All language subtitles for twisted.metal.s02e07.720p.web-dl-_feranki1980

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,360 --> 00:00:24,560 You're ready to murder. 2 00:00:40,560 --> 00:00:41,720 God damn it. 3 00:00:42,060 --> 00:00:44,520 Stress wrenching, huh? 4 00:00:45,140 --> 00:00:48,460 I figured you was over here wrenching because of your fine ass sister. 5 00:00:48,880 --> 00:00:49,880 Which I get. 6 00:00:50,830 --> 00:00:54,590 But now that I see your sorry -ass face, it ain't all grief. 7 00:00:55,270 --> 00:00:56,870 You looking guilty as a motherfucker. 8 00:00:57,090 --> 00:00:57,809 Whoa, whoa, whoa. 9 00:00:57,810 --> 00:01:00,450 Right. I did something behind Quiet's back. 10 00:01:00,970 --> 00:01:02,090 So? So. 11 00:01:02,390 --> 00:01:05,430 I don't know what I'm gonna do about it, man. I never lied to her before. Hold 12 00:01:05,430 --> 00:01:06,408 up. 13 00:01:06,410 --> 00:01:08,430 You say you never lied to your girl before? 14 00:01:08,870 --> 00:01:09,870 Huh. 15 00:01:10,250 --> 00:01:11,950 Hey, what you doing, man? 16 00:01:12,150 --> 00:01:15,090 Just checking to see if your bitch -ass got any nuts down there. 17 00:01:16,210 --> 00:01:19,230 You gonna get your answer when I smoke your rusty ass. 18 00:01:20,940 --> 00:01:23,180 You make a run at me, I will end you. 19 00:01:23,700 --> 00:01:26,040 Coroner gonna list your cause of death as everything. 20 00:01:27,240 --> 00:01:28,240 Feel me? 21 00:01:30,500 --> 00:01:31,500 Bye. 22 00:01:38,240 --> 00:01:39,860 Hey, good morning, quiet. 23 00:01:40,160 --> 00:01:41,680 Sorry, I flipped in. 24 00:01:41,900 --> 00:01:43,180 Forgot how good a pillow feels. 25 00:01:43,540 --> 00:01:44,540 Is that our gun? 26 00:01:45,480 --> 00:01:47,140 Don't worry about it. Get another one. 27 00:01:47,630 --> 00:01:50,790 Roadkill was begging for some upgrades, so I figured I'd just jump on it. 28 00:01:51,090 --> 00:01:52,210 You're in a very good mood. 29 00:01:52,410 --> 00:01:53,329 It's weird. 30 00:01:53,330 --> 00:01:57,230 I'm just excited to get out there and show these losers what Kwan can do. 31 00:01:58,730 --> 00:01:59,850 It's quiet in John. 32 00:02:00,950 --> 00:02:03,310 No, I will not be participating in Kwan. 33 00:02:04,470 --> 00:02:06,850 That's fine. Kwan's in the rear view. Fuck Kwan! 34 00:02:10,750 --> 00:02:11,970 Roadkill is ready to go. 35 00:02:12,490 --> 00:02:15,830 The last thing we need to figure out is Boomerang Blast. 36 00:02:16,070 --> 00:02:17,230 Now, do we mount it? 37 00:02:17,580 --> 00:02:19,380 Do we keep it in the bag for emergencies? 38 00:02:20,500 --> 00:02:21,500 The bag. 39 00:02:27,600 --> 00:02:30,960 It's going to be very hard to kill someone with a gun that heavy. 40 00:02:31,180 --> 00:02:35,060 I'll have you know I've killed tons of people with a gun just like this. 41 00:02:35,720 --> 00:02:38,520 Dozens of dudes. I'm a freaking murder slut. 42 00:02:43,540 --> 00:02:45,500 So should we? No, no. 43 00:02:45,840 --> 00:02:48,880 She's not our responsibility. We just have to focus on the mission. 44 00:02:49,700 --> 00:02:51,000 Right. The mission. 45 00:02:56,820 --> 00:02:58,940 Damn, there are some tight buttholes in here. 46 00:02:59,220 --> 00:03:01,100 Maybe they'll be killing each other soon. 47 00:03:01,340 --> 00:03:02,920 You're outsiders, so what else is new? 48 00:03:03,660 --> 00:03:04,660 Hey, Stretch Armstrong. 49 00:03:05,500 --> 00:03:08,740 What's your sticky little wishy? Bitch ain't telling you shit. 50 00:03:09,160 --> 00:03:10,660 What if it's birthday cake rules? 