All language subtitles for 1964-The Great War(BBC)-EP01-On the Idle Hill of Summer-E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,390 --> 00:01:22,170 A summer Sunday, 1914. 2 00:01:23,370 --> 00:01:27,790 All across Europe, the bells were pealing, calling men and women to church. 3 00:01:29,050 --> 00:01:32,630 Sunday, the Lord's Day, and a day of rest. 4 00:01:32,631 --> 00:01:35,730 It was a world of firm beliefs. 5 00:01:36,130 --> 00:01:38,970 The established order was not widely questioned. 6 00:01:39,410 --> 00:01:43,210 Father at the head of the family, the monarch at the head of the nation. 7 00:01:44,070 --> 00:01:45,290 God in his heaven. 8 00:02:07,900 --> 00:02:10,760 Sunday after church was a day of quiet pleasures. 9 00:02:11,120 --> 00:02:17,060 A little darling day, dreams cried of Idaho, so now you know. 10 00:02:17,860 --> 00:02:23,180 And when you go, you see there's something on her mind. 11 00:02:23,200 --> 00:02:29,880 I don't think it's you, because no one's won a kid that girl but me. 12 00:02:50,500 --> 00:02:53,154 In the Bois de Boulogne, the Tiergarten, or 13 00:02:53,155 --> 00:02:55,760 Rotten Roe, the aristocracy displayed themselves. 14 00:02:55,761 --> 00:02:59,700 Carriages, servants, dazzling clothes. 15 00:03:07,870 --> 00:03:13,130 Material progress had marched swiftly in the peaceful decades before 1914. 16 00:03:14,190 --> 00:03:17,730 It was a world of novelties, clashing with established ways. 17 00:03:18,190 --> 00:03:21,543 Wireless and telephones, motorcars and motorcycles, 18 00:03:21,544 --> 00:03:26,290 electric light and electric trains, submarines and airships. 19 00:03:26,291 --> 00:03:29,650 A world humming with new energy and power. 20 00:03:33,880 --> 00:03:37,940 But under the smiles, the relaxation, it was a world of tensions. 21 00:03:38,820 --> 00:03:43,860 The old order, with its economy based on land, and its society based on owning 22 00:03:43,861 --> 00:03:48,260 land, was in conflict with the new order of industry and teeming cities. 23 00:03:53,120 --> 00:03:59,540 Industry had uprooted populations, expanded them beyond belief, tempted them, 24 00:03:59,860 --> 00:04:02,840 enriched them, and impoverished them. 25 00:04:19,140 --> 00:04:23,320 The peace of Europe in 1914 was a fragile thing. 26 00:04:26,080 --> 00:04:34,480 On the idle hill of summer, sleepy with the sound of streams, Far I hear the 27 00:04:34,481 --> 00:04:39,940 steady drummer, drumming like a noise in dreams. 28 00:04:44,460 --> 00:04:47,923 In the Germanic empires lying across the heart 29 00:04:47,924 --> 00:04:51,601 of Europe, the clash of old and new was obvious. 30 00:04:57,350 --> 00:05:01,630 Under the leadership of Prussia, under Bismarck, the Iron Chancellor, 31 00:05:02,390 --> 00:05:05,750 Germany had emerged as a nation and as a world power. 32 00:05:06,550 --> 00:05:14,051 In 1871, her 39 separate states, after centuries of discord, had united at last. 33 00:05:17,270 --> 00:05:21,630 The kings of Saxony and Bavaria, the princes, dukes and electors, 34 00:05:22,370 --> 00:05:29,710 Brunswick, Baden, Hanover, Mecklenburg, Württemberg, Oldenburg, all paid 35 00:05:29,711 --> 00:05:32,970 allegiance to the king of Prussia, the Kaiser. 36 00:05:33,370 --> 00:05:36,470 This unity fulfilled a deep wish in German hearts. 37 00:05:36,471 --> 00:05:38,390 It gave them a sense of destiny. 38 00:05:39,070 --> 00:05:41,710 Even the leadership of Prussia was better than insignificance. 39 00:05:42,650 --> 00:05:47,690 And with unity had come an extraordinary upsurge of energy and expansion. 40 00:06:04,110 --> 00:06:07,430 In 1871, there were 41 million Germans. 41 00:06:07,870 --> 00:06:12,910 In 1913, there were nearly 68 millions, an increase of more than half. 42 00:06:13,530 --> 00:06:16,370 And more than half of them were living in towns and cities. 43 00:06:17,210 --> 00:06:19,690 But it was not merely an expansion of population. 44 00:06:21,990 --> 00:06:27,591 The foundations of economic strength at the turn of the century were steel and coal. 45 00:06:28,070 --> 00:06:30,950 In 1932, Germany had made great strides with both... 46 00:06:30,951 --> 00:06:34,310 Steel production multiplied by twelve in thirty years. 47 00:06:34,410 --> 00:06:36,950 Coal production multiplied by nearly five in thirty years. 48 00:06:37,150 --> 00:06:38,770 Stefan expanding by four. 49 00:06:38,771 --> 00:06:40,310 Exports multiplied by three. 50 00:06:40,490 --> 00:06:42,650 Exports of chemicals multiplied by three. 51 00:06:42,910 --> 00:06:45,070 Exports of machinery multiplied by five. 52 00:06:48,930 --> 00:06:53,750 In thirty years, Germany's share in world trade had risen by a third. 53 00:06:54,570 --> 00:06:57,510 Now, in 1914, Germany was, after America, the 54 00:06:57,511 --> 00:07:01,411 most powerful industrial nation in the world. 55 00:07:09,240 --> 00:07:12,900 The epitome of her industrial might lay in the firm of Krupp. 