Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,450 --> 00:00:28,370
They told me to think for myself
2
00:00:28,540 --> 00:00:30,950
I do it every day, but the fault is not in me
3
00:00:31,120 --> 00:00:33,120
Some people say I'm a devil
4
00:00:33,290 --> 00:00:35,410
But I just love watching angry people
5
00:00:35,620 --> 00:00:37,870
Yeah, I'll screw you if you're not close
6
00:00:38,080 --> 00:00:39,950
And you can easily become empty
7
00:00:40,120 --> 00:00:42,240
Do what you gotta do, smart guy!
8
00:00:42,350 --> 00:00:45,080
And hide next door!
9
00:00:45,700 --> 00:00:47,660
Boss, how do you give boiled eggs?
10
00:00:48,580 --> 00:00:49,240
Boiled eggs
11
00:00:49,870 --> 00:00:50,660
1.5 yuan a piece
12
00:00:51,160 --> 00:00:52,290
3 yuan for two
13
00:00:52,500 --> 00:00:53,400
6 yuan for ten
14
00:00:54,290 --> 00:00:55,740
Here's 1 yuan for you
15
00:00:57,120 --> 00:00:58,240
Can you give me three?
16
00:01:00,040 --> 00:01:02,740
No credit for small business
17
00:01:03,750 --> 00:01:06,990
Sorry, I wasted my precious ten minutes
18
00:01:07,160 --> 00:01:12,280
While I was listening to you
19
00:01:12,870 --> 00:01:17,240
A lot of people who hate each other's indebtedness
20
00:01:17,450 --> 00:01:21,080
It is not a bad decision to keep your distance
21
00:01:22,000 --> 00:01:25,370
If you ask how far it is far enough
22
00:01:25,620 --> 00:01:28,040
Then I would answer
23
00:01:28,250 --> 00:01:30,740
We better separate Yin and Yang
24
00:01:30,910 --> 00:01:35,240
I have never asked anyone in my life
25
00:01:35,580 --> 00:01:39,450
My soul is not contracted to another
26
00:01:40,040 --> 00:01:46,120
What I’m good at is annoying people
27
00:01:46,910 --> 00:01:48,660
Oh, and cutting off relationships
28
00:01:49,350 --> 00:01:51,780
Episode 3
29
00:01:59,250 --> 00:01:59,660
Students.
30
00:02:00,250 --> 00:02:02,000
A new student arrived in the class.
31
00:02:02,410 --> 00:02:03,160
Jiang Shuyi.
32
00:02:04,000 --> 00:02:05,910
He will also join the Dao Yuan class.
33
00:02:10,080 --> 00:02:11,250
As a new student has arrived
34
00:02:11,660 --> 00:02:13,410
the old seating plan is changed.
35
00:02:13,660 --> 00:02:14,080
Teacher.
36
00:02:15,000 --> 00:02:16,080
The new student can sit here.
37
00:02:16,660 --> 00:02:18,160
I don't want to sit next to Lu Shu.
38
00:02:20,080 --> 00:02:20,500
Well,
39
00:02:20,910 --> 00:02:21,330
sit over there.
40
00:02:21,750 --> 00:02:22,250
Thank you, teacher.
41
00:02:23,500 --> 00:02:24,830
But she is a lovely girl.
42
00:02:25,250 --> 00:02:26,330
Could it have come from abroad?
43
00:02:26,830 --> 00:02:27,250
Look at his hair.
44
00:02:28,500 --> 00:02:31,660
Tall, slim, good looking.
45
00:02:32,160 --> 00:02:32,410
Hello.
46
00:02:34,330 --> 00:02:34,830
What is it?
47
00:02:37,830 --> 00:02:38,150
Hello!
48
00:02:39,160 --> 00:02:39,910
I'm Jiang Shuyi.
49
00:02:40,750 --> 00:02:41,250
And a man.
50
00:02:43,080 --> 00:02:44,250
Turns out it's a boy!
51
00:02:45,660 --> 00:02:46,250
Her face is tense.
52
00:02:48,500 --> 00:02:49,330
Panicking?
53
00:02:50,250 --> 00:02:51,160
So is that why you are
54
00:02:51,830 --> 00:02:52,830
always misunderstood?
55
00:02:56,580 --> 00:02:57,660
Ever received a love letter?
56
00:03:00,060 --> 00:03:00,440
Yes.
57
00:03:02,410 --> 00:03:03,080
The boys don't count,
58
00:03:03,410 --> 00:03:04,000
I mean the girls.
59
00:03:04,660 --> 00:03:04,830
Right?
60
00:03:16,330 --> 00:03:16,580
Stop.
61
00:03:17,080 --> 00:03:17,330
Checking.
62
00:03:21,500 --> 00:03:23,330
They're pretty good at keeping secrets.
63
00:03:32,080 --> 00:03:32,330
Hi.
64
00:03:32,910 --> 00:03:33,160
Hello.
65
00:03:33,410 --> 00:03:34,410
Dao Yuan students.
66
00:03:34,500 --> 00:03:35,680
Hello everyone.
67
00:03:37,580 --> 00:03:38,000
I'm Xi Fei.
68
00:03:38,910 --> 00:03:39,250
From now on,
69
00:03:39,910 --> 00:03:40,910
I'm teaching.
70
00:03:41,160 --> 00:03:42,160
You will learn about cultivation.
