Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,580
To jsem kdysi znávávával takového malého
kluka a ta
2
00:00:05,580 --> 00:00:12,260
nejzvědavější koza byla proti němu.
Ignorant, čili ignoramus, to je taková
3
00:00:12,260 --> 00:00:18,160
osoba, která nechce vůbec nic vědět,
říkával mi strýčku. A to byly porád
4
00:00:18,160 --> 00:00:24,160
jako strýčku kráva, proč má rohy? Nebo
strýčku
5
00:00:24,160 --> 00:00:26,280
nebe, kam vede?
6
00:00:26,640 --> 00:00:32,740
Nebo strýčku moře, Proč je slané, Jásku,
7
00:00:32,940 --> 00:00:35,040
moře, povídám si.
8
00:00:35,840 --> 00:00:37,420
Proč je moře slané?
9
00:00:38,180 --> 00:00:42,800
A tak jsem se zamyslil, kluk někam utek
a já začal pátrat.
10
00:00:43,120 --> 00:00:49,440
No, to víte, člověk všechno vypátrá,
když si dá práci a když má na pomoc lupy
11
00:00:49,440 --> 00:00:54,180
čočky, drobnohledy, chemii, světky,
knihy a ústní podání.
12
00:00:54,880 --> 00:00:56,340
A věřte mi, nebo ne,
13
00:00:57,360 --> 00:00:58,640
já na to přišel.
14
00:00:59,070 --> 00:01:00,190
Proč je mořeslané?
15
00:01:00,770 --> 00:01:07,190
Jenže kluk mi zatím někam zaběh z očí a
vůh ví, kde je mu konec.
16
00:01:07,750 --> 00:01:11,910
A tak bych to nespoň rád vyprávěl vám,
máte -li zájem.
17
00:01:12,630 --> 00:01:18,990
Začalo to u dvou bratrů na malé vesnici.
Ten jeden, Marek, měl
18
00:01:18,990 --> 00:01:23,870
statek. Měl ovce, měl krávy, voli, lány.
19
00:01:24,589 --> 00:01:29,750
Rybníky, husy, kachny, slepice, holuby,
prasata, vinice, lesy.
20
00:01:30,390 --> 00:01:31,930
Taky měl ženu a dítě.
21
00:01:32,750 --> 00:01:37,970
Ale ty do majetku nepočítal, protože byl
držgrešle, kolenovrt a chamtil.
22
00:01:38,750 --> 00:01:43,570
Ten druhý, Kouba se jmenoval, měl ženu a
moc dětí.
23
00:01:43,770 --> 00:01:44,770
A pak už nic.
24
00:01:45,710 --> 00:01:47,850
Ale tu ženu měl rád a ty děti taky.
25
00:01:48,450 --> 00:01:51,410
A měl dvě zdravé ruce, tak pro ně
pracoval.
26
00:01:52,000 --> 00:01:53,640
Moc toho domu nepřines.
27
00:01:54,360 --> 00:02:01,020
A když pak měl děti už sedm a ruce porád
jenom dvě, tak to vám dá rozum,
28
00:02:01,200 --> 00:02:03,620
toho na stole mnoho k večeři nebylo.
29
00:02:04,560 --> 00:02:07,660
A najednou tu byly Vánoce. A co teď?
30
00:02:08,840 --> 00:02:09,919
Povídá si Kouba.
31
00:02:11,300 --> 00:02:15,880
Dojdu k bratrovi Markovi, zrovna zabijí,
snad mi něco dá.
32
00:02:16,640 --> 00:02:18,940
Pravda, Marek si se zabijel.
33
00:02:19,470 --> 00:02:24,090
Ale dát bratrovi vejslušku, to se mu
nechtělo.
34
00:02:24,990 --> 00:02:31,130
Kroutil se, vymlouval se a kamprej by
přišela semhle a támhle a
35
00:02:31,130 --> 00:02:37,290
najednou ho popat stek. Vzal půlku
prasete a hodil ji po bratrovi a povídá,
36
00:02:37,290 --> 00:02:38,950
si ji vevadí s tím k čertu.
37
00:02:39,630 --> 00:02:42,710
Kouba měl to štěstí, že mu bída nevzala
humor.
38
00:02:43,530 --> 00:02:47,610
Hodil si půlku vepře přes rameno a
šupajdil si to domů.
39
00:02:48,560 --> 00:02:55,240
Sumíroval si už v hlavě, co se s ní
teřelím, co bude vovar, čumku, že naloží
40
00:02:55,240 --> 00:02:57,380
a v tom HALT!
