Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,450 --> 00:00:28,370
They told me to think for myself
2
00:00:28,540 --> 00:00:30,950
I do it every day, but the fault is not in me
3
00:00:31,120 --> 00:00:33,120
Some people say I'm a devil
4
00:00:33,290 --> 00:00:35,410
But I just love watching angry people
5
00:00:35,620 --> 00:00:37,870
Yeah, I'll screw you if you're not close
6
00:00:38,080 --> 00:00:39,950
And you can easily become empty
7
00:00:40,120 --> 00:00:42,240
Do what you gotta do, smart guy!
8
00:00:42,350 --> 00:00:45,080
And hide next door!
9
00:00:45,700 --> 00:00:47,660
Boss, how do you give boiled eggs?
10
00:00:48,580 --> 00:00:49,240
Boiled eggs
11
00:00:49,870 --> 00:00:50,660
1.5 yuan a piece
12
00:00:51,160 --> 00:00:52,290
3 yuan for two
13
00:00:52,500 --> 00:00:53,400
6 yuan for ten
14
00:00:54,290 --> 00:00:55,740
Here's 1 yuan for you
15
00:00:57,120 --> 00:00:58,240
Can you give me three?
16
00:01:00,040 --> 00:01:02,740
No credit for small business
17
00:01:03,750 --> 00:01:06,990
Sorry, I wasted my precious ten minutes
18
00:01:07,160 --> 00:01:12,280
While I was listening to you
19
00:01:12,870 --> 00:01:17,240
A lot of people who hate each other's indebtedness
20
00:01:17,450 --> 00:01:21,080
It is not a bad decision to keep your distance
21
00:01:22,000 --> 00:01:25,370
If you ask how far it is far enough
22
00:01:25,620 --> 00:01:28,040
Then I would answer
23
00:01:28,250 --> 00:01:30,740
We better separate Yin and Yang
24
00:01:30,910 --> 00:01:35,240
I have never asked anyone in my life
25
00:01:35,580 --> 00:01:39,450
My soul is not contracted to another
26
00:01:40,040 --> 00:01:46,120
What I’m good at is annoying people
27
00:01:46,910 --> 00:01:48,660
Oh, and cutting off relationships
28
00:01:49,350 --> 00:01:51,780
Episode 4
29
00:02:00,660 --> 00:02:03,250
These were at least three Level E awakened.
30
00:02:04,310 --> 00:02:05,730
INCOME FROM LI XIANYI NEGATÍVE EMOTIONS POINTS + 10
31
00:02:05,770 --> 00:02:07,600
INCOME FROM LI XIANYI NEGATÍVE EMOTIONS POINTS + 17
INCOME FROM LI XIANYI NEGATÍVE EMOTIONS POINTS+ 23
INCOME FROM LI XIANYI NEGATÍVE EMOTIONS POINTS + 38
32
00:02:08,250 --> 00:02:09,160
What's going on?
33
00:02:09,500 --> 00:02:10,830
I've had dozens today.
34
00:02:11,000 --> 00:02:12,160
Is he angry with me now?
35
00:02:13,250 --> 00:02:13,830
It could be...
36
00:02:14,750 --> 00:02:15,410
Lu Xiaoyu.
37
00:02:17,500 --> 00:02:18,660
Goodbye, teacher!
38
00:02:18,750 --> 00:02:19,500
See you soon!
39
00:02:25,580 --> 00:02:26,160
Cao Qingci,
40
00:02:26,330 --> 00:02:27,750
have you finished it already this week?
41
00:02:28,080 --> 00:02:28,660
Impressive.
42
00:02:35,080 --> 00:02:36,000
Is it Cao Qingci?
43
00:02:37,580 --> 00:02:38,000
Of course.
44
00:02:38,580 --> 00:02:39,080
Yes.
45
00:02:39,410 --> 00:02:41,080
He is the best in the Dao Yuan class.