71
00:03:43,910 --> 00:03:44,500
Why him?
72
00:03:47,580 --> 00:03:49,330
So what is the Dao Yuan class for?
73
00:03:50,250 --> 00:03:52,160
A confidentiality agreement had to be signed.
74
00:03:55,500 --> 00:03:55,910
So,
75
00:03:56,750 --> 00:03:57,910
does anyone know the sodium potassium alloy?
76
00:03:58,750 --> 00:03:59,330
What the hell is that?
77
00:03:59,500 --> 00:04:00,160
Let me ask a question.
78
00:04:01,250 --> 00:04:01,830
What is sodium?
79
00:04:02,580 --> 00:04:03,080
Who will answer?
80
00:04:07,910 --> 00:04:09,410
That student over there, answer!
81
00:04:13,580 --> 00:04:14,660
The sodium?
82
00:04:15,750 --> 00:04:16,830
The sodium...
83
00:04:17,250 --> 00:04:18,910
A magical road to heaven.
84
00:04:28,660 --> 00:04:31,750
You there, please sit down.
85
00:04:32,000 --> 00:04:33,080
I was in an average class.
86
00:04:36,660 --> 00:04:37,750
The alloy I was talking about,
87
00:04:38,410 --> 00:04:39,330
a liquid metal.
88
00:04:40,160 --> 00:04:41,330
Good for testing human blood.
89
00:04:41,830 --> 00:04:43,250
The extent of its reaction with the aura of the sky and the earth.
90
00:04:44,250 --> 00:04:47,000
It is known as, a skill.
91
00:04:49,410 --> 00:04:50,580
It's too scientific.
92
00:04:51,330 --> 00:04:53,750
Sodium-potassium alloys were used as coolants in nuclear reactors.
93
00:04:54,660 --> 00:04:56,580
A revival of the aura has begun on Earth.
94
00:04:57,080 --> 00:04:59,500
Many metals have become a medium for aura transmission.
95
00:05:00,080 --> 00:05:02,330
Some can also be turned into magic items.
96
00:05:05,160 --> 00:05:09,410
Practice, and one day you'll have your own weapon.
97
00:05:10,250 --> 00:05:11,330
You know a lot.
98
00:05:13,160 --> 00:05:16,910
It has been found that when a sodium-potassium alloy comes into contact with the blood of a suitable person,
99
00:05:17,660 --> 00:05:19,160
changes from silver to black.
100
00:05:20,410 --> 00:05:21,160
The darker,
101
00:05:21,410 --> 00:05:22,410
the higher the rating.
102
00:05:23,250 --> 00:05:23,850
Qualifications by color shade are divided into six grades, from A to F.
103
00:05:23,850 --> 00:05:30,250
A
B
C
D
E
F
104
00:05:31,410 --> 00:05:32,330
17 months ago,
105
00:05:32,830 --> 00:05:34,910
there has been a change in the environment.
106
00:05:36,000 --> 00:05:39,000
Scientists have observed a large number of positrons.
107
00:05:39,830 --> 00:05:40,910
Ezzel együtt,
108
00:05:41,500 --> 00:05:43,000
Together with this, people with skills emerged.
109
00:05:44,080 --> 00:05:46,660
and incredible biological phenomena.
110
00:05:47,580 --> 00:05:53,750
A unique self-cultivation that breaks humanity's path of ignorance.
111
00:05:53,830 --> 00:05:54,160
Anyway,
112
00:05:54,660 --> 00:05:55,330
after the lesson
113
00:05:55,750 --> 00:05:57,910
I publish the levels in the study group.
114
00:05:59,250 --> 00:05:59,660
Of course,
115
00:06:00,080 --> 00:06:02,410
your level is not an indicator of future performance.
116
00:06:03,250 --> 00:06:05,580
How you develop, depends on you.
117
00:06:06,830 --> 00:06:07,250
I believe,
118
00:06:08,080 --> 00:06:12,250
that we will all be the building blocks
and flag bearers of our nation.
119
00:06:15,250 --> 00:06:17,330
Only you and Jiang Shuyi had a Level B qualification.
120
00:06:17,830 --> 00:06:18,580
We have a great future.
121
00:06:19,080 --> 00:06:20,580
I hug the class teacher.
122
00:06:21,660 --> 00:06:23,330
The levels are indicative of future prospects.
123
00:06:23,910 --> 00:06:24,750
That's not what Instructor Xi Fei said.
124
00:06:25,410 --> 00:06:27,250
The key is our future efforts.
125
00:06:28,080 --> 00:06:28,500
Plus,
126
00:06:29,000 --> 00:06:31,410
everyone better than Lu Shu.
127
00:06:31,910 --> 00:06:33,410
Lu Shu is the worst, Level F.
128
00:06:33,830 --> 00:06:34,910
Last in class.
129
00:06:35,410 --> 00:06:36,580
Sure, he barely got in.
130
00:06:38,160 --> 00:06:42,330
Don't give up halfway through, and drop out of class.
131
00:06:42,830 --> 00:06:43,750
Xi Fei is right.
132
00:06:44,500 --> 00:06:49,160
With persistence and qualifications, you can achieve something even with poor level.
133
00:06:50,330 --> 00:06:50,910
You're right.
134
00:06:53,330 --> 00:06:54,830
Don't you get angry when people make fun of you?
135
00:06:55,830 --> 00:06:56,660
Why would I be?
