900 --> 00:32:15,360 - My mom just admitted it. What? God, Nathan, 358 00:32:15,460 --> 00:32:18,230 you must be freaking out. I'll be over in a minute. 359 00:32:18,250 --> 00:32:20,450 Okay, come in the back door. 360 00:32:43,960 --> 00:32:45,820 - Miss Harper? - Yes? 361 00:32:45,830 --> 00:32:48,080 - How are you this evening? Fine, thank you. 362 00:32:48,160 --> 00:32:51,520 We're investigators from the Bridgewater Juvenile Justice Department. 363 00:32:53,830 --> 00:32:57,940 It's about your son, Nathan. We have a couple of questions for him. 364 00:32:57,940 --> 00:32:59,790 May we come in for a moment? 365 00:32:59,980 --> 00:33:01,730 Wait, wait, wait, wait! 366 00:33:04,540 --> 00:33:06,810 - Stay quiet. -Kevin! 367 00:33:08,050 --> 00:33:12,110 Where is he? Where is Nathan? Tell us, where is he? 368 00:33:30,870 --> 00:33:33,400 You get outta my sight! 369 00:33:46,401 --> 00:33:47,401 Who are you? 370 00:33:56,090 --> 00:33:58,770 It has started. I'll get the kid. 371 00:34:47,401 --> 00:34:48,381 Mara... 372 00:35:04,730 --> 00:35:07,370 Go, Nathan, go! Go now! 373 00:35:07,500 --> 00:35:10,990 No, son, run! And don't stop. 374 00:35:29,400 --> 00:35:30,960 Karen. 375 00:35:33,830 --> 00:35:36,040 Hey! Get in the house. 376 00:35:43,580 --> 00:35:48,160 I swear to God, you're gonna be fine. You won't even feel a thing. 377 00:35:48,360 --> 00:35:50,320 It's such a waste, you know that? 378 00:35:51,200 --> 00:35:52,350 Hey! 379 00:36:33,810 --> 00:36:35,410 Who are you? 380 00:36:36,790 --> 00:36:40,040 Who are you? Answer me!!! Answer me! 381 00:36:40,320 --> 00:36:42,960 - Nathan, stop. - You killed my parents! 382 00:36:42,970 --> 00:36:47,210 Stop, stop. I'll tell you what you need to know. But, I'm not dying here. 383 00:36:47,320 --> 00:36:49,270 There's a bomb in the oven. 384 00:36:50,380 --> 00:36:51,500 What? 385 00:36:58,400 --> 00:37:00,050 Oh My God. 386 00:38:27,030 --> 00:38:29,910 NON-US CITIZENS STAY BEHIND THE LINE WITH DOCUMENTS READY 387 00:38:33,320 --> 00:38:35,700 Sir, you're next. 388 00:38:56,020 --> 00:38:58,670 Thank you, sir, Have a nice day. 389 00:39:02,110 --> 00:39:04,660 - How bad is it? I don't know, it hurts. 390 00:39:04,940 --> 00:39:06,890 I'm taking you to the hospital. 391 00:39:31,390 --> 00:39:32,120 We need a doctor. 392 00:39:32,500 --> 00:39:35,290 Anybody? We need a doctor, please? 393 00:39:54,170 --> 00:39:56,360 Hello? Hello? 394 00:39:57,140 --> 00:39:59,170 911, what's your emergency? 395 00:39:59,180 --> 00:40:03,070 My parents were just murdered and I think the people who did it are after me too. 396 00:40:03,420 --> 00:40:05,310 What's your location, Sir? 397 00:40:07,890 --> 00:40:11,840 I'm, I'm at a hospital. " Vassar Brothers Hospital" 398 00:40:11,950 --> 00:40:15,130 But my parents were killed at 2009, Clearwater Drive. 399 00:40:16,280 --> 00:40:21,120 - Please hold. - Hold? What do you mean, hold? 400 00:40:21,520 --> 00:40:24,120 Clearwater Drive. 401 00:40:25,280 --> 00:40:27,000 Latest News 402 00:40:27,000 --> 00:40:29,260 A dramatic fire in the suburb of Bridgewater. 403 00:40:29,260 --> 00:40:32,240 Is believed which has been caused by gas leak. 404 00:40:32,540 --> 00:40:34,710 There have been no reported injuries at this time. 405 00:40:34,910 --> 00:40:37,890 Police said, the residents were out of town... 406 00:40:37,890 --> 00:40:39,430 at the time of the incident. 407 00:40:39,440 --> 00:40:41,690 We'll have more later on in our broadcast. 408 00:40:41,710 --> 00:40:44,690 Nathan? Nathan, are you there? 409 00:40:45,490 --> 00:40:48,420 - Yes. Are you okay? 410 00:40:49,200 --> 00:40:52,670 I'm shaking up a bit, but... wait! 411 00:40:53,060 --> 00:40:54,760 How did you know my name? 412 00:40:56,970 --> 00:41:00,560 My name is Frank Burton. I work for the CIA. 413 00:41:00,860 --> 00:41:03,890 CIA? Why am I talking to the CIA? 414 00:41:03,990 --> 00:41:05,730 I need to know if you're okay. 415 00:41:05,890 --> 00:41:10,760 Am I okay? I just saw my parents get murdered in front of my eyes. 416 00:41:10,770 --> 00:41:12,930 You've spoken to anyone since the incident? 417 00:41:13,230 --> 00:41:15,700 - Besides Karen Murphy? No. 418 00:41:15,800 --> 00:41:18,430 Good, don't talk to anyone, don't contact anyone. 419 00:41:18,630 --> 00:41:21,800 Stay right where you are. There'll be two men coming to find you shortly. 420 00:41:21,800 --> 00:41:23,770 One's wearing a red flannel shirt. 421 00:41:23,880 --> 00:41:27,060 And they will help you. Nathan, you have to trust me. 422 00:41:27,190 --> 00:41:29,480 Trust needs to be earned. 423 00:41:30,790 --> 00:41:34,310 - Nathan, Nathan? - Why am I talking to the CIA? 424 00:41:34,980 --> 00:41:38,850 - Know if you're okay? - Am I okay? 425 00:41:39,270 --> 00:41:42,460 I just saw my parents get murdered in front of my eyes. 426 00:41:44,080 --> 00:41:45,840 Yeah? 427 00:41:47,670 --> 00:41:52,350 Boss, Vassar Brothers Hospital, it's about 10 minutes away. 428 00:41:55,060 --> 00:41:57,710 One of the ER doctors will come to check on you soon. 429 00:42:00,900 --> 00:42:03,860 I want the video feeds from every security camera in that hospital. 430 00:42:09,770 --> 00:42:13,560 - Put this on. What? 431 00:42:14,080 --> 00:42:16,220 Dr. Bennett? What are you doing here? 432 00:42:16,320 --> 00:42:18,700 There is no time to explain, Nathan. We gotta get out of here. 433 00:42:18,700 --> 00:42:21,780 Put that on, walk behind me. Cover your face from the cameras. 434 00:42:21,790 --> 00:42:23,460 What do you have to do with all these? 435 00:42:23,470 --> 00:42:26,580 - I'm a friend of your father's. - My father was just killed. 436 00:42:26,590 --> 00:42:29,100 I'm talking about your real father. 437 00:42:31,200 --> 00:42:32,620 - Wait. What? 438 00:42:32,630 --> 00:42:34,550 Karen. - There's no time. 439 00:42:35,600 --> 00:42:38,950 - I came for you, Nathan. - I'm not leaving without her. 440 00:42:42,300 --> 00:42:43,450 They're here already. 