Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,496 --> 00:02:45,916
Baruch atah adonai...
2
00:02:45,999 --> 00:02:49,044
Elohenu melech ha-olam...
3
00:03:23,412 --> 00:03:27,082
Look at that line. Kids
gettin' younger or we gettin' older?
4
00:03:27,165 --> 00:03:29,459
A little of both.
5
00:03:29,543 --> 00:03:34,047
- We used to be like that.
- Yep, born to bop, that was us.
6
00:03:34,131 --> 00:03:36,883
Remember in academy,
night before graduation?
7
00:03:36,967 --> 00:03:39,886
We were so hung over I thought I was
gonna barf right in the mayor's lap.
8
00:03:39,928 --> 00:03:42,013
Oh, geez, about our first collar?
9
00:03:42,097 --> 00:03:45,726
Cha-cha all night and straight
to the courthouse in the morning.
10
00:03:45,767 --> 00:03:50,188
You were wearing my personal favorite.
Red dress, no back.
11
00:03:50,272 --> 00:03:53,817
I thought they were
gonna run me in for soliciting.
12
00:03:53,900 --> 00:03:57,904
- Pretty wild.
- Mmm. We had good times.
13
00:03:57,988 --> 00:04:03,326
We're havin' good times.
14
00:04:03,410 --> 00:04:05,328
Tell me something, Emily.
We in love?
15
00:04:05,412 --> 00:04:10,000
We are in lust.
16
00:04:10,083 --> 00:04:14,087
See those two?
Just like my stool pigeon told me.
17
00:04:14,129 --> 00:04:16,381
It's goin' down.
18
00:04:16,548 --> 00:04:21,595
Where's our backup?
You didn't let 'em know?
19
00:04:21,678 --> 00:04:25,640
You didn't call for backup?
Please, Emily. I hate this rogue shit -
20
00:04:25,724 --> 00:04:29,728
Nick, Nick, if I may. This is not rogue.
We just happen to be at the scene.
21
00:04:29,811 --> 00:04:31,873
Who the hell's gonna believe that kinda
action? The "national enquirer"?
22
00:04:31,897 --> 00:04:34,775
- Police. Freeze.
- I'll take your little friend.
23
00:04:34,816 --> 00:04:37,110
Assume the position.
24
00:04:37,152 --> 00:04:39,488
Spread 'em.
25
00:04:44,326 --> 00:04:45,827
Nick!
26
00:04:47,913 --> 00:04:50,624
You want it?
27
00:04:56,755 --> 00:05:00,091
We got a scoop and run!
Respiration: 32.
28
00:05:00,175 --> 00:05:04,262
Blood pressure: 90 over 60.
Heart rate: 135.
29
00:05:04,346 --> 00:05:08,141
He's gonna make it, right?
30
00:05:08,183 --> 00:05:10,852
I said, he's gonna make it, right?
31
00:05:10,936 --> 00:05:12,854
Not if you keep comin' at me he's not!
32
00:05:12,896 --> 00:05:15,357
- I'm sorry!
- Fine!
33
00:05:15,398 --> 00:05:18,693
I'm sorry. I'm sorry.
34
00:05:49,933 --> 00:05:54,062
Ariel, stop reading.
It's time for evening prayers.
35
00:06:05,407 --> 00:06:09,244
- Sher hamalos.
- Sher hamalos.
36
00:06:20,881 --> 00:06:24,676
Excuse me, commissioner.
37
00:06:24,759 --> 00:06:28,013
He's just gone up to
the operating room now.
38
00:06:36,938 --> 00:06:39,542
Make note of the time, detective Eden.
I'm relieving you of your weapon.
39
00:06:39,566 --> 00:06:42,319
- I. A. D. In the morning.
- I shot the perp.
40
00:06:42,360 --> 00:06:45,572
Why should I have to
face those headhunters?
41
00:06:45,614 --> 00:06:48,909
Because you used your weapon again.
42
00:06:48,950 --> 00:06:51,369
Emily, why didn't
you call for backup?
43
00:06:51,453 --> 00:06:53,455
Because we thought
we could handle it ourselves.
44
00:06:53,538 --> 00:06:55,832
No, you thought you could
handle it by yourself.
45
00:06:55,916 --> 00:06:59,836
We got 27,300 police officers in the city.
Isn't there anybody you trust?
46
00:06:59,920 --> 00:07:02,839
What are you trying to prove?
47
00:08:15,704 --> 00:08:19,457
Mah-tovi oaleich, yaakov...
48
00:08:19,541 --> 00:08:22,961
Mish kinoteichu yisroel.
49
00:08:33,304 --> 00:08:35,974
- I wanna see him.
- He's gonna make it.
50
00:08:48,862 --> 00:08:51,614
What's new and exciting?
51
00:08:51,698 --> 00:08:56,161
What? I'm not dead?
52
00:09:01,583 --> 00:09:06,212
Geez, you really are some cowboy.
53
00:09:06,296 --> 00:09:10,008
Yeah, ahem, calamity Jane.
54
00:09:12,635 --> 00:09:16,014
- Perps?
- We got 'em.
55
00:09:17,932 --> 00:09:22,145
Good. Yeah. I -
56
00:09:49,005 --> 00:09:53,176
Again.
57
00:09:53,259 --> 00:09:56,805
- If the rebbe finds out -
- who's going to tell?
58
00:09:56,888 --> 00:10:01,101
You shouldn't learn kabbalah.
Mysticism can shorten your life.
59
00:10:01,142 --> 00:10:03,895
On the other hand,
it can lengthen your life.
60
00:10:03,978 --> 00:10:08,399
The rabbis say we shouldn't study
kabbalah until the age of 40.
61
00:10:08,483 --> 00:10:12,028
Besides, only the
most brilliant students...
62
00:10:12,112 --> 00:10:14,697
Can understand it.
63
00:10:14,781 --> 00:10:18,827
Only the brightest can hope
to understand its mysteries.
64
00:10:20,161 --> 00:10:22,664
I'll never reach that level.
65
00:10:22,747 --> 00:10:25,333
Yaakov, you're bright.
You can study anything, anytime.
66
00:10:25,416 --> 00:10:30,964
Maybe. I'm not so sure.
I think I'm better off where I am.
67
00:10:37,846 --> 00:10:39,806
I need your advice.
68
00:10:39,848 --> 00:10:42,475
The answer is: Yes, you should.
69
00:10:42,559 --> 00:10:46,020
- Yes, I should what?
- Marry her.
70
00:10:46,104 --> 00:10:49,315
She's a fine girl.
You'll be very happy.
71
00:10:52,777 --> 00:10:55,697
What is it?
72
00:10:55,738 --> 00:10:58,700
It's nothing. It's nothing.
73
00:10:58,783 --> 00:11:01,095
You're sure? You don't have
the look of nothing on your face.
74
00:11:01,119 --> 00:11:04,289
- You have the look of something.
- No, it's nothing.
75
00:11:04,372 --> 00:11:08,001
I should marry her, shouldn't I?
76
00:11:08,084 --> 00:11:10,712
You know what Mara told me?
77
00:11:10,795 --> 00:11:13,607
Not only is she going to be a wonderful
wife, she's also going to be my best friend.
78
00:11:13,631 --> 00:11:18,595
Yaakov, listen. Would you like to hear
something wonderful?
79
00:11:18,636 --> 00:11:22,515
"God counts the tears of women."
80
00:11:24,934 --> 00:11:27,061
What's it mean?
81
00:11:27,145 --> 00:11:30,440
I'm not sure.
82
00:11:30,523 --> 00:11:34,402
Actually I just came across it
in the kabbalah.
83
00:12:41,261 --> 00:12:43,221
Hello?
84
00:12:43,304 --> 00:12:47,267
Internal affairs says you're
spick-and-span. Deadly force was called for.
85
00:12:47,350 --> 00:12:49,852
Gee willikers, what a surprise.
86
00:12:49,936 --> 00:12:52,230
Think maybe it's because
Nick's in the hospital?
87
00:12:52,313 --> 00:12:55,149
- I think you need some r and r.
- I need to work.
88
00:12:55,191 --> 00:12:59,028
It's not your fault.
89
00:13:00,113 --> 00:13:02,282
What do you got?
90
00:13:04,075 --> 00:13:06,494
Please.
91
00:13:18,464 --> 00:13:21,217
Guy disappears on his family?
What, are you kidding me?
92
00:13:21,301 --> 00:13:23,219
It's work.
93
00:15:33,641 --> 00:15:36,686
Um, I'm afraid the rebbe
has a very busy schedule today.
94
00:15:38,563 --> 00:15:42,108
- You're the policeman?
- Police person.
95
00:15:42,150 --> 00:15:46,487
- Person?
- Never mind. Policeman.
96
00:15:46,571 --> 00:15:50,616
Ah, come with me, please.
97
00:15:52,994 --> 00:15:55,663
Hello?
98
00:15:55,746 --> 00:15:58,166
This way.
99
00:16:04,672 --> 00:16:07,884
Wait here, please.
100
00:16:30,781 --> 00:16:33,784
Anshuldik mir.
101
00:16:33,868 --> 00:16:37,622
Zeer gut.
102
00:16:51,093 --> 00:16:54,597
Hi, I'm detective Eden.
103
00:16:56,599 --> 00:17:01,270
Ah, I've been assigned to the klausman -
104
00:17:01,354 --> 00:17:05,441
yaakov klausman was reported
as a missing person?
105
00:17:07,944 --> 00:17:11,489
Do these guys understand what I'm saying?
106
00:17:11,572 --> 00:17:15,743
- The rebbe speaks eight languages.
- Is English one of 'em?
107
00:17:19,330 --> 00:17:22,583
Okay. You know, most cases
where kids disappear...
108
00:17:22,667 --> 00:17:26,420
We're talking some kind
of shit going on.
109
00:17:26,504 --> 00:17:28,923
Um. I know.
110
00:17:29,006 --> 00:17:32,552
I know. I apologize.
I'm really not as stupid as I act.
111
00:17:34,178 --> 00:17:37,390
Relax.
You're a very tense person.
112
00:17:37,431 --> 00:17:39,600
Which one of you is immediate family?
113
00:17:49,860 --> 00:17:54,490
- Are you the immediate family?
- I'm yaakov's father.
114
00:17:54,574 --> 00:17:57,493
Okay, good. Maybe there's some place
we could go and talk.
115
00:17:57,577 --> 00:18:00,746
No. My rebbe has to be here.
116
00:18:00,830 --> 00:18:04,584
So you're all like a family?
117
00:18:04,625 --> 00:18:08,337
In a manner of speaking.
118
00:18:08,421 --> 00:18:12,717
Thank you. Okay.
Your son disappeared two nights ago?
119
00:18:12,800 --> 00:18:14,719
Did you fight with him?
120
00:18:14,802 --> 00:18:18,306
- No.
- Your wife maybe?
121
00:18:18,389 --> 00:18:22,393
- Anything like this ever happen before?
- Of course not.
122
00:18:24,228 --> 00:18:27,440
Has yaakov exhibited signs
of strange behavior lately...
123
00:18:27,481 --> 00:18:30,860
You know, being depressed,
uncommunicative?
124
00:18:30,943 --> 00:18:34,822
- Staying alone in his room?
- No.
125
00:18:34,905 --> 00:18:37,366
Is anything missing?
Money? Jewelry?
126
00:18:37,450 --> 00:18:39,869
Diamonds are missing, yes.