56 00:07:14,500 --> 00:07:19,892 Essen, city of steel, where the first Krupp factory was built, became, by 1902. 57 00:07:20,112 --> 00:07:20,480 .. 58 00:07:20,920 --> 00:07:23,553 A great city with its own streets, its own 59 00:07:23,554 --> 00:07:26,721 police force, fire department and traffic laws. 60 00:07:26,860 --> 00:07:31,840 There are 150 kilometers of rail, 60 different factory buildings, 61 00:07:32,380 --> 00:07:36,746 8,500 machine tools, seven electrical stations, 140 62 00:07:36,747 --> 00:07:41,060 kilometers of underground cable and 46 overhead. 63 00:07:42,880 --> 00:07:45,300 Germany delighted in the prowess of Krupps. 64 00:07:47,640 --> 00:07:50,968 When Alfred Krupp died in that year, the Kaiser attended 65 00:07:50,969 --> 00:07:54,760 his lavish funeral and called him a German of the Germans. 66 00:08:02,550 --> 00:08:06,310 In 1914, the firm employed 80,000 workers. 67 00:08:06,770 --> 00:08:08,610 They lived in Krupp houses. 68 00:08:09,170 --> 00:08:11,250 Their babies were delivered by Krupp doctors. 69 00:08:11,850 --> 00:08:14,050 Their children educated in Krupp schools. 70 00:08:14,390 --> 00:08:17,830 They bought at Krupp stores, borrowed books from Krupp libraries. 71 00:08:18,370 --> 00:08:22,390 Married in the Krupp church and were buried in the Krupp cemetery. 72 00:08:23,990 --> 00:08:26,817 Under Bismarck, Germany had come closer than any 73 00:08:26,818 --> 00:08:29,910 other state to modern conceptions of social welfare. 74 00:08:30,690 --> 00:08:34,690 German workers enjoyed sickness, accident and maternity benefits, 75 00:08:35,490 --> 00:08:38,930 canteens and changing rooms, and a national pension scheme. 76 00:08:39,290 --> 00:08:42,150 Before these were even thought of in more liberal countries. 77 00:08:43,270 --> 00:08:45,370 Yet the life of the workers was hard. 78 00:08:46,030 --> 00:08:49,530 The steel mills operated a 12-hour day and an 80-hour week. 79 00:08:50,310 --> 00:08:52,570 Neither rest days nor holidays were guaranteed. 80 00:08:53,590 --> 00:08:58,530 In Germany, as in every industrial state, there was poverty and protest. 81 00:08:59,030 --> 00:09:03,110 By 1912, the Socialist Party was the strongest party in the Reichstag, 82 00:09:03,530 --> 00:09:04,710 the German parliament. 83 00:09:04,711 --> 00:09:07,950 But the Reichstag did not rule Germany. 84 00:09:08,390 --> 00:09:12,930 The Kaiser ruled Germany through officials whom he personally appointed. 85 00:09:14,110 --> 00:09:19,170 No one, says Sir Winston Churchill, should judge the Kaiser Wilhelm II without 86 00:09:19,171 --> 00:09:23,550 asking the question, what should I have done in his position? 87 00:09:24,510 --> 00:09:27,203 Imagine yourself brought up to believe that you were 88 00:09:27,204 --> 00:09:30,190 appointed by God to be the ruler of a mighty nation. 89 00:09:31,010 --> 00:09:37,251 Imagine succeeding in your twenties to the prizes of Bismarck's three victorious wars. 90 00:09:38,070 --> 00:09:41,668 Imagine feeling the magnificent German race bounding beneath 91 00:09:41,669 --> 00:09:45,870 you in ever-swelling numbers, strength, wealth and ambition. 92 00:09:46,350 --> 00:09:52,210 And imagine on every side the thunderous tributes of the crowds and the skilled, 93 00:09:52,570 --> 00:09:54,590 unceasing flattery of the court. 94 00:09:56,070 --> 00:10:01,370 With this background, subjected to these pressures, trying to hide a left arm 95 00:10:01,371 --> 00:10:06,136 withered from birth, for 30 years, Wilhelm II had vexed 96 00:10:06,137 --> 00:10:10,870 and perturbed the peace of Europe, but always short of war. 97 00:10:12,210 --> 00:10:14,681 His first public utterance when he came to the throne 98 00:10:14,682 --> 00:10:16,990 was addressed not to the people, but to the army. 99 00:10:16,991 --> 00:10:20,290 We belong to each other, I and the army. 100 00:10:21,030 --> 00:10:25,510 We were born for each other, and will indissolubly cleave to each other. 101 00:10:26,590 --> 00:10:32,410 I promise ever to bear in mind that from the world above the eyes of my forefathers 102 00:10:32,411 --> 00:10:36,138 look down on me, and that I shall one day have to stand 103 00:10:36,139 --> 00:10:39,870 accountable to them for the glory and honour of the army. 104 00:10:41,690 --> 00:10:43,610 These were not empty words. 105 00:10:44,090 --> 00:10:46,650 The German Kaiser was also the king of Prussia. 106 00:10:46,990 --> 00:10:50,850 And it was precisely for the sake of Prussian strength that the other Germany, 107 00:10:51,190 --> 00:10:54,870 the Germany of the merchants, the industrialists, the musicians, 108 00:10:55,110 --> 00:10:57,490 the philosophers, had accepted her rule. 109 00:10:58,730 --> 00:11:01,810 The Prussian influence was seeping through the whole nation. 110 00:11:08,920 --> 00:11:13,720 It was, above all, a military influence, well described by one of its advocates, 111 00:11:14,100 --> 00:11:15,320 General von Hindenburg. 112 00:11:15,700 --> 00:11:19,426 The army trained and strengthened that mighty organising 113 00:11:19,427 --> 00:11:22,080 impulse which we found everywhere in the fatherland. 