441 00:42:48,400 --> 00:42:49,010 We're on site. 442 00:42:49,010 --> 00:42:51,230 Where's my surveillance video? 443 00:42:51,940 --> 00:42:54,130 Hey. Hi. 444 00:42:54,470 --> 00:42:57,440 It's okay, she's my... Doesn't matter, let's go. 445 00:42:57,450 --> 00:42:58,720 Yeah. 446 00:42:59,030 --> 00:43:00,690 I'm looking for these two teenagers, 447 00:43:00,890 --> 00:43:03,550 my nephew and his girlfriend. They ran away. 448 00:43:06,810 --> 00:43:08,350 Go, fast. 449 00:43:11,880 --> 00:43:13,250 Faster. 450 00:43:16,320 --> 00:43:17,850 Come on. 451 00:43:21,820 --> 00:43:25,110 Nathan, take the exit! Go left. 452 00:43:28,360 --> 00:43:31,050 - We're in. - Where are you, Nathan? 453 00:43:31,690 --> 00:43:33,510 Where is it? - Over here, Nathan. 454 00:43:39,380 --> 00:43:40,860 I hate balloons. 455 00:43:42,960 --> 00:43:44,630 We got a hit. 456 00:43:46,780 --> 00:43:50,830 Get the visual on the target. Garage, second floor. 457 00:43:53,490 --> 00:43:55,240 Stop! Get him! Shit! 458 00:43:56,180 --> 00:43:57,560 Target is fleeing west bound, 459 00:43:57,760 --> 00:44:00,230 late model silver BMW. We're in pursue. 460 00:44:00,430 --> 00:44:02,180 -Stay on them. - Sir? 461 00:44:02,440 --> 00:44:04,540 - What? - Face rec got another hit. 462 00:44:04,750 --> 00:44:06,600 You should take a look. 463 00:44:09,370 --> 00:44:12,360 You can kiss your pension goodbye, Jerry. 464 00:44:12,470 --> 00:44:17,410 Nathan, there'll be time for you to deal emotionally with all of these, 465 00:44:17,510 --> 00:44:19,880 but right now, you have to get your shit together. 466 00:44:21,790 --> 00:44:23,830 Who are you really? 467 00:44:24,450 --> 00:44:26,610 Agent Brad, target is proceeding south. 468 00:44:26,620 --> 00:44:29,780 I'm one of your keepers, Nathan. I've put in place to look after you. 469 00:44:29,780 --> 00:44:32,450 Just like Mara and Kevin were, they died protecting you. 470 00:44:32,460 --> 00:44:34,470 This is crazy, call the police or something. 471 00:44:34,570 --> 00:44:37,450 I already tried. I dialed 911 back at the hospital, 472 00:44:37,450 --> 00:44:40,420 and some guy came on the line and said he was with the CIA. 473 00:44:40,450 --> 00:44:42,450 -Frank Burton. Burton? I work for him. 474 00:44:42,450 --> 00:44:44,280 What? Or I did. 475 00:44:44,280 --> 00:44:47,630 He can't be trusted. There were only four of us who knew your identity. 476 00:44:47,630 --> 00:44:50,710 Mara, Kevin, me and Burton, two of us were dead. 477 00:44:51,260 --> 00:44:55,150 Until I can get in touch with Martin, we have to consider Burton unreliable. 478 00:44:56,730 --> 00:44:59,710 Target heading west over the Fort Pit Bridge. 479 00:45:00,830 --> 00:45:06,300 Here, 4311 Clarendon Boulevard, Apt. 2, Arlington, Virginia. 480 00:45:06,400 --> 00:45:10,000 Memorize the address. What? Find you way there and just sit tight until someone contacts you. 481 00:45:10,090 --> 00:45:11,850 What? We're just supposed to wait for someone? 482 00:45:11,850 --> 00:45:14,820 It's an arrangement I made with your father in case something like this ever happened. 483 00:45:15,000 --> 00:45:17,570 Who is my father? Who are my real parents? 484 00:45:17,570 --> 00:45:19,110 She has heard too much already. 485 00:45:19,220 --> 00:45:20,700 What? - Are you serious? 486 00:45:20,710 --> 00:45:23,170 As soon as you can, dump those clothes. 487 00:45:24,130 --> 00:45:26,590 Now less than 20 seconds, we're gonna hit a soft curve, 488 00:45:26,800 --> 00:45:29,880 just before the bridge, I'm gonna slow down just enough for you to jump out. 489 00:45:29,990 --> 00:45:32,040 -Jump? - Their field division will be obscured. 490 00:45:32,140 --> 00:45:35,250 It's 30ft down to the riverbank. - Dr. Bennett, this is insane. 491 00:45:35,260 --> 00:45:38,630 15 seconds. And, remember from now on, do not trust anybody, 492 00:45:38,830 --> 00:45:40,790 except Martin Price and Paul Rasmus. 493 00:45:40,990 --> 00:45:43,750 I don't even know these people! I need answers. 494 00:45:43,850 --> 00:45:45,940 You've been looking for answers your whole life, 495 00:45:45,940 --> 00:45:48,700 you just didn't know what questions to ask. You can do this, Nathan. 496 00:45:48,700 --> 00:45:50,970 Now, you have 10 seconds to open that door. 497 00:45:51,050 --> 00:45:53,000 After you jump, I'll create a diversion. 498 00:45:53,000 --> 00:45:54,640 I don't, I don't know if I can handle this, Nathan. 499 00:45:54,640 --> 00:45:57,190 5 seconds, leave the girl, you're better off alone. 500 00:45:57,230 --> 00:45:59,550 - Where am I supposed to go? - Just trust me. 501 00:46:00,330 --> 00:46:03,210 - Take a breath, it's gonna be okay. - Jump! Now! 502 00:46:03,211 --> 00:46:04,151 You're ready? 503 00:46:04,170 --> 00:46:06,520 Jump! 504 00:46:06,630 --> 00:46:08,580 Get out of here! 505 00:46:12,050 --> 00:46:14,170 One lousy state trooper. That's all you can get? 506 00:46:14,280 --> 00:46:17,040 - Don't lose that kid. - We're on it, Chief. 507 00:46:22,750 --> 00:46:24,490 Watch out! 508 00:46:42,360 --> 00:46:44,800 Come on, let's go. 509 00:46:47,950 --> 00:46:50,530 - Alright, we have to get into the river. What? Why? 510 00:46:50,640 --> 00:46:53,510 They're still trying to track us. Right here. 511 00:46:56,020 --> 00:46:57,880 Watch your feet. 512 00:47:12,570 --> 00:47:14,510 Behind here. 513 00:47:25,510 --> 00:47:28,390 Was Nathan Price in the vehicle? 514 00:47:28,400 --> 00:47:29,400 I want confirmation! 515 00:47:32,220 --> 00:47:37,040 Okay, sit down. Relax. 516 00:47:37,380 --> 00:47:39,900 You stay right here. I'm gonna be right back, okay? 517 00:47:40,800 --> 00:47:41,930 Stay. 518 00:48:15,390 --> 00:48:16,680 Hey! 519 00:48:17,810 --> 00:48:19,760 Come on. 520 00:49:47,560 --> 00:49:53,450 It's okay. You were crying in your sleep? 