46
00:02:41,250 --> 00:02:42,250
Look, it's Cao Qingci.
47
00:02:42,330 --> 00:02:42,810
Cao Qingzhi deserves the Level A.
48
00:02:42,810 --> 00:02:43,640
Seriously?
49
00:02:45,250 --> 00:02:48,830
At this rate, he will be the first to complete the full cycle.
50
00:03:04,910 --> 00:03:06,160
Cao Qingci.
51
00:03:11,910 --> 00:03:13,580
I don't know means I don't know.
52
00:03:13,830 --> 00:03:14,660
Why are you talking so much?
53
00:03:15,410 --> 00:03:18,500
I know all about astronomy and geography.
54
00:03:19,330 --> 00:03:21,750
And it's just a mathematical problem.
55
00:03:22,580 --> 00:03:24,910
Just don't use X and Y here and there.
56
00:03:26,500 --> 00:03:28,080
You are not yet born,
57
00:03:28,410 --> 00:03:29,410
when I learned to count.
58
00:03:32,910 --> 00:03:33,830
How old are you?
59
00:03:34,000 --> 00:03:35,250
81.
60
00:03:38,160 --> 00:03:39,330
I'm 10 years old.
61
00:03:39,910 --> 00:03:42,080
You learned to count before I was born.
62
00:03:42,500 --> 00:03:45,500
So you learned at the age of 71.
63
00:03:46,000 --> 00:03:47,750
You couldn't for 60 years?
64
00:03:48,580 --> 00:03:49,000
You...
65
00:03:49,330 --> 00:03:50,750
Who taught you that?
66
00:03:52,430 --> 00:03:53,660
INCOME FROM LI XIANYI NEGATÍVE EMOTIONS POINTS +99
67
00:03:53,660 --> 00:03:56,750
Clearly, your celestial map is related to mine.
68
00:03:57,000 --> 00:03:58,750
All the resentment it creates in others,
69
00:03:59,160 --> 00:04:00,500
will it come to me?
70
00:04:02,910 --> 00:04:04,410
Lu Xiaoyu's character
71
00:04:05,160 --> 00:04:07,750
is a real help.
72
00:04:10,080 --> 00:04:11,250
I took care of it
73
00:04:11,910 --> 00:04:13,080
now let's learn with the sword.
74
00:04:18,750 --> 00:04:19,250
Okay.
75
00:04:19,750 --> 00:04:23,750
From now on, please, take care of it every day!
76
00:04:31,410 --> 00:04:31,910
Xiaoyu,
77
00:04:33,330 --> 00:04:33,750
go for it!
78
00:04:41,830 --> 00:04:42,500
Lu Shu.
79
00:04:43,080 --> 00:04:44,080
From now on,
80
00:04:44,580 --> 00:04:46,500
you have to wear these.
81
00:04:47,160 --> 00:04:48,330
Lightest 30 pounds.
82
00:04:48,750 --> 00:04:49,910
The heaviest is 300 pounds.
83
00:04:50,910 --> 00:04:51,430
But,
84
00:04:51,750 --> 00:04:52,830
Dao Yuan class technique,
85
00:04:53,080 --> 00:04:54,500
directly increases strength.
86
00:04:55,080 --> 00:04:55,830
Shi Xuejin
87
00:04:56,660 --> 00:04:59,250
aims to transmit the three teachings of Daoism.
88
00:05:00,250 --> 00:05:03,330
When it comes to understanding training, no one is better than him.
89
00:05:04,080 --> 00:05:05,410
But practice is practice.
90
00:05:05,660 --> 00:05:06,150
Shi Xuejin?
91
00:05:06,150 --> 00:05:08,000
Body movement is another matter.
92
00:05:08,000 --> 00:05:09,180
Did he make the exercises for the class?
93
00:05:09,180 --> 00:05:10,250
Extra lessons are not bad either.
94
00:05:10,250 --> 00:05:11,500
Another Heavenly Network member?