41
00:02:58,040 --> 00:02:59,440
Někdo vykřikl.
42
00:03:00,180 --> 00:03:03,000
Stojí tam takový hajiny.
43
00:03:04,100 --> 00:03:05,900
Kouba ho tu nikdy neviděl.
44
00:03:06,880 --> 00:03:08,860
Kam pak s tou půlkou?
45
00:03:09,820 --> 00:03:15,880
Kouba mu dobránsky opakuje, co bratr mu
se vztekem houknul. No jinu, vlastně k
46
00:03:15,880 --> 00:03:18,140
čertu. Tudy, prosím.
47
00:03:18,980 --> 00:03:25,620
Hajnej mávnul rukou a je tam v zemi díra
a schody vedou
48
00:03:25,620 --> 00:03:26,980
dolů do tmy.
49
00:03:28,440 --> 00:03:31,800
Jdi po schodech, až přijdeš k železným
dveřím.
50
00:03:32,280 --> 00:03:35,180
Zaklepej a otevřou ti malý čertíci.
51
00:03:35,540 --> 00:03:42,460
Těch zpratků si vůbec nevšímej. Jdi
pořád, až přijdeš k Luciferovi a dej
52
00:03:42,460 --> 00:03:47,660
mu to vepřové, on ho rád. Bude ti chtít
dát od cesty, ale... Neber nic než
53
00:03:47,660 --> 00:03:52,000
takový starý rezavý mlínek. Bez toho
mlínku se nevracej.
54
00:03:52,920 --> 00:03:58,480
Kouba se zrovna chystal, že si trošku
podiskutuje, ale než otevřel papulu,
55
00:03:58,480 --> 00:03:59,560
z Hajného než fajfka.
56
00:04:00,220 --> 00:04:04,080
Vytala ve vzduchu, zabafala a byla taky
pryč.
57
00:04:05,720 --> 00:04:11,380
Stalo se přesně, jak ten Hajný povídal.
Železné dveře mu otevřeli čertíci a hned
58
00:04:11,380 --> 00:04:12,379
to začalo.
59
00:04:12,380 --> 00:04:16,079
Skákali, metali kozelce, kotrmelce,
hvězdice, salta.
60
00:04:16,670 --> 00:04:23,510
A najednou, jako když utne, Lucifer
vyšel z kanceláře. A, heleme se, kouba!
61
00:04:23,510 --> 00:04:28,350
ani koubu ke slovu nepřipustil. A pojď
prej dál, tady to pověz na ten hák, co
62
00:04:28,350 --> 00:04:33,390
mám vy se ty stvrzenky. A už otvírá
pokladnu. Tady máš odcesty, chceš to ve
63
00:04:33,390 --> 00:04:37,210
zlatě tedy, nebo to chceš ve stříbce,
nebo to chceš ve valutách.
64
00:04:37,430 --> 00:04:41,490
V pokladně se to třpitilo zlatem a
drahým kamením.
65
00:04:41,920 --> 00:04:48,380
Prsteny a náušnice, řetězy a hodinky a
zlaté zuby a můstky a štosy valut a
66
00:04:48,380 --> 00:04:53,040
akcí. Ale Kouba si vzpomněl na rezavý
mlínek.
67
00:04:53,440 --> 00:04:58,180
Ležel tam pod oknem mezi starým
počítacím strojem a hromadou razítek a
68
00:04:58,180 --> 00:04:59,340
klapcových perakolků.
69
00:04:59,860 --> 00:05:05,620
Já bych se spokojil tímhle rezavým
mlínkem, povídá Kouba.
70
00:05:06,080 --> 00:05:10,740
Lucifer přistrkuje ke koubovi svazky
bankovek pokroucených vedrem pekelným.
71
00:05:10,740 --> 00:05:16,880
tohle a moc nemluv! Kouba dělá hloupého,
nechá bankovky bankovkami a najednou,
72
00:05:16,880 --> 00:05:22,660
hups, popadne mlejnek a ven z kanceláře.
A Lucifer za něm no to se ví.
73
00:05:23,160 --> 00:05:28,440
Když někdo sedí celý život v kanceláři,
není tak rychlý jako kouba, který denně
74
00:05:28,440 --> 00:05:31,500
tuží svaly, dýchá čerstvý vzduch a stříd
mějí.
75
00:05:32,160 --> 00:05:37,740
Ani ti čertovští uličníčkové koubu moc
nezdrželi, ač dělali, co mohli.