51 00:03:10,880 --> 00:03:12,600 If I say my wish, it won't come true. 52 00:03:13,020 --> 00:03:15,220 We wish for the same thing as all parents. 53 00:03:15,820 --> 00:03:18,180 For a child to grow up happy, loved, and wanting for nothing. 54 00:03:18,500 --> 00:03:21,980 Nothing except the end of this world and the rise of a new reality formed from 55 00:03:21,980 --> 00:03:22,679 his image. 56 00:03:22,680 --> 00:03:23,619 How about you? 57 00:03:23,620 --> 00:03:25,600 Let me get a complexion. 58 00:03:26,820 --> 00:03:28,920 I wish to feel warm again. 59 00:03:29,840 --> 00:03:33,440 Well, you might if you stop lugging around those massive fucking igloos. 60 00:03:33,440 --> 00:03:34,940 shit. You guys talking about wishes? 61 00:03:35,620 --> 00:03:38,020 Overrated. I don't even want one. You know why? Because I'm living the fucking 62 00:03:38,020 --> 00:03:41,460 dream. I told my bestie over here, I was like, I don't want the pressure. 63 00:03:41,900 --> 00:03:42,940 You make the wish. 64 00:03:43,240 --> 00:03:44,660 I don't want to be on the hook for it. 65 00:03:46,590 --> 00:03:49,830 That's what I wish for. I wish to exterminate humanity. 66 00:03:50,670 --> 00:03:55,070 Let somebody else take over for one. Now you see the shit I got to put up with. 67 00:03:55,210 --> 00:03:57,490 This freak got me smelling like Ray Cologne. 68 00:03:57,850 --> 00:04:03,950 I wished for the ability to fly. Pretty sick, right? I was going to wish for a 69 00:04:03,950 --> 00:04:05,250 Gertie Benninger. 70 00:04:05,970 --> 00:04:08,850 But you know, I've never had any complaints. 71 00:04:09,210 --> 00:04:10,250 I find that hard to believe. 72 00:04:10,490 --> 00:04:11,790 So what's your wish for then? 73 00:04:12,250 --> 00:04:13,290 Oh, yes. 74 00:04:13,550 --> 00:04:15,330 I'm dying to know. 75 00:04:19,760 --> 00:04:21,019 To bring down the city walls. 76 00:04:21,360 --> 00:04:22,360 Which walls? 77 00:04:22,380 --> 00:04:23,380 Of which cities? 78 00:04:23,400 --> 00:04:24,400 All of them. 79 00:04:24,600 --> 00:04:27,320 When we win, all the walls will come down. 80 00:04:29,380 --> 00:04:30,380 Damn. 81 00:04:30,700 --> 00:04:34,240 Making us all look bad over here. We just think insiders and outsiders should 82 00:04:34,240 --> 00:04:35,700 finally be on an even playing field. 83 00:04:35,940 --> 00:04:38,740 Yeah. It's time for the outsiders to get their fair share. 84 00:04:39,060 --> 00:04:42,200 I knew you two were stupid, but I didn't realize you were naive. 85 00:04:42,720 --> 00:04:44,600 It'd be cute if it weren't so sad. 86 00:04:45,200 --> 00:04:47,820 It's not naive to fight for a better world. Oh, listen to yourself. 87 00:04:48,220 --> 00:04:49,540 Do you think you're some kind of superhero? 88 00:04:50,000 --> 00:04:53,920 Not with that greasy hair. Okay, I think you look great. 89 00:04:54,220 --> 00:04:56,440 And that's not objectifying, I'm just supporting. 90 00:04:56,780 --> 00:04:57,960 People need walls. 91 00:04:58,200 --> 00:04:59,520 It simplifies things. 92 00:04:59,820 --> 00:05:03,140 You're either one or the other, inside or out. 93 00:05:03,380 --> 00:05:08,100 Look, all of your wishes are fucking stupid, okay? Me, I'm gonna be 94 00:05:10,780 --> 00:05:14,400 Oh, little baby wants to be invincible? 