All language subtitles for 1964-The Great War(BBC)-EP04-Our Hats we Doff to General Joffre-E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,500 --> 00:01:25,180 For all we have and are, for all our children's fate, stand up and meet the war. 2 00:01:25,620 --> 00:01:26,980 The Hun is at the gate. 3 00:01:28,360 --> 00:01:32,100 Now the Germans were west of Brussels, and still they came on. 4 00:01:32,460 --> 00:01:34,100 It seemed that nothing could stop them. 5 00:01:34,920 --> 00:01:37,300 The Schlieffen plan was working beautifully. 6 00:01:37,640 --> 00:01:41,420 The plan designed to carry the Germans through Belgium, brushing the Channel 7 00:01:41,421 --> 00:01:45,109 coast, then down through France, right round west 8 00:01:45,110 --> 00:01:48,080 of Paris, to attack the French armies from the rear. 9 00:01:49,340 --> 00:01:51,500 Now, everywhere, the French were in confusion. 10 00:01:51,840 --> 00:01:54,700 From Verdun to Charleroi, they were falling back. 11 00:01:54,701 --> 00:01:59,780 And the German right wing, three armies, three-quarters of a million men, 12 00:02:00,020 --> 00:02:03,080 was coming into position to make its sweep. 13 00:02:04,720 --> 00:02:09,060 This was the loaded tip of von Schlieffen's flail, and the heaviest 14 00:02:09,061 --> 00:02:12,740 weight in the tip was General von Kluck's first army. 15 00:02:12,741 --> 00:02:18,720 They skirted the historic battlefield of Waterloo, where 99 years before, 16 00:02:18,920 --> 00:02:21,260 British and Germans together had fought the French. 17 00:02:22,640 --> 00:02:25,440 Ahead lay a dreary industrial region. 18 00:02:26,200 --> 00:02:31,000 As they entered it, coming straight towards them without knowing, oblivious of 19 00:02:31,001 --> 00:02:35,620 danger, believing that they were joining in a great allied advance, marched the 20 00:02:35,621 --> 00:02:37,900 four divisions of the British Expeditionary Force. 21 00:02:38,980 --> 00:02:43,800 Only the cavalrymen, under General Allenby, cautiously scouting ahead, 22 00:02:43,940 --> 00:02:45,560 were aware of the German presence. 23 00:02:46,400 --> 00:02:51,400 Then, suddenly, amid the slag heaps and straggling villages of a mining area, 24 00:02:51,640 --> 00:02:54,160 the army was ordered to halt and dig in. 25 00:02:55,020 --> 00:02:57,720 Field Marshal Sir John French had received new information. 26 00:02:57,960 --> 00:03:02,480 There would be no advance, but instead, a defensive battle. 27 00:03:03,900 --> 00:03:06,320 The British line formed a broad angle. 28 00:03:06,700 --> 00:03:10,740 The left flank, where the danger was greatest, was wide open. 29 00:03:10,960 --> 00:03:14,380 At its apex stood the little red-brick town of Mons. 30 00:03:16,980 --> 00:03:21,620 Sunday, August the 23rd, came in with mist and scattered showers of rain. 31 00:03:22,420 --> 00:03:26,720 Church bells were ringing, calling the devout Belgian people to early mass. 32 00:03:27,200 --> 00:03:29,749 In their Sunday best, they stopped for a moment to stare at 33 00:03:29,750 --> 00:03:33,320 the strange-looking foreign soldiers, who filled their town. 34 00:03:33,820 --> 00:03:36,860 They found it hard to believe that war was upon them. 35 00:03:43,940 --> 00:03:48,920 But these were the men of General Smith Dorian's 2nd Army Corps, digging in along 36 00:03:48,921 --> 00:03:53,600 the banks of the Mons Canal, preparing an awkward position for defence. 37 00:03:54,000 --> 00:03:58,120 Quite suddenly, out of the blue, we saw cavalry coming towards us. 38 00:03:58,400 --> 00:04:02,460 They'd come out on our right flank. 39 00:04:03,740 --> 00:04:05,040 Ah, it's a good gracious. 40 00:04:05,380 --> 00:04:06,380 It's Germans. 41 00:04:06,580 --> 00:04:08,540 So we immediately started to fire. 42 00:04:08,880 --> 00:04:09,900 We fired Fusenort. 43 00:04:10,860 --> 00:04:14,055 And they got about three, 300 yards, I suppose, 44 00:04:14,056 --> 00:04:16,581 from the guns, and they wouldn't face it. 45 00:04:17,120 --> 00:04:22,060 By nine o'clock, the guns were in full cry, and the British Army began to learn 46 00:04:22,061 --> 00:04:27,560 about Jack Johnson's and Black Mariah's and coal boxes, the names the soldiers 47 00:04:27,561 --> 00:04:31,400 gave to the deafening, shattering explosions of the German heavy shells. 48 00:04:31,900 --> 00:04:34,849 We were in the trenches waiting for them, but we didn't 49 00:04:34,850 --> 00:04:37,720 expect anything like the smashing blow that struck us. 50 00:04:38,400 --> 00:04:42,080 All at once, the sky began to rain down bullets and shells. 51 00:04:42,700 --> 00:04:48,740 I saw shells bursting to right and left of me, and I saw many a good comrade go out. 52 00:04:49,780 --> 00:04:52,996 Then the German infantry began to come forward, surging 53 00:04:52,997 --> 00:04:56,200 towards the canal banks and the crossings at locks and bridges. 54 00:04:57,200 --> 00:04:59,700 There was a surprise in store for them, too. 55 00:05:02,080 --> 00:05:07,240 They were in solid square blocks, standing out sharply against the skyline, 56 00:05:07,400 --> 00:05:08,800 and you couldn't help hitting them. 57 00:05:09,400 --> 00:05:12,400 We lay in our trenches with not a sound or sign. 58 00:05:16,380 --> 00:05:20,260 They crept nearer and nearer, and then our officers gave the word. 59 00:05:27,200 --> 00:05:30,860 The Germans seemed to stagger like a drunk man, suddenly hit between the eyes, 60 00:05:31,340 --> 00:05:33,623 after which they made a run for us, shouting 61 00:05:33,624 --> 00:05:36,061 some outlandish cry that we couldn't make out. 62 00:05:37,120 --> 00:05:38,560 Poor devils of infantry. 63 00:05:39,340 --> 00:05:43,960 They advanced in companies of quite 150 men, in files five deep. 64 00:05:44,880 --> 00:05:49,780 The first company was simply blasted away to heaven by a volley at 700 yards. 