127
00:18:39,952 --> 00:18:42,496
How much are we talking here?
128
00:18:44,624 --> 00:18:48,586
Wholesale, about $720,000.
129
00:18:50,504 --> 00:18:53,424
Well, look, I hate to say this,
but if we're talking diamonds...
130
00:18:53,507 --> 00:18:55,551
We could be looking at a felony here.
131
00:18:55,635 --> 00:18:59,055
Maybe your son ripped you off.
I've seen it a hundred times.
132
00:18:59,096 --> 00:19:01,849
In your world perhaps, not in ours.
133
00:19:01,932 --> 00:19:05,978
Are you in charge here?
134
00:19:06,020 --> 00:19:09,482
The almighty is in charge.
135
00:19:13,861 --> 00:19:16,864
Um, Mr. Klausman...
136
00:19:16,947 --> 00:19:19,617
When was the last time
that you saw your son?
137
00:19:19,700 --> 00:19:25,164
Tuesday night... right before yaakov
went to say maariv.
138
00:19:25,247 --> 00:19:27,249
Maariv, that's the evening prayer.
139
00:19:27,333 --> 00:19:30,586
I should also tell you
I'm yaakov's best friend...
140
00:19:30,670 --> 00:19:33,214
And probably the last person
to see him before he disappeared.
141
00:19:33,297 --> 00:19:37,134
Then you and I are gonna
have to have a little talk.
142
00:19:37,218 --> 00:19:41,263
You will pardon me.
I have people waiting to see me.
143
00:19:43,391 --> 00:19:47,478
No, no. You stay.
144
00:19:50,564 --> 00:19:55,736
- Um, would you excuse us?
- It wouldn't be proper, us alone in the room.
145
00:19:55,820 --> 00:19:58,239
Why, are you planning on jumping my bones?
146
00:19:58,322 --> 00:20:03,035
It's a question of modesty,
proper behavior.
147
00:20:03,119 --> 00:20:06,414
I was just kidding.
I was kidding.
148
00:20:06,497 --> 00:20:08,249
Yes, of course.
149
00:20:09,834 --> 00:20:12,420
I got it. I got it. Okay?
150
00:20:12,503 --> 00:20:18,008
Here we go. All right,
speak to me of yaakov klausman.
151
00:20:36,068 --> 00:20:38,446
- Sholem alechem.
- Alechem sholem.
152
00:20:46,620 --> 00:20:49,248
That's all the transactions
for the past year...
153
00:20:49,331 --> 00:20:51,709
- To the public.
- What do you mean?
154
00:20:51,792 --> 00:20:55,713
On the street, among ourselves,
we do business with a handshake.
155
00:20:55,796 --> 00:21:00,885
- No written contracts?
- It's a business based on honor and trust.
156
00:21:00,968 --> 00:21:04,764
Huh. What exactly does yaakov do?
157
00:21:04,805 --> 00:21:07,933
Yaakov cuts the stones.
158
00:21:08,017 --> 00:21:11,020
He's fallen behind in his work
what with his wedding and all.
159
00:21:14,565 --> 00:21:18,027
- What do you call those?
- These?
160
00:21:18,110 --> 00:21:20,654
- Yeah, those.
- Payess.
161
00:21:20,738 --> 00:21:24,658
Payess? Why do you wear 'em?
162
00:21:26,786 --> 00:21:30,456
It's in the torah, the Bible. It's a law.
You're not supposed to shave there.
163
00:21:30,539 --> 00:21:33,375
How come?
164
00:21:33,459 --> 00:21:37,254
Well, the torah doesn't give us
a reason. But the rabbis teach us...
165
00:21:37,338 --> 00:21:41,967
In ancient times idol worshipers used to cut
their hair in that area as part of their cult.
166
00:21:42,051 --> 00:21:44,887
We are forbidden to imitate them.
167
00:21:44,970 --> 00:21:47,264
Yeah, well, whatever.
168
00:21:47,348 --> 00:21:51,060
Shave, change of wardrobe and
yaakov's got himself a whole new life.
169
00:21:51,143 --> 00:21:53,343
- We already told you -
- yeah, I know what you told me.
170
00:21:53,395 --> 00:21:56,732
But I got experience, okay?
I know human nature.
171
00:21:56,816 --> 00:22:00,152
You will pardon me,
but you do not know our nature.
172
00:22:00,236 --> 00:22:03,823
With all due respect, sir,
inside every honest man...
173
00:22:03,864 --> 00:22:06,200
There is a thief trying to get out.
174
00:22:06,283 --> 00:22:09,995
You're positive?
175
00:22:10,079 --> 00:22:12,832
When you've seen
what I've seen in this life, okay?
176
00:22:26,595 --> 00:22:29,932
- When you came here was the alarm on or off?
- Off.
177
00:22:30,015 --> 00:22:33,185
- Is that typical?
- No, not at all. We keep it on all the time.
178
00:22:33,227 --> 00:22:35,831
When somebody comes we switch it off to
let them in, then we turn it right back on.
179
00:22:35,855 --> 00:22:40,066
So yaakov turned off the alarm
because he knew who was coming up here?
180
00:22:40,067 --> 00:22:41,652
Yes, I suppose.
181
00:22:41,735 --> 00:22:45,364
- And no one you've talked to saw yaakov leave?
- No one.
182
00:22:45,447 --> 00:22:50,995
Yeah, well, nobody just vanishes, especially
if they're hauling a girl's best friend.
183
00:22:57,585 --> 00:23:02,423
Then again, maybe he never
even left the building.
184
00:23:07,261 --> 00:23:11,557
I think it would be better to take
Mr. and Mrs. Klausman out of here.
185
00:23:51,805 --> 00:23:55,768
- Dayan ha-emmes.
- Omein.
186
00:23:59,146 --> 00:24:02,399
- Dayan ha-emmes.
- Omein.
187
00:24:38,018 --> 00:24:39,645
Eden, visitor.
188
00:24:42,564 --> 00:24:45,401
- What's new and exciting?
- Your detective has been questioning me.
189
00:24:45,442 --> 00:24:47,026
Everything he asks...
190
00:24:47,027 --> 00:24:50,781
It seems he's making implications about
yaakov, things which are just not possible.
191
00:24:50,864 --> 00:24:53,659
Huh.
192
00:24:53,701 --> 00:24:56,996
Well, you got any ideas?
Any new information maybe?
193
00:24:57,037 --> 00:24:59,748
- No.
- Oh.
194
00:24:59,832 --> 00:25:03,210
- So you wanna know what I see?
- Certainly.
195
00:25:03,293 --> 00:25:07,715
Yaakov knew his killer.
Yaakov let the killer in.
196
00:25:07,756 --> 00:25:09,925
- It's impossible.
- Why?
197
00:25:10,009 --> 00:25:13,345
Yaakov would only let in someone he knew.
Yaakov only knows hassidim.
198
00:25:13,429 --> 00:25:17,075
- We don't kill each other. We don't kill anybody.
- Yeah. Well, there's a first time for everything.
199
00:25:17,099 --> 00:25:18,851
- You're wrong.
- Don't say that.
200
00:25:18,934 --> 00:25:20,814
You wouldn't believe
the things that I've seen.
201
00:25:20,894 --> 00:25:24,857
So you keep telling us.
202
00:25:24,940 --> 00:25:28,986
You don't trust a female cop, do you?
203
00:25:29,069 --> 00:25:32,031
- Actually, the kabbalah says that
women are on a higher... the what?
204
00:25:32,114 --> 00:25:36,326
Kabbalah, Jewish mysticism.
It's very intricate, very esoteric.
205
00:25:36,410 --> 00:25:39,371
It concerns itself with creation,
transmigration, meditation -
206
00:25:39,455 --> 00:25:41,540
I bet it's from California, right?
207
00:25:41,623 --> 00:25:44,376
Oh no, it was from before
the beginning of time.
208
00:25:44,460 --> 00:25:47,463
Most of us don't study it because
it presents great difficulty in areas -
209
00:25:47,504 --> 00:25:49,798
the point?
210
00:25:49,882 --> 00:25:54,094
Yes, I'm sorry.
Anyway, the kabbalah says...
211
00:25:54,178 --> 00:25:56,388
That women are on a higher
spiritual plane than men.
212
00:25:56,472 --> 00:26:01,643
Therefore, it would be foolish of me
not to trust you.
213
00:26:01,727 --> 00:26:06,690
So you think this spiritual stuff is like
required experience to catch a killer?
214
00:26:06,774 --> 00:26:10,694
Well, a higher spiritual
plane implies sensitivity...
215
00:26:10,778 --> 00:26:16,075
Which must be very
important for a detective.
216
00:26:16,116 --> 00:26:21,205
Yeah. Yeah,
we positively cultivate it.
217
00:26:28,796 --> 00:26:31,757
What I really wanted to tell you -
218
00:26:36,136 --> 00:26:41,600
yaakov was a special person.
He... helped people.
219
00:26:41,683 --> 00:26:46,438
People came to us because they felt lost
in the world and overwhelmed.
220
00:26:46,480 --> 00:26:49,066
He had Patience and trust.
221
00:26:54,238 --> 00:26:58,951
Yaakov was my friend. We were
practically brought up together.
222
00:27:06,416 --> 00:27:11,839
Would you like, um, a chocolate eclair?
I think that's what it is.
223
00:27:11,880 --> 00:27:14,633
No, I can't. It's not kosher.
224
00:27:14,716 --> 00:27:18,470
Go ahead, cheat a little.
I won't tell.
225
00:27:18,554 --> 00:27:22,850
- What, you never break the rules?
- Of course not.
226
00:27:22,933 --> 00:27:25,352
Never ever?
227
00:27:25,435 --> 00:27:27,563
- No.
- Wow.
228
00:27:27,604 --> 00:27:32,151
You guys got a lot of rules?
229
00:27:32,192 --> 00:27:35,612
Actually, there's 613 rules
or commandments;
230
00:27:35,696 --> 00:27:39,283
248 positive commandments
and 365 negative ones.
231
00:27:39,366 --> 00:27:41,410
No shit.
232
00:27:46,248 --> 00:27:48,625
Guess you're not used
to a woman like me, huh?
233
00:27:48,709 --> 00:27:52,588
Is anybody?
234
00:28:01,221 --> 00:28:05,267
- Let me give you a ride.
- No, really, it's okay.
235
00:28:07,352 --> 00:28:10,647
What, we can't be alone?
Right? A rule?
236
00:28:10,731 --> 00:28:15,485
How about this?
We roll the car windows down, right.
237
00:28:15,569 --> 00:28:20,449
That way all of Brooklyn will see us
and so then we won't be alone.
238
00:28:34,004 --> 00:28:37,049
You know, detective Eden,
you have a fine mind.
239
00:28:37,132 --> 00:28:42,221
Not many people would have picked up
on the subtle logic of the situation.
240
00:28:42,262 --> 00:28:46,558
- Like my mind, huh?
- Yes, it's very impressive.
241
00:28:46,600 --> 00:28:50,687
What?
242
00:28:50,771 --> 00:28:55,359
- Nothing.
- What is it?
243
00:28:55,442 --> 00:28:59,905
- I like your mind too.
- Thank you.
244
00:29:00,155 --> 00:29:03,325
I need to live here among you.
245
00:29:03,659 --> 00:29:08,538
Somebody that you know, somebody
who you trust is yaakov's killer.
246
00:29:08,622 --> 00:29:13,710
The only way that I'm gonna catch this
person is if I'm as close to you as he is.