95
00:05:11,640 --> 00:05:13,600
That's how you achieve your goal.
96
00:05:14,250 --> 00:05:17,080
Speed is not enough.
97
00:05:18,080 --> 00:05:22,160
Start with the easiest, then work your way up to the hardest.
98
00:05:30,410 --> 00:05:31,500
This is a bit easy.
99
00:05:32,000 --> 00:05:32,910
I need the heavier one.
100
00:05:33,660 --> 00:05:35,410
It's 300 pounds!
101
00:05:37,500 --> 00:05:37,910
Master,
102
00:05:38,410 --> 00:05:40,330
my power system is awakened.
103
00:05:42,000 --> 00:05:43,160
Boy, boy.
104
00:05:43,500 --> 00:05:45,660
It really is a different time.
105
00:05:46,160 --> 00:05:48,160
Master, what do you want to teach me now?
106
00:06:18,410 --> 00:06:19,500
I'll teach you
107
00:06:20,250 --> 00:06:21,330
that anything in the world
108
00:06:22,330 --> 00:06:24,500
can be cut.
109
00:06:40,830 --> 00:06:41,500
This...
110
00:06:42,910 --> 00:06:43,660
the Power of the Blade?
111
00:06:50,580 --> 00:06:52,160
There are no absolute values.
112
00:06:53,160 --> 00:06:54,080
Sometimes,
113
00:06:54,330 --> 00:06:56,410
better to know one thing than ten.
114
00:06:57,910 --> 00:06:58,830
No matter how many tricks.
115
00:06:59,660 --> 00:07:01,660
The sword can be used for many things.
116
00:07:06,000 --> 00:07:07,080
Try to cut the air.
117
00:07:07,410 --> 00:07:08,160
Give it your all!
118
00:07:09,000 --> 00:07:11,160
Feel your muscles change.
119
00:07:18,770 --> 00:07:19,700
Two.
120
00:07:20,500 --> 00:07:20,750
Three
121
00:07:21,580 --> 00:07:22,250
Four
122
00:07:23,330 --> 00:07:24,000
Five
123
00:07:26,080 --> 00:07:31,330
He wants to be strong,
but he doesn't have perfect control of his body parts.
124
00:07:32,000 --> 00:07:35,000
Not a power machine, that's for sure.
125
00:07:37,330 --> 00:07:38,580
Muscles have no memory,
126
00:07:39,330 --> 00:07:40,080
only talent.
127
00:07:41,330 --> 00:07:43,160
When everything becomes instinctive
128
00:07:43,910 --> 00:07:44,750
the sword technique
129
00:07:45,080 --> 00:07:46,910
goes to a higher level.
130
00:07:55,660 --> 00:07:57,500
Swordsmanship is always changing.
131
00:07:58,110 --> 00:07:58,410
998
132
00:07:58,410 --> 00:08:01,220
And the true master has only one movement in mind.
133
00:08:01,220 --> 00:08:02,560
999
134
00:08:03,750 --> 00:08:05,930
Which will catch the opponent.
135
00:08:08,910 --> 00:08:10,350
1000!
136
00:08:20,550 --> 00:08:21,270
Son,
137
00:08:22,080 --> 00:08:24,750
what do you think makes someone strong?
138
00:08:26,910 --> 00:08:30,250
It's when you don't follow the rules.
139
00:08:31,750 --> 00:08:34,410
You are talking about the result, not the process.
140
00:08:35,160 --> 00:08:36,080
I ask,
141
00:08:36,500 --> 00:08:39,330
what strength does it take to be strong?
142
00:08:42,660 --> 00:08:46,350
With one swipe, you can cut through the sky with confidence.
143
00:08:46,660 --> 00:08:50,500
This, the trust between the heart and instinct of a strong man.
144
00:08:51,660 --> 00:08:53,660
This kind of thing takes experience.