136
00:06:59,720 --> 00:06:59,770
(Liu Li)
(Lu Shu)
Better to look like this
than a chicken head.
137
00:06:59,770 --> 00:06:59,810
(Liu Li)
(Lu Shu)
138
00:06:59,810 --> 00:06:59,850
(Liu Li)
(Lu Shu)
139
00:06:59,850 --> 00:06:59,890
(Liu Li)
(Lu Shu)
140
00:06:59,890 --> 00:06:59,930
(Liu Li)
(Lu Shu)
141
00:06:59,930 --> 00:06:59,970
(Liu Li)
(Lu Shu)
142
00:06:59,970 --> 00:07:00,020
(Liu Li)
(Lu Shu)
143
00:07:00,020 --> 00:07:00,060
(Liu Li)
(Lu Shu)
144
00:07:00,060 --> 00:07:00,100
(Liu Li)
(Lu Shu)
145
00:07:00,100 --> 00:07:00,140
(Liu Li)
(Lu Shu)
146
00:07:00,140 --> 00:07:00,180
(Liu Li)
(Lu Shu)
147
00:07:00,180 --> 00:07:00,220
(Liu Li)
(Lu Shu)
148
00:07:00,220 --> 00:07:00,270
(Liu Li)
(Lu Shu)
149
00:07:00,270 --> 00:07:00,310
(Liu Li)
(Lu Shu)
150
00:07:00,310 --> 00:07:00,350
(Liu Li)
(Lu Shu)
151
00:07:00,350 --> 00:07:00,390
(Liu Li)
(Lu Shu)
152
00:07:00,390 --> 00:07:00,430
(Liu Li)
(Lu Shu)
153
00:07:00,430 --> 00:07:00,470
(Liu Li)
(Lu Shu)
154
00:07:00,470 --> 00:07:00,520
(Liu Li)
(Lu Shu)
155
00:07:00,520 --> 00:07:00,560
(Liu Li)
(Lu Shu)
156
00:07:00,560 --> 00:07:00,600
(Liu Li)
(Lu Shu)
157
00:07:00,600 --> 00:07:00,640
(Liu Li)
(Lu Shu)
158
00:07:00,640 --> 00:07:00,680
(Liu Li)
(Lu Shu)
159
00:07:00,680 --> 00:07:00,720
(Liu Li)
(Lu Shu)
160
00:07:00,720 --> 00:07:00,770
(Liu Li)
(Lu Shu)
161
00:07:00,770 --> 00:07:00,810
(Liu Li)
(Lu Shu)
162
00:07:00,810 --> 00:07:00,850
(Liu Li)
(Lu Shu)
163
00:07:00,850 --> 00:07:00,890
(Liu Li)
(Lu Shu)
164
00:07:00,890 --> 00:07:00,930
(Liu Li)
(Lu Shu)
165
00:07:00,930 --> 00:07:00,970
(Liu Li)
(Lu Shu)
166
00:07:00,970 --> 00:07:01,020
(Liu Li)
(Lu Shu)
167
00:07:01,020 --> 00:07:01,060
Better to look like this
than a chicken head.
168
00:07:01,140 --> 00:07:01,180
Hello, Chickenhead!
169
00:07:01,180 --> 00:07:01,220
Hello, Chickenhead!
170
00:07:01,220 --> 00:07:01,270
Hello, Chickenhead!
171
00:07:01,270 --> 00:07:01,310
Hello, Chickenhead!
Now
172
00:07:01,310 --> 00:07:01,350
Hello, Chickenhead!
Now
173
00:07:01,350 --> 00:07:01,390
Hello, Chickenhead!
Now
174
00:07:01,390 --> 00:07:02,220
Hello, Chickenhead!
Now
175
00:07:12,750 --> 00:07:16,160
I only started eating fruit at the time of the blood test.
176
00:07:17,500 --> 00:07:18,910
So naturally the level is lower.
177
00:07:21,500 --> 00:07:25,580
Who knows what the men in black will come up with again?
178
00:07:30,680 --> 00:07:30,720
System message
179
00:07:30,720 --> 00:07:30,770
System message
180
00:07:30,770 --> 00:07:30,810
System message
181
00:07:30,810 --> 00:07:30,850
System message
182
00:07:30,850 --> 00:07:30,890
System message
183
00:07:30,890 --> 00:07:30,930
System message
184
00:07:30,930 --> 00:07:30,970
System message
185
00:07:30,970 --> 00:07:31,020
System message
186
00:07:31,020 --> 00:07:31,060
System message
187
00:07:31,060 --> 00:07:31,100
System message
188
00:07:31,100 --> 00:07:31,140
System message
189
00:07:31,140 --> 00:07:31,180
System message
190
00:07:31,180 --> 00:07:31,220
System message
191
00:07:31,220 --> 00:07:31,270
System message
192
00:07:31,270 --> 00:07:31,310
System message
193
00:07:31,310 --> 00:07:31,350
System message
194
00:07:31,350 --> 00:07:31,390
System message
195
00:07:31,390 --> 00:07:31,430
System message
196
00:07:31,430 --> 00:07:31,470
System message
197
00:07:31,470 --> 00:07:31,520
System message
198
00:07:31,520 --> 00:07:31,560
System message
199
00:07:31,560 --> 00:07:31,600
System message
200
00:07:31,600 --> 00:07:31,640
System message
201
00:07:31,640 --> 00:07:31,680
System message
202
00:07:31,720 --> 00:07:33,250
You have exhausted your budget.