247
00:29:13,794 --> 00:29:17,756
An unusual request.
248
00:29:17,839 --> 00:29:20,425
How many of you work
in the diamond district?
249
00:29:20,509 --> 00:29:22,678
Many, many.
250
00:29:22,719 --> 00:29:25,439
Well, if they can get to one of you,
then they can get to all of you.
251
00:29:25,514 --> 00:29:29,184
Do you understand what I'm saying?
252
00:29:29,268 --> 00:29:32,437
We are in danger.
253
00:29:32,521 --> 00:29:37,734
Every single one of you.
This murder, it reeks inside job.
254
00:29:39,152 --> 00:29:44,825
Inside job? Someone familiar
with yaakov's every move...
255
00:29:44,908 --> 00:29:47,452
Someone very close to him...
256
00:29:47,494 --> 00:29:51,081
Someone who knew
he was going to work...
257
00:29:51,164 --> 00:29:54,584
Someone yaakov trusted
and let into the office.
258
00:30:01,925 --> 00:30:03,719
Leah?
259
00:30:16,732 --> 00:30:19,484
- Excuse me.
- Oh, please. We are being very rude.
260
00:30:21,403 --> 00:30:24,364
Listen to me very carefully.
261
00:30:24,448 --> 00:30:29,369
While you are with us,
you must respect our customs.
262
00:30:29,411 --> 00:30:32,205
My daughter will assist you...
263
00:30:35,167 --> 00:30:38,712
And my son.
264
00:30:44,343 --> 00:30:46,720
Leah, let me take that suitcase.
265
00:30:46,803 --> 00:30:48,805
Emily, no, I can manage.
266
00:30:48,889 --> 00:30:52,517
Is my outfit okay? My hair?
267
00:30:52,559 --> 00:30:54,936
It's very becoming.
268
00:30:55,020 --> 00:30:59,149
But I mean on the hassidic scale
of sexiness, how do I rate?
269
00:30:59,232 --> 00:31:02,069
Come on, you can be
brutally honest with me. I can take it.
270
00:31:02,110 --> 00:31:08,033
Detective Eden, I want you to know
something. We are not quaint or exotic.
271
00:31:08,075 --> 00:31:10,077
We are not cute little characters.
272
00:31:10,118 --> 00:31:13,789
- You are.
- What?
273
00:31:13,830 --> 00:31:17,376
- Cute.
- Please don't say things like that to me.
274
00:31:17,459 --> 00:31:20,170
It's not proper?
275
00:31:31,473 --> 00:31:33,725
- Please don't look at me like that.
- Like what?
276
00:31:33,809 --> 00:31:37,479
- You know.
- Sorry!
277
00:31:47,864 --> 00:31:50,283
Emily, we have to pay our
respects at the klausmans.
278
00:31:50,325 --> 00:31:53,120
Come with us?
279
00:32:06,800 --> 00:32:08,718
Sol zait brengn elft.
280
00:32:28,196 --> 00:32:31,283
It'll be all right, duvid.
281
00:32:37,998 --> 00:32:40,125
- Sol zait brengn elft.
- A sheinem dank.
282
00:32:42,294 --> 00:32:46,131
Mara, yaakov loved you very much.
283
00:32:46,173 --> 00:32:51,803
- We all do.
- It's not right.
284
00:32:51,845 --> 00:32:56,349
It's just not right.
285
00:32:58,602 --> 00:33:02,481
The mirrors are covered...
286
00:33:02,522 --> 00:33:05,668
Because you're not supposed to be concerned
with vanity when you're in mourning;
287
00:33:05,692 --> 00:33:09,905
and the rip in the cloth shows you're
not concerned with looking attractive;
288
00:33:09,946 --> 00:33:13,575
and not wearing shoes
is because in ancient times...
289
00:33:13,658 --> 00:33:16,912
Leather shoes were a sign of wealth.
290
00:33:16,953 --> 00:33:20,415
And when somebody dies, Emily,
we're no longer wealthy.
291
00:33:21,625 --> 00:33:23,668
Wow.
292
00:33:23,710 --> 00:33:25,545
What?
293
00:33:25,629 --> 00:33:30,175
I don't know. You people...
294
00:33:30,258 --> 00:33:32,302
You really care about each other.
295
00:33:32,385 --> 00:33:34,846
Of course.
296
00:33:41,811 --> 00:33:44,523
All you have to say is
you're "ba'al teshuvah."
297
00:33:44,606 --> 00:33:46,691
- Ba'al teshuvah.
- Good.
298
00:33:46,733 --> 00:33:50,654
It means one who has returned.
After that, no more questions.
299
00:33:50,737 --> 00:33:53,865
Huh. Do you get
a lot of these returnees?
300
00:33:53,949 --> 00:33:57,536
People look for spiritual nourishment.
They come and they go.
301
00:33:57,577 --> 00:34:00,580
It's not so easy being hassidic
if you're not born into it.
302
00:34:00,664 --> 00:34:02,958
- Leah, can I ask you something?
- Yes, please.
303
00:34:02,999 --> 00:34:06,127
What is it, the rebbe?
Is that like a rabbi?
304
00:34:06,211 --> 00:34:10,423
It's more than a rabbi.
A hassidic rebbe is a great presence.
305
00:34:11,591 --> 00:34:14,386
He's kinda old to be
your father, isn't he?
306
00:34:14,469 --> 00:34:18,223
The rebbe adopted us. Our parents
were killed in a car accident.
307
00:34:21,893 --> 00:34:24,271
What about the rebbe's family?
308
00:34:24,354 --> 00:34:27,274
His wife and children died in the camps.
309
00:34:27,357 --> 00:34:29,943
- Camps?
- The rebbe was at Auschwitz.
310
00:34:33,613 --> 00:34:38,410
I can't believe what I said to him.
311
00:34:41,288 --> 00:34:45,500
- Can I ask you something?
- Sure.
312
00:34:45,584 --> 00:34:47,669
- Why did you become a police...
- Person?
313
00:34:47,752 --> 00:34:50,130
Person.
314
00:34:50,213 --> 00:34:52,132
My old man was a cop.
315
00:34:52,215 --> 00:34:55,552
So, you had no choice.
316
00:34:55,635 --> 00:34:59,973
Leah, I do what I want to,
when I want to.
317
00:35:00,056 --> 00:35:02,642
I am an independent woman. Okay?
318
00:35:02,726 --> 00:35:07,063
- Spectacularly happy, I might add.
- Of course.
319
00:35:07,147 --> 00:35:11,318
- What do you want to be when you grow up, Leah?
- A wife, a mother.
320
00:35:11,401 --> 00:35:13,445
That's it?
321
00:35:13,528 --> 00:35:17,741
But, Emily, what
could be more important?
322
00:35:21,703 --> 00:35:23,663
War!
323
00:35:23,705 --> 00:35:26,041
I gotta tell ya.
I'm getting really sick of this game.
324
00:35:26,082 --> 00:35:28,084
Ah!
325
00:35:28,168 --> 00:35:32,047
How's the diamond gig?
326
00:35:32,088 --> 00:35:34,799
It's, um, it's different.
327
00:35:34,841 --> 00:35:37,093
- They like, weird?
- No, they're not weird.
328
00:35:37,177 --> 00:35:39,763
They're nice people. Shit!
329
00:35:39,846 --> 00:35:42,807
They're very nice people.
They got a lot of rules.
330
00:35:42,891 --> 00:35:47,270
You know those fringes the men wear
at the bottom. They're called tzitzit.
331
00:35:47,354 --> 00:35:50,940
Now pay attention. This is important.
This is from the kabbalah.
332
00:35:51,024 --> 00:35:56,696
It's very mystical. It's numerology.
Ariel told me all this stuff.
333
00:35:56,780 --> 00:35:59,574
- Who?
- Ariel, he's the rebbe's son.
334
00:35:59,658 --> 00:36:02,744
- No kiddin'.
- Oh, come on.
335
00:36:02,827 --> 00:36:05,413
I'm like this untouchable
"shiksa", okay? Come on.
336
00:36:08,375 --> 00:36:12,212
Come on!
337
00:36:12,295 --> 00:36:17,717
Anyway, this
numerology thing. Now...
338
00:36:17,759 --> 00:36:21,513
Every letter in the Hebrew alphabet
has a numerical equivalent.
339
00:36:21,554 --> 00:36:24,099
The word "tzitzit" comes out to 600.
340
00:36:24,140 --> 00:36:27,644
But with all the knots
in them it comes out to 613.
341
00:36:27,727 --> 00:36:32,190
It's very cool shit, I mean, stuff.
342
00:36:32,273 --> 00:36:34,859
War!
343
00:36:38,154 --> 00:36:42,367
- What about the doers?
- Inside, definitely.
344
00:36:42,450 --> 00:36:47,038
- My contact with hassids -
- hassidim: One, hassid; Many, hassidim.
345
00:36:47,080 --> 00:36:51,376
Excuse me. What little contact
I've had, they are not doers.
346
00:36:51,418 --> 00:36:54,629
I know it.
So you got any suggestions?
347
00:36:54,713 --> 00:36:57,674
I mean, this isn't exactly
an exciting lifestyle I'm living.
348
00:36:57,757 --> 00:37:02,554
I look like an ad for Laura Ashley.
349
00:37:02,595 --> 00:37:07,058
It's funny, we been together on and off
what, four years?
350
00:37:07,142 --> 00:37:10,895
Whole time, I never even knew
what color your hair was.
351
00:37:10,979 --> 00:37:16,693
- You look, uh - - what?
352
00:37:16,776 --> 00:37:21,406
Radiant... you look radiant, Emily.
353
00:37:25,994 --> 00:37:30,457
- So who's running the thing?
- I don't know. It's over here.
354
00:37:30,498 --> 00:37:32,959
Can I help you?
355
00:37:33,042 --> 00:37:36,629
- What's new and exciting?
- Holy smoke.
356
00:37:36,713 --> 00:37:39,549
- I thought you were like uh -
- like a what?
357
00:37:39,632 --> 00:37:41,593
- Come on, marden.
- Like a lady.
358
00:37:41,634 --> 00:37:45,722
You still got a great ass, Eden.
359
00:37:45,805 --> 00:37:47,140
I need a contact.
360
00:37:47,223 --> 00:37:49,350
One of the Jewish cops.
What about you, levine?
361
00:37:49,434 --> 00:37:52,312
Yeah, I'm Jewish.
Know what that means?
362
00:37:52,353 --> 00:37:54,606
I eat bagels on Sunday mornings.
363
00:37:54,689 --> 00:37:57,484
Besides, those people
are a friggin' embarrassment.
364
00:37:57,567 --> 00:38:01,029
A Jewish anti-semite,
that's very nice, levine.
365
00:38:01,112 --> 00:38:05,575
- This is my case, Lou.
- Okay. Levine rides shotgun.
366
00:38:05,658 --> 00:38:07,118
Why not marden?
367
00:38:07,202 --> 00:38:10,371
Nothing personal, Eden.
Just I got a wife, kids.
368
00:38:10,455 --> 00:38:11,539
You're a cowboy.
369
00:38:11,664 --> 00:38:14,626
- I don't want to hurt your feelings but...
- That's okay.
370
00:38:14,667 --> 00:38:16,228
Face it, Eden.
We're destined for each other.
371
00:38:16,252 --> 00:38:18,922
In your dreams.
