All language subtitles for [Anime Time] Immortal King Season 2 E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,290 --> 00:00:25,500 Anyone here who is not following this animation? 2 00:00:38,670 --> 00:00:41,040 Hello. Is that Mr. Ma? 3 00:00:41,040 --> 00:00:44,250 Yes, this is Sun speaking. 4 00:00:44,250 --> 00:00:47,750 Excuse me for calling you at such a late hour, and sorry for bothering you. 5 00:00:47,750 --> 00:00:48,830 You must have heard 6 00:00:48,830 --> 00:00:52,620 that the spiritual force chain of my company ran into some problems recently. 7 00:00:52,620 --> 00:00:55,920 I need a sum of spiritual energy urgently to save my company. 8 00:00:55,920 --> 00:00:58,120 We were schoolmates and have been good friends. 9 00:00:58,120 --> 00:00:59,790 Besides, the sum I need is not too much, 10 00:00:59,790 --> 00:01:03,920 just around 200 million spiritual energy. 11 00:01:03,920 --> 00:01:06,790 Your dad can take care of it, madam. 12 00:01:06,790 --> 00:01:09,790 Why don't you go back to your room and have a good rest? 13 00:01:09,790 --> 00:01:11,290 What? 14 00:01:11,290 --> 00:01:13,250 What do you mean you'll think about it? 15 00:01:13,250 --> 00:01:16,290 I'm in difficulty now. Aren't you going to give me a hand? 16 00:01:16,290 --> 00:01:20,380 Hey, don't hang up. 17 00:01:20,380 --> 00:01:22,540 Ungrateful bastard. 18 00:01:22,540 --> 00:01:25,250 I checked in for him whenever he cut a class. 19 00:01:25,250 --> 00:01:27,500 Look what he is doing to me now. 20 00:01:32,000 --> 00:01:35,290 Mr. Sun, sorry to bother you late at night. 21 00:01:35,290 --> 00:01:37,380 This is a notice from the Songhai court of law. 22 00:01:38,420 --> 00:01:40,330 The liquidation will be carried out tomorrow. 23 00:01:40,330 --> 00:01:42,580 Please be there on time. 24 00:01:59,380 --> 00:02:05,380 "Adapted from the story of the same title by author Ku Xuan from Chinese Qidian Website of Yuewen Group" "The Daily Life of the Immortal King" 25 00:03:29,750 --> 00:03:32,460 "The Daily Life of the Immortal King Season 2" 26 00:03:32,670 --> 00:03:36,080 "Episode Seven: The Worker Bee Spirit in the Sun Family" 27 00:03:36,250 --> 00:03:39,580 Are you sure this is Sun Rong's native place? 28 00:03:39,580 --> 00:03:42,460 Of course, I followed map directions. 29 00:03:42,460 --> 00:03:45,290 "Flower Fruit Water Curtain" 30 00:03:45,290 --> 00:03:47,000 It's such a big mountain. 31 00:03:47,000 --> 00:03:49,250 How can we find Sister Sun? 32 00:03:57,420 --> 00:03:59,790 Sorry to have kept you waiting. 33 00:04:11,460 --> 00:04:12,500 Sister Sun, 34 00:04:12,500 --> 00:04:15,040 we know your family failed in doom breaking, 35 00:04:15,040 --> 00:04:18,040 but that doesn't mean you have to go back to the stone age. 36 00:04:18,830 --> 00:04:22,420 What else can we do? We have mortgaged everything else. 37 00:04:22,420 --> 00:04:24,330 This ancestral property is all that's left. 38 00:04:24,330 --> 00:04:26,080 Why did this happen all of a sudden? 39 00:04:26,080 --> 00:04:27,580 The Flower Fruit Water Curtain Group 40 00:04:27,580 --> 00:04:30,000 is a pharmaceutical company focusing on magic pills. 41 00:04:30,000 --> 00:04:32,670 The drop of the total value of the world's spiritual energy 42 00:04:32,670 --> 00:04:36,580 brought about poor immortal herb harvest, so... 43 00:04:37,540 --> 00:04:39,500 Don't worry, Rongrong. 