65 00:05:50,160 --> 00:05:54,960 And in their insane formation, every bullet was almost sure to find two billets. 66 00:05:55,360 --> 00:05:57,340 They had absolutely no chance. 67 00:05:58,440 --> 00:06:00,200 This was the mad minute. 68 00:06:00,680 --> 00:06:03,241 15 rounds of aimed rifle fire per minute that 69 00:06:03,242 --> 00:06:05,560 the British infantry alone were trained to do. 70 00:06:05,561 --> 00:06:08,100 At Mons it worked the trick. 71 00:06:08,400 --> 00:06:10,240 The Germans were shot flat. 72 00:06:10,880 --> 00:06:15,880 Our first battle is a heavy, an unheard of heavy defeat. 73 00:06:16,200 --> 00:06:18,020 And against the English. 74 00:06:18,340 --> 00:06:20,580 The English we laughed at. 75 00:06:21,480 --> 00:06:26,060 Well entrenched and completely hidden, the enemy opened a murderous fire. 76 00:06:26,500 --> 00:06:27,980 The casualties increased. 77 00:06:28,360 --> 00:06:29,920 The rushes became shorter. 78 00:06:30,520 --> 00:06:33,820 With bloody losses, the attack gradually came to an end. 79 00:06:34,700 --> 00:06:36,380 But it was all to no avail. 80 00:06:36,860 --> 00:06:39,880 On the left flank of the British and on the right flank of their French 81 00:06:39,881 --> 00:06:42,460 neighbours, German pressure was building up. 82 00:06:43,340 --> 00:06:46,495 Sir Henry Wilson, the deputy chief of staff, clung 83 00:06:46,496 --> 00:06:49,240 obstinately to the hope of actually advancing. 84 00:06:50,320 --> 00:06:51,520 And then... 85 00:06:51,521 --> 00:06:56,860 At 11pm, news came that the French 5th Army was falling back still further. 86 00:06:57,540 --> 00:07:00,484 Between 11pm and 3am, we drafted orders for 87 00:07:00,485 --> 00:07:03,661 retirement to the line Mauberge Valenciennes. 88 00:07:04,410 --> 00:07:06,420 The retreat from Mons had begun. 89 00:07:09,920 --> 00:07:12,777 We were very disappointed when we got the order 90 00:07:12,778 --> 00:07:16,281 that we have to break off battle and retreat. 91 00:07:16,860 --> 00:07:19,180 To do this is not an easy thing. 92 00:07:19,380 --> 00:07:22,180 It's quite easy to join battle, but it's not easy to break it off. 93 00:07:22,980 --> 00:07:25,656 However, we put down a curtain fire between us and the 94 00:07:25,657 --> 00:07:29,960 Germans, which enabled the infantry and cavalry to get away. 95 00:07:31,720 --> 00:07:35,720 After all the tricks of the trade from their experience of small wars, 96 00:07:36,320 --> 00:07:40,981 the English veterans brilliantly understood how to slip off at the last moment. 97 00:07:43,200 --> 00:07:44,560 On they came again. 98 00:07:44,960 --> 00:07:48,060 The Schlieffen plan was still apparently going like clockwork. 99 00:07:48,400 --> 00:07:51,360 The whole Allied line was going back. 100 00:07:51,600 --> 00:07:52,920 The end of a dream. 101 00:07:53,560 --> 00:07:59,100 And for thousands of frightened, homeless people, the end of a way of life. 102 00:08:14,470 --> 00:08:17,170 On the other side of Europe, the story was rather different. 103 00:08:17,630 --> 00:08:21,030 Here, it seemed, the Schlieffen plan was not working out so well. 104 00:08:23,350 --> 00:08:25,850 A Russian steamroller was on the move. 105 00:08:29,990 --> 00:08:33,230 Gathering slowly from the distant provinces of the Tsar's empire, 106 00:08:33,550 --> 00:08:37,450 the limitless manpower of Russia assembled and marched to war. 107 00:08:52,780 --> 00:08:56,110 Movement was slow across the endless plains, with 108 00:08:56,111 --> 00:08:59,180 their bad roads and their railways few and far between. 109 00:09:00,040 --> 00:09:05,120 Army by army, with ponderous deliberation, the Russians gathered on the Galician 110 00:09:05,121 --> 00:09:09,380 Front, where the equally slow-moving Austrians were taking up their positions. 111 00:09:10,820 --> 00:09:15,640 But in East Prussia, where the Schlieffen plan, counting on the slowness of Russian 112 00:09:15,641 --> 00:09:19,150 mobilization, allowed only nine divisions to 113 00:09:19,151 --> 00:09:22,441 hold the enemy off, the Germans received a shock. 114 00:09:24,260 --> 00:09:27,820 On August the 17th, the Russians invaded East Prussia. 115 00:09:27,821 --> 00:09:30,720 This, the Germans had not expected. 116 00:09:56,450 --> 00:09:59,642 Now, German people tasted the tragedies which Belgians 117 00:09:59,643 --> 00:10:02,670 and French were already learning to know too well. 118 00:10:05,010 --> 00:10:10,030 It was the fear of the Muscovite hordes, the ancient, savage reputation of the 119 00:10:10,031 --> 00:10:14,690 Cossacks, the terror of men with slant eyes that drove these people out of their 120 00:10:14,691 --> 00:10:19,570 neat homes, away from the fields and farms on which they had worked so hard. 121 00:10:29,220 --> 00:10:34,340 Orderly, submissive, sick at heart, they made their painful part in it. 122 00:10:51,220 --> 00:10:54,400 On August the 20th, the day the Germans entered 123 00:10:54,401 --> 00:10:57,900 Brussels, their eastern army was defeated at Gumbinem. 124 00:10:59,240 --> 00:11:03,220 Königsberg, capital of East Prussia, was threatened by the Russian advance. 125 00:11:03,540 --> 00:11:06,473 And on August the 23rd, the day of Mons, the 126 00:11:06,474 --> 00:11:09,721 Russians won another victory at Frankenau. 127 00:11:16,820 --> 00:11:18,320 But it was their last. 128 00:11:18,960 --> 00:11:21,660 The telegraph wires bore their messages right across 129 00:11:21,661 --> 00:11:25,440 Germany and as far as Belgium to summon new German leaders. 