372
00:38:19,005 --> 00:38:21,549
I've done my time with enough
cold-blooded bastards, okay?
373
00:38:21,633 --> 00:38:25,053
- I'm not looking for another one.
- Too late, I'm already here.
374
00:38:25,136 --> 00:38:27,472
Hey, enough of this.
We're supposed to be professionals.
375
00:38:27,514 --> 00:38:30,725
We gonna bicker or do some police work?
376
00:38:30,809 --> 00:38:33,353
Okay.
377
00:38:33,436 --> 00:38:35,480
I think you look rather nice, Emily.
378
00:38:35,522 --> 00:38:38,149
Thanks, tedford.
379
00:38:38,191 --> 00:38:40,527
Yeah, I think you look cherry.
380
00:38:40,610 --> 00:38:43,530
Now, why doesn't that
sound like a compliment?
381
00:38:43,613 --> 00:38:45,990
Hey, you know what I heard
about how they do it?
382
00:38:46,032 --> 00:38:49,702
- They do it through a sheet.
- A sheet?
383
00:38:49,786 --> 00:38:52,664
They're so uptight about sex...
384
00:38:52,705 --> 00:38:56,042
They make a hole in a sheet
and shtup away.
385
00:39:02,048 --> 00:39:04,968
I'll get back to you on that one.
386
00:39:07,387 --> 00:39:09,305
Breakfast.
387
00:39:26,322 --> 00:39:30,076
- You ready?
- I'm ready.
388
00:39:53,349 --> 00:39:56,185
Sih yadaim kodesh.
389
00:40:09,490 --> 00:40:12,452
Baruch atah adonai elohenu...
390
00:40:12,493 --> 00:40:14,621
Melech ha-olam ha-motsi...
391
00:40:14,704 --> 00:40:16,998
Lechem min ha-arets.
392
00:40:49,948 --> 00:40:53,242
Mara. Mara! Sit here.
393
00:41:02,085 --> 00:41:04,545
Ariel, who's the new lady
who's joined us?
394
00:41:04,629 --> 00:41:08,007
Ba'al teshuvah.
395
00:43:32,110 --> 00:43:35,988
Madonna?
396
00:43:36,072 --> 00:43:38,991
- Is that Madonna?
- Who?
397
00:43:39,075 --> 00:43:42,161
You know, "like a virgin -".
398
00:43:43,746 --> 00:43:47,667
I listen to rabbinic lectures.
That way my time isn't wasted.
399
00:43:47,750 --> 00:43:49,961
Okey-dokey.
400
00:43:50,002 --> 00:43:52,505
Okey-dokey, okey-dokey.
401
00:43:52,588 --> 00:43:56,634
Emily, what are you doing?
402
00:43:56,717 --> 00:44:00,972
What's going on?
403
00:44:04,100 --> 00:44:08,020
Um, listen, Mara,
I have to trust you with something.
404
00:44:08,104 --> 00:44:10,565
I'm not who you think I am.
405
00:44:10,606 --> 00:44:14,986
I'm a cop and I'm trying to nail
the people that killed yaakov.
406
00:44:18,906 --> 00:44:23,828
Oh, god. Thank god.
407
00:44:25,329 --> 00:44:28,332
- Somebody's gonna do something.
- You have to keep this quiet.
408
00:44:28,416 --> 00:44:31,335
- Do you understand?
- Yes, yes, of course.
409
00:44:31,377 --> 00:44:34,714
- Swear to me.
- We're not allowed to swear.
410
00:44:34,797 --> 00:44:38,843
What are you allowed to do?
411
00:44:38,926 --> 00:44:42,513
Promise. I can make
you a solemn promise.
412
00:44:42,597 --> 00:44:46,350
Okay. Sounds good.
413
00:44:46,434 --> 00:44:49,896
Emily, who are you looking for?
414
00:44:49,937 --> 00:44:52,315
Serious scumbags.
415
00:44:52,398 --> 00:44:56,903
Serious scumbags?
416
00:45:51,540 --> 00:45:53,542
Emily! No!
417
00:46:08,474 --> 00:46:12,478
- Okay, now, why?
- Well, when we were a desert tribe -
418
00:46:18,818 --> 00:46:21,821
I want you to introduce me
to as many people as possible.
419
00:46:21,904 --> 00:46:24,740
Yes, of course.
420
00:46:24,824 --> 00:46:27,493
What do I do if they start
talking Jewish to me?
421
00:46:34,208 --> 00:46:37,670
- This is my friend, Emily.
- Hello.
422
00:46:37,753 --> 00:46:40,464
Ba'al teshuvah.
423
00:46:40,548 --> 00:46:43,926
- They study all day?
- Yes.
424
00:46:44,010 --> 00:46:46,387
Yassol.
425
00:46:46,470 --> 00:46:49,724
So we bring them their lunch.
426
00:46:49,765 --> 00:46:51,934
Ariel.
427
00:46:52,018 --> 00:46:55,021
I'll get it.
428
00:47:10,202 --> 00:47:13,080
Emily, this is mendel.
429
00:47:21,380 --> 00:47:23,424
The rabbi's beautiful daughter.
430
00:47:23,507 --> 00:47:27,011
- How you doin', kid?
- Fine. Thank you.
431
00:47:27,094 --> 00:47:31,015
- Who's she?
- This is Emily.
432
00:47:31,057 --> 00:47:35,353
Listen, uh, it's an anniversary,
me and my girl.
433
00:47:35,436 --> 00:47:38,773
Wanna get her somethin' nice, okay?
Something very special.
434
00:47:38,814 --> 00:47:43,778
Something like, um -
I don't know.
435
00:47:43,819 --> 00:47:46,447
Maybe you could suggest somethin' to me?
436
00:47:46,530 --> 00:47:49,450
A watch? That's a nice gift.
437
00:47:49,533 --> 00:47:52,495
Ah, in fact, my brother's
just finished restoring a beautiful one.
438
00:47:52,578 --> 00:47:56,207
- It's very special.
- Hey, yo, Ariel!
439
00:47:56,248 --> 00:47:59,960
Ariel, the patek Philippe
you just finished?
440
00:48:02,171 --> 00:48:05,633
Thank you.
441
00:48:05,716 --> 00:48:09,845
- That was some mess, huh?
- Mess?
442
00:48:09,929 --> 00:48:12,223
Yeah, that kid they found.
443
00:48:12,306 --> 00:48:15,393
Yaakov klausman?
444
00:48:15,476 --> 00:48:19,480
That his name?
445
00:48:19,563 --> 00:48:23,025
Hey, uh, Emily, what do you say?
446
00:48:23,109 --> 00:48:27,446
- About what?
- About the watch.
447
00:48:27,530 --> 00:48:30,491
- It's beautiful.
- It's a shame.
448
00:48:30,574 --> 00:48:33,536
Should never have happened.
449
00:48:33,619 --> 00:48:37,415
Could never happen around us, never.
You know why?
450
00:48:39,542 --> 00:48:43,462
We take care of the people
we're in business with.
451
00:48:44,505 --> 00:48:47,800
Nobody fools around with us.
Nobody.
452
00:48:47,883 --> 00:48:49,927
And we take care of our own.
453
00:48:50,010 --> 00:48:53,973
Follow what we're sayin' here?
454
00:48:54,014 --> 00:48:58,769
- I'm not sure.
- We got our own security company, private.
455
00:48:58,853 --> 00:49:02,898
You pay once a month.
We take care of everything.
456
00:49:02,982 --> 00:49:07,153
Nobody gets hurt. Everybody's safe.
It's too late for the kid.
457
00:49:07,236 --> 00:49:10,406
- But - - can we think about it?
458
00:49:10,489 --> 00:49:14,535
A week-we'll be back in a week.
459
00:49:14,618 --> 00:49:18,080
Don't let it go no longer than that.
We don't want anybody else to get hurt.
460
00:49:18,164 --> 00:49:23,836
If you'd come to us sooner, that
little hebe might still be walkin' around.
461
00:49:23,919 --> 00:49:28,507
Murderers! Murderers!
What kind of people are you?
462
00:49:28,591 --> 00:49:31,302
- What's the matter with you?
- You're askin' for it.
463
00:49:36,015 --> 00:49:38,309
How much you want for the watch?
464
00:49:38,392 --> 00:49:42,146
$4,400.
465
00:49:42,188 --> 00:49:47,067
- You can do better than that.
- Whatever you think is fair.
466
00:49:47,151 --> 00:49:50,488
Yeah?
467
00:50:16,430 --> 00:50:18,910
- Anthony and Christopher baldessari.
- Christopher baldessari.
468
00:50:19,183 --> 00:50:22,603
They're outta bay Ridge.
They run a little book, a little payoff.
469
00:50:22,686 --> 00:50:24,688
Very fundamental scumbags.
470
00:50:24,772 --> 00:50:27,816
- You got it?
- Every word on tape.
471
00:50:27,900 --> 00:50:31,028
They wax the klausman kid.
Now they're trying to sell protection.
472
00:50:31,111 --> 00:50:35,241
- We don't know that they waxed the klausman kid.
- Yet.
473
00:50:35,324 --> 00:50:38,994
- With a little luck we can get them on extortion.
- Sounds good to me.
474
00:50:39,078 --> 00:50:41,580
How do you want to play it?
475
00:50:41,664 --> 00:50:45,668
We wait 'til they show again. When Leah hands
over the money for the security system...
476
00:50:45,751 --> 00:50:48,963
We come down on them
like judgment day.
477
00:50:49,004 --> 00:50:51,006
I need their jackets.
478
00:50:55,928 --> 00:50:58,722
Way ahead of ya.
479
00:50:58,764 --> 00:51:02,434
Look at this. Rap sheet as long
as ocean parkway.
480
00:51:05,479 --> 00:51:08,190
- Call Oliver. I'll catch ya later.
- Hey, Eden.
481
00:51:08,274 --> 00:51:11,860
Admit it.
I'm an insanely great cop.
482
00:51:11,944 --> 00:51:14,405
I made those guys as soon as
they hit the pavement.
483
00:51:14,446 --> 00:51:18,200
I pulled their sheets, right?
You could do worse than me.
484
00:51:18,284 --> 00:51:21,036
Here's a quarter.
Call someone who cares.
485
00:51:21,120 --> 00:51:23,497
The truth is we deserve each other.
486
00:51:23,581 --> 00:51:27,751
No commitments, no romantic hassles,
no illusions.
487
00:51:29,628 --> 00:51:32,756
Tell me I'm wrong.
488
00:51:56,322 --> 00:51:59,033
Pop?
489
00:52:04,079 --> 00:52:06,790
Pop?
490
00:52:10,711 --> 00:52:12,713
Pop?
491
00:52:21,013 --> 00:52:23,474
You look different. What is it?
492
00:52:27,019 --> 00:52:31,440
- How are you, pop?
- Good, real good. Takin' it one day at a time.
493
00:52:33,525 --> 00:52:36,111
Come here, you.
494
00:52:38,447 --> 00:52:42,534
Ah! Still can't keep up
with the old man, huh?
495
00:52:42,618 --> 00:52:44,578
Hey, pop, you know Nick -
496
00:52:44,662 --> 00:52:46,872
I know what it is. Your clothes!
497
00:52:46,955 --> 00:52:49,750
- That's what's different.
- Like 'em?
498
00:52:49,833 --> 00:52:52,836
Ah, what do I know?
499
00:52:54,838 --> 00:52:59,009
You wanna go have dinner,
get something to eat maybe?