521 00:50:01,980 --> 00:50:06,120 - I was dreaming about... I know. 522 00:50:06,120 --> 00:50:08,370 You don't have to say it. 523 00:50:18,740 --> 00:50:20,630 I have to get you home. 524 00:50:20,780 --> 00:50:22,830 Nathan, I can't go home. 525 00:50:22,830 --> 00:50:24,470 You'll be safe there. 526 00:50:24,500 --> 00:50:26,160 I won't be safe there. We're not safe here. 527 00:50:26,160 --> 00:50:27,800 We're not safe anywhere. 528 00:50:27,890 --> 00:50:30,000 - Come, let's go. - Whe're we gonna go now? 529 00:50:30,000 --> 00:50:32,360 Just walk. - I can't go back there, Nathan. 530 00:50:32,370 --> 00:50:34,580 Don't you understand? My parents are in Italy. 531 00:50:34,680 --> 00:50:36,940 Even if they were home, they can't protect me. 532 00:50:36,950 --> 00:50:39,300 What do we suppose to do? Call 911 again? 533 00:50:39,310 --> 00:50:41,810 Look, whoever these people are, whatever they want, 534 00:50:41,810 --> 00:50:43,660 they're after me, not you. 535 00:50:43,940 --> 00:50:46,410 - I think they'll leave you alone. - Do you really believe that? 536 00:50:46,410 --> 00:50:48,980 Or you're thinking about what your therapist said back in the car. 537 00:50:48,980 --> 00:50:52,170 -Your chances are better alone. No, of course not. 538 00:50:53,450 --> 00:50:58,370 It's just, suddenly everyone around me is dying, Karen. 539 00:50:58,370 --> 00:51:00,430 And I don't want anything happen to you. 540 00:51:00,530 --> 00:51:02,810 We have to stick together, Nathan. 541 00:51:03,210 --> 00:51:06,290 Who else we're gonna trust right now except for each other. 542 00:51:10,810 --> 00:51:12,450 Come on. 543 00:51:15,090 --> 00:51:17,080 Alright, here is the latest intel we have 544 00:51:17,080 --> 00:51:19,340 about Martin Price's current mission. 545 00:51:19,410 --> 00:51:21,200 10 days ago, Martin Price 546 00:51:21,200 --> 00:51:23,050 obtained a high value piece of intel. 547 00:51:23,250 --> 00:51:27,160 Specifically a list of 25 encrypted names. 548 00:51:27,470 --> 00:51:30,490 US politicians and intelligence officers 549 00:51:30,490 --> 00:51:34,500 all of whom, have sold state secret at one time or another. 550 00:51:34,680 --> 00:51:38,050 the list was stolen from this man, Nikola Kozlow. 551 00:51:38,460 --> 00:51:40,080 Ex-Serbian secret service, 552 00:51:40,080 --> 00:51:42,650 now freelance program operative. 553 00:51:42,750 --> 00:51:45,120 He wants it back. Badly. 554 00:51:45,220 --> 00:51:47,060 Yesterday there was an attack on the residence 555 00:51:47,060 --> 00:51:49,220 where Martin's son, Nathan lived. 556 00:51:49,230 --> 00:51:51,490 Two of our undercover agents were killed. 557 00:51:51,520 --> 00:51:53,580 The attackers were hired gunners... 558 00:51:53,690 --> 00:51:57,280 Connections tracing them all the way back to Nikola Kozlow. 559 00:51:57,590 --> 00:52:00,460 Martin Price is the agency most valuable black ops agent. 560 00:52:00,470 --> 00:52:02,930 Keeping his son, Nathan safe from Kozlow 561 00:52:02,930 --> 00:52:04,480 is our top priority. 562 00:52:04,490 --> 00:52:06,320 How did Kazlow find Martin's son? 563 00:52:06,510 --> 00:52:10,010 We think he discovered the existence of the boy a couple of years ago 564 00:52:10,010 --> 00:52:11,760 through a cyber attack. 565 00:52:11,760 --> 00:52:13,710 He's been fishing ever since with 566 00:52:13,720 --> 00:52:15,980 fake missing persons' websites. 567 00:52:16,300 --> 00:52:18,440 One of his traps finally worked. 568 00:52:18,920 --> 00:52:21,340 Nathan Price is the bargaining chip. 569 00:52:21,340 --> 00:52:23,390 How so? 570 00:52:25,070 --> 00:52:28,040 If Kozlow gets to the kid before we do, 571 00:52:28,250 --> 00:52:29,890 gets the list of Martin's. 572 00:52:29,890 --> 00:52:32,360 What do I need to know that you're not telling me? 573 00:52:33,060 --> 00:52:35,690 The boy escaped from us last night 574 00:52:35,720 --> 00:52:37,750 with some help from a veteran operative. 575 00:52:37,990 --> 00:52:41,260 Jerry Bennett, her vehicle was empty when we got there. 576 00:52:41,260 --> 00:52:43,510 No sign of her, no sign of the kid's. 577 00:52:43,830 --> 00:52:45,670 Frank. 578 00:52:52,170 --> 00:52:55,010 Get this situation under control, 579 00:52:55,010 --> 00:52:57,590 before things get any messier. 580 00:53:11,510 --> 00:53:14,220 - Hey, can you take us to Virginia? - Get in. 581 00:53:15,070 --> 00:53:17,160 - It's quench time, Frank. - Yup. Where the hell is Martin? 582 00:53:17,250 --> 00:53:20,060 Last contact we had was the shabu drop, two days ago. 583 00:53:20,160 --> 00:53:23,250 He's vanished since then. The faster he can make it back here... 584 00:53:23,250 --> 00:53:25,920 is about 36 hours, which is how long we got to find this kid. 585 00:53:26,130 --> 00:53:26,690 Track the girl. 586 00:53:26,691 --> 00:53:27,690 Track his friends. 587 00:53:27,690 --> 00:53:29,950 Track anyone they've ever spoken to. 588 00:53:30,050 --> 00:53:33,140 Put up an alert to all overseas stations. 589 00:53:33,340 --> 00:53:34,980 Get a fix on Nikola Kozlow. 590 00:53:34,990 --> 00:53:37,560 If they can't locate him, that means he's probably already here. 591 00:53:37,560 --> 00:53:39,800 So that we can add in to our list of headaches as well. 592 00:53:40,340 --> 00:53:43,810 Clarendon Avenue, this is the street. 593 00:53:51,520 --> 00:53:53,200 Hello? 594 00:55:10,230 --> 00:55:14,560 " Lorna Price". 17937 Calvary Road 595 00:55:18,050 --> 00:55:21,440 G 377. 596 00:55:24,850 --> 00:55:27,780 - What is it? - I know this woman. 597 00:55:28,090 --> 00:55:32,790 Who is she? - I think she's my mother. 598 00:55:37,930 --> 00:55:40,530 This must be of Martin Price's apartment. 599 00:55:46,910 --> 00:55:51,830 I'm gonna call my uncle. Let him know I'm still alive. 600 00:55:56,900 --> 00:55:58,770 - Hello? - Uncle Danny? 601 00:56:00,220 --> 00:56:02,360 I'm sorry, I must have dialed the wrong number. 