95 00:05:15,920 --> 00:05:20,220 Hey, hey, why don't you wish for a diaper so you don't shit yourself in 96 00:05:20,220 --> 00:05:22,820 one? Hey, uh, we got plenty of diapers if you need them. 97 00:05:23,180 --> 00:05:29,820 Welcome to the much -anticipated first round of the Twisted Metal Tournament. 98 00:05:31,460 --> 00:05:37,520 Twelve cards will enter my labyrinth. But alas, there are only eight exit 99 00:05:37,520 --> 00:05:38,560 hidden throughout. 100 00:05:38,840 --> 00:05:44,120 Be sure to snag them, because if you attempt to leave the area without it, 101 00:05:44,160 --> 00:05:45,160 you'll be killed instantly. 102 00:05:46,570 --> 00:05:50,710 This is warehouse district warfare. 103 00:05:54,430 --> 00:05:57,530 You'll know where a path is hidden. By the pillars of red smoke. 104 00:05:58,350 --> 00:06:00,650 All except for you, Johnny Quiet. 105 00:06:01,090 --> 00:06:04,250 You two finished last in my qualifier. 106 00:06:04,490 --> 00:06:09,290 So, I decided to spice things up a bit and give you two a small advantage for 107 00:06:09,290 --> 00:06:10,810 today's bloody festivities. 108 00:06:11,290 --> 00:06:12,990 This is a radar. 109 00:06:14,060 --> 00:06:17,520 displaying the precise location of all eight passes. 110 00:06:20,460 --> 00:06:25,220 Cheaters! And that's not all. You'll also be getting a one -minute head 111 00:06:25,800 --> 00:06:27,440 This is bullshit! 112 00:06:30,120 --> 00:06:35,000 Do you have a problem with the way I'm running my game, Raven? 113 00:06:40,970 --> 00:06:45,030 I hope you and your vehicles are ready, my drivers, because it's time for the 114 00:06:45,030 --> 00:06:47,610 tournament to begin! 115 00:07:22,860 --> 00:07:24,620 A compass? One of those arrow things? 116 00:07:25,000 --> 00:07:29,620 Yo, maybe it's a line that shows you what road to drive down. That'll be 117 00:07:29,980 --> 00:07:32,640 Whatever it is, I don't think it's worth the target he put on our backs. 118 00:07:33,020 --> 00:07:36,820 Come on, giving us an advantage is like giving a lion a submachine gun. 119 00:07:37,360 --> 00:07:40,400 We're going to crush this round. And the next round, we're going to destroy. 120 00:07:40,680 --> 00:07:43,660 And the round after that, better kiss it sorry as goodbye. 121 00:07:43,940 --> 00:07:45,980 OK. Well, let's just focus on this round first. 122 00:07:46,220 --> 00:07:47,220 OK. 123 00:07:54,250 --> 00:07:55,670 I thought she should come with us. 124 00:07:57,150 --> 00:07:58,270 Termite is on the mission. 125 00:07:58,870 --> 00:08:00,170 She won't want to be here. 126 00:08:01,590 --> 00:08:02,590 Here we go. 127 00:08:04,850 --> 00:08:07,750 Roadkill, your one minute begins now. 128 00:08:07,990 --> 00:08:08,990 Turn this shit up. 129 00:08:12,010 --> 00:08:14,470 Okay. Looks like the closest pass. 130 00:08:16,670 --> 00:08:18,990 Turn right here. 131 00:08:19,730 --> 00:08:20,730 Got it. 132 00:08:21,970 --> 00:08:22,970 Two turns. 133 00:08:30,570 --> 00:08:31,570 Got it. 134 00:08:36,010 --> 00:08:37,010 John! 135 00:08:41,030 --> 00:08:42,030 John, 136 00:08:42,929 --> 00:08:44,690 you good? Yeah, I have a great idea. 137 00:08:44,970 --> 00:08:46,810 How about you drive and I do the map thing? 138 00:08:47,110 --> 00:08:52,010 But I drove left. I know, but this is really important and I really love maps. 139 00:08:52,350 --> 00:08:53,350 All right. 