76
00:05:38,040 --> 00:05:44,300
Kouba je setřás a hurá po schodech po
třech, až se dostal z horoucího pekla na
77
00:05:44,300 --> 00:05:45,920
paseku nad potokem.
78
00:05:46,500 --> 00:05:51,280
A tam si ten mlínek poprvé pořádně
prohlíží.
79
00:05:51,900 --> 00:05:52,900
He,
80
00:05:54,460 --> 00:05:56,460
to je divný mlínek.
81
00:05:57,840 --> 00:06:01,060
Najednou mu před očima zabafá fajfka.
82
00:06:01,930 --> 00:06:07,670
A v kouři se objeví Hajnej. No, a víš,
co vlastně máš?
83
00:06:08,190 --> 00:06:09,330
povídá Hajnej.
84
00:06:10,470 --> 00:06:15,490
Rezatej mlejnek, kouba na to. A měl
trošku na Hajnyho vstek.
85
00:06:16,830 --> 00:06:23,410
Abyste totiž rozuměli, tenhle Hajnej byl
taky čert. Ale nějak se
86
00:06:23,410 --> 00:06:25,990
pohádal s Luciperem a zůstal mezi lidmi.
87
00:06:26,550 --> 00:06:29,490
Chodil s nimi do hospody a na schůzeno
a...
88
00:06:30,000 --> 00:06:35,520
Jak se řekne, v livem prostředí se z něj
stal Hajnej, který lidem spíš pomáhal.
89
00:06:35,980 --> 00:06:42,840
Velice byl totiž rád, když mohl něco
vyvést na truc Luciperovi. No, zkrátka,
90
00:06:42,860 --> 00:06:44,960
typický odpadlík.
91
00:06:45,160 --> 00:06:51,960
A teď prohradil Koubovi, že ten mlínek
je vlastně kouzelný mlínek
92
00:06:51,960 --> 00:06:56,660
a že na melem majiteli, co si srdce
přeje.
93
00:06:57,040 --> 00:07:03,780
Jenom, že se musí včas zarazit. Jinak
mele a mele a mele a že přestane mlít,
94
00:07:03,920 --> 00:07:08,820
jenom když řekneš eniky beniky, co jsi
namlel, to jsi namlel dost.
95
00:07:10,220 --> 00:07:13,740
Doma Koubova žena koukala jako blázen.
96
00:07:14,500 --> 00:07:16,780
Mlínek stál na stole a mlel.
97
00:07:17,520 --> 00:07:24,020
A lezly z něho pečené husy, kuřata,
ryby, saláty, dorty,
98
00:07:24,060 --> 00:07:26,360
vánočky, šaty, prádlo.
99
00:07:26,880 --> 00:07:29,360
Líže, víno, saně, hračky.
100
00:07:29,840 --> 00:07:30,719
A zase dort.
101
00:07:30,720 --> 00:07:33,200
Pivo. A hele, ještě dort. A co je tohle?
102
00:07:33,540 --> 00:07:35,640
Koblišky. A cukrový. A med.
103
00:07:35,860 --> 00:07:36,940
A dva ouhoři.
104
00:07:37,360 --> 00:07:42,860
Zkrátka, kdyby byla bývala už televize,
tak i ta televize by byla bývala, byla z
105
00:07:42,860 --> 00:07:43,860
mlinku vylezla.
106
00:07:44,000 --> 00:07:49,160
A hodný kouba nad tím stála, smál se a
radoval se, že se děti smějou a že se
107
00:07:49,160 --> 00:07:54,580
radujou, že se žena směje a raduje. A
žena se smála na koubu a kouba na ženu a
108
00:07:54,580 --> 00:08:01,100
na děti a děti na tátu a na mámu a
mlínek mlel a mlel. a najednou Kouba
109
00:08:01,100 --> 00:08:05,460
povídá eniky beniky, co jsi namlél, to
jsi namlél dost.
110
00:08:06,240 --> 00:08:07,940
A jako když utne.
111
00:08:08,700 --> 00:08:13,880
A v tom tichu povídá Kouba, co bychom s
tím se všim dělali.
112
00:08:14,480 --> 00:08:20,460
Děti, oběhněte chalupy a ať sousední
všeho nechají a že je zveme na hostinu.
113
00:08:20,900 --> 00:08:22,760
No, přišli všichni.
114
00:08:23,260 --> 00:08:29,490
Hospod schydal na hospodu nápis dnes se
nevrtí a pan Farásta dal na kostel, A
115
00:08:29,490 --> 00:08:33,010
všechno bylo u koubu. A jedli a pili a
hodovali.