The fruit has been transferred from the wheel of fortune to the store.
It will no longer be available through this one.
203
00:07:33,250 --> 00:07:34,160
I reached the limit.
204
00:07:34,600 --> 00:07:34,640
The fruit is in the store
205
00:07:34,640 --> 00:07:34,680
The fruit is in the store
206
00:07:34,680 --> 00:07:34,720
The fruit is in the store
207
00:07:34,720 --> 00:07:34,770
The fruit is in the store
208
00:07:34,770 --> 00:07:34,810
The fruit is in the store
209
00:07:34,810 --> 00:07:34,850
The fruit is in the store
210
00:07:34,850 --> 00:07:34,890
The fruit is in the store
211
00:07:34,890 --> 00:07:34,930
The fruit is in the store
212
00:07:34,930 --> 00:07:34,970
The fruit is in the store
213
00:07:34,970 --> 00:07:35,020
The fruit is in the store
214
00:07:35,020 --> 00:07:35,270
The fruit is in the store
215
00:07:35,270 --> 00:07:35,310
The fruit is in the store
216
00:07:35,310 --> 00:07:35,350
The fruit is in the store
217
00:07:40,160 --> 00:07:41,500
I can no longer reach the fruit.
218
00:07:42,060 --> 00:07:42,770
Fruit
Sale price: 1000
219
00:07:44,660 --> 00:07:46,750
Will there be new items?
220
00:07:54,080 --> 00:07:54,660
Lu Shu.
221
00:07:55,080 --> 00:07:56,000
What is that strange smell?
222
00:07:57,910 --> 00:07:58,660
Stinky tofu?
223
00:07:59,330 --> 00:07:59,830
From where?
224
00:08:01,500 --> 00:08:03,000
Can you believe I won?
225
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
So the power that is awakened does not only give fruit.
226
00:08:06,330 --> 00:08:07,250
It also gives stinky tofu.
227
00:08:07,830 --> 00:08:08,250
I eat it.
228
00:08:10,080 --> 00:08:12,000
Lu Shu, I'll have pancakes and fruit?
229
00:08:13,910 --> 00:08:15,000
I am not a restaurant.
230
00:08:25,810 --> 00:08:26,850
Stinky Tofu
231
00:08:32,000 --> 00:08:33,580
Lu Shu, you are weak.
232
00:08:34,250 --> 00:08:35,830
No pancakes, no fruit.
233
00:08:36,330 --> 00:08:38,000
What will happen to you in the future?
234
00:08:39,250 --> 00:08:40,250
How many times have I told you?!
235
00:08:40,830 --> 00:08:42,000
No pancakes are coming.
236
00:09:01,160 --> 00:09:02,330
Finally!
237
00:09:02,410 --> 00:09:03,330
Something new.
238
00:09:06,660 --> 00:09:08,000
Lu Shu, what is this?
239
00:09:34,410 --> 00:09:36,000
Lu Shu, what is this?
240
00:09:36,410 --> 00:09:37,830
I did nothing.
241
00:09:39,830 --> 00:09:42,080
Xiaoyu, you may have just awakened.
242
00:09:43,250 --> 00:09:45,500
See something you feel is different?
243
00:10:08,330 --> 00:10:10,580
Lu Shu, I'm awakened!
244
00:10:11,080 --> 00:10:11,580
Yes!
245
00:10:12,660 --> 00:10:15,750
Lu Xiaoyu's celestial map is the opposite of mine.
246
00:10:17,500 --> 00:10:20,250
What is the connection between the two star systems?
247
00:10:21,660 --> 00:10:22,250
But,
248
00:10:23,080 --> 00:10:25,830
why is there so much stinky tofu?
249
00:10:26,330 --> 00:10:28,330
How much stinky tofu do I have to smell
250
00:10:28,580 --> 00:10:30,330
before I get something new again?
251
00:10:31,750 --> 00:10:33,330
It would be nice to turn it into cash.
252
00:10:34,830 --> 00:10:35,250
That's it!
253
00:10:36,500 --> 00:10:37,330
Cash.
254
00:10:54,580 --> 00:10:56,750
Son, up so early?
255
00:10:58,000 --> 00:10:58,330
Yes.
256
00:10:58,910 --> 00:11:00,250
I need to earn the cost of tuition.
257
00:11:01,500 --> 00:11:01,830
Old man,
258
00:11:02,330 --> 00:11:03,580
what do you practice?
259
00:11:04,580 --> 00:11:05,160
Swordsmanship.
260
00:11:06,410 --> 00:11:07,410
Simple swordsmanship.
261
00:11:08,160 --> 00:11:12,660
Want to learn how to use it from me?
262
00:11:14,750 --> 00:11:15,080
Nope.
263
00:11:19,080 --> 00:11:21,410
Temperament, perseverance, qualities.
264
00:11:22,000 --> 00:11:23,080
They all fit.
265
00:11:24,080 --> 00:11:25,750
But he doesn't want to learn from you.
266
00:11:28,830 --> 00:11:29,500
What is going on?
267
00:11:30,080 --> 00:11:30,660
I don't learn from it.
268
00:11:31,250 --> 00:11:32,000
To be so angry.
269
00:11:32,250 --> 00:11:32,830
How much is one?