130 00:11:26,680 --> 00:11:30,820 Hindenburg and Ludendorff were sent post-haste by Moltke to stop the rot. 131 00:11:32,380 --> 00:11:34,974 Out of the confusion of retreat on a battlefront 132 00:11:34,975 --> 00:11:38,540 over a hundred miles wide, they shaped a bold plan. 133 00:11:41,360 --> 00:11:45,440 The Russian Second Army was now dangerously ahead of the First Army, 134 00:11:45,740 --> 00:11:48,040 with the Masurian lakes lying between them. 135 00:11:48,380 --> 00:11:52,940 Using the well-developed railway system of East Prussia to its limits, the Germans 136 00:11:52,941 --> 00:11:55,701 would strike at the isolated Second Army, now 137 00:11:55,702 --> 00:11:59,101 nearing the insignificant village of Tannenburg. 138 00:12:00,460 --> 00:12:06,300 A German general with a French name, François, a Russian general with a German 139 00:12:06,301 --> 00:12:11,119 name, Rennenkampf, a German general with a Scottish name, 140 00:12:11,120 --> 00:12:16,180 Mackinson, and a Russian general with a tragic name, Samsonov. 141 00:12:16,181 --> 00:12:19,360 These were the chief actors in the scene which followed. 142 00:12:19,940 --> 00:12:24,480 The lesser actors were some half a million soldiers who did the fighting and marching. 143 00:12:25,060 --> 00:12:29,380 This time it was mostly marching, particularly for the Germans, racing to 144 00:12:29,381 --> 00:12:31,668 cut Samsonov's line of retreat to smash his 145 00:12:31,669 --> 00:12:34,861 army before Rennenkampf could bring him help. 146 00:13:29,780 --> 00:13:32,151 It took five days to do it, but at the end 147 00:13:32,152 --> 00:13:35,781 of them, the Russian Second Army was a wreck. 148 00:13:36,140 --> 00:13:40,241 90,000 Russian soldiers were taken prisoner, rounded up 149 00:13:40,242 --> 00:13:44,540 like stock in a corral, and the head cowboy was Francois. 150 00:13:45,900 --> 00:13:49,520 General Samsonov walked away into a wood and shot himself. 151 00:13:51,000 --> 00:13:53,140 So East Prussia was saved. 152 00:13:53,440 --> 00:13:55,740 The trimmed towns would not be shattered. 153 00:13:55,741 --> 00:13:57,880 Cossacks would not burn the farmsteads. 154 00:13:59,260 --> 00:14:01,860 Instead, the war would now flow eastwards. 155 00:14:02,780 --> 00:14:07,500 What was more, Schlieffen's plan had stood the test, which was ironical indeed, 156 00:14:07,501 --> 00:14:09,360 since it was on the point of being abandoned. 157 00:14:10,240 --> 00:14:14,060 Not that any weakening of the German purpose was yet visible in the West. 158 00:14:14,940 --> 00:14:20,120 Each day brought new discouragements for the Allies there, as the flail thumped 159 00:14:20,121 --> 00:14:24,360 harder and harder against the left of the Allied line, while the centre continued to 160 00:14:24,361 --> 00:14:27,780 give way and the right held on only by the skin of its teeth. 161 00:14:28,200 --> 00:14:31,280 On one man, the pressure intensified daily. 162 00:14:31,560 --> 00:14:34,440 The Allied Commander-in-Chief, General Joffre, each 163 00:14:34,441 --> 00:14:38,460 day bringing him new questions, but never an answer. 164 00:14:39,780 --> 00:14:44,620 My first task was to seek the cause of these failures in order to find a remedy. 165 00:14:44,621 --> 00:14:47,840 Was it the enemy's numerical superiority? 166 00:14:48,500 --> 00:14:53,120 It appeared that, as regards numbers, we were considerably superior to him. 167 00:14:54,800 --> 00:14:57,400 Was it the French army's leaders who were at fault? 168 00:14:58,020 --> 00:15:00,160 If so, Joffre knew what to do. 169 00:15:00,560 --> 00:15:05,880 The Minister of War told him, eliminate the old fossils without pity. 170 00:15:06,300 --> 00:15:08,160 And this Joffre would do. 171 00:15:08,161 --> 00:15:11,440 But there was another question, which was more disturbing. 172 00:15:12,100 --> 00:15:17,360 The French soldier is very impressionable, losing confidence as readily as he 173 00:15:17,361 --> 00:15:22,041 acquires enthusiasm, yielding to depression as quickly as he becomes exalted. 174 00:15:22,140 --> 00:15:25,600 Would he be able to hold out under this terrible strain? 175 00:15:27,320 --> 00:15:31,900 And Joffre also asked himself a question which went to the very roots of everything. 176 00:15:32,440 --> 00:15:36,640 Does the trouble lie in the strategic disposition of our forces? 177 00:15:38,440 --> 00:15:43,580 On August the 24th, General Joffre reached a conclusion which shaped history. 178 00:15:44,520 --> 00:15:47,635 What concerned me most was the encircling movement 179 00:15:47,636 --> 00:15:50,820 which the Germans appeared to be developing on our left. 180 00:15:51,140 --> 00:15:55,060 Now, it was the British alone who could offset this menace, and yet it was 181 00:15:55,061 --> 00:15:58,100 precisely this army to which I had no right to give orders. 182 00:15:58,160 --> 00:16:00,740 I had to content myself with suggesting. 183 00:16:01,160 --> 00:16:05,840 It seemed to me necessary, above all, to place on the left of the British army 184 00:16:05,841 --> 00:16:09,120 French troops to which I had the right to give orders. 185 00:16:09,840 --> 00:16:12,740 This simple proposition contained a mighty seed. 186 00:16:13,380 --> 00:16:16,900 And everything that happened confirmed the strength of Joffre's idea. 187 00:16:17,620 --> 00:16:21,180 On August the 26th, he went to his second meeting with Sir John French. 188 00:16:21,181 --> 00:16:26,820 The scene was witnessed by a young liaison officer, Lieutenant Spears. 189 00:16:27,300 --> 00:16:31,584 Joffre began to explain the purport of an 190 00:16:31,585 --> 00:16:36,601 order extremely important that he had issued. 191 00:16:37,780 --> 00:16:45,980 Whilst he was doing so, in Walk Lansac, bustling in, then Joffre went on 192 00:16:46,960 --> 00:16:53,080 explaining this order of his when Sir John French said, what about this order? 193 00:16:53,420 --> 00:16:54,860 I haven't seen an order. 