500
00:52:59,093 --> 00:53:04,682
You should have called.
I got my aa meeting in ten minutes.
501
00:53:04,723 --> 00:53:07,476
Right. Well, maybe after.
502
00:53:07,559 --> 00:53:10,854
Oh, I'm meetin' somebody after.
503
00:53:10,896 --> 00:53:14,858
So, what's new and exciting?
504
00:53:16,652 --> 00:53:19,988
- No. Um, Nick got hurt.
- Nick? How?
505
00:53:20,072 --> 00:53:24,576
We were pattin' down some perps
and one of 'em stuck him with a blade.
506
00:53:24,660 --> 00:53:27,621
Jesus. He gonna be okay?
507
00:53:27,705 --> 00:53:30,791
- Yeah.
- Thank god.
508
00:53:30,874 --> 00:53:36,255
- You get the guy?
- Yeah.
509
00:53:36,296 --> 00:53:40,884
That's my little girl.
Back in my day...
510
00:53:40,926 --> 00:53:44,930
Cop gets hurt, they put him in
some dump of a hospital.
511
00:53:45,013 --> 00:53:47,599
He either gets better
or he don't.
512
00:53:47,683 --> 00:53:51,103
You had to be tough.
513
00:53:51,186 --> 00:53:55,733
Nowadays a cop gets a splinter,
6 o'clock news is flashing his picture.
514
00:53:55,816 --> 00:53:59,611
Mayor comes to visit,
shake your hand.
515
00:53:59,695 --> 00:54:03,657
Police commissioner is all over ya,
handing you citations for bravery.
516
00:54:03,741 --> 00:54:06,535
And before you know it,
you're swimmin' in dough...
517
00:54:06,618 --> 00:54:09,204
Because they're makin' a
movie of the week about ya.
518
00:54:09,288 --> 00:54:14,376
You kids, you got it made.
519
00:54:14,460 --> 00:54:18,046
What would you do if I bought it, pop?
520
00:54:18,130 --> 00:54:22,259
What kind of a question is that?
521
00:54:22,342 --> 00:54:25,846
If I died, what would you do?
522
00:54:25,929 --> 00:54:27,931
You been drinkin'?
523
00:54:28,015 --> 00:54:32,603
Can't you just answer the question?
What would you do?
524
00:54:36,148 --> 00:54:38,984
I don't know.
525
00:54:41,069 --> 00:54:45,157
I don't know. I'd make sure
you got a full-ribbon funeral...
526
00:54:45,240 --> 00:54:47,659
Departmental honors and all.
527
00:54:47,743 --> 00:54:51,246
The works.
528
00:54:51,330 --> 00:54:53,248
That's what I thought.
529
00:54:53,332 --> 00:54:55,459
What kind of craziness is this?
530
00:54:55,501 --> 00:54:57,961
I don't know.
531
00:55:00,047 --> 00:55:01,965
Are you okay?
532
00:55:05,010 --> 00:55:08,639
You can talk to me.
533
00:55:20,359 --> 00:55:24,488
Help me!
534
00:55:24,571 --> 00:55:27,074
- Somebody. Help me!
- What's the matter?
535
00:55:29,952 --> 00:55:33,956
Two men jumped out of a car.
536
00:55:34,039 --> 00:55:37,251
They just started hitting me.
537
00:55:37,292 --> 00:55:40,587
Riboyne shel o'Lem,
vos ot heshen?
538
00:55:40,671 --> 00:55:42,714
We're here. Take her legs.
539
00:55:42,798 --> 00:55:46,510
Be careful. Come, come, quick!
540
00:55:46,593 --> 00:55:49,680
I got her. Come on.
541
00:55:57,855 --> 00:56:01,525
So I want a 24-hour patrol.
542
00:56:01,567 --> 00:56:04,987
Oliver, listen, I don't
need an argument on this.
543
00:56:05,070 --> 00:56:07,990
Like you said, we've got
27,000 cops in this city.
544
00:56:08,073 --> 00:56:11,952
I'm sure that you can
find the six that I need.
545
00:56:13,579 --> 00:56:15,956
Thank you.
546
00:56:16,039 --> 00:56:18,584
And I stopped and then...
547
00:56:18,667 --> 00:56:22,296
They jumped out of the car
and just started hitting me.
548
00:56:22,337 --> 00:56:25,591
Um, did you see their faces?
549
00:56:25,674 --> 00:56:29,887
No, it happened so fast.
550
00:56:29,970 --> 00:56:32,556
- But the car - - what about it?
551
00:56:32,639 --> 00:56:37,561
Once when yaakov and I were walking, there
was a car and I thought it was following us.
552
00:56:37,603 --> 00:56:40,606
I'm not 100% sure,
but I think this may be the same one.
553
00:56:40,689 --> 00:56:43,400
Do you know what kind of a car?
554
00:56:46,194 --> 00:56:49,823
I don't know about cars.
It was black, I think.
555
00:56:49,907 --> 00:56:51,825
Black?
556
00:56:51,909 --> 00:56:55,746
I wouldn't be surprised
if it's one of the baldessari's.
557
00:56:55,787 --> 00:56:59,333
- You think it's these men?
- Could be.
558
00:56:59,374 --> 00:57:02,210
So they are the
serious scumbags?
559
00:57:14,389 --> 00:57:15,807
Oy vei!
560
00:57:25,609 --> 00:57:28,946
- The rebbe saved me, you know.
- Really?
561
00:57:31,031 --> 00:57:34,952
I almost died.
562
00:57:34,993 --> 00:57:37,955
I treated my body like trash.
563
00:57:37,996 --> 00:57:40,874
I slept with men I didn't love.
564
00:57:40,958 --> 00:57:45,212
I took drugs.
565
00:57:45,295 --> 00:57:49,257
A little over a year ago,
I was walking down the street.
566
00:57:50,968 --> 00:57:54,429
I think I was drunk or stoned.
I actually don't remember.
567
00:57:57,349 --> 00:57:59,601
Suddenly I looked up...
568
00:58:00,936 --> 00:58:04,398
And there he was...
569
00:58:04,439 --> 00:58:07,609
The kindest eyes I'd ever seen.
570
00:58:07,651 --> 00:58:10,696
The rebbe?
571
00:58:10,779 --> 00:58:13,991
Yaakov klausman.
572
00:58:16,660 --> 00:58:19,329
He said to me...
573
00:58:19,413 --> 00:58:22,290
"You look lost."
574
00:58:22,332 --> 00:58:25,210
I said, "yes, I am."
575
00:58:26,461 --> 00:58:28,505
He brought me here
to see the rebbe.
576
00:58:31,174 --> 00:58:35,178
I've been here ever since.
577
00:58:38,640 --> 00:58:43,520
Yaakov“. I miss him.
578
00:58:46,565 --> 00:58:48,525
So?
579
00:58:48,608 --> 00:58:51,778
The brothers baldessari,
what do you got?
580
00:58:51,862 --> 00:58:55,615
They did business
with the klausman kid in a big way.
581
00:58:55,699 --> 00:58:58,535
They got receipts going
back a year and a half.
582
00:58:58,618 --> 00:59:00,638
So, you can see where
he'd trust 'em enough to buzz 'em in.
583
00:59:00,662 --> 00:59:04,207
The car matches Mara's description.
584
00:59:04,291 --> 00:59:07,335
Oh, listen to this. The word I got is,
they get pulled in again...
585
00:59:07,377 --> 00:59:10,505
They're in deep shit
with the old man.
586
00:59:12,174 --> 00:59:14,676
Let's take 'em in, Emily, huh?
587
00:59:14,760 --> 00:59:17,471
I'd love to have a private talk
with those gorillas.
588
00:59:17,512 --> 00:59:23,185
Okay. Meantime, get a court order,
okay? I wanna drop a tap on 'em.
589
00:59:25,979 --> 00:59:29,066
Just needs your signature.
590
00:59:35,947 --> 00:59:38,325
What do you want, a medal?
591
00:59:42,621 --> 00:59:46,958
Levine, listen, the next time I'm looking to
get into something stupid and degrading...
592
00:59:47,042 --> 00:59:49,211
I'll give ya a call.
593
00:59:49,294 --> 00:59:52,214
I'm countin' on it.
594
00:59:54,549 --> 00:59:58,720
- Rebbe, do you have a moment?
- What, Emily?
595
00:59:58,762 --> 01:00:04,476
A few days ago
I said something pretty stupid to you.
596
01:00:04,559 --> 01:00:07,312
You said every man is a thief.
597
01:00:07,395 --> 01:00:10,440
Yeah. Well, that wasn't
the stupid part. The stupid part was...
598
01:00:10,524 --> 01:00:13,610
About everything that I'd seen.
599
01:00:13,693 --> 01:00:16,029
Leah told me where
you were during the war.
600
01:00:16,113 --> 01:00:20,492
And um, compared to you
I haven't seen that much.
601
01:00:20,575 --> 01:00:22,536
Emily...
602
01:00:22,577 --> 01:00:26,915
You and I, we have a great deal
in common. Did you know that?
603
01:00:26,998 --> 01:00:31,253
Don't insult yourself, rebbe.
604
01:00:31,294 --> 01:00:35,507
We both are on intimate
terms with evil.
605
01:00:35,590 --> 01:00:38,969
It does things to your soul,
doesn't it?
606
01:00:39,052 --> 01:00:44,224
I wouldn't know about that.
607
01:00:46,184 --> 01:00:49,855
You have a soul, Emily.
I've seen it.
608
01:00:51,940 --> 01:00:56,736
- Have a good shabbes.
- Shabbes?
609
01:00:56,820 --> 01:00:58,780
Ahhh!
610
01:00:58,822 --> 01:01:00,991
Oh god! Oh god!
611
01:01:19,759 --> 01:01:21,720
These.
612
01:01:21,803 --> 01:01:24,931
Bemitsvotav vetsivanu
iehafrish chalah.
613
01:01:36,026 --> 01:01:38,320
Let's mush it all together
before we knead it.
614
01:02:19,402 --> 01:02:22,364
Baruch atah adonai
elohenu melech ha-olam...
615
01:02:22,405 --> 01:02:26,618
Asher kidshanu bemitsvotav
vetsivanu lehadlik ner shel shabbes.
616
01:02:26,701 --> 01:02:28,662
- Good shabbes.
- Good shabbes.
617
01:02:51,476 --> 01:02:56,398
Baruch atah adonai
mekadesh ha-shabbes.
618
01:02:56,439 --> 01:02:58,608
Omein.
619
01:03:18,128 --> 01:03:21,214
Ha-shem. God.
620
01:03:30,056 --> 01:03:32,809
So god's name will be
sweet on your lips.
621
01:03:32,892 --> 01:03:35,979
Leave it to Leah.
622
01:03:43,528 --> 01:03:45,530
Pardon me. Pardon me.
623
01:03:45,613 --> 01:03:49,075
Do you like white meat
or... dark meat?
624
01:03:51,661 --> 01:03:54,122
Um, white.
625
01:03:58,877 --> 01:04:02,714
- L'chayim.
- L'chayim.
626
01:07:09,192 --> 01:07:11,653
Sha, sha, sha.
627
01:07:11,694 --> 01:07:16,407
Rabo isei.! Mit gro is simche...
628
01:07:16,491 --> 01:07:19,827
Vil ich modier zein
az mein zin, Ariel...
629
01:07:19,911 --> 01:07:22,914
Iz mit mazel gevoren a chossen.