114 00:11:27,110 --> 00:11:31,390 The conviction that the subordination of the individual to the good of the 115 00:11:31,391 --> 00:11:36,150 community was not only a necessity but a positive blessing, had gripped the mind of 116 00:11:36,151 --> 00:11:38,550 the German army, and through it, that of the nation. 117 00:11:46,530 --> 00:11:49,244 With Prussia as the core, the German Empire was 118 00:11:49,245 --> 00:11:52,070 the most powerful military organism in the world. 119 00:11:52,390 --> 00:11:57,450 And at its head, posturing, gesturing, stood the all-powerful Kaiser, 120 00:11:57,790 --> 00:11:59,250 challenging Europe. 121 00:11:59,251 --> 00:12:02,452 Without Germany, and without the German 122 00:12:02,453 --> 00:12:05,730 Kaiser, no great decisions must ever be taken. 123 00:12:06,270 --> 00:12:10,990 If this should happen, the position of Germany in the world would vanish forever. 124 00:12:11,490 --> 00:12:14,230 And I do not purpose that this should ever happen. 125 00:12:14,650 --> 00:12:20,490 To employ suitable, and if necessary, violent means ruthlessly, is my duty, 126 00:12:20,910 --> 00:12:22,210 my fair privilege. 127 00:12:25,090 --> 00:12:28,210 Germany's neighbours watched her clamorous progress with alarm. 128 00:12:28,790 --> 00:12:31,386 The Republic of France uneasily remembered her 129 00:12:31,387 --> 00:12:34,891 overwhelming defeat at Germany's hands in 1870. 130 00:12:35,330 --> 00:12:39,430 Then, the rich lands of Alsace and Lorraine had been torn from her. 131 00:12:40,290 --> 00:12:43,061 Patriotic Frenchmen bitterly resented the loss, and 132 00:12:43,062 --> 00:12:45,811 the bitterness was passed on to new generations. 133 00:12:46,450 --> 00:12:49,230 Think that the motherland is your second mother. 134 00:12:49,550 --> 00:12:55,070 That she weeps and suffers over the children they have torn from her bosom. 135 00:13:00,140 --> 00:13:03,260 France had her iron, her coal, her industry. 136 00:13:03,660 --> 00:13:06,820 But the French were, above all, tillers of the soil. 137 00:13:22,340 --> 00:13:26,720 The produce of her fields and vineyards made France self-supporting. 138 00:13:27,100 --> 00:13:29,420 The French cared for good food. 139 00:13:29,421 --> 00:13:33,560 The specialities of each province acquired international fame. 140 00:13:34,200 --> 00:13:39,500 And while the plough land and pastures of the provinces fed Paris, Paris itself 141 00:13:39,501 --> 00:13:42,200 fertilized not only France, but Europe, too. 142 00:13:45,040 --> 00:13:47,963 The curiosity and enthusiasm of Parisians matched a 143 00:13:47,964 --> 00:13:51,440 period which seemed to produce new novelties every day. 144 00:14:01,180 --> 00:14:04,260 Louis Blériot was the first man to fly the channel. 145 00:14:04,920 --> 00:14:07,320 I began my flight steady and sure. 146 00:14:07,780 --> 00:14:10,900 I have no apprehension, no sensations, nothing. 147 00:14:11,500 --> 00:14:15,960 I am making at least 42 miles an hour, traveling at a height of 250 feet. 148 00:14:16,820 --> 00:14:17,860 Below me is the sea. 149 00:14:18,300 --> 00:14:21,900 There is nothing to be seen, neither France nor England. 150 00:14:21,901 --> 00:14:23,360 I am alone. 151 00:14:23,900 --> 00:14:28,300 For ten minutes I am lost, and then I see the cliffs of Dover. 152 00:14:34,940 --> 00:14:38,920 There were flying experiments of another kind, not so successful. 153 00:14:50,600 --> 00:14:53,640 Cranks or pioneers, the French greeted them all expectantly. 154 00:14:58,600 --> 00:15:02,460 A moving pavement was displayed at the exhibition of 1900. 155 00:15:04,040 --> 00:15:10,060 Looking down from it, Paris was truly sovereign of cities, seemliest in sight. 156 00:15:10,800 --> 00:15:14,402 The wide-bustling boulevards, the cafés, the 157 00:15:14,403 --> 00:15:16,800 Louvre, storehouse of Europe's treasures. 158 00:15:17,200 --> 00:15:20,000 The imprisoned sunshine of the Impressionists. 159 00:15:20,001 --> 00:15:26,120 The acting of Sarah Bernard, the Moulin Rouge, and the legs of Mistin Guette. 160 00:15:26,680 --> 00:15:28,060 Dinner at Maxime's. 161 00:15:28,880 --> 00:15:30,760 Picasso and Matisse were painting. 162 00:15:31,240 --> 00:15:35,640 In her quiet laboratory, Madame Curie was discovering radium. 163 00:15:37,700 --> 00:15:39,580 Paris was the Mecca of the West. 164 00:15:41,100 --> 00:15:42,980 But Paris is not France. 165 00:15:43,560 --> 00:15:47,160 The glamour of Paris did not reflect the deepest truths about the French. 166 00:15:47,161 --> 00:15:52,760 It encouraged their optimism, but it concealed unrest and violent agitation 167 00:15:52,761 --> 00:15:57,240 among the industrial classes, who felt left out of a rising tide of prosperity. 168 00:15:58,280 --> 00:16:00,902 It concealed the backwardness of French industry 169 00:16:00,903 --> 00:16:03,601 in a world where this counted more and more. 170 00:16:05,460 --> 00:16:09,760 It concealed a declining birth rate in a world which paraded its millions. 