140 00:08:53,910 --> 00:08:57,550 Ow! Jesus! Ow! Oh, fuck! What the fuck, John? 141 00:08:57,830 --> 00:08:58,830 My bad. 142 00:09:07,720 --> 00:09:08,780 I can't blow the tent, sir. 143 00:09:17,300 --> 00:09:18,440 Stand down, Stu. 144 00:09:19,220 --> 00:09:21,720 Okay, because we're running out of this stuff. Now, this isn't about 145 00:09:21,720 --> 00:09:26,840 conservation. Yesterday, I really lost my cool. But you've inspired me to not 146 00:09:26,840 --> 00:09:27,779 hold grudges. 147 00:09:27,780 --> 00:09:29,640 So, you don't hate Grimm anymore? 148 00:09:29,900 --> 00:09:31,320 Oh, no. I want to rip out his spine. 149 00:09:31,560 --> 00:09:33,300 But that does nothing for my legacy. 150 00:09:33,920 --> 00:09:35,880 History remembers the winner, Stubert. 151 00:09:36,220 --> 00:09:41,240 And much like the one -eyed Admiral Horatio Nelson, I got my eye on the 152 00:09:41,540 --> 00:09:44,440 Yeah, we could all live our lives a little more like Horatio Nelson. 153 00:09:48,640 --> 00:09:49,980 Make a left, I think. 154 00:09:52,960 --> 00:09:56,060 Oh, shit! You should have went right! 155 00:09:56,560 --> 00:09:59,040 Jesus, John! We have the advantage! Get it together! 156 00:09:59,440 --> 00:10:00,960 I'm sorry, there's so many triangles! 157 00:10:03,600 --> 00:10:04,600 What was that? 158 00:10:06,570 --> 00:10:07,570 Our minute's up. 159 00:10:07,770 --> 00:10:08,790 There goes our hit start. 160 00:11:01,420 --> 00:11:03,340 Who cares? Let's just get the pack and get out of here. Relax. 161 00:11:03,600 --> 00:11:06,280 Look, even with the radar, it took us a while to find this place, so it's going 162 00:11:06,280 --> 00:11:07,280 to take the others just to look. 163 00:11:09,060 --> 00:11:13,060 Four of us going after one hot ticket? 164 00:11:13,800 --> 00:11:15,360 Reminds me of the blowbang where I met Benjamin. 165 00:11:17,020 --> 00:11:18,120 My jaw still clicks. 166 00:11:18,540 --> 00:11:23,160 Well, looks like we're having a party. And what's a party without a clown? 167 00:11:24,060 --> 00:11:25,060 Two clowns. 168 00:11:26,380 --> 00:11:28,620 Keep your hands off the hand, you weirdo. 169 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 It's mine. 170 00:11:50,860 --> 00:11:51,860 Lie, 171 00:11:56,420 --> 00:11:57,440 my little penguin! 172 00:12:01,140 --> 00:12:02,560 Stop him, creature! 173 00:12:14,660 --> 00:12:16,580 I got it. Go, go, go, go, go. 174 00:12:17,140 --> 00:12:18,140 Hands off, bitch. 175 00:12:18,620 --> 00:12:19,620 I took this. 176 00:12:23,860 --> 00:12:24,860 Come on, stupid. 177 00:12:25,080 --> 00:12:26,080 Let's get out of here. 178 00:12:28,720 --> 00:12:30,020 My bad. I messed up. 179 00:12:30,280 --> 00:12:32,300 Nope. I'm not going to dwell on this. 180 00:12:32,700 --> 00:12:33,860 Just show a few passes left. 181 00:12:34,560 --> 00:12:36,440 What the hell is this ice made of? 182 00:13:31,740 --> 00:13:33,860 Yeah. And I'm gonna take it. 183 00:13:34,660 --> 00:13:35,800 I'd like to see you try. 184 00:13:36,520 --> 00:13:38,860 You know, I'm not afraid to hit a girl. Good. 185 00:13:39,180 --> 00:13:41,020 Because I'm not afraid to smash a pussy. 186 00:14:03,660 --> 00:14:04,660 You done yet? 187 00:14:05,720 --> 00:14:07,840 No. Just needed a hand. 188 00:14:13,020 --> 00:14:14,020 Wait! 189 00:14:15,740 --> 00:14:20,320 Oh, my God. 190 00:14:26,460 --> 00:14:27,460 Oh, my God. 191 00:14:27,680 --> 00:14:29,040 I fucking killed him. 192 00:14:35,980 --> 00:14:37,340 secured to remain. 193 00:14:38,960 --> 00:14:40,360 What the hell happened to you? 194 00:14:41,000 --> 00:14:45,200 It turns out vermin can really fight. I can't believe the creepy crawler lady 195 00:14:45,200 --> 00:14:46,200 got the path. 196 00:14:46,680 --> 00:14:48,460 Shit, it was in my hand. 197 00:14:53,900 --> 00:14:56,040 What the fuck is going on today? 