270
00:11:35,500 --> 00:11:35,830
Five jüan.
271
00:11:40,000 --> 00:11:40,330
Yummy!
272
00:11:41,000 --> 00:11:41,330
Very good.
273
00:11:42,830 --> 00:11:44,080
Five yüan for a portion of stinky tofu.
274
00:11:44,330 --> 00:11:47,750
Only five yüan, no cheating, let's buy.
275
00:11:49,160 --> 00:11:50,750
This is twice as much as selling eggs.
276
00:11:57,580 --> 00:11:59,580
They told me to think for myself
277
00:11:59,750 --> 00:12:02,000
I do it every day, but the fault is not in me
278
00:12:02,250 --> 00:12:04,160
Some people say I'm a devil
279
00:12:04,330 --> 00:12:06,580
But I just love watching angry people
280
00:12:06,830 --> 00:12:09,000
Yeah, I'll screw you if you're not close
281
00:12:09,250 --> 00:12:11,000
And you can easily become empty
282
00:12:11,250 --> 00:12:13,410
Do what you gotta do, smart guy!
283
00:12:13,660 --> 00:12:16,250
And hide next door!
284
00:12:16,660 --> 00:12:19,000
Boss, how do you give boiled eggs?
285
00:12:19,830 --> 00:12:24,330
Boiled eggs,1.5 yuan a piece, 3 yuan for two, 6 yuan for ten
286
00:12:25,410 --> 00:12:26,660
Here's 1 yuan for you
287
00:12:28,250 --> 00:12:29,830
Can you give me three?
288
00:12:31,080 --> 00:12:34,160
No credit for small business
289
00:12:52,290 --> 00:12:58,290
Twinkle, twinkle, little star
290
00:12:58,410 --> 00:13:02,330
How I wonder what you are!
291
00:13:02,330 --> 00:13:03,000
Ez!
292
00:13:04,370 --> 00:13:07,080
Up above the world so high
293
00:13:07,080 --> 00:13:08,250
Branch shoots react.
294
00:13:09,580 --> 00:13:10,160
Let's see.
295
00:13:10,290 --> 00:13:16,120
Like a diamond in the sky.
296
00:13:16,580 --> 00:13:22,160
When the blazing sun is gone
297
00:13:22,370 --> 00:13:28,080
When he nothing shines upon
298
00:13:28,250 --> 00:13:34,200
Then you show your little light
299
00:13:34,330 --> 00:13:34,580
Twinkle, twinkle, all the night
300
00:13:34,580 --> 00:13:35,580
The teacher said,
301
00:13:36,080 --> 00:13:37,080
there are three to seven souls,
302
00:13:37,910 --> 00:13:39,250
one of the seven spirits is the protector.
303
00:13:41,500 --> 00:13:43,000
Maybe it is the seven nebula star.
304
00:13:43,750 --> 00:13:45,080
Is the big middle my soul?
305
00:13:47,410 --> 00:13:48,660
Can I use the sword?
306
00:14:01,250 --> 00:14:03,000
I'm tired of being in control.
307
00:14:05,000 --> 00:14:07,500
I got the sword after I broke through the first nebula.
308
00:14:08,000 --> 00:14:09,660
Ha át tudtok törni mind a hét ködön...
309
00:14:10,410 --> 00:14:11,830
I don't want to die yet.
310
00:14:17,910 --> 00:14:18,750
Have you seen it?
311
00:14:19,500 --> 00:14:20,580
It's very strong.
312
00:14:21,410 --> 00:14:24,750
If more people awakener, would there be panic?
313
00:14:25,000 --> 00:14:25,500
What?
314
00:14:25,750 --> 00:14:28,830
What? You didn't see it? There is a video.
315
00:14:29,250 --> 00:14:31,830
I said that the forum is authoritative.
316
00:14:33,660 --> 00:14:34,410
What do they talk about?
317
00:14:34,910 --> 00:14:36,080
About the forum post.
318
00:14:37,160 --> 00:14:37,500
Post?
319
00:14:38,580 --> 00:14:42,080
Three awakened men robbed the safe deposit box of a bank in Ezhou.
320
00:14:46,500 --> 00:14:48,250
Awakened criminals.
321
00:14:48,330 --> 00:14:50,250
I don't think our department can't tidy up.
322
00:14:50,750 --> 00:14:53,580
We could form a Dao Yuan alliance.
323
00:14:54,080 --> 00:14:55,660
Guarding the city from criminals.
324
00:14:56,080 --> 00:14:57,580
With great power comes great responsibility.
325
00:14:59,750 --> 00:15:00,160
Lu Shu.
326
00:15:00,910 --> 00:15:01,750
Don't be discouraged.
327
00:15:02,410 --> 00:15:03,750
Although you may be weak,
328
00:15:04,330 --> 00:15:05,580
maybe you could defend the truth.
329
00:15:06,580 --> 00:15:09,080
After all, you are a bit educated.
330
00:15:10,000 --> 00:15:11,410
You can always be useful somewhere.
331
00:15:13,580 --> 00:15:18,000
My father said. he'd hire a awakened as a bodyguard or something.
332
00:15:18,830 --> 00:15:20,750
Just think about it, you have a hard life anyway.
333
00:15:21,410 --> 00:15:23,080
A great opportunity.
334
00:15:24,580 --> 00:15:25,910
You don't seem happy.