171 00:16:10,660 --> 00:16:16,600 It concealed the canker at the heart of French politics, memory of the defeat of 172 00:16:16,601 --> 00:16:20,700 1870, and fear of the rising might of Germany. 173 00:16:21,680 --> 00:16:24,614 Because of this memory and this fear, the army 174 00:16:24,615 --> 00:16:27,921 played a special part in the life of France. 175 00:16:28,220 --> 00:16:31,380 Shattered in 1870, it had made a remarkable recovery. 176 00:16:31,700 --> 00:16:35,060 It became a national army based on universal conscription. 177 00:16:35,800 --> 00:16:42,041 It schooled itself in colonial wars, but its eyes were fixed on the German frontier. 178 00:16:42,920 --> 00:16:45,700 In 1914, there was a socialist government. 179 00:16:46,460 --> 00:16:49,067 Anti-militarism, pacifism and internationalism 180 00:16:49,068 --> 00:16:51,560 were being proclaimed with swelling voices. 181 00:16:51,561 --> 00:16:56,020 The delegates of the workers' organizations judge that wage earners 182 00:16:56,021 --> 00:16:59,140 obliged to go to war have this alternative only. 183 00:16:59,560 --> 00:17:04,380 Either to take up weapons in order to menace other wage earners, or to take up 184 00:17:04,381 --> 00:17:06,900 battle against the common foe, capitalism. 185 00:17:08,260 --> 00:17:11,228 Anti-militarist and anti-patriotic propaganda 186 00:17:11,229 --> 00:17:14,181 must become ever more intense and audacious. 187 00:17:27,150 --> 00:17:31,090 Discordant voices in France, strident voices in Germany. 188 00:17:31,091 --> 00:17:34,224 For as Germany pursued the destiny preached 189 00:17:34,225 --> 00:17:37,691 by her thinkers, another neighbor took fright. 190 00:17:38,250 --> 00:17:42,350 The Germans were not content with military might and industrial supremacy. 191 00:17:42,670 --> 00:17:44,050 They still felt cheated. 192 00:17:44,590 --> 00:17:48,270 They wanted a place in the sun, an empire. 193 00:17:48,930 --> 00:17:53,395 Between 1884 and 1890, German sovereignty was proclaimed over 194 00:17:53,396 --> 00:17:57,150 an area more than four times larger than Germany herself. 195 00:17:57,151 --> 00:18:02,270 And on the pretext of protecting these colonies and her expanding trade, 196 00:18:02,730 --> 00:18:05,210 Germany began to build a battle fleet. 197 00:18:10,410 --> 00:18:14,250 This was a threat that any British newspaper reader could understand. 198 00:18:14,630 --> 00:18:18,901 The sea served Britain in the office of a wall or as a moat 199 00:18:18,902 --> 00:18:23,670 defensive to a house against the envy of less happier lands. 200 00:18:26,400 --> 00:18:29,280 Now envy was reaching across the sea. 201 00:18:32,000 --> 00:18:35,499 Winston Churchill spoke for all Britain when he 202 00:18:35,500 --> 00:18:38,581 said, Our naval power involved British existence. 203 00:18:39,280 --> 00:18:44,040 If our naval supremacy were to be impaired, the whole fortunes of our race 204 00:18:44,041 --> 00:18:48,080 and empire would perish and be swept utterly away. 205 00:18:51,900 --> 00:18:54,860 Britain awoke to the truths of the 20th century. 206 00:18:55,540 --> 00:18:59,760 Reality jarred against the romantic image of merry England. 207 00:19:00,480 --> 00:19:02,972 Yet the image lived on, reinforced by the 208 00:19:02,973 --> 00:19:06,681 royal family in its role of country's choir. 209 00:19:17,220 --> 00:19:19,800 Englishmen liked to think of themselves in these terms. 210 00:19:20,120 --> 00:19:23,840 They attached magical virtues to walking over fields. 211 00:19:34,480 --> 00:19:40,300 They also found virtue in royal pageantry, jubilees, coronations, state openings, 212 00:19:41,560 --> 00:19:42,560 funerals. 213 00:19:44,800 --> 00:19:48,607 The funeral of King Edward VII in 1910 provided a 214 00:19:48,608 --> 00:19:52,020 last glimpse of royal Europe in all its panoply. 215 00:20:16,990 --> 00:20:20,490 Nine kings followed Edward's coffin through the streets of London. 216 00:20:20,491 --> 00:20:26,850 King George V, his successor, the Kaiser, his nephew, the king of Belgium, 217 00:20:27,110 --> 00:20:32,930 the king of Spain, the kings of Portugal, Denmark, Bulgaria, Norway and Greece. 218 00:20:34,270 --> 00:20:37,668 The watching, awestruck crowds were reminded that Britain 219 00:20:37,669 --> 00:20:41,450 was the centre of an empire on which the sun never set. 220 00:20:46,170 --> 00:20:48,970 The most glittering jewel of all was India. 221 00:20:49,350 --> 00:20:55,270 The great Durbar at Delhi in 1911 seemed to set the seal on British rule. 222 00:20:56,130 --> 00:21:00,850 Wearing their purple coronation robes and preceded by attendants carrying peacock 223 00:21:00,851 --> 00:21:05,550 fans, yak tails and golden maces, their majesties took their thrones and 224 00:21:05,551 --> 00:21:07,890 faced the tens of thousands of their subjects. 