630
01:07:22,997 --> 01:07:27,627
- What did he say?
- He's announced Ariel's betrothal.
631
01:07:27,710 --> 01:07:31,089
- His what?
- Ariel's getting married.
632
01:07:31,172 --> 01:07:34,926
- Mazel tov!
- Mazel tov!
633
01:07:35,009 --> 01:07:39,472
Mazel tov!
634
01:08:16,384 --> 01:08:18,511
What are you doing out here?
635
01:08:18,595 --> 01:08:20,680
Thinking.
636
01:08:20,763 --> 01:08:24,809
I heard a noise.
I didn't know what it was.
637
01:08:25,560 --> 01:08:27,895
You've got a gun?
638
01:08:27,937 --> 01:08:30,481
Yeah.
639
01:08:31,774 --> 01:08:34,193
Have you ever used it?
640
01:08:34,277 --> 01:08:36,404
Yes.
641
01:08:38,239 --> 01:08:41,159
You've killed people?
642
01:08:41,242 --> 01:08:43,161
I had to.
643
01:08:43,244 --> 01:08:46,664
Of, of course, I -
644
01:08:46,748 --> 01:08:50,043
how did it make you feel?
645
01:08:50,835 --> 01:08:52,837
I don't know.
646
01:08:52,920 --> 01:08:55,381
You tell me.
647
01:08:56,924 --> 01:09:00,762
The rabbis teach us that you're
obligated to defend yourself.
648
01:09:02,096 --> 01:09:05,058
But they also teach us that
when you kill one person...
649
01:09:05,099 --> 01:09:08,269
You annihilate an entire universe.
650
01:09:22,575 --> 01:09:24,494
Thank you.
651
01:09:26,037 --> 01:09:28,081
What's this?
652
01:09:28,915 --> 01:09:31,042
Uh, that's the kabbalah.
653
01:09:31,125 --> 01:09:34,712
I like to keep it close to my heart.
654
01:09:39,634 --> 01:09:42,637
Will you read something?
655
01:09:47,266 --> 01:09:49,602
This.
656
01:09:50,645 --> 01:09:54,857
- Uh... uh, I don't think -
- what?
657
01:09:54,941 --> 01:09:58,611
You can't learn out of context.
You need a lifetime of study.
658
01:09:58,695 --> 01:10:01,155
Well, I don't have a lifetime.
659
01:10:01,239 --> 01:10:03,991
Let's do the “Evelyn wood" version.
660
01:10:04,033 --> 01:10:06,285
You know, Evelyn wood, the -
661
01:10:06,369 --> 01:10:09,539
just read.
662
01:10:13,376 --> 01:10:15,670
"Therefore engage her
in conversation...
663
01:10:15,753 --> 01:10:19,298
"That puts her heart
and mind at ease.
664
01:10:19,382 --> 01:10:21,801
"Speak words which
arouse her to passion...
665
01:10:21,884 --> 01:10:24,846
Union, love, desire and -"
666
01:10:24,887 --> 01:10:27,807
and what?
667
01:10:28,891 --> 01:10:31,144
"Eroticism."
668
01:10:31,185 --> 01:10:35,732
- You little devil.
- No, you don't understand.
669
01:10:35,815 --> 01:10:40,737
Wait, now. So, you don't do it
through a sheet?
670
01:10:40,820 --> 01:10:44,365
Wh-what are you talking about?
671
01:10:44,407 --> 01:10:47,452
Never mind. Read... more.
672
01:10:50,830 --> 01:10:55,460
"Hurry not to arouse passion
until her mood is ready;
673
01:10:55,543 --> 01:10:58,296
begin to love her; Let her -".
674
01:10:58,379 --> 01:11:00,965
What? What?
675
01:11:03,426 --> 01:11:07,263
Let her vaginal secreting
take place first -...
676
01:11:08,931 --> 01:11:13,227
- Very mystical.
- It's -
677
01:11:13,269 --> 01:11:16,731
the rabbis have a
deeper intent here, which is...
678
01:11:16,814 --> 01:11:21,402
That man and woman
should be a holy union.
679
01:11:21,444 --> 01:11:24,781
Okey-dokey.
680
01:11:24,864 --> 01:11:29,076
The kabbalah is filled with erotic
imagery. Most of it's theoretical.
681
01:11:29,118 --> 01:11:32,914
"Vaginal secreting".
It's very theoretical.
682
01:11:34,540 --> 01:11:36,626
So, who's the lucky girl?
683
01:11:38,127 --> 01:11:41,088
Her name is shayna singer.
684
01:11:41,172 --> 01:11:43,925
Maybe I should meet her
and check her out.
685
01:11:43,966 --> 01:11:46,969
- Check her out for what?
- You never know.
686
01:11:47,053 --> 01:11:50,097
She might be after your body
instead of your mind.
687
01:11:53,267 --> 01:11:56,229
Actually, she lives in France.
688
01:11:56,270 --> 01:11:58,773
Her father's a great rebbe in Paris.
689
01:11:58,856 --> 01:12:01,818
- Nice girl, huh?
- I'm told that she is.
690
01:12:01,901 --> 01:12:04,445
You're told?
691
01:12:04,487 --> 01:12:08,407
Well, we've never actually met,
face-to-face, that is.
692
01:12:08,491 --> 01:12:10,785
We've written,
talked on the phone.
693
01:12:10,827 --> 01:12:14,080
- Yeah, that's different, letters, phone.
- You don't understand.
694
01:12:14,163 --> 01:12:16,290
Did I say anything?
695
01:12:16,374 --> 01:12:19,627
You don't have to.
I read it in your eyes.
696
01:12:19,710 --> 01:12:22,088
I love this.
Your father, he knows...
697
01:12:22,171 --> 01:12:24,799
What my soul looks like
and you read my eyes.
698
01:12:24,841 --> 01:12:27,552
Good night.
699
01:12:29,303 --> 01:12:32,640
You're actually gonna marry the first
girl that your father tells you to?
700
01:12:32,723 --> 01:12:35,977
She's not the first girl.
701
01:12:36,018 --> 01:12:40,147
I said no to all the others.
702
01:12:40,189 --> 01:12:42,233
What's so special
about this one?
703
01:12:42,316 --> 01:12:45,319
I believe she's my basherteh.
704
01:12:45,403 --> 01:12:47,154
Your what?
705
01:12:47,238 --> 01:12:50,491
Basherteh. It means destiny.
706
01:12:50,533 --> 01:12:54,328
- Rabbis teach us -
- not the kabbalah?
707
01:12:54,412 --> 01:12:56,998
This is just normal stuff
that everybody knows.
708
01:12:57,039 --> 01:13:00,710
Everybody except me
and the rest of the world.
709
01:13:00,793 --> 01:13:03,296
That's very sad. Anyway...
710
01:13:05,548 --> 01:13:08,467
The rabbis teach us that...
711
01:13:08,551 --> 01:13:11,429
When god created the universe...
712
01:13:11,512 --> 01:13:15,808
He also created every soul
that would ever exist.
713
01:13:15,892 --> 01:13:18,978
Then he made a match
between every female...
714
01:13:19,061 --> 01:13:22,189
And every male soul.
715
01:13:22,231 --> 01:13:25,610
This way, when you
meet your soul mate...
716
01:13:25,693 --> 01:13:29,030
You say she is my basherteh...
717
01:13:29,113 --> 01:13:32,408
Or in your case
you would say he is my bashert.
718
01:13:32,491 --> 01:13:34,410
My bashert.
719
01:13:34,493 --> 01:13:36,787
That's very good.
720
01:13:36,871 --> 01:13:39,123
- Question.
- Please.
721
01:13:39,206 --> 01:13:42,668
How come people are always breaking up,
getting divorced...
722
01:13:42,752 --> 01:13:46,964
- Or they're stuck in lousy relationships?
- It's very simple.
723
01:13:47,048 --> 01:13:51,344
They have not found
their true bashert.
724
01:13:51,385 --> 01:13:54,513
You see, everything is predestined...
725
01:13:54,597 --> 01:13:57,975
But we still have the freedom of choice.
726
01:13:58,059 --> 01:14:01,228
And often we make the wrong choice.
727
01:14:04,231 --> 01:14:07,652
So, you're pretty sure
this shayna is your destiny?
728
01:14:09,487 --> 01:14:12,073
Yeah, I think -
729
01:14:12,615 --> 01:14:15,618
I hope.
730
01:14:19,121 --> 01:14:21,415
I pray.
731
01:14:23,417 --> 01:14:27,254
What about love?
732
01:14:27,338 --> 01:14:29,507
Love?
733
01:14:29,590 --> 01:14:33,344
Yeah... passion, romance.
734
01:14:33,427 --> 01:14:36,681
Well, tell me about love,
detective Eden.
735
01:14:36,764 --> 01:14:38,683
I don't know.
736
01:14:38,766 --> 01:14:41,143
It's great, it's natural.
737
01:14:41,227 --> 01:14:43,896
So, where's your husband,
your children?
738
01:14:43,980 --> 01:14:46,691
I got a hot flash!
739
01:14:46,774 --> 01:14:49,443
You can have love
without a husband and children.
740
01:14:49,485 --> 01:14:51,988
Good night, Ariel.
What about sex?
741
01:14:52,071 --> 01:14:55,074
- Sex?
- Yeah, sex.
742
01:14:55,157 --> 01:14:59,412
Emily, I just read to you
from the kabbalah.
743
01:14:59,453 --> 01:15:03,290
Sex is sacred, it is a mitzvah,
one of the positive commandments.
744
01:15:03,374 --> 01:15:05,501
I have a flash for you.
Sex is nice.
745
01:15:05,584 --> 01:15:08,129
Sex is nice? How would you know?
746
01:15:08,212 --> 01:15:12,049
I mean, outside of your
little Jewish Kama Sutra -
747
01:15:12,133 --> 01:15:15,720
the rabbis teach us that a man or woman
who is not married is only half a person.
748
01:15:15,803 --> 01:15:21,058
- Ariel, you can have sex without being married!
- You can, we can't!
749
01:15:21,142 --> 01:15:22,685
- A rule?
- Yeah, a big rule.
750
01:15:22,768 --> 01:15:25,396
- That's too bad.
- Excuse me?
751
01:15:25,479 --> 01:15:28,357
You're missing a couple
of life's greater moments.
752
01:15:28,441 --> 01:15:30,735
- Why are you so angry?
- I am not angry.
753
01:15:30,818 --> 01:15:34,530
- Your lips get very tight when you're angry.
- I am not angry.
754
01:15:34,613 --> 01:15:38,159
- Your voice gets very strident.
- Maybe I'm a little irritated.
755
01:15:38,242 --> 01:15:40,619
Because I'm getting married?
You should be happy for me.
756
01:15:40,703 --> 01:15:45,249
- I don't care.
- You put a lot of effort into not caring.
757
01:15:45,332 --> 01:15:49,503
Because you're different!
You could have another life!
758
01:15:49,587 --> 01:15:52,673
But I don't want another life!
759
01:15:52,757 --> 01:15:56,552
The kabbalah says a man doesn't have to leave
his house to find what he's looking for.
760
01:15:56,635 --> 01:16:00,514
Yeah, well, the kabbalah
obviously never figured on me!
761
01:16:11,192 --> 01:16:13,861
I see through you.
762
01:16:13,903 --> 01:16:16,739
I see right through you.