145
00:08:54,830 --> 00:09:02,250
If you have great power one day,
would you like to take on more responsibility?
146
00:09:04,410 --> 00:09:05,580
More responsibility?
147
00:09:08,080 --> 00:09:12,250
Mine is, I just want to live well and take care of Xiaoyu.
148
00:09:15,830 --> 00:09:16,830
But then
149
00:09:17,660 --> 00:09:19,750
he's not the only one you can take care of.
150
00:09:20,330 --> 00:09:22,000
You would also have the sword to help others.
151
00:09:23,410 --> 00:09:27,830
If someone else gave me a task, I wouldn't accept it.
152
00:09:29,910 --> 00:09:33,000
Because of my development, I didn't rely on others.
153
00:09:33,660 --> 00:09:35,410
Don't be like that!
154
00:09:38,160 --> 00:09:39,500
Even if I don't live happily
155
00:09:40,410 --> 00:09:41,500
I don't want to depend on anyone else.
156
00:09:42,750 --> 00:09:43,250
I...
157
00:09:46,000 --> 00:09:47,410
Not a great experience.
158
00:09:48,080 --> 00:09:50,160
All I can say is that life is a bumpy road.
159
00:09:51,080 --> 00:09:57,000
For me, just trying to live in the world is enough.
160
00:10:01,410 --> 00:10:04,660
For the time being, I don't intend to cherish big ideas.
161
00:10:06,250 --> 00:10:07,080
I understand.
162
00:10:07,910 --> 00:10:09,160
Everyone has ambitions.
163
00:10:10,250 --> 00:10:11,910
I will continue to teach you.
164
00:10:12,750 --> 00:10:14,750
But I have one condition.
165
00:10:17,330 --> 00:10:17,910
Simple.
166
00:10:18,500 --> 00:10:20,410
Just a personal matter.
167
00:10:26,160 --> 00:10:26,580
Okay.
168
00:10:32,410 --> 00:10:34,080
Three people
169
00:10:34,410 --> 00:10:36,500
must cover my master.
170
00:10:38,160 --> 00:10:40,000
It was a great idea.
171
00:10:40,750 --> 00:10:41,330
Come on.
172
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
She is growing up.
173
00:10:44,410 --> 00:10:45,410
He likes to eat.
174
00:10:45,910 --> 00:10:47,500
Buy him chips another time.
175
00:10:48,080 --> 00:10:50,250
His opinion of you will change.
176
00:11:03,160 --> 00:11:05,580
Mind if I stop by unannounced?
177
00:11:09,330 --> 00:11:10,410
What do you want?
178
00:11:11,250 --> 00:11:11,910
Xiaoyu.
179
00:11:12,410 --> 00:11:15,330
What do you say, when a distant friend turns up?
180
00:11:15,580 --> 00:11:17,330
A friend from afar.
181
00:11:17,660 --> 00:11:19,080
He must be punished!
182
00:11:21,750 --> 00:11:22,660
Shi Xuejin?
183
00:11:23,410 --> 00:11:26,250
Its aim is to transmit the three teachings of Daoism.
184
00:11:26,410 --> 00:11:27,910
One of the heads of the Heavenly Network?
185
00:11:28,660 --> 00:11:28,910
No way!
186
00:11:29,410 --> 00:11:30,330
I must hurry!
187
00:11:39,080 --> 00:11:39,330
You...
188
00:11:40,160 --> 00:11:42,080
Lu Shu, why are you back?
189
00:11:45,750 --> 00:11:47,910
I came back for a few things.
190
00:11:50,330 --> 00:11:50,910
I'll get them.
191
00:11:54,160 --> 00:11:54,750
Brother,
192
00:11:55,080 --> 00:11:55,910
who can I respect in you?
193
00:11:58,330 --> 00:12:00,410
A 3rd grade student of the Foreign Language School.
194
00:12:02,410 --> 00:12:03,830
An engaging personality.
195
00:12:04,520 --> 00:12:06,440
Will he be your student?