225 00:21:09,030 --> 00:21:15,431 King George V wrote in his diary, The most beautiful and wonderful sight I ever saw. 226 00:21:15,650 --> 00:21:19,130 I wore a new crown for India which cost £60,000. 227 00:21:19,970 --> 00:21:25,450 The amphitheatre contained about 12,000 people and about 18,000 troops. 228 00:21:32,010 --> 00:21:39,391 119 princes and maharajas bowed and retracted in a ceremony which lasted a full hour. 229 00:21:39,530 --> 00:21:43,006 The Delhi Durbar affirmed the bond between the king 230 00:21:43,007 --> 00:21:46,330 emperor and more than 300 million Indian subjects. 231 00:21:48,070 --> 00:21:50,610 Africans too were subjects of the British crown. 232 00:21:55,310 --> 00:21:57,969 To Cecil Rhodes had come the dream of linking British 233 00:21:57,970 --> 00:22:01,070 possessions with a railway from the Cape to Cairo. 234 00:22:02,330 --> 00:22:05,889 The almost unbroken pink up the map of Africa 235 00:22:05,890 --> 00:22:09,671 showed the dream well on the way to realisation. 236 00:22:11,170 --> 00:22:15,570 And there were the white dominions, Canada, Australia and New Zealand. 237 00:22:16,350 --> 00:22:20,410 These were the lands where men of British stock had driven down new routes, 238 00:22:20,730 --> 00:22:23,869 creating British populations in far distant places, 239 00:22:23,870 --> 00:22:26,370 half as numerous as the Britons who stayed at home. 240 00:22:43,340 --> 00:22:47,320 In the British Isles, life for many was a struggle for daily bread. 241 00:22:55,160 --> 00:23:01,480 The national wealth of the country in 1914 has been computed at £14,300 million. 242 00:23:02,340 --> 00:23:07,620 But in the black deserts of Britain's industrial towns, working-class families 243 00:23:07,621 --> 00:23:10,500 could not afford decent clothes or enough to eat. 244 00:23:13,580 --> 00:23:16,660 In London, at the turn of the century, 30.7% of 245 00:23:16,661 --> 00:23:19,701 the population were living below the poverty line. 246 00:23:20,160 --> 00:23:26,260 In York, 28% existed on a diet less generous than that of the workhouse. 247 00:23:26,720 --> 00:23:30,920 Small wonder that the chancellor of the Exchequer, Lloyd George, wrote... 248 00:23:30,921 --> 00:23:37,780 Our working populations, crushed into dingy and mean streets, with no assurance 249 00:23:37,781 --> 00:23:42,580 that they would not be deprived of their daily bread, by ill health or trade 250 00:23:42,581 --> 00:23:47,160 fluctuations, were becoming solemn with discontent. 251 00:23:48,220 --> 00:23:52,220 As in Germany and in France, the workers turned to socialism. 252 00:23:52,840 --> 00:23:54,940 The Labour Party was born. 253 00:23:55,840 --> 00:23:58,960 But 40 Labour MPs could not provide a remedy. 254 00:24:00,460 --> 00:24:02,588 Only through the rapidly growing trade union 255 00:24:02,589 --> 00:24:05,361 movement could the workers assert their demands. 256 00:24:05,600 --> 00:24:09,383 In 1911 and 1912, Britain was swept by a wave of 257 00:24:09,384 --> 00:24:12,940 strikes more complete and embittered than any yet seen. 258 00:24:13,840 --> 00:24:16,920 The trade union leader, Ben Tillett, said... 259 00:24:16,921 --> 00:24:20,080 It was a great upsurge of elemental forces. 260 00:24:20,620 --> 00:24:25,340 It seemed as if the dispossessed and disinherited classes were all 261 00:24:25,341 --> 00:24:29,400 simultaneously moved to assert their claims upon society. 262 00:24:46,320 --> 00:24:49,320 The ruling classes reacted with furious incomprehension. 263 00:24:50,340 --> 00:24:54,400 In Liverpool, troops were brought in to fire over the heads of the crowds. 264 00:24:55,140 --> 00:24:57,240 A man told Sir Austin Chamberlain... 265 00:24:57,940 --> 00:25:01,165 I think the situation is so serious that I went this 266 00:25:01,166 --> 00:25:04,540 morning to a wholesale armour's to buy five revolvers. 267 00:25:04,920 --> 00:25:07,420 The shopman said, we had 100 yesterday. 268 00:25:07,520 --> 00:25:09,580 We had 50 when we opened this morning. 269 00:25:10,080 --> 00:25:11,820 We have not one left now. 270 00:25:12,900 --> 00:25:15,637 This was England, facing a class struggle such 271 00:25:15,638 --> 00:25:19,041 as she had not seen for over half a century. 272 00:25:19,440 --> 00:25:23,180 Facing also the dispossessed who had nothing to do with class. 273 00:25:23,960 --> 00:25:24,960 The women. 274 00:25:25,680 --> 00:25:28,439 The old fight for women's rights received a new 275 00:25:28,440 --> 00:25:31,000 impetus from the militant suffragette movement. 276 00:25:31,860 --> 00:25:33,820 Nothing was safe from their attacks. 277 00:25:34,240 --> 00:25:37,980 Churches were burned, public buildings and private residences destroyed. 278 00:25:37,981 --> 00:25:39,540 Bombs were exploded. 279 00:25:40,140 --> 00:25:41,620 The police and individuals assaulted. 280 00:25:41,880 --> 00:25:43,020 Meetings broken up. 281 00:25:44,820 --> 00:25:50,981 At Epsom, on Derby day, a suffragette waited to throw herself under the King's horse. 282 00:25:55,230 --> 00:25:57,070 She died of her injuries. 