194 00:16:57,140 --> 00:17:04,140 Whereupon, General Wilson, the sub-chief of staff, explained to Galva, awkwardly, 195 00:17:04,220 --> 00:17:08,921 I thought, that some order had been received during 196 00:17:08,922 --> 00:17:12,920 the night, but it hadn't been dealt with yet. 197 00:17:13,500 --> 00:17:15,860 I got the impression it hadn't been translated. 198 00:17:16,960 --> 00:17:26,840 When General Joffre realised that his orders hadn't even been received and read 199 00:17:27,400 --> 00:17:36,660 by the British, he seemed overwhelmed with discouragement. 200 00:17:36,900 --> 00:17:40,840 It was the only time I've ever known that he seemed to lose heart himself, 201 00:17:41,160 --> 00:17:42,700 to be completely deflated. 202 00:17:43,640 --> 00:17:46,860 This was an abject moment for General Joffre. 203 00:17:47,200 --> 00:17:52,020 When I left British headquarters in the early afternoon, I carried away with me a 204 00:17:52,021 --> 00:17:57,400 serious impression of the fragility of our extreme left, and I anxiously asked myself 205 00:17:57,401 --> 00:18:00,800 if it could hold out long enough to enable me to regroup our forces. 206 00:18:01,140 --> 00:18:05,760 If this manoeuvre was to succeed, two essential conditions had to be fulfilled. 207 00:18:06,220 --> 00:18:10,500 First, our fourth and fifth armies must interrupt their retreat with partial 208 00:18:10,501 --> 00:18:15,480 offensives and counterattacks to give me time to assemble a new army on our left. 209 00:18:16,250 --> 00:18:18,520 Secondly, the British would have to resist 210 00:18:18,521 --> 00:18:22,021 tenaciously and yield ground only very slowly. 211 00:18:22,920 --> 00:18:26,006 Joffre didn't know it and neither did Sir John French, 212 00:18:26,007 --> 00:18:28,640 but that was exactly what the British army was doing. 213 00:18:29,400 --> 00:18:32,660 General Smith Dorian had decided to fight at Le Cato. 214 00:18:33,640 --> 00:18:35,240 Second Corps was exhausted. 215 00:18:35,560 --> 00:18:37,660 It would have to stand and fight. 216 00:18:38,080 --> 00:18:42,520 It was strengthened by a new division from England on the left, and Smith Dorian 217 00:18:42,521 --> 00:18:46,400 hoped that Haig's two divisions would show up, sooner or later, on the right. 218 00:18:47,620 --> 00:18:53,120 And so, on August the 26th, the anniversary of Crecy, Le Cato joined the 219 00:18:53,121 --> 00:18:56,080 company of the many insignificant French townships, which 220 00:18:56,081 --> 00:18:59,120 had been pitchforked into history on a summer morning. 221 00:18:59,700 --> 00:19:01,720 Things didn't start too well. 222 00:19:02,040 --> 00:19:05,940 It was not the British 1st Corps which appeared on Smith Dorian's right, 223 00:19:06,120 --> 00:19:08,080 but the German 3rd Corps. 224 00:19:08,460 --> 00:19:11,500 They come up like a football crowd leaving Hampstead Park. 225 00:19:11,920 --> 00:19:16,020 They come marching up in droves, firing their rifles from their right hips. 226 00:19:16,021 --> 00:19:18,700 They have absolutely no idea of aim. 227 00:19:20,040 --> 00:19:22,620 The British cavalry and horse artillery were driven in. 228 00:19:23,240 --> 00:19:27,940 The infantry, in crude trenches and rifle pits, were taken in enfilade. 229 00:19:28,540 --> 00:19:29,800 But they held on. 230 00:19:30,260 --> 00:19:33,260 And once again, their rifles had wonderful targets. 231 00:19:33,261 --> 00:19:39,460 We'd hardly got our head covered before the ridge, about three quarters of a mile 232 00:19:39,461 --> 00:19:44,560 away, was literally swarming with Germans in their field grey uniforms. 233 00:19:45,240 --> 00:19:50,080 And they advanced, and we received the order to rapid fire. 234 00:19:50,081 --> 00:19:54,300 It was probably three quarters of a mile away, an extreme range for a rifle. 235 00:19:54,620 --> 00:19:59,420 But we rapid fired at 15 rounds a minute at these advancing Germans. 236 00:19:59,880 --> 00:20:04,465 And they broke up into smaller groups of probably six or eight, 237 00:20:04,466 --> 00:20:08,280 advancing through a corn fill where the corn was in stooks. 238 00:20:08,800 --> 00:20:14,540 As we rapid fired, they took cover behind these stooks of corn. 239 00:20:16,060 --> 00:20:17,580 The line held. 240 00:20:18,160 --> 00:20:23,220 But the morning hours passed slowly as more and more German units came into action. 241 00:20:23,780 --> 00:20:26,200 The last British reserves were thrown in. 242 00:20:27,760 --> 00:20:29,160 We were in reserve. 243 00:20:29,720 --> 00:20:31,360 The brigade was formed up. 244 00:20:31,680 --> 00:20:35,360 And orders came that we were required on the left of the line. 245 00:20:35,440 --> 00:20:37,220 We would go fast. 246 00:20:37,800 --> 00:20:40,976 And we marched four miles over the left of the line, 247 00:20:40,977 --> 00:20:43,681 came to a village whose name I don't really remember. 248 00:20:44,540 --> 00:20:49,160 And found Smith Dorian standing outside his headquarters. 249 00:20:49,640 --> 00:20:51,760 And he waved to us as we passed. 250 00:20:52,080 --> 00:20:54,200 And said, I think we're holding them all right. 251 00:20:54,900 --> 00:20:56,280 It won't be wanted here. 252 00:20:57,290 --> 00:20:58,560 And everything's going fine. 253 00:21:11,970 --> 00:21:15,890 The exposed artillery batteries on the right flank lost heavily. 254 00:21:16,870 --> 00:21:19,110 Men began to drift away from the battle. 255 00:21:19,350 --> 00:21:21,570 It was time to go, if it could be managed. 256 00:21:22,450 --> 00:21:25,090 The great problem was to extricate the guns. 257 00:21:25,370 --> 00:21:26,930 Many of them silent now. 258 00:21:27,450 --> 00:21:29,370 Standing at all angles on the skyline. 