All language subtitles for You Never Can Tell (1977) by George Bernard Shaw & James Cellan Jones

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Hallelujah. 2 00:00:05,660 --> 00:00:26,290 [Music] 3 00:00:44,920 --> 00:00:48,920 Hey there. 4 00:00:59,080 --> 00:01:11,119 [Music] 5 00:01:11,119 --> 00:01:13,760 Thank you. 6 00:01:13,760 --> 00:01:17,119 That was my first tooth. Your first? 7 00:01:17,119 --> 00:01:18,320 Didn't you mean to say you began 8 00:01:18,320 --> 00:01:20,000 practicing on me? Well, every dentist 9 00:01:20,000 --> 00:01:21,680 has to begin with somebody. Oh yes, 10 00:01:21,680 --> 00:01:23,759 people in hospital, not people who pay. 11 00:01:23,759 --> 00:01:25,840 No, hospital doesn't count. I only meant 12 00:01:25,840 --> 00:01:28,320 my first tooth in private practice. Why 13 00:01:28,320 --> 00:01:30,000 didn't you let me give you gas? Because 14 00:01:30,000 --> 00:01:31,280 you said it would be five shillings 15 00:01:31,280 --> 00:01:33,600 extra. Oh, no. Don't say that. You make 16 00:01:33,600 --> 00:01:35,200 me feel as if I hurt you for the sake of 17 00:01:35,200 --> 00:01:37,119 five shillings. Oh, say you have. Why 18 00:01:37,119 --> 00:01:38,560 shouldn't you? It's your business to 19 00:01:38,560 --> 00:01:41,520 hurt people. 20 00:01:41,520 --> 00:01:43,439 Oh, you have a good view of the sea from 21 00:01:43,439 --> 00:01:46,159 your rooms. Are they expensive? Yes. You 22 00:01:46,159 --> 00:01:48,399 don't own the whole house, do you? No. I 23 00:01:48,399 --> 00:01:50,720 thought not. Well, your furniture isn't 24 00:01:50,720 --> 00:01:53,200 exactly the latest thing, is it? It's my 25 00:01:53,200 --> 00:01:55,200 landlord's here in that toothach chair, 26 00:01:55,200 --> 00:01:56,799 too. No, I have that on the higher 27 00:01:56,799 --> 00:01:58,799 purchase system. I thought so. You 28 00:01:58,799 --> 00:02:00,479 haven't been here very long, have you? 29 00:02:00,479 --> 00:02:03,040 About 6 weeks. 30 00:02:03,040 --> 00:02:04,320 Is there anything else you'd like to 31 00:02:04,320 --> 00:02:07,920 know? Any family? I'm not married. No. 32 00:02:07,920 --> 00:02:09,840 Anyone could see that. I mean, mothers 33 00:02:09,840 --> 00:02:11,760 and sisters, that sort of thing. Not on 34 00:02:11,760 --> 00:02:13,920 the premises. 35 00:02:13,920 --> 00:02:16,400 Well, if you've only been here for 6 36 00:02:16,400 --> 00:02:19,280 weeks and mine was your first tooth, the 37 00:02:19,280 --> 00:02:22,400 practice can't be very large, can it? 38 00:02:22,400 --> 00:02:24,560 Not as yet. Well, good luck. Five 39 00:02:24,560 --> 00:02:26,560 shillings, did you say? Five shillings? 40 00:02:26,560 --> 00:02:27,760 You charge five shillings for 41 00:02:27,760 --> 00:02:29,680 everything? Yes. Why? Because that's my 42 00:02:29,680 --> 00:02:30,959 system. I'm what's called a five 43 00:02:30,959 --> 00:02:33,760 shilling dentist. How nice. Well, here 44 00:02:33,760 --> 00:02:35,120 you are. A brand new five shilling 45 00:02:35,120 --> 00:02:36,319 piece. Make a hole in it with a thing 46 00:02:36,319 --> 00:02:37,680 you drill people's teeth with and hang 47 00:02:37,680 --> 00:02:40,879 it on your watch chain. Thank you. Young 48 00:02:40,879 --> 00:02:43,519 lady's brother, sir. Mine time? No, it's 49 00:02:43,519 --> 00:02:45,280 all over. Did you How? Oh, something 50 00:02:45,280 --> 00:02:47,120 awful. Mr. Valentine, this is my 51 00:02:47,120 --> 00:02:48,480 brother, Phil. Phil, this is Mr. 52 00:02:48,480 --> 00:02:50,080 Valentine, our new dentist. He's a 53 00:02:50,080 --> 00:02:51,680 bachelor and he's only been here for 6 54 00:02:51,680 --> 00:02:53,200 weeks. And the house isn't his, and the 55 00:02:53,200 --> 00:02:54,319 furniture is the landlords, and the 56 00:02:54,319 --> 00:02:55,920 professional plant is hired, and he got 57 00:02:55,920 --> 00:02:57,760 my tooth out beautifully first go, and 58 00:02:57,760 --> 00:02:59,200 he and I are great friends. You've been 59 00:02:59,200 --> 00:03:01,280 asking a lot of questions. I know. Glad 60 00:03:01,280 --> 00:03:03,280 to hear it. So good of you not to mind 61 00:03:03,280 --> 00:03:04,879 us, Mr. Valentine. The fact is we've 62 00:03:04,879 --> 00:03:06,159 never been to England before, and our 63 00:03:06,159 --> 00:03:07,599 mother says the people here simply won't 64 00:03:07,599 --> 00:03:09,280 stand us. Come and have lunch with us. 65 00:03:09,280 --> 00:03:11,200 Oh, do Mr. Valentine at the marine 66 00:03:11,200 --> 00:03:12,720 hotel. Have plus one. Then we can tell 67 00:03:12,720 --> 00:03:14,239 my mother that a respectable Englishman 68 00:03:14,239 --> 00:03:15,360 has promised to have lunch with this. 69 00:03:15,360 --> 00:03:17,280 Say no more, Mr. Valentine. You'll come. 70 00:03:17,280 --> 00:03:20,879 Say no more. I haven't said anything. 71 00:03:20,879 --> 00:03:22,640 May I ask whom I have the pleasure of 72 00:03:22,640 --> 00:03:24,159 entertaining? 73 00:03:24,159 --> 00:03:25,840 It really is quite impossible for me to 74 00:03:25,840 --> 00:03:27,440 lunch at the Marine Hotel with two 75 00:03:27,440 --> 00:03:29,440 perfect strangers. 76 00:03:29,440 --> 00:03:31,840 Bosch. One patient in six weeks. What 77 00:03:31,840 --> 00:03:33,360 difference can it make to you? No, 78 00:03:33,360 --> 00:03:35,440 Dolly. My knowledge of human nature 79 00:03:35,440 --> 00:03:37,360 confirms Mr. Valentine's judgment. He is 80 00:03:37,360 --> 00:03:39,680 right. Allow me to introduce Miss 81 00:03:39,680 --> 00:03:42,640 Dorothy Clandon, commonly called Dolly. 82 00:03:42,640 --> 00:03:44,720 I'm Philip Clandon. We are from Madiraa, 83 00:03:44,720 --> 00:03:46,319 but perfectly respectable Zovar. 84 00:03:46,319 --> 00:03:49,280 Clandon, are you related? Yes, we are. I 85 00:03:49,280 --> 00:03:51,360 beg your pardon. Oh, we are. We are. 86 00:03:51,360 --> 00:03:53,200 It's all over, Phil. They know about us 87 00:03:53,200 --> 00:03:55,840 in England. You can't imagine how 88 00:03:55,840 --> 00:03:57,439 perfectly maddening it is to be related 89 00:03:57,439 --> 00:03:58,879 to a celebrated person and never 90 00:03:58,879 --> 00:04:02,000 accepted for our own sakes. Excuse me, 91 00:04:02,000 --> 00:04:03,840 but the gentleman I was thinking of is 92 00:04:03,840 --> 00:04:07,120 not celebrated. Gentlemen? Yes. I was 93 00:04:07,120 --> 00:04:08,400 going to ask you whether you were by any 94 00:04:08,400 --> 00:04:10,239 chance a daughter of Mr. Denmark Clandon 95 00:04:10,239 --> 00:04:12,879 of Newbury Hall. Oh no. Well, come 96 00:04:12,879 --> 00:04:14,720 Dolly, how do you know you're not? Of 97 00:04:14,720 --> 00:04:17,280 course I forgot. Perhaps I am. Don't you 98 00:04:17,280 --> 00:04:18,959 know? Not in the least. He's a wise 99 00:04:18,959 --> 00:04:21,280 child. 100 00:04:21,280 --> 00:04:24,080 The fact is, Mr. Valentine, we are the 101 00:04:24,080 --> 00:04:26,400 children of the celebrated Mrs. Lanfrey 102 00:04:26,400 --> 00:04:28,479 Clandon, an author of great repute in 103 00:04:28,479 --> 00:04:30,080 Madiraa. No household is complete 104 00:04:30,080 --> 00:04:31,520 without her works, and we came to 105 00:04:31,520 --> 00:04:33,199 England to get away from them. They're 106 00:04:33,199 --> 00:04:35,120 called the 20th century treatises. 20th 107 00:04:35,120 --> 00:04:36,880 century cooking. 20th century cre 20th 108 00:04:36,880 --> 00:04:38,479 century clothing 20th century conduct 109 00:04:38,479 --> 00:04:39,919 20th century children 20th century 110 00:04:39,919 --> 00:04:41,840 parents cloth pal a dollar or mounted on 111 00:04:41,840 --> 00:04:44,160 linen for hard family use $2 no family 112 00:04:44,160 --> 00:04:45,919 should be without them read them Mr. 113 00:04:45,919 --> 00:04:47,759 Valentine, they'll improve your mind. 114 00:04:47,759 --> 00:04:49,600 But not here we've gone, please. Oh, 115 00:04:49,600 --> 00:04:51,199 quite so. We prefer people with 116 00:04:51,199 --> 00:04:53,360 unimproved minds. Our own minds have 117 00:04:53,360 --> 00:04:55,199 successfully resisted all our mother's 118 00:04:55,199 --> 00:04:57,880 efforts to improve them. 119 00:04:57,880 --> 00:05:00,960 H Phil, he prefers people whose minds 120 00:05:00,960 --> 00:05:03,360 are improved. In that case, we should 121 00:05:03,360 --> 00:05:04,880 introduce him to the other member of the 122 00:05:04,880 --> 00:05:07,120 family, the woman of the 20th century. 123 00:05:07,120 --> 00:05:09,840 Our sister Gloria, nature's masterpiece, 124 00:05:09,840 --> 00:05:11,600 learning's daughter, my dearest pride, 125 00:05:11,600 --> 00:05:14,639 beauty's paragon. Bosch, no complexion. 126 00:05:14,639 --> 00:05:17,520 May I have a word? Excuse us. Go ahead. 127 00:05:17,520 --> 00:05:20,479 I'm so sorry. 128 00:05:20,479 --> 00:05:22,400 I really must give a hint to you young 129 00:05:22,400 --> 00:05:24,479 people. Oh, come. I like that. How old 130 00:05:24,479 --> 00:05:27,120 are you? Over 30. He's not. 27. 33. 131 00:05:27,120 --> 00:05:29,039 Stop. I appeal to you, Mr. Valentine. 132 00:05:29,039 --> 00:05:31,120 Well, really. 133 00:05:31,120 --> 00:05:34,320 I'm 31. You were wrong. So are you. 134 00:05:34,320 --> 00:05:35,919 We're forgetting our manners, Dolly. Oh, 135 00:05:35,919 --> 00:05:37,600 so we are. We interrupted you, Mr. 136 00:05:37,600 --> 00:05:38,880 Valentine. You were about to improve our 137 00:05:38,880 --> 00:05:40,960 minds. I think 138 00:05:40,960 --> 00:05:44,560 the fact is don't let me speak. The old 139 00:05:44,560 --> 00:05:46,400 story we talk too much. We do. Shut up 140 00:05:46,400 --> 00:05:48,560 both. 141 00:05:48,560 --> 00:05:50,720 Thank 142 00:05:51,080 --> 00:05:55,919 you. Now, to begin with, may I ask, have 143 00:05:55,919 --> 00:05:57,600 you ever been in an English seaside 144 00:05:57,600 --> 00:06:01,520 resort before? I thought so. Well, Mr. 145 00:06:01,520 --> 00:06:03,120 Clandon, our acquaintance has been 146 00:06:03,120 --> 00:06:05,280 short, but it has been valuable. and 147 00:06:05,280 --> 00:06:06,800 I've gathered enough to convince me that 148 00:06:06,800 --> 00:06:08,240 you are neither of you capable of 149 00:06:08,240 --> 00:06:09,759 conceiving what life in an English 150 00:06:09,759 --> 00:06:11,319 seaside resort 151 00:06:11,319 --> 00:06:13,919 is. It's not a question of manners and 152 00:06:13,919 --> 00:06:15,600 appearance. In those respects, we enjoy 153 00:06:15,600 --> 00:06:18,479 a freedom unknown in Madiraa. Oh yes, I 154 00:06:18,479 --> 00:06:21,479 assure you. But will you excuse my 155 00:06:21,479 --> 00:06:24,639 frankness? Thank you. 156 00:06:24,639 --> 00:06:26,880 In an English seaside resort, there is 157 00:06:26,880 --> 00:06:29,120 one thing you must have before anybody 158 00:06:29,120 --> 00:06:30,880 can afford to be seen going about with 159 00:06:30,880 --> 00:06:35,240 you, and that is a father, alive or 160 00:06:35,240 --> 00:06:37,840 dead. Am I to infer that you have 161 00:06:37,840 --> 00:06:40,240 omitted this indispensable part of your 162 00:06:40,240 --> 00:06:42,560 social 163 00:06:43,160 --> 00:06:46,479 equipment? Then I'm sorry, but if you're 164 00:06:46,479 --> 00:06:48,360 going to stay here for any length of 165 00:06:48,360 --> 00:06:51,600 time, it will be impossible for me to 166 00:06:51,600 --> 00:06:56,280 accept your kind invitation to lunch. 167 00:06:59,360 --> 00:07:01,280 Come, Nolly. 168 00:07:01,280 --> 00:07:04,520 Good morning. 169 00:07:06,000 --> 00:07:09,599 Stop. Stop. You make me feel a perfect 170 00:07:09,599 --> 00:07:11,919 beast. Well, that's your conscience, not 171 00:07:11,919 --> 00:07:16,080 us. My conscience. Uh, my conscience has 172 00:07:16,080 --> 00:07:17,400 been my 173 00:07:17,400 --> 00:07:20,720 ruin. Listen to me. Twice before I have 174 00:07:20,720 --> 00:07:22,080 set up as a respectable medical 175 00:07:22,080 --> 00:07:23,360 practitioner in various parts of 176 00:07:23,360 --> 00:07:25,120 England. And on both occasions, I acted 177 00:07:25,120 --> 00:07:27,280 conscientiously and told my patients the 178 00:07:27,280 --> 00:07:29,039 brute truth instead of what they wanted 179 00:07:29,039 --> 00:07:32,240 to be told. Result: ruin. Now I've set 180 00:07:32,240 --> 00:07:33,919 up as a dentist, a five shilling 181 00:07:33,919 --> 00:07:35,880 dentist, and I have done with conscience 182 00:07:35,880 --> 00:07:38,599 forever. This is my last 183 00:07:38,599 --> 00:07:41,120 chance. I spent my last sovereign on 184 00:07:41,120 --> 00:07:42,560 moving in. and I haven't paid a shilling 185 00:07:42,560 --> 00:07:44,560 of rent yet. I'm eating and drinking on 186 00:07:44,560 --> 00:07:46,720 credit. My landlord is as hard as nails 187 00:07:46,720 --> 00:07:50,240 and I've made five shillings in 6 weeks. 188 00:07:50,240 --> 00:07:53,360 If I swerve by a hair's breath from the 189 00:07:53,360 --> 00:07:54,879 straight line of the most rigid 190 00:07:54,879 --> 00:07:57,280 respectability, I'm done for. Now, under 191 00:07:57,280 --> 00:07:59,759 such circumstances, is it fair of you to 192 00:07:59,759 --> 00:08:01,360 ask me to lunch with you when you don't 193 00:08:01,360 --> 00:08:04,479 know your own father? After all, our 194 00:08:04,479 --> 00:08:06,479 grandfather is a cannon of Lincoln 195 00:08:06,479 --> 00:08:09,440 Cathedral. What? Have you a grandfather? 196 00:08:09,440 --> 00:08:11,440 Only one. Oh, my dear good young 197 00:08:11,440 --> 00:08:13,039 friends, why on earth didn't you say so 198 00:08:13,039 --> 00:08:15,280 before? A cannon of Lincoln. That makes 199 00:08:15,280 --> 00:08:17,440 it perfectly all right. Of course. Will 200 00:08:17,440 --> 00:08:20,720 you excuse me while I change my 201 00:08:21,000 --> 00:08:23,759 coat? That wretched bankrupt ivory 202 00:08:23,759 --> 00:08:25,440 snatcher makes a compliment out of 203 00:08:25,440 --> 00:08:27,120 allowing us to stand him lunch. And it's 204 00:08:27,120 --> 00:08:28,639 probably the first square meal he's had 205 00:08:28,639 --> 00:08:30,720 in months. Oh, it's too beastly. I won't 206 00:08:30,720 --> 00:08:32,640 stand it any longer. Phil, here in 207 00:08:32,640 --> 00:08:34,080 England, people ask you if you've got a 208 00:08:34,080 --> 00:08:35,680 father the very first thing. I won't 209 00:08:35,680 --> 00:08:37,279 stand it either. My mom must tell us who 210 00:08:37,279 --> 00:08:39,279 he was. Who he is? He may be alive. Oh, 211 00:08:39,279 --> 00:08:41,120 I hope not. No man alive shall father 212 00:08:41,120 --> 00:08:42,560 me. Well, he might have lots of money, 213 00:08:42,560 --> 00:08:44,720 though. Oh, I doubt it. My knowledge of 214 00:08:44,720 --> 00:08:46,560 human nature leads me to believe that if 215 00:08:46,560 --> 00:08:48,240 he had a lot of money, he wouldn't have 216 00:08:48,240 --> 00:08:49,920 got rid of his affectionate family quite 217 00:08:49,920 --> 00:08:51,920 so easily. Anyhow, let's look on the 218 00:08:51,920 --> 00:08:53,279 bright side of things. Depend on it. 219 00:08:53,279 --> 00:08:56,080 He's dead. Two ladies for you, miss. 220 00:08:56,080 --> 00:09:00,080 Your mother and your sister, Miss. 221 00:09:00,080 --> 00:09:02,160 Well, children, how's the toothache, 222 00:09:02,160 --> 00:09:03,760 darling? Oh, thank heavens. I've had it 223 00:09:03,760 --> 00:09:05,600 out. And the dentist, a first rate 224 00:09:05,600 --> 00:09:07,519 professional man of the highest standing 225 00:09:07,519 --> 00:09:09,680 is coming to lunch with us. Bill, beg 226 00:09:09,680 --> 00:09:11,200 pardon, ma'am. I'm waiting for Mr. 227 00:09:11,200 --> 00:09:13,200 Valentine. I have a message for him. Who 228 00:09:13,200 --> 00:09:17,839 from? Dolly. Call me the landlord. Miss, 229 00:09:17,839 --> 00:09:19,920 let me introduce you, Mr. Valentine. My 230 00:09:19,920 --> 00:09:23,279 mother, Mrs. Lanfrey Clandon, and my 231 00:09:23,279 --> 00:09:26,680 sister, Gloria. 232 00:09:30,160 --> 00:09:31,839 I understand that we are to have the 233 00:09:31,839 --> 00:09:33,120 pleasure of seeing you at lunchon, Mr. 234 00:09:33,120 --> 00:09:35,040 The Valentine. 235 00:09:35,040 --> 00:09:37,320 If if you don't 236 00:09:37,320 --> 00:09:41,760 mind, if you'll be so kind. 237 00:09:41,760 --> 00:09:43,680 What is it? The landlord, sir, wishes to 238 00:09:43,680 --> 00:09:46,240 speak to you before you go out. Oh, tell 239 00:09:46,240 --> 00:09:48,480 him I have four patients here and that 240 00:09:48,480 --> 00:09:50,800 I'll um I'll slip down presently and 241 00:09:50,800 --> 00:09:52,560 talk to him. Tell him I'm busy, but I I 242 00:09:52,560 --> 00:09:54,959 want to see him. Yes, sir. We are 243 00:09:54,959 --> 00:09:56,880 detaining you, I'm afraid. Oh, not at 244 00:09:56,880 --> 00:09:58,160 all. Not at all. Your presence here will 245 00:09:58,160 --> 00:10:00,800 be of the greatest help to me. 246 00:10:00,800 --> 00:10:03,279 No, the fact is I owe 6 weeks rent and 247 00:10:03,279 --> 00:10:06,160 uh I've had no patience until today. My 248 00:10:06,160 --> 00:10:07,440 interview with my landlord will be 249 00:10:07,440 --> 00:10:09,120 considerably smoothed by the apparent 250 00:10:09,120 --> 00:10:12,000 boom in my business. Oh, I'm tiresome of 251 00:10:12,000 --> 00:10:13,760 you to let it all out and we've just 252 00:10:13,760 --> 00:10:15,040 been pretending that you are a 253 00:10:15,040 --> 00:10:16,959 respectable professional man in a first 254 00:10:16,959 --> 00:10:19,920 rate position. Oh, Dolly, Dolly, my 255 00:10:19,920 --> 00:10:23,120 dearest, how can you be so rude? Will 256 00:10:23,120 --> 00:10:25,200 you forgive these barbarian children of 257 00:10:25,200 --> 00:10:26,880 mine, Mr. Valentine? Don't mention it. 258 00:10:26,880 --> 00:10:28,480 I'm used to them. Will will it be too 259 00:10:28,480 --> 00:10:29,920 much to ask you to wait just 5 minutes 260 00:10:29,920 --> 00:10:31,200 while I get rid of my landlord down? 261 00:10:31,200 --> 00:10:32,560 Don't be long. We're hungry. Oh, 262 00:10:32,560 --> 00:10:35,440 darling. Dear. All right. Sh. Thank you, 263 00:10:35,440 --> 00:10:39,079 Mrs. Glend. I shall. 264 00:10:41,519 --> 00:10:44,720 Thank you. Yes. 265 00:10:44,720 --> 00:10:47,600 Did you observe love at first sight? 266 00:10:47,600 --> 00:10:49,200 Another scalp for your collection, 267 00:10:49,200 --> 00:10:52,240 Gloria. Number 15. Sh. Pray, Phil. He 268 00:10:52,240 --> 00:10:57,680 may have heard you. Oh, not he. And now 269 00:10:57,680 --> 00:10:58,760 Look here, 270 00:10:58,760 --> 00:11:01,839 mama. Dolly and I have been talking 271 00:11:01,839 --> 00:11:03,760 things over a good deal lately, and I 272 00:11:03,760 --> 00:11:05,440 don't think, judging from my knowledge 273 00:11:05,440 --> 00:11:08,279 of human nature, we don't think that you 274 00:11:08,279 --> 00:11:10,880 quite appreciate the fact that we've 275 00:11:10,880 --> 00:11:13,519 grown up. Indeed. In what way have I 276 00:11:13,519 --> 00:11:15,600 given you any reason to complain? Well, 277 00:11:15,600 --> 00:11:17,680 there are certain matters upon which we 278 00:11:17,680 --> 00:11:19,120 are beginning to feel that you might 279 00:11:19,120 --> 00:11:20,320 take us a little more into your 280 00:11:20,320 --> 00:11:22,519 confidence. Bill, take 281 00:11:22,519 --> 00:11:25,839 care. What have I always taught you? The 282 00:11:25,839 --> 00:11:27,600 sort of family life, you know, is based 283 00:11:27,600 --> 00:11:29,920 on mutual respect, on the right of every 284 00:11:29,920 --> 00:11:31,279 individual in the household to 285 00:11:31,279 --> 00:11:34,279 independence and 286 00:11:34,279 --> 00:11:36,560 privacy. But there is another sort of 287 00:11:36,560 --> 00:11:39,760 family life. A life in which husbands 288 00:11:39,760 --> 00:11:42,480 open their wives letters and call upon 289 00:11:42,480 --> 00:11:44,720 them to account for every farthing. In 290 00:11:44,720 --> 00:11:46,880 which no room is private and no hour 291 00:11:46,880 --> 00:11:49,200 sacred. In which duty, obedience, 292 00:11:49,200 --> 00:11:50,880 affection, morality, and religion are 293 00:11:50,880 --> 00:11:53,279 detestable tyrannies. And life is a 294 00:11:53,279 --> 00:11:55,640 vulgar round of punishments and lies, 295 00:11:55,640 --> 00:11:59,640 coercion, suspicion, 296 00:11:59,640 --> 00:12:01,399 recrimination. 297 00:12:01,399 --> 00:12:04,360 Oh, I cannot describe it to 298 00:12:04,360 --> 00:12:06,800 you. Fortunately for you, you know 299 00:12:06,800 --> 00:12:10,079 nothing about it. See, 20th century 300 00:12:10,079 --> 00:12:12,560 parents chapter on liberty passive. Oh, 301 00:12:12,560 --> 00:12:15,279 my dear Dolly, if you only knew how glad 302 00:12:15,279 --> 00:12:17,120 I am that it is nothing but a joke to 303 00:12:17,120 --> 00:12:19,279 you when it is such bitter earnestness 304 00:12:19,279 --> 00:12:22,240 to me. Phil, I never ask you questions 305 00:12:22,240 --> 00:12:24,079 about your private concerns. You are not 306 00:12:24,079 --> 00:12:27,279 going to question me, are you? Who? Now 307 00:12:27,279 --> 00:12:28,720 look here, Dolly. Am I going to conduct 308 00:12:28,720 --> 00:12:30,720 this business or are you? You. Then hold 309 00:12:30,720 --> 00:12:31,720 your 310 00:12:31,720 --> 00:12:34,560 mouth. My knowledge of human nature 311 00:12:34,560 --> 00:12:36,480 leads me to believe that we had a father 312 00:12:36,480 --> 00:12:38,800 and that you probably know who he was. 313 00:12:38,800 --> 00:12:41,120 Stop, Bill. Your father is nothing to 314 00:12:41,120 --> 00:12:44,639 you nor to me. That is enough. 315 00:12:44,639 --> 00:12:47,320 Mother, we have a right to know. We, 316 00:12:47,320 --> 00:12:52,079 Gloria. Who is we? We three in your 317 00:12:52,079 --> 00:12:53,839 mouth. We used to mean you and I. 318 00:12:53,839 --> 00:12:55,360 Gloria, 319 00:12:55,360 --> 00:12:57,760 we're hurting you. Let's drop it. We 320 00:12:57,760 --> 00:12:59,360 didn't think you'd mind. I don't want to 321 00:12:59,360 --> 00:13:02,560 know. I'm sure I don't. Oh, don't look 322 00:13:02,560 --> 00:13:05,279 like that. M. Thank you, my dear. 323 00:13:05,279 --> 00:13:07,760 Thanks, Bill. We have a right to know, 324 00:13:07,760 --> 00:13:11,360 mother. You insist. Do you intend that 325 00:13:11,360 --> 00:13:12,959 we shall never know? Oh, stop it, 326 00:13:12,959 --> 00:13:15,279 Gloria. It's barbarous. What is the use 327 00:13:15,279 --> 00:13:17,440 of being weak? You see what has happened 328 00:13:17,440 --> 00:13:19,600 with this gentleman? Well, the same 329 00:13:19,600 --> 00:13:21,040 thing has happened to me. What do you 330 00:13:21,040 --> 00:13:23,560 What happened to you? 331 00:13:23,560 --> 00:13:28,519 Oh, nothing of any consequence. 332 00:13:28,800 --> 00:13:30,800 On board the steamer, the first officer 333 00:13:30,800 --> 00:13:34,160 did me the honor to propose to me. No, 334 00:13:34,160 --> 00:13:37,680 it was to me. The first officer? Are you 335 00:13:37,680 --> 00:13:39,760 serious, Gloria? What did you say to 336 00:13:39,760 --> 00:13:42,399 him? Excuse me. I have no right to ask 337 00:13:42,399 --> 00:13:44,959 you that. The answer is pretty obvious. 338 00:13:44,959 --> 00:13:46,560 A woman cannot accept such an offer if 339 00:13:46,560 --> 00:13:48,240 she does not know who her father was. 340 00:13:48,240 --> 00:13:49,920 But surely you did not want to accept 341 00:13:49,920 --> 00:13:52,079 it. No, but supposing I had wanted to. 342 00:13:52,079 --> 00:13:54,000 Did that difficulty strike you, Dolly? 343 00:13:54,000 --> 00:13:56,560 No, I accepted him. You accepted him? 344 00:13:56,560 --> 00:13:58,639 Well, he did look such a fool. Dolly, 345 00:13:58,639 --> 00:14:00,480 why did you do such a thing? Well, for 346 00:14:00,480 --> 00:14:02,160 fun, I suppose he had to measure my 347 00:14:02,160 --> 00:14:03,600 finger for a ring. You'd have done the 348 00:14:03,600 --> 00:14:06,079 same thing. No, Dolly, I would not. As a 349 00:14:06,079 --> 00:14:07,519 matter of fact, the first officer did 350 00:14:07,519 --> 00:14:09,120 propose to me, and I told him to save 351 00:14:09,120 --> 00:14:10,320 that sort of thing for women who were 352 00:14:10,320 --> 00:14:12,480 young enough to be amused by it. He 353 00:14:12,480 --> 00:14:16,279 appears to have acted on my advice. 