283 00:25:59,070 --> 00:26:00,570 Workers and women. 284 00:26:00,950 --> 00:26:03,990 There were others too whose discontents were coming to a head. 285 00:26:05,310 --> 00:26:08,310 Southern Ireland was clamouring for home rule. 286 00:26:08,311 --> 00:26:11,230 Her spokesman was Amon de Valera. 287 00:26:11,630 --> 00:26:15,221 The militarist power which has kept Ireland within its 288 00:26:15,222 --> 00:26:19,210 grasp for centuries can never be persuaded to let go. 289 00:26:19,690 --> 00:26:23,170 If liberty is not entire, it is not liberty. 290 00:26:26,550 --> 00:26:30,310 The Irish struggle brought Britain to the very edge of civil war. 291 00:26:32,050 --> 00:26:38,970 Poverty and envy, riches and arrogance, ambition and frustration, doubt and demand. 292 00:26:39,210 --> 00:26:42,230 These were the tensions of every industrial state. 293 00:26:45,520 --> 00:26:49,260 And to them were added the tensions between states themselves. 294 00:26:49,900 --> 00:26:54,500 In Britain, alarm grew with the growth of the German fleet just across the water. 295 00:26:54,501 --> 00:26:57,602 Public opinion, disunited on almost everything 296 00:26:57,603 --> 00:27:00,461 else, was united on the need for battleships. 297 00:27:00,680 --> 00:27:04,403 Each launching, whether in Barrow or in Bremen, 298 00:27:04,404 --> 00:27:07,801 drove Britain and Germany further and further apart. 299 00:27:08,840 --> 00:27:13,027 Even men as sympathetic towards Germany as Lord Haldane could 300 00:27:13,028 --> 00:27:17,120 say, Peace was to be preserved, but preserved on what terms? 301 00:27:17,820 --> 00:27:22,980 On the terms that the German was so strong by land and sea that he could swagger down 302 00:27:22,981 --> 00:27:26,940 the high street of the world, making his will prevail at every turn? 303 00:27:28,140 --> 00:27:31,680 In 1908, Lloyd George met the German ambassador. 304 00:27:32,140 --> 00:27:37,460 I explained to him that the real ground for the growing antagonism in this country 305 00:27:37,461 --> 00:27:41,660 towards Germany was not jealousy of her rapidly 306 00:27:41,661 --> 00:27:45,181 expanding commerce, but fear of her growing navy. 307 00:27:47,740 --> 00:27:49,840 But the Kaiser did not care. 308 00:27:50,260 --> 00:27:53,436 I do not wish for a good understanding with England 309 00:27:53,437 --> 00:27:56,200 at the expense of the extension of the German fleet. 310 00:28:00,420 --> 00:28:06,200 So, Germany's naval dreams made Britain a potential enemy, just as her military 311 00:28:06,201 --> 00:28:08,520 might had kept alive the hostility of France. 312 00:28:09,620 --> 00:28:13,000 The two nations were drawn together by Germany's challenge. 313 00:28:13,400 --> 00:28:16,040 The Entente Cordiale was forged. 314 00:28:16,860 --> 00:28:22,740 By 1914, when King George V paid a state visit to Paris and rode with President 315 00:28:22,741 --> 00:28:27,160 Poincaré through cheering crowds, the Entente was ten years old. 316 00:28:27,880 --> 00:28:31,700 In both countries, men welcomed the end of centuries of rivalry. 317 00:28:32,220 --> 00:28:34,060 It seemed a good omen for peace. 318 00:28:34,340 --> 00:28:38,400 But the security offered by the Entente Cordiale was delusive. 319 00:28:39,200 --> 00:28:43,180 For France had another ally on the other side of Europe. 320 00:28:43,760 --> 00:28:44,760 Russia. 321 00:28:45,660 --> 00:28:48,340 Britain, in turn, made an agreement with her. 322 00:28:49,040 --> 00:28:54,181 Thus, Germany found herself faced with what her statesmen had always most dreaded. 323 00:28:54,500 --> 00:28:55,500 Encirclement. 324 00:28:55,620 --> 00:28:58,380 Potential enemies in the West and in the East. 325 00:29:10,230 --> 00:29:14,387 In the summer of 1914, it was not Britain, nor France, nor 326 00:29:14,388 --> 00:29:17,430 Russia, which held the real threat to the peace of Europe. 327 00:29:17,431 --> 00:29:21,830 The real threat lay in the alliance of Germany's making. 328 00:29:22,090 --> 00:29:23,430 Her alliance with Austria. 329 00:29:24,730 --> 00:29:27,644 This was a shackle linking the swelling vigour of Germany 330 00:29:27,645 --> 00:29:31,390 to the irresponsible policies of an old, decaying empire. 331 00:29:32,090 --> 00:29:33,790 Bismarck foresaw the danger. 332 00:29:34,210 --> 00:29:36,570 I shall not live to see the Great War. 333 00:29:37,350 --> 00:29:38,730 But you will see it. 334 00:29:39,170 --> 00:29:41,190 And it will start in the East. 335 00:29:41,191 --> 00:29:44,854 For centuries, Austria had been the leading 336 00:29:44,855 --> 00:29:48,111 German state, Europe's shield against the East. 337 00:29:49,010 --> 00:29:55,410 By 1914, her empire was an anachronism, whose fatal ambitions died hard. 338 00:29:56,030 --> 00:30:01,650 At the head of this ancient realm stood the Emperor Franz Josef, 84 years old. 339 00:30:02,130 --> 00:30:06,304 He had reigned in Vienna since 1848, Europe's year of 340 00:30:06,305 --> 00:30:09,950 revolutions, when the Austrian Empire had come near to collapse. 