602 00:56:03,560 --> 00:56:07,420 - Karen? Karen Murphy, is that you? Who is this? 603 00:56:07,650 --> 00:56:10,000 Someone who is trying help you and Nathan. 604 00:56:10,000 --> 00:56:11,850 How do you know my name? 605 00:56:13,050 --> 00:56:14,600 You are in danger, Karen. 606 00:56:15,570 --> 00:56:18,540 There are other people trying to find you. 607 00:56:20,050 --> 00:56:22,080 Who is this? - Nathan. 608 00:56:22,570 --> 00:56:25,650 Listen to me, Nathan, We're going to find you. 609 00:56:25,750 --> 00:56:29,130 You can't hide from us. It's for your own safety. 610 00:56:29,730 --> 00:56:31,470 Let's go. 611 00:56:32,000 --> 00:56:33,530 Kids. 612 00:56:39,870 --> 00:56:41,260 Thanks. 613 00:57:10,530 --> 00:57:13,180 This address could be 15 years old. 614 00:57:13,360 --> 00:57:15,960 You know the chances of finding your mother living there? 615 00:57:15,960 --> 00:57:19,550 I know. But that's all we have. 616 00:57:31,240 --> 00:57:35,350 This is an odd address. Look at the numbering. 617 00:57:37,310 --> 00:57:39,280 "G 377" 618 00:57:41,050 --> 00:57:42,950 That's her plot number. 619 00:58:06,730 --> 00:58:09,920 " Lorna Elizabeth Price" 620 00:58:27,000 --> 00:58:29,100 You know what's messed up? 621 00:58:31,810 --> 00:58:35,740 I never knew either one of my mothers. 622 00:58:36,450 --> 00:58:41,810 The one who raised me? I had no clue who she really was. 623 00:58:41,810 --> 00:58:44,990 what she sacrificed for me. 624 00:58:46,830 --> 00:58:52,500 And Lorna Price, all she was a face in my dream. 625 00:58:52,600 --> 00:58:58,360 Now she has a name, but she's still a dead end. 626 00:58:59,570 --> 00:59:03,100 Nathan, maybe she's not a dead end. 627 00:59:05,400 --> 00:59:07,810 These flowers are fresh. 628 00:59:08,070 --> 00:59:10,560 I'll handle this. 629 00:59:13,360 --> 00:59:15,920 -Hello. - Hi, how can I help you? 630 00:59:15,980 --> 00:59:19,080 My brother and I just came from visiting my mother's grave, 631 00:59:19,080 --> 00:59:22,160 and we saw some flowers have been left there recently. 632 00:59:22,160 --> 00:59:26,060 Is there anyway you can check and see who sent them? 633 00:59:26,520 --> 00:59:29,360 We came a really long way to visit her. 634 00:59:29,470 --> 00:59:33,470 Couldn't you just help out with this little favor? 635 00:59:36,500 --> 00:59:39,640 - Okay, what's the name? Lorna Price. 636 00:59:47,980 --> 00:59:50,540 Okay, so the flowers came from Omaha, Nebraska. 637 00:59:50,640 --> 00:59:52,080 Mr. P. Rasmus. 638 00:59:52,180 --> 00:59:55,270 Looks like, it's gonna be a long sending order. 639 00:59:56,350 --> 00:59:57,700 Do you have an address for that? 640 01:00:00,940 --> 01:00:04,010 Signal just got a hit on the name, Lorna Price. 641 01:00:04,110 --> 01:00:07,390 It came from a computer, a place called "Calvary Cemetery". 642 01:00:08,490 --> 01:00:09,930 Calvary Cemetery. 643 01:00:10,030 --> 01:00:13,780 The CIA is mobilizing a strike team out of Pittsburgh. 644 01:00:13,951 --> 01:00:16,301 Speaking in Serbian language... 645 01:00:17,070 --> 01:00:19,380 Dr. Bennett said we could trust Paul Rasmus. 646 01:00:19,380 --> 01:00:21,950 - We have to find him. -You wanna drive to Nebraska? 647 01:00:22,000 --> 01:00:24,770 No, we're probably have been with this car for too long already... 648 01:00:24,780 --> 01:00:26,730 -We need to ditch it. Well, what then? 649 01:00:26,740 --> 01:00:28,400 We'll never even get through the airport security. 650 01:00:28,400 --> 01:00:31,390 - They know our names, our faces. I know, I have another plan. 651 01:00:42,790 --> 01:00:44,560 Hello? 652 01:00:50,070 --> 01:00:53,950 Tuscarora Pike, Route 15. 653 01:00:54,150 --> 01:00:56,120 You are very close to it. 654 01:01:18,740 --> 01:01:22,230 Dude, these guys came to my house asking questions, 655 01:01:22,230 --> 01:01:24,900 I sneaked out back. This is some deep deep shit. 656 01:01:24,910 --> 01:01:26,470 Did you bring what I asked for? 657 01:01:26,470 --> 01:01:28,830 Yeah. Three different IDs in three different states. 658 01:01:28,830 --> 01:01:30,170 - Yeah, that works. - Karen, 659 01:01:30,170 --> 01:01:32,130 I went through all your facebook photos, 660 01:01:32,140 --> 01:01:34,510 I chose the one of you from that pep rally last month, 661 01:01:34,520 --> 01:01:36,470 Cause I bet you look really good in it. 662 01:01:36,570 --> 01:01:39,960 -I mean, I can use the one from the beach, if you want. - These will be fine. Thanks, Gilly. 663 01:01:39,960 --> 01:01:41,360 Cool. 664 01:01:41,750 --> 01:01:46,520 Let's move. We should get going now. This isn't safe for any of us. 665 01:01:47,430 --> 01:01:49,880 I'm sorry about your parents. 666 01:01:51,960 --> 01:01:55,080 Listen, if there's anything else I can do for you, 667 01:01:55,290 --> 01:01:58,580 - If you need cash or... - We're okay. 668 01:01:59,660 --> 01:02:02,060 See you, Gilly. 669 01:02:02,060 --> 01:02:03,660 Thanks, man. 670 01:02:03,760 --> 01:02:05,390 See you. 671 01:02:14,810 --> 01:02:18,670 -Target located. Tell me where are they? 672 01:02:44,000 --> 01:02:46,140 Step this way, please. 673 01:02:46,860 --> 01:02:48,810 Thank you. Enjoy your trip. 674 01:03:00,910 --> 01:03:02,560 Move in. 675 01:03:10,660 --> 01:03:13,430 Have a nice trip. 676 01:03:39,110 --> 01:03:41,880 Good thing, it's only one night. 677 01:03:53,400 --> 01:03:55,920 Do you remember that summer when... 678 01:03:55,920 --> 01:03:59,410 our families were both staying at the Canada Dona Lake? 679 01:04:00,790 --> 01:04:02,690 After eighth grade, 680 01:04:02,700 --> 01:04:08,030 In the boat house, we umm... skipped the canoe trip? 681 01:04:10,440 --> 01:04:15,600 Yeah, I remember. Kinda. 682 01:04:15,990 --> 01:04:20,080 Well, when we came back to school that year, 683 01:04:20,080 --> 01:04:22,130 How come you never ask me out? 684 01:04:22,270 --> 01:04:23,680 I don't know. 685 01:04:25,800 --> 01:04:28,160 I just thought summer was summer? 686 01:04:29,320 --> 01:04:30,720 And... 687 01:04:39,440 --> 01:04:41,540 Are we gonna die, Nathan? 