198 00:14:56,380 --> 00:14:57,740 It's my fault. I'm tilting. 199 00:14:57,940 --> 00:15:01,000 What the hell is tilting? You make a few mistakes, then you get in your head. 200 00:15:01,260 --> 00:15:04,240 No more superstitious bullshit. We're a team, right? So we fix this. 201 00:15:04,490 --> 00:15:07,390 You're right. Hey, there are two more passes. One's a few blocks away. 202 00:15:07,610 --> 00:15:08,610 All right, I'm taking the shortcut. 203 00:15:13,530 --> 00:15:14,530 Oh, boy! 204 00:15:14,570 --> 00:15:16,710 Now your superstitious bullshit's rubbing off on me. 205 00:15:56,400 --> 00:15:58,660 Welcome back, Chuckie Fluke. Holy shit, who said that? 206 00:15:58,900 --> 00:15:59,940 New driver detected. 207 00:16:00,200 --> 00:16:01,700 Would you like me to create a new profile? 208 00:16:02,460 --> 00:16:03,680 Fuck! Fine! 209 00:16:03,880 --> 00:16:05,140 Start a new profile! Go! 210 00:16:05,720 --> 00:16:07,640 Acknowledged. New primary driver accepted. 211 00:16:07,900 --> 00:16:10,800 Please state your name. Fucking mayhem! Just come on! 212 00:16:11,380 --> 00:16:13,320 Welcome aboard, fucking mayhem. 213 00:16:26,350 --> 00:16:27,350 makes you extra sweaty. 214 00:16:27,390 --> 00:16:28,510 Finish heating AC. 215 00:16:29,790 --> 00:16:31,130 Ah, thanks! 216 00:16:32,450 --> 00:16:34,050 Okay, you can turn off! 217 00:16:34,470 --> 00:16:36,070 Turn off! Turn the fuck off! 218 00:16:36,610 --> 00:16:37,610 Acknowledged. 219 00:16:38,430 --> 00:16:39,430 Alright, 220 00:16:39,690 --> 00:16:43,730 you got a name? My current designation, Finn, is number four. B is in boy, one. 221 00:16:43,810 --> 00:16:46,770 Q is in quattro. Yeah, quattro's fine. You gotta move faster. 222 00:16:47,650 --> 00:16:48,650 Designation updated. 223 00:16:49,290 --> 00:16:50,290 Quattro. 224 00:16:56,550 --> 00:16:59,950 Exterior damage sustained. Shall I initiate autonomous navigation? 225 00:17:00,250 --> 00:17:02,430 No, I don't need your help. I just need to get out of here. 226 00:17:04,190 --> 00:17:07,450 Shall I initiate autonomous navigation? 227 00:17:08,050 --> 00:17:10,630 Fine! If you think you're so good at driving, just do it! 228 00:17:10,950 --> 00:17:11,950 Ignore it. 229 00:17:16,430 --> 00:17:17,470 Oh, hell yeah. 230 00:17:38,830 --> 00:17:39,830 Call these losers. 231 00:17:43,430 --> 00:17:45,430 Wait, this is the end? 232 00:17:46,210 --> 00:17:47,210 How'd you do that? 233 00:17:47,630 --> 00:17:48,630 Maps. 234 00:17:52,110 --> 00:17:55,970 Check it out, Stu. We're about to win, and I didn't think about Grim even once. 235 00:17:56,130 --> 00:17:59,390 Not even his dinky little bike. Still hear it buzzing in my head. 236 00:18:19,280 --> 00:18:21,040 Thanks for the lift, Marcus. 237 00:18:21,300 --> 00:18:22,219 Son of a bitch. 238 00:18:22,220 --> 00:18:23,760 That's not in the spirit of competition. 239 00:18:24,100 --> 00:18:25,180 I'm going to file a complaint. 240 00:18:26,440 --> 00:18:27,440 God damn it. 241 00:18:27,640 --> 00:18:30,820 That son of a bitch didn't get in our way. We would have come in first. 242 00:18:33,520 --> 00:18:34,920 They, um... No, Stu. 243 00:18:36,420 --> 00:18:37,420 No words. 