44 00:04:39,500 --> 00:04:44,500 Remember that our Sun family thrived in this small place in the first place. 45 00:04:44,500 --> 00:04:48,040 Our company is just the mover of the spiritual vein. 46 00:04:48,040 --> 00:04:50,250 This is nothing but coming back to the starting point. 47 00:04:50,250 --> 00:04:52,580 The herbs may be gone, but we can plant more. 48 00:04:52,580 --> 00:04:54,380 We may be short of money, but we can make more. 49 00:04:54,380 --> 00:04:57,750 If we keep on working hard generation after generation, 50 00:04:57,750 --> 00:05:00,620 the Sun family will rise again someday. 51 00:05:00,620 --> 00:05:04,040 Is this the hardworking worker bee spirit? 52 00:05:04,040 --> 00:05:07,040 Worker bee spirit. I like the expression. 53 00:05:07,040 --> 00:05:09,040 To the worker bee spirit. 54 00:05:09,040 --> 00:05:11,500 Cheers. 55 00:05:12,380 --> 00:05:14,670 The Sun family is down. 56 00:05:14,670 --> 00:05:16,620 The two families have been fighting for over one thousand years, 57 00:05:16,620 --> 00:05:18,920 and finally, our Tang family has the last laugh. 58 00:05:20,670 --> 00:05:23,170 Thanks to Uncle Richman for operating the stocks 59 00:05:23,170 --> 00:05:25,330 and helping us short sell the Flower Fruit Water Curtain Group. 60 00:05:27,250 --> 00:05:30,830 It was nothing but a game of spiritual capitals. 61 00:05:30,830 --> 00:05:33,120 The total value of the world's spiritual energy is at a low level, 62 00:05:33,120 --> 00:05:35,120 but the price of their stocks was unreasonably high. 63 00:05:35,120 --> 00:05:37,750 If I spread some negative information 64 00:05:37,750 --> 00:05:41,710 and dumped the great number of shares I had stealthily bought earlier, 65 00:05:41,710 --> 00:05:46,250 all the other major shareholders would definitely jump off board to survive. 66 00:05:46,250 --> 00:05:48,040 But remember, 67 00:05:48,040 --> 00:05:51,290 the spiritual vein of Mt. Flower Fruit is still there. 68 00:05:51,290 --> 00:05:53,330 We must continue our scheme as planed 69 00:05:53,330 --> 00:05:58,000 in order to eliminate the Sun family once and for all. 70 00:05:58,000 --> 00:06:00,080 Thank you for your advice, Uncle Richman. 71 00:06:00,080 --> 00:06:05,120 May I know why you are offering this great help to the Tang family? 72 00:06:05,120 --> 00:06:09,380 Because I need the spiritual energy. 73 00:06:10,750 --> 00:06:12,170 Back then, 74 00:06:12,170 --> 00:06:14,710 the Flower Fruit Water Curtain Group was the biggest enterprise in Huaxiu. 75 00:06:14,710 --> 00:06:17,080 It had tens of thousands of employees, 76 00:06:17,080 --> 00:06:19,830 and was the center of national attention. 77 00:06:23,880 --> 00:06:25,670 What are you thinking of? 78 00:06:25,670 --> 00:06:27,000 Brother Wang, 79 00:06:27,000 --> 00:06:28,460 look at this. 80 00:06:29,460 --> 00:06:31,620 What clear spiritual spring water. 81 00:06:31,620 --> 00:06:35,380 Actually, this is the curtain of the Water Curtain Cave. 82 00:06:35,380 --> 00:06:38,040 There used to be a waterfall hanging at the cave entrance. 