259 00:21:29,670 --> 00:21:33,310 Amid smashed limbers, dead horses and dead men. 260 00:21:34,210 --> 00:21:37,410 The Royal Artillery does not willingly abandon guns. 261 00:21:38,130 --> 00:21:40,910 The teams dashed forward through cheering infantry. 262 00:21:42,110 --> 00:21:45,341 As they came within view of the enemy, they were struck 263 00:21:45,342 --> 00:21:48,250 by a hurricane of shrapnel and bullets from machine guns. 264 00:21:48,570 --> 00:21:50,130 But still they went on. 265 00:21:51,010 --> 00:21:53,370 The officer in charge of the teams was killed. 266 00:21:54,090 --> 00:21:56,950 One team shot down in a heap before the position was reached. 267 00:21:57,470 --> 00:22:01,590 But two guns of the 122nd battery were carried out without mishap. 268 00:22:01,591 --> 00:22:06,350 A third was limbered up, but the horses went down instantly. 269 00:22:07,570 --> 00:22:09,490 The rest had to be left. 270 00:22:09,950 --> 00:22:12,270 The Germans were only 200 yards away. 271 00:22:14,030 --> 00:22:17,682 Incredibly, in the broad daylight of mid-afternoon, 272 00:22:17,683 --> 00:22:20,350 Smith Dorian's three divisions slipped away. 273 00:22:20,550 --> 00:22:23,150 And the Germans did not even know which way they had gone. 274 00:22:24,250 --> 00:22:27,030 This was the British Army's first real battle. 275 00:22:27,390 --> 00:22:29,550 And the cost was considerable. 276 00:22:30,210 --> 00:22:32,410 Nearly 8,000 officers and men. 277 00:22:32,990 --> 00:22:34,310 And 38 guns. 278 00:22:34,970 --> 00:22:37,210 And now they were retreating again. 279 00:22:37,490 --> 00:22:39,237 Although they had done everything expected of 280 00:22:39,238 --> 00:22:41,991 them, and they had no sense of being beaten men. 281 00:22:42,770 --> 00:22:45,213 But tired troops can look like beaten men, 282 00:22:45,214 --> 00:22:47,770 especially to those who don't understand them. 283 00:22:48,490 --> 00:22:51,410 General Smith Dorian understood them perfectly. 284 00:22:52,610 --> 00:22:54,190 It was a wonderful sight. 285 00:22:54,670 --> 00:22:57,270 Men smoking their pipes, apparently quite 286 00:22:57,271 --> 00:23:00,130 unconcerned, and walking steadily down the road. 287 00:23:00,470 --> 00:23:04,350 No formation of any sort, and men of all units mixed up together. 288 00:23:04,810 --> 00:23:09,270 I likened it, at the time, to a crowd coming away from a race meeting. 289 00:23:10,430 --> 00:23:13,950 Joff's liaison officer at General Headquarters, 290 00:23:13,951 --> 00:23:16,910 Colonel Huguet, did not understand the British Army. 291 00:23:17,950 --> 00:23:19,790 Joff was appalled at his report. 292 00:23:20,730 --> 00:23:23,150 The situation is extremely critical. 293 00:23:23,510 --> 00:23:27,910 For the moment, the British Army is beaten, and is incapable of any serious effort. 294 00:23:28,290 --> 00:23:32,294 The 3rd and 5th Divisions are now nothing more than disorganized 295 00:23:32,295 --> 00:23:34,691 bands, incapable of offering the smallest resistance. 296 00:23:35,190 --> 00:23:38,910 Conditions are such that, for the moment, the British Army no longer exists. 297 00:23:38,911 --> 00:23:40,330 It wasn't true. 298 00:23:40,670 --> 00:23:42,190 It was just that they were tired. 299 00:23:42,590 --> 00:23:46,410 When we marched and marched, day after day, we got very little food. 300 00:23:46,630 --> 00:23:49,259 We had... I'd eaten my emergency rations at 301 00:23:49,279 --> 00:23:51,850 Bleeker 2, which, of course, I shouldn't have done. 302 00:23:52,070 --> 00:23:54,070 We had a tin of bully beef. 303 00:23:54,071 --> 00:23:55,170 I'd eaten that as well. 304 00:23:55,590 --> 00:23:57,430 And we were all very, very hungry. 305 00:23:57,431 --> 00:24:01,390 We certainly did get a cup of tea occasionally, or a canteen of tea. 306 00:24:03,310 --> 00:24:07,050 And we marched through a forest, which was very cold and dank. 307 00:24:07,270 --> 00:24:08,710 We were marching during the daytime. 308 00:24:08,790 --> 00:24:09,790 Very big forest. 309 00:24:09,870 --> 00:24:11,450 It was very cold in this forest. 310 00:24:11,451 --> 00:24:15,073 Sometimes cold, more often far too hot, the 311 00:24:15,074 --> 00:24:19,451 exhausted soldiers made their tour of France. 312 00:24:19,810 --> 00:24:26,130 35 miles to the Somme and into Picardy, the long white roads, dead straight 313 00:24:26,131 --> 00:24:29,910 between the poplar trees, dust rising off the cobbles. 314 00:24:33,210 --> 00:24:36,290 I've seen infantry there with their feet bleeding. 315 00:24:36,590 --> 00:24:40,090 I've seen infantry with their boots off and putties wrapped round them. 316 00:24:40,091 --> 00:24:43,897 I've seen men sobbing and turning round, asking 317 00:24:43,898 --> 00:24:46,950 our officers, why the hell can't we fight? 318 00:24:47,110 --> 00:24:48,370 Why won't you let us fight? 319 00:24:50,290 --> 00:24:54,930 Down into the Ile de France, the dark forests and the green river valleys, 320 00:24:55,310 --> 00:25:00,671 with the little gay chalets where the Parisians go to fish and picnic in the summer. 321 00:25:01,570 --> 00:25:02,970 This was no picnic. 322 00:25:14,630 --> 00:25:19,810 It was a despondent tide of humanity, laden soldiers beside burdened refugees, 323 00:25:20,410 --> 00:25:23,981 sharing the same wretchedness, treading the 324 00:25:23,982 --> 00:25:27,570 same long road, which trudged wearily southward. 325 00:25:31,010 --> 00:25:33,630 We came across two girls. 326 00:25:33,930 --> 00:25:35,210 Only young girls they were. 327 00:25:35,330 --> 00:25:37,530 They were just helping each other along. 328 00:25:38,090 --> 00:25:41,730 And they could hardly drag one foot before the other. 