688 01:04:45,780 --> 01:04:47,230 No. 689 01:04:52,160 --> 01:04:54,250 I won't let that happen. 690 01:05:18,940 --> 01:05:21,360 - Wow. What? 691 01:05:22,050 --> 01:05:24,700 It's better than in middle school. 692 01:05:29,960 --> 01:05:32,680 That's because I know what I'm doing now. 693 01:05:40,500 --> 01:05:42,990 And no breasts either. 694 01:06:23,160 --> 01:06:25,750 We should get some... food? 695 01:06:26,740 --> 01:06:28,930 -Yeah. -Right. 696 01:06:29,810 --> 01:06:31,540 I'm starving. 697 01:06:35,650 --> 01:06:40,160 - I'll go. - Okay. 698 01:06:45,600 --> 01:06:47,960 I'll knock twice before came in. 699 01:06:48,970 --> 01:06:50,510 Alright. 700 01:07:06,560 --> 01:07:09,060 I'm on a train heading south of the city. 701 01:07:09,160 --> 01:07:10,590 Very good. 702 01:07:10,670 --> 01:07:13,200 We're coming up at Cincinnati Station. 703 01:07:13,200 --> 01:07:15,380 We'll be waiting at the next stop. 704 01:07:18,290 --> 01:07:20,470 So hungry... 705 01:07:22,990 --> 01:07:25,130 He might like that. 706 01:07:48,240 --> 01:07:50,110 Shut up! 707 01:08:07,400 --> 01:08:10,000 Tell me what room is it? 708 01:08:16,820 --> 01:08:18,760 Pretty fingers. 709 01:08:20,730 --> 01:08:23,110 Tell me the room, now! 710 01:10:11,440 --> 01:10:16,330 You wanna play some more, huh? You little man. 711 01:10:32,460 --> 01:10:36,390 Come on, Nathan. Use your anger, think about it, keep control. 712 01:10:43,750 --> 01:10:46,660 Come on, Nathan, do something. You're gonna go down here. 713 01:10:57,810 --> 01:10:59,400 What can you do? 714 01:10:59,400 --> 01:11:04,210 Focus, think about it, think. 715 01:11:04,620 --> 01:11:06,570 Think about it. 716 01:11:28,470 --> 01:11:30,150 Come on! 717 01:12:13,201 --> 01:12:14,401 Hey, hey! 718 01:12:28,610 --> 01:12:30,160 Watch it. 719 01:12:34,410 --> 01:12:37,190 Hold on, I need to catch a breath. 720 01:12:41,220 --> 01:12:43,210 Okay. 721 01:13:05,600 --> 01:13:08,620 He really is, Martin's fucking kid. 722 01:13:15,140 --> 01:13:17,710 They cannot get very far on foot. 723 01:13:17,710 --> 01:13:20,990 Let's surround them up. Wrap up this thing. 724 01:13:31,720 --> 01:13:33,570 I didn't get it until now. 725 01:13:33,570 --> 01:13:37,260 All that time spent training, wrestling, sparring... 726 01:13:37,360 --> 01:13:39,520 He was preparing me... 727 01:13:40,710 --> 01:13:42,300 for this moment. 728 01:13:43,380 --> 01:13:46,790 Two days ago, we are just a couple of high school kids. 729 01:13:46,890 --> 01:13:48,940 Now, it feels like a lifetime though. 730 01:13:48,940 --> 01:13:50,580 Because it was. 731 01:14:04,020 --> 01:14:07,000 Agent Burton, we have a visual on the target. 732 01:14:07,000 --> 01:14:09,050 Going south on Route 51. 733 01:14:14,180 --> 01:14:16,230 Alright, get down here. 734 01:14:16,400 --> 01:14:16,801 Come on! 735 01:14:17,130 --> 01:14:18,630 Kid! 736 01:14:19,320 --> 01:14:20,950 Give it up, kid! 737 01:14:21,560 --> 01:14:25,620 Nathan, Nathan! Nathan! 738 01:14:26,390 --> 01:14:29,250 Come on? Why are you running? 739 01:14:29,250 --> 01:14:33,450 Look around. Is anybody pointing a gun at you? 740 01:14:33,450 --> 01:14:35,500 We're not threatening you. 741 01:14:36,320 --> 01:14:39,800 If you're really the CIA, what's my real name? 742 01:14:39,810 --> 01:14:41,140 Nathan Price. 743 01:14:42,480 --> 01:14:45,440 Steven, Steven Price. 744 01:14:45,440 --> 01:14:47,990 Steven's your middle name, they argued about it, 745 01:14:47,990 --> 01:14:49,650 but your mom thought Nathan was better. 746 01:14:49,660 --> 01:14:51,970 - How do you know that? - I was at the hospital, 747 01:14:51,970 --> 01:14:53,920 the night you were born, Nathan. 748 01:14:54,270 --> 01:14:57,760 - What do you want? Well, I'd like to get outta this dirt for starters. 749 01:14:57,860 --> 01:14:59,500 You kids have been on the run for what? 750 01:14:59,500 --> 01:15:01,650 22 hours? Gotta be hungry. 751 01:15:03,310 --> 01:15:05,850 How about I buy you a burger and a milkshake? 752 01:15:21,640 --> 01:15:23,060 You must've been hungry. 753 01:15:36,210 --> 01:15:39,260 Karen, can I have some alone time with Nathan? 754 01:15:39,910 --> 01:15:43,490 Agent Burns will help you tend to those bruises. 755 01:15:46,160 --> 01:15:48,310 Come, sit over here. 756 01:15:49,440 --> 01:15:51,390 You must've a lot of questions. 757 01:15:52,810 --> 01:15:55,880 Who killed my parents? You mean, Mara and Kevin? 758 01:15:56,330 --> 01:15:58,530 - Yes. - His name is Nikola Kozlow, 759 01:15:58,530 --> 01:16:00,590 He's an independent black ops agent. 760 01:16:02,400 --> 01:16:05,460 - Like my father? Yes, but... 761 01:16:05,570 --> 01:16:07,720 Kozlow works for the bad guys... 762 01:16:08,050 --> 01:16:11,530 Martin is... was one of us. 763 01:16:11,730 --> 01:16:15,480 The woman you know as Dr. Bennett, trained them, Lorna too. 764 01:16:17,050 --> 01:16:21,280 Whose idea was it to put me in... 765 01:16:21,690 --> 01:16:24,970 foster care? Or whatever you wanna call it. 766 01:16:25,600 --> 01:16:27,630 When your mother died, well, to be honest, we weren't sure 767 01:16:27,630 --> 01:16:29,680 whether Martin's gonna crack or not. 768 01:16:29,680 --> 01:16:33,170 He was in no condition to raise a child. He realised that. 769 01:16:33,460 --> 01:16:35,770 I told him that I would make sure your were safe. 770 01:16:36,180 --> 01:16:38,640 So, Martin could carry on doing what Martin does. 771 01:16:38,640 --> 01:16:41,420 - What exactly is that? - It's a messy world, Nathan. 772 01:16:41,630 --> 01:16:45,000 People like Martin and Kozlow are just two sides of the same coin. 773 01:17:07,100 --> 01:17:10,340 Listen, kid. The world you've just dropped into... 774 01:17:10,340 --> 01:17:12,900 is a world very few people get to see. 775 01:17:12,900 --> 01:17:15,270 You're getting a glimpse behind the curtain. 