354 00:14:16,279 --> 00:14:19,199 Gloria, I'm sorry you think me weak, but 355 00:14:19,199 --> 00:14:21,800 I cannot tell you what you want to 356 00:14:21,800 --> 00:14:24,720 know. You are very bright children, all 357 00:14:24,720 --> 00:14:26,480 of you. But you are still very 358 00:14:26,480 --> 00:14:28,760 inexperienced and consequently 359 00:14:28,760 --> 00:14:31,600 sometimes very unsympathetic. 360 00:14:31,600 --> 00:14:33,279 Another grievance, Dolly. Well, not 361 00:14:33,279 --> 00:14:36,160 sympathetic, mother. I did not mean to 362 00:14:36,160 --> 00:14:38,000 be unsympathetic. Of course you didn't, 363 00:14:38,000 --> 00:14:40,560 dear. I quite understand. But mother, 364 00:14:40,560 --> 00:14:42,639 yes. 365 00:14:42,639 --> 00:14:44,480 It is nonsense to tell us that our 366 00:14:44,480 --> 00:14:48,399 father is nothing to us. 367 00:14:48,399 --> 00:14:52,240 Do you remember your father? 368 00:14:52,240 --> 00:14:54,480 I'm not sure. I think so. You are not 369 00:14:54,480 --> 00:14:55,880 sure? 370 00:14:55,880 --> 00:14:57,399 No. 371 00:14:57,399 --> 00:15:00,480 Gloria, if I had ever struck you, struck 372 00:15:00,480 --> 00:15:02,160 you purposely, deliberately, with the 373 00:15:02,160 --> 00:15:03,839 intention of hurting you with a whip 374 00:15:03,839 --> 00:15:05,360 bought for the purpose, would you 375 00:15:05,360 --> 00:15:07,440 remember that? That do you suppose that 376 00:15:07,440 --> 00:15:08,720 would have been your last recollection 377 00:15:08,720 --> 00:15:10,480 of your father, Gloria, if I had not 378 00:15:10,480 --> 00:15:12,720 taken you away from him. I have kept him 379 00:15:12,720 --> 00:15:14,560 out of your life. Keep him now out of 380 00:15:14,560 --> 00:15:16,160 mine by never mentioning him to me 381 00:15:16,160 --> 00:15:17,839 again. 382 00:15:17,839 --> 00:15:20,560 I hope I haven't kept you waiting. That 383 00:15:20,560 --> 00:15:21,920 landlord of mine really is an 384 00:15:21,920 --> 00:15:23,839 extraordinary old. Oh, tell us. How long 385 00:15:23,839 --> 00:15:26,000 has he given you to pay? Oh, doty dear, 386 00:15:26,000 --> 00:15:28,880 you must not ask questions. So sorry. 387 00:15:28,880 --> 00:15:30,079 You'll tell us, won't you, Mr. 388 00:15:30,079 --> 00:15:31,760 Valentine? He doesn't want his rent at 389 00:15:31,760 --> 00:15:33,519 all. He's broken his tooth on a Brazil 390 00:15:33,519 --> 00:15:36,160 nut. He wants me to look at it and he 391 00:15:36,160 --> 00:15:37,519 wants to take me to lunch afterwards. 392 00:15:37,519 --> 00:15:38,959 Oh, well then bring him up and put his 393 00:15:38,959 --> 00:15:40,320 two out at once and we can bring him to 394 00:15:40,320 --> 00:15:41,839 lunch with us. Tell the mate to fetch 395 00:15:41,839 --> 00:15:44,240 him along. 396 00:15:44,240 --> 00:15:46,240 I suppose he is respectable. I mean 397 00:15:46,240 --> 00:15:48,399 really respectable. Perfectly. Not like 398 00:15:48,399 --> 00:15:50,639 me. Honest engine. Honest engine. Well, 399 00:15:50,639 --> 00:15:52,160 then run along and bring him up. What I 400 00:15:52,160 --> 00:15:53,600 dare say be delighted. I shall be happy 401 00:15:53,600 --> 00:15:55,279 to see your friend for lunch if you can 402 00:15:55,279 --> 00:15:57,199 persuade him to come. But I cannot wait 403 00:15:57,199 --> 00:15:59,360 to see him now. I have an appointment at 404 00:15:59,360 --> 00:16:01,680 the hotel at a4 to 1 with an old friend 405 00:16:01,680 --> 00:16:03,040 whom I have not seen since I left 406 00:16:03,040 --> 00:16:05,279 England 18 years ago. Will you excuse 407 00:16:05,279 --> 00:16:07,839 me? Of course, Mrs. Cl. Shall I come? 408 00:16:07,839 --> 00:16:12,279 No, dear. I want to be alone. 409 00:16:16,320 --> 00:16:19,320 Mhm. 410 00:16:19,759 --> 00:16:21,920 Show the old gentleman up. Madam, the 411 00:16:21,920 --> 00:16:23,759 old gentleman with the tooth. The 412 00:16:23,759 --> 00:16:26,480 landlord. Oh, Mr. Crampton, sir. Is his 413 00:16:26,480 --> 00:16:28,639 name Crarampton? Sounds rumatic, doesn't 414 00:16:28,639 --> 00:16:30,880 it? Chalk stones. Probably. Show Mr. 415 00:16:30,880 --> 00:16:33,040 Crabstalks out, please. Mr. Crampton, 416 00:16:33,040 --> 00:16:35,600 Miss Crampton. Crampton. Crampton. 417 00:16:35,600 --> 00:16:37,759 Crampton. I must remember that name or 418 00:16:37,759 --> 00:16:40,959 have a note I should call him. Phil, can 419 00:16:40,959 --> 00:16:42,320 you believe such a horrible thing about 420 00:16:42,320 --> 00:16:44,199 our father? As mother said just 421 00:16:44,199 --> 00:16:47,279 now. Dolly, aren't you sorry for your 422 00:16:47,279 --> 00:16:49,519 father? The father with lots of money. 423 00:16:49,519 --> 00:16:51,839 Oh, come. What about your father? The 424 00:16:51,839 --> 00:16:54,079 lonely old man with a tender, aching 425 00:16:54,079 --> 00:16:55,839 heart. He's pretty well burst up, isn't 426 00:16:55,839 --> 00:16:57,440 he? Oh, there can be no doubt that the 427 00:16:57,440 --> 00:17:00,800 governor is an exploded superstition. 428 00:17:00,800 --> 00:17:03,199 But Hark he comes. Oh, chalk stain. Oh 429 00:17:03,199 --> 00:17:05,439 crap. Now shh. Attention. Now if he's 430 00:17:05,439 --> 00:17:07,600 good enough for the lunch, I'll nod to 431 00:17:07,600 --> 00:17:09,199 Dolly. If she nods to you, invite him 432 00:17:09,199 --> 00:17:12,160 straight away. 433 00:17:12,160 --> 00:17:14,559 May I introduce Mr. Crampton? Miss Dolly 434 00:17:14,559 --> 00:17:16,480 Clandon. Mr. Philip Clandon. Miss 435 00:17:16,480 --> 00:17:18,959 Clanton. Sit down. That's the most 436 00:17:18,959 --> 00:17:21,199 comfortable chair. Mr. Crampton. Well, 437 00:17:21,199 --> 00:17:22,959 thank you. But won't this young lady? 438 00:17:22,959 --> 00:17:24,319 Thank you, Mr. Crampton. We are just 439 00:17:24,319 --> 00:17:26,400 going. Sit down. You're tired. Well, 440 00:17:26,400 --> 00:17:28,640 perhaps as I am considerably the oldest 441 00:17:28,640 --> 00:17:32,520 person present. I 442 00:17:34,559 --> 00:17:36,559 Mr. Crarampton, we understand that we 443 00:17:36,559 --> 00:17:37,919 are preventing Mr. Valentine from 444 00:17:37,919 --> 00:17:39,280 lunching with you by taking him away 445 00:17:39,280 --> 00:17:41,440 ourselves. My mother would be very glad 446 00:17:41,440 --> 00:17:43,120 if you would come, too. Oh, thank you. 447 00:17:43,120 --> 00:17:45,919 I'll come with pleasure. Delighted, I'm 448 00:17:45,919 --> 00:17:48,919 sure. 449 00:17:53,600 --> 00:17:55,919 How old are you, Mr. Captain, I'm afraid 450 00:17:55,919 --> 00:17:57,840 we must be going. Then it is understood. 451 00:17:57,840 --> 00:18:02,360 Half past 1. Half past 1. Set. 452 00:18:06,720 --> 00:18:08,400 Make him give you gas. It's five 453 00:18:08,400 --> 00:18:10,480 shillings extra, but it's worth it. Very 454 00:18:10,480 --> 00:18:12,400 well. So, you want to know my age, do 455 00:18:12,400 --> 00:18:16,080 you? I'm 57. Well, you look it. I dare 456 00:18:16,080 --> 00:18:19,120 say I do. 457 00:18:19,120 --> 00:18:20,559 Why do you look at me so hard for 458 00:18:20,559 --> 00:18:22,799 anything wrong? You're like somebody who 459 00:18:22,799 --> 00:18:25,360 you curious look of my mother. Your 460 00:18:25,360 --> 00:18:27,120 mother? Are you quite sure you don't 461 00:18:27,120 --> 00:18:28,799 mean your daughter? Yes, I'm quite sure 462 00:18:28,799 --> 00:18:31,440 I don't mean my daughter. Tooth bad? No, 463 00:18:31,440 --> 00:18:33,840 no, no, nothing. A twinge of memory, 464 00:18:33,840 --> 00:18:35,280 Miss Clander, not of toothache. Well, 465 00:18:35,280 --> 00:18:36,320 have it out. Black pluck from the 466 00:18:36,320 --> 00:18:38,160 memory. A rooted sorrow with gas. Five 467 00:18:38,160 --> 00:18:40,640 shillings. No, not a sorrow. An injury 468 00:18:40,640 --> 00:18:42,240 that was done me once, that's all. I 469 00:18:42,240 --> 00:18:44,080 don't forget injuries, and I don't want 470 00:18:44,080 --> 00:18:46,480 to forget them. I don't think we shall 471 00:18:46,480 --> 00:18:48,000 like you very much when you're brooding 472 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 over your injuries. My sister means 473 00:18:50,000 --> 00:18:52,720 well, Mr. Crmpton. But she is indiscreet 474 00:18:52,720 --> 00:18:56,320 now. Dolly outside. 475 00:18:56,320 --> 00:18:58,480 He says he's 57 and he thinks I'm the 476 00:18:58,480 --> 00:18:59,919 image of his mother and he hates his 477 00:18:59,919 --> 00:19:03,039 daughter. Miss Candon has gone up. Well, 478 00:19:03,039 --> 00:19:04,960 don't forget off past one. Might you 479 00:19:04,960 --> 00:19:06,640 leave Mr. Crabton enough teeth to eat 480 00:19:06,640 --> 00:19:08,559 with? 481 00:19:08,559 --> 00:19:10,880 That's a spoiled child, Mr. Valentine. 482 00:19:10,880 --> 00:19:12,720 That's one of your modern products. When 483 00:19:12,720 --> 00:19:14,480 I was her age, I had many a good 484 00:19:14,480 --> 00:19:16,720 thrashing fresh in my memory to teach me 485 00:19:16,720 --> 00:19:18,559 manners. What do you think of her, 486 00:19:18,559 --> 00:19:21,039 sister? Would you like her better? Eh 487 00:19:21,039 --> 00:19:23,600 struck me as 488 00:19:23,640 --> 00:19:26,760 being no 489 00:19:26,760 --> 00:19:30,080 business. Open 490 00:19:31,480 --> 00:19:36,080 wide. Oh, you smashed that one. What a 491 00:19:36,080 --> 00:19:38,200 pity to spoil such a splendid set of 492 00:19:38,200 --> 00:19:40,400 teeth. Why do you crack nuts with them? 493 00:19:40,400 --> 00:19:42,000 I've always cracked nuts with them. What 494 00:19:42,000 --> 00:19:43,760 else are they for? Proper way to keep 495 00:19:43,760 --> 00:19:45,840 teeth good is to give them plenty of use 496 00:19:45,840 --> 00:19:48,160 on bones and nuts and wash them every 497 00:19:48,160 --> 00:19:51,600 day in soap. Plain yellow soap. Soap? 498 00:19:51,600 --> 00:19:54,160 Why soap? I began using it when I was a 499 00:19:54,160 --> 00:19:55,840 boy. Because I was made to. I've used it 500 00:19:55,840 --> 00:19:57,600 ever since. Never had toothache in my 501 00:19:57,600 --> 00:20:00,480 life. Don't you find it rather nasty? I 502 00:20:00,480 --> 00:20:01,840 found that most things that were good 503 00:20:01,840 --> 00:20:03,600 for me were nasty, but I was taught to 504 00:20:03,600 --> 00:20:04,799 put up with them. Made to put up with 505 00:20:04,799 --> 00:20:07,760 them. I'm used to it now. In fact, I 506 00:20:07,760 --> 00:20:09,600 like the taste when the soap is really 507 00:20:09,600 --> 00:20:11,120 good. You seem to have been very 508 00:20:11,120 --> 00:20:12,960 carefully educated, Mr. Dr. Clmpton, I 509 00:20:12,960 --> 00:20:14,880 wasn't spoiled at all of it. Are you 510 00:20:14,880 --> 00:20:17,039 sure? What do you mean? Well, you have 511 00:20:17,039 --> 00:20:18,640 very good teeth, I admit, but I seem 512 00:20:18,640 --> 00:20:20,240 just as good in very self-indulgent 513 00:20:20,240 --> 00:20:21,840 mouths. It isn't the effect on the 514 00:20:21,840 --> 00:20:24,000 teeth. It's the effect on the character. 515 00:20:24,000 --> 00:20:27,799 Ah, character. I see. 516 00:20:27,799 --> 00:20:32,440 Open. No wider, please. 517 00:20:33,840 --> 00:20:36,400 Why' you have to bite so hard? You've 518 00:20:36,400 --> 00:20:38,280 broken the tooth worse than the 519 00:20:38,280 --> 00:20:40,640 presuner. No, I'm afraid that one will 520 00:20:40,640 --> 00:20:42,960 have to come out. It's past saving. 521 00:20:42,960 --> 00:20:44,159 Don't be alarmed. You shan feel 522 00:20:44,159 --> 00:20:45,760 anything. I'll give you gas. Rubbish, 523 00:20:45,760 --> 00:20:47,760 man. I won't none of your gas out with 524 00:20:47,760 --> 00:20:49,280 it. People were taught to bear 525 00:20:49,280 --> 00:20:51,840 unnecessary pain in my day. If you want 526 00:20:51,840 --> 00:20:53,280 to be hurt, all right, I'll hurt you as 527 00:20:53,280 --> 00:20:55,120 much as you like without any extra 528 00:20:55,120 --> 00:20:56,799 charge for the beneficial effect on your 529 00:20:56,799 --> 00:20:59,360 character. Young man, you owe me 6 weeks 530 00:20:59,360 --> 00:21:01,679 rent. I do. Can you pay me? No. When do 531 00:21:01,679 --> 00:21:03,600 you think you'll be able to pay me? When 532 00:21:03,600 --> 00:21:05,120 you have no better manners than to make 533 00:21:05,120 --> 00:21:08,240 game of your patients. My dear good sir, 534 00:21:08,240 --> 00:21:10,080 not all my patients have formed their 535 00:21:10,080 --> 00:21:12,400 characters on kitchen soap. So much the 536 00:21:12,400 --> 00:21:14,799 worse for them. I tell you, you don't 537 00:21:14,799 --> 00:21:16,880 understand my character. If I could 538 00:21:16,880 --> 00:21:18,240 spare all my teeth, I'd make you pull 539 00:21:18,240 --> 00:21:20,159 them out one by one to show you what a 540 00:21:20,159 --> 00:21:21,679 properly hardened man can go through 541 00:21:21,679 --> 00:21:22,960 with when he's made up his mind with 542 00:21:22,960 --> 00:21:25,120 you. You want to be more hardened? Yes. 543 00:21:25,120 --> 00:21:26,799 You're quite hard enough for me already 544 00:21:26,799 --> 00:21:30,840 as a landlord. That is. 545 00:21:31,120 --> 00:21:32,520 Why'd you never get married, Mr. 546 00:21:32,520 --> 00:21:34,480 Crarampton? Wife and children would have 547 00:21:34,480 --> 00:21:35,840 taken the hard ways out of you. What the 548 00:21:35,840 --> 00:21:38,240 devil's that to you? And some more warm 549 00:21:38,240 --> 00:21:41,240 water. 550 00:21:41,440 --> 00:21:43,280 You're asking what the devil that was to 551 00:21:43,280 --> 00:21:45,840 me? Well, I have an idea to get married 552 00:21:45,840 --> 00:21:48,880 myself. Oh, naturally, sir. Naturally. 553 00:21:48,880 --> 00:21:50,799 When a young man is down to his last 554 00:21:50,799 --> 00:21:52,640 farthing, when he's within 24 hours of 555 00:21:52,640 --> 00:21:54,559 having his furniture restrained upon by 556 00:21:54,559 --> 00:21:57,440 his landlord, he marries. I've noticed 557 00:21:57,440 --> 00:22:01,280 it before. Well, marry and be miserable. 558 00:22:01,280 --> 00:22:03,120 Oh, come. What do you know about it? I'm 559 00:22:03,120 --> 00:22:05,360 not a bachelor. There's a Mrs. 560 00:22:05,360 --> 00:22:08,640 Crarampton, eh? Yes. Damn her. And a 561 00:22:08,640 --> 00:22:10,240 father, too, perhaps as well as a 562 00:22:10,240 --> 00:22:12,559 husband, Mr. Crarampton. Three children. 563 00:22:12,559 --> 00:22:15,200 Damn them, eh? No, the children are as 564 00:22:15,200 --> 00:22:17,919 much mine as hers. 565 00:22:17,919 --> 00:22:20,080 Thank you. 566 00:22:20,080 --> 00:22:21,760 I really should like to meet your 567 00:22:21,760 --> 00:22:23,520 family, Mr. Crarampton. Sorry I can't 568 00:22:23,520 --> 00:22:25,600 introduce you, sir. I'm happy to say I 569 00:22:25,600 --> 00:22:27,280 don't know where they are and don't care 570 00:22:27,280 --> 00:22:30,960 so long as they keep out of my way. 571 00:22:30,960 --> 00:22:33,600 I need warm that thing to use on me. I'm 572 00:22:33,600 --> 00:22:36,799 not afraid of the cold steel. 573 00:22:36,799 --> 00:22:39,679 What's that heavy thing? No, never mind. 574 00:22:39,679 --> 00:22:41,200 Something to put my foot on to get the 575 00:22:41,200 --> 00:22:44,679 necessary purchase for a good pull. 576 00:22:44,679 --> 00:22:47,039 So, uh, you advise me not to get 577 00:22:47,039 --> 00:22:48,799 married, Mr. Grampton. I advise you to 578 00:22:48,799 --> 00:22:50,640 get my tooth out and have done reminding 579 00:22:50,640 --> 00:22:53,440 me of my wife. Come along, man. What do 580 00:22:53,440 --> 00:22:55,200 you bet that I don't get that tooth out 581 00:22:55,200 --> 00:22:56,880 without you feeling anything? Your six 582 00:22:56,880 --> 00:23:00,280 weeks rent don't gammon me, young man. 583 00:23:00,280 --> 00:23:03,679 Done. You ready? 584 00:23:03,679 --> 00:23:06,880 Okay, care. I'm quite help. You be more 585 00:23:06,880 --> 00:23:10,360 helpless. Presently. 586 00:23:10,430 --> 00:23:43,180 [Music] 587 00:23:45,840 --> 00:23:48,880 Wait to her. Sir, you quite sure Mrs. 588 00:23:48,880 --> 00:23:51,039 Clannon's coming back before lunch? Oh, 589 00:23:51,039 --> 00:23:53,440 quite sure, sir. She expects you at 590 00:23:53,440 --> 00:23:55,039 quarter to 1, sir. It's not quite that 591 00:23:55,039 --> 00:23:58,559 yet, is it, sir? 12:43, sir. Just two 592 00:23:58,559 --> 00:24:02,520 more minutes to wait, sir. 593 00:24:03,840 --> 00:24:06,400 Nice morning, sir. Yes, very fresh after 594 00:24:06,400 --> 00:24:08,720 London. Yes, sir. All our visitors say, 595 00:24:08,720 --> 00:24:10,559 sir, 596 00:24:10,559 --> 00:24:13,279 very nice family. Mrs. Candons, you like 597 00:24:13,279 --> 00:24:16,320 them, do you? Oh, yes, sir. They have a 598 00:24:16,320 --> 00:24:17,919 freeway with which is very taking, very 599 00:24:17,919 --> 00:24:19,919 taking indeed, sir. Especially the young 600 00:24:19,919 --> 00:24:22,400 lady and gentlemen, sir. Mr. Daria and 601 00:24:22,400 --> 00:24:24,799 Mr. Phillip, I suppose. Yes, sir. The 602 00:24:24,799 --> 00:24:28,480 young lady in giving an order will say, 603 00:24:28,480 --> 00:24:30,880 "Remember, William, that we came to this 604 00:24:30,880 --> 00:24:32,960 hotel on your account, having heard what 605 00:24:32,960 --> 00:24:35,200 a perfect waiter you are." And the young 606 00:24:35,200 --> 00:24:37,120 gentleman would tell me that I remind 607 00:24:37,120 --> 00:24:39,840 him strongly of his father and that he 608 00:24:39,840 --> 00:24:41,840 expects me to act by him as such or very 609 00:24:41,840 --> 00:24:44,000 pleasant, very, very affable and 610 00:24:44,000 --> 00:24:46,720 pleasant indeed, sir. You like his 611 00:24:46,720 --> 00:24:48,880 father? Oh, we must not take what they 612 00:24:48,880 --> 00:24:51,520 say too seriously. So, of course, if it 613 00:24:51,520 --> 00:24:52,960 were true, the young lady would have 614 00:24:52,960 --> 00:24:55,520 seen the resemblance, too. Sir, did she? 615 00:24:55,520 --> 00:24:58,480 No, sir. She thought me like the bust of 616 00:24:58,480 --> 00:25:00,559 Shakespeare in Stratford Church. Sir, 617 00:25:00,559 --> 00:25:02,720 that's why she calls me William, sir. My 618 00:25:02,720 --> 00:25:05,679 real name is Walter, 619 00:25:07,480 --> 00:25:10,600 sir. Here is Mrs. Clon, 620 00:25:10,600 --> 00:25:13,279 sir. Gentleman. Oh, there will be two 621 00:25:13,279 --> 00:25:15,120 more gentlemen for lunch, William. 622 00:25:15,120 --> 00:25:19,000 Right, ma'am. Thank you. 623 00:25:28,080 --> 00:25:30,960 Don't you know me? 624 00:25:30,960 --> 00:25:36,520 Are you Finch Mcomes? Can't you guess? 625 00:25:37,360 --> 00:25:39,240 I believe you 626 00:25:39,240 --> 00:25:41,760 are. Where's your beard? Would you 627 00:25:41,760 --> 00:25:43,840 employ a solicitor with a beard? Is that 628 00:25:43,840 --> 00:25:46,240 your hat? Would you employ a solicitor 629 00:25:46,240 --> 00:25:48,080 with a sombrero? 630 00:25:48,080 --> 00:25:50,080 I've thought of you all these 18 years 631 00:25:50,080 --> 00:25:53,520 with the beard and the sombrero. 632 00:25:53,520 --> 00:25:55,279 Do you go to meetings of the dialectical 633 00:25:55,279 --> 00:25:57,279 society still? I do not frequent 634 00:25:57,279 --> 00:25:59,279 meetings now. Oh, Finch, I see what has 635 00:25:59,279 --> 00:26:00,960 happened. You have become respectable, 636 00:26:00,960 --> 00:26:03,600 haven't you? Not a bit. You hold to our 637 00:26:03,600 --> 00:26:06,400 old opinion still? As firmly as ever. 638 00:26:06,400 --> 00:26:09,440 Oh, bless me. And you're still ready to 639 00:26:09,440 --> 00:26:11,480 make speeches in public in spite of your 640 00:26:11,480 --> 00:26:14,000 sex, to insist on a married woman's 641 00:26:14,000 --> 00:26:16,880 right to her own separate property, and 642 00:26:16,880 --> 00:26:19,039 to demand university degrees, the 643 00:26:19,039 --> 00:26:20,320 opening of the professions of the 644 00:26:20,320 --> 00:26:21,480 parliamentary 645 00:26:21,480 --> 00:26:24,320 franchise for women as well as men. Yes, 646 00:26:24,320 --> 00:26:26,320 I have not gone back one inch, and I 647 00:26:26,320 --> 00:26:28,159 have educated Gloria to take up my work 648 00:26:28,159 --> 00:26:29,760 when I must leave it. That is what has 649 00:26:29,760 --> 00:26:31,919 brought me back to England. I felt I had 650 00:26:31,919 --> 00:26:34,159 no right to bury her alive in MadiRaa. 651 00:26:34,159 --> 00:26:35,919 Mhm. Why have you made me come down 652 00:26:35,919 --> 00:26:37,840 here? Well, partly because I wanted to 653 00:26:37,840 --> 00:26:40,640 see you. Thank you. And partly because I 654 00:26:40,640 --> 00:26:42,080 want you to explain everything to the 655 00:26:42,080 --> 00:26:43,760 children. They know nothing. And now 656 00:26:43,760 --> 00:26:44,880 that we have come back to live in 657 00:26:44,880 --> 00:26:46,400 England, it is impossible to keep them 658 00:26:46,400 --> 00:26:48,960 in ignorance any longer. Finch, I cannot 659 00:26:48,960 --> 00:26:50,320 bring myself to tell them. It's all 660 00:26:50,320 --> 00:26:52,960 right, Lar. The dentist is coming. And 661 00:26:52,960 --> 00:26:54,080 he's bringing the old gentleman with 662 00:26:54,080 --> 00:26:58,520 him. Dearest, don't you see, Mr. Mcome? 663 00:26:58,520 --> 00:27:01,600 This where are the flowing locks? Where 664 00:27:01,600 --> 00:27:03,679 the beard, the cloak, the poetic 665 00:27:03,679 --> 00:27:06,320 exterior? Oh, Mr. Mccomomas, you've gone 666 00:27:06,320 --> 00:27:08,080 and spoiled yourself. Why didn't you 667 00:27:08,080 --> 00:27:10,080 wait till we'd seen you? Because 18 668 00:27:10,080 --> 00:27:12,000 years is too long for a solicitor to go 669 00:27:12,000 --> 00:27:14,400 without having his haircut. How'd you 670 00:27:14,400 --> 00:27:16,320 do, Mr. Mccomomas? 671 00:27:16,320 --> 00:27:18,960 Miss Gloria, I presume. You're very glad 672 00:27:18,960 --> 00:27:21,520 to meet you at last. And this young 673 00:27:21,520 --> 00:27:23,039 gentleman? I was christened in a 674 00:27:23,039 --> 00:27:25,520 comparatively prosaic mood. My name is 675 00:27:25,520 --> 00:27:27,840 Norville on the Grand Pian Hills. My 676 00:27:27,840 --> 00:27:30,320 father tends his children. Don't be 677 00:27:30,320 --> 00:27:32,320 silly. Everything is so new to them 678 00:27:32,320 --> 00:27:33,440 here, Finch, that they are in the 679 00:27:33,440 --> 00:27:34,880 wildest spirits. They think every 680 00:27:34,880 --> 00:27:36,640 Englishman they meet is a joke. Oh, so 681 00:27:36,640 --> 00:27:38,640 he is. It's not our fault. My knowledge 682 00:27:38,640 --> 00:27:40,960 of human nature is fairly extensive, Mr. 683 00:27:40,960 --> 00:27:43,360 Mccomus. But I find it impossible to 684 00:27:43,360 --> 00:27:44,720 take the inhabitants of this island 685 00:27:44,720 --> 00:27:48,000 seriously. I presume, sir, you are 686 00:27:48,000 --> 00:27:50,559 Master Phillip. Was Master Phillip was 687 00:27:50,559 --> 00:27:52,960 so for many years, just as you were once 688 00:27:52,960 --> 00:27:56,000 Master Finch. 689 00:27:56,000 --> 00:27:57,840 How strange it is to look back on our 690 00:27:57,840 --> 00:27:59,840 boyhood. Finch, had a drink. Dearest, 691 00:27:59,840 --> 00:28:01,760 Mr. Mccomus will lunch with us. You have 692 00:28:01,760 --> 00:28:02,720 ordered for Seth and you've not 693 00:28:02,720 --> 00:28:04,240 forgotten your old gentleman. I have not 694 00:28:04,240 --> 00:28:05,679 forgotten him, dear. What's his name? 695 00:28:05,679 --> 00:28:07,320 Chalk Stains. He'll be here at half past 696 00:28:07,320 --> 00:28:10,640 one. Are we like what you expected? 697 00:28:10,640 --> 00:28:12,480 Dearest, Mr. Mccomomas has something 698 00:28:12,480 --> 00:28:14,640 more serious than that to tell you. 699 00:28:14,640 --> 00:28:16,960 Children, I have asked my old friend to 700 00:28:16,960 --> 00:28:19,240 answer the question you asked this 701 00:28:19,240 --> 00:28:21,679 morning. Mr. Mccomomas is your father's 702 00:28:21,679 --> 00:28:23,360 friend as well as mine, and he will tell 703 00:28:23,360 --> 00:28:24,880 you the story of my married life more 704 00:28:24,880 --> 00:28:27,520 fairly than I could. 