83 00:06:38,040 --> 00:06:41,380 but now there is just this tiny amount of water left. 84 00:06:41,380 --> 00:06:44,120 When the pool down there dries out, 85 00:06:44,120 --> 00:06:47,580 the spiritual vein of Mt. Flower Fruit will be cut off, too. 86 00:06:47,580 --> 00:06:48,420 We can help you. 87 00:06:48,420 --> 00:06:50,920 Thank you for your kindness, Brother Wang. 88 00:06:50,920 --> 00:06:52,920 The Sun family may have lost everything, 89 00:06:52,920 --> 00:06:55,460 but we still have our worker bee spirit. 90 00:06:55,460 --> 00:06:56,710 From now on, 91 00:06:56,710 --> 00:06:58,040 I will depend on myself. 92 00:07:01,250 --> 00:07:02,880 Time to go, Wang Ling. 93 00:07:04,920 --> 00:07:06,540 How are we going back? 94 00:07:06,540 --> 00:07:08,380 By the light rail or taxi? 95 00:07:09,670 --> 00:07:10,710 What's the matter with you? 96 00:07:10,710 --> 00:07:11,830 Don't you watch the road when driving? 97 00:07:11,830 --> 00:07:14,120 Are all drivers so bad nowadays? Damn it. 98 00:07:20,790 --> 00:07:23,830 I had thought Sister Sun would be depressed because of the bankruptcy. 99 00:07:23,830 --> 00:07:26,040 Seeing her family's worker bee spirit, 100 00:07:26,040 --> 00:07:27,960 you have nothing to worry about. 101 00:07:27,960 --> 00:07:29,960 A lean camel is bigger than a horse. 102 00:07:29,960 --> 00:07:31,960 Her family may be bankrupt, but they still have this magic mountain. 103 00:07:31,960 --> 00:07:34,210 We now bring you breaking news. 104 00:07:34,210 --> 00:07:35,580 A moment ago, Tang's Finance announced 105 00:07:35,580 --> 00:07:37,880 that it would take over the Flower Fruit Water Curtain Group 106 00:07:37,880 --> 00:07:39,830 at a cost of 140 billion spiritual energy. 107 00:07:39,830 --> 00:07:41,330 The takeover ceremony will be held tomorrow 108 00:07:41,330 --> 00:07:43,540 at the Water Curtain Cave of Mt. Flower Fruit. 109 00:07:43,540 --> 00:07:45,170 The heirs to both companies 110 00:07:45,170 --> 00:07:48,290 will sign a bloodborne agreement at the takeover ceremony. 111 00:07:48,290 --> 00:07:51,540 Sun Rong will sign a bloodborne agreement with that Tang Birdie 2? 112 00:07:51,540 --> 00:07:52,960 We just came back from her place. 113 00:07:52,960 --> 00:07:54,580 How could this have happened so abruptly? 114 00:07:54,580 --> 00:07:57,420 The number you are calling is out of service. 115 00:07:57,420 --> 00:08:00,120 I can't get through to her. There must be something wrong. 116 00:08:00,120 --> 00:08:01,540 Let's go back and ask about it. 117 00:08:01,540 --> 00:08:04,710 Do you remember the limo when we were leaving? 118 00:08:04,710 --> 00:08:07,170 Of course. It was going very fast on a country road 119 00:08:07,170 --> 00:08:09,040 and almost hit me. 120 00:08:09,040 --> 00:08:14,170 "TANG" "Tang's Finance" 121 00:08:14,170 --> 00:08:16,080 It belonged to Tang Birdie 2's family. 122 00:08:16,080 --> 00:08:18,880 Sun Rong must have been forced to agree to sign this. 123 00:08:18,880 --> 00:08:20,750 What shall we do now? 124 00:08:20,750 --> 00:08:24,420 Set off to Mt. Flower Fruit. 125 00:08:24,420 --> 00:08:26,750 "Flower Fruit Water Curtain" 126 00:08:26,750 --> 00:08:29,380 "Tang's Finance" "Flower Fruit Water Curtain" 127 00:08:32,120 --> 00:08:36,620 What a blessed Flower Fruit place and a scenic Water Curtain Cave. 128 00:08:36,620 --> 00:08:38,290 It's a pity that you used such a nourishing spiritual vein 129 00:08:38,290 --> 00:08:41,580 to grow primitive immortal herbs. 