329 00:25:42,310 --> 00:25:48,890 A little bit further, I saw one poor old chap with a long white flowing beard sat 330 00:25:48,891 --> 00:25:52,327 in a wheelbarrow there, and another old chap with a beard 331 00:25:52,328 --> 00:25:55,750 wheeling him along, a little girl by the side, weeping. 332 00:25:58,090 --> 00:26:02,970 Further as we got along, there were thousands, not hundreds, thousands, 333 00:26:04,530 --> 00:26:06,990 taken to the woods at the side of the road. 334 00:26:07,230 --> 00:26:11,474 We saw them, with what they had, the scanty 335 00:26:11,475 --> 00:26:18,650 possessions, taking refuge in the wood for the night. 336 00:26:20,090 --> 00:26:23,830 And these woods, they were just silhouetted in the... 337 00:26:24,690 --> 00:26:26,510 in the background by the... 338 00:26:26,511 --> 00:26:29,041 by the flames of the burning villages and 339 00:26:29,042 --> 00:26:31,610 hamlets, which had been destroyed before them. 340 00:26:31,870 --> 00:26:33,730 These people were just homeless and hopeless. 341 00:26:34,590 --> 00:26:37,950 The hopelessness of it all began to communicate to everyone. 342 00:26:38,370 --> 00:26:43,510 It reached even to the indomitable commander of the Allied armies, General Joffre. 343 00:26:43,511 --> 00:26:52,890 It was a very strange thing to see a single man exercising his will over a mass 344 00:26:52,891 --> 00:27:02,490 of about a million men with the fate of his country in balance, having to satisfy 345 00:27:02,491 --> 00:27:08,310 the political requirements of his own government, the British government, 346 00:27:09,810 --> 00:27:11,420 having to face a catastrophic... 347 00:27:13,090 --> 00:27:16,710 situation, and never, never getting rattled. 348 00:27:17,590 --> 00:27:20,590 Appearances and reality were beginning to drift apart. 349 00:27:21,990 --> 00:27:24,530 One appearance did match the reality. 350 00:27:25,650 --> 00:27:29,010 Everyone looked tired, and everyone was tired. 351 00:27:30,050 --> 00:27:35,090 Order out of disorder, hope out of darkness, reverse out of triumph. 352 00:27:35,091 --> 00:27:39,070 These were the realities which had to be plucked out of appearances. 353 00:27:40,450 --> 00:27:43,760 South-westwards now, towards Amiens, and distant towns that 354 00:27:43,761 --> 00:27:47,410 had never dreamt of war, marched von Kluck's first army. 355 00:27:48,050 --> 00:27:53,491 If they were not checked, Joffre's new sixth army would be smashed before it formed. 356 00:27:53,570 --> 00:27:54,590 Could they be checked? 357 00:27:54,990 --> 00:27:57,370 It seemed that they just might be. 358 00:27:58,150 --> 00:28:02,010 For as they marched to the south-west, a gap grew between them and their 359 00:28:02,011 --> 00:28:05,590 neighbours, and the Germans, in their turn, exposed their flank. 360 00:28:06,090 --> 00:28:08,670 It all depended on General Lanzac. 361 00:28:09,630 --> 00:28:12,230 What followed was the Battle of Guise. 362 00:28:13,830 --> 00:28:17,360 August the 29th, the French columns wove westward through 363 00:28:17,361 --> 00:28:20,690 the early morning mists and across the river Wise. 364 00:28:21,490 --> 00:28:22,130 Their objective? 365 00:28:22,131 --> 00:28:26,330 St Quentin, on the left flank of the German first army. 366 00:28:27,330 --> 00:28:29,070 At first, everything went well. 367 00:28:29,530 --> 00:28:30,590 Slowly, but well. 368 00:28:32,070 --> 00:28:35,230 Towards noon, the whole picture suddenly changed. 369 00:28:35,850 --> 00:28:39,830 Von Bulow's second army now took the French in flank as it came southwards, 370 00:28:40,170 --> 00:28:43,250 crossing the river Wise at the ancient town of Guise. 371 00:28:44,010 --> 00:28:47,850 It was an ugly crisis, but Lanzac rose to the occasion. 372 00:28:48,330 --> 00:28:52,090 He switched his reserve, still marching westward, into the northern fight. 373 00:28:52,970 --> 00:28:55,750 Throw the Germans back across the Wise, he ordered. 374 00:29:01,990 --> 00:29:07,190 The reserve commander, General Franchet Desperet, one of the most dynamic officers 375 00:29:07,191 --> 00:29:09,650 in the French army, was just the man to do it. 376 00:29:09,651 --> 00:29:15,530 On horseback, surrounded by his staff, Franchet Desperet led his red-trousered 377 00:29:15,531 --> 00:29:20,090 infantry, with colours flying, bands playing into the attack. 378 00:29:21,870 --> 00:29:25,290 It was the last of the old-time pageants of war. 379 00:29:25,790 --> 00:29:27,190 And it succeeded. 380 00:29:27,530 --> 00:29:30,490 They did throw the Germans back across the Boise. 381 00:29:31,550 --> 00:29:35,670 The Battle of St Quentin came to nothing, but the Battle of Guise was a most 382 00:29:35,671 --> 00:29:42,251 valuable success, because now the straining Schlieffenplan broke down at last. 383 00:29:45,370 --> 00:29:49,230 General Von Bulow, in great alarm, called to Von Kluck for help. 384 00:29:49,610 --> 00:29:56,230 And Von Kluck, halting his march to the south-west, turned inwards, towards Paris. 385 00:29:57,350 --> 00:30:03,870 The streets of Paris were sad and empty, the city of pleasure silent now and scared. 386 00:30:04,450 --> 00:30:08,027 The government had gone to the distant safety of 387 00:30:08,028 --> 00:30:11,010 Bordeaux, and many of the citizens had also fled. 388 00:30:12,210 --> 00:30:15,230 General Joseph Gallieni was in sole command. 389 00:30:15,231 --> 00:30:22,210 Before he left, the minister of war had told Gallieni to defend Paris a outrance. 390 00:30:23,030 --> 00:30:27,370 Do you understand, minister, the significance of the words a outrance? 391 00:30:27,510 --> 00:30:28,510 asked Gallieni. 392 00:30:28,810 --> 00:30:33,490 They mean destruction, ruins, dynamiting bridges in the centre of the city. 393 00:30:34,890 --> 00:30:37,770 A outrance, the minister repeated. 394 00:30:38,870 --> 00:30:40,730 Gallieni issued a proclamation. 