776 01:17:15,270 --> 01:17:18,030 What we're engaged in here is a polite war. 777 01:17:18,030 --> 01:17:21,930 It's not about bullets and bombs, borders or territories. 778 01:17:21,930 --> 01:17:24,910 The currency of this war is information. 779 01:17:25,120 --> 01:17:29,390 Zeros and ones, Nathan. Data, and that's what Kozlow's after. 780 01:17:29,400 --> 01:17:31,850 What is Kozlow want from me? 781 01:17:35,040 --> 01:17:38,180 Martin recently stole something very valuable from Kozlow 782 01:17:38,190 --> 01:17:39,620 and he wants it back. 783 01:17:39,620 --> 01:17:41,370 If Kozlow gets you, 784 01:17:41,370 --> 01:17:44,550 it put your father in a very compromised position. 785 01:17:45,820 --> 01:17:49,370 Why should my father suddenly start caring about me now? 786 01:17:49,580 --> 01:17:52,350 Nathan, you don't know a first thing about your father. 787 01:17:54,720 --> 01:17:56,780 I know it scares the shit out of you. 788 01:17:58,650 --> 01:18:01,830 Myres, report? Torres, report? 789 01:18:01,840 --> 01:18:03,790 Torres, report? 790 01:18:11,670 --> 01:18:17,320 This thing that Kozlow wants so badly, what my father stole, what is it? 791 01:18:17,520 --> 01:18:21,520 It is a sequence of meaningless numbers and letters. 792 01:18:21,570 --> 01:18:24,600 It's actually an encrypted list of 25 people 793 01:18:24,600 --> 01:18:27,880 who have sold or traded state secrets. 794 01:18:27,940 --> 01:18:32,010 You have any idea how valuable that kinda information is, Nathan? 795 01:18:36,140 --> 01:18:39,850 Your name's on that list, isn't it? 796 01:18:39,850 --> 01:18:42,210 You have a vivid imagination. 797 01:18:42,630 --> 01:18:44,720 That's a very dangerous thing. 798 01:18:55,770 --> 01:18:57,940 Get down! Stay down. 799 01:18:58,170 --> 01:19:00,320 Get behind something solid! 800 01:19:07,910 --> 01:19:10,670 Stay here and keep your heads down. 801 01:19:14,020 --> 01:19:15,650 Stay down! 802 01:19:22,920 --> 01:19:24,680 Come on. 803 01:19:36,520 --> 01:19:38,690 Nathan? Nathan? 804 01:19:48,500 --> 01:19:50,600 What the hell is going on, Nathan? 805 01:19:50,840 --> 01:19:53,690 My parents murdered and everything we've been through... 806 01:19:53,690 --> 01:19:55,630 is all about a damn list. 807 01:19:55,710 --> 01:19:57,510 - What list? - A list of names... 808 01:19:57,530 --> 01:20:00,400 that my father stole. This guy, Kozlow, came after me 809 01:20:00,400 --> 01:20:03,070 thinking he'd force my father to give it back. 810 01:20:04,170 --> 01:20:07,660 The crazy part is that I've had it all along and I didn't even realize it. 811 01:20:07,900 --> 01:20:10,430 It's in the phone I picked up back at the apartment. 812 01:20:10,530 --> 01:20:13,510 Martin must've texted to himself for safe keeping. 813 01:20:13,510 --> 01:20:15,760 Jesus, Nathan. Why didn't you give it to the CIA? 814 01:20:15,830 --> 01:20:19,440 Because Dr. Bennett was right about not trusting Burton. 815 01:20:19,650 --> 01:20:21,700 We're on our own. 816 01:20:28,990 --> 01:20:32,530 - Where did you get that phone? - The guy on the train who attacked us. 817 01:20:33,350 --> 01:20:34,860 Hello? 818 01:20:36,120 --> 01:20:40,540 Convenient thing about cellphone is that can be turning into listening devices as well. 819 01:20:40,550 --> 01:20:43,410 - Kozlow? - You have something that belongs to me 820 01:20:43,410 --> 01:20:45,150 and now it's time to give it back. 821 01:20:45,360 --> 01:20:48,170 What use is it to you? Don't be foolish, boy. 822 01:20:48,480 --> 01:20:50,220 Hand it over and you'll be left alone. 823 01:20:50,330 --> 01:20:52,280 What kinda guarantee can you give me? 824 01:20:52,490 --> 01:20:55,670 I can guarantee this: If you don't surrender that list... 825 01:20:55,670 --> 01:20:58,030 I will be killing every friends you have, 826 01:20:58,030 --> 01:20:59,980 Zack, Gilly, neighbors. 827 01:20:59,980 --> 01:21:01,930 even your boring teacher. 828 01:21:01,930 --> 01:21:04,700 And when I'm finished, you'll be responsible for the death 829 01:21:04,800 --> 01:21:07,270 of every friend you have on facebook. 830 01:21:07,690 --> 01:21:10,280 But I think there is one person in particular 831 01:21:10,280 --> 01:21:13,360 you don't wanna see get hurt, am i right, Nathan? 832 01:21:13,570 --> 01:21:17,880 Her parents arrive on Italy's flight 449 tomorrow afternoon 833 01:21:17,880 --> 01:21:22,910 at 3.20pm. If I don't have the list by then, they're dead. 834 01:21:23,210 --> 01:21:27,210 You can tell her all about what's it like to lose your parents. 835 01:21:27,210 --> 01:21:29,160 The feeling you must know by now, 836 01:21:29,160 --> 01:21:31,730 am I right, Nathan, or am I right? 837 01:21:31,880 --> 01:21:35,670 Okay, okay. So how do you propose we do this? 838 01:21:35,770 --> 01:21:38,650 Simple. I give you a time and a place. 839 01:21:38,650 --> 01:21:41,420 No, I'll pick the time and place. 840 01:21:42,660 --> 01:21:44,600 Somewhere public. 841 01:21:53,040 --> 01:21:54,550 Someone backtracked our signal! 842 01:21:55,601 --> 01:21:57,001 Let's go guys! 843 01:21:57,380 --> 01:21:59,430 Speaking in Serbian language... 844 01:22:00,150 --> 01:22:02,650 Don't move! 845 01:22:04,650 --> 01:22:05,920 Good. 846 01:22:05,920 --> 01:22:08,000 I'm only sorry there weren't more up in there. 847 01:22:08,000 --> 01:22:10,230 Yes, Sir. Another thing. What? 848 01:22:10,310 --> 01:22:12,900 We found a digital record. Nathan Harper has the list. 849 01:22:12,910 --> 01:22:14,050 No, no, no! 850 01:22:14,050 --> 01:22:16,700 He's on his way to meet with Kozlow and hand it over. 851 01:22:16,710 --> 01:22:17,390 Where? 