705 00:28:27,520 --> 00:28:30,960 Gloria, are you satisfied? Mr. Mccomomas 706 00:28:30,960 --> 00:28:32,399 is very kind. 707 00:28:32,399 --> 00:28:34,240 Not at all, my dear young lady. Not at 708 00:28:34,240 --> 00:28:36,960 all. At the same time, this is rather 709 00:28:36,960 --> 00:28:39,440 sudden. I was hardly prepared. Oh, we 710 00:28:39,440 --> 00:28:41,039 don't want anything prepared. Tell us 711 00:28:41,039 --> 00:28:43,679 the truth. Baldheaded. I hope you intend 712 00:28:43,679 --> 00:28:45,919 to take what I have to say seriously. I 713 00:28:45,919 --> 00:28:47,760 hope it will deserve it, Mr. Mccomomas. 714 00:28:47,760 --> 00:28:49,520 My knowledge of human nature teaches me 715 00:28:49,520 --> 00:28:52,159 not to expect too much. Well, yes. All 716 00:28:52,159 --> 00:28:53,840 right, mother. I beg your pardon, Mr. 717 00:28:53,840 --> 00:28:55,360 Mccomomas. Don't mind us. Do we mean 718 00:28:55,360 --> 00:28:59,159 well? Shut up both. 719 00:28:59,440 --> 00:29:01,679 Your father. How old is heish? Dolly. 720 00:29:01,679 --> 00:29:03,200 Dear, don't let us interrupt, Mr. 721 00:29:03,200 --> 00:29:05,200 McCome. Thank you, Mrs. Glandon. Thank 722 00:29:05,200 --> 00:29:09,679 you. Your father's 57. 57? Where does he 723 00:29:09,679 --> 00:29:12,240 live? Dolly. Dolly. Let me answer that, 724 00:29:12,240 --> 00:29:14,000 Mrs. Glandon. The answer will surprise 725 00:29:14,000 --> 00:29:16,799 you considerably. He lives in this town. 726 00:29:16,799 --> 00:29:19,600 I knew it. Phil Chalkstones is our 727 00:29:19,600 --> 00:29:22,159 father. Chalk? Oh, Crantstones or 728 00:29:22,159 --> 00:29:23,360 whatever his name is. He said I look 729 00:29:23,360 --> 00:29:24,559 like his mother. I knew he must have 730 00:29:24,559 --> 00:29:26,960 meant his daughter. Mr. Mccomomas, I 731 00:29:26,960 --> 00:29:28,640 desire to consider your feelings in 732 00:29:28,640 --> 00:29:31,200 every possible way, but I warn you that 733 00:29:31,200 --> 00:29:32,720 if you stretch the long arm of 734 00:29:32,720 --> 00:29:34,399 coincidence to the length of telling me 735 00:29:34,399 --> 00:29:36,960 that Mr. Krampton of this town is my 736 00:29:36,960 --> 00:29:39,120 father, I shall decline to entertain the 737 00:29:39,120 --> 00:29:41,039 information for a moment. And pray why? 738 00:29:41,039 --> 00:29:42,559 Because I have seen the gentleman, and 739 00:29:42,559 --> 00:29:44,880 he's entirely unfit to be my father, or 740 00:29:44,880 --> 00:29:46,799 Dolly's father, or Gloria's father, or 741 00:29:46,799 --> 00:29:48,880 my mother's husband. Oh, indeed. Well, 742 00:29:48,880 --> 00:29:50,000 let me tell you, sir, that whether you 743 00:29:50,000 --> 00:29:51,919 like it or not, he is your father and 744 00:29:51,919 --> 00:29:53,760 your sister's father and Mrs. Clon's 745 00:29:53,760 --> 00:29:54,960 husband. And I know what have you got to 746 00:29:54,960 --> 00:29:57,360 say to that? Well, you needn't be so 747 00:29:57,360 --> 00:29:59,279 cross about it. Cranmpton isn't your 748 00:29:59,279 --> 00:30:02,000 father. Mr. Mccomomas, your conduct is 749 00:30:02,000 --> 00:30:04,240 heartless. Here you find a family 750 00:30:04,240 --> 00:30:06,080 enjoying the unspeakable peace and 751 00:30:06,080 --> 00:30:07,919 freedom of being orphans. We've never 752 00:30:07,919 --> 00:30:09,919 seen the face of a relative, and you 753 00:30:09,919 --> 00:30:11,840 wish to thrust into the most intimate 754 00:30:11,840 --> 00:30:13,360 relationship with us, a man who we don't 755 00:30:13,360 --> 00:30:16,399 know. An awful old man. And you began as 756 00:30:16,399 --> 00:30:18,080 if you'd found rather a nice father for 757 00:30:18,080 --> 00:30:20,399 us. How do you know that he's not nice? 758 00:30:20,399 --> 00:30:22,240 And what right of you to choose your own 759 00:30:22,240 --> 00:30:24,399 father? Let me tell you, young lady, you 760 00:30:24,399 --> 00:30:27,039 are too young. Stop. Has he got any 761 00:30:27,039 --> 00:30:28,960 money? He's got a great deal of money. 762 00:30:28,960 --> 00:30:32,080 Oh, Phil. What did I always say? 763 00:30:32,080 --> 00:30:34,000 Dolly, we have perhaps been condemning 764 00:30:34,000 --> 00:30:36,480 the old man too hastily. Proceed, Mr. 765 00:30:36,480 --> 00:30:39,120 Mccomomas. I shall not proceed. I am too 766 00:30:39,120 --> 00:30:42,000 hurt, too shocked to proceed. Finch, do 767 00:30:42,000 --> 00:30:43,440 you realize what is happening? Do you 768 00:30:43,440 --> 00:30:44,960 understand that my children have invited 769 00:30:44,960 --> 00:30:46,320 that man to lunch and that he will be 770 00:30:46,320 --> 00:30:49,120 here in a few moments? What do you mean 771 00:30:49,120 --> 00:30:51,360 am I to understand? Steady, Finch. Now 772 00:30:51,360 --> 00:30:54,679 think it out slowly and carefully. He's 773 00:30:54,679 --> 00:30:58,080 coming. Coming to lunch. Which of us is 774 00:30:58,080 --> 00:31:00,320 to tell him the truth? Have you thought 775 00:31:00,320 --> 00:31:02,960 of that? Finch, you must tell him. Oh, 776 00:31:02,960 --> 00:31:04,720 Finch is no good at telling things. Look 777 00:31:04,720 --> 00:31:06,320 at the mess he's made of telling us. I 778 00:31:06,320 --> 00:31:07,919 have not been allowed to speak. I 779 00:31:07,919 --> 00:31:10,720 protest against this. Dear Finch, don't 780 00:31:10,720 --> 00:31:13,120 be cross. Gloria, let us go in. We may 781 00:31:13,120 --> 00:31:14,480 arrive at any moment. Do not stir, 782 00:31:14,480 --> 00:31:17,200 mother. I shall not stir. We must not 783 00:31:17,200 --> 00:31:19,039 run away. My dear, we cannot sit down to 784 00:31:19,039 --> 00:31:21,039 lunch as we are. We shall come back 785 00:31:21,039 --> 00:31:23,600 again. We must have no bravado. Come, 786 00:31:23,600 --> 00:31:25,360 darling. Gentlemen, come. Yes, ma'am. 787 00:31:25,360 --> 00:31:26,799 Two more to come still. Thank you. They 788 00:31:26,799 --> 00:31:28,720 will be here immediately. Right. Thank 789 00:31:28,720 --> 00:31:31,720 you. 790 00:31:36,880 --> 00:31:40,320 I have an idea, Mr. Mccomomas. This 791 00:31:40,320 --> 00:31:42,080 communication should be made, should it 792 00:31:42,080 --> 00:31:44,640 not, by a man of infinite tact. It will 793 00:31:44,640 --> 00:31:48,440 require tact. Certainly, 794 00:31:48,440 --> 00:31:51,919 William. Coming, sir. The waiter, stop. 795 00:31:51,919 --> 00:31:53,919 Stop. I will not admit this. Yes, sir. 796 00:31:53,919 --> 00:31:56,240 William, you remember my request to you 797 00:31:56,240 --> 00:31:59,039 to regard me as your son? Yes, sir. 798 00:31:59,039 --> 00:32:01,200 Anything you please, sir. William, at 799 00:32:01,200 --> 00:32:03,120 the very outset of your career as my 800 00:32:03,120 --> 00:32:05,120 father, a rival has appeared on the 801 00:32:05,120 --> 00:32:08,320 scene. But your real father, sir. Oh, 802 00:32:08,320 --> 00:32:09,919 well, that was bound to happen sooner or 803 00:32:09,919 --> 00:32:12,000 later, wasn't it? Is it you, sir? 804 00:32:12,000 --> 00:32:13,679 Certainly not. My children know how to 805 00:32:13,679 --> 00:32:15,440 behave themselves. No, William. This 806 00:32:15,440 --> 00:32:17,200 gentleman was very nearly my father. He 807 00:32:17,200 --> 00:32:19,039 wooed my mother, but wooed her in vain. 808 00:32:19,039 --> 00:32:20,880 Well, of all those men. Consequently, 809 00:32:20,880 --> 00:32:23,440 he's only our solicitor. Now, do you 810 00:32:23,440 --> 00:32:26,480 know one Krampton of this town? Oh, 811 00:32:26,480 --> 00:32:28,720 cockeyed Crarampton, sir, of the crooked 812 00:32:28,720 --> 00:32:30,640 billet, is he? No, no, Finch. Does he 813 00:32:30,640 --> 00:32:32,799 keep a public house? No, no, no, no, no. 814 00:32:32,799 --> 00:32:34,000 Your father's a well-known yacht 815 00:32:34,000 --> 00:32:36,559 builder. An eminent man here. I beg your 816 00:32:36,559 --> 00:32:39,679 pardon. I'm sure, sir. A son of Mr. 817 00:32:39,679 --> 00:32:42,880 Crampton's dear me. Mr. Crampton is 818 00:32:42,880 --> 00:32:46,320 coming to lunch with us, William. Yes. 819 00:32:46,320 --> 00:32:48,240 He don't usually lunch with his family, 820 00:32:48,240 --> 00:32:50,080 perhaps. Sir, William, he doesn't know 821 00:32:50,080 --> 00:32:51,679 that we are his family. He hasn't seen 822 00:32:51,679 --> 00:32:54,640 us for 18 years. He won't know us. We 823 00:32:54,640 --> 00:32:56,960 want you to break the news to him. Well, 824 00:32:56,960 --> 00:32:58,480 I should think he'd guess when he sees 825 00:32:58,480 --> 00:33:01,039 your mother, miss. Oh, I hadn't thought 826 00:33:01,039 --> 00:33:02,799 of that. 827 00:33:02,799 --> 00:33:06,720 Nor I, nor you. And you, a solicitor, 828 00:33:06,720 --> 00:33:09,000 Finch, your professional incompetence is 829 00:33:09,000 --> 00:33:11,760 appalling, William. Your sagacity puts 830 00:33:11,760 --> 00:33:13,840 us all to shame. You really are like 831 00:33:13,840 --> 00:33:16,720 Shakespeare, William. Not at all, sir. 832 00:33:16,720 --> 00:33:19,039 Don't mention him is most happy, I'm 833 00:33:19,039 --> 00:33:21,799 sure. Sir, 834 00:33:21,799 --> 00:33:25,360 Finch, come and wash your hands. I am 835 00:33:25,360 --> 00:33:28,399 thoroughly vexed and hurt. Mr. Condon, 836 00:33:28,399 --> 00:33:31,840 you'll get used to us. 837 00:33:31,840 --> 00:33:33,600 Keep your wits about you, William. 838 00:33:33,600 --> 00:33:35,840 There'll be fireworks. Right, miss. You 839 00:33:35,840 --> 00:33:39,720 may depend on me, miss. 840 00:33:44,559 --> 00:33:47,679 Your steps make me giddy. Haven't got 841 00:33:47,679 --> 00:33:51,120 over that infernal gas yet. 842 00:33:51,120 --> 00:33:54,480 Wait up. Yes, sir. Mrs. Lanfrick Landon. 843 00:33:54,480 --> 00:33:56,399 Ah, yes. We are expecting you, sir. This 844 00:33:56,399 --> 00:33:58,799 is your table, sir. Mrs. Cland will be 845 00:33:58,799 --> 00:34:01,919 down pleasantly, sir. 846 00:34:01,919 --> 00:34:03,360 The young lady and gentleman just 847 00:34:03,360 --> 00:34:05,120 talking about your friend, sir. Oh, 848 00:34:05,120 --> 00:34:08,159 indeed. Yes. Great flur of spirits, a 849 00:34:08,159 --> 00:34:10,159 vein of pleasantry, as you might say. A 850 00:34:10,159 --> 00:34:13,040 big bud if you'll allow me, sir. Thank 851 00:34:13,040 --> 00:34:16,359 you, sir. 852 00:34:16,960 --> 00:34:18,639 The young gentleman's latest is that 853 00:34:18,639 --> 00:34:20,879 you're his father, sir. What? Oh, it's 854 00:34:20,879 --> 00:34:22,839 only his joke, sir. His favorite joke. 855 00:34:22,839 --> 00:34:25,599 Yesterday, I was to his father, and 856 00:34:25,599 --> 00:34:27,119 today, as soon as he knew you were 857 00:34:27,119 --> 00:34:29,359 coming, sir. Well, he tried to put it up 858 00:34:29,359 --> 00:34:32,399 on me that you were his father. Yes. His 859 00:34:32,399 --> 00:34:36,320 long lost father. Not seen you for uh 18 860 00:34:36,320 --> 00:34:40,079 years, he said. 18 years. Yes, sir. But 861 00:34:40,079 --> 00:34:43,040 I I was up to his little trick, sir. I 862 00:34:43,040 --> 00:34:45,839 saw the idea coming into his head as he 863 00:34:45,839 --> 00:34:48,399 stood there thinking what new joke he'd 864 00:34:48,399 --> 00:34:50,480 have with me, sir. Oh, you're such a 865 00:34:50,480 --> 00:34:53,839 short he is very pleasant, very off hand 866 00:34:53,839 --> 00:34:55,679 and affable indeed. So, if you allow me, 867 00:34:55,679 --> 00:34:58,480 sir. Thank you, sir. Even the solicitor 868 00:34:58,480 --> 00:35:00,800 took up the joke, sir, although he was 869 00:35:00,800 --> 00:35:02,960 in a manner of speaking in my confidence 870 00:35:02,960 --> 00:35:05,119 about the young gentleman. Yes, sir. But 871 00:35:05,119 --> 00:35:08,000 I assure you, you would never imagine 872 00:35:08,000 --> 00:35:10,960 what respectable professional gentlemen 873 00:35:10,960 --> 00:35:12,480 from London will do on an outing when 874 00:35:12,480 --> 00:35:14,560 the sier takes them. Sir, so there's a 875 00:35:14,560 --> 00:35:17,280 solicitor with them, is there? Yes, sir. 876 00:35:17,280 --> 00:35:18,880 The family solicitor the name of 877 00:35:18,880 --> 00:35:20,119 Mccomus, 878 00:35:20,119 --> 00:35:21,960 sir. 879 00:35:21,960 --> 00:35:24,560 Mccomomas. Valentine. Valentine. This is 880 00:35:24,560 --> 00:35:26,240 a plant, a conspiracy. This is my 881 00:35:26,240 --> 00:35:29,040 family, my children, my infernal wife. 882 00:35:29,040 --> 00:35:31,119 Indeed. Interesting meeting. Meeting? 883 00:35:31,119 --> 00:35:32,800 Not for me. Let me out of this. Give me 884 00:35:32,800 --> 00:35:36,480 that coat. Oh yes, sir. I seem to have 885 00:35:36,480 --> 00:35:38,000 done the young gentleman an injustice. 886 00:35:38,000 --> 00:35:40,320 Had Valentine, you were in this. You 887 00:35:40,320 --> 00:35:42,800 made this pot. What do you mean? Steady, 888 00:35:42,800 --> 00:35:45,680 sir. Here they come, sir. I broke it to 889 00:35:45,680 --> 00:35:47,520 him, sir. Invaluable with him. How did 890 00:35:47,520 --> 00:35:49,599 he take? Well, a little startled at 891 00:35:49,599 --> 00:35:51,680 first, miss, but resigned. Very 892 00:35:51,680 --> 00:35:54,000 resigned, miss. 893 00:35:54,000 --> 00:35:56,560 So, here you are, Mr. Crampton. Yes, 894 00:35:56,560 --> 00:35:59,640 here. Caught in a trap. A mean 895 00:35:59,640 --> 00:36:03,599 trap. Of those my children. Is this our 896 00:36:03,599 --> 00:36:07,280 father, Mr. Mccomomas? He is. 897 00:36:07,280 --> 00:36:10,000 Pleased to meet you again. 898 00:36:10,000 --> 00:36:12,160 Allow me to discharge my first duty as 899 00:36:12,160 --> 00:36:15,680 host by ordering your wine. Finch. Some 900 00:36:15,680 --> 00:36:17,359 crusted old port for you as a 901 00:36:17,359 --> 00:36:19,280 respectable family solicitor. A 902 00:36:19,280 --> 00:36:22,800 pollinaris only. Nothing heating. 903 00:36:22,800 --> 00:36:24,800 Valentine. Would Lago be considered 904 00:36:24,800 --> 00:36:28,240 bulgar? Probably. We'll order some now. 905 00:36:28,240 --> 00:36:29,839 Mr. Crarampton, what can we do for you? 906 00:36:29,839 --> 00:36:33,119 What do you mean, boy? Boy, whose fault 907 00:36:33,119 --> 00:36:35,520 is it that I'm a boy? 908 00:36:35,520 --> 00:36:37,520 The whisy's on the last page but one. 909 00:36:37,520 --> 00:36:40,880 Let me alone, child. Child? 910 00:36:40,880 --> 00:36:42,640 No. No. You may call me Dolly if you 911 00:36:42,640 --> 00:36:44,400 like, but you mustn't call me child. 912 00:36:44,400 --> 00:36:46,160 Comas, we're going to have a pleasant 913 00:36:46,160 --> 00:36:48,240 meal. There's no reason why it should 914 00:36:48,240 --> 00:36:50,800 not be pleasant. Finch's face is a feast 915 00:36:50,800 --> 00:36:53,359 in itself. Glad to see you again, Mr. 916 00:36:53,359 --> 00:36:56,359 Valentine. 917 00:36:56,560 --> 00:36:59,560 Fergus, 918 00:37:01,920 --> 00:37:04,800 you are greatly changed. I dare say a 919 00:37:04,800 --> 00:37:07,200 man does change in 18 years. I did not 920 00:37:07,200 --> 00:37:09,920 mean that. I hope your health is good. 921 00:37:09,920 --> 00:37:12,640 Thank you. It's not my health, it's my 922 00:37:12,640 --> 00:37:14,240 happiness. That's the change you meant, 923 00:37:14,240 --> 00:37:18,000 I think. Look at her, Mcomes. Look at 924 00:37:18,000 --> 00:37:21,200 her and look at me. Shh. Order before 925 00:37:21,200 --> 00:37:23,040 William. 926 00:37:23,040 --> 00:37:24,560 You have all met one another already 927 00:37:24,560 --> 00:37:26,240 today, I think. Oh, excuse me. Mr. 928 00:37:26,240 --> 00:37:27,720 Valentine, Mr. 929 00:37:27,720 --> 00:37:30,160 Mccomomas Fergus, will you take the head 930 00:37:30,160 --> 00:37:33,760 of the table? The head of the table? Uh, 931 00:37:33,760 --> 00:37:36,640 this end, sir. 932 00:37:36,640 --> 00:37:39,440 Thank you, sir. Mr. Valentine, will you 933 00:37:39,440 --> 00:37:42,400 take that side with Lori? 934 00:37:42,400 --> 00:37:44,400 Finch. I must put you this side in 935 00:37:44,400 --> 00:37:45,720 between Dolly and 936 00:37:45,720 --> 00:37:48,400 Phil. You must protect yourself as best 937 00:37:48,400 --> 00:37:50,880 you can. Take that clear, sir. Does 938 00:37:50,880 --> 00:37:53,280 nobody ask a blessing in this household? 939 00:37:53,280 --> 00:37:55,040 Well, let us first settle what we are 940 00:37:55,040 --> 00:37:58,720 about to receive. William. Yes, sir. 941 00:37:58,720 --> 00:38:00,560 Two small laggers for the children as 942 00:38:00,560 --> 00:38:03,320 usual, William, and one large for this 943 00:38:03,320 --> 00:38:05,760 gentleman. Large a polollinaris for Mr. 944 00:38:05,760 --> 00:38:08,800 Mccomomas. Have a six of Irish. No, no, 945 00:38:08,800 --> 00:38:11,920 thank you. Number 413 for my mother and 946 00:38:11,920 --> 00:38:15,599 Miss Gloria as before. And yes, we we 947 00:38:15,599 --> 00:38:18,480 know Mr. Ton likes here, sir. You 948 00:38:18,480 --> 00:38:21,200 frequent bars. It's a bad habit. You 949 00:38:21,200 --> 00:38:22,560 have learned your lesson from your 950 00:38:22,560 --> 00:38:24,720 mother. I see. Bill, will you try to 951 00:38:24,720 --> 00:38:26,079 remember that your jokes are apt to 952 00:38:26,079 --> 00:38:27,599 irritate people who are not accustomed 953 00:38:27,599 --> 00:38:30,240 to us and that your father is our guest 954 00:38:30,240 --> 00:38:32,880 today? Yes, a guest at the head of my 955 00:38:32,880 --> 00:38:35,359 own table. It's embarrassing, isn't it? 956 00:38:35,359 --> 00:38:37,200 Well, it's just as bad for us, you know. 957 00:38:37,200 --> 00:38:39,920 Sh, Dolly, we are both wanting intact. 958 00:38:39,920 --> 00:38:41,680 We mean well, Mr. Crarampton, but we're 959 00:38:41,680 --> 00:38:43,760 not yet strong in the filial line. 960 00:38:43,760 --> 00:38:46,000 William. Yes, sir. Come and restore good 961 00:38:46,000 --> 00:38:47,680 feeling. Certainly, sir. It's more like 962 00:38:47,680 --> 00:38:51,599 of you, sir. Thank you. 963 00:38:51,599 --> 00:38:55,000 for you sir. 964 00:38:55,119 --> 00:38:57,200 Thank you. 965 00:38:57,200 --> 00:39:00,359 Yes. More like a few minutes. 966 00:39:00,359 --> 00:39:05,920 413 and large of you sir. 413 967 00:39:07,800 --> 00:39:12,599 minutes. 413 ma'am 968 00:39:17,359 --> 00:39:22,280 to the family. Half and home. 969 00:39:23,280 --> 00:39:25,440 We're getting on very nicely after all. 970 00:39:25,440 --> 00:39:27,680 After all. After all what, Vince? He 971 00:39:27,680 --> 00:39:29,440 means you're getting on very nicely in 972 00:39:29,440 --> 00:39:31,280 spite of the presence of your father. Do 973 00:39:31,280 --> 00:39:33,359 I take your point rightly, Mccomomas? 974 00:39:33,359 --> 00:39:35,200 No, I only said after all to round off 975 00:39:35,200 --> 00:39:40,480 the sentence. I u uh Terbert, sir. Oh, 976 00:39:40,480 --> 00:39:42,880 thank you, W. Thank you. Don't mention 977 00:39:42,880 --> 00:39:45,760 it, sir. Have you thought of choosing a 978 00:39:45,760 --> 00:39:47,839 profession yet? Oh, I'm keeping my mind 979 00:39:47,839 --> 00:39:50,560 open on that subject. William. Yes, sir. 980 00:39:50,560 --> 00:39:51,839 How long do you think it would take me 981 00:39:51,839 --> 00:39:53,520 to learn to become a really smart 982 00:39:53,520 --> 00:39:55,280 waiter? It can't be learned, sir. It's 983 00:39:55,280 --> 00:39:58,160 in the car, sir. Uh, read for the lady, 984 00:39:58,160 --> 00:40:00,000 sir. 985 00:40:00,000 --> 00:40:03,359 Very few are born to it, sir. 986 00:40:03,359 --> 00:40:04,720 You don't happen to have such a thing as 987 00:40:04,720 --> 00:40:08,079 a son yourself, have you? Yes, sir. Oh, 988 00:40:08,079 --> 00:40:11,200 yes, sir. A little more fishness. You 989 00:40:11,200 --> 00:40:12,400 won't care for the joint in the middle 990 00:40:12,400 --> 00:40:14,640 of the day. No, thank you. Is your son a 991 00:40:14,640 --> 00:40:16,560 waiter, too, William? 992 00:40:16,560 --> 00:40:20,079 No, miss. He's too impetuous, miss. He's 993 00:40:20,079 --> 00:40:24,640 at the bar. Apartment? Eh? Uh, no, sir. 994 00:40:24,640 --> 00:40:26,680 No, sir. The uh the other 995 00:40:26,680 --> 00:40:30,320 bar. Your profession, sir. You see, sir, 996 00:40:30,320 --> 00:40:33,040 I'm sure. I beg your pardon. Not at all, 997 00:40:33,040 --> 00:40:36,160 sir. A natural mistake. I'm sure, sir. I 998 00:40:36,160 --> 00:40:39,359 often wish that he was a potman, sir. 999 00:40:39,359 --> 00:40:41,720 Been off my hands ever so much sooner, 1000 00:40:41,720 --> 00:40:44,960 sir. Sort your elbow, sir. 1001 00:40:44,960 --> 00:40:47,560 Yes, I had to support him until he was 1002 00:40:47,560 --> 00:40:50,400 37. We're doing well now, sir. Very 1003 00:40:50,400 --> 00:40:53,680 satisfactory indeed. Nothing less than 1004 00:40:53,680 --> 00:40:57,359 50 Guinea, sir. Democracy Grampton. 1005 00:40:57,359 --> 00:41:00,720 Modern democracy. No. Uh, not democracy, 1006 00:41:00,720 --> 00:41:03,920 only education, sir. Scholarship, sir. 1007 00:41:03,920 --> 00:41:05,760 Cambridge local, sir. Sydney Sussex 1008 00:41:05,760 --> 00:41:07,599 College, sir. May I have some ginger 1009 00:41:07,599 --> 00:41:09,800 beer? Stone ginger beer. Yes. 1010 00:41:09,800 --> 00:41:12,920 Right. Oh, yes. Very good thing for him, 1011 00:41:12,920 --> 00:41:15,440 sir. He never had any turn for real 1012 00:41:15,440 --> 00:41:18,560 work, sir. 1013 00:41:18,560 --> 00:41:20,720 But you mistake that man an order again. 1014 00:41:20,720 --> 00:41:22,319 I hope he won't mind me sending him for 1015 00:41:22,319 --> 00:41:24,319 ginger beer. While he's a waiter, it's 1016 00:41:24,319 --> 00:41:26,480 his business to wait. If you treated him 1017 00:41:26,480 --> 00:41:27,760 as a waiter, ought to be treated, he'd 1018 00:41:27,760 --> 00:41:29,520 have held his tongue. What a loss that 1019 00:41:29,520 --> 00:41:32,160 would have been. Perhaps he'll introduce 1020 00:41:32,160 --> 00:41:33,839 us to his son and get us into London 1021 00:41:33,839 --> 00:41:36,880 society. London Society. London Society. 1022 00:41:36,880 --> 00:41:38,960 You're not fit for any society trial. 1023 00:41:38,960 --> 00:41:41,280 Now look here, Mr. 1024 00:41:41,280 --> 00:41:43,200 Oh, thank you, dear William. Just in 1025 00:41:43,200 --> 00:41:44,800 time. 1026 00:41:44,800 --> 00:41:46,319 If I may be allowed to change the 1027 00:41:46,319 --> 00:41:48,880 subject, Miss Kentum, what is the 1028 00:41:48,880 --> 00:41:50,880 established religion in Madiraa? I 1029 00:41:50,880 --> 00:41:53,200 suppose the Portuguese religion. I never 1030 00:41:53,200 --> 00:41:55,680 inquired. The servants come in at Lent 1031 00:41:55,680 --> 00:41:57,200 and kneel down before you and confess 1032 00:41:57,200 --> 00:41:58,400 all their sins, and you've got to 1033 00:41:58,400 --> 00:42:00,160 pretend to forgive them. Do they do that 1034 00:42:00,160 --> 00:42:01,920 in England, too, William? Well, not 1035 00:42:01,920 --> 00:42:04,079 usually, Miss. They made you in some 1036 00:42:04,079 --> 00:42:05,440 places, but it's not come under my 1037 00:42:05,440 --> 00:42:07,800 notice, miss. 1038 00:42:07,800 --> 00:42:10,640 Uh, mostly members of the Church of 1039 00:42:10,640 --> 00:42:12,000 England. Members of the Church of 1040 00:42:12,000 --> 00:42:13,760 England, what's a subscription? How come 1041 00:42:13,760 --> 00:42:14,960 you see how my children have been 1042 00:42:14,960 --> 00:42:16,960 brought up? You see it, you hear it. I 1043 00:42:16,960 --> 00:42:19,200 call all of you to witness. Sit down, 1044 00:42:19,200 --> 00:42:21,280 Fergus. There is no occasion at all for 1045 00:42:21,280 --> 00:42:23,040 this outburst. You must remember that 1046 00:42:23,040 --> 00:42:25,599 Dolly is almost like a foreigner here. 1047 00:42:25,599 --> 00:42:28,720 Pray sit down. I doubt whether I should 1048 00:42:28,720 --> 00:42:30,720 sit here and countenance this. I doubt 1049 00:42:30,720 --> 00:42:32,640 it. 1050 00:42:32,640 --> 00:42:35,200 Jeez, sir. Would you like to be cold 1051 00:42:35,200 --> 00:42:38,880 asleep? What? Oh, jeez. Jeez. Bring a 1052 00:42:38,880 --> 00:42:40,480 box of cigarettes, please, William. It's 1053 00:42:40,480 --> 00:42:44,240 already miss. Does she smoke? 