335
00:15:27,910 --> 00:15:28,580
Your smile,
336
00:15:28,910 --> 00:15:29,910
is just a disguise.
337
00:15:31,500 --> 00:15:32,750
You may not be happy,
338
00:15:33,660 --> 00:15:34,160
but I am.
339
00:15:42,830 --> 00:15:43,500
Clear your mind!
340
00:15:44,080 --> 00:15:44,830
Don't resist!
341
00:15:46,330 --> 00:15:47,580
What's in the teacher's hand?
342
00:15:48,000 --> 00:15:48,330
Spirit stone.
343
00:15:49,330 --> 00:15:52,080
It contains a lot of energy and is a source of cultivation.
344
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
In a few days, based on our results, we will receive.
345
00:15:56,410 --> 00:15:57,330
It helps you to practice.
346
00:15:58,660 --> 00:15:59,410
You even know that.
347
00:16:00,330 --> 00:16:00,750
Practice.
348
00:16:01,500 --> 00:16:02,040
Calm down.
349
00:16:03,410 --> 00:16:04,250
Go and practice!
350
00:16:09,500 --> 00:16:10,660
Whoever I call, come up,
351
00:16:11,000 --> 00:16:12,160
then practice on your own.
352
00:16:13,080 --> 00:16:14,160
You report on progress.
353
00:16:15,160 --> 00:16:16,660
The technique I'm about to teach you,
354
00:16:17,330 --> 00:16:19,250
It is called a Two Instrument Contract. Metaphysics chapter.
355
00:16:20,500 --> 00:16:23,330
By following the technique, increase performance.
356
00:16:24,250 --> 00:16:29,580
Once the exercise is done, data in terms of force would be about 900 kg per stroke.
357
00:16:44,660 --> 00:16:45,580
My celestialmap.
358
00:16:46,080 --> 00:16:46,830
Why is it so violent?
359
00:16:47,910 --> 00:16:49,830
Xi Fei's teaching is useless.
360
00:16:52,000 --> 00:16:53,160
That's great.
361
00:16:54,000 --> 00:16:56,160
How do I tell Xi Fei?
362
00:17:21,250 --> 00:17:21,660
Boy,
363
00:17:22,410 --> 00:17:24,500
are you interested in this sword technique?
364
00:17:32,830 --> 00:17:35,330
How did the practice go for you?
365
00:17:40,080 --> 00:17:41,330
You know I am weak.
366
00:17:41,830 --> 00:17:43,080
I want to learn from you.
367
00:17:46,080 --> 00:17:48,250
It took two hours to feel the spiritual energy.
368
00:17:48,910 --> 00:17:50,160
It travels in a sea of root chakra,
369
00:17:50,330 --> 00:17:52,330
forms a warm stream that circulates in the human body for a week.
370
00:17:54,500 --> 00:17:55,490
Okay, okay.
371
00:17:55,750 --> 00:17:57,660
Let me find out what it is!
372
00:17:58,250 --> 00:18:01,000
The root chakra is the most basic of the seven chakras.
373
00:18:01,580 --> 00:18:03,330
The root of the whole power system of the human body.
374
00:18:04,660 --> 00:18:06,500
All energy comes from this.
375
00:18:06,750 --> 00:18:08,250
The dude knows everything.
376
00:18:08,910 --> 00:18:10,410
Could be a family trait.
377
00:18:11,160 --> 00:18:14,250
Could it be some kind of isolated cultivating family?
378
00:18:20,330 --> 00:18:22,000
I wanted to copy it and hand in to Xi Fei.
379
00:18:22,660 --> 00:18:23,580
This doesn't work either.
380
00:18:26,500 --> 00:18:26,750
Boss,
381
00:18:27,330 --> 00:18:28,250
what's wrong with you?
382
00:18:28,500 --> 00:18:29,410
This is not awaken, is it?
383
00:18:29,750 --> 00:18:30,660
Power system?
384
00:18:31,580 --> 00:18:33,250
No, no. There is no awakening
385
00:18:34,080 --> 00:18:35,410
And no power system.
386
00:18:36,160 --> 00:18:37,080
It's amazing.
387
00:18:41,250 --> 00:18:41,660
Lu Shu!
388
00:18:42,330 --> 00:18:43,250
Let's try it.
389
00:18:43,830 --> 00:18:44,750
With left hand.
390
00:18:46,830 --> 00:18:47,410
Great.
391
00:19:00,910 --> 00:19:01,410
I'm sorry.
392
00:19:02,000 --> 00:19:02,580
My left hand is strong.
393
00:19:03,250 --> 00:19:04,080
Switch to right hand.
394
00:19:14,160 --> 00:19:14,500
Liu Li,
395
00:19:15,160 --> 00:19:16,750
my power system is awakened.
396
00:19:17,660 --> 00:19:18,160
Thank you.
397
00:19:18,410 --> 00:19:19,410
Thanks to you!
398
00:19:19,830 --> 00:19:21,580
He wouldn't have awakened if I hadn't held your hand!
399
00:19:21,910 --> 00:19:22,250
This...
400
00:19:23,000 --> 00:19:23,660
Once again.
401
00:19:24,410 --> 00:19:25,750
Let's start again arm wrestling.
402
00:19:36,500 --> 00:19:37,080
Boss,
403
00:19:37,580 --> 00:19:39,250
you shouldn't have agreed.