852 01:22:37,970 --> 01:22:39,770 - Were you followed? - I don't think so. 853 01:22:40,000 --> 01:22:42,130 I took my 8-year old neighbor's car. 854 01:22:42,130 --> 01:22:43,600 Can't you tell there's no one else in here? 855 01:22:43,610 --> 01:22:45,010 Did you do what I ask? 856 01:22:50,000 --> 01:22:52,350 - Did you? - Yeah, man. Just like you said. 857 01:22:53,590 --> 01:22:56,590 Patio section, VIP access only, 858 01:22:56,590 --> 01:22:58,640 it's under 23 D. 859 01:23:00,660 --> 01:23:02,540 Thanks, man. 860 01:23:03,270 --> 01:23:04,710 Good luck. 861 01:23:05,940 --> 01:23:08,100 I wish there was another way. 862 01:23:08,760 --> 01:23:10,490 So do I. 863 01:23:21,710 --> 01:23:24,410 I assure you I have the situation under control. 864 01:23:24,620 --> 01:23:26,090 - You have the boy? No. 865 01:23:26,090 --> 01:23:27,530 - You have the list? No. 866 01:23:27,740 --> 01:23:30,300 Then you don't have things under control, Frank. 867 01:24:14,250 --> 01:24:16,390 - Hello? - Hello, Nathan. 868 01:24:17,810 --> 01:24:19,470 Who is this? - It's me. 869 01:24:19,680 --> 01:24:22,660 I need you to turn around and walk out of that stadium now. 870 01:24:22,800 --> 01:24:25,220 Martin? You sure have grown. 871 01:24:25,310 --> 01:24:27,900 I know federal agents who couldn't handle what you've been through 872 01:24:27,900 --> 01:24:30,470 in the past 24 hours. 873 01:24:30,680 --> 01:24:35,190 But you can't go in there. Kozlow will take the list and he will kill you. 874 01:24:36,100 --> 01:24:39,210 - Not if I kill him first. - You're not ready for that. 875 01:24:39,750 --> 01:24:42,130 - I've made it this far, haven't I? You don't need to do this. 876 01:24:42,130 --> 01:24:45,210 I'm on my way. Just trust me, Nathan, and give me a chance. 877 01:24:45,230 --> 01:24:47,460 - You are 15 years behind. - Nathan. 878 01:24:47,460 --> 01:24:50,840 This is not the time, I'm done with that. 879 01:25:14,270 --> 01:25:17,190 - Nathan? - Take the ticket at the foot of the statue. 880 01:26:11,080 --> 01:26:12,780 Well? 881 01:26:15,880 --> 01:26:17,590 Where is this kid? 882 01:26:53,990 --> 01:26:58,080 -Burns, you have anything yet? - Nothing yet, Frank. 883 01:26:59,430 --> 01:27:00,850 Where are you, kid? 884 01:27:01,290 --> 01:27:04,060 - Excuse me. - Watch it, get up. 885 01:27:13,220 --> 01:27:14,860 Popcorn? 886 01:27:20,470 --> 01:27:23,180 I don't understand this game at all, but I like popcorn. 887 01:27:24,930 --> 01:27:26,930 I'm glad you're enjoying yourself. 888 01:27:37,470 --> 01:27:41,240 What happened? What did I miss? 889 01:27:45,660 --> 01:27:47,940 You got my list? 890 01:27:48,660 --> 01:27:51,430 How do I know you won't kill me once I've given it to you? 891 01:27:51,510 --> 01:27:57,260 You don't trust me? - You murdered my parents. 892 01:27:58,600 --> 01:28:00,550 They weren't your real parents. 893 01:28:00,550 --> 01:28:04,140 I can tell you all about your real parents, but... 894 01:28:07,680 --> 01:28:10,120 I'm not so sure if you want to know the truth. 895 01:28:13,040 --> 01:28:14,500 What truth? 896 01:28:14,500 --> 01:28:18,810 Martin Wallace, as they called, Last Five. 897 01:28:18,830 --> 01:28:20,410 which means they have the authority 898 01:28:20,410 --> 01:28:22,350 to break the Geneva Convention, 899 01:28:22,450 --> 01:28:24,000 to kill women, children, 900 01:28:24,100 --> 01:28:26,770 whatever was necessary to accomplish his mission. 901 01:28:27,130 --> 01:28:30,570 But your mother, on the other hand, so loyal. 902 01:28:30,780 --> 01:28:32,530 She wouldn't give out Martin's location 903 01:28:32,630 --> 01:28:36,320 even to save her own life. 904 01:28:39,060 --> 01:28:42,960 - You killed her. - Wasn't my intention. 905 01:28:42,960 --> 01:28:44,910 She was a stubborn woman. 906 01:28:48,220 --> 01:28:52,700 Do you remember, Nathan? You should. You were there too. 907 01:28:52,700 --> 01:28:56,500 Paris, 1995. Nathan, think. 908 01:28:59,440 --> 01:29:01,400 That's the funny thing the human mind, 909 01:29:01,400 --> 01:29:04,680 I am trained to pay attention to details from the hair on your neck, 910 01:29:04,680 --> 01:29:09,290 to the location of every security camera in this stadium. 911 01:29:09,300 --> 01:29:10,930 But in that hotel room, 912 01:29:10,940 --> 01:29:15,550 I made one, tiny colossal mistake. 913 01:29:16,080 --> 01:29:18,780 I forgot to check under the bed. 914 01:29:20,170 --> 01:29:21,750 The bed. 915 01:29:31,300 --> 01:29:32,830 Nathan. 916 01:30:10,910 --> 01:30:15,730 Is this what you're looking for? Now you have to give what we've agreed upon, right? 917 01:30:16,070 --> 01:30:17,630 Nathan? 918 01:30:21,870 --> 01:30:23,900 Frank, I have location on Nathan. 919 01:30:24,010 --> 01:30:25,610 Where is he? The decks above the visitors' blocks. 920 01:30:25,620 --> 01:30:28,500 They're moving fast. 921 01:31:02,730 --> 01:31:04,480 Martin? - You're alive, that's good. 922 01:31:04,580 --> 01:31:06,740 - Where are you? In a shop at the upper level. 923 01:31:07,250 --> 01:31:11,350 Listen to me, I need you to lead him outside to the south parking lot. 924 01:31:11,680 --> 01:31:13,200 If I do that, I'm dead. 925 01:31:13,200 --> 01:31:15,250 If you stay where you are, you're dead for sure. 926 01:31:15,250 --> 01:31:17,610 Lead him outside. Trust me. 927 01:31:17,710 --> 01:31:18,710 Why should I? 928 01:31:19,730 --> 01:31:22,190 Because I'm here, son. 929 01:32:30,980 --> 01:32:32,640 Come on, Martin. 930 01:32:41,330 --> 01:32:43,250 Nathan! 931 01:32:44,450 --> 01:32:45,950 Nathan! 932 01:32:48,410 --> 01:32:50,860 Stop or I'll shoot! 933 01:32:56,530 --> 01:32:58,350 It's over, Nathan. 934 01:32:58,770 --> 01:33:01,770 Trust me, Nathan, I'm here, son. 935 01:33:02,920 --> 01:33:06,470 You're not as good as your father, Nathan. 936 01:33:07,720 --> 01:33:09,410 You sure about that? 937 01:33:16,510 --> 01:33:18,020 Martin! 938 01:33:37,820 --> 01:33:40,820 Nathan, I'll take that. 939 01:33:46,340 --> 01:33:48,770 Oh, you're just like your dad, huh? 940 01:33:48,960 --> 01:33:50,560 Let's go. 941 01:33:59,180 --> 01:34:02,030 I told you we have the situation under control, Sir. I have it. 942 01:34:02,030 --> 01:34:04,490 - Good work, let me see it. - It is still encrypted, Sir. 943 01:34:04,490 --> 01:34:06,550 That's alright. - Let me get it to the lab 944 01:34:06,550 --> 01:34:08,850 and I'll make sure you have the decrypted file on your desk 945 01:34:08,850 --> 01:34:11,650 - first thing in the morning. - It's funny. 