130 00:08:41,580 --> 00:08:43,290 Level these woods. 131 00:08:43,290 --> 00:08:44,670 Plant chives instead. 132 00:08:44,670 --> 00:08:45,670 No, you can't do that. 133 00:08:45,670 --> 00:08:48,920 There are herbs of hundreds, even thousands of years old. 134 00:08:48,920 --> 00:08:52,830 That is why your Flower Fruit Water Curtain Group has gone bankrupt. 135 00:08:52,830 --> 00:08:55,580 It takes natural immortal herbs a hundred years to mature. 136 00:08:55,580 --> 00:08:58,920 Chives, however, grow all year round, and can be harvested five or six times a year. 137 00:08:58,920 --> 00:09:01,960 With proper care, each harvest produces more than the one before it. 138 00:09:01,960 --> 00:09:06,460 B-But it will exhaust the aura of the spiritual vein in the end. 139 00:09:06,460 --> 00:09:08,380 Do you care about what the chives think? 140 00:09:15,920 --> 00:09:17,210 Here they come. 141 00:09:30,670 --> 00:09:34,710 Are you here for Miss Sun's signing ceremony? 142 00:09:34,710 --> 00:09:36,880 I suggest you be nice and move your ass out of the way. 143 00:09:36,880 --> 00:09:39,080 Weren't you beaten badly enough at the sword competition? 144 00:09:40,960 --> 00:09:44,580 I don't know whether you cheated or used other means 145 00:09:44,580 --> 00:09:46,880 to drive me out of the competition field. 146 00:09:46,880 --> 00:09:48,420 Today, 147 00:09:48,420 --> 00:09:50,750 I must take my revenge. 148 00:09:55,670 --> 00:10:00,080 First, I'd like to thank you all for coming here today. 149 00:10:00,080 --> 00:10:01,290 As you all know, 150 00:10:01,290 --> 00:10:05,040 the Sun and Tang families have had grudges for over a thousand years. 151 00:10:05,040 --> 00:10:08,790 But today, all those grudges will be history. 152 00:10:08,790 --> 00:10:12,540 Tang's Enterprise will take over the Flower Fruit Water Curtain Group. 153 00:10:12,540 --> 00:10:17,040 My humble son and the daughter of the Sun family will sign a bloodborne agreement. 154 00:10:17,040 --> 00:10:18,920 We have double happiness today, 155 00:10:18,920 --> 00:10:20,540 so, I invite all of you to join me in a toast 156 00:10:20,540 --> 00:10:22,880 to celebrate this joyful moment. 157 00:10:22,880 --> 00:10:24,080 Cheers. 158 00:10:59,880 --> 00:11:01,620 Wait a minute. Something is not right. 159 00:11:01,620 --> 00:11:03,830 One of them is missing. 160 00:11:03,830 --> 00:11:04,920 Where is the value 5? 161 00:11:09,080 --> 00:11:10,290 Brother Wang, 162 00:11:10,290 --> 00:11:12,670 we'll leave Sister Sun to you. 163 00:11:12,670 --> 00:11:16,460 Now let's invite the two parties to sign the agreement. 164 00:11:23,380 --> 00:11:24,880 "Party A: Party B: Tang Jingze" 165 00:11:25,830 --> 00:11:29,290 Your turn, Miss Sun. 166 00:11:36,960 --> 00:11:40,000 Come on, Miss Sun. Sign it. 167 00:11:47,040 --> 00:11:48,080 Brother Wang. 168 00:11:50,540 --> 00:11:51,960 Go after her. 169 00:11:52,830 --> 00:11:54,540 Brother Wang. 170 00:11:54,540 --> 00:11:55,670 Don't worry. 171 00:11:55,670 --> 00:11:57,330 I'll get you out of here. 172 00:12:09,710 --> 00:12:11,380 Wang Ling, we won. 173 00:12:11,380 --> 00:12:12,250 Sun Rong! 174 00:12:14,290 --> 00:12:17,750 Have you forgotten what you promised yesterday? 