404
00:19:40,660 --> 00:19:41,160
It doesn't matter.
405
00:19:41,830 --> 00:19:42,750
Just a power system.
406
00:19:52,250 --> 00:19:53,000
Let's go!
407
00:19:58,580 --> 00:19:59,500
I hear you're awakened.
408
00:20:00,160 --> 00:20:00,830
How did it happen?
409
00:20:03,580 --> 00:20:04,580
Arm wrestling with Liu Li,
410
00:20:04,910 --> 00:20:05,500
and awakened.
411
00:20:06,330 --> 00:20:07,580
An arm wrestling did you awakened?
412
00:20:09,080 --> 00:20:10,000
Ah, yes.
413
00:20:10,410 --> 00:20:12,330
Everyone was there when it happened.
414
00:20:12,660 --> 00:20:14,830
Liu Li was my lucky star.
415
00:20:22,750 --> 00:20:24,160
Report to Xi Fei.
416
00:20:25,000 --> 00:20:27,410
With spontaneous awakening, you get more Spirit Stones.
417
00:20:31,000 --> 00:20:33,160
Xi Fei teacher, which class do you belong to?
418
00:20:34,250 --> 00:20:36,080
He's not calling anyone, is he?
419
00:20:37,330 --> 00:20:38,080
What class?
420
00:20:38,660 --> 00:20:39,330
It's called the Earth Network.
421
00:20:41,750 --> 00:20:44,080
It's, a terrible name.
422
00:20:44,410 --> 00:20:45,330
Above this is Heavenly.
423
00:20:48,580 --> 00:20:49,500
They are few.
424
00:20:50,160 --> 00:20:51,160
Less than double digits.
425
00:20:52,000 --> 00:20:52,830
Most of them are big guns.
426
00:20:54,580 --> 00:20:57,000
Everyone awakened there.
427
00:20:58,000 --> 00:20:59,750
But how big was the Network?
428
00:21:00,910 --> 00:21:02,660
There are less than ten in the country.
429
00:21:20,830 --> 00:21:22,000
Lu Shu, what are you doing?
430
00:21:38,160 --> 00:21:39,000
Newcomer, I am Nie Ting.
431
00:21:39,830 --> 00:21:41,080
I came to see Mr Li senior.
432
00:21:41,830 --> 00:21:45,660
Dear Heavenly Network, welcome.
433
00:21:46,410 --> 00:21:46,830
Come inside.
434
00:21:47,160 --> 00:21:48,070
Heavenly Network?
435
00:22:04,830 --> 00:22:06,580
Mr Li, you are in good health.
436
00:22:09,910 --> 00:22:14,250
Looking at you, the medicine in the ruins is truly magical.
437
00:22:15,250 --> 00:22:17,330
Your eyes are sharp.
438
00:22:33,250 --> 00:22:34,660
If spiritual power is quickly restored,
439
00:22:35,750 --> 00:22:37,410
no matter if you come or not.
440
00:22:37,910 --> 00:22:40,500
Everyone has their destiny.
441
00:22:41,410 --> 00:22:42,910
Mr Li is very generous...
442
00:22:43,830 --> 00:22:45,330
But the world is now at war again.
443
00:22:46,330 --> 00:22:48,910
We need people like you.
444
00:22:50,000 --> 00:22:54,000
Would you like to join me,
as the last member of the Heavenly Network?
445
00:22:55,000 --> 00:22:55,580
There is an empty seat.
446
00:22:59,660 --> 00:23:08,080
Since its creation, the Network has laid down that none of its directors may hold office in any country.
447
00:23:10,250 --> 00:23:13,750
For justice and for the long survival.
448
00:23:14,750 --> 00:23:17,570
I admire this theory, too.
449
00:23:18,750 --> 00:23:20,750
But our goal is to bring peace to the world, so
450
00:23:21,830 --> 00:23:23,000
it's not a bad idea to join forces.
451
00:23:25,080 --> 00:23:26,910
There are many unexplored ruins in the country.
452
00:23:28,750 --> 00:23:36,080
I can assure you that if we find more herbs,
you will get them in time.
453
00:23:47,160 --> 00:23:48,660
I have been selling for a long time.
454
00:23:49,250 --> 00:23:50,910
Not much fun.
455
00:24:00,330 --> 00:24:01,250
Take care of yourself, Mr Li.
456
00:24:02,660 --> 00:24:04,000
The association defends peace in the world.
457
00:24:04,830 --> 00:24:05,910
A commendable act.
458
00:24:07,750 --> 00:24:09,830
And the Earth Network is the country.
459
00:24:11,580 --> 00:24:15,160
I hope that when we meet again, we will not be enemies.
460
00:24:20,700 --> 00:24:22,100
Maybe I just wanted to say,
461
00:24:22,330 --> 00:24:23,000
don't look at ability.
462
00:24:25,250 --> 00:24:26,750
Director of the local association,
463
00:24:28,330 --> 00:24:29,580
can only be you.
464
00:24:47,330 --> 00:24:48,000
Take care of you!
465
00:24:49,160 --> 00:24:50,080
I keep my word.
466
00:24:51,750 --> 00:24:53,250
We dig up the ruins for a medicine.
467
00:24:54,660 --> 00:24:56,160
I will send it to you as soon as I have it.
468
00:25:05,330 --> 00:25:07,000
Lu Shu, who is it?
469
00:25:08,660 --> 00:25:10,000
The leader of the black coats.