244 00:18:39,400 --> 00:18:43,020 Not trying to add any pressure, but FYI, there's one pass left. 245 00:18:43,460 --> 00:18:44,680 This is our last shot. 246 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 Beat it. Do it. 247 00:18:50,840 --> 00:18:52,240 It's almost time for Preacher's Baba. 248 00:18:55,160 --> 00:18:57,040 And no one fucks with Baba time. 249 00:19:03,580 --> 00:19:04,720 Get in that goddamn pack. 250 00:19:04,980 --> 00:19:05,980 Cover me. 251 00:19:18,670 --> 00:19:19,609 You look bad. 252 00:19:19,610 --> 00:19:21,030 It's been a shit day. Give me that pad. 253 00:19:27,390 --> 00:19:28,390 Shit. 254 00:19:33,010 --> 00:19:35,290 I really should have tested this shit before now. 255 00:19:40,170 --> 00:19:42,590 My milking titty. No, it got on my hand. 256 00:19:46,650 --> 00:19:47,730 Where the hell did it go? 257 00:20:39,860 --> 00:20:42,580 Preacher, we could really use your guidance right now. 258 00:20:43,200 --> 00:20:44,200 Kill them. 259 00:20:46,340 --> 00:20:47,720 He is risen! 260 00:20:49,300 --> 00:20:55,540 Kill them in your name, Preacher! 261 00:21:08,240 --> 00:21:10,040 Our father born to baby, hallowed be thy dick. 262 00:21:22,260 --> 00:21:23,260 Huh. 263 00:21:23,880 --> 00:21:24,880 Boomerang black. 264 00:21:33,020 --> 00:21:34,020 Did you see the pack? 265 00:21:34,500 --> 00:21:36,020 I hope we didn't blow it up. 266 00:21:55,210 --> 00:21:56,790 Just take it. It's a baby. I'm trying. 267 00:21:57,850 --> 00:21:59,190 It's fucking strong. 268 00:21:59,710 --> 00:22:00,710 Fuck you, preacher. 269 00:22:29,390 --> 00:22:30,390 backdoor visitors. 270 00:22:31,010 --> 00:22:32,010 Seal her up. 271 00:22:33,050 --> 00:22:35,430 Are you sure you don't want me to do it? I have thumbs. 272 00:22:36,010 --> 00:22:36,989 And hands. 273 00:22:36,990 --> 00:22:39,950 Harold's got it. Stu, I've been thinking. 274 00:22:41,150 --> 00:22:42,750 You know everything I said before. 275 00:22:43,130 --> 00:22:44,230 Forget it all. 276 00:22:44,810 --> 00:22:48,570 Grudges are back on the menu. So are blood feuds and vendettas. 277 00:22:49,230 --> 00:22:52,810 When it comes to killing, I just gotta leave with my heart. 278 00:22:53,090 --> 00:22:53,809 You know? 279 00:22:53,810 --> 00:22:54,810 Yeah. 280 00:22:55,790 --> 00:22:58,650 Oh, shit. Harold dropped a torch. Don't pick it on his eye. 281 00:23:04,520 --> 00:23:10,940 know how to drive i hope that we can well you know if you're down team up 282 00:23:10,940 --> 00:23:17,640 in the next round saving fucking mayhem presets fucking mayhem presets safe 283 00:23:17,640 --> 00:23:24,440 hey quattro could i uh could i maybe ask 284 00:23:24,440 --> 00:23:29,280 for your advice interface battery at 10 entering sleep mode yeah okay yeah 285 00:23:32,620 --> 00:23:34,500 Thanks for saving my ass out there, Quadro. 286 00:23:35,540 --> 00:23:36,540 Acknowledged. 287 00:23:46,700 --> 00:23:49,040 Is there a lost and found for human children? 288 00:23:50,200 --> 00:23:51,200 I'll take the baby. 289 00:23:52,860 --> 00:23:53,860 What? 290 00:23:54,080 --> 00:23:55,480 The child will be safe with me. 291 00:23:55,680 --> 00:23:57,620 Unless you would prefer to care for him. 292 00:23:58,700 --> 00:24:00,800 No, no, you have more spray footage. 293 00:24:01,340 --> 00:24:04,900 Oh, look at you. You're one for nothing with Daddy Calypso. 294 00:24:08,400 --> 00:24:10,760 Congratulations on surviving the first round. 295 00:24:11,600 --> 00:24:12,600 Enjoy the moment. 296 00:24:12,820 --> 00:24:14,640 Things only get harder from here. 297 00:24:15,420 --> 00:24:18,860 Now, if you'll excuse me, I've got this little animal to de -louse. 