763
01:16:17,907 --> 01:16:21,535
You look at me when
the others turn away.
764
01:16:21,577 --> 01:16:24,705
You look at me and you talk to me.
765
01:16:27,500 --> 01:16:30,711
This is totally -
766
01:16:30,753 --> 01:16:32,755
good night.
767
01:16:32,838 --> 01:16:35,299
Emily. Emily!
768
01:16:39,053 --> 01:16:42,890
I will be taking
the rebbe's place.
769
01:16:42,932 --> 01:16:46,811
Do you know what that means?
770
01:16:46,894 --> 01:16:51,315
I am the next rebbe.
771
01:16:57,154 --> 01:16:59,156
Is that what you want?
772
01:16:59,240 --> 01:17:02,034
I want to be worthy.
773
01:17:03,619 --> 01:17:06,247
My father is a very great man.
774
01:17:08,124 --> 01:17:11,085
Yeah, but is it what you want?
775
01:17:24,431 --> 01:17:26,350
Ariel?
776
01:17:57,381 --> 01:17:59,383
What is it?
777
01:17:59,466 --> 01:18:02,136
Nothing. Go back to sleep.
778
01:18:07,808 --> 01:18:09,727
Emily...
779
01:18:09,810 --> 01:18:12,271
Not on shabbes.
780
01:18:20,738 --> 01:18:25,117
- Is everything okay?
- Yeah, it's fine. Don't worry.
781
01:18:25,201 --> 01:18:28,871
Just think of me
as your guard dog.
782
01:18:31,415 --> 01:18:33,709
You know...
783
01:18:33,792 --> 01:18:37,087
You're my first non-Jewish friend.
784
01:18:37,171 --> 01:18:41,008
I'm a shock, huh?
785
01:18:41,050 --> 01:18:43,802
Yes.
786
01:18:43,886 --> 01:18:47,014
But I also think
you're wonderful.
787
01:18:48,682 --> 01:18:53,354
You're like one of the women
in the torah, devorah or yael.
788
01:18:53,437 --> 01:18:55,397
They're great warriors.
789
01:18:55,439 --> 01:18:58,776
Yeah, I'm a regular Joan of arc.
790
01:18:58,859 --> 01:19:01,570
Who?
791
01:19:02,905 --> 01:19:05,908
Never mind.
792
01:19:07,660 --> 01:19:10,871
You're my first hassidic friend.
793
01:19:12,581 --> 01:19:15,125
Come to think of it,
you're my first female friend...
794
01:19:15,209 --> 01:19:19,463
Since the third grade.
795
01:19:19,546 --> 01:19:22,883
- I can't believe that.
- It's true.
796
01:19:27,263 --> 01:19:29,682
Emily?
797
01:19:30,516 --> 01:19:34,436
Ariel... is special.
798
01:19:35,854 --> 01:19:38,107
He was an "ilui".
799
01:19:38,190 --> 01:19:40,150
A what?
800
01:19:40,234 --> 01:19:44,280
A talmudic genius
when he was just six years old.
801
01:19:44,363 --> 01:19:48,701
He is to Jewish learning
what Mozart was to music.
802
01:19:48,742 --> 01:19:52,830
And that's not all.
Ariel has a great soul.
803
01:19:52,913 --> 01:19:56,333
We've always known it.
804
01:19:56,417 --> 01:19:58,335
Ariel...
805
01:20:00,462 --> 01:20:04,466
Ariel can look down at the sky.
806
01:20:08,595 --> 01:20:10,514
Yeah.
807
01:20:14,935 --> 01:20:18,272
Just go over there, please.
808
01:20:27,614 --> 01:20:29,783
Emily?
809
01:20:29,867 --> 01:20:33,245
Mendel would like to know
if you're interested in a shiddach.
810
01:20:33,329 --> 01:20:37,249
- I don't know, am I?
- Don't you understand?
811
01:20:37,333 --> 01:20:41,086
He likes you.
He thinks you're attractive.
812
01:20:41,170 --> 01:20:43,672
He would like to meet you
and maybe get married.
813
01:20:43,756 --> 01:20:45,924
- I can't tell him who you are.
- Leah...
814
01:20:46,008 --> 01:20:51,347
Tell him whatever and I'll
be gone before you know it.
815
01:21:05,069 --> 01:21:07,071
Emily is flattered.
816
01:21:07,154 --> 01:21:10,657
But -
817
01:21:10,741 --> 01:21:12,826
but what?
818
01:21:12,910 --> 01:21:15,704
She's not ready.
819
01:21:19,833 --> 01:21:22,920
- You know what I think, mendel?
- What?
820
01:21:23,003 --> 01:21:25,964
I think Emily's
making a big mistake.
821
01:21:31,553 --> 01:21:34,681
- Emily?
- Stay. Stay put.
822
01:21:41,980 --> 01:21:44,650
So, what do you say?
823
01:21:44,733 --> 01:21:47,653
We don't want nobody else
gettin' hurt, do we?
824
01:21:49,863 --> 01:21:52,991
Congratulations.
You just bought yourself peace of mind.
825
01:21:53,075 --> 01:21:56,161
Yeah, you guys just
bought yourselves a cage.
826
01:21:56,245 --> 01:21:58,622
- You're busted.
- What?
827
01:21:58,705 --> 01:22:00,624
Put your paws on the counter.
828
01:22:00,707 --> 01:22:03,627
Levine, call for backup.
829
01:22:08,590 --> 01:22:11,969
We're gonna keep this just
between us, right, guys, nice and easy?
830
01:22:12,052 --> 01:22:16,223
- Answer me.
- We got a right to remain silent.
831
01:22:16,265 --> 01:22:18,725
Somehow I knew
you were gonna say that.
832
01:22:18,809 --> 01:22:21,061
Open your jacket.
833
01:22:27,484 --> 01:22:29,570
Turn around.
834
01:22:31,613 --> 01:22:34,741
- We can't get pulled in again.
- What was that?
835
01:22:34,783 --> 01:22:37,202
I said, "what's the charge?"
836
01:22:37,286 --> 01:22:40,873
Extortion, racketeering.
837
01:22:52,801 --> 01:22:55,345
That was yaakov's...
838
01:22:55,429 --> 01:22:59,349
One of the three bags
he had the night he was killed.
839
01:22:59,433 --> 01:23:02,269
- Precinct.
- It's levine. It's goin' down. I want backup.
840
01:23:02,311 --> 01:23:05,689
And with a little luck,
conspiracy to commit murder...
841
01:23:05,772 --> 01:23:09,735
The murder of yaakov klausman.
842
01:23:09,818 --> 01:23:11,778
Let's go.
843
01:23:12,905 --> 01:23:16,200
- Emily.!
- Get out of the way!
844
01:23:16,283 --> 01:23:19,119
Stay back.!
845
01:23:19,161 --> 01:23:21,455
Let's go!
846
01:23:23,165 --> 01:23:26,460
- Get out of the way.!
- Halt!
847
01:23:26,502 --> 01:23:28,629
What are you doin'?
848
01:23:28,670 --> 01:23:32,174
Halt!
849
01:23:32,257 --> 01:23:34,885
Emily!
850
01:23:46,605 --> 01:23:49,149
Come on!
851
01:23:49,233 --> 01:23:52,653
- How bad?
- It's my ankle. It's busted. Go!
852
01:23:54,446 --> 01:23:57,366
Levine, you are
an insanely great cop!
853
01:24:39,908 --> 01:24:43,579
Oh, god! Oh, Jesus! Save me.
854
01:24:45,414 --> 01:24:48,083
We didn't kill that kid.
855
01:24:48,166 --> 01:24:52,421
We didn't kill nobody.
We didn't kill that kid.
856
01:24:55,007 --> 01:24:58,302
I'm scared.
857
01:24:58,385 --> 01:25:01,722
I'm so scared.
858
01:25:22,159 --> 01:25:25,120
What's new and exciting?
859
01:25:25,203 --> 01:25:27,372
Hey! Case over?
860
01:25:27,456 --> 01:25:29,708
Over.
861
01:25:30,584 --> 01:25:32,753
Sit down.
862
01:25:32,794 --> 01:25:35,714
- Why?
- Please.
863
01:25:37,257 --> 01:25:39,676
What?
864
01:25:39,760 --> 01:25:43,597
Will you marry me?
865
01:25:46,016 --> 01:25:48,644
No.
866
01:25:50,395 --> 01:25:54,149
Will you live with me?
867
01:25:54,232 --> 01:25:56,318
I can't.
868
01:25:57,861 --> 01:26:02,282
Then I gotta ask you
to stay away from me, 'cause...
869
01:26:02,324 --> 01:26:05,327
- I know I can't stay away from you.
- Nick, listen -
870
01:26:05,410 --> 01:26:09,206
no. Please, I gotta know.
What am I to you?
871
01:26:11,041 --> 01:26:13,502
- You're my partner.
- Stop sayin' that.
872
01:26:13,585 --> 01:26:16,380
It's - it's not enough anymore.
873
01:26:16,463 --> 01:26:19,132
- Nick, not now.
- No, now.
874
01:26:19,174 --> 01:26:21,760
Since I got hurt,
things look all different to me.
875
01:26:21,843 --> 01:26:24,805
What we had was great...
876
01:26:26,098 --> 01:26:28,141
But I need more now.
877
01:26:30,143 --> 01:26:32,604
I never lied to you.
878
01:26:32,688 --> 01:26:36,233
Nope... never lied to me.
879
01:26:36,316 --> 01:26:38,652
I thought that we
had an understanding.
880
01:26:38,735 --> 01:26:41,321
No, you had an understanding.
You made the rules.
881
01:26:41,405 --> 01:26:44,950
That was fine.
I wanted to be with you. It's just -
882
01:26:45,033 --> 01:26:48,995
there's some things
that I can't give, Nick.
883
01:26:56,503 --> 01:26:58,422
Can't or won't?
884
01:26:58,505 --> 01:27:00,924
What's the difference?
885
01:27:40,297 --> 01:27:42,549
Ahem.
886
01:27:42,632 --> 01:27:45,969
We're alone.
You're breaking a big rule.
887
01:27:46,052 --> 01:27:48,221
Yes, I know.
888
01:27:49,931 --> 01:27:53,101
Put something on, please.
889
01:27:53,185 --> 01:27:56,563
If you don't like it, leave.
890
01:27:58,356 --> 01:28:01,359
I like it. That's the problem.
891
01:28:02,694 --> 01:28:05,238
Who are they?
892
01:28:05,322 --> 01:28:07,365
You gotta be kidding.
893
01:28:07,449 --> 01:28:09,493
You've never -
894
01:28:09,576 --> 01:28:12,996
we don't watch television
or go to the movies.
895
01:28:15,081 --> 01:28:17,542
They're so magical.
896
01:28:26,426 --> 01:28:28,678
Come here.
897
01:28:29,596 --> 01:28:32,265
Come here.
898
01:28:51,284 --> 01:28:54,538
See what you're missing?
899
01:28:56,873 --> 01:29:00,877
I was worried about you.
You left without saying good-bye.
900
01:29:03,505 --> 01:29:07,551
My mother left my father
without saying good-bye.
901
01:29:07,634 --> 01:29:11,680
You know why?
902
01:29:11,763 --> 01:29:15,976
She couldn't stand
sleeping with a cop.
903
01:29:16,059 --> 01:29:18,812
She said it made him angry...
904
01:29:18,895 --> 01:29:22,524
And that he took it out on her.