175 00:12:17,750 --> 00:12:19,330 I'm sorry, Brother Wang. 176 00:12:20,830 --> 00:12:22,670 It's out of my own will. 177 00:12:24,290 --> 00:12:26,420 Sun Rong, don't talk bull shit. 178 00:12:26,420 --> 00:12:29,000 I don't believe signing that bloodborne agreement is out of your own free will. 179 00:12:29,000 --> 00:12:31,500 Yesterday, right after you left... 180 00:12:33,250 --> 00:12:34,500 Mr. Sun, 181 00:12:34,500 --> 00:12:36,210 I heard the Flower Fruit Water Curtain Group 182 00:12:36,210 --> 00:12:39,000 was not doing very good business these days. 183 00:12:39,000 --> 00:12:41,670 Are you here to humiliate us? 184 00:12:42,920 --> 00:12:44,080 No, no, no. 185 00:12:44,080 --> 00:12:45,620 On the contrary, 186 00:12:45,620 --> 00:12:50,460 my Tang's Enterprise is willing to invest in your Flower Fruit Water Curtain Group. 187 00:12:50,460 --> 00:12:53,000 Go straight to the point, Mr. Tang. 188 00:12:53,000 --> 00:12:54,500 At what cost? 189 00:12:54,500 --> 00:12:56,040 Simple. 190 00:12:56,040 --> 00:13:01,000 Your daughter and my son Jingze sign a bloodborne agreement. 191 00:13:01,000 --> 00:13:02,500 No way. 192 00:13:02,500 --> 00:13:05,500 We would rather farm the land here all life long 193 00:13:05,500 --> 00:13:07,960 than bow to your Tang family. 194 00:13:07,960 --> 00:13:09,620 Exactly. 195 00:13:09,620 --> 00:13:12,830 Let me know the details of your proposal. 196 00:13:12,830 --> 00:13:14,920 Rongrong, think about it. 197 00:13:14,920 --> 00:13:16,330 Even though we work as hard as worker bees, 198 00:13:16,330 --> 00:13:17,540 it will still take hundreds of years 199 00:13:17,540 --> 00:13:20,500 for the Flower Fruit Water Curtain Group to recover its business. 200 00:13:20,500 --> 00:13:23,540 To make matters worse, the water curtain is drying out. 201 00:13:23,540 --> 00:13:26,790 Mt. Flower Fruit has no future. 202 00:13:26,790 --> 00:13:28,620 But, Father, 203 00:13:28,620 --> 00:13:31,170 my future is for me to decide. 204 00:13:31,170 --> 00:13:33,710 What about the worker bee spirit in our family? 205 00:13:33,710 --> 00:13:36,670 The Sun family must take care of more people than just the three of us. 206 00:13:36,670 --> 00:13:39,750 The Flower Fruit Water Curtain Group has tens of thousands of employees. 207 00:13:39,750 --> 00:13:42,620 Every one of them has his own family. 208 00:13:42,620 --> 00:13:43,920 Have you ever thought about it? 209 00:13:43,920 --> 00:13:44,960 If the Sun family goes down, 210 00:13:44,960 --> 00:13:48,330 your Uncle Sun and his wife, what will happen to them? 211 00:13:48,330 --> 00:13:50,830 After what happened yesterday, I became aware that 212 00:13:50,830 --> 00:13:53,120 as the heir to the Sun family, 213 00:13:53,120 --> 00:13:56,080 I must not only enjoy my status as its daughter. 214 00:13:56,080 --> 00:14:00,080 I must also fulfill my obligations as an heir. 215 00:14:00,080 --> 00:14:01,620 If sacrificing myself 216 00:14:01,620 --> 00:14:04,250 can get the happiness of the whole family in return, 217 00:14:04,250 --> 00:14:07,250 then that's the route I'll take. 218 00:14:07,250 --> 00:14:08,920 Madam. 219 00:14:08,920 --> 00:14:10,420 Sorry, 220 00:14:10,420 --> 00:14:13,580 Wang Ling and everyone. 221 00:14:16,460 --> 00:14:18,420 Which faction are you from? 222 00:14:18,420 --> 00:14:20,790 I'll call the police if you don't leave. 