470
00:25:10,500 --> 00:25:11,500
The great master of the Level B.
471
00:25:13,580 --> 00:25:14,910
When do we get to Level B?
472
00:25:16,080 --> 00:25:16,750
Soon.
473
00:25:19,000 --> 00:25:19,660
It seems that,
474
00:25:20,250 --> 00:25:22,000
the Heavenly Network and Mr. Li,
475
00:25:23,080 --> 00:25:24,080
to be connected.
476
00:25:25,660 --> 00:25:28,750
Then it won't be a problem if I learn a bit from him.
477
00:25:40,750 --> 00:25:41,250
Master.
478
00:25:42,080 --> 00:25:42,580
Your sword,
479
00:25:43,250 --> 00:25:44,000
it's interesting.
480
00:25:47,160 --> 00:25:47,910
Would you study?
481
00:25:49,830 --> 00:25:53,000
I would, but there's a problem.
482
00:25:55,580 --> 00:25:58,330
Tell me about your problem and I'll help.
483
00:25:59,160 --> 00:25:59,500
Thanks.
484
00:26:00,330 --> 00:26:00,830
Okay.
485
00:26:01,580 --> 00:26:03,910
I don't know what he used to learn.
486
00:26:04,580 --> 00:26:07,250
Astronomy and geography.
487
00:26:08,750 --> 00:26:09,410
This is great.
488
00:26:10,080 --> 00:26:12,080
Lu Xiaoyu, Lu Xiaoyu, come out.
489
00:26:13,160 --> 00:26:13,500
Come!
490
00:26:16,410 --> 00:26:19,000
I have to take care of his education.
491
00:26:19,410 --> 00:26:20,410
I don't have time.
492
00:26:23,330 --> 00:26:23,830
Look at you!
493
00:26:24,500 --> 00:26:25,580
You watch TV, when I'm not home.
494
00:26:26,410 --> 00:26:30,250
He will now look after you, and help you with your studies.
495
00:26:31,500 --> 00:26:32,410
Lu Shu!
496
00:26:36,640 --> 00:26:37,890
Easter egg
497
00:26:39,910 --> 00:26:41,810
Is there a cute fat brother here?
498
00:26:41,810 --> 00:26:43,560
Is there a cute
fat brother here?
499
00:26:43,560 --> 00:26:45,810
Is there a cute
fat brother here?
Bro, what do
you want?
500
00:26:45,810 --> 00:26:46,080
Is there a cute
fat brother here?
Bro, what do
you want?
Are you fat?
501
00:26:46,080 --> 00:26:46,830
Are you fat?
502
00:26:47,770 --> 00:26:51,520
Is there a cute
fat brother here?
Bro, what do
you want?
Are you fat?
Yes.
503
00:26:51,520 --> 00:26:51,750
Bro, what do
you want?
Are you fat?
Yes.
Don't want to
lose weight?
504
00:26:51,750 --> 00:26:53,800
Don't want to lose weight?
505
00:26:54,520 --> 00:26:56,720
Are you fat?
Yes.
Don't want to
lose weight?
...
506
00:26:57,790 --> 00:27:01,330
If a starless night should ever come
507
00:27:01,450 --> 00:27:04,950
Stay with me till the sky falls
508
00:27:04,950 --> 00:27:07,950
How can I underestimate the traumas of the past?
509
00:27:08,330 --> 00:27:11,950
The flame of fear sets me on fire
510
00:27:26,080 --> 00:27:30,750
A tune keeps ringing in my head
511
00:27:30,750 --> 00:27:31,990
It's just ringing
512
00:27:32,370 --> 00:27:33,200
It's just ringing
513
00:27:33,200 --> 00:27:37,790
It seems to tell me where I came from
514
00:27:37,790 --> 00:27:40,830
Where it comes from?
515
00:27:40,830 --> 00:27:44,790
All that I have learnt will grow in the grave
516
00:27:44,790 --> 00:27:46,040
It's just ringing
517
00:27:46,410 --> 00:27:48,200
It's just ringing
You confused me
518
00:27:48,200 --> 00:27:53,830
Is this good or bad for me?
519
00:27:54,620 --> 00:27:56,700
The so-called justice they enjoy
520
00:27:56,910 --> 00:27:58,450
If only to show themselves
521
00:27:58,450 --> 00:28:00,330
Loved and buried by the stars
522
00:28:00,330 --> 00:28:01,870
II don't understand, I will not allow
523
00:28:01,870 --> 00:28:03,870
If the one you love is in danger
524
00:28:03,870 --> 00:28:05,490
Who cares what they status
525
00:28:05,500 --> 00:28:07,950
Or what is good and what is bad
526
00:28:08,370 --> 00:28:11,790
If a starless night should ever come
527
00:28:11,790 --> 00:28:14,700
You with me before the sky falls
528
00:28:14,700 --> 00:28:18,910
How can I underestimate the traumas of the past?
529
00:28:18,910 --> 00:28:22,240
The flame of fear sets me on fire
530
00:28:22,700 --> 00:28:25,950
If it wasn't for him, for whom I would dare to do anything
531
00:28:26,120 --> 00:28:29,450
I know what is most valuable in this world
532
00:28:29,450 --> 00:28:35,240
But there are things that someone else has to do
533
00:28:35,830 --> 00:28:37,080
Wake up, Wake up35507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.