946 01:34:11,650 --> 01:34:13,930 Martin said that would be the first sign. 947 01:34:13,930 --> 01:34:16,400 - You talked to Martin? He said that you insist 948 01:34:16,400 --> 01:34:18,650 on overseeing the decryption yourself 949 01:34:18,650 --> 01:34:21,400 to give you a chance to take your name off the list. 950 01:34:23,580 --> 01:34:28,310 Come on, Frank, you got a long debriefing ahead of us. 951 01:34:29,030 --> 01:34:33,410 Let him go. He's family. 952 01:34:36,400 --> 01:34:38,900 I'm sorry... for everything. 953 01:34:40,390 --> 01:34:42,900 - I'll see you soon. Martin? 954 01:34:42,911 --> 01:34:43,421 Mmm hmm... 955 01:34:43,430 --> 01:34:45,890 Give the phone to my kid, Frank. 956 01:34:51,820 --> 01:34:53,520 He wants to speak to you. 957 01:34:57,700 --> 01:34:59,470 You're very brave, Nathan. 958 01:34:59,770 --> 01:35:02,540 I'll handle things with Hudson. You and Karen 959 01:35:02,540 --> 01:35:05,100 won't have to worry about the agency from now on. 960 01:35:05,120 --> 01:35:06,400 - Where are you? 961 01:35:06,400 --> 01:35:07,551 I'm right here. 962 01:35:07,720 --> 01:35:10,690 Watching from a distance, like I always have. 963 01:35:11,060 --> 01:35:13,440 All I ever wanted was to keep you safe, 964 01:35:13,440 --> 01:35:17,330 make sure you didn't get hurt. But, I failed. 965 01:35:17,380 --> 01:35:21,390 - I'm sorry, Nathan. Truly am. - When can I see you? 966 01:35:22,360 --> 01:35:24,540 Why don't you come out here and talk to me in person? 967 01:35:24,540 --> 01:35:27,420 I'd like that, more than you can imagine. 968 01:35:27,720 --> 01:35:29,880 - But it's not possible. - Why not? 969 01:35:29,900 --> 01:35:32,130 I made certain choices a long time ago. 970 01:35:32,240 --> 01:35:35,820 I deliver the consequences of those choices, but you don't have to. 971 01:35:36,400 --> 01:35:39,620 Well then, it's up to me. I wanna meet you. 972 01:35:39,620 --> 01:35:43,620 - You don't understand the risk. - I don't care about the risks. 973 01:35:45,440 --> 01:35:47,670 You remind me of your mother. 974 01:35:47,770 --> 01:35:49,820 Martin? 975 01:35:51,600 --> 01:35:52,600 Dad? 976 01:35:54,601 --> 01:35:55,601 Nathan. 977 01:35:57,160 --> 01:36:01,130 I'm your father, but I'll never be your dad. 978 01:36:02,160 --> 01:36:04,170 I lost that chance long time ago. 979 01:36:04,170 --> 01:36:06,620 I don't know if you can understand my reasons, 980 01:36:06,630 --> 01:36:08,270 maybe someday you will. 981 01:36:08,280 --> 01:36:10,520 But you're the only family I have left. 982 01:36:11,860 --> 01:36:13,290 You're leaving me all alone... 983 01:36:13,401 --> 01:36:15,201 You're gonna be alright. 984 01:36:16,400 --> 01:36:17,950 Sorry, son. 985 01:36:20,100 --> 01:36:21,900 Goodbye, Nathan. 986 01:36:33,650 --> 01:36:35,810 Nathan. 987 01:37:02,410 --> 01:37:03,500 - Dr. Bennett? 988 01:37:04,101 --> 01:37:05,301 Hello Nathan. 989 01:37:05,960 --> 01:37:07,050 Hi. 990 01:37:07,900 --> 01:37:09,230 Call me Jerry. 991 01:37:09,801 --> 01:37:11,251 I can't believe you're alive. 992 01:37:11,290 --> 01:37:13,650 Me? What about you guys? 993 01:37:14,940 --> 01:37:17,450 How are you dealing with all of these? 994 01:37:18,451 --> 01:37:19,400 You okay? 995 01:37:20,000 --> 01:37:21,400 Yeah, I'm fine. 996 01:37:24,700 --> 01:37:26,390 It's for your own protection. 997 01:37:26,800 --> 01:37:27,501 I know. 998 01:37:29,410 --> 01:37:30,800 Where do I go from here? 999 01:37:30,810 --> 01:37:33,060 Your father wanted me to talk to you by making arrangements 1000 01:37:33,060 --> 01:37:35,120 for a new home. 1001 01:37:35,220 --> 01:37:37,290 Nothing can replace Kevin and Mara. 1002 01:37:37,290 --> 01:37:38,620 I know that. 1003 01:37:38,630 --> 01:37:40,870 But we thought maybe you would want to consider 1004 01:37:40,880 --> 01:37:43,540 coming to live with me until you finish high school. 1005 01:37:46,260 --> 01:37:48,020 Then, you have college and... 1006 01:37:48,430 --> 01:37:51,400 you know, whatever else you wanna pursue. 1007 01:37:52,381 --> 01:37:53,901 How does that sound? 1008 01:37:56,880 --> 01:37:58,540 Yeah, sounds good. 1009 01:38:02,040 --> 01:38:06,920 Okie-Dokie. So... Should we get outta here? 1010 01:38:13,550 --> 01:38:14,850 Not quite yet. 1011 01:38:17,280 --> 01:38:19,400 I'll make sure he gets home, alright? 1012 01:38:19,821 --> 01:38:20,601 Oh... 1013 01:38:21,320 --> 01:38:25,020 I see. Okay, that's cool, I'll just... you know... 1014 01:38:25,320 --> 01:38:27,170 I'll be here. -All right. 1015 01:38:29,040 --> 01:38:34,780 And Nathan, about a certain young lady, I was wrong. 1016 01:38:36,900 --> 01:38:38,470 You should hold on to her. 1017 01:38:39,370 --> 01:38:40,830 Yeah. 1018 01:38:42,560 --> 01:38:44,230 She's worth it. 1019 01:38:53,740 --> 01:38:55,960 I'm sorry we missed the game. 1020 01:38:55,960 --> 01:38:58,120 You can take me to another one. 1021 01:39:00,660 --> 01:39:02,090 It's a date. 1022 01:39:02,430 --> 01:39:05,480 So... you mean this isn't gonna be like eighth-grade 1023 01:39:05,480 --> 01:39:08,550 after the boat house between us? 1024 01:39:09,670 --> 01:39:12,220 You know what the problem was back in eighth-grade? 1025 01:39:15,680 --> 01:39:18,100 Just wasn't ready for you yet. 1026 01:39:18,201 --> 01:39:19,151 Hmmm... 1027 01:39:19,170 --> 01:39:22,640 So, I had to wait four years for you to ask me out? 1028 01:39:23,770 --> 01:39:25,310 Yeah.. 1029 01:39:26,190 --> 01:39:27,840 But you gotta admit 1030 01:39:28,040 --> 01:39:30,710 it's one pretty exciting first date. 1031 01:39:32,200 --> 01:39:33,990 Definitely. 79460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.