116
00:08:33,830 --> 00:08:40,409
Přišel i bratr Marek. Se ženou, s
dětskem. I čelátku přivedl.
117
00:08:40,789 --> 00:08:43,929
Zadarmo se nadspat. To není přece každý
den.
118
00:08:44,430 --> 00:08:47,170
No, najedli se, napili se, zasmáli.
119
00:08:47,790 --> 00:08:49,170
Dostali po vejslušce.
120
00:08:49,410 --> 00:08:51,310
A ve zdraví se to rozešlo.
121
00:08:52,150 --> 00:08:53,430
Už byla noc.
122
00:08:54,370 --> 00:08:55,370
Vrátka vrzla.
123
00:08:55,950 --> 00:08:58,410
Na okénko tuk, tuk, tuk.
124
00:08:59,050 --> 00:09:00,070
Kouba vyjde ven.
125
00:09:01,130 --> 00:09:02,150
Bratr Marek.
126
00:09:03,010 --> 00:09:09,250
Že pro ně měl jednu matku a jednoho
otce. A bratřičku sem a bratřičku tam.
127
00:09:09,850 --> 00:09:12,590
A jak si jako děti hráli, no zkrátka.
128
00:09:12,830 --> 00:09:15,670
No, Kouba byl dobrák, taky trochu pil.
129
00:09:15,950 --> 00:09:19,790
Z prvního spánku byl probuzený, tak ani
hrubě nevěděl, co dělá.
130
00:09:20,150 --> 00:09:22,770
A ten mlínek mu za tisíc dolarů prodal.
131
00:09:23,880 --> 00:09:29,000
Marek častně ráno vyhnal rodinu i vše
lidi na pasu a začal vařit.
132
00:09:29,200 --> 00:09:33,480
Co se v takové lakomé makovici může
vylíhnout za jídlo?
133
00:09:34,180 --> 00:09:41,100
Krupičná kaše a mlínek mlel. A Marek
držel hrnce nastavené.
134
00:09:41,220 --> 00:09:46,380
Už měl pro rodinu, už měl pro chasu a už
ani neměl hrnce.
135
00:09:46,700 --> 00:09:48,700
Tak dost, povídá.
136
00:09:48,960 --> 00:09:52,600
Ale tomu mlejnek nerozuměl, mlel dál.
137
00:09:52,990 --> 00:09:59,890
Už ne, křičí Marek. Kdepak? Co to je už
ne, myslí si mlínek a mele dál. Hrome,
138
00:10:00,090 --> 00:10:01,910
tak dost povídám.
139
00:10:02,150 --> 00:10:08,530
Marek klél nadával, jak byl doma zvyklý
ženě a čeledi. A popad mlínek a praštilí
140
00:10:08,530 --> 00:10:09,530
mu zem. Ale kde?
141
00:10:09,930 --> 00:10:16,770
Mlínek mele a kaše leze ven a kaše a
kaše a zase kaše
142
00:10:16,770 --> 00:10:17,659
a už jej.
143
00:10:17,660 --> 00:10:20,900
Plná světnice. Marek vynáší nábytek.
144
00:10:21,220 --> 00:10:22,480
Vysívané dečky.
145
00:10:22,860 --> 00:10:27,660
Všechno samá kaše. Teď popadne pijánu.
146
00:10:27,860 --> 00:10:29,320
Plné kaše.
147
00:10:29,840 --> 00:10:36,840
Trmáří se s ním. Hromady do všeho. Teď
má stej, že to všechno vyhnal z domu.
148
00:10:37,060 --> 00:10:43,580
Na všechno je sám. To mi byl čert
dlužen, povídá Marek. To jste
149
00:10:43,580 --> 00:10:45,420
správně řek, pan táto.
150
00:10:46,000 --> 00:10:47,360
Ozval se hlas.
151
00:10:48,000 --> 00:10:49,580
Ale kdo to mluvil?
152
00:10:50,180 --> 00:10:51,900
To Marek nevěděl.
153
00:10:52,180 --> 00:10:55,980
Jen nad plotem se táhl obláček kouře z
fajvky.
154
00:10:56,480 --> 00:11:00,440
A Marka popadla hrůza za bílého dne.
155
00:11:00,680 --> 00:11:02,800
A horem pádem za bratrem.
156
00:11:03,020 --> 00:11:07,720
Pojď, prosím tě, hodem pojď! Vezmi si
ten prvý tmajinek!