395 00:30:40,731 --> 00:30:42,790 Army of Paris. 396 00:30:43,630 --> 00:30:45,150 Citizens of Paris. 397 00:30:45,970 --> 00:30:48,941 The members of the government of the Republic have left 398 00:30:48,942 --> 00:30:51,470 Paris to give a new impulse to the national defence. 399 00:30:52,550 --> 00:30:56,690 I have received a mandate to defend Paris against the invader. 400 00:30:57,530 --> 00:31:00,450 This mandate I shall carry out to the end. 401 00:31:01,570 --> 00:31:05,210 The French people were learning fast what war meant. 402 00:31:06,250 --> 00:31:07,510 Everyone was learning. 403 00:31:08,050 --> 00:31:12,510 A special Sunday afternoon edition of the London Times, with a dispatch from a 404 00:31:12,511 --> 00:31:16,054 correspondent in Amiens, confirmed what the observant 405 00:31:16,055 --> 00:31:18,911 had been guessing from hints and suggestions. 406 00:31:19,090 --> 00:31:23,050 It is important that the nation should know and realise certain things. 407 00:31:23,370 --> 00:31:25,913 Since Monday morning last, the German advance 408 00:31:25,914 --> 00:31:28,550 has been one of almost incredible rapidity. 409 00:31:28,870 --> 00:31:32,810 British forces fought a terrible fight which may be called the Action of Mons. 410 00:31:32,811 --> 00:31:38,510 The broken army fought its way desperately with many stands, forced backwards and 411 00:31:38,511 --> 00:31:41,579 ever backwards by the sheer numbers of an enemy prepared to throw 412 00:31:41,580 --> 00:31:44,650 away three or four men for the life of every British soldier. 413 00:31:45,310 --> 00:31:47,630 Our losses are very great. 414 00:31:48,110 --> 00:31:50,790 I have seen the broken bits of many regiments. 415 00:31:51,250 --> 00:31:53,110 Some have lost nearly all their offices. 416 00:31:53,910 --> 00:31:58,210 To sum up, the British Expeditionary Force has suffered terrible 417 00:31:58,211 --> 00:32:01,110 losses and requires immediate and immense reinforcement. 418 00:32:02,210 --> 00:32:06,570 Lord Kitchener, Secretary of State for War, at once circulated an official 419 00:32:06,571 --> 00:32:10,290 correction to the Times correspondent's alarming dispatch. 420 00:32:10,750 --> 00:32:14,269 There has, in effect, been a four-days battle 421 00:32:14,270 --> 00:32:18,031 on the 23rd, 24th, 25th and 26th August. 422 00:32:18,250 --> 00:32:22,250 During the whole of this period, the British troops, in conformity with the 423 00:32:22,251 --> 00:32:26,330 general movement of the French armies, were occupied in resisting and checking 424 00:32:26,331 --> 00:32:29,550 the German advance and in withdrawing to the new lines of defence. 425 00:32:30,290 --> 00:32:34,430 In the House of Commons, the Prime Minister, Mr. Asquith, also made a statement. 426 00:32:35,090 --> 00:32:39,510 It is impossible too highly to commend the patriotic reticence of the press as a 427 00:32:39,511 --> 00:32:42,510 whole, from the beginning of the war up to the present moment. 428 00:32:43,270 --> 00:32:47,290 The publication in the Times would appear to be a very regrettable exception, 429 00:32:47,970 --> 00:32:49,510 and I trust it will not recur. 430 00:32:50,610 --> 00:32:53,890 The British public was not ready for too much truth. 431 00:32:54,930 --> 00:32:57,044 Even in victorious Germany, there were signs 432 00:32:57,045 --> 00:32:59,991 which contradicted the boasting of the press. 433 00:33:00,370 --> 00:33:04,850 A British-born German princess wrote on September 2nd... 434 00:33:04,851 --> 00:33:08,890 Today I went out to the Grunwald to see the arrival of trains full of wounded, 435 00:33:09,150 --> 00:33:11,550 in the hope that I might see some English and help them. 436 00:33:12,110 --> 00:33:16,310 But it turned out to be a false report, and they were only transport trains 437 00:33:16,311 --> 00:33:18,570 carrying troops from the Western Front to Russia. 438 00:33:19,150 --> 00:33:24,791 There was a tremendous reception, but the troops looked too weary to respond to it. 439 00:33:24,890 --> 00:33:27,490 Very different from those of a short time ago. 440 00:33:29,670 --> 00:33:34,370 And in St. Petersburg, also, bad news was making its first impact. 441 00:33:34,730 --> 00:33:37,990 I kept passing groups of people engrossed in very lively discussions. 442 00:33:38,410 --> 00:33:40,506 An especially large group was gathered before the 443 00:33:40,507 --> 00:33:43,030 bulletin boards of the newspaper Novoya Vremia. 444 00:33:43,430 --> 00:33:46,530 I was somewhat surprised, for I'd never seen so many people there. 445 00:33:47,130 --> 00:33:50,290 Certainly, an event of exceptional importance must have occurred at the front. 446 00:33:50,790 --> 00:33:54,030 People looked upset, and a voice said, What a disaster! 447 00:33:54,310 --> 00:33:55,910 Even generals have been killed! 448 00:33:55,911 --> 00:33:58,830 Why is the government deceiving us with news of victories? 449 00:33:59,270 --> 00:34:01,473 To which another voice added, It's exactly the 450 00:34:01,474 --> 00:34:04,591 same mess that happened during the war with Japan. 451 00:34:05,850 --> 00:34:08,870 A chill struck at the hearts of the Allied nations. 452 00:34:09,570 --> 00:34:12,590 The great weight seemed to be pressing down upon them all. 453 00:34:13,530 --> 00:34:17,710 Whatever might be happening inside the German war machine, whatever mistakes the 454 00:34:17,711 --> 00:34:23,411 Supreme Command might be making, the advance of the German armies seemed inexorable. 455 00:34:23,810 --> 00:34:24,810 Invincible. 456 00:34:25,790 --> 00:34:28,670 Yet all was not well with the mood of the German soldiers. 457 00:34:29,070 --> 00:34:31,810 They were becoming weary beyond words. 458 00:34:32,330 --> 00:34:34,510 And weariness breeds bitterness. 