196
00:12:08,410 --> 00:12:09,750
Level F.
197
00:12:10,160 --> 00:12:11,500
It would be a waste of time.
198
00:12:15,750 --> 00:12:18,000
I have benefited greatly from swordsmanship.
199
00:12:18,660 --> 00:12:19,500
Shi Xuejin vagyok.
200
00:12:19,570 --> 00:12:21,000
I'm not bothering you anymore.
201
00:12:22,410 --> 00:12:25,750
But there is something I want to say.
202
00:12:26,500 --> 00:12:27,250
Speak!
203
00:12:29,330 --> 00:12:31,750
The ruins are showing signs of reappearing.
204
00:12:32,580 --> 00:12:36,160
Even if they are ruins, they are an integral part of our country.
205
00:12:37,580 --> 00:12:40,750
I hope the Foundation will not be in the way at the opening.
206
00:12:43,410 --> 00:12:44,750
You can fight back.
207
00:12:46,580 --> 00:12:47,660
There is nothing holding you back.
208
00:12:49,080 --> 00:12:49,750
Go.
209
00:12:50,310 --> 00:12:51,850
Just go already!
210
00:12:52,330 --> 00:12:52,910
Thanks.
211
00:12:53,830 --> 00:12:54,580
One more thing.
212
00:12:55,160 --> 00:12:57,910
The last place in the Network is still open.
213
00:12:59,660 --> 00:13:01,580
We look forward to working with the Foundation.
214
00:13:02,300 --> 00:13:05,250
After all, we also want world peace.
215
00:13:14,250 --> 00:13:14,830
Was it him?
216
00:13:15,160 --> 00:13:16,410
Shi Xuejin.
217
00:13:17,160 --> 00:13:17,750
Level B?
218
00:13:18,500 --> 00:13:19,000
Heavenly Network?
219
00:13:20,080 --> 00:13:21,160
Ordinary.
220
00:13:21,580 --> 00:13:22,410
Heavenly Network.
221
00:13:24,250 --> 00:13:25,160
On the Network,
222
00:13:25,660 --> 00:13:28,410
he's just a Level B commoner.
223
00:13:31,250 --> 00:13:31,910
Don't worry!
224
00:13:32,830 --> 00:13:35,330
No one else will know that I taught you.
225
00:13:36,000 --> 00:13:39,750
Besides, you are an F-level student in the Dao Yuan class,
226
00:13:40,080 --> 00:13:41,410
why are you panicking?
227
00:13:45,160 --> 00:13:47,250
He didn't make you angry, did he?
228
00:13:48,250 --> 00:13:49,330
Just ask him.
229
00:13:49,660 --> 00:13:51,660
What is the last sentence in "A friend from far away"?
230
00:13:54,330 --> 00:13:58,250
A friend from far away, does not need to be welcomed.
231
00:14:06,660 --> 00:14:08,000
Inside is a sodium-potassium alloy.
232
00:14:08,410 --> 00:14:11,750
Take the test to see what level you are at.
233
00:14:24,660 --> 00:14:29,080
It was time to find out what the celestial fruit was good for.
234
00:14:35,160 --> 00:14:36,160
Level A?
235
00:14:50,250 --> 00:14:51,910
What is going on?
236
00:14:52,080 --> 00:14:53,500
Not in the table.
237
00:14:55,410 --> 00:14:57,830
The glass looks like, my celestial map.
238
00:14:58,910 --> 00:14:59,500
Yours?
239
00:15:00,000 --> 00:15:00,660
Mine too.
240
00:15:02,330 --> 00:15:05,750
Is there a level higher than A?
241
00:15:12,330 --> 00:15:13,000
Lu Shu.
242
00:15:15,500 --> 00:15:16,410
What level?
243
00:15:19,000 --> 00:15:20,330
Still F.