157
00:11:08,590 --> 00:11:11,390
Když došli k Markovým, bylo už boží
dopuštění.
158
00:11:11,610 --> 00:11:18,270
Kaše rozvalila chalupu, povalila
holubník a už si to patlala do chlíva,
159
00:11:18,450 --> 00:11:21,530
kde malé telátko jí začalo ulizovat.
160
00:11:22,010 --> 00:11:25,890
Kouba se svlékl a hub po hlavě do kaše.
161
00:11:26,210 --> 00:11:32,110
Nahmátl mlínek a ven s ním. Beniky,
beniky, co snamlel, to snamlel dost.
162
00:11:33,170 --> 00:11:34,750
A bylo po všem.
163
00:11:35,950 --> 00:11:38,430
Vem si to a jdi mi s tím v oči!
164
00:11:39,330 --> 00:11:41,170
Dvakrát ho ani nemusel pobízet.
165
00:11:41,510 --> 00:11:44,890
Hodil Markovi tisíc dolarů zpátky a
domů.
166
00:11:46,890 --> 00:11:52,550
Uplynula nějaká doba a celý kraj se
změnil k nepoznání.
167
00:11:53,130 --> 00:11:55,710
Chalupy jak ze škatulky.
168
00:11:56,610 --> 00:12:03,010
Zahrádky v pořádku, čisté chlívy,
napajedla, traktory. No, jak by ne?
169
00:12:03,630 --> 00:12:08,030
Když někdo něco potřeboval, zašel ke
Koubovi a mlínek namlel.
170
00:12:08,250 --> 00:12:14,770
Namlel tvárnice, namlel vápno, namlel
tašky, hnojivo, no všechno. I
171
00:12:14,770 --> 00:12:15,890
peníze na doktora.
172
00:12:16,230 --> 00:12:20,230
Kouba to s tím mletím nepřeháněl. Tomu
že naradila.
173
00:12:20,450 --> 00:12:24,490
Všecko od toho mlínku nemůžeme chtít,
říkávala.
174
00:12:24,830 --> 00:12:26,870
Třeba by se vymlela potom.
175
00:12:27,070 --> 00:12:30,730
Koubo, teď by jsme zlenivěli.
176
00:12:31,850 --> 00:12:34,130
A tak se v tom okrese žilo pěkně.
177
00:12:34,690 --> 00:12:39,010
Lidi nemuseli být zlí, protože si neměli
co závidět.
178
00:12:39,390 --> 00:12:45,750
Měli to, co měli rádi a měli rádi to, co
měli. A víc k životu člověk
179
00:12:45,750 --> 00:12:48,770
nepotřebuje. A pohádka by mohla končit.
180
00:12:49,090 --> 00:12:53,130
Ale moře by v tom případě nebylo slané.
181
00:12:53,950 --> 00:12:56,230
A tak musí pohádka pokračovat.
182
00:12:57,630 --> 00:12:58,970
Marek se žral.
183
00:13:00,270 --> 00:13:01,690
A záviděl bratrovi.
184
00:13:02,190 --> 00:13:06,190
Dříve on měl ze všech nejvíc. Nikdo
neměl tolik, co on.
185
00:13:06,450 --> 00:13:08,590
Vykřik a poslechlo se.
186
00:13:08,990 --> 00:13:13,650
A co teprve mohl mít, kdyby byl ten
mlínek, nebyl bratrovi vrátil. A teď?
187
00:13:14,590 --> 00:13:21,070
Žena od něj odešla, dítě vzala sebou,
čelátka se rozutekla a Marek sedí na
188
00:13:21,070 --> 00:13:23,770
gruntě sám, hromady do všeho.
189
00:13:24,910 --> 00:13:27,470
Tu noc nesvítil měříc.
190
00:13:28,300 --> 00:13:35,080
Marek zapřáh nejlepšího koně, vyjel za
vesnici, nechal vůz vstát a
191
00:13:35,080 --> 00:13:37,340
vrátil se pod okno ke koubům.
192
00:13:37,760 --> 00:13:38,760
Poslouchal.
193
00:13:39,500 --> 00:13:40,500
Spali.
194
00:13:41,580 --> 00:13:46,160
Vypáčil okno, vlezl do seknice a do
malované almary.
195
00:13:46,540 --> 00:13:53,380
Námát mlínek a oknem ven. Jak si chtěl
nadejít sadem, vrátka vrzla a
196
00:13:53,380 --> 00:13:57,160
probudila koubu. Ten popad dvojku a za
zlodějem.