1054 00:42:44,240 --> 00:42:46,319 Now really, Mr. Crarampton, I'm afraid 1055 00:42:46,319 --> 00:42:47,680 I'm spoiling your lunch. I shall go and 1056 00:42:47,680 --> 00:42:51,640 have my cigarette on the beach. 1057 00:42:52,880 --> 00:42:54,880 Thank you, dear William. Margaret, call 1058 00:42:54,880 --> 00:42:57,040 that girl back. Call her back, I say. 1059 00:42:57,040 --> 00:42:59,680 Oh, come, Crampton. Never mind. She's 1060 00:42:59,680 --> 00:43:01,599 her father's daughter, that's all. I 1061 00:43:01,599 --> 00:43:03,680 hope not, Lynch. Will you excuse me, Mr. 1062 00:43:03,680 --> 00:43:05,920 Valentine? Dolly is hurt and put out by 1063 00:43:05,920 --> 00:43:08,160 what has passed. I must go to her. Oh, 1064 00:43:08,160 --> 00:43:10,319 to take her part against me, you mean? 1065 00:43:10,319 --> 00:43:12,160 Gloria, will you take my place whilst 1066 00:43:12,160 --> 00:43:14,880 I'm away, dear? There's a mother for 1067 00:43:14,880 --> 00:43:19,119 you, Mccomomas. There's a mother. Yes, a 1068 00:43:19,119 --> 00:43:21,040 good mother. And a bad father. That's 1069 00:43:21,040 --> 00:43:22,880 what you mean, eh? Miss Clandon, that 1070 00:43:22,880 --> 00:43:25,040 girl's name is Crampton. Mr. Valentine, 1071 00:43:25,040 --> 00:43:26,640 not Clandon. Do you wish to join him in 1072 00:43:26,640 --> 00:43:28,119 insulting me? Miss 1073 00:43:28,119 --> 00:43:31,200 Clandon, I'm overwhelmed. It's all my 1074 00:43:31,200 --> 00:43:32,800 fault. I brought him here. I'm 1075 00:43:32,800 --> 00:43:34,400 responsible for him, and I am ashamed of 1076 00:43:34,400 --> 00:43:36,240 it. What do you mean? No harm has been 1077 00:43:36,240 --> 00:43:38,319 done, Mr. Valentine. We have all been a 1078 00:43:38,319 --> 00:43:40,720 little childish, I'm afraid. Our party 1079 00:43:40,720 --> 00:43:42,560 has been a failure. Let us break it up 1080 00:43:42,560 --> 00:43:45,359 and have done with it. 1081 00:43:45,359 --> 00:43:47,960 Goodbye, father. 1082 00:43:47,960 --> 00:43:50,480 Father. Father. Now this is yours, sir. 1083 00:43:50,480 --> 00:43:52,599 I think, 1084 00:43:52,599 --> 00:43:55,640 sir. The lady's son shed. 1085 00:43:55,640 --> 00:43:58,720 Sir, nasty glare off the sea today, sir. 1086 00:43:58,720 --> 00:44:01,440 Very triangle complexion. I'll carry the 1087 00:44:01,440 --> 00:44:03,760 camps to myself. You are old, Father 1088 00:44:03,760 --> 00:44:05,440 William, but you are the most thoughtful 1089 00:44:05,440 --> 00:44:08,079 of men. Now you take the sun shades and 1090 00:44:08,079 --> 00:44:10,119 give me the camp stools. Thank you, sir. 1091 00:44:10,119 --> 00:44:16,040 Finch, share with me. Hello. 1092 00:44:16,800 --> 00:44:19,440 Waiter. Yes, sir. Leave me one of these 1093 00:44:19,440 --> 00:44:21,280 to take home. Oh, that that is the 1094 00:44:21,280 --> 00:44:23,280 younger ladies, sir. If you'll allow me, 1095 00:44:23,280 --> 00:44:25,359 sir. Thank you, sir. I think you better 1096 00:44:25,359 --> 00:44:27,520 take this. Yeah, the young lady's 1097 00:44:27,520 --> 00:44:30,319 reading at present. Uh, you see, sir, 1098 00:44:30,319 --> 00:44:33,119 the subjection of women, sir. You see, 1099 00:44:33,119 --> 00:44:34,720 rather heavier reading than you and I 1100 00:44:34,720 --> 00:44:39,000 would care for at the seaside, sir. 1101 00:44:40,240 --> 00:44:42,319 Oh, Trampton, are you at all ashamed of 1102 00:44:42,319 --> 00:44:45,440 yourself? Ashamed of myself? What for? 1103 00:44:45,440 --> 00:44:47,359 For behaving like a bear. What will your 1104 00:44:47,359 --> 00:44:48,560 daughter think of me for having brought 1105 00:44:48,560 --> 00:44:50,400 you here? I was not thinking of what my 1106 00:44:50,400 --> 00:44:52,560 daughter was thinking of you. No, you 1107 00:44:52,560 --> 00:44:53,839 were thinking of yourself. You're a 1108 00:44:53,839 --> 00:44:55,760 perfect egomania. She told you what I 1109 00:44:55,760 --> 00:44:58,079 am. A father. A father robbed of his own 1110 00:44:58,079 --> 00:44:59,680 children. I might have come here after 1111 00:44:59,680 --> 00:45:01,200 all these years to see what my children 1112 00:45:01,200 --> 00:45:02,800 are for the first time to hear their 1113 00:45:02,800 --> 00:45:04,560 voices and carry it off like a 1114 00:45:04,560 --> 00:45:07,359 fashionable visitor. Drop into lunch be 1115 00:45:07,359 --> 00:45:10,400 Mr. Crampton. Mr. Crampton. What right 1116 00:45:10,400 --> 00:45:11,440 are there to talk to me like that 1117 00:45:11,440 --> 00:45:13,000 though? My own children. I'm their 1118 00:45:13,000 --> 00:45:15,119 father. Would one of my servants have 1119 00:45:15,119 --> 00:45:16,640 spoken to me the way that boy spoke? 1120 00:45:16,640 --> 00:45:18,000 Would one of them have laughed at me all 1121 00:45:18,000 --> 00:45:19,760 the time? The way that girl was laughing 1122 00:45:19,760 --> 00:45:25,520 at me? My my own children. Mr. Krabbit. 1123 00:45:25,520 --> 00:45:29,040 Come. Come. They are only children. 1124 00:45:29,040 --> 00:45:31,720 She called you father. Yes. Goodbye, 1125 00:45:31,720 --> 00:45:34,400 father. Goodbye. Oh, she got at my 1126 00:45:34,400 --> 00:45:35,920 feelings with a stab. You. Now look 1127 00:45:35,920 --> 00:45:37,520 here, Cranton. Just you let her alone. 1128 00:45:37,520 --> 00:45:39,839 She treated you very well. I had a much 1129 00:45:39,839 --> 00:45:42,000 worse time of it at lunch than you. You? 1130 00:45:42,000 --> 00:45:45,359 Yes. I sat next to her. I didn't say a 1131 00:45:45,359 --> 00:45:47,040 single thing to her the whole time. 1132 00:45:47,040 --> 00:45:48,880 Couldn't think of a blessed word. And 1133 00:45:48,880 --> 00:45:50,839 not a word did she say to me. 1134 00:45:50,839 --> 00:45:52,599 Well, 1135 00:45:52,599 --> 00:45:55,119 well, well. 1136 00:45:55,119 --> 00:45:57,280 Crownton, do you suppose that I'm in the 1137 00:45:57,280 --> 00:45:58,720 habit of playing such tricks on my 1138 00:45:58,720 --> 00:46:00,480 patients as I played on you today? I 1139 00:46:00,480 --> 00:46:03,520 hope not. The explanation is that I am 1140 00:46:03,520 --> 00:46:06,240 stark mad. Or rather, that I've never 1141 00:46:06,240 --> 00:46:08,240 been in my real senses before. I'm 1142 00:46:08,240 --> 00:46:10,880 capable of anything. I have grown up at 1143 00:46:10,880 --> 00:46:13,599 last. I'm a man, and it is your daughter 1144 00:46:13,599 --> 00:46:16,160 that's made a man of me. You in love 1145 00:46:16,160 --> 00:46:20,720 with my daughter? Love. Nonsense. It's 1146 00:46:20,720 --> 00:46:23,280 something far above and beyond that. 1147 00:46:23,280 --> 00:46:26,960 It's life. It's faith. It's strength. 1148 00:46:26,960 --> 00:46:30,960 It's certainty. It is paradise. Rubbish, 1149 00:46:30,960 --> 00:46:32,640 man. What have you got to keep a wife 1150 00:46:32,640 --> 00:46:35,200 on? You can't marry her. Who wants to 1151 00:46:35,200 --> 00:46:36,599 marry 1152 00:46:36,599 --> 00:46:40,319 her? I'll kneel at her feet. I'll kiss 1153 00:46:40,319 --> 00:46:41,079 her 1154 00:46:41,079 --> 00:46:43,400 hands. I'll live for 1155 00:46:43,400 --> 00:46:47,040 her. I'll die for her. That'll be enough 1156 00:46:47,040 --> 00:46:48,280 for 1157 00:46:48,280 --> 00:46:51,520 me. Look at her book. See, if you were 1158 00:46:51,520 --> 00:46:53,280 to offer me all your money for this 1159 00:46:53,280 --> 00:46:54,960 excuse for going down to the beach and 1160 00:46:54,960 --> 00:46:57,520 speaking to her again, 1161 00:46:57,520 --> 00:47:00,240 I would only laugh at you. 1162 00:47:00,240 --> 00:47:01,920 No, I do think not at all, sir. Not at 1163 00:47:01,920 --> 00:47:03,520 all. So very natural, sir. I'm sure at 1164 00:47:03,520 --> 00:47:06,319 your age, the lady sent for the book. 1165 00:47:06,319 --> 00:47:08,560 Might I take the liberty of asking you 1166 00:47:08,560 --> 00:47:10,720 to let her have it at once, sir? It will 1167 00:47:10,720 --> 00:47:12,800 be a pleasure. And if you will allow me 1168 00:47:12,800 --> 00:47:14,640 to give you a professional man's 1169 00:47:14,640 --> 00:47:17,520 earnings for six weeks. 1170 00:47:17,520 --> 00:47:21,280 Oh, thank you so much, 1171 00:47:22,280 --> 00:47:26,160 sir. Yes. Very high-spirited young man. 1172 00:47:26,160 --> 00:47:28,640 Very manly and straight setup. Yes. 1173 00:47:28,640 --> 00:47:31,359 Making his fortune in a hurry. No doubt. 1174 00:47:31,359 --> 00:47:33,200 I know what his six weeks earnings come 1175 00:47:33,200 --> 00:47:37,200 to. Well, sir, you never can tell. 1176 00:47:37,200 --> 00:47:39,440 That's a principle in life with me, sir, 1177 00:47:39,440 --> 00:47:42,440 if you'll excuse my having such a thing. 1178 00:47:42,440 --> 00:47:44,640 Perhaps you haven't noticed you hadn't 1179 00:47:44,640 --> 00:47:46,880 touched that Selson Irish sir when the 1180 00:47:46,880 --> 00:47:50,640 party broke up. Yes, sir. You never can 1181 00:47:50,640 --> 00:47:52,800 tell. Now, there was my son, sir. Who 1182 00:47:52,800 --> 00:47:55,359 ever thought he would rise to wear a 1183 00:47:55,359 --> 00:47:58,800 silk gown? And yet today, sir, nothing 1184 00:47:58,800 --> 00:48:01,520 less than 50 guineies. What a lesson, 1185 00:48:01,520 --> 00:48:04,240 sir. Well, I hope he's grateful to you. 1186 00:48:04,240 --> 00:48:06,079 Recognizes what he owes you as a son 1187 00:48:06,079 --> 00:48:08,400 should. Oh, yes. We get on well 1188 00:48:08,400 --> 00:48:11,200 together. Very well indeed, considering 1189 00:48:11,200 --> 00:48:14,240 the difference in our stations. A small 1190 00:48:14,240 --> 00:48:16,240 lump of sugar will take the flatness out 1191 00:48:16,240 --> 00:48:18,720 of the salsa without noticeably 1192 00:48:18,720 --> 00:48:20,079 sweetening the drink. If you'll allow 1193 00:48:20,079 --> 00:48:23,760 me, sir. But as I say to him, where's 1194 00:48:23,760 --> 00:48:25,839 the difference? After all, if I must put 1195 00:48:25,839 --> 00:48:27,920 on a dress coat to show what I am, he 1196 00:48:27,920 --> 00:48:29,440 must put on a wig and gown to show what 1197 00:48:29,440 --> 00:48:32,359 he is. If he likes 1198 00:48:32,359 --> 00:48:34,800 society and his profession brings him 1199 00:48:34,800 --> 00:48:36,640 into contact with all ranks, so does 1200 00:48:36,640 --> 00:48:38,720 mine, too, sir. If it's a little against 1201 00:48:38,720 --> 00:48:40,559 a barristister to have a waiter for his 1202 00:48:40,559 --> 00:48:42,800 father. Well, it's a little against a 1203 00:48:42,800 --> 00:48:44,480 waiter to have a barristister for his 1204 00:48:44,480 --> 00:48:46,720 son. Many people consider it a great 1205 00:48:46,720 --> 00:48:48,680 liberty, 1206 00:48:48,680 --> 00:48:51,359 sir. Um, can I get you anything else, 1207 00:48:51,359 --> 00:48:54,559 sir? No, no, thank you. I suppose 1208 00:48:54,559 --> 00:48:56,319 there's no objection to my sitting here 1209 00:48:56,319 --> 00:48:59,280 for a while. I won't disturb the party 1210 00:48:59,280 --> 00:49:01,440 on the beach here. It's very kind of 1211 00:49:01,440 --> 00:49:03,760 you, sir, to put it as if it was not a 1212 00:49:03,760 --> 00:49:06,559 compliment and an honor to us, Mr. 1213 00:49:06,559 --> 00:49:09,440 Crankton. The more at home you are here, 1214 00:49:09,440 --> 00:49:12,160 the better for us, sir. Home? Well, yes, 1215 00:49:12,160 --> 00:49:13,920 sir. That is a way of looking at it. 1216 00:49:13,920 --> 00:49:15,960 I've always said that the great 1217 00:49:15,960 --> 00:49:18,720 advantage of a hotel is that it's a 1218 00:49:18,720 --> 00:49:20,559 refuge from home life, sir. I missed 1219 00:49:20,559 --> 00:49:23,119 that advantage today, I think. Yes, you 1220 00:49:23,119 --> 00:49:25,079 did, sir. You did, 1221 00:49:25,079 --> 00:49:28,079 sir. Dear me. It's the unexpected that 1222 00:49:28,079 --> 00:49:30,800 always happens, isn't it? You never can 1223 00:49:30,800 --> 00:49:32,040 tell, 1224 00:49:32,040 --> 00:49:36,680 sir. You never can tell. 1225 00:49:42,160 --> 00:49:45,160 Well, 1226 00:49:46,640 --> 00:49:48,480 I want to speak to you for a moment. Oh, 1227 00:49:48,480 --> 00:49:50,640 indeed. That's surprising, isn't it? You 1228 00:49:50,640 --> 00:49:52,240 meet your father for the first time in 1229 00:49:52,240 --> 00:49:54,240 18 years, and you actually want to speak 1230 00:49:54,240 --> 00:49:56,559 to him for a moment. That's touching, 1231 00:49:56,559 --> 00:49:59,359 isn't it? All that is what seems to me 1232 00:49:59,359 --> 00:50:03,200 so nonsensical, so uncalled for. 1233 00:50:03,200 --> 00:50:05,280 What is it you expect us to feel for 1234 00:50:05,280 --> 00:50:08,160 you, do for you? What is it you want? 1235 00:50:08,160 --> 00:50:09,839 Why are you less civil to us than other 1236 00:50:09,839 --> 00:50:11,520 people are? You are evidently not very 1237 00:50:11,520 --> 00:50:13,200 fond of us. Why should you be? But 1238 00:50:13,200 --> 00:50:15,359 surely we can meet without quarreling. 1239 00:50:15,359 --> 00:50:18,720 Do you realize that I am your father? 1240 00:50:18,720 --> 00:50:20,880 Perfectly. Do you know what's due to me 1241 00:50:20,880 --> 00:50:22,720 as your father? For instance, for 1242 00:50:22,720 --> 00:50:25,359 instance, for in for instance, duty, 1243 00:50:25,359 --> 00:50:28,000 affection, respect, obedience. I obey 1244 00:50:28,000 --> 00:50:30,240 nothing but my sense of what is right. I 1245 00:50:30,240 --> 00:50:32,640 respect nothing that is not noble. That 1246 00:50:32,640 --> 00:50:35,319 is my duty. As to 1247 00:50:35,319 --> 00:50:38,400 affection, it is not within my control. 1248 00:50:38,400 --> 00:50:40,400 I am not sure that I quite know what 1249 00:50:40,400 --> 00:50:43,920 affection means. 1250 00:50:43,920 --> 00:50:46,559 You really mean what you're saying? 1251 00:50:46,559 --> 00:50:50,319 Excuse me. That is an univil question. I 1252 00:50:50,319 --> 00:50:52,079 am speaking seriously to you and I 1253 00:50:52,079 --> 00:50:56,040 expect you to take me seriously. 1254 00:50:56,800 --> 00:50:58,720 Can we not discuss this matter coolly 1255 00:50:58,720 --> 00:51:01,359 and rationally? Cooly and rationally? 1256 00:51:01,359 --> 00:51:03,440 No, I can't. Do you understand that? I 1257 00:51:03,440 --> 00:51:05,599 can't. No, I cannot understand that. I 1258 00:51:05,599 --> 00:51:07,760 have no sympathy with them. Stop. Don't 1259 00:51:07,760 --> 00:51:09,680 say anything more yet. You don't know 1260 00:51:09,680 --> 00:51:10,960 what you're doing. You want to drive me 1261 00:51:10,960 --> 00:51:13,440 mad. 1262 00:51:13,440 --> 00:51:16,359 No, no, no. I'm not angry. Indeed, I'm 1263 00:51:16,359 --> 00:51:19,440 not. Well, wait, wait. Give me a little 1264 00:51:19,440 --> 00:51:22,000 time to 1265 00:51:22,200 --> 00:51:25,200 think. You see, I I just want you to 1266 00:51:25,200 --> 00:51:28,559 know that I'm your father, my my dear, 1267 00:51:28,559 --> 00:51:31,000 dear child. 1268 00:51:31,000 --> 00:51:33,520 Listen, the one thing I want to ask you 1269 00:51:33,520 --> 00:51:34,359 is 1270 00:51:34,359 --> 00:51:38,160 this. Don't you remember me at all? You 1271 00:51:38,160 --> 00:51:39,760 were only a tiny child when you were 1272 00:51:39,760 --> 00:51:42,240 taken away from me, but you took plenty 1273 00:51:42,240 --> 00:51:44,200 of notice of 1274 00:51:44,200 --> 00:51:47,920 things. Don't you remember someone you 1275 00:51:47,920 --> 00:51:50,280 loved or at 1276 00:51:50,280 --> 00:51:54,920 least liked a little? 1277 00:51:55,119 --> 00:51:56,960 Did your mother never tell you anything 1278 00:51:56,960 --> 00:51:59,839 about me at all? She has never mentioned 1279 00:51:59,839 --> 00:52:03,280 your name to me. Oh. Except once. And 1280 00:52:03,280 --> 00:52:04,800 then to remind me of something that I 1281 00:52:04,800 --> 00:52:06,880 had forgotten. Oh, what was that? The 1282 00:52:06,880 --> 00:52:09,440 whip you bought to beat me with. Oh, to 1283 00:52:09,440 --> 00:52:11,280 bring that up against me. To turn you 1284 00:52:11,280 --> 00:52:13,359 from me when you need never have known. 1285 00:52:13,359 --> 00:52:16,160 Curser. You wret. You wret. You dare 1286 00:52:16,160 --> 00:52:17,680 curse my Stop. You will be sorry 1287 00:52:17,680 --> 00:52:20,160 afterwards. I'm your father. How I hate 1288 00:52:20,160 --> 00:52:24,400 the name. How I love the name of mother. 1289 00:52:24,400 --> 00:52:27,359 You have better go. I'm joking. You want 1290 00:52:27,359 --> 00:52:32,319 to kill me. So, Mr. Valentine. Yes. 1291 00:52:32,319 --> 00:52:33,520 Would you come here for a moment, 1292 00:52:33,520 --> 00:52:35,920 please? Mr. Crampton wants you. No, let 1293 00:52:35,920 --> 00:52:39,280 me alone. I'm all right. I tell you, I 1294 00:52:39,280 --> 00:52:42,960 need neither his help nor 1295 00:52:44,680 --> 00:52:50,160 yours. As you say, I'll let her 1296 00:52:52,440 --> 00:52:56,319 go. Is that your last word? 1297 00:52:56,319 --> 00:52:59,800 I hope so. 1298 00:53:12,640 --> 00:53:15,680 What's the matter? Where's Crant? Gone. 1299 00:53:15,680 --> 00:53:17,359 I thought he was ill, but he recovered 1300 00:53:17,359 --> 00:53:19,280 himself. He wouldn't wait for you. I'm 1301 00:53:19,280 --> 00:53:21,760 sorry. So much the better. It gets on my 1302 00:53:21,760 --> 00:53:25,400 nerves after a while. 1303 00:53:25,440 --> 00:53:27,680 How could that man have so beautiful a 1304 00:53:27,680 --> 00:53:30,680 daughter? 1305 00:53:33,440 --> 00:53:35,680 That seems to be an attempt at what is 1306 00:53:35,680 --> 00:53:38,319 called a pretty speech. Let me say at 1307 00:53:38,319 --> 00:53:40,400 once, Mr. Valentine, that pretty 1308 00:53:40,400 --> 00:53:43,119 speeches make very sickly conversation. 1309 00:53:43,119 --> 00:53:45,599 Pray, let us be friends, if we are to be 1310 00:53:45,599 --> 00:53:47,920 friends, in a sensible and wholesome 1311 00:53:47,920 --> 00:53:50,720 way. I have no intention of getting 1312 00:53:50,720 --> 00:53:52,880 married and unless you are content to 1313 00:53:52,880 --> 00:53:54,960 accept that state of things, we had much 1314 00:53:54,960 --> 00:53:56,400 better not cultivate each other's 1315 00:53:56,400 --> 00:54:00,000 acquaintance. I see. Uh, may I just ask 1316 00:54:00,000 --> 00:54:02,800 this one question? Is your objection an 1317 00:54:02,800 --> 00:54:04,480 objection to marriage as an institution 1318 00:54:04,480 --> 00:54:05,839 or an objection to marrying me 1319 00:54:05,839 --> 00:54:08,559 personally? 1320 00:54:08,559 --> 00:54:10,160 I do not know you well enough, Mr. 1321 00:54:10,160 --> 00:54:12,720 Valentine, to have any opinion on the 1322 00:54:12,720 --> 00:54:16,839 subject of your personal merits. 1323 00:54:19,119 --> 00:54:21,119 I do not think that the conditions of 1324 00:54:21,119 --> 00:54:23,440 marriage at present are such that any 1325 00:54:23,440 --> 00:54:26,720 self-respecting woman can accept. Oh, 1326 00:54:26,720 --> 00:54:28,000 well, that's a point of sympathy between 1327 00:54:28,000 --> 00:54:29,440 us already, and I quite agree with you. 1328 00:54:29,440 --> 00:54:32,720 I think it's most unfair. No, what I 1329 00:54:32,720 --> 00:54:34,520 want to do is to get rid of all that 1330 00:54:34,520 --> 00:54:36,640 nonsense. Isn't it a horrible thing that 1331 00:54:36,640 --> 00:54:38,559 a man and a woman can hardly know one 1332 00:54:38,559 --> 00:54:39,920 another without being supposed to have 1333 00:54:39,920 --> 00:54:42,000 designs of that kind? As if there were 1334 00:54:42,000 --> 00:54:44,480 no other interests, no other subject of 1335 00:54:44,480 --> 00:54:46,400 conversation. as if women were capable 1336 00:54:46,400 --> 00:54:49,920 of nothing better. Ah, now you're 1337 00:54:49,920 --> 00:54:51,760 beginning to talk humanly and sensibly, 1338 00:54:51,760 --> 00:54:53,640 Mr. Valentine. Of 1339 00:54:53,640 --> 00:54:56,839 course. Oh, to intelligent people like 1340 00:54:56,839 --> 00:54:59,839 us. Isn't it pleasant in this stupid 1341 00:54:59,839 --> 00:55:01,440 conventionridden world to meet with 1342 00:55:01,440 --> 00:55:03,760 someone on the same plane? Someone with 1343 00:55:03,760 --> 00:55:07,760 an unprejudiced, enlightened mind. 1344 00:55:07,760 --> 00:55:09,599 I hope to meet many such people in 1345 00:55:09,599 --> 00:55:12,079 England. There are a good many people 1346 00:55:12,079 --> 00:55:14,960 here. Nearly 40 millions, not all 1347 00:55:14,960 --> 00:55:16,240 consumptive members of the highly 1348 00:55:16,240 --> 00:55:17,599 educated classes like the people in 1349 00:55:17,599 --> 00:55:19,599 MadiRaa. 1350 00:55:19,599 --> 00:55:21,960 Everybody in MadiRaa is stupid and 1351 00:55:21,960 --> 00:55:25,599 prejudiced, weak, sentimental creatures. 1352 00:55:25,599 --> 00:55:30,440 I hate weakness and I hate sentiment. 1353 00:55:30,559 --> 00:55:33,839 That's what makes you so inspiring. 1354 00:55:33,839 --> 00:55:37,440 Am I inspiring? Strength infectious. 1355 00:55:37,440 --> 00:55:40,520 Weaknesses. I know you're 1356 00:55:40,520 --> 00:55:42,800 strong. Do you know that you changed the 1357 00:55:42,800 --> 00:55:44,119 world for me this 1358 00:55:44,119 --> 00:55:47,200 morning? I was I was in the dumps, 1359 00:55:47,200 --> 00:55:48,799 frightened about the future, thinking of 1360 00:55:48,799 --> 00:55:53,760 my unpaid rent when you came in. I was 1361 00:55:54,200 --> 00:55:56,359 dazzled. Yes. Well, I was silly, of 1362 00:55:56,359 --> 00:55:58,400 course. But really and truly, something 1363 00:55:58,400 --> 00:55:59,839 happened to me. Explain it how you will. 1364 00:55:59,839 --> 00:56:03,760 My blood got oxygenated. My muscles 1365 00:56:03,760 --> 00:56:07,400 braced. My mind cleared. My courage 1366 00:56:07,400 --> 00:56:10,480 rose. That's odd, isn't it? Considering 1367 00:56:10,480 --> 00:56:14,480 I'm not at all a sentimental man, 1368 00:56:14,480 --> 00:56:17,440 let us go back to the beach. What? You 1369 00:56:17,440 --> 00:56:20,640 feel it, too? Feel what? Dread. Dread? 1370 00:56:20,640 --> 00:56:22,079 Yes. It came over me suddenly just 1371 00:56:22,079 --> 00:56:23,119 before you proposed that we should run 1372 00:56:23,119 --> 00:56:25,280 away to the others. 1373 00:56:25,280 --> 00:56:26,680 That's very 1374 00:56:26,680 --> 00:56:29,040 strange. Very strange. I had the same 1375 00:56:29,040 --> 00:56:31,240 presentiment myself. 1376 00:56:31,240 --> 00:56:34,240 Curiously helpless sensation, isn't it? 1377 00:56:34,240 --> 00:56:35,880 Helpless. 1378 00:56:35,880 --> 00:56:39,760 Yes, helpless. 1379 00:56:39,760 --> 00:56:41,160 Oh, Miss 1380 00:56:41,160 --> 00:56:44,319 Clandon, Miss Clandon, how could you? 1381 00:56:44,319 --> 00:56:46,079 What have I done? You've thrown this 1382 00:56:46,079 --> 00:56:48,960 enchantment on me. I'm honestly trying 1383 00:56:48,960 --> 00:56:51,040 to be scientific and sensible and 1384 00:56:51,040 --> 00:56:52,559 everything that you wish me to be. But 1385 00:56:52,559 --> 00:56:54,880 don't you see what you have set to work 1386 00:56:54,880 --> 00:56:57,680 in my imagination? I hope you are not 1387 00:56:57,680 --> 00:57:00,960 going to be so foolish, so vulgar as to 1388 00:57:00,960 --> 00:57:04,200 say love. 1389 00:57:05,160 --> 00:57:08,640 No. No. No. No. Not love. No, no, no. We 1390 00:57:08,640 --> 00:57:09,640 know better than 1391 00:57:09,640 --> 00:57:13,040 that. Let's call it chemistry. Well, you 1392 00:57:13,040 --> 00:57:14,319 can't deny, can you, that there is such 1393 00:57:14,319 --> 00:57:16,720 a thing as chemical action, chemical 1394 00:57:16,720 --> 00:57:18,480 affinity, the most irresistible of all 1395 00:57:18,480 --> 00:57:20,799 natural forces. Well, you are attracting 1396 00:57:20,799 --> 00:57:21,799 me 1397 00:57:21,799 --> 00:57:25,200 irresistibly chemically. Nonsense. Of 1398 00:57:25,200 --> 00:57:28,920 course, it's nonsense. You stupid girl. 1399 00:57:28,920 --> 00:57:31,400 Yes, stupid 1400 00:57:31,400 --> 00:57:35,040 girl. That's a scientific fact. Anyhow, 1401 00:57:35,040 --> 00:57:37,280 oh, 1402 00:57:37,280 --> 00:57:41,520 you're a prri. A feminine prick. 1403 00:57:41,520 --> 00:57:42,799 Now, I suppose you've done with me 1404 00:57:42,799 --> 00:57:45,799 forever. 