341 00:30:10,790 --> 00:30:14,930 Franz Josef held it together by a mixture of compromise and repression. 342 00:30:15,430 --> 00:30:18,270 But nothing could disguise its decrepitude. 343 00:30:19,270 --> 00:30:25,150 Lord Lansdowne wrote, To human calculation, the Habsburg Empire cannot 344 00:30:25,151 --> 00:30:27,850 survive the decease of the Emperor Franz Josef. 345 00:30:32,010 --> 00:30:36,770 The anachronism lingered on, upheld by this old man. 346 00:30:37,630 --> 00:30:43,910 Its ceremonies, its displays, its brilliant uniforms, the rigid protocol of 347 00:30:43,911 --> 00:30:49,670 the Imperial Court, the high-sounding titles, the wit, the music, the culture of 348 00:30:49,671 --> 00:30:55,251 Vienna, all belonged to a past which was becoming ever more at odds with the present. 349 00:30:55,650 --> 00:30:58,050 For this Empire was not merely Austrian. 350 00:30:58,530 --> 00:31:00,910 It was, in the first place, a dual monarchy. 351 00:31:01,930 --> 00:31:04,233 The Austrians shared power with the Hungarians, 352 00:31:04,234 --> 00:31:06,691 who kept their own Parliament and their own laws. 353 00:31:07,950 --> 00:31:11,770 Austrians and Hungarians together ruled over a mixture of peoples. 354 00:31:12,530 --> 00:31:19,290 Italians, Poles, Czechs, Ruthenians, Slovaks, Slovenes, Serbs. 355 00:31:19,291 --> 00:31:23,982 Nearly half of Franz Josef's subjects were Slavs, who viewed 356 00:31:23,983 --> 00:31:27,690 their masters with sullen hatred and yearned for liberation. 357 00:31:28,770 --> 00:31:33,750 They looked for aid outside the Austrian Empire to the free Slav countries, 358 00:31:34,050 --> 00:31:40,951 the rising Kingdom of Serbia and the Russian Empire, protector of Slavs everywhere. 359 00:31:41,310 --> 00:31:44,908 Tribal memories and tribal fears agitated all these 360 00:31:44,909 --> 00:31:48,330 people, whose borders stretched to Europe's edge. 361 00:31:50,970 --> 00:31:53,270 Russia would stand by the Slavs. 362 00:31:53,890 --> 00:31:56,630 Against Russia, Austria would need strong help. 363 00:31:57,450 --> 00:31:59,490 Germany had promised that help. 364 00:31:59,930 --> 00:32:04,310 Whatever comes from the Vienna Foreign Office is a command from me. 365 00:32:05,490 --> 00:32:08,090 Yet there were those in Germany who felt misgivings. 366 00:32:08,410 --> 00:32:14,310 In 1914, the German ambassador in Vienna said, I constantly wonder whether it 367 00:32:14,311 --> 00:32:17,657 really pays to bind ourselves too tightly to this 368 00:32:17,658 --> 00:32:20,570 phantasm of a state that is cracking in all directions. 369 00:32:21,170 --> 00:32:26,110 But the Austro-German alliance was a fact, leading to inescapable conclusions. 370 00:32:27,290 --> 00:32:34,190 In 1914, the Kaiser noted, as a soldier, I have no doubt, on the basis of 371 00:32:34,191 --> 00:32:39,510 information reaching me, that Russia is systematically preparing for war against us. 372 00:32:39,970 --> 00:32:42,630 And I frame my policy on that assumption. 373 00:32:48,170 --> 00:32:51,290 Russia also was a troubled anachronism. 374 00:32:52,190 --> 00:32:55,950 The Tsar of all the Russias ruled over countless millions of people. 375 00:33:10,120 --> 00:33:14,140 More than 130 millions of them had been counted in the census of 1897. 376 00:33:15,740 --> 00:33:19,720 How many more were contained in the deep hinterlands of the Russian Empire? 377 00:33:20,000 --> 00:33:21,000 None could say. 378 00:33:21,720 --> 00:33:23,620 This was the largest state in the world. 379 00:33:23,920 --> 00:33:25,020 A sprawling giant. 380 00:33:26,100 --> 00:33:28,460 Communications across it were primitive and difficult. 381 00:33:29,080 --> 00:33:31,280 During the thaw, almost impossible. 382 00:33:32,480 --> 00:33:38,080 A British diplomat wrote, No one can have the slightest idea what the country tracks 383 00:33:38,081 --> 00:33:40,160 in Russia are like during the spring and winter. 384 00:33:40,500 --> 00:33:43,860 It took me 16 days to traverse 80 miles. 385 00:33:46,000 --> 00:33:50,100 Over these limitless distances, the Romanov dynasty, in the person of 386 00:33:50,101 --> 00:33:54,020 Nicholas II, emperor and autocrat, ruled absolutely. 387 00:33:54,021 --> 00:34:00,120 In 1895, answering a demand for more representative government, the Tsar said, 388 00:34:00,480 --> 00:34:05,480 Let all know that in devoting all my strength to the people's well-being, 389 00:34:05,800 --> 00:34:09,119 I shall preserve the principle of autocracy as 390 00:34:09,120 --> 00:34:11,981 firmly and as undeviatingly as did my father. 391 00:34:18,140 --> 00:34:22,720 In 1905, Russia suffered humiliating defeat at the hands of Japan. 392 00:34:23,340 --> 00:34:25,980 The very foundations of Tsarism were shaken. 393 00:34:26,560 --> 00:34:32,100 The peasants, the vast illiterate masses of Russian people, living on a chancy 394 00:34:32,101 --> 00:34:36,440 borderline of famine and ruin, rose in revolution. 