244
00:15:33,160 --> 00:15:36,830
Twinkle, twinkle, little star
245
00:15:36,910 --> 00:15:38,410
Twinkle, twinkle, little star
246
00:15:39,160 --> 00:15:44,160
How I wonder what you are!
247
00:15:57,870 --> 00:16:00,470
Dangerous, please, do not try!
248
00:16:03,500 --> 00:16:04,410
The second layer of nebula,
249
00:16:04,580 --> 00:16:06,330
provides protection against injuries.
250
00:16:08,750 --> 00:16:10,750
How is Xiaoyu progressing?
251
00:16:38,750 --> 00:16:39,410
Xiaoyu.
252
00:16:39,660 --> 00:16:40,500
Time to wake up.
253
00:16:42,000 --> 00:16:42,580
Xiaoyu.
254
00:16:51,830 --> 00:16:52,330
Xiaoyu.
255
00:16:57,410 --> 00:16:58,160
Lu Shu.
256
00:16:58,250 --> 00:16:59,750
I broke through the first layer of nebula.
257
00:17:02,330 --> 00:17:04,160
A black hole has appeared on the celestial map.
258
00:17:05,830 --> 00:17:06,500
You broke through too.
259
00:17:07,080 --> 00:17:07,580
Me too, right now.
260
00:17:07,660 --> 00:17:08,330
What?
261
00:17:08,830 --> 00:17:10,830
You just broke through?
262
00:17:11,830 --> 00:17:13,250
I am not like you.
263
00:17:13,660 --> 00:17:16,000
I just broke through the second layer nebula.
264
00:17:21,160 --> 00:17:22,000
What is a black hole like?
265
00:17:22,250 --> 00:17:22,910
Will you let him out?
266
00:17:26,660 --> 00:17:27,330
No way.
267
00:17:27,750 --> 00:17:28,750
Only in body.
268
00:17:36,330 --> 00:17:37,410
This...
269
00:17:39,830 --> 00:17:43,250
I suddenly felt the energy of dead beings moving around me.
270
00:17:44,000 --> 00:17:46,580
This little ant died yesterday.
271
00:17:47,410 --> 00:17:49,410
I wanted to see it come out,
272
00:17:50,160 --> 00:17:51,580
but the black hole sucked it in.
273
00:17:52,160 --> 00:17:55,580
It was inside the black hole and looked like this.
274
00:17:56,910 --> 00:17:59,250
Now he does what I tell him.
275
00:18:04,330 --> 00:18:05,750
It's like the real.
276
00:18:06,580 --> 00:18:08,680
Do you think there can be more?
277
00:18:19,410 --> 00:18:19,910
Here.
278
00:18:28,580 --> 00:18:29,410
Nope.
279
00:18:29,660 --> 00:18:30,830
There can be only one.
280
00:18:31,500 --> 00:18:33,660
The new appears, the old disappears.
281
00:18:34,830 --> 00:18:36,160
It's a good skill.
282
00:18:37,000 --> 00:18:37,600
Oh, right.
283
00:18:37,830 --> 00:18:40,500
The black hole's absorptive capacity may be only a few pieces.
284
00:18:40,830 --> 00:18:41,750
Try another one.
285
00:18:54,410 --> 00:18:55,910
How long can you control it?
286
00:18:56,500 --> 00:18:57,500
Is it eating up your strength?
287
00:18:57,700 --> 00:18:59,140
It is not time-bound.
288
00:18:59,250 --> 00:19:00,500
It does not take away from my strength.
289
00:19:02,000 --> 00:19:03,580
Nothing?
290
00:19:06,750 --> 00:19:08,750
It is condensed by the energy of the black hole.
291
00:19:08,830 --> 00:19:09,660
Consumes little energy.
292
00:19:10,250 --> 00:19:13,160
Ants even less than sparrows.
293
00:19:14,160 --> 00:19:18,080
The amount of power consumed depends on the quality of the fusion.
294
00:19:19,830 --> 00:19:21,250
What if the person is an awakened?