1405 00:57:45,839 --> 00:57:47,280 That just shows how little you 1406 00:57:47,280 --> 00:57:50,079 understand my real character. I am not 1407 00:57:50,079 --> 00:57:51,720 in the least 1408 00:57:51,720 --> 00:57:54,240 offended. I am always willing to be told 1409 00:57:54,240 --> 00:57:56,079 my own defects, Mr. Valentine, by my 1410 00:57:56,079 --> 00:57:58,400 friends, even when they are as absurdly 1411 00:57:58,400 --> 00:58:00,880 mistaken about me as you are. I have 1412 00:58:00,880 --> 00:58:03,839 many faults, serious faults of character 1413 00:58:03,839 --> 00:58:05,760 and temper. But if there is one thing 1414 00:58:05,760 --> 00:58:07,280 that I am not, it is what you call a 1415 00:58:07,280 --> 00:58:09,760 prick. Yes, you are. My reason tells me 1416 00:58:09,760 --> 00:58:11,359 so. My knowledge tells me so. My 1417 00:58:11,359 --> 00:58:13,119 experience tells me so. Excuse my 1418 00:58:13,119 --> 00:58:14,319 reminding you that your reason, 1419 00:58:14,319 --> 00:58:16,240 knowledge, and experience are not 1420 00:58:16,240 --> 00:58:19,079 infallible. At least I hope not. I must 1421 00:58:19,079 --> 00:58:21,280 believe. Unless you wish me to believe 1422 00:58:21,280 --> 00:58:25,000 my eyes, my heart, my imagination, my 1423 00:58:25,000 --> 00:58:27,760 instincts, which are all telling me the 1424 00:58:27,760 --> 00:58:30,880 most monstrous lies about you. Lies? 1425 00:58:30,880 --> 00:58:32,280 Yes, 1426 00:58:32,280 --> 00:58:34,799 lies. Do you expect me to believe that 1427 00:58:34,799 --> 00:58:36,400 you are the most beautiful woman in the 1428 00:58:36,400 --> 00:58:39,280 world? That is ridiculous and rather 1429 00:58:39,280 --> 00:58:41,160 personal. Well, of course it's 1430 00:58:41,160 --> 00:58:43,599 ridiculous. That's what my eyes tell me. 1431 00:58:43,599 --> 00:58:45,040 No, it's all right. I'm not flattering, 1432 00:58:45,040 --> 00:58:46,880 I tell you. I don't believe it. Do you 1433 00:58:46,880 --> 00:58:48,240 think that I should sit here and cry 1434 00:58:48,240 --> 00:58:49,760 like a child if you were to turn away in 1435 00:58:49,760 --> 00:58:52,240 disgust from my weakness? 1436 00:58:52,240 --> 00:58:54,640 Why should you pray? Of course not. I'm 1437 00:58:54,640 --> 00:58:57,200 not such an idiot. But my heart tells me 1438 00:58:57,200 --> 00:59:01,520 I should. My fool of a heart. But I will 1439 00:59:01,520 --> 00:59:02,960 argue with my heart, and I will bring it 1440 00:59:02,960 --> 00:59:04,440 to 1441 00:59:04,440 --> 00:59:07,680 reason. If I loved you a thousand times, 1442 00:59:07,680 --> 00:59:09,599 I would force myself to look the truth 1443 00:59:09,599 --> 00:59:11,920 steadily in the face. After all, it's 1444 00:59:11,920 --> 00:59:14,160 easy to be sensible. The facts are the 1445 00:59:14,160 --> 00:59:16,000 facts. What is this place? It's not 1446 00:59:16,000 --> 00:59:17,839 heaven, it's the Marine Hotel. What's 1447 00:59:17,839 --> 00:59:19,280 the time? It's not eternity. It's about 1448 00:59:19,280 --> 00:59:20,480 half past 1:00 in the afternoon. And 1449 00:59:20,480 --> 00:59:22,559 what am I, a dentist? A five shilling 1450 00:59:22,559 --> 00:59:24,240 dentist. 1451 00:59:24,240 --> 00:59:27,319 And I am a feminine prick. Oh, 1452 00:59:27,319 --> 00:59:31,680 no. No. I can't face that. I must have 1453 00:59:31,680 --> 00:59:36,520 one illusion left. The illusion about 1454 00:59:36,520 --> 00:59:41,079 you. I love you. 1455 00:59:43,200 --> 00:59:46,720 What a fool I am. What an idiot. You 1456 00:59:46,720 --> 00:59:48,319 don't understand. I might as well talk 1457 00:59:48,319 --> 00:59:51,280 to the stones on the beach. 1458 00:59:51,280 --> 00:59:53,520 I'm sorry, Mr. Valentine. I do not mean 1459 00:59:53,520 --> 00:59:58,440 to be unsympathetic, but what can I say? 1460 00:59:59,119 --> 01:00:01,000 No, you can say nothing, Miss 1461 01:00:01,000 --> 01:00:03,319 Clap. Forgive 1462 01:00:03,319 --> 01:00:06,799 me. It was my own fault, or rather my 1463 01:00:06,799 --> 01:00:07,960 own bad 1464 01:00:07,960 --> 01:00:11,280 luck. You see, it all depended on you 1465 01:00:11,280 --> 01:00:13,920 naturally liking me. No, I I know you 1466 01:00:13,920 --> 01:00:15,920 mustn't say whether you like me or not. 1467 01:00:15,920 --> 01:00:17,920 Why not? I am a free woman. Why must I 1468 01:00:17,920 --> 01:00:20,240 not tell you? Don't I'm afraid to hear. 1469 01:00:20,240 --> 01:00:22,640 Afraid? You need not be afraid. I think 1470 01:00:22,640 --> 01:00:25,000 you are 1471 01:00:25,000 --> 01:00:27,559 sentimental and a little 1472 01:00:27,559 --> 01:00:31,040 foolish. But I like you. 1473 01:00:31,040 --> 01:00:34,160 That it's all over. But why? Because 1474 01:00:34,160 --> 01:00:36,359 liking is not 1475 01:00:36,359 --> 01:00:38,640 enough. Now that I think I'm seriously 1476 01:00:38,640 --> 01:00:39,920 into it, I don't know whether I like you 1477 01:00:39,920 --> 01:00:42,240 or not. 1478 01:00:42,240 --> 01:00:46,520 I'm sorry. Oh, don't pity 1479 01:00:46,520 --> 01:00:50,200 me. Gloria, let me 1480 01:00:50,200 --> 01:00:52,880 alone. You go down into the depths of 1481 01:00:52,880 --> 01:00:55,280 me, troubling and staring me. I can't 1482 01:00:55,280 --> 01:00:57,200 struggle with it. I can't I can't bear 1483 01:00:57,200 --> 01:01:00,200 it. 1484 01:01:03,680 --> 01:01:05,880 It's come at 1485 01:01:05,880 --> 01:01:08,520 last. My moment of 1486 01:01:08,520 --> 01:01:10,520 courage. 1487 01:01:10,520 --> 01:01:15,119 Our moment of 1488 01:01:20,359 --> 01:01:22,680 courage. Now you've done 1489 01:01:22,680 --> 01:01:24,760 it. It's all 1490 01:01:24,760 --> 01:01:27,720 over. We're in love with one 1491 01:01:27,720 --> 01:01:31,520 another. Oh, but what a dragon you were. 1492 01:01:31,520 --> 01:01:33,760 And how hideously afraid I was. 1493 01:01:33,760 --> 01:01:37,760 Valentine. Mr. Valentine. 1494 01:01:37,760 --> 01:01:40,960 Forgive me. Goodbye. 1495 01:01:41,839 --> 01:01:43,839 The children want you, Mr. Valentine. 1496 01:01:43,839 --> 01:01:47,119 Has he gone? He Oh, Mr. Crampton. Oh, 1497 01:01:47,119 --> 01:01:51,400 gone this long time. Mrs. Glendon. 1498 01:01:51,799 --> 01:01:56,000 Mother. What is it, dear? 1499 01:01:56,000 --> 01:01:58,319 Why didn't you educate me properly? My 1500 01:01:58,319 --> 01:02:02,200 dear, I did my best. Oh, you taught me 1501 01:02:02,200 --> 01:02:05,200 nothing. Nothing. What is the matter 1502 01:02:05,200 --> 01:02:06,440 with 1503 01:02:06,440 --> 01:02:10,319 you? Only shame. 1504 01:02:12,280 --> 01:02:15,280 Shame. 1505 01:02:21,470 --> 01:02:34,440 [Music] 1506 01:02:34,440 --> 01:02:37,599 Shame five. I don't think we need wait 1507 01:02:37,599 --> 01:02:39,280 for the children any longer. They're 1508 01:02:39,280 --> 01:02:42,000 sure to get tea somewhere. Shall I ring? 1509 01:02:42,000 --> 01:02:43,130 Do 1510 01:02:43,130 --> 01:02:44,760 [Music] 1511 01:02:44,760 --> 01:02:47,440 dear. I finished the proofs at last. 1512 01:02:47,440 --> 01:02:50,079 Thank goodness. What proofs? The new 1513 01:02:50,079 --> 01:02:52,200 edition of 20th Century 1514 01:02:52,200 --> 01:02:55,040 Women. There's a chapter missing. Is 1515 01:02:55,040 --> 01:02:58,079 there? Oh, surely not. I mean, an 1516 01:02:58,079 --> 01:03:00,880 unwritten one. Perhaps I shall write it 1517 01:03:00,880 --> 01:03:03,680 for you when I know the end of it. 1518 01:03:03,680 --> 01:03:07,520 Gloria, more enigmas. Oh no. The same 1519 01:03:07,520 --> 01:03:10,720 enigma, my dear. Yes. You know I never 1520 01:03:10,720 --> 01:03:16,720 ask questions. I know. I know. 1521 01:03:16,720 --> 01:03:18,000 My dear, you're getting quite 1522 01:03:18,000 --> 01:03:20,000 sentimental. 1523 01:03:20,000 --> 01:03:21,520 Don't say that. My dear, what is the 1524 01:03:21,520 --> 01:03:24,000 matter? 1525 01:03:24,000 --> 01:03:26,160 Is this what you rang for, ma'am? Thank 1526 01:03:26,160 --> 01:03:29,839 you. Yes, I thought so. 1527 01:03:30,280 --> 01:03:33,440 Then it's curious how the nerves seem to 1528 01:03:33,440 --> 01:03:35,119 give out in the afternoon without a cup 1529 01:03:35,119 --> 01:03:37,839 of tea. 1530 01:03:37,839 --> 01:03:40,000 Thank you. The young lady and gentlemen 1531 01:03:40,000 --> 01:03:41,520 have just come back. They've been out in 1532 01:03:41,520 --> 01:03:44,160 the boat. Ma'am, very pleasant on a fine 1533 01:03:44,160 --> 01:03:45,760 afternoon like this. Very pleasant and 1534 01:03:45,760 --> 01:03:47,400 invigorating 1535 01:03:47,400 --> 01:03:50,240 indeed. Uh Mr. Mccomomas will not come 1536 01:03:50,240 --> 01:03:52,160 to tea, man. He's going to call on Mr. 1537 01:03:52,160 --> 01:03:53,760 Clarton 1538 01:03:53,760 --> 01:03:55,920 and the other gentleman. Oh, he's 1539 01:03:55,920 --> 01:03:58,319 coming, miss. Yes, he's coming. He's 1540 01:03:58,319 --> 01:04:01,200 been rowing the boat and he's just run 1541 01:04:01,200 --> 01:04:02,559 down to the chemist for something to put 1542 01:04:02,559 --> 01:04:05,039 on the blisters. He'd be here directly, 1543 01:04:05,039 --> 01:04:07,680 miss directly. Gloria, anything more, 1544 01:04:07,680 --> 01:04:09,599 ma'am? 1545 01:04:09,599 --> 01:04:13,240 Nothing. Thank you. 1546 01:04:16,079 --> 01:04:18,240 Oh, give me some tea. We'll be out in a 1547 01:04:18,240 --> 01:04:19,760 boat. Valentine will be here directly. 1548 01:04:19,760 --> 01:04:21,880 Thank you. He's unaccustomed to 1549 01:04:21,880 --> 01:04:25,359 navigation. Where's Gloria? Bill, there 1550 01:04:25,359 --> 01:04:27,359 is something the matter with Lauria. Has 1551 01:04:27,359 --> 01:04:29,839 anything happened? 1552 01:04:29,839 --> 01:04:32,960 What is it? Romeo and Juliet. Yes, my 1553 01:04:32,960 --> 01:04:35,119 dear mother. The old old story. Dolly, 1554 01:04:35,119 --> 01:04:37,200 don't take all the milk. Yes, in the 1555 01:04:37,200 --> 01:04:39,200 spring. A young man's fancy likely turns 1556 01:04:39,200 --> 01:04:42,240 to Oh, thank you. thoughts of love. It 1557 01:04:42,240 --> 01:04:44,240 also occurs in the autumn. The young man 1558 01:04:44,240 --> 01:04:46,160 in this case is Valentine. And his fancy 1559 01:04:46,160 --> 01:04:48,079 has turned to gloria to the extent of 1560 01:04:48,079 --> 01:04:50,000 kissing her on the terrace on the lips 1561 01:04:50,000 --> 01:04:52,400 before everybody. failed. Darling, are 1562 01:04:52,400 --> 01:04:54,079 you joking? 1563 01:04:54,079 --> 01:04:56,400 Well, did she allow it? Oh, we waited to 1564 01:04:56,400 --> 01:04:58,079 see him struck to earth by the lightning 1565 01:04:58,079 --> 01:04:59,680 of her skull. But he wasn't. She 1566 01:04:59,680 --> 01:05:01,280 appeared to like it as far as we could 1567 01:05:01,280 --> 01:05:04,559 judge. No, you sworn off two cups. 1568 01:05:04,559 --> 01:05:06,240 Children, you must not be here when Mr. 1569 01:05:06,240 --> 01:05:08,480 Valentine comes. I must speak very 1570 01:05:08,480 --> 01:05:10,640 seriously to him about this. To ask him 1571 01:05:10,640 --> 01:05:13,359 his intentions. What a violation of 20th 1572 01:05:13,359 --> 01:05:15,359 century principles. Quite right, mama. 1573 01:05:15,359 --> 01:05:16,880 Bring him to book. Make the most of the 1574 01:05:16,880 --> 01:05:19,839 19th century while it lasts. Sh. Here he 1575 01:05:19,839 --> 01:05:22,720 comes. Sorry I'm late, Mrs. Glendon. No, 1576 01:05:22,720 --> 01:05:24,559 thank you. I never taken it. No doubt 1577 01:05:24,559 --> 01:05:26,319 Miss Dolly and Phil have explained what 1578 01:05:26,319 --> 01:05:28,960 happened to me. Yes, Valentine. We have 1579 01:05:28,960 --> 01:05:30,960 explained. 1580 01:05:30,960 --> 01:05:33,280 We have explained very thoroughly. It 1581 01:05:33,280 --> 01:05:34,280 was our 1582 01:05:34,280 --> 01:05:38,599 duty. Come, Dolly. 1583 01:05:41,039 --> 01:05:45,319 Will you sit down, Mr. Valentine? 1584 01:05:49,680 --> 01:05:51,839 I want to speak to you a little, if you 1585 01:05:51,839 --> 01:05:55,039 will allow me. I must begin by throwing 1586 01:05:55,039 --> 01:05:57,280 myself somewhat on your consideration. I 1587 01:05:57,280 --> 01:05:58,720 am going to speak of a subject of which 1588 01:05:58,720 --> 01:06:01,680 I know very little. Perhaps nothing. I 1589 01:06:01,680 --> 01:06:05,039 mean love. Love? Yes, love. Oh, you need 1590 01:06:05,039 --> 01:06:06,559 not look so alarmed as that, Mr. 1591 01:06:06,559 --> 01:06:09,119 Valentine. I am not in love with you. 1592 01:06:09,119 --> 01:06:11,599 Oh, my dear, Mrs. Clon, I I should be 1593 01:06:11,599 --> 01:06:14,000 only too proud if you were. Thank you, 1594 01:06:14,000 --> 01:06:16,799 Mr. Valentine. But I am too old to 1595 01:06:16,799 --> 01:06:21,039 begin. Begin? Have you never? Never. 1596 01:06:21,039 --> 01:06:22,799 My case is a very common one, Mr. 1597 01:06:22,799 --> 01:06:24,720 Valentine. I married before I was old 1598 01:06:24,720 --> 01:06:26,640 enough to know what I was doing. As you 1599 01:06:26,640 --> 01:06:28,079 have seen, the result was a bitter 1600 01:06:28,079 --> 01:06:30,200 disappointment for both my husband and 1601 01:06:30,200 --> 01:06:33,440 myself. So, you see, though I am a 1602 01:06:33,440 --> 01:06:35,440 married woman, I have never been in 1603 01:06:35,440 --> 01:06:38,400 love. I have never had a love affair. 1604 01:06:38,400 --> 01:06:40,000 And to be quite frank with you, Mr. 1605 01:06:40,000 --> 01:06:41,920 Valentine, what I have seen of the love 1606 01:06:41,920 --> 01:06:43,599 affairs of other people has not led me 1607 01:06:43,599 --> 01:06:45,119 to regret that deficiency in my 1608 01:06:45,119 --> 01:06:47,680 experience. 1609 01:06:47,680 --> 01:06:51,280 You do not believe me. Why not? Why not? 1610 01:06:51,280 --> 01:06:53,520 Let me tell you, Mr. Valentine, that a 1611 01:06:53,520 --> 01:06:55,520 life devoted to the cause of humanity 1612 01:06:55,520 --> 01:06:58,000 has enthusiasms and passions to offer 1613 01:06:58,000 --> 01:07:00,079 which far transcend the selfish personal 1614 01:07:00,079 --> 01:07:03,640 infatuations and sentimentalities of 1615 01:07:03,640 --> 01:07:06,480 romance. Those are not your enthusiasms 1616 01:07:06,480 --> 01:07:10,480 and passions, I take it. No, I thought 1617 01:07:10,480 --> 01:07:13,920 not. Well, I am at an equal disadvantage 1618 01:07:13,920 --> 01:07:15,680 in discussing those so-called affairs of 1619 01:07:15,680 --> 01:07:17,359 the heart in which you appear to be an 1620 01:07:17,359 --> 01:07:19,760 expert. 1621 01:07:19,760 --> 01:07:22,079 Mrs. Clandon, what exactly are you 1622 01:07:22,079 --> 01:07:25,119 driving at? Oh, I think you know, 1623 01:07:25,119 --> 01:07:28,520 Gloria. Yes, Gloria. 1624 01:07:28,520 --> 01:07:31,440 Yes. Well, I'm in love with Gloria. Now, 1625 01:07:31,440 --> 01:07:32,559 I know what you're going to say. I 1626 01:07:32,559 --> 01:07:34,079 haven't any money. I care very little 1627 01:07:34,079 --> 01:07:36,319 for money, Mr. Valentine. And you're 1628 01:07:36,319 --> 01:07:37,280 very different from all the other 1629 01:07:37,280 --> 01:07:38,799 mothers who've interviewed me. Ah, now 1630 01:07:38,799 --> 01:07:40,559 we are coming to it. Mr. Valentine, you 1631 01:07:40,559 --> 01:07:42,799 are an old hand at this. Oh, no, no, I 1632 01:07:42,799 --> 01:07:44,079 should. I'm not blaming you, Mr. 1633 01:07:44,079 --> 01:07:46,240 Valentine. It is Gloria's business to 1634 01:07:46,240 --> 01:07:48,079 take care of herself, and you have a 1635 01:07:48,079 --> 01:07:49,839 perfect right to amuse yourself as you 1636 01:07:49,839 --> 01:07:52,160 please. Amuse myself? Oh, please, Mrs. 1637 01:07:52,160 --> 01:07:55,359 Cler. On your honor, Mr. Valentine? Are 1638 01:07:55,359 --> 01:08:01,039 you in earnest? On my honor, I am in 1639 01:08:01,640 --> 01:08:04,880 earnest. Only I always have been in 1640 01:08:04,880 --> 01:08:08,559 earnest. Yes. Well, here I am. See, this 1641 01:08:08,559 --> 01:08:11,119 is what I suspected. Mr. Valentine, you 1642 01:08:11,119 --> 01:08:12,720 are a man who plays with women's 1643 01:08:12,720 --> 01:08:16,000 affections. Why not? If the cause of 1644 01:08:16,000 --> 01:08:18,080 humanity is the only thing worth being 1645 01:08:18,080 --> 01:08:21,279 serious about, however, I understand. 1646 01:08:21,279 --> 01:08:25,000 You wish me to discontinue my visits. 1647 01:08:25,000 --> 01:08:27,679 No, I am sensible enough to be aware 1648 01:08:27,679 --> 01:08:29,759 that Gloria's best chance of escape from 1649 01:08:29,759 --> 01:08:31,440 you now is to become better acquainted 1650 01:08:31,440 --> 01:08:34,000 with you. Oh, don't say that. You don't 1651 01:08:34,000 --> 01:08:35,679 really think that, do you, Mrs. Clon? I 1652 01:08:35,679 --> 01:08:37,600 have great faith, Mr. Valentine, in the 1653 01:08:37,600 --> 01:08:39,359 sound training Gloria's mind has had 1654 01:08:39,359 --> 01:08:42,759 since she was a child. 1655 01:08:42,759 --> 01:08:46,560 Oh. Oh, that's all right, then. What do 1656 01:08:46,560 --> 01:08:50,159 you mean? Come, Mrs. Cl. Shall I teach 1657 01:08:50,159 --> 01:08:52,480 you something? I am always willing to 1658 01:08:52,480 --> 01:08:54,400 learn. Have you ever studied the subject 1659 01:08:54,400 --> 01:08:56,799 of gunnery? Artillery, cannons, and 1660 01:08:56,799 --> 01:08:58,239 warships, and so on. Has gunnery 1661 01:08:58,239 --> 01:09:00,239 anything to do with Lauria? A great 1662 01:09:00,239 --> 01:09:03,279 deal. By way of illustration, during the 1663 01:09:03,279 --> 01:09:05,159 whole of this century, my dear Mrs. 1664 01:09:05,159 --> 01:09:07,600 Clandon, the progress of artillery has 1665 01:09:07,600 --> 01:09:09,839 been a duel between the maker of cannons 1666 01:09:09,839 --> 01:09:11,359 and the maker of armor plates to keep 1667 01:09:11,359 --> 01:09:14,960 the cannonballs out. You build a ship, 1668 01:09:14,960 --> 01:09:16,960 proof against the best gun known, 1669 01:09:16,960 --> 01:09:18,960 somebody builds a better gun and sinks 1670 01:09:18,960 --> 01:09:21,520 your ship. You build a heavier ship, 1671 01:09:21,520 --> 01:09:23,279 proof against that gun, somebody builds 1672 01:09:23,279 --> 01:09:25,279 a heavier gun and sinks you again, and 1673 01:09:25,279 --> 01:09:27,839 so on. Well, the duel of sex is just 1674 01:09:27,839 --> 01:09:31,839 like that. The duel of sex? Yes. You've 1675 01:09:31,839 --> 01:09:33,679 heard of the duel of sex, haven't you? 1676 01:09:33,679 --> 01:09:35,440 Oh, no. I forgot. You've been a mira. 1677 01:09:35,440 --> 01:09:36,880 The expression has come up since your 1678 01:09:36,880 --> 01:09:39,520 time. Need I explain it? No. No, of 1679 01:09:39,520 --> 01:09:42,319 course not. Now, what happens in the 1680 01:09:42,319 --> 01:09:45,199 duel of sex? The oldfashioned daughter 1681 01:09:45,199 --> 01:09:46,960 received an old-fashioned education to 1682 01:09:46,960 --> 01:09:48,960 protect her against the wilds of man. 1683 01:09:48,960 --> 01:09:50,239 Well, you know the result. The old 1684 01:09:50,239 --> 01:09:51,920 fashioned man got round. The 1685 01:09:51,920 --> 01:09:53,440 oldfashioned mother resolved to protect 1686 01:09:53,440 --> 01:09:55,120 her daughter more effectually to find 1687 01:09:55,120 --> 01:09:56,719 some armor too strong for the 1688 01:09:56,719 --> 01:09:58,320 oldfashioned man. So, she gave her 1689 01:09:58,320 --> 01:10:00,840 daughter a scientific education. Your 1690 01:10:00,840 --> 01:10:03,120 plan. So, he had to give up his 1691 01:10:03,120 --> 01:10:05,520 old-fashioned plan of attack. And what 1692 01:10:05,520 --> 01:10:08,480 did the man do? He went one better than 1693 01:10:08,480 --> 01:10:10,080 the woman, educated himself 1694 01:10:10,080 --> 01:10:12,159 scientifically, and beat her at that 1695 01:10:12,159 --> 01:10:14,080 game, just as he had beaten her at the 1696 01:10:14,080 --> 01:10:15,560 old 1697 01:10:15,560 --> 01:10:17,920 game. I learned how to circumvent the 1698 01:10:17,920 --> 01:10:20,480 women's rights woman before I was 23. 1699 01:10:20,480 --> 01:10:22,800 It's all been found out long ago. You 1700 01:10:22,800 --> 01:10:24,480 see, Mrs. Clon, my methods are 1701 01:10:24,480 --> 01:10:27,760 thoroughly modern. Oh, no doubt. But for 1702 01:10:27,760 --> 01:10:30,159 that very reason, there's one sort of 1703 01:10:30,159 --> 01:10:32,159 girl against whom they are of no use. 1704 01:10:32,159 --> 01:10:34,640 Brave, which sort? The thoroughly 1705 01:10:34,640 --> 01:10:37,360 old-fashioned girl. If you'd brought up 1706 01:10:37,360 --> 01:10:39,760 Gloria in the old way, it would have 1707 01:10:39,760 --> 01:10:41,920 taken me 18 months to get to the point I 1708 01:10:41,920 --> 01:10:44,679 I got to this afternoon in 18 1709 01:10:44,679 --> 01:10:47,719 minutes. Yes, my dear Mrs. 1710 01:10:47,719 --> 01:10:50,560 Glandon. The higher education of women 1711 01:10:50,560 --> 01:10:54,840 delivered Gloria into my hands. 1712 01:10:56,640 --> 01:10:57,560 Mr. 1713 01:10:57,560 --> 01:11:00,800 Valentine, you are very clever. Oh, Mrs. 1714 01:11:00,800 --> 01:11:03,920 Glenn. And you have told me nothing. 1715 01:11:03,920 --> 01:11:06,800 Goodbye. Goodbye. Maintain I see her 1716 01:11:06,800 --> 01:11:09,280 before I go. I'm afraid she will not 1717 01:11:09,280 --> 01:11:10,800 return until you have gone. She left the 1718 01:11:10,800 --> 01:11:13,520 room expressly to avoid you. 1719 01:11:13,520 --> 01:11:16,239 That's a good sign. Goodbye. Why do you 1720 01:11:16,239 --> 01:11:18,239 think it a good sign? Because I am 1721 01:11:18,239 --> 01:11:21,040 mortally afraid of her and it looks as 1722 01:11:21,040 --> 01:11:25,280 if she were mortally afraid of me. 1723 01:11:26,960 --> 01:11:29,520 Mother, is what Dolly told me true? What 1724 01:11:29,520 --> 01:11:31,199 did she tell you, dear? That you have 1725 01:11:31,199 --> 01:11:32,400 been speaking about me to this 1726 01:11:32,400 --> 01:11:33,920 gentleman? Oh, this gentleman. Mr. 1727 01:11:33,920 --> 01:11:35,280 Valentine, could you hold your tongue 1728 01:11:35,280 --> 01:11:38,239 for a moment? Mother, what right had you 1729 01:11:38,239 --> 01:11:39,920 to do it? I don't think I have said 1730 01:11:39,920 --> 01:11:42,000 anything I have no right to say. Gloria, 1731 01:11:42,000 --> 01:11:46,159 no, nothing at all. I'm sorry, papa. I 1732 01:11:46,159 --> 01:11:48,080 cannot believe that anyone has any right 1733 01:11:48,080 --> 01:11:50,000 even to think of things that concern me 1734 01:11:50,000 --> 01:11:52,000 only. My dear, if I have wounded your 1735 01:11:52,000 --> 01:11:55,600 pride, my pride? My pride? Oh, it's 1736 01:11:55,600 --> 01:11:58,560 gone. I have learned now that I have no 1737 01:11:58,560 --> 01:12:01,199 strength to be proud of. I know I have 1738 01:12:01,199 --> 01:12:02,960 lost your confidence, just as I have 1739 01:12:02,960 --> 01:12:04,880 lost this man's respect. This man, 1740 01:12:04,880 --> 01:12:06,880 praise her, be silent. But at least I 1741 01:12:06,880 --> 01:12:08,920 have the right to be left alone in my 1742 01:12:08,920 --> 01:12:11,040 disgrace. I am one of those weak 1743 01:12:11,040 --> 01:12:13,040 creatures born to be mastered by the 1744 01:12:13,040 --> 01:12:15,120 first man whose eye is caught by them. 1745 01:12:15,120 --> 01:12:18,159 And I must fulfill my destiny. I suppose 1746 01:12:18,159 --> 01:12:21,840 at least spare me the humiliation of 1747 01:12:21,840 --> 01:12:24,640 trying to save me. Oh, look here. No, I 1748 01:12:24,640 --> 01:12:26,080 will speak. I've been silent for nearly 1749 01:12:26,080 --> 01:12:28,320 30 seconds, Miss Clan. Not Mr. Clon. You 1750 01:12:28,320 --> 01:12:29,679 have found it quite safe to call me 1751 01:12:29,679 --> 01:12:31,760 Gloria. No, I won't. You'll throw it to 1752 01:12:31,760 --> 01:12:34,520 my teeth afterwards and accuse me of 1753 01:12:34,520 --> 01:12:36,880 disrespect. It is true I didn't respect 1754 01:12:36,880 --> 01:12:38,880 your old pride. Why should I? It was 1755 01:12:38,880 --> 01:12:40,960 nothing but cowardice. I didn't respect 1756 01:12:40,960 --> 01:12:42,080 your intellect. I have a better one 1757 01:12:42,080 --> 01:12:44,159 myself. It's a masculine specialtity. 