197
00:13:57,640 --> 00:14:00,600
Ale Koubová se mu postavila do cesty.
Tak to ne.
198
00:14:00,920 --> 00:14:07,220
Zlí lidé nám ukradli mlínek, povídáš. A
co když tě zlí lidé zabijou? Co já? Co
199
00:14:07,220 --> 00:14:09,080
děti? Nemáme dost?
200
00:14:09,880 --> 00:14:11,160
Nevede se nám dobře?
201
00:14:12,660 --> 00:14:16,100
Ženská vidí někdy dál než mužský, to se
musí nechat.
202
00:14:17,140 --> 00:14:23,280
Kouba pověsil Flintu na zeď, zavřel okno
Almaru a povídá
203
00:14:23,280 --> 00:14:26,240
Dobrou noc.
204
00:14:26,890 --> 00:14:28,030
A šel spát.
205
00:14:28,550 --> 00:14:34,750
To už Marek uháněl daleko za vesnici a
nezastavil se, až dojel k moři do
206
00:14:34,750 --> 00:14:40,850
přístavu. Dal se najmout na loď jako
námořník a naplánoval si, že někde
207
00:14:40,850 --> 00:14:43,370
za mořem mu mlínek namele bohatství.
208
00:14:43,850 --> 00:14:46,190
Nejeli ani den a noc a přišel oběd.
209
00:14:46,710 --> 00:14:49,450
Nachytali ryby, uvařili a jedli.
210
00:14:50,110 --> 00:14:54,710
Marek sousto v ústech převrací, povídá.
211
00:14:55,160 --> 00:14:57,280
Ne, je to neslané.
212
00:14:57,540 --> 00:14:59,040
Nemáte sůl?
213
00:14:59,820 --> 00:15:06,440
Kdepak sůl, povídá kapitán. Sůl, to je
hrozně drahá věc, tu nemám. Drahá,
214
00:15:06,440 --> 00:15:09,540
říkáte, no já vám lasinu prodám.
215
00:15:10,580 --> 00:15:14,600
Marek vybalí mlínek a velí. Mel sůl!
216
00:15:15,300 --> 00:15:16,920
A mlínek mele.
217
00:15:17,500 --> 00:15:21,840
A teď to začalo jako tenkrát s tou
krupicovou kaší.
218
00:15:22,770 --> 00:15:28,950
Mlínek mlél a mlél a mlél a mlél a v sůl
se řine z kajuty do podpaluby a stoupá
219
00:15:28,950 --> 00:15:30,750
nahoru a už je na palubě.
220
00:15:31,430 --> 00:15:37,150
Ukradl sice Marek mlínek bratrovi, ale
jak jej zastavit, to zase nevěděl.
221
00:15:37,530 --> 00:15:42,970
Když už loď se nakláněla natolik, že
každý námořník věděl, že se musí
222
00:15:43,050 --> 00:15:48,490
spustili záchrané čluny. A jak to má
být, kapitán čekal poslední, až všechno
223
00:15:48,490 --> 00:15:50,570
nasedne a čekal i na Marka.
224
00:15:50,860 --> 00:15:57,020
až nasedne do šlunu. Ale v tom
kapitánovi před nosem zabafala fajfka,
225
00:15:57,020 --> 00:16:03,680
obláček kouře z laciného tabáku a někdo
povídá, toho neberte, toho je čert čertu
226
00:16:03,680 --> 00:16:10,100
dlužen. No kapitánovi sice bylo divné,
že fajfka sama bafá a sama mluví, ale to
227
00:16:10,100 --> 00:16:15,460
víte, když se potápí loď, to je fufr, to
je fufr, to se lecos přehledne.
228
00:16:15,800 --> 00:16:19,640
A tak poslech fajfku a Marka nevzali.
229
00:16:21,010 --> 00:16:23,810
Potopil se i s lodí, i s mlínkem.
230
00:16:25,010 --> 00:16:27,170
Co se stalo s Markem dál, nevím.
231
00:16:27,970 --> 00:16:34,610
Ale mlínek mele sůl dál a mele a mele a
nikdo ho neumí zastavit. Jen
232
00:16:34,610 --> 00:16:36,890
kouba. A ten o tom neví.
233
00:16:37,130 --> 00:16:39,750
A na zlého bratra si vzpomene málo kdy.
234
00:16:40,090 --> 00:16:45,450
A dokud ten mlínek bude mlít, bude moře
vždycky slané.
19638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.