295
00:19:25,160 --> 00:19:27,000
We go to the cemetery, where there are many dead.
296
00:19:27,080 --> 00:19:28,000
Let's test it!
297
00:19:31,080 --> 00:19:31,500
No.
298
00:19:32,660 --> 00:19:34,580
Most of the people lying there are average.
299
00:19:35,160 --> 00:19:36,580
They didn't have many sins while they were alive.
300
00:19:37,500 --> 00:19:38,250
Their light has gone out.
301
00:19:38,830 --> 00:19:40,500
What if something happens?
302
00:19:44,330 --> 00:19:45,250
What then?
303
00:19:46,910 --> 00:19:48,660
I want something stronger.
304
00:19:49,330 --> 00:19:50,250
I have a plan.
305
00:19:50,830 --> 00:19:51,250
Come on.
306
00:19:51,500 --> 00:19:52,910
I'll take you to a place.
307
00:20:00,660 --> 00:20:03,250
Is this your solution?
308
00:20:04,500 --> 00:20:07,750
You want me to quote a pig and be the Pig Girl?
309
00:20:13,080 --> 00:20:15,330
No, I want you to adjust first, okay?
310
00:20:15,580 --> 00:20:17,330
The power of the pig is indeed great.
311
00:20:18,080 --> 00:20:18,750
Ó, right.
312
00:20:18,830 --> 00:20:20,660
There is donkey soup on Jian Street.
313
00:20:21,000 --> 00:20:23,410
Every Monday there is a donkey on their doorstep.
314
00:20:23,830 --> 00:20:25,910
You can practice on it when the time comes.
315
00:20:27,410 --> 00:20:31,330
You mean, from pig girl to donkey girl?
316
00:20:32,750 --> 00:20:35,580
Lu Shu, why are you so mean?
317
00:20:41,250 --> 00:20:42,160
Xiaoyu,
318
00:20:42,500 --> 00:20:44,250
get your piggy out!
319
00:21:02,060 --> 00:21:03,410
It looks pretty strong.
320
00:21:08,500 --> 00:21:10,000
Lu Shu, what are you doing?
321
00:21:11,080 --> 00:21:14,500
I need to see the difference between him and a real pig.
322
00:21:14,580 --> 00:21:15,910
This is how you know what you can do.
323
00:21:19,160 --> 00:21:23,080
It looks no different from a real one.
324
00:21:28,250 --> 00:21:29,410
Lu Shu, what..
325
00:21:31,580 --> 00:21:32,830
Even to the touch.
326
00:21:34,580 --> 00:21:35,250
Ó, right.
327
00:21:35,660 --> 00:21:37,250
This is an energy body.
328
00:22:03,970 --> 00:22:06,350
Lu XIayou's Points + 599
329
00:22:06,410 --> 00:22:14,410
We went to the slaughterhouse early in the morning, waited half an hour for nothing!
330
00:22:15,750 --> 00:22:16,750
It's all my fault.
331
00:22:17,580 --> 00:22:19,830
I'll make you scrambled eggs for a week.
332
00:22:23,660 --> 00:22:24,660
Two weeks.
333
00:22:25,810 --> 00:22:25,830
News
Grid TV Station
334
00:22:25,830 --> 00:22:32,910
Suspects in the bank robbery in Ezhou, south of the city, flee towards the city.
335
00:22:33,250 --> 00:22:35,660
17 people injured and 3 dead.
336
00:22:36,160 --> 00:22:36,930
City authorities remind residents to be safe
and not to travel alone at night.
337
00:22:36,930 --> 00:22:37,830
Very tasty!
338
00:22:52,330 --> 00:22:53,580
Lu Shu, you too!
339
00:22:54,580 --> 00:22:55,580
I made a lot for you.
340
00:22:56,160 --> 00:22:57,000
There is more.
341
00:23:00,410 --> 00:23:01,660
Then I'll have more rice!