1758 01:12:44,159 --> 01:12:47,040 But when the depth stirred, when my 1759 01:12:47,040 --> 01:12:48,960 moment came, when you made me brave, 1760 01:12:48,960 --> 01:12:51,040 then then then then then you respected 1761 01:12:51,040 --> 01:12:54,600 me, I suppose. No, I didn't. I adored 1762 01:12:54,600 --> 01:12:57,760 you. And you can never take that moment 1763 01:12:57,760 --> 01:13:01,120 away from me. 1764 01:13:01,120 --> 01:13:03,560 So now I don't care what 1765 01:13:03,560 --> 01:13:06,000 happens. I am perfectly aware that I'm 1766 01:13:06,000 --> 01:13:07,920 talking nonsense. I can't help it. I 1767 01:13:07,920 --> 01:13:09,840 love Gloria. And there's an end of it. 1768 01:13:09,840 --> 01:13:12,560 Mr. Valentine, you are a most dangerous 1769 01:13:12,560 --> 01:13:15,719 man. Gloria, come 1770 01:13:15,719 --> 01:13:18,159 here. Ask this man whom you have 1771 01:13:18,159 --> 01:13:20,560 inspired and made brave. How many women 1772 01:13:20,560 --> 01:13:23,120 have inspired him before? How many times 1773 01:13:23,120 --> 01:13:24,480 he has laid the trap in which he has 1774 01:13:24,480 --> 01:13:26,400 caught you, how often he has baited it 1775 01:13:26,400 --> 01:13:28,320 with the same speeches, how much 1776 01:13:28,320 --> 01:13:30,159 practice it has taken to perfect him in 1777 01:13:30,159 --> 01:13:32,320 his chosen part in life as the dualist 1778 01:13:32,320 --> 01:13:35,440 of sex. Mrs. Clendon, this is unfair. 1779 01:13:35,440 --> 01:13:38,199 You are abusing my confidence. Ask him, 1780 01:13:38,199 --> 01:13:42,480 Gloria. Is that true? Don't be angry. 1781 01:13:42,480 --> 01:13:45,400 Is it true? Have you ever said that 1782 01:13:45,400 --> 01:13:48,000 before? Felt that before for another 1783 01:13:48,000 --> 01:13:49,480 woman? 1784 01:13:49,480 --> 01:13:52,760 Yes. Gloria, you are forgetting 1785 01:13:52,760 --> 01:13:54,440 yourself. 1786 01:13:54,440 --> 01:13:56,960 Remember, a man's power of love and 1787 01:13:56,960 --> 01:13:59,040 admiration is it's like any other of his 1788 01:13:59,040 --> 01:14:01,040 powers. He has to throw it away many 1789 01:14:01,040 --> 01:14:03,120 times before he finds one is really 1790 01:14:03,120 --> 01:14:04,800 worthy of it. Another of the old 1791 01:14:04,800 --> 01:14:06,560 speeches. Gloria, take care. Do you 1792 01:14:06,560 --> 01:14:08,400 think I need to be warned now? You have 1793 01:14:08,400 --> 01:14:10,159 tried to make me love you. I have. Well, 1794 01:14:10,159 --> 01:14:11,600 you have succeeded in making me hate you 1795 01:14:11,600 --> 01:14:13,280 passionately. It's surprising how little 1796 01:14:13,280 --> 01:14:16,320 difference there is between the two. 1797 01:14:16,320 --> 01:14:17,840 You I have no men whose wives love them. 1798 01:14:17,840 --> 01:14:19,679 They go on exactly like that. Excuse me, 1799 01:14:19,679 --> 01:14:21,280 Mr. Valentine, but had you better not 1800 01:14:21,280 --> 01:14:23,440 go. Don't trouble to send him away on my 1801 01:14:23,440 --> 01:14:25,920 account, mother. He is nothing to me 1802 01:14:25,920 --> 01:14:29,040 now, and he will amuse Dolly and Phil. 1803 01:14:29,040 --> 01:14:30,320 Of course, that's a sensible way of 1804 01:14:30,320 --> 01:14:32,640 looking at it. 1805 01:14:32,640 --> 01:14:34,880 Come, Mrs. Clamp. You can't quarrel with 1806 01:14:34,880 --> 01:14:37,280 a mere butterfly like me. I very greatly 1807 01:14:37,280 --> 01:14:39,760 mistrust you, Mr. Valentine, but I do 1808 01:14:39,760 --> 01:14:41,040 not like to think your unfortunate 1809 01:14:41,040 --> 01:14:42,560 levity of disposition is mere 1810 01:14:42,560 --> 01:14:44,800 shamelessness and worthlessness. It is 1811 01:14:44,800 --> 01:14:46,560 shameless and it is worthless. So 1812 01:14:46,560 --> 01:14:48,080 perhaps you better send for Phil and 1813 01:14:48,080 --> 01:14:49,840 Dolly and allow you to end your visit in 1814 01:14:49,840 --> 01:14:52,640 the ordinary way. Oh, Mrs. Clandom, you 1815 01:14:52,640 --> 01:14:56,480 overwhelm me. Thank you, 1816 01:14:56,480 --> 01:14:58,560 Mr. Mccomomas. Ma'am. Oh, certainly. 1817 01:14:58,560 --> 01:15:01,199 Bring him in. He wishes to see you in 1818 01:15:01,199 --> 01:15:04,640 the reception room, ma'am. Why not here? 1819 01:15:04,640 --> 01:15:06,400 Well, if you'll excuse my mentioning, 1820 01:15:06,400 --> 01:15:08,400 ma'am, I think Mr. Mccomomas feels that 1821 01:15:08,400 --> 01:15:11,120 he would get fair play if he could speak 1822 01:15:11,120 --> 01:15:13,040 to you away from the younger members of 1823 01:15:13,040 --> 01:15:14,880 your family, ma'am. Well, tell him they 1824 01:15:14,880 --> 01:15:17,679 are not here. They are within sight of 1825 01:15:17,679 --> 01:15:20,080 the door. Very watchful for some reason 1826 01:15:20,080 --> 01:15:22,880 or other, ma'am. Oh, very well. I'll go 1827 01:15:22,880 --> 01:15:26,040 to him. 1828 01:15:31,520 --> 01:15:35,159 Only the tea things. 1829 01:15:39,800 --> 01:15:42,800 Still 1830 01:15:49,400 --> 01:15:52,960 chains. Excuse me, 1831 01:16:03,159 --> 01:16:06,880 sir. Come now. You'll forgive me sooner 1832 01:16:06,880 --> 01:16:09,440 or later. Forgive me now. Never. While 1833 01:16:09,440 --> 01:16:11,440 grass grows or water runs. Never. Never. 1834 01:16:11,440 --> 01:16:15,280 Never. Well, I don't care. I can't be 1835 01:16:15,280 --> 01:16:17,679 unhappy about anything. I shall never be 1836 01:16:17,679 --> 01:16:20,239 unhappy again. Never. Never. Never. 1837 01:16:20,239 --> 01:16:22,520 While grass grows or water 1838 01:16:22,520 --> 01:16:24,880 runs. The thought of you will always 1839 01:16:24,880 --> 01:16:29,159 make me wild with joy. 1840 01:16:29,400 --> 01:16:31,760 No, I never said that before. That's 1841 01:16:31,760 --> 01:16:34,400 new. It will not be new when you say it 1842 01:16:34,400 --> 01:16:37,199 to the next woman. Oh, don't. Gloria, 1843 01:16:37,199 --> 01:16:41,280 don't get up. Get up. How dare you? 1844 01:16:41,280 --> 01:16:43,760 I beg your pardon. Come, Dolly. Mother 1845 01:16:43,760 --> 01:16:45,600 will be here in just a moment, Phil. 1846 01:16:45,600 --> 01:16:51,400 Please wait here. Oh, indeed. Mhm. 1847 01:16:51,520 --> 01:16:53,120 You seem in excellent spirits, 1848 01:16:53,120 --> 01:16:54,760 Valentine. I 1849 01:16:54,760 --> 01:16:57,920 am. And now look here. You both know 1850 01:16:57,920 --> 01:17:00,239 what's going on, don't you? Perfectly. 1851 01:17:00,239 --> 01:17:03,679 Well, it's all over. I've been refused, 1852 01:17:03,679 --> 01:17:05,840 scorned. I'm here on sufference only. Is 1853 01:17:05,840 --> 01:17:07,840 that clear? Do you understand? Your 1854 01:17:07,840 --> 01:17:09,920 sister is in no way entertaining my 1855 01:17:09,920 --> 01:17:11,520 addresses. Is that clear? Serve you 1856 01:17:11,520 --> 01:17:13,280 right. You were in too great a hurry. 1857 01:17:13,280 --> 01:17:14,960 Never mind. You never been able to call 1858 01:17:14,960 --> 01:17:16,400 your soul your own if she'd married you. 1859 01:17:16,400 --> 01:17:18,880 You can now begin a new chapter in your 1860 01:17:18,880 --> 01:17:20,880 life. Chapter 17 or thereabouts, I 1861 01:17:20,880 --> 01:17:22,560 should imagine. Oh, don't say things 1862 01:17:22,560 --> 01:17:23,840 like that. That's just a sort of 1863 01:17:23,840 --> 01:17:25,440 thoughtless remark that makes a lot of 1864 01:17:25,440 --> 01:17:27,960 mischief. Oh, 1865 01:17:27,960 --> 01:17:30,800 indeed. Aha. 1866 01:17:30,800 --> 01:17:34,440 What chair vint? 1867 01:17:36,239 --> 01:17:38,560 Very serious news from your father, Miss 1868 01:17:38,560 --> 01:17:40,719 Clandon. Very serious news indeed. 1869 01:17:40,719 --> 01:17:42,800 Perhaps I'd better be going. By no 1870 01:17:42,800 --> 01:17:44,800 means, Mr. Valentine. You're deeply 1871 01:17:44,800 --> 01:17:47,320 concerned in 1872 01:17:47,320 --> 01:17:50,320 this. Mrs. Clon, your husband demands 1873 01:17:50,320 --> 01:17:52,640 the custody of his two younger children 1874 01:17:52,640 --> 01:17:54,960 who are not of age. To take Dolly from 1875 01:17:54,960 --> 01:17:57,520 me. But how nice of him, Mamar. He likes 1876 01:17:57,520 --> 01:17:59,760 us. I'm sorry. I have to disabuse you of 1877 01:17:59,760 --> 01:18:04,040 any such illusion, Miss Dorothy. 1878 01:18:04,040 --> 01:18:07,040 Dorothia. Oh, Finn. Oh, no. No, no, no. 1879 01:18:07,040 --> 01:18:08,960 The deed of separation gives me custody 1880 01:18:08,960 --> 01:18:10,880 of the children. It also contains a 1881 01:18:10,880 --> 01:18:12,480 covenant that you're not to approach or 1882 01:18:12,480 --> 01:18:15,120 molest him in any way. Have I done so? 1883 01:18:15,120 --> 01:18:16,320 Well, whether the behavior of your 1884 01:18:16,320 --> 01:18:17,840 younger children amounts to legal 1885 01:18:17,840 --> 01:18:19,679 molestation is a question on which it 1886 01:18:19,679 --> 01:18:21,560 may be necessary to take counsel's 1887 01:18:21,560 --> 01:18:25,280 opinion. At all events, Mr. Crampson not 1888 01:18:25,280 --> 01:18:27,760 only maintains that he was molested, but 1889 01:18:27,760 --> 01:18:29,120 he also believes that he was brought 1890 01:18:29,120 --> 01:18:31,840 here by a plot in which Mr. Valentine 1891 01:18:31,840 --> 01:18:33,920 acted as your agent. What's that? Hey, 1892 01:18:33,920 --> 01:18:35,679 he alleges that you drugged him, Mr. 1893 01:18:35,679 --> 01:18:37,520 Valentine. So I did. What did you do 1894 01:18:37,520 --> 01:18:41,360 that for? Five shillings extra. 1895 01:18:41,360 --> 01:18:43,520 I must really ask you, Miss Clender, not 1896 01:18:43,520 --> 01:18:45,199 to interrupt this very serious 1897 01:18:45,199 --> 01:18:46,840 conversation with irrelevant 1898 01:18:46,840 --> 01:18:49,440 interjections. I insist on having 1899 01:18:49,440 --> 01:18:52,159 earnest matters earnestly and reverently 1900 01:18:52,159 --> 01:18:55,280 discussed. Miss Clendon, it is my duty 1901 01:18:55,280 --> 01:18:57,280 to tell you that your father has also 1902 01:18:57,280 --> 01:18:59,280 persuaded himself that Mr. Valentine 1903 01:18:59,280 --> 01:19:02,239 wishes to marry you. I do. 1904 01:19:02,239 --> 01:19:03,920 In that case, sir, you must not be 1905 01:19:03,920 --> 01:19:06,000 surprised to find yourself regarded by 1906 01:19:06,000 --> 01:19:08,080 the young lady's father as a fortune 1907 01:19:08,080 --> 01:19:10,800 hunter. So I am. Do you expect my wife 1908 01:19:10,800 --> 01:19:15,360 to live on what I earn? 10 a week? 1909 01:19:15,360 --> 01:19:17,800 I have nothing more to say, 1910 01:19:17,800 --> 01:19:20,400 sir. I shall return and tell Mr. 1911 01:19:20,400 --> 01:19:22,480 Crempton that this family is no place 1912 01:19:22,480 --> 01:19:26,239 for a father. Finch. If Mr. Valentine 1913 01:19:26,239 --> 01:19:30,719 cannot be serious, you can sit 1914 01:19:36,760 --> 01:19:39,440 down. You know that all this is a madeup 1915 01:19:39,440 --> 01:19:41,199 case, that Fergus does not believe in it 1916 01:19:41,199 --> 01:19:43,440 any more than you do. Now give me your 1917 01:19:43,440 --> 01:19:45,120 real advice, your friendly, sincere 1918 01:19:45,120 --> 01:19:47,600 advice. You know I have always trusted 1919 01:19:47,600 --> 01:19:49,520 your judgment. I promise you the 1920 01:19:49,520 --> 01:19:53,080 children will be quiet. 1921 01:19:55,400 --> 01:19:58,159 Well, what I want to say is this. In the 1922 01:19:58,159 --> 01:20:00,000 old arrangement with your husband, Mrs. 1923 01:20:00,000 --> 01:20:01,600 Clon, you had him at a terrible 1924 01:20:01,600 --> 01:20:04,320 disadvantage. How so, Prey? Well, you 1925 01:20:04,320 --> 01:20:06,320 were an advanced woman accustomed to 1926 01:20:06,320 --> 01:20:09,040 defy public opinion with no regard for 1927 01:20:09,040 --> 01:20:11,920 what the world might say of him. Yes, 1928 01:20:11,920 --> 01:20:14,400 that's true. On the other hand, your 1929 01:20:14,400 --> 01:20:16,880 husband had a great horror of anything 1930 01:20:16,880 --> 01:20:19,120 getting into the papers. There was his 1931 01:20:19,120 --> 01:20:21,199 business to be considered as well as the 1932 01:20:21,199 --> 01:20:23,199 prejudices of an oldfashioned family. 1933 01:20:23,199 --> 01:20:25,520 Not to mention his own prejudices. Now, 1934 01:20:25,520 --> 01:20:27,199 no doubt he behaved very badly, Mrs. 1935 01:20:27,199 --> 01:20:29,199 Clair. No doubt. Was it alltogether his 1936 01:20:29,199 --> 01:20:33,280 fault? Was it mine? No. No, of course 1937 01:20:33,280 --> 01:20:35,360 not. You do not mean that, Mr. 1938 01:20:35,360 --> 01:20:37,920 Mccomomas. 1939 01:20:37,920 --> 01:20:41,159 My dear, young lady, you pick me up very 1940 01:20:41,159 --> 01:20:43,440 sharply. But let me just put this to 1941 01:20:43,440 --> 01:20:46,080 you. When a man makes an unsuitable 1942 01:20:46,080 --> 01:20:47,760 marriage, nobody's fault, you know, but 1943 01:20:47,760 --> 01:20:50,640 purely accidental incompatibility of 1944 01:20:50,640 --> 01:20:53,199 tastes, when he is deprived by that 1945 01:20:53,199 --> 01:20:55,360 misfortune of the domestic sympathy, 1946 01:20:55,360 --> 01:20:58,120 which I take it is what a man marries 1947 01:20:58,120 --> 01:21:00,960 for. Is it to be wondered at that he 1948 01:21:00,960 --> 01:21:03,120 makes matters worse at first by blaming 1949 01:21:03,120 --> 01:21:06,320 his wife, and even in his desperation, 1950 01:21:06,320 --> 01:21:08,159 by occasionally drinking himself into a 1951 01:21:08,159 --> 01:21:11,120 violent condition, or seeking sympathy 1952 01:21:11,120 --> 01:21:13,360 elsewhere? I did not blame him. I simply 1953 01:21:13,360 --> 01:21:14,960 rescued myself and the children from 1954 01:21:14,960 --> 01:21:18,000 him. Yes, but you made hard terms, Mrs. 1955 01:21:18,000 --> 01:21:20,640 Clans, and you had him at your mercy. 1956 01:21:20,640 --> 01:21:22,320 You brought him to his knees when you 1957 01:21:22,320 --> 01:21:23,920 threatened to make the matter public by 1958 01:21:23,920 --> 01:21:26,440 applying to the courts for a judicial 1959 01:21:26,440 --> 01:21:28,960 separation. Now, suppose he'd had that 1960 01:21:28,960 --> 01:21:32,159 power over you and used it to take your 1961 01:21:32,159 --> 01:21:34,880 children away from you and bring them up 1962 01:21:34,880 --> 01:21:38,520 in ignorance of your very 1963 01:21:38,520 --> 01:21:42,080 name. How would you feel? 1964 01:21:42,080 --> 01:21:44,480 What would you do? 1965 01:21:44,480 --> 01:21:47,360 Or won't you make some allowances for 1966 01:21:47,360 --> 01:21:50,080 his feelings in common humanity? I never 1967 01:21:50,080 --> 01:21:51,920 discovered his feelings. I discovered 1968 01:21:51,920 --> 01:21:54,040 his temper and 1969 01:21:54,040 --> 01:21:58,080 his the rest of his common humanity. 1970 01:21:58,080 --> 01:22:00,639 Women can be very hard, Mrs. Clon. 1971 01:22:00,639 --> 01:22:04,159 That's true. Be silent. 1972 01:22:04,159 --> 01:22:06,760 Let me make one last appeal. Mrs. 1973 01:22:06,760 --> 01:22:08,719 Landon, believe me, there are many who 1974 01:22:08,719 --> 01:22:11,040 have a good deal of feeling and kind 1975 01:22:11,040 --> 01:22:13,080 feeling too, which are not able to 1976 01:22:13,080 --> 01:22:15,760 express. What you miss in Crarampton is 1977 01:22:15,760 --> 01:22:18,120 that mere veneer of 1978 01:22:18,120 --> 01:22:20,159 civilization, the art of showing 1979 01:22:20,159 --> 01:22:22,600 worthless attentions and paying 1980 01:22:22,600 --> 01:22:25,840 insincere compliments in a kindly 1981 01:22:25,840 --> 01:22:27,560 charming 1982 01:22:27,560 --> 01:22:30,000 way. If you lived in London, where the 1983 01:22:30,000 --> 01:22:32,199 whole system is one of false good 1984 01:22:32,199 --> 01:22:34,560 fellowship, and you've been a man for 20 1985 01:22:34,560 --> 01:22:36,159 years without finding out that he hates 1986 01:22:36,159 --> 01:22:37,560 you like 1987 01:22:37,560 --> 01:22:40,280 poison, you'd soon have your eyes 1988 01:22:40,280 --> 01:22:43,840 open. There we do unkind things in a 1989 01:22:43,840 --> 01:22:46,400 kind way. We say bitter things in a 1990 01:22:46,400 --> 01:22:48,280 sweet 1991 01:22:48,280 --> 01:22:50,320 voice. We always give our friends 1992 01:22:50,320 --> 01:22:53,159 chloroform and we tear them to 1993 01:22:53,159 --> 01:22:56,080 pieces. But think of the other side of 1994 01:22:56,080 --> 01:22:58,080 it. 1995 01:22:58,080 --> 01:22:59,760 Think of the people who say kind things 1996 01:22:59,760 --> 01:23:02,880 in an unkind way. People whose touch 1997 01:23:02,880 --> 01:23:05,120 hurts, whose voices jar, whose tempers 1998 01:23:05,120 --> 01:23:06,040 play them 1999 01:23:06,040 --> 01:23:08,400 false. Who wound and worry the people 2000 01:23:08,400 --> 01:23:10,320 they love in the very act of trying to 2001 01:23:10,320 --> 01:23:14,040 consiliate them. And yet who need 2002 01:23:14,040 --> 01:23:17,800 affection just as much as the rest of 2003 01:23:17,800 --> 01:23:20,639 us. Oh, Cranton has an abominable 2004 01:23:20,639 --> 01:23:22,480 temper. I admit he's no manners, no 2005 01:23:22,480 --> 01:23:25,760 tact, no grace. 2006 01:23:25,760 --> 01:23:27,600 He'll never be able to gain anyone's 2007 01:23:27,600 --> 01:23:30,800 affection unless they will take his 2008 01:23:30,800 --> 01:23:33,800 desire for it on 2009 01:23:33,800 --> 01:23:38,120 trusts. Is he to have none? Not even 2010 01:23:38,120 --> 01:23:43,239 pity from his own flesh and blood. 2011 01:23:43,840 --> 01:23:46,520 Oh, how beautiful 2012 01:23:46,520 --> 01:23:49,920 Finch. How nice of you, 2013 01:23:49,920 --> 01:23:53,040 Finch. This is eloquence. 2014 01:23:53,040 --> 01:23:54,679 Positive 2015 01:23:54,679 --> 01:23:57,040 eloquence. Oh, can't we give him another 2016 01:23:57,040 --> 01:23:58,560 chance for Mark? Can't we have him to 2017 01:23:58,560 --> 01:24:00,639 dinner? No, Dolly. I hardly got any 2018 01:24:00,639 --> 01:24:02,960 lunch. My dear Finch, there is not the 2019 01:24:02,960 --> 01:24:04,719 least use in talking to me about Fergus, 2020 01:24:04,719 --> 01:24:06,239 you have never been married to him. I 2021 01:24:06,239 --> 01:24:09,239 have, 2022 01:24:10,960 --> 01:24:12,719 I've hitherto refrained from appealing 2023 01:24:12,719 --> 01:24:16,080 to you. But if what Mr. Crampton told me 2024 01:24:16,080 --> 01:24:17,920 be true, you've been more merciless even 2025 01:24:17,920 --> 01:24:20,719 than your mother. You appeal from her 2026 01:24:20,719 --> 01:24:23,360 strength to my weakness. Not your 2027 01:24:23,360 --> 01:24:25,679 weakness, Miss Clandon. I appeal from 2028 01:24:25,679 --> 01:24:29,360 her intellect to your heart. 2029 01:24:29,360 --> 01:24:32,560 I have learned to mistrust my heart. I 2030 01:24:32,560 --> 01:24:35,199 would tear my heart out and throw it 2031 01:24:35,199 --> 01:24:37,080 away if I 2032 01:24:37,080 --> 01:24:39,520 could. My answer to you is my mother's 2033 01:24:39,520 --> 01:24:41,120 answer. 2034 01:24:41,120 --> 01:24:42,960 I'm sorry. Very sorry. I've done my 2035 01:24:42,960 --> 01:24:46,159 best. But what did you expect, Finch? 2036 01:24:46,159 --> 01:24:47,840 What do you want us to do? Well, the 2037 01:24:47,840 --> 01:24:49,520 first step for both you and Crarampton 2038 01:24:49,520 --> 01:24:51,199 is to obtain Council's opinion as to 2039 01:24:51,199 --> 01:24:52,400 whether he's bound by the deed of 2040 01:24:52,400 --> 01:24:54,639 separation or not. Now, why not obtain 2041 01:24:54,639 --> 01:24:57,320 that opinion at once and have a friendly 2042 01:24:57,320 --> 01:24:59,800 meeting or shall we say a neutral 2043 01:24:59,800 --> 01:25:02,639 meeting to settle the difficulty here in 2044 01:25:02,639 --> 01:25:03,560 this 2045 01:25:03,560 --> 01:25:06,480 hotel tonight? What you say? But where 2046 01:25:06,480 --> 01:25:08,639 is Council's opinion to come from? It 2047 01:25:08,639 --> 01:25:10,960 has dropped down on us from out of the 2048 01:25:10,960 --> 01:25:12,560 clouds. 2049 01:25:12,560 --> 01:25:14,159 On my way back here from Cramptons, I 2050 01:25:14,159 --> 01:25:16,320 met a most eminent QC, a man whom I 2051 01:25:16,320 --> 01:25:17,840 briefed in the case that made his name 2052 01:25:17,840 --> 01:25:20,320 for him. Come down here from Saturday to 2053 01:25:20,320 --> 01:25:23,120 Monday for the Sier and to visit a 2054 01:25:23,120 --> 01:25:25,040 relative of his who lives here. He'd 2055 01:25:25,040 --> 01:25:26,719 been kind enough to say that if I can 2056 01:25:26,719 --> 01:25:28,960 arrange a meeting of the parties, he 2057 01:25:28,960 --> 01:25:30,920 will come and help us with his 2058 01:25:30,920 --> 01:25:34,080 opinion. Now, do let us seize this 2059 01:25:34,080 --> 01:25:37,639 chance of a quiet, friendly family 2060 01:25:37,639 --> 01:25:40,000 adjustment. Let me bring my friend here 2061 01:25:40,000 --> 01:25:41,440 and try and persuade Claron to come 2062 01:25:41,440 --> 01:25:44,080 true. Come consent. 2063 01:25:44,080 --> 01:25:46,159 Finch. I don't want council's opinion 2064 01:25:46,159 --> 01:25:48,159 because I intend to be guided by my own 2065 01:25:48,159 --> 01:25:50,960 opinion. I don't want to meet Fergus 2066 01:25:50,960 --> 01:25:52,400 again because I don't like him and don't 2067 01:25:52,400 --> 01:25:54,960 believe the meeting will do any good. 2068 01:25:54,960 --> 01:25:57,040 However, you seem to have persuaded the 2069 01:25:57,040 --> 01:25:59,360 children he's not quite hopeless. Do as 2070 01:25:59,360 --> 01:26:02,239 you please. Thank you, Mrs. Clan. 9:00 2071 01:26:02,239 --> 01:26:04,320 s. Perfectly. But if I to be accused of 2072 01:26:04,320 --> 01:26:06,000 conspiring with Mr. Valentine, I think 2073 01:26:06,000 --> 01:26:08,000 he had better be present. I quite agree 2074 01:26:08,000 --> 01:26:09,360 with you. I think it's most important. 2075 01:26:09,360 --> 01:26:11,000 There could be no objection to that. I 2076 01:26:11,000 --> 01:26:14,480 think I have the greatest hopes of a 2077 01:26:14,480 --> 01:26:16,480 happy settlement. 2078 01:26:16,480 --> 01:26:19,679 Goodbye for the present. William, we 2079 01:26:19,679 --> 01:26:21,920 expect visitors at 9:00. Can we have 2080 01:26:21,920 --> 01:26:25,120 dinner at 7 instead of halfast? 7, 2081 01:26:25,120 --> 01:26:26,719 ma'am. Certainly, ma'am. It'll be a 2082 01:26:26,719 --> 01:26:29,120 convenience for us this busy evening. 2083 01:26:29,120 --> 01:26:30,880 There will be the band and the arranging 2084 01:26:30,880 --> 01:26:32,320 of the fairy lights, one thing or 2085 01:26:32,320 --> 01:26:34,000 another. Fairy lights. What band? 2086 01:26:34,000 --> 01:26:35,840 William, what mean you? The fancy ball, 2087 01:26:35,840 --> 01:26:39,040 miss. Fancy ball. Yes, sir. given by the 2088 01:26:39,040 --> 01:26:40,639 regata committee for the benefit of the 2089 01:26:40,639 --> 01:26:42,880 lifeboat, sir. Oh, we often have the 2090 01:26:42,880 --> 01:26:45,360 man. Chinese lanterns of the garden, 2091 01:26:45,360 --> 01:26:47,360 very bright and pleasant, very gay and 2092 01:26:47,360 --> 01:26:49,760 innocent indeed. Tickets downstairs at 2093 01:26:49,760 --> 01:26:52,480 the officer. Five shillings. Ladies, 2094 01:26:52,480 --> 01:26:54,960 half pricey, accompanied by a gentleman. 2095 01:26:54,960 --> 01:26:57,920 To the office, the office. No, they must 2096 01:26:57,920 --> 01:26:59,840 not go dancing tonight. They must stay 2097 01:26:59,840 --> 01:27:03,719 here to meet their father. 2098 01:27:05,520 --> 01:27:09,040 I understand. I've stayed too long. I'm 2099 01:27:09,040 --> 01:27:11,560 going. I owe you some apology, Mr. 2100 01:27:11,560 --> 01:27:13,679 Valentine. I am conscious of having 2101 01:27:13,679 --> 01:27:16,320 spoken somewhat sharply to you, perhaps 2102 01:27:16,320 --> 01:27:19,920 rudely. Not at all. My only excuse is 2103 01:27:19,920 --> 01:27:21,520 that it is very difficult to give 2104 01:27:21,520 --> 01:27:23,920 consideration and respect when there is 2105 01:27:23,920 --> 01:27:25,600 no dignity of character on the other 2106 01:27:25,600 --> 01:27:27,600 side to command it. How is a man to look 2107 01:27:27,600 --> 01:27:30,159 dignified when he's infatuated? Don't 2108 01:27:30,159 --> 01:27:31,920 say those things to me. I forbid you. 2109 01:27:31,920 --> 01:27:33,880 They are insults. 