Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:26,860 --> 00:00:28,200
The view is so nice.
3
00:00:29,860 --> 00:00:30,800
Yes.
4
00:00:34,000 --> 00:00:39,000
I think we've walked around together since middle school.
5
00:00:40,600 --> 00:00:43,800
It's been a while.
6
00:00:50,000 --> 00:00:50,800
I'm sorry.
7
00:00:53,320 --> 00:01:00,120
You're always trying to cheer me up but you're always causing me trouble.
8
00:01:07,480 --> 00:01:09,520
He's not bad.
9
00:01:11,880 --> 00:01:15,520
We're here for a hot spring trip. Let's have fun.
10
00:01:18,780 --> 00:01:23,560
20 years ago, my husband died in a car accident.
11
00:01:25,480 --> 00:01:33,480
My son graduated high school and started working in Tokyo to make things easier for me.
12
00:01:38,360 --> 00:01:39,560
But
13
00:01:41,560 --> 00:01:44,700
I can't help but think about it.
14
00:01:46,660 --> 00:01:48,480
Did you think about what you said?
15
00:01:49,820 --> 00:01:51,880
It's okay.
16
00:01:53,160 --> 00:01:54,080
It's okay.
17
00:01:56,100 --> 00:01:56,660
I'm sorry.
18
00:01:57,260 --> 00:02:00,480
It's fine.
19
00:02:13,480 --> 00:02:18,280
But my son was bullied at work.
20
00:02:19,620 --> 00:02:23,060
He came home and became a captive.
21
00:02:25,160 --> 00:02:31,200
I managed to take her out for a hot spring trip.
22
00:02:31,260 --> 00:02:32,600
The inn is close.
23
00:02:33,940 --> 00:02:36,000
Let's go for a walk.
24
00:02:38,040 --> 00:02:38,880
Can you walk?
25
00:03:07,600 --> 00:03:08,720
I'm sorry.
26
00:03:10,120 --> 00:03:10,520
I'll fix it.
27
00:03:10,520 --> 00:03:12,720
What are you saying?
28
00:03:12,720 --> 00:03:14,520
It's okay.
29
00:03:16,240 --> 00:03:17,720
I'm really okay.
30
00:03:19,520 --> 00:03:23,200
Are you walking? You can carry your stuff.
31
00:03:49,040 --> 00:03:51,120
It's been a while since you walked this much, right?
32
00:03:52,320 --> 00:03:54,700
Good boy. You did well.
33
00:03:57,480 --> 00:04:00,520
Um, mom
34
00:04:00,360 --> 00:04:00,580
Yes?
35
00:04:04,760 --> 00:04:10,120
You took me out of my room.
36
00:04:07,680 --> 00:04:11,520
Thanks for taking me out of your room.
37
00:04:16,130 --> 00:04:19,930
I was worried you might be forcing yourself on him.
38
00:04:27,210 --> 00:04:29,930
I've been in your room all this time.
39
00:04:31,170 --> 00:04:33,250
It feels so fresh.
40
00:04:35,130 --> 00:04:36,290
Yeah.
41
00:05:21,720 --> 00:05:23,080
I'm sorry.
42
00:05:24,620 --> 00:05:27,040
I should have worked harder in Tokyo.
43
00:05:30,400 --> 00:05:31,400
No.
44
00:05:33,280 --> 00:05:35,480
Here you are.
45
00:05:37,440 --> 00:05:42,600
You know, it's not the same to work hard and work hard.
46
00:05:44,760 --> 00:05:50,960
I'm happy as long as you are healthy.
47
00:06:13,160 --> 00:06:15,560
Let's go to a hot spring after we have some tea.
48
00:06:17,120 --> 00:06:18,640
Can you do it alone?
49
00:06:20,160 --> 00:06:25,540
I think I can do it.
50
00:06:26,960 --> 00:06:27,760
I see.
51
00:06:29,360 --> 00:06:35,360
I think you just have to do what you can do.
52
00:06:37,160 --> 00:06:38,240
What I can do?
53
00:06:42,610 --> 00:06:43,810
I can't think of anything.
54
00:06:46,530 --> 00:06:48,290
Anything is fine.
55
00:06:49,090 --> 00:06:50,210
I know.
56
00:06:51,030 --> 00:06:55,030
For example, you could get a girlfriend.
57
00:06:56,130 --> 00:06:59,610
What? A girlfriend?
58
00:07:00,920 --> 00:07:08,320
I mean, he's so cool. I think I can get a great girlfriend.
59
00:07:10,800 --> 00:07:12,120
Stop it.
60
00:07:14,540 --> 00:07:20,440
I mean, I graduated from high school and I'm a guy.
61
00:07:19,260 --> 00:07:22,760
I've been working in Tokyo ever since I graduated.
62
00:07:23,840 --> 00:07:28,320
And it's been two years since I became a NEET.
63
00:07:29,640 --> 00:07:34,140
I don't know how to talk to a woman anymore.
64
00:07:37,520 --> 00:07:41,040
Koichi I'm sorry.
65
00:07:42,760 --> 00:07:45,040
You must have been so distracted.
66
00:07:49,520 --> 00:07:54,060
No, I'm sorry.
67
00:08:07,119 --> 00:08:15,319
This hot spring is famous for its good food and good quality.
68
00:08:13,519 --> 00:08:23,119
I think he's going to change his mind.
69
00:08:23,619 --> 00:13:23,619
End of Demo Subtitles.
Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version
4375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.