395 00:34:36,441 --> 00:34:40,600 They found allies in the growing industrial proletariat. 396 00:34:41,280 --> 00:34:44,540 But the 1905 revolution was bloodily crushed. 397 00:34:45,260 --> 00:34:48,891 In 1906, the principle of autocracy was restated 398 00:34:48,892 --> 00:34:51,780 by the imperial council more firmly than ever. 399 00:34:51,781 --> 00:34:57,140 To the emperor of all the Russians belongs supreme autocratic power. 400 00:34:58,340 --> 00:35:03,780 Submission to his power, not from fear only, but as a matter of conscience, 401 00:35:04,380 --> 00:35:06,640 is commanded by God himself. 402 00:35:09,430 --> 00:35:14,950 With this imperious rejection of democracy, the regime recklessly tightened 403 00:35:14,951 --> 00:35:19,130 the tensions, exasperated the feelings and embittered the thoughts of the people. 404 00:35:19,910 --> 00:35:21,770 There were riots and strikes. 405 00:35:23,310 --> 00:35:26,990 A strike in the Lena goldfields was ruthlessly suppressed. 406 00:35:42,530 --> 00:35:45,997 The Tsar and his court consumed their time with 407 00:35:45,998 --> 00:35:49,371 simple pleasures, heedless of the Russian people. 408 00:36:18,280 --> 00:36:21,486 Interior tensions were coming to the boil in this 409 00:36:21,487 --> 00:36:24,281 pious, passionate, intensely patriotic nation. 410 00:36:25,360 --> 00:36:28,960 And as they did so, external tensions also grew. 411 00:36:31,340 --> 00:36:36,340 The Balkans, where the Slav lands lay between the scowling frontiers of three 412 00:36:36,341 --> 00:36:39,580 crumbling empires, were their point of impact. 413 00:36:40,900 --> 00:36:46,043 In 1908, Austria, with outdated ambitions, annexed the Slav 414 00:36:46,044 --> 00:36:50,140 territories of Bosnia and Herzegovina on the borders of Serbia. 415 00:36:52,260 --> 00:36:57,800 Russia, still weak after defeat by Japan in 1905, let that pass. 416 00:36:58,300 --> 00:37:01,625 Then in 1912, the small Balkan kingdoms joined together 417 00:37:01,626 --> 00:37:04,460 to inflict a crushing defeat on the Turkish Empire. 418 00:37:05,520 --> 00:37:07,760 But they quarrelled among themselves. 419 00:37:08,120 --> 00:37:14,280 Out of the Balkan wars of 1912 and 1913, Serbia emerged as the strongest of the 420 00:37:14,281 --> 00:37:17,580 Balkan states, an inspiration for all Slavs. 421 00:37:17,581 --> 00:37:22,640 Austria watched her inconvenient progress with a jealous, calculating eye. 422 00:37:23,280 --> 00:37:27,240 The British ambassador in Vienna reported in 1913. 423 00:37:27,860 --> 00:37:32,000 Relations between Austria and Russia are growing worse day by day. 424 00:37:32,920 --> 00:37:37,480 Serbia will one day set Europe by the ears and bring about universal war. 425 00:37:38,660 --> 00:37:42,260 The French president, Poincaré, came to a similar conclusion. 426 00:37:42,780 --> 00:37:47,540 Whatever be the issue, small or great, which may arise in the future between 427 00:37:47,541 --> 00:37:51,580 Russia and Germany, it will not pass by like the last. 428 00:37:52,100 --> 00:37:53,340 It will be war. 429 00:37:54,560 --> 00:37:56,620 In Austria, the issue was clear. 430 00:37:57,060 --> 00:38:01,249 The Austrian chief of staff, Konrad von Hotzendorf, 431 00:38:01,250 --> 00:38:05,480 said openly, We must crush this viper of Serbia. 432 00:38:07,180 --> 00:38:11,340 By 1914, Europeans had learned to live with fear. 433 00:38:11,860 --> 00:38:14,300 And fear is the midwife of war. 434 00:38:14,960 --> 00:38:19,980 On Sunday, June the 28th, Europe entered upon her final, fatal crisis. 435 00:38:20,540 --> 00:38:25,340 The Archduke Franz Ferdinand, heir to the Austrian throne and his wife, were 436 00:38:25,341 --> 00:38:29,620 visiting Sarajevo, capital of the recently annexed province of Bosnia. 437 00:38:30,740 --> 00:38:35,800 From Serbia, just across the border, a group of Slav terrorists had also come 438 00:38:35,801 --> 00:38:38,940 to Sarajevo, pledged to kill Franz Ferdinand. 439 00:38:39,920 --> 00:38:43,900 As the Archduke and his wife took their departure, one of these terrorists, 440 00:38:44,240 --> 00:38:49,440 a Slav schoolboy called Gavrilo Princip, fired two pistol shots. 441 00:38:50,620 --> 00:38:52,920 They hit Franz Ferdinand and his wife. 442 00:38:54,120 --> 00:38:57,100 A quarter of an hour later, both were dead. 443 00:38:58,480 --> 00:39:01,660 The peace of Europe died with them. 444 00:39:14,440 --> 00:39:15,940 The family was here! 445 00:39:15,980 --> 00:39:16,440 The hello of Israel. 446 00:39:16,441 --> 00:39:16,620 And his wife was behind the sidewalk. 447 00:39:16,621 --> 00:39:17,621 The second one. 448 00:39:23,820 --> 00:39:25,300 And his wife was behind the sidewalk. 449 00:39:32,810 --> 00:39:33,850 He came to his dormant. 450 00:39:33,870 --> 00:39:34,130 The other day, one of these people's guards were near the sidewalk. 451 00:39:34,150 --> 00:39:35,830 The two of them who felt very close to rue. 42545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.