2110 01:27:33,880 --> 01:27:36,800 No, they're only follys. I can't help 2111 01:27:36,800 --> 01:27:38,880 them. 2112 01:27:38,880 --> 01:27:41,920 If you were really in love, it would not 2113 01:27:41,920 --> 01:27:44,920 make you foolish. It would give 2114 01:27:44,920 --> 01:27:46,520 you 2115 01:27:46,520 --> 01:27:48,120 dignity, 2116 01:27:48,120 --> 01:27:51,280 earnestness, even beauty. 2117 01:27:51,280 --> 01:27:53,000 Do you really think it would make me 2118 01:27:53,000 --> 01:27:55,159 beautiful? You see, you're not in 2119 01:27:55,159 --> 01:27:57,679 earnest. Love can't give any man new 2120 01:27:57,679 --> 01:27:59,440 gifts. It can only heighten the gifts he 2121 01:27:59,440 --> 01:28:01,760 was born with. 2122 01:28:01,760 --> 01:28:05,600 What gifts were you born with? Pray, 2123 01:28:05,600 --> 01:28:08,960 lightness of heart. 2124 01:28:08,960 --> 01:28:11,719 And lightness of head and lightness of 2125 01:28:11,719 --> 01:28:14,400 faith and lightness of everything that 2126 01:28:14,400 --> 01:28:15,800 makes a 2127 01:28:15,800 --> 01:28:17,960 man. 2128 01:28:17,960 --> 01:28:21,520 Yes. The whole world is like a feather 2129 01:28:21,520 --> 01:28:23,560 dancing in the light 2130 01:28:23,560 --> 01:28:28,480 now. And Gloria is the 2131 01:28:29,000 --> 01:28:31,679 sun. Beg pardon. I'm off. Back at 9. 2132 01:28:31,679 --> 01:28:35,639 Goodbye. Idiot. 2133 01:28:36,830 --> 01:29:02,800 [Music] 2134 01:29:02,800 --> 01:29:06,040 Who's there? 2135 01:29:06,720 --> 01:29:18,800 [Music] 2136 01:29:18,800 --> 01:29:20,320 And ladies have gone for a turn through 2137 01:29:20,320 --> 01:29:22,400 the ground. Sir, it will be so good as 2138 01:29:22,400 --> 01:29:25,760 to take seats. Gentlemen, I shall turn. 2139 01:29:25,760 --> 01:29:27,840 Stop a bit. If another gentleman comes, 2140 01:29:27,840 --> 01:29:29,520 show him in without any delay. We're 2141 01:29:29,520 --> 01:29:31,199 expecting him. Right, sir. The name, 2142 01:29:31,199 --> 01:29:35,040 sir. Boon. Mr. Boon. He is a stranger to 2143 01:29:35,040 --> 01:29:37,679 Mrs. Clon, so I may give you a card. If 2144 01:29:37,679 --> 01:29:41,360 so, the name is spelled B O H U N. You 2145 01:29:41,360 --> 01:29:43,520 will not forget. Oh, you may depend on 2146 01:29:43,520 --> 01:29:46,560 me for that, sir. My own name is Boon, 2147 01:29:46,560 --> 01:29:49,920 sir. Though I'm best known down here as 2148 01:29:49,920 --> 01:29:50,920 Barmy 2149 01:29:50,920 --> 01:29:53,440 Waters. By rights, I should spell it 2150 01:29:53,440 --> 01:29:55,679 with the au, sir. But I think it best 2151 01:29:55,679 --> 01:29:57,679 not to take that liberty. There's Norman 2152 01:29:57,679 --> 01:30:00,320 blood in it, sir. And Norman blood is 2153 01:30:00,320 --> 01:30:02,239 not a recommendation to a waiter, sir. 2154 01:30:02,239 --> 01:30:04,239 Well, well, true hearts are more than 2155 01:30:04,239 --> 01:30:06,639 coronets, and simple faith than Norman 2156 01:30:06,639 --> 01:30:09,199 blood. Well, that depends a good deal on 2157 01:30:09,199 --> 01:30:10,800 one station in life, sir. If you were a 2158 01:30:10,800 --> 01:30:13,120 waiter, you'd find that simple faith 2159 01:30:13,120 --> 01:30:14,920 would leave you just as short as Norman 2160 01:30:14,920 --> 01:30:18,480 Blood. Uh, no, I find it best to spell 2161 01:30:18,480 --> 01:30:22,560 myself B O N and to keep my wits about 2162 01:30:22,560 --> 01:30:25,360 me. Uh, but I'm taking up your time, so 2163 01:30:25,360 --> 01:30:27,040 you'll excuse me, sir. It's your own 2164 01:30:27,040 --> 01:30:29,920 fault for being so effable, sir. I'll 2165 01:30:29,920 --> 01:30:33,800 tell that you're here, sir. 2166 01:30:36,080 --> 01:30:38,800 Benson, I can depend on you, can't Yes. 2167 01:30:38,800 --> 01:30:40,800 Yes. I'll be quiet. I'll be patient. 2168 01:30:40,800 --> 01:30:42,800 I'll do my best. Remember, I've not 2169 01:30:42,800 --> 01:30:44,400 given you away. I've told them it was 2170 01:30:44,400 --> 01:30:46,320 all their fault. You told me it was all 2171 01:30:46,320 --> 01:30:49,440 my fault. I told you the truth. If only 2172 01:30:49,440 --> 01:30:51,920 they'll be fair to me. My dear, they 2173 01:30:51,920 --> 01:30:53,360 won't be fair to you. is not to be 2174 01:30:53,360 --> 01:30:55,199 expected from them at their age. If 2175 01:30:55,199 --> 01:30:56,239 you're going to make impossible 2176 01:30:56,239 --> 01:30:57,520 conditions of this kind, you might as 2177 01:30:57,520 --> 01:30:59,440 well go back home at once. Surely I have 2178 01:30:59,440 --> 01:31:02,400 a right. You won't get your rights. Pull 2179 01:31:02,400 --> 01:31:04,320 yourself together. There's someone 2180 01:31:04,320 --> 01:31:07,320 coming. 2181 01:31:11,920 --> 01:31:12,920 There he is. 2182 01:31:12,920 --> 01:31:16,639 M. Be kind to him. I leave you with him 2183 01:31:16,639 --> 01:31:19,960 for a moment. 2184 01:31:21,920 --> 01:31:25,679 Where's Mccomomas gone out to leave us 2185 01:31:25,679 --> 01:31:28,639 together? Delicacy on his part, I 2186 01:31:28,639 --> 01:31:31,639 suppose. 2187 01:31:32,380 --> 01:31:36,029 [Music] 2188 01:31:36,800 --> 01:31:37,800 Well, 2189 01:31:37,800 --> 01:31:42,520 father, well, daughter, 2190 01:31:42,719 --> 01:31:46,040 shake hands, 2191 01:31:47,120 --> 01:31:49,360 my dear. I'm afraid I spoke very 2192 01:31:49,360 --> 01:31:50,880 improperly of your mother this 2193 01:31:50,880 --> 01:31:53,159 afternoon. Don't 2194 01:31:53,159 --> 01:31:55,440 apologize. I was very high and mighty 2195 01:31:55,440 --> 01:31:57,760 myself, but I've come down since then. 2196 01:31:57,760 --> 01:32:00,480 Oh, yes. I've been brought down. What's 2197 01:32:00,480 --> 01:32:02,199 happened to you, my child? Oh, never 2198 01:32:02,199 --> 01:32:04,560 mind. I was playing the part of my 2199 01:32:04,560 --> 01:32:06,560 mother's daughter, but I'm not. I'm my 2200 01:32:06,560 --> 01:32:09,120 father's daughter. That's a comedown, 2201 01:32:09,120 --> 01:32:11,840 isn't it? What? Well, yes. I suppose it 2202 01:32:11,840 --> 01:32:15,520 is my child. I I suppose it is. I'm 2203 01:32:15,520 --> 01:32:17,679 afraid I am sometimes a little 2204 01:32:17,679 --> 01:32:19,679 irritable, but I know what is right and 2205 01:32:19,679 --> 01:32:21,440 reasonable all the time, even though I 2206 01:32:21,440 --> 01:32:24,800 don't act on it. Can you believe that? 2207 01:32:24,800 --> 01:32:27,679 Believe it. Why, that's myself. Myself 2208 01:32:27,679 --> 01:32:30,320 all over. I know what's right and 2209 01:32:30,320 --> 01:32:32,159 dignified and strong and noble just as 2210 01:32:32,159 --> 01:32:35,440 well as she does. But the things I do, 2211 01:32:35,440 --> 01:32:38,560 the things I do, the things I let other 2212 01:32:38,560 --> 01:32:41,679 people do as well as she does. You mean 2213 01:32:41,679 --> 01:32:46,320 your mother? Yes, mother. Now listen. No 2214 01:32:46,320 --> 01:32:48,639 treason to her. No word or thought 2215 01:32:48,639 --> 01:32:51,920 against her. She is our superior. Yours 2216 01:32:51,920 --> 01:32:55,440 and mine. High heavens above us. Is that 2217 01:32:55,440 --> 01:32:58,159 agreed? Yes. Yes. Just as you please, my 2218 01:32:58,159 --> 01:33:01,440 dear. You don't like her, my child. You 2219 01:33:01,440 --> 01:33:04,880 haven't been married to her. I have. She 2220 01:33:04,880 --> 01:33:06,880 did me a very great wrong in marrying me 2221 01:33:06,880 --> 01:33:09,840 without really caring for me. But after 2222 01:33:09,840 --> 01:33:12,800 that, the wrong was all on my side, I 2223 01:33:12,800 --> 01:33:15,760 dare say. 2224 01:33:17,600 --> 01:33:20,400 Take care. My feelings, my miserable, 2225 01:33:20,400 --> 01:33:22,239 cowardly womanly feelings may be on your 2226 01:33:22,239 --> 01:33:24,719 side, but my conscience is on hers. I'm 2227 01:33:24,719 --> 01:33:27,280 very well content with that division. 2228 01:33:27,280 --> 01:33:30,800 Thank you, my dear. Excuse me. It's 2229 01:33:30,800 --> 01:33:32,480 impossible to find a servant to announce 2230 01:33:32,480 --> 01:33:34,560 one. Even the never failing William 2231 01:33:34,560 --> 01:33:36,639 seems to be at the ball. I should have 2232 01:33:36,639 --> 01:33:38,239 got myself only I haven't five shillings 2233 01:33:38,239 --> 01:33:40,120 for a ticket. How you getting on, 2234 01:33:40,120 --> 01:33:42,800 Captain? Better, eh? I am myself again, 2235 01:33:42,800 --> 01:33:45,840 Mr. Valentine, no thanks to you. 2236 01:33:45,840 --> 01:33:47,360 Look at this ungrateful parent of yours, 2237 01:33:47,360 --> 01:33:49,440 Miss Cllandon. I save him from an 2238 01:33:49,440 --> 01:33:52,159 excruciating pang, and he reviles me. I 2239 01:33:52,159 --> 01:33:53,679 am sorry my mother is not here to 2240 01:33:53,679 --> 01:33:56,159 receive you, Mr. Valentine. But it is 2241 01:33:56,159 --> 01:33:58,719 not quite 9:00. And the gentleman of 2242 01:33:58,719 --> 01:34:00,480 whom Mr. Makoma spoke, the lawyer has 2243 01:34:00,480 --> 01:34:02,719 not yet come. Oh, yes, he has. I've met 2244 01:34:02,719 --> 01:34:04,800 him and talked to him. You'll like him, 2245 01:34:04,800 --> 01:34:06,960 Miss Clannon. He's the very incarnation 2246 01:34:06,960 --> 01:34:09,120 of intellect. You can hear his mind 2247 01:34:09,120 --> 01:34:11,280 working. Where is he? Bought false nose 2248 01:34:11,280 --> 01:34:12,800 and gone to the fancy ball. It seems 2249 01:34:12,800 --> 01:34:14,400 everyone's gone to this fancy ball 2250 01:34:14,400 --> 01:34:15,760 instead of keeping to our appointment 2251 01:34:15,760 --> 01:34:17,280 here. Oh, he'll be here all right 2252 01:34:17,280 --> 01:34:19,120 enough. That was half an hour ago. I 2253 01:34:19,120 --> 01:34:20,320 didn't like to borrow five shillings 2254 01:34:20,320 --> 01:34:21,600 from him for a ticket and go in with 2255 01:34:21,600 --> 01:34:23,120 him. So, I joined the mob and looked in 2256 01:34:23,120 --> 01:34:24,560 through the railings until Miss Glendon 2257 01:34:24,560 --> 01:34:27,920 disappeared. So, it has come to this 2258 01:34:27,920 --> 01:34:29,679 that you follow me about in public to 2259 01:34:29,679 --> 01:34:32,159 stare at me. Yes, somebody ought to 2260 01:34:32,159 --> 01:34:34,960 chain me up. 2261 01:34:34,960 --> 01:34:36,639 I'm so sorry to have kept you all 2262 01:34:36,639 --> 01:34:38,480 waiting. 2263 01:34:38,480 --> 01:34:41,120 Well, I I big pardon, sir, but this is a 2264 01:34:41,120 --> 01:34:43,199 private apartment, sir. If you'll allow 2265 01:34:43,199 --> 01:34:45,679 me, I will show you the American bar and 2266 01:34:45,679 --> 01:34:49,960 the supper room. Sir, this way, sir. 2267 01:34:54,159 --> 01:34:57,760 My name is Boon. 2268 01:34:57,760 --> 01:34:59,360 Have I the honor of addressing Mrs. 2269 01:34:59,360 --> 01:35:01,600 Clon? 2270 01:35:01,600 --> 01:35:02,520 Miss 2271 01:35:02,520 --> 01:35:05,760 Clandon. Mr. Clandon. My name is Claron, 2272 01:35:05,760 --> 01:35:07,679 sir. Oh, indeed. 2273 01:35:07,679 --> 01:35:10,159 Are you Mr. Clandon? Do I look like it? 2274 01:35:10,159 --> 01:35:11,679 My name is Valentine. I did the 2275 01:35:11,679 --> 01:35:14,639 drugging. Ah, quite so. Then Mr. Clon 2276 01:35:14,639 --> 01:35:17,000 has not yet arrived. I beg you pardon 2277 01:35:17,000 --> 01:35:20,040 then. But can you tell me what became of 2278 01:35:20,040 --> 01:35:23,719 the Oh, I beg your pardon, sir. I'm 2279 01:35:23,719 --> 01:35:28,400 sure. Was Was it you? It was I. 2280 01:35:28,400 --> 01:35:31,159 You in the false nose, 2281 01:35:31,159 --> 01:35:35,199 Walter. Oh, I beg pardon. 2282 01:35:35,199 --> 01:35:37,199 You will excuse him, Mrs. Glendon, I 2283 01:35:37,199 --> 01:35:39,600 inform you that he is my father. No, no, 2284 01:35:39,600 --> 01:35:42,880 Walter. A waiter for a father on top of 2285 01:35:42,880 --> 01:35:44,960 a false note. What will people think of 2286 01:35:44,960 --> 01:35:47,040 you, Walter? I'm delighted to hear it, 2287 01:35:47,040 --> 01:35:48,880 Mr. Boon. Your father has been an 2288 01:35:48,880 --> 01:35:50,400 excellent friend to us since we came 2289 01:35:50,400 --> 01:35:52,080 here. Oh, no, no, ma'am. That's very 2290 01:35:52,080 --> 01:35:55,120 kind of you. Very ladylike and affable 2291 01:35:55,120 --> 01:35:57,920 indeed, ma'am. But I should feel at a 2292 01:35:57,920 --> 01:36:00,560 great disadvantage off my own proper 2293 01:36:00,560 --> 01:36:02,239 footing. And never mind my being this 2294 01:36:02,239 --> 01:36:05,120 gentleman's father. Ma'am, it is only 2295 01:36:05,120 --> 01:36:07,639 the accident of birth after 2296 01:36:07,639 --> 01:36:11,040 all. If you'll excuse me, ma'am. I'm 2297 01:36:11,040 --> 01:36:14,000 sure having interrupted your business. 2298 01:36:14,000 --> 01:36:14,760 One 2299 01:36:14,760 --> 01:36:17,360 moment. My father was a witness, was he 2300 01:36:17,360 --> 01:36:19,440 not, of what passed the day, Mrs. Clon? 2301 01:36:19,440 --> 01:36:21,360 Yes, most of it. I think in that case, 2302 01:36:21,360 --> 01:36:23,360 we shall want it. Well, I hope it will 2303 01:36:23,360 --> 01:36:26,159 not be necessary, sir. Very busy evening 2304 01:36:26,159 --> 01:36:27,920 for me, sir. That ball. Very busy 2305 01:36:27,920 --> 01:36:30,400 evening indeed. We shall want you. Sit 2306 01:36:30,400 --> 01:36:32,880 down, won't you? Oh. Oh, if you please, 2307 01:36:32,880 --> 01:36:34,480 ma'am. I really must draw the line that 2308 01:36:34,480 --> 01:36:36,960 sitting down. I I couldn't let myself be 2309 01:36:36,960 --> 01:36:38,960 seen doing such a thing. Thank you, 2310 01:36:38,960 --> 01:36:41,679 ma'am. All the same, ma'am. Don't let us 2311 01:36:41,679 --> 01:36:43,679 waste time. William only wants to go on 2312 01:36:43,679 --> 01:36:45,840 taking care of us. I should like a cup 2313 01:36:45,840 --> 01:36:48,480 of coffee. Oh, yes. Coffee. Yes, 2314 01:36:48,480 --> 01:36:50,159 certainly, miss. Thank you, miss. Very 2315 01:36:50,159 --> 01:36:52,080 timely, miss. Very thoughtful and 2316 01:36:52,080 --> 01:36:54,400 considerate indeed. Miss, anything for 2317 01:36:54,400 --> 01:36:56,560 you, ma'am? Uh, yes. It's so hot. I 2318 01:36:56,560 --> 01:36:59,040 think we might have a jug of carrot cup. 2319 01:36:59,040 --> 01:37:00,560 Yes, certainly, ma'am. Oh, well, I'll 2320 01:37:00,560 --> 01:37:02,320 have carrots instead of coffee. Uh, put 2321 01:37:02,320 --> 01:37:04,159 some cucumber in it. Cucumber, miss. 2322 01:37:04,159 --> 01:37:05,639 Certainly, 2323 01:37:05,639 --> 01:37:08,400 miss. Anything special for you, sir? You 2324 01:37:08,400 --> 01:37:10,320 don't like cucumber, do you? If Mrs. 2325 01:37:10,320 --> 01:37:12,880 Clandom would allow me, siphon scotch. 2326 01:37:12,880 --> 01:37:15,119 Siphon scotch. And an Irish for you, I 2327 01:37:15,119 --> 01:37:18,320 think, sir. And I like cucumber. And a 2328 01:37:18,320 --> 01:37:20,000 cucumber, sir. Yes, that's it. One 2329 01:37:20,000 --> 01:37:22,639 siphon clar and one scotch and one 2330 01:37:22,639 --> 01:37:24,880 Irish. I think that's right. Directly, 2331 01:37:24,880 --> 01:37:27,119 I'm coming directly. 2332 01:37:27,119 --> 01:37:29,280 We could begin now. I suppose we had 2333 01:37:29,280 --> 01:37:31,199 better wait until Mrs. Clandon's husband 2334 01:37:31,199 --> 01:37:33,119 arrives. What do you mean? I'm her 2335 01:37:33,119 --> 01:37:35,040 husband. You said just now that your 2336 01:37:35,040 --> 01:37:38,239 name is Crampton. So it is. 2337 01:37:38,239 --> 01:37:40,320 One moment. 2338 01:37:40,320 --> 01:37:44,480 Pray allow me. Sit down. 2339 01:37:52,360 --> 01:37:55,280 Everybody in this family. It appears the 2340 01:37:55,280 --> 01:37:57,440 husband's name is Crampton, the wife's 2341 01:37:57,440 --> 01:37:59,520 Clandon. Thus, we have on the very 2342 01:37:59,520 --> 01:38:01,199 threshold of the case an element of 2343 01:38:01,199 --> 01:38:03,280 confusion. This is perfectly simple. It 2344 01:38:03,280 --> 01:38:05,679 is. Mrs. Clandon has adopted another 2345 01:38:05,679 --> 01:38:07,840 name. That is the obvious explanation 2346 01:38:07,840 --> 01:38:09,360 which you fear I cannot find out for 2347 01:38:09,360 --> 01:38:11,520 myself. You mistrust my intelligence, 2348 01:38:11,520 --> 01:38:13,600 Mr. Valentine. No, I don't want you to 2349 01:38:13,600 --> 01:38:15,520 answer that. I want you to think over it 2350 01:38:15,520 --> 01:38:17,040 when you feel your next impulse to 2351 01:38:17,040 --> 01:38:18,480 interrupt me. But this is merely 2352 01:38:18,480 --> 01:38:20,560 breaking a butterfly on a wheel. What 2353 01:38:20,560 --> 01:38:22,239 does it matter? I tell you what it 2354 01:38:22,239 --> 01:38:24,159 matters, sir. It matters that if this 2355 01:38:24,159 --> 01:38:25,760 family difference is to be smoothed 2356 01:38:25,760 --> 01:38:28,639 over, as we all hope it may be, Mrs. 2357 01:38:28,639 --> 01:38:30,639 Clon, as a matter of social convenience 2358 01:38:30,639 --> 01:38:32,719 and decency, will have to resume her 2359 01:38:32,719 --> 01:38:34,880 husband's name, or else Mr. Crarampton 2360 01:38:34,880 --> 01:38:36,960 will have to call himself Mr. Clandon. 2361 01:38:36,960 --> 01:38:38,719 No doubt you think that an easy matter, 2362 01:38:38,719 --> 01:38:42,239 Mr. Valentine. I differ from you. I 2363 01:38:42,239 --> 01:38:43,920 think, Boon, perhaps we'd better dispose 2364 01:38:43,920 --> 01:38:45,520 of the important questions first. 2365 01:38:45,520 --> 01:38:47,440 Mccomus, there will be no difficulty 2366 01:38:47,440 --> 01:38:48,880 about the important questions. There 2367 01:38:48,880 --> 01:38:51,040 never is. It is the trifles that will 2368 01:38:51,040 --> 01:38:53,280 wreck you at the harbor mouth. 2369 01:38:53,280 --> 01:38:55,199 You don't agree with me, eh? Well, if I 2370 01:38:55,199 --> 01:38:57,119 did, if you did, you would be me instead 2371 01:38:57,119 --> 01:38:59,440 of being what you are. Of course. Your 2372 01:38:59,440 --> 01:39:01,600 specialtity. My specialtity is being 2373 01:39:01,600 --> 01:39:03,360 right when other people are wrong. If 2374 01:39:03,360 --> 01:39:05,119 you agreed with me, I should be no use 2375 01:39:05,119 --> 01:39:06,719 here. 2376 01:39:06,719 --> 01:39:09,520 Now, you, Mr. Crarampton, what point in 2377 01:39:09,520 --> 01:39:11,360 this business have you most at heart? I 2378 01:39:11,360 --> 01:39:13,520 wish to put aside all considerations of 2379 01:39:13,520 --> 01:39:15,920 self in this matter. So do we all, Mr. 2380 01:39:15,920 --> 01:39:17,760 Crarampton. You wish to put self aside, 2381 01:39:17,760 --> 01:39:20,000 Mrs. Clon? Yes. I am not consulting my 2382 01:39:20,000 --> 01:39:21,920 own feelings in being here. So do you, 2383 01:39:21,920 --> 01:39:24,239 Miss Landon? Yes, I thought so. We all 2384 01:39:24,239 --> 01:39:26,400 do. Except me. Then my aims are so 2385 01:39:26,400 --> 01:39:28,080 That's because you think an affectation 2386 01:39:28,080 --> 01:39:29,760 of sincerity will produce a better 2387 01:39:29,760 --> 01:39:31,360 effect on Miss Clandon than an 2388 01:39:31,360 --> 01:39:35,080 affectation of disinterestedness. 2389 01:39:35,360 --> 01:39:37,920 Now, Mr. Crarampton, it is understood 2390 01:39:37,920 --> 01:39:40,320 that self is put aside. Human nature 2391 01:39:40,320 --> 01:39:42,320 always begins by saying that. But I mean 2392 01:39:42,320 --> 01:39:45,600 it, sir. Quite so. Now for your point. 2393 01:39:45,600 --> 01:39:47,520 Well, any reasonable person will agree 2394 01:39:47,520 --> 01:39:49,360 that it's an unselfish one. It's about 2395 01:39:49,360 --> 01:39:51,199 the children. Well, what about the 2396 01:39:51,199 --> 01:39:53,360 children? Stop. You're going to tell me 2397 01:39:53,360 --> 01:39:55,119 about your feelings, Mr. Crampton. 2398 01:39:55,119 --> 01:39:57,040 Don't. I sympathize with them, but 2399 01:39:57,040 --> 01:39:59,600 they're not my business. Tell us exactly 2400 01:39:59,600 --> 01:40:01,520 what it is you want. That's what we have 2401 01:40:01,520 --> 01:40:03,760 to get at. Well, it's a very difficult 2402 01:40:03,760 --> 01:40:05,679 question to answer, Mr. Boon. Well, 2403 01:40:05,679 --> 01:40:08,239 come, I'll help you out. What do you 2404 01:40:08,239 --> 01:40:09,920 object to in the present circumstances 2405 01:40:09,920 --> 01:40:11,840 of the children? I object to the way 2406 01:40:11,840 --> 01:40:13,600 they've been brought up. How do you 2407 01:40:13,600 --> 01:40:15,199 propose to alter that now? Well, I think 2408 01:40:15,199 --> 01:40:16,960 they ought to dress more quietly. 2409 01:40:16,960 --> 01:40:18,560 Nonsense. When you are down, Mr. 2410 01:40:18,560 --> 01:40:20,080 Valentine, when you are quite dumb. 2411 01:40:20,080 --> 01:40:22,560 What's wrong with Miss Clandon's dress? 2412 01:40:22,560 --> 01:40:25,520 My opinion's as good as yours, father. 2413 01:40:25,520 --> 01:40:26,880 Oh, I didn't mean you, of course, my 2414 01:40:26,880 --> 01:40:28,239 dear, but the two younger ones, Mr. 2415 01:40:28,239 --> 01:40:29,760 Boon, you haven't yet seen them. Indeed, 2416 01:40:29,760 --> 01:40:31,440 I'm sure you'd agree with me. There's 2417 01:40:31,440 --> 01:40:32,800 something very noticeable, something 2418 01:40:32,800 --> 01:40:34,719 almost gay and frivolous in their style 2419 01:40:34,719 --> 01:40:36,719 of dressing. Do you suppose I choose 2420 01:40:36,719 --> 01:40:38,400 their clothes for them? Oh, really? This 2421 01:40:38,400 --> 01:40:41,920 is child childish? Yes. Dress really 2422 01:40:41,920 --> 01:40:44,920 charmingly. 2423 01:40:57,600 --> 01:41:00,600 Scotch. 2424 01:41:04,239 --> 01:41:06,159 We interrupted you, I'm afraid. Mr. 2425 01:41:06,159 --> 01:41:09,520 Boon, you did. Just wait a bit. 2426 01:41:09,520 --> 01:41:11,360 You don't mind us detaining you? I hope 2427 01:41:11,360 --> 01:41:13,440 Mr. Vaughn wishes it. Oh, no, not at 2428 01:41:13,440 --> 01:41:15,360 all, ma'am. No, it's a pleasure to me to 2429 01:41:15,360 --> 01:41:17,280 watch the workings of his powerful and 2430 01:41:17,280 --> 01:41:19,520 trained mind. Very stimulating, very 2431 01:41:19,520 --> 01:41:21,280 entertaining and instructive indeed, 2432 01:41:21,280 --> 01:41:23,280 ma'am. 2433 01:41:23,280 --> 01:41:26,320 Now, Mr. Crarampton, we're waiting for 2434 01:41:26,320 --> 01:41:28,239 you. Do you give up your objection to 2435 01:41:28,239 --> 01:41:30,080 the dressing or do you stick to it? Mr. 2436 01:41:30,080 --> 01:41:31,920 Moon, you must consider my position for 2437 01:41:31,920 --> 01:41:33,760 a moment. I have and only myself to 2438 01:41:33,760 --> 01:41:36,159 consider. There's my sister Spronia, my 2439 01:41:36,159 --> 01:41:38,400 brother-in-law, all their circle. They 2440 01:41:38,400 --> 01:41:40,080 have a very great horror of anything 2441 01:41:40,080 --> 01:41:42,080 that is at all at all. Well, out with 2442 01:41:42,080 --> 01:41:44,719 it, fast, loud, gay. Not in any 2443 01:41:44,719 --> 01:41:46,800 unprincipled sense, of course. But those 2444 01:41:46,800 --> 01:41:48,960 two children would shock them. They're 2445 01:41:48,960 --> 01:41:50,800 not fit to mix with their own people. 2446 01:41:50,800 --> 01:41:52,320 That's what I complain of. Mr. 2447 01:41:52,320 --> 01:41:53,600 Valentine, do you think there is 2448 01:41:53,600 --> 01:41:55,199 anything fast or loud about Phil and 2449 01:41:55,199 --> 01:41:57,040 Dolly? Not at all. Out of Bosch. Nothing 2450 01:41:57,040 --> 01:41:58,960 could be in better days. Of course you 2451 01:41:58,960 --> 01:42:01,280 say so. William, you see a great deal of 2452 01:42:01,280 --> 01:42:03,360 good English society. Do you think my 2453 01:42:03,360 --> 01:42:05,520 children are overdressed? Oh, dear. No, 2454 01:42:05,520 --> 01:42:08,320 ma'am. No, not at all, sir. No. A little 2455 01:42:08,320 --> 01:42:11,199 pretty and tasty perhaps, but uh very 2456 01:42:11,199 --> 01:42:14,400 gentile and high toned and very choice 2457 01:42:14,400 --> 01:42:16,719 indeed. Might take them for this son and 2458 01:42:16,719 --> 01:42:18,719 daughter of deans. If only to look at 2459 01:42:18,719 --> 01:42:22,280 them, I assure you. 2460 01:42:24,990 --> 01:42:43,360 [Music] 2461 01:42:43,360 --> 01:42:47,960 Get me down somewhere pap. 2462 01:42:48,159 --> 01:42:51,760 Oh dear. What fun? 2463 01:42:51,760 --> 01:42:54,560 Oh cleric. 