223 00:14:20,790 --> 00:14:23,330 Just the few of you inferiors 224 00:14:23,330 --> 00:14:25,540 and you want to fight the Tang family. 225 00:14:25,540 --> 00:14:28,830 Being wealthy doesn't mean you can do whatever you want. 226 00:14:28,830 --> 00:14:32,460 Sorry. Being wealthy does mean I can do whatever I want. 227 00:14:56,960 --> 00:14:58,500 What are you doing, Brother Wang? 228 00:15:11,670 --> 00:15:13,540 What is that? 229 00:15:13,540 --> 00:15:16,540 Isn't it... a starworm? 230 00:15:16,540 --> 00:15:17,880 What is a starworm? 231 00:15:17,880 --> 00:15:19,540 It's a fearful subterranean ancient demon 232 00:15:19,540 --> 00:15:21,620 that sucks earth's spiritual vein. 233 00:15:21,620 --> 00:15:25,380 Is this the cause of the exhaustion of Mt. Flower Fruit's spiritual vein? 234 00:15:30,170 --> 00:15:32,750 They found out about it. 235 00:15:32,750 --> 00:15:34,750 But it's too late. 236 00:15:34,750 --> 00:15:38,920 The starworm has sucked all the spiritual vein of Mt. Flower Fruit. 237 00:15:38,920 --> 00:15:42,040 I have transferred the spiritual capital to... 238 00:15:42,040 --> 00:15:43,000 Wait a minute. 239 00:15:43,000 --> 00:15:44,460 Why is the spiritual energy flowing back? 240 00:15:46,710 --> 00:15:48,460 The Sun family may have lost everything, 241 00:15:48,460 --> 00:15:50,960 but we still have our worker bee spirit. 242 00:15:50,960 --> 00:15:53,670 From now on, I will depend on myself. 243 00:15:53,670 --> 00:15:55,620 Sun Rong family's spiritual vein. 244 00:15:55,620 --> 00:15:57,670 Give it back. 245 00:16:12,290 --> 00:16:13,750 Oh no. It's going to collapse. 246 00:16:22,880 --> 00:16:24,880 "Asset Transfer Agreement" 247 00:16:25,040 --> 00:16:28,540 Now let's have the two parties press their bloodborne fingerprints. 248 00:16:32,290 --> 00:16:33,330 That's the right thing to do. 249 00:16:52,210 --> 00:16:56,040 The waterfall of the Water Curtain Cave is flowing backward. 250 00:16:56,040 --> 00:16:58,290 Don't panic, everyone. 251 00:16:58,290 --> 00:17:01,120 Some minor incidents happened outside. 252 00:17:01,120 --> 00:17:04,670 Nothing serious. Let's go on with the ceremony. 253 00:17:04,670 --> 00:17:06,040 Something is wrong, boss. 254 00:17:06,040 --> 00:17:08,330 Tang's Finance has triggered the circuit breaker on the stock market. 255 00:17:09,540 --> 00:17:11,210 What? 256 00:17:11,210 --> 00:17:13,420 Great news, madam. 257 00:17:13,420 --> 00:17:16,710 The Flower Fruit Water Curtain is rebounding on the stock market. 258 00:17:18,040 --> 00:17:19,380 Mr. Tang, 259 00:17:19,380 --> 00:17:22,540 we found Tang's Enterprise in collusion with the demon world. 260 00:17:22,540 --> 00:17:25,420 We have frozen the suspicious capital. 261 00:17:25,420 --> 00:17:27,460 "Investigation Warrant Seven-Star Squad (Sever-Star Internet Information Center)" 262 00:17:29,040 --> 00:17:30,920 It can't be. 263 00:17:32,250 --> 00:17:34,620 The Sun family's spiritual vein will be revived. 264 00:17:36,040 --> 00:17:37,540 Where is Wang Ling? 265 00:17:37,540 --> 00:17:40,290 You were crazy, madam. 266 00:17:40,290 --> 00:17:42,830 - Why did you do that? - It's all over, madam. 267 00:17:42,830 --> 00:17:44,290 It's all over.21122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.