905
01:29:24,651 --> 01:29:26,862
You think that's what's
gonna happen to me...
906
01:29:26,945 --> 01:29:30,490
Some guy telling me
that I'm too angry...
907
01:29:30,574 --> 01:29:33,827
Too hard?
908
01:29:36,663 --> 01:29:38,832
This is my life.
909
01:29:40,667 --> 01:29:43,753
It's pretty, isn't it?
910
01:29:46,464 --> 01:29:49,009
My partner...
911
01:29:49,092 --> 01:29:53,805
He wants to change the rules on me.
912
01:29:53,889 --> 01:29:56,975
My father wants to...
913
01:29:57,058 --> 01:30:00,687
Give me an inspector's funeral.
914
01:30:04,608 --> 01:30:07,027
And I want you to kiss me.
915
01:30:11,907 --> 01:30:15,201
I'm meeting her tonight.
916
01:30:15,243 --> 01:30:17,203
Who?
917
01:30:17,245 --> 01:30:19,247
My bride.
918
01:30:22,459 --> 01:30:26,212
You know, when I'm
with you or with Leah...
919
01:30:26,254 --> 01:30:31,217
I'm not angry, Ariel,
not angry at all.
920
01:30:31,259 --> 01:30:35,722
From the very beginning, you -
921
01:30:35,764 --> 01:30:40,936
you made me feel soft
on the inside.
922
01:30:51,613 --> 01:30:53,573
Emily...
923
01:30:56,326 --> 01:30:59,746
I can't.
924
01:31:00,497 --> 01:31:03,375
Can't or won't?
925
01:31:03,416 --> 01:31:05,752
There's no difference.
926
01:31:49,546 --> 01:31:51,965
- Emily.
- Yes?
927
01:32:00,849 --> 01:32:04,728
I'm begging you.
928
01:32:10,358 --> 01:32:13,319
Okey-dokey.
929
01:32:39,637 --> 01:32:43,349
- Emily, the reason I had to see you.
- Yeah?
930
01:32:43,391 --> 01:32:46,019
The baldessaris,
they didn't kill yaakov.
931
01:32:48,229 --> 01:32:50,607
Tony was dying.
I don't believe he would lie.
932
01:32:50,690 --> 01:32:54,986
What if you were right
from the very beginning?
933
01:32:55,070 --> 01:32:57,280
What if it is one of us...
934
01:32:57,363 --> 01:33:00,575
Or someone pretending
to be one of us?
935
01:33:02,494 --> 01:33:05,455
What was it that you called me?
A ba'al -
936
01:33:05,538 --> 01:33:08,291
- ba'al teshuvah.
- One who has returned.
937
01:33:10,085 --> 01:33:12,003
Like Mara?
938
01:33:12,087 --> 01:33:16,257
How did she know that
there were three pouches?
939
01:33:18,009 --> 01:33:21,596
The only person who could have known
had to be there...
940
01:33:21,679 --> 01:33:24,182
With yaakov.
941
01:33:24,265 --> 01:33:27,560
He buzzes her in.
He opens the door...
942
01:33:27,602 --> 01:33:31,606
And he finds himself
face-to-face with Mara...
943
01:33:31,689 --> 01:33:34,275
And whoever she's working with.
944
01:33:34,359 --> 01:33:39,114
- It could have been anybody from her past.
- When she was hurt-
945
01:33:39,197 --> 01:33:42,033
- would she have done that to herself?
- Easily.
946
01:33:42,117 --> 01:33:44,744
When the baldessaris
came into the exchange...
947
01:33:44,786 --> 01:33:47,580
The pouch in Chris' coat,
Mara planted it.
948
01:33:47,622 --> 01:33:51,084
They read about it in the newspaper,
about the murder;
949
01:33:51,167 --> 01:33:53,753
but - - they tried to take
advantage of the situation.
950
01:33:53,837 --> 01:33:57,298
Mara wanted me to take them out.
951
01:33:57,382 --> 01:34:02,095
With them dead, the case is closed.
952
01:34:02,303 --> 01:34:04,973
I'll miss you, Mara.
953
01:34:05,223 --> 01:34:09,727
I'll miss you too,
Leah, you most of all.
954
01:34:09,811 --> 01:34:13,189
But I just can't
stay here any longer.
955
01:34:13,273 --> 01:34:15,984
Too much has happened.
956
01:34:18,027 --> 01:34:20,071
Let me get my coat.
957
01:34:57,358 --> 01:35:01,362
Ah!
958
01:35:02,113 --> 01:35:04,574
Sholem alechem.
959
01:35:04,657 --> 01:35:07,493
Alechem sholem.
960
01:35:07,535 --> 01:35:10,663
- Comment ca va?
- Quelle Maison.
961
01:35:10,747 --> 01:35:14,083
- C'est Jolie, non, maman?
- C'est tres Jolie, ma cherie.
962
01:35:21,382 --> 01:35:24,010
Phone Leah and warn her.
963
01:35:43,947 --> 01:35:47,659
- Ariel, ou've never used
a UN, have ou? Y n - o.
964
01:35:47,700 --> 01:35:52,330
Hold it like this, aim at the heart
and pull the trigger.
965
01:35:52,413 --> 01:35:54,332
Take this.
966
01:35:54,415 --> 01:35:57,543
It's my spare.
She'll search me, not you.
967
01:36:03,258 --> 01:36:07,887
This is Eden. I need backup,
corner of forest and Putnam.
968
01:36:18,606 --> 01:36:22,068
Mara, take it easy.
It's okay. Mara!
969
01:36:30,118 --> 01:36:33,162
Mara?
970
01:36:33,246 --> 01:36:36,207
Listen to me, please.
971
01:36:36,291 --> 01:36:38,584
- Just give it up.
- No way!
972
01:36:38,626 --> 01:36:41,587
Just take it easy.
Put the gun down.
973
01:36:44,382 --> 01:36:47,093
- Can we make a deal?
- Make me an offer.
974
01:36:47,176 --> 01:36:50,513
I'll drop murder one...
975
01:36:50,596 --> 01:36:54,058
- Settle for a deuce.
- It's not good enough.
976
01:36:54,142 --> 01:36:57,937
Think again, Mara.
How are you gonna get out?
977
01:36:57,979 --> 01:37:00,273
You're gonna have to
go through me.
978
01:37:00,315 --> 01:37:02,608
Come on, let's cut a deal.
979
01:37:02,650 --> 01:37:05,653
Okey-dokey.
980
01:37:10,366 --> 01:37:12,452
Turn around.
981
01:37:17,165 --> 01:37:20,293
What are you going to do now, Mara?
Let Leah go.
982
01:37:20,376 --> 01:37:22,837
You can just walk out.
I'm not going to stop you.
983
01:37:22,920 --> 01:37:25,715
Do you really want to kill Leah?
She's been your best friend.
984
01:37:25,798 --> 01:37:29,177
- I was acting, playing a role!
- Leah wasn't!
985
01:37:29,260 --> 01:37:34,640
I wasn't.
Yaakov certainly wasn't.
986
01:37:34,682 --> 01:37:37,935
None of us were.
You have a chance to escape. Take it.
987
01:37:38,019 --> 01:37:40,730
Aren't you gonna quote
from your precious kabbalah?
988
01:37:42,815 --> 01:37:48,237
The kabbalah says that out of every evil
action, there can be found some goodness.
989
01:37:50,239 --> 01:37:54,952
Please, Mara, let her go.
990
01:37:55,036 --> 01:37:57,413
- Ariel, help me!
- Mara!
991
01:38:31,239 --> 01:38:34,742
Twenty-four hours of observation,
you know that.
992
01:38:34,826 --> 01:38:38,371
I'm all right. I'm all right!
993
01:39:02,186 --> 01:39:05,189
I was worried about you.
994
01:39:05,273 --> 01:39:08,359
- Were you really?
- Emily...
995
01:39:08,443 --> 01:39:11,654
I think of you as a daughter.
996
01:39:20,121 --> 01:39:23,082
Thank you for everything.
997
01:39:23,124 --> 01:39:25,334
We have to go now.
998
01:39:25,418 --> 01:39:28,963
They told us not to stay too long.
999
01:39:37,430 --> 01:39:39,432
Rebbe...
1000
01:40:17,678 --> 01:40:20,515
Emily?
1001
01:40:27,021 --> 01:40:28,981
We're alone.
1002
01:40:30,441 --> 01:40:34,445
You're breaking the rule again.
1003
01:40:40,576 --> 01:40:43,037
The kabbalah says -
1004
01:40:47,917 --> 01:40:51,504
the kabbalah says -
1005
01:40:54,215 --> 01:40:58,344
oh, Emily, I'm going
to miss you so much.
1006
01:41:33,170 --> 01:41:35,673
I beg your pardon.
1007
01:41:43,931 --> 01:41:46,100
Are you all right?
1008
01:41:46,183 --> 01:41:49,687
I know what you must be thinking.
1009
01:41:49,770 --> 01:41:52,565
Do you?
1010
01:41:54,317 --> 01:41:57,987
I know how it looks.
If you want to leave, I understand.
1011
01:42:00,114 --> 01:42:02,575
I will leave...
1012
01:42:02,658 --> 01:42:05,119
But only if you want me to.
1013
01:42:19,050 --> 01:42:21,594
"God counts the tears of women."
1014
01:42:24,388 --> 01:42:26,307
What?
1015
01:42:26,390 --> 01:42:29,393
It's in the kabbalah.
1016
01:42:29,477 --> 01:42:31,437
It means that...
1017
01:42:31,479 --> 01:42:34,482
Women understand the world
better than men do;
1018
01:42:34,523 --> 01:42:36,817
therefore, they weep more often.
1019
01:45:20,606 --> 01:45:22,525
Hey, levine!
1020
01:45:25,986 --> 01:45:28,864
- How's the leg?
- It's no problem.
1021
01:45:28,948 --> 01:45:31,408
- It's good.
- Good.
1022
01:45:31,492 --> 01:45:33,577
How you doing?
1023
01:45:33,661 --> 01:45:35,955
- I'm good.
- Good.
1024
01:45:35,996 --> 01:45:37,957
- How are you doing?
- I'm all right.
1025
01:45:37,998 --> 01:45:39,959
Good.
1026
01:45:40,000 --> 01:45:42,044
I got an idea.
1027
01:45:42,127 --> 01:45:45,506
We could both use a little, uh, rest...
1028
01:45:45,589 --> 01:45:48,008
And a little relaxation.
1029
01:45:48,092 --> 01:45:50,094
Two weeks in Aruba.
1030
01:45:50,177 --> 01:45:54,098
You come back a new woman, Emily.
1031
01:45:54,181 --> 01:45:57,059
I already am.
1032
01:45:57,142 --> 01:46:00,271
The question is,
would you come back a new man?
1033
01:46:03,315 --> 01:46:06,986
Two weeks with you, who knows?
1034
01:46:07,069 --> 01:46:09,071
I might.
1035
01:46:11,699 --> 01:46:16,620
That's very sweet, levine,
but no, thank you.
1036
01:46:16,704 --> 01:46:19,248
Why not?
1037
01:46:19,331 --> 01:46:24,211
I'm waiting for my bashert.
1038
01:46:24,295 --> 01:46:28,674
- Your what?
- My bashert.
1039
01:46:28,757 --> 01:46:32,720
Bashert! What's that?
1040
01:46:35,556 --> 01:46:37,558
Ask your rabbi.
73995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.