298 00:24:22,100 --> 00:24:26,140 So, you guys didn't die. Good job. 299 00:24:27,080 --> 00:24:28,080 Thanks, you too. 300 00:24:33,740 --> 00:24:35,200 Guess I'll go clean up. 301 00:24:37,960 --> 00:24:38,960 You good? 302 00:24:39,160 --> 00:24:42,180 You seem... different. 303 00:24:42,760 --> 00:24:43,760 I'm good. 304 00:24:46,120 --> 00:24:52,980 Um... I just... Well, I killed someone 305 00:24:52,980 --> 00:24:53,980 today. 306 00:24:57,820 --> 00:24:58,820 Oh. 307 00:24:59,240 --> 00:25:00,460 Was it your first? 308 00:25:01,610 --> 00:25:04,050 Oh, I just assumed you had... Oh, a big body count? 309 00:25:04,670 --> 00:25:10,190 No. I mean, I've done, like, you know, hand stuff, like stabbing and shit, but, 310 00:25:10,310 --> 00:25:13,750 uh, never went all the way until today. 311 00:25:16,090 --> 00:25:21,250 Wow, okay, um, uh, tell me everything. Um, who was it? 312 00:25:25,710 --> 00:25:26,710 Don't laugh. 313 00:25:28,290 --> 00:25:29,290 Chucky Floop. 314 00:25:29,590 --> 00:25:31,090 And it was... 315 00:25:31,310 --> 00:25:32,129 Kind of whatever. 316 00:25:32,130 --> 00:25:33,410 Mm -hmm. I'm not laughing. 317 00:25:33,990 --> 00:25:40,650 I guess I just thought that my first kill would be... I don't know. 318 00:25:40,770 --> 00:25:42,150 With someone special? 319 00:25:42,610 --> 00:25:45,710 Ugh, no. It's better this way. For your first, you want to kill someone you 320 00:25:45,710 --> 00:25:47,970 barely care about and then never think about them again. You know? 321 00:25:48,390 --> 00:25:49,390 Get out of the way. 322 00:25:49,650 --> 00:25:51,470 How old were you when you had your first kill? 323 00:25:52,990 --> 00:25:56,210 Well, I was a late bloomer. 324 00:25:56,830 --> 00:25:57,830 There was this... 325 00:25:58,280 --> 00:26:01,900 the blueberry picker in the OC that just kept hassling me, so I got him with my 326 00:26:01,900 --> 00:26:05,940 hatchet. Although, he didn't die right away, so I'm not sure it officially 327 00:26:05,940 --> 00:26:07,940 counts. It was just the tip. 328 00:26:13,120 --> 00:26:14,120 How's the kid? 329 00:26:15,380 --> 00:26:16,620 Uh, fine. 330 00:26:19,000 --> 00:26:20,220 John, come. 331 00:26:21,700 --> 00:26:23,520 We can't afford another day like this. 332 00:26:24,500 --> 00:26:25,580 This is life and death. 333 00:26:26,830 --> 00:26:29,530 It was just a bad day. I mean, shit happens. 334 00:26:29,750 --> 00:26:30,750 Not like today. 335 00:26:31,410 --> 00:26:33,050 I've never seen you like this. 336 00:26:34,810 --> 00:26:36,890 Maybe the stress of the round got to me. 337 00:26:37,270 --> 00:26:38,890 Like you said, it is life or death. 338 00:26:39,250 --> 00:26:44,450 But you were fine in the qualifier with missiles falling from the sky. 339 00:26:46,370 --> 00:26:47,370 So what changed? 340 00:27:00,200 --> 00:27:01,200 Is it us? 341 00:27:03,480 --> 00:27:04,640 Me? No. 342 00:27:05,360 --> 00:27:06,360 It's me. 343 00:27:08,260 --> 00:27:09,260 All me. 344 00:27:11,340 --> 00:27:12,340 I'm sorry. 345 00:27:12,520 --> 00:27:13,520 Sorry for what? 346 00:27:13,660 --> 00:27:14,660 For today. 347 00:27:15,720 --> 00:27:20,840 For screwing up the radar. For being so clumsy on the smoothest fucking ice in 348 00:27:20,840 --> 00:27:21,840 the world. 349 00:27:22,640 --> 00:27:24,120 For coming with you and all. 350 00:27:29,480 --> 00:27:30,480 I lied to you, Quiet. 351 00:27:36,960 --> 00:27:38,320 I made my own wish. 24668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.