2464 01:42:54,560 --> 01:42:56,960 This is the younger lady, is it? Yes, 2465 01:42:56,960 --> 01:42:59,040 please. Who are you? This is Mr. Boon 2466 01:42:59,040 --> 01:43:00,880 Dolly who has very kindly come to help 2467 01:43:00,880 --> 01:43:03,119 us this evening. Oo. So he comes as a 2468 01:43:03,119 --> 01:43:05,119 boon and a blessing to men. Mr. Boon 2469 01:43:05,119 --> 01:43:08,159 Mcome as I appeal to you. Is this right? 2470 01:43:08,159 --> 01:43:09,760 Could you blame my sister's family for 2471 01:43:09,760 --> 01:43:12,800 objecting to it? Have you begun again? 2472 01:43:12,800 --> 01:43:14,560 No. No. Perhaps it's only natural at 2473 01:43:14,560 --> 01:43:16,159 your age. Never mind my age. Do you 2474 01:43:16,159 --> 01:43:17,679 think it's pretty? Yes, my child. Yes. 2475 01:43:17,679 --> 01:43:19,520 Do you like it? My child, how can you 2476 01:43:19,520 --> 01:43:22,080 expect me to like it or approve of it? 2477 01:43:22,080 --> 01:43:23,679 Well, how can you think it's pretty and 2478 01:43:23,679 --> 01:43:27,119 not like it? No. Don't interrupt, mus. 2479 01:43:27,119 --> 01:43:29,119 The young lady's method is right. Press 2480 01:43:29,119 --> 01:43:30,880 your questions, Miss Clandon. press your 2481 01:43:30,880 --> 01:43:33,199 questions. Dear, you really are a 2482 01:43:33,199 --> 01:43:35,119 regular overwhelmed. You always go on 2483 01:43:35,119 --> 01:43:38,239 like that. Yes. Don't you try to put me 2484 01:43:38,239 --> 01:43:39,840 out of countenance, young lady. You're 2485 01:43:39,840 --> 01:43:45,400 too young to do it. Sit down. 2486 01:43:45,760 --> 01:43:48,320 Now, Mr. Crarampton, the facts are 2487 01:43:48,320 --> 01:43:50,159 before you, both of them. You think 2488 01:43:50,159 --> 01:43:51,679 you'd like to have your two youngest 2489 01:43:51,679 --> 01:43:52,960 children to live with you? Well, you 2490 01:43:52,960 --> 01:43:54,560 wouldn't. No, you wouldn't. You think 2491 01:43:54,560 --> 01:43:56,719 you would, but I know better than you. 2492 01:43:56,719 --> 01:43:58,320 You'd want this young lady here to give 2493 01:43:58,320 --> 01:44:00,320 up dressing like a stage coline in the 2494 01:44:00,320 --> 01:44:02,480 evening and like a fashionable coline in 2495 01:44:02,480 --> 01:44:04,560 the morning. Well, she won't. Never. She 2496 01:44:04,560 --> 01:44:06,639 thinks she will, but she won't. No, I 2497 01:44:06,639 --> 01:44:08,800 don't. I shall never give up dressing 2498 01:44:08,800 --> 01:44:11,040 prettily. Never. As Gloria said to that 2499 01:44:11,040 --> 01:44:12,880 man in Madiraa, never. Never. Never. 2500 01:44:12,880 --> 01:44:15,679 While grass grows or water runs. What? 2501 01:44:15,679 --> 01:44:17,440 What? When did she say that? Who did she 2502 01:44:17,440 --> 01:44:19,760 say that? Mr. Val, interrupt me, sir. 2503 01:44:19,760 --> 01:44:22,159 This is something really serious. I 2504 01:44:22,159 --> 01:44:24,560 insist on knowing who Miss Clandon said 2505 01:44:24,560 --> 01:44:27,600 that to. Perhaps Phil remembers. Which 2506 01:44:27,600 --> 01:44:29,199 was it, Phil? Number three or number 2507 01:44:29,199 --> 01:44:32,000 five? Number five. Oh, courage, 2508 01:44:32,000 --> 01:44:33,840 Valentine. It wasn't number five. It was 2509 01:44:33,840 --> 01:44:36,080 only some tame naval left tenant who was 2510 01:44:36,080 --> 01:44:37,679 always on hand. The most patient and 2511 01:44:37,679 --> 01:44:39,920 harmless of mortals. What are we 2512 01:44:39,920 --> 01:44:42,159 discussing now? Prey. Oh, I'm sorry. 2513 01:44:42,159 --> 01:44:44,800 Excuse me. I'm sorry I interrupted. I sh 2514 01:44:44,800 --> 01:44:48,440 not further, Mrs. Camden. 2515 01:44:49,360 --> 01:44:52,159 Please go on, Mr. Boon. 2516 01:44:52,159 --> 01:44:54,960 You're going to bully us, Mr. Boon. Yes, 2517 01:44:54,960 --> 01:44:56,560 you are. You think you're not, but you 2518 01:44:56,560 --> 01:44:59,840 are. I can tell by your eyebrows. 2519 01:44:59,840 --> 01:45:02,480 Mrs. Clandon, these are clever children. 2520 01:45:02,480 --> 01:45:04,639 Clearheaded, well brought up children. I 2521 01:45:04,639 --> 01:45:06,480 make that admission deliberately. Can 2522 01:45:06,480 --> 01:45:08,560 you in return point out to me any way of 2523 01:45:08,560 --> 01:45:10,679 inducing them to hold their tongues? 2524 01:45:10,679 --> 01:45:14,080 Dolly, dearest. Our old failing dolly. 2525 01:45:14,080 --> 01:45:17,080 Silence. 2526 01:45:17,360 --> 01:45:19,800 Now, Mr. Bon, before they begin 2527 01:45:19,800 --> 01:45:22,480 again. But be quick, sir. Be quick. Dear 2528 01:45:22,480 --> 01:45:25,199 William, 2529 01:45:25,199 --> 01:45:26,880 have you any intention of getting 2530 01:45:26,880 --> 01:45:29,880 married? 2531 01:45:30,119 --> 01:45:33,119 I Well, Finch does call me by my 2532 01:45:33,119 --> 01:45:35,520 Christian name. I will not have this, 2533 01:45:35,520 --> 01:45:37,280 Mr. Boon. I use the young lady's 2534 01:45:37,280 --> 01:45:38,800 Christian name naturally as an old 2535 01:45:38,800 --> 01:45:40,480 friend of her mothers. Oh yes, you may 2536 01:45:40,480 --> 01:45:42,080 call me Dolly is an old friend of 2537 01:45:42,080 --> 01:45:45,040 mothers. But what about Dorothia? Keep 2538 01:45:45,040 --> 01:45:47,040 your temper, Mccomomas. Don't let us 2539 01:45:47,040 --> 01:45:50,159 quarrel. Be patient. I must be patient. 2540 01:45:50,159 --> 01:45:51,840 You're showing the most wicked weakness 2541 01:45:51,840 --> 01:45:53,440 of character. Crmpton, I say this is 2542 01:45:53,440 --> 01:45:55,360 monstrous. Shaboon, please bully Finch 2543 01:45:55,360 --> 01:45:57,360 for it. I will. Merus, you're making 2544 01:45:57,360 --> 01:45:59,520 yourself ridiculous. Sit down. I know. 2545 01:45:59,520 --> 01:46:04,040 Sit down. Sit down. 2546 01:46:07,760 --> 01:46:10,719 Thank you. 2547 01:46:10,719 --> 01:46:13,280 Now, listen to me all of you. I give no 2548 01:46:13,280 --> 01:46:15,760 opinion, McMas, as to how far you may or 2549 01:46:15,760 --> 01:46:17,440 may not have committed yourself in the 2550 01:46:17,440 --> 01:46:19,280 direction indicated by this young lady. 2551 01:46:19,280 --> 01:46:21,360 I have No, don't interrupt the comus. If 2552 01:46:21,360 --> 01:46:22,880 she doesn't marry you, she will marry 2553 01:46:22,880 --> 01:46:24,800 somebody else. That is the solution of 2554 01:46:24,800 --> 01:46:26,719 the difficulty as to her not bearing her 2555 01:46:26,719 --> 01:46:29,760 father's name. The other lady intends to 2556 01:46:29,760 --> 01:46:31,840 get married. Oh, yes you do. You don't 2557 01:46:31,840 --> 01:46:33,920 know it, but you do. Stop. I warn you 2558 01:46:33,920 --> 01:46:35,679 not to answer for my intentions. It's no 2559 01:46:35,679 --> 01:46:38,159 use, Miss Candon. You can't put me down. 2560 01:46:38,159 --> 01:46:39,760 I tell you, your name will soon be 2561 01:46:39,760 --> 01:46:41,600 neither Clandon nor Crarampton. And I 2562 01:46:41,600 --> 01:46:42,880 could tell you what it will be if I 2563 01:46:42,880 --> 01:46:45,119 chose. Mr. Crarampton, your notion of 2564 01:46:45,119 --> 01:46:47,040 going to law is all nonsense. Your 2565 01:46:47,040 --> 01:46:48,719 children will be of age before you can 2566 01:46:48,719 --> 01:46:50,480 get the point decided. You can do 2567 01:46:50,480 --> 01:46:52,400 nothing but make a friendly arrangement. 2568 01:46:52,400 --> 01:46:54,080 If you want your family more than they 2569 01:46:54,080 --> 01:46:55,679 want you, you'll get the worst of the 2570 01:46:55,679 --> 01:46:57,440 arrangement. If they want you more than 2571 01:46:57,440 --> 01:46:59,119 you want them, you'll get the better of 2572 01:46:59,119 --> 01:47:01,199 it. The strength of their position lies 2573 01:47:01,199 --> 01:47:03,199 in there being very agreeable people 2574 01:47:03,199 --> 01:47:04,960 personally. The strength of your 2575 01:47:04,960 --> 01:47:09,360 position lies in your income. 2576 01:47:09,360 --> 01:47:11,520 Oh, now you look quite like a human 2577 01:47:11,520 --> 01:47:13,199 being. Can I have just one dance with 2578 01:47:13,199 --> 01:47:15,520 me? You can dance, can't you? Yes. You 2579 01:47:15,520 --> 01:47:20,840 think I can't? Well, I can. Allow me. 2580 01:47:24,159 --> 01:47:26,600 One with the darts. Let joy be 2581 01:47:26,600 --> 01:47:29,199 unconfined. William. Yes. Can you 2582 01:47:29,199 --> 01:47:30,800 procure a couple of dominoes and false 2583 01:47:30,800 --> 01:47:32,800 noses for my father and Mr. Mccomomas? 2584 01:47:32,800 --> 01:47:35,360 Most certainly not. I protest. Yes. Yes. 2585 01:47:35,360 --> 01:47:37,520 What harm will do just for once? Mus. 2586 01:47:37,520 --> 01:47:39,040 Don't let us be small in sports. 2587 01:47:39,040 --> 01:47:41,040 Crmpton, you are not the man I took you 2588 01:47:41,040 --> 01:47:43,600 for. Bullies are always cowards. Never 2589 01:47:43,600 --> 01:47:46,080 mind. We must indulge them a little. Oh, 2590 01:47:46,080 --> 01:47:48,239 wait. Can you find us something to wear? 2591 01:47:48,239 --> 01:47:50,400 Certainly, sir. Dominoes and noses this 2592 01:47:50,400 --> 01:47:53,760 way, sir. I shall wear my own nose. Oh, 2593 01:47:53,760 --> 01:47:56,000 dear me. Yes, sir. Well, the forceworm 2594 01:47:56,000 --> 01:47:58,000 will fit over it quite easily. Plenty of 2595 01:47:58,000 --> 01:48:00,320 room, sir. Plenty of room. Come along, 2596 01:48:00,320 --> 01:48:04,000 my boy. Come along. Coming, Dad. Coming. 2597 01:48:04,000 --> 01:48:07,430 Did you feel the pathos of nuts? 2598 01:48:07,430 --> 01:48:09,760 [Music] 2599 01:48:09,760 --> 01:48:11,760 Why did Mr. Valentine go away so 2600 01:48:11,760 --> 01:48:15,760 suddenly, I wonder? I don't know. 2601 01:48:15,760 --> 01:48:19,920 Yes, I do know. I just go and see the 2602 01:48:21,800 --> 01:48:24,159 dancing. Oh, excuse me. I thought the 2603 01:48:24,159 --> 01:48:26,000 party had quite broken up. Then why did 2604 01:48:26,000 --> 01:48:29,400 you come back? I came back because I'm 2605 01:48:29,400 --> 01:48:31,280 penniless. I can't get out that way 2606 01:48:31,280 --> 01:48:32,960 without a five shilling ticket. Has 2607 01:48:32,960 --> 01:48:35,360 anything annoyed you, Mr. Valentine? 2608 01:48:35,360 --> 01:48:37,280 Never mind him, mother. This is just a 2609 01:48:37,280 --> 01:48:38,639 fresh insult to me. That is all. 2610 01:48:38,639 --> 01:48:40,400 Glorious. Mrs. Clon, have I said 2611 01:48:40,400 --> 01:48:42,400 anything insulting? Have I done anything 2612 01:48:42,400 --> 01:48:44,960 insult? You have implied that my past 2613 01:48:44,960 --> 01:48:46,480 has been like yours. That is the worst 2614 01:48:46,480 --> 01:48:48,400 of insults. I imply nothing of the sort. 2615 01:48:48,400 --> 01:48:49,679 I declare that my past has been 2616 01:48:49,679 --> 01:48:51,360 blameless in comparison to yours, Mr. 2617 01:48:51,360 --> 01:48:53,040 Valentine. Well, what am I to think when 2618 01:48:53,040 --> 01:48:54,639 I learn that Gloria has made exactly the 2619 01:48:54,639 --> 01:48:55,840 same speeches to other men that she's 2620 01:48:55,840 --> 01:48:58,480 made to me? Five former lovers with a 2621 01:48:58,480 --> 01:49:00,239 tame naval left tenant thrown in. It's 2622 01:49:00,239 --> 01:49:02,239 too bad. But you surely do not believe 2623 01:49:02,239 --> 01:49:04,239 that these affairs, mere jokes of the 2624 01:49:04,239 --> 01:49:07,119 children, are serious, Mr. Valentine. 2625 01:49:07,119 --> 01:49:10,480 Not to you, not to her, perhaps. I know 2626 01:49:10,480 --> 01:49:12,960 what the men felt. Think of the wreck 2627 01:49:12,960 --> 01:49:15,280 lives, the the unhappy marriages 2628 01:49:15,280 --> 01:49:16,800 contracted in the recklessness of 2629 01:49:16,800 --> 01:49:18,880 despair, the the the suicide. Mother, 2630 01:49:18,880 --> 01:49:21,360 this man is a sentimental idiot. Oh, my 2631 01:49:21,360 --> 01:49:23,760 dearest Gloria, Mr. Valentine will think 2632 01:49:23,760 --> 01:49:27,920 that rude. I am not a sentimental idiot. 2633 01:49:27,920 --> 01:49:30,800 I'm cured of sentiment forever. 2634 01:49:30,800 --> 01:49:33,600 Mr. Valentine, you must excuse us all. 2635 01:49:33,600 --> 01:49:35,199 Women have to unlearn the false good 2636 01:49:35,199 --> 01:49:37,360 manners of their slavery before they can 2637 01:49:37,360 --> 01:49:38,880 acquire the genuine good manners of 2638 01:49:38,880 --> 01:49:40,560 their freedom. 2639 01:49:40,560 --> 01:49:42,560 Don't think Gloria Valga. She's not 2640 01:49:42,560 --> 01:49:46,960 really. So, mother, you apologize for me 2641 01:49:46,960 --> 01:49:48,880 to him. My dear, you have some of the 2642 01:49:48,880 --> 01:49:50,600 faults of youth as well as its 2643 01:49:50,600 --> 01:49:53,040 qualities. And Mr. Valentine seems 2644 01:49:53,040 --> 01:49:54,960 rather too old-fashioned in his ideas of 2645 01:49:54,960 --> 01:49:57,000 his own sex to enjoy being called an 2646 01:49:57,000 --> 01:50:00,000 idiot. Now, had we better not go and see 2647 01:50:00,000 --> 01:50:02,560 what Dolly is doing? Do you go, mother? 2648 01:50:02,560 --> 01:50:04,480 I wish to speak to Mr. Valentine alone. 2649 01:50:04,480 --> 01:50:08,159 My dear, I beg your pardon, Gloria. 2650 01:50:08,159 --> 01:50:10,880 Certainly. 2651 01:50:14,880 --> 01:50:17,199 Oh, if your mother were only a widow, 2652 01:50:17,199 --> 01:50:20,800 she's with six of you. That is the first 2653 01:50:20,800 --> 01:50:23,040 thing I have heard you say that does you 2654 01:50:23,040 --> 01:50:27,440 honor. Stop. Come say what you want to 2655 01:50:27,440 --> 01:50:29,960 say and let me go. I have only this to 2656 01:50:29,960 --> 01:50:32,960 say. You dragged me down to your level 2657 01:50:32,960 --> 01:50:35,440 for a moment this afternoon. Do you 2658 01:50:35,440 --> 01:50:37,199 think that if that had happened before, 2659 01:50:37,199 --> 01:50:38,960 I should not have known what was coming? 2660 01:50:38,960 --> 01:50:41,040 That I should not have been on my guard. 2661 01:50:41,040 --> 01:50:43,400 I should not have known my own miserable 2662 01:50:43,400 --> 01:50:46,159 weakness. Don't talk of it in that way. 2663 01:50:46,159 --> 01:50:48,239 What do I care for anything in you but 2664 01:50:48,239 --> 01:50:52,520 your weakness, as you call it? 2665 01:50:54,000 --> 01:50:55,520 You thought yourself very safe, didn't 2666 01:50:55,520 --> 01:50:57,239 you, behind your advanced 2667 01:50:57,239 --> 01:50:59,760 ideas. I amuse myself by upsetting them 2668 01:50:59,760 --> 01:51:03,760 pretty easily. Indeed. 2669 01:51:03,760 --> 01:51:05,639 Why did I do 2670 01:51:05,639 --> 01:51:08,159 it? Because I was being tempted to 2671 01:51:08,159 --> 01:51:10,360 awaken your 2672 01:51:10,360 --> 01:51:12,600 heart. Why was I 2673 01:51:12,600 --> 01:51:15,679 tempted? Because nature was in deadly 2674 01:51:15,679 --> 01:51:19,880 earnest with me when I was ingested with 2675 01:51:19,880 --> 01:51:23,520 hurt. When the great moment came, who 2676 01:51:23,520 --> 01:51:24,520 was 2677 01:51:24,520 --> 01:51:26,760 awakened? Who was 2678 01:51:26,760 --> 01:51:29,280 stirred? In whom did the depths break 2679 01:51:29,280 --> 01:51:31,600 up? 2680 01:51:31,600 --> 01:51:33,159 and 2681 01:51:33,159 --> 01:51:35,080 myself. 2682 01:51:35,080 --> 01:51:38,960 Myself. I was transported and you were 2683 01:51:38,960 --> 01:51:41,840 only offended, 2684 01:51:42,280 --> 01:51:45,320 shocked. You're just an ordinary young 2685 01:51:45,320 --> 01:51:48,080 lady. Too ordinary to allow tame left 2686 01:51:48,080 --> 01:51:51,159 tenants to go as far as I went. That's 2687 01:51:51,159 --> 01:51:53,360 all. I shan trouble you with 2688 01:51:53,360 --> 01:51:54,760 conventional 2689 01:51:54,760 --> 01:51:57,920 apologies. Goodbye. 2690 01:51:57,920 --> 01:52:00,920 Stop. 2691 01:52:01,840 --> 01:52:04,320 Oh, will you believe me if I tell you 2692 01:52:04,320 --> 01:52:07,599 the truth? That I am not making advances 2693 01:52:07,599 --> 01:52:09,599 to you? I know what you're going to say. 2694 01:52:09,599 --> 01:52:11,040 That you're not an ordinary young lady? 2695 01:52:11,040 --> 01:52:12,560 That I was right? That you really do 2696 01:52:12,560 --> 01:52:14,239 have those depths in your nature? It 2697 01:52:14,239 --> 01:52:17,760 flatters you to believe it. 2698 01:52:17,760 --> 01:52:20,159 Well, I grant you're not an ordinary 2699 01:52:20,159 --> 01:52:21,639 young lady in some 2700 01:52:21,639 --> 01:52:25,440 ways. Very clever. But you haven't been 2701 01:52:25,440 --> 01:52:26,920 awakened 2702 01:52:26,920 --> 01:52:30,800 yet. You didn't care. 2703 01:52:30,800 --> 01:52:32,920 You don't 2704 01:52:32,920 --> 01:52:36,840 care. It was my tragedy, not 2705 01:52:36,840 --> 01:52:39,840 yours. 2706 01:52:45,000 --> 01:52:48,199 Goodbye. Let us part 2707 01:52:48,199 --> 01:52:49,960 kindly. 2708 01:52:49,960 --> 01:52:52,400 Goodbye. I trust you will soon recover 2709 01:52:52,400 --> 01:52:55,719 from the wound. 2710 01:53:00,560 --> 01:53:03,000 Oh, I shall 2711 01:53:03,000 --> 01:53:07,760 recover. Such wounds heal more than they 2712 01:53:08,520 --> 01:53:10,880 harm. After all, I still have my own 2713 01:53:10,880 --> 01:53:13,920 Gloria. What do you mean? The Gloria of 2714 01:53:13,920 --> 01:53:16,320 my imagination. 2715 01:53:16,320 --> 01:53:19,880 Keep your own Gloria. The Gloria of your 2716 01:53:19,880 --> 01:53:22,119 imagination. The real 2717 01:53:22,119 --> 01:53:25,719 Gloria. The real Gloria who was shocked, 2718 01:53:25,719 --> 01:53:27,719 offended, 2719 01:53:27,719 --> 01:53:31,080 horrified. Oh yes, quite 2720 01:53:31,080 --> 01:53:34,560 truly. Who was driven mad with shame by 2721 01:53:34,560 --> 01:53:37,360 the feeling that all her power had 2722 01:53:37,360 --> 01:53:41,119 broken from her when she Take care. I'm 2723 01:53:41,119 --> 01:53:44,000 losing my senses again. 2724 01:53:44,000 --> 01:53:45,760 No, Gloria, be sensible. I haven't a 2725 01:53:45,760 --> 01:53:47,920 penny in the world. Can't you earn one? 2726 01:53:47,920 --> 01:53:50,800 Other people do. No, I never could. No, 2727 01:53:50,800 --> 01:53:53,199 my dearest love. No, I'd be the meest 2728 01:53:53,199 --> 01:53:56,180 fortune hunting adventurer of 2729 01:53:56,180 --> 01:54:01,800 [Music] 2730 01:54:01,800 --> 01:54:04,679 you. Oh 2731 01:54:04,679 --> 01:54:07,719 Lord, I don't know anything about 2732 01:54:07,719 --> 01:54:10,400 women. 12 years experience is just not 2733 01:54:10,400 --> 01:54:13,400 enough. 2734 01:54:14,400 --> 01:54:18,239 Oh, how beautifully you dance, will you? 2735 01:54:18,239 --> 01:54:21,360 Thank you. 2736 01:54:21,360 --> 01:54:22,960 How could you make me do such a silly 2737 01:54:22,960 --> 01:54:25,520 thing? I haven't done since the swary at 2738 01:54:25,520 --> 01:54:29,480 South Place 20 years ago. Get 2739 01:54:29,480 --> 01:54:34,080 up now. Let us have no false delicacy. 2740 01:54:34,080 --> 01:54:35,520 Tell my mother that we have agreed to 2741 01:54:35,520 --> 01:54:37,599 marry one another. 2742 01:54:37,599 --> 01:54:39,199 Number. 2743 01:54:39,199 --> 01:54:41,760 Oh my feelings. I want to hug someone, 2744 01:54:41,760 --> 01:54:43,679 but we're buried in the family. Where's 2745 01:54:43,679 --> 01:54:47,280 Vinch? Finch? No. Pause the Oh, you're 2746 01:54:47,280 --> 01:54:49,679 just in time. 2747 01:54:49,679 --> 01:54:53,000 Now bless them. Oh 2748 01:54:53,000 --> 01:54:55,199 no, I will not have one. Not even in 2749 01:54:55,199 --> 01:54:56,560 Jess. When I want a blessing, I shall 2750 01:54:56,560 --> 01:54:58,800 ask my mother. Am I to understand? You 2751 01:54:58,800 --> 01:55:00,320 have engaged yourself to this young 2752 01:55:00,320 --> 01:55:01,679 gentleman? Yes. Do you want to be our 2753 01:55:01,679 --> 01:55:03,280 friend or our father? Well, I would like 2754 01:55:03,280 --> 01:55:05,679 to be both, my dear. But surely, Mr. 2755 01:55:05,679 --> 01:55:07,360 Valentine, I appeal to your sense of 2756 01:55:07,360 --> 01:55:09,440 honor. I quite agree with you. I think 2757 01:55:09,440 --> 01:55:12,159 it's perfect madness. If we go out to 2758 01:55:12,159 --> 01:55:13,440 dance together, I'll have to borrow five 2759 01:55:13,440 --> 01:55:15,760 shillings from her for a ticket. Oh, 2760 01:55:15,760 --> 01:55:18,719 Gloria, don't be rash. You're throwing 2761 01:55:18,719 --> 01:55:21,000 yourself 2762 01:55:21,000 --> 01:55:23,840 away. I'd much better clear straight out 2763 01:55:23,840 --> 01:55:26,400 of this and never see any of you again. 2764 01:55:26,400 --> 01:55:28,800 I shall commit suicide. You shall even 2765 01:55:28,800 --> 01:55:31,719 be unhappy. It'll be a relief to 2766 01:55:31,719 --> 01:55:33,560 me. I'm 2767 01:55:33,560 --> 01:55:35,679 frightened. I'm positively frightened. 2768 01:55:35,679 --> 01:55:38,000 And that's the plain truth. You shall 2769 01:55:38,000 --> 01:55:39,920 not go. 2770 01:55:39,920 --> 01:55:42,440 No, my dearest. Of course 2771 01:55:42,440 --> 01:55:45,280 not. Oh, won't somebody talk sense for a 2772 01:55:45,280 --> 01:55:46,800 moment and bring us all to reason? I 2773 01:55:46,800 --> 01:55:49,679 can't. Where's Boon? Boon's a man. Phil. 2774 01:55:49,679 --> 01:55:52,159 Phil, go and summon Boon. From the vast 2775 01:55:52,159 --> 01:55:55,520 deep I go. If you'll excuse my putting 2776 01:55:55,520 --> 01:55:58,080 in a word, sir. Please do not let five 2777 01:55:58,080 --> 01:55:59,840 shillings stand between you and your 2778 01:55:59,840 --> 01:56:01,920 happiness. We shall be only too pleased 2779 01:56:01,920 --> 01:56:03,520 to put the ticket down to you, sir. And 2780 01:56:03,520 --> 01:56:05,840 you can settle at your convenience. 2781 01:56:05,840 --> 01:56:07,760 Well, we'd like to meet you in any way 2782 01:56:07,760 --> 01:56:09,599 we can, sir. Very pleased and happy 2783 01:56:09,599 --> 01:56:11,920 indeed. 2784 01:56:11,920 --> 01:56:15,040 He comes. 2785 01:56:15,040 --> 01:56:17,760 Boon, the point is, excuse me, the point 2786 01:56:17,760 --> 01:56:20,480 must be put to him by a solicitor. The 2787 01:56:20,480 --> 01:56:22,159 question is one of an engagement between 2788 01:56:22,159 --> 01:56:24,320 these two young people. The lady has 2789 01:56:24,320 --> 01:56:27,280 some property and will uh probably have 2790 01:56:27,280 --> 01:56:31,520 a good deal more. Possibly. I I hope so. 2791 01:56:31,520 --> 01:56:33,440 And the gentleman hasn't arrived. Then 2792 01:56:33,440 --> 01:56:35,920 insist on a settlement. That shocks your 2793 01:56:35,920 --> 01:56:38,480 delicacy. Most sensible precautions do. 2794 01:56:38,480 --> 01:56:40,800 But you ask my advice and I give it. 2795 01:56:40,800 --> 01:56:42,560 Have a settlement. He shall have a 2796 01:56:42,560 --> 01:56:44,480 settlement. My good sir, I don't want 2797 01:56:44,480 --> 01:56:46,480 your advice. Give her some advice. She 2798 01:56:46,480 --> 01:56:48,320 won't take it. When you're married, she 2799 01:56:48,320 --> 01:56:50,080 won't take yours either. Oh, no you 2800 01:56:50,080 --> 01:56:51,520 won't. You think you will, but you 2801 01:56:51,520 --> 01:56:53,920 won't. He'll set to work and earn his 2802 01:56:53,920 --> 01:56:55,760 living. Oh, yes, you will. You think you 2803 01:56:55,760 --> 01:56:57,840 won't, but you will. She'll make you. 2804 01:56:57,840 --> 01:56:59,679 Then, Mr. Boon, you don't think this 2805 01:56:59,679 --> 01:57:02,159 match an unwise one? Yes, I do. All 2806 01:57:02,159 --> 01:57:04,400 matches are unwise. It's unwise to be 2807 01:57:04,400 --> 01:57:06,400 born. It's unwise to be married. It's 2808 01:57:06,400 --> 01:57:08,960 unwise to live. And it's wise to die. If 2809 01:57:08,960 --> 01:57:11,840 I may respectfully put in a words, sir, 2810 01:57:11,840 --> 01:57:14,159 so much the worse for wisdom. Allow me 2811 01:57:14,159 --> 01:57:16,639 to remark that if Gloria, the matter is 2812 01:57:16,639 --> 01:57:18,560 settled and Valentine's done for and 2813 01