459 00:34:35,030 --> 00:34:38,530 We marched on, and on, and on. 460 00:34:38,531 --> 00:34:46,610 We never dared to take off our boots, because our feet were so swollen that we 461 00:34:46,611 --> 00:34:50,250 didn't think it would be possible to put them on again. 462 00:34:51,890 --> 00:35:00,854 And, in a small village, the mayor came and asked our company 463 00:35:00,855 --> 00:35:05,670 commanders not to allow us to cut off the hands of children. 464 00:35:06,930 --> 00:35:12,410 These were atrocity stories which we heard about the German army. 465 00:35:12,950 --> 00:35:20,030 At first, we laughed about it, but when we heard of other propaganda, 466 00:35:20,430 --> 00:35:24,810 things against the German army, we became angry. 467 00:35:25,370 --> 00:35:26,950 Our men are done up. 468 00:35:27,690 --> 00:35:34,670 The men stagger forward, their faces coated with dust, their uniforms in rags. 469 00:35:35,290 --> 00:35:37,670 They look like living scarecrows. 470 00:35:39,170 --> 00:35:42,530 They march with their eyes closed, singing in chorus, 471 00:35:42,531 --> 00:35:45,170 so that they shall not fall asleep on the march. 472 00:35:46,430 --> 00:35:51,750 The certainty of early victory and of a triumphal entry into Paris keeps them going. 473 00:35:52,330 --> 00:35:55,650 It is the delirium of victory that sustains our men. 474 00:35:55,970 --> 00:35:58,269 And in order that their bodies may be as 475 00:35:58,270 --> 00:36:01,130 intoxicated as their souls, they drink to excess. 476 00:36:01,131 --> 00:36:04,490 But this drunkenness helps to keep them going. 477 00:36:05,750 --> 00:36:09,390 The British expeditionary force passed through the deep forest of Compiègne, 478 00:36:10,130 --> 00:36:14,310 pausing to fight a rear-guard action at Villers-Cauteret. 479 00:36:14,311 --> 00:36:20,650 It was shortly after we passed a place called Villers-Cauteret, which, 480 00:36:20,730 --> 00:36:30,710 when the nearness of Paris began to penetrate our tiredness, and we noticed 481 00:36:30,711 --> 00:36:34,107 the kilometre stones at the side of the road, gradually 482 00:36:34,108 --> 00:36:41,510 we were getting nearer and nearer to Paris, 25, 24, 23. 483 00:36:42,230 --> 00:36:47,030 We couldn't believe it was happening to us, but every step nearer to Paris, 484 00:36:47,050 --> 00:36:52,990 as witnessed by these kilometre stones, were another blow on the head, 485 00:36:53,210 --> 00:36:54,770 which increased our depression. 486 00:36:56,530 --> 00:37:03,170 And we mentally felt that, should we reach zero, that is, Paris itself, that, 487 00:37:03,210 --> 00:37:05,370 as far as we were concerned, we'd have lost the war. 488 00:37:06,210 --> 00:37:09,105 Day by day, the essential switch of divisions 489 00:37:09,106 --> 00:37:12,450 and army corps from right to left was going on. 490 00:37:12,830 --> 00:37:17,110 Day by day, the picture changing, imperceptibly, but decisively. 491 00:37:21,570 --> 00:37:25,750 And all the time, as the troop trains rumbled across France to the decisive 492 00:37:25,751 --> 00:37:30,970 point, as the last pitiful batches of refugees made their escapes, and as the 493 00:37:30,971 --> 00:37:35,657 last kilometre posts dragged slowly past the exhausted 494 00:37:35,658 --> 00:37:38,890 soldiers, General Joffe was waiting his opportunity. 495 00:37:39,950 --> 00:37:44,870 Hour by hour, the news came in from airmen, from cavalry, from secret agents, 496 00:37:45,270 --> 00:37:46,270 from commanders. 497 00:37:46,710 --> 00:37:50,470 Much of it was bad, bad enough to frighten a lesser man to death. 498 00:37:50,750 --> 00:37:52,410 But one thing was certain. 499 00:37:52,870 --> 00:37:57,328 The German right wing, General von Kluck's mighty first 500 00:37:57,428 --> 00:38:01,170 army, was not, after all, going to encircle the allied left. 501 00:38:01,670 --> 00:38:05,790 On the contrary, if it held on to its direction, it was going to march across 502 00:38:05,791 --> 00:38:10,150 the defences of Paris, where Galliene was waiting like an eagle. 503 00:38:10,151 --> 00:38:13,770 And as it did so, its own flank would be exposed. 504 00:38:14,230 --> 00:38:16,950 The most dangerous mistake in war. 505 00:38:17,770 --> 00:38:19,850 Joffe did not fail to perceive this. 506 00:38:19,851 --> 00:38:23,850 I actually saw him when... 507 00:38:24,570 --> 00:38:29,170 on the afternoon that he decided on the Battle of the Marn. 508 00:38:29,750 --> 00:38:35,730 I've never seen, very few people can have ever seen anybody with such a burden 509 00:38:36,750 --> 00:38:46,010 placed on his shoulders that nobody'd help just weighing the pros and cons of this 510 00:38:46,011 --> 00:38:49,450 movement and that movement, what orders to issue. 511 00:38:50,270 --> 00:38:51,950 It lasted quite a long time. 512 00:38:52,790 --> 00:38:54,150 Perhaps a couple of hours. 513 00:38:55,650 --> 00:38:57,850 And then he got up, his decision was taken. 514 00:38:58,710 --> 00:39:00,610 And the orders went out that night. 515 00:39:03,390 --> 00:39:06,190 The pendulum was coming briefly to rest. 516 00:39:06,191 --> 00:39:11,050 For an indefinable moment of time, the soldiers paused in movement. 517 00:39:11,630 --> 00:39:15,277 Under the gilding leaves of early autumn round their 518 00:39:15,278 --> 00:39:19,610 campfires, the men of the warring nations drew a little breath. 519 00:39:20,450 --> 00:39:23,070 The moment of decision was at hand. 520 00:39:23,071 --> 00:39:23,510 the force in the country, The evening girls in the fight that refused to stand. 521 00:39:23,511 --> 00:39:24,190 And we decided to take the ure. 522 00:39:24,191 --> 00:39:26,671 Now the stroke of the warring nations The soldiers in the Head. 49110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.