342
00:23:06,000 --> 00:23:07,250
What's on your mind?
343
00:23:07,830 --> 00:23:08,830
Why are you smiling?
344
00:23:10,750 --> 00:23:14,100
You can eat scrambled eggs with tomatoes every day.
345
00:23:15,080 --> 00:23:16,160
I am happy.
346
00:23:21,500 --> 00:23:24,000
It would be nice if we could buy the house.
347
00:23:25,910 --> 00:23:29,000
If it happened, and no rent would have to be paid....
348
00:23:39,410 --> 00:23:40,000
Eat your food.
349
00:23:40,250 --> 00:23:40,910
Be right back.
350
00:23:46,910 --> 00:23:47,660
I feel it too.
351
00:23:48,250 --> 00:23:49,160
I'm going too.
352
00:23:49,250 --> 00:23:50,250
I won't be in the way.
353
00:23:53,660 --> 00:23:54,160
Okay.
354
00:24:27,330 --> 00:24:28,000
Xi Fei.
355
00:24:37,410 --> 00:24:38,160
Level D.
356
00:24:38,640 --> 00:24:40,060
Easter egg
357
00:24:43,750 --> 00:24:43,900
Here is a close-up picture of my boobs.
358
00:24:43,900 --> 00:24:44,680
I can't sleep, can someone tell
me a movie to watch?
359
00:24:44,680 --> 00:24:46,600
Here is a close-up picture of my boobs
360
00:24:46,600 --> 00:24:49,000
Quick, send the picture.
361
00:24:50,060 --> 00:24:51,500
Quick, send the picture
362
00:24:54,320 --> 00:24:57,860
If a starless night should ever come
363
00:24:57,980 --> 00:25:01,480
Stay with me till the sky falls
364
00:25:01,480 --> 00:25:04,480
How can I underestimate the traumas of the past?
365
00:25:04,860 --> 00:25:08,480
The flame of fear sets me on fire
366
00:25:22,610 --> 00:25:27,280
A tune keeps ringing in my head
367
00:25:27,280 --> 00:25:28,520
It's just ringing
368
00:25:28,900 --> 00:25:29,730
It's just ringing
369
00:25:29,730 --> 00:25:34,320
It seems to tell me where I came from
370
00:25:34,320 --> 00:25:37,360
Where it comes from?
371
00:25:37,360 --> 00:25:41,320
All that I have learnt will grow in the grave
372
00:25:41,320 --> 00:25:42,570
It's just ringing
373
00:25:42,940 --> 00:25:44,730
It's just ringing
You confused me
374
00:25:44,730 --> 00:25:50,360
Is this good or bad for me?
375
00:25:51,150 --> 00:25:53,230
The so-called justice they enjoy
376
00:25:53,440 --> 00:25:54,980
If only to show themselves
377
00:25:54,980 --> 00:25:56,860
Loved and buried by the stars
378
00:25:56,860 --> 00:25:58,400
II don't understand, I will not allow
379
00:25:58,400 --> 00:26:00,400
If the one you love is in danger
380
00:26:00,400 --> 00:26:02,020
Who cares what they status
381
00:26:02,030 --> 00:26:04,480
Or what is good and what is bad
382
00:26:04,900 --> 00:26:08,320
If a starless night should ever come
383
00:26:08,320 --> 00:26:11,230
You with me before the sky falls
384
00:26:11,230 --> 00:26:15,440
How can I underestimate the traumas of the past?
385
00:26:15,440 --> 00:26:18,770
The flame of fear sets me on fire
386
00:26:19,230 --> 00:26:22,480
If it wasn't for him, for whom I would dare to do anything
387
00:26:22,650 --> 00:26:25,980
I know what is most valuable in this world
388
00:26:25,980 --> 00:26:31,770
But there are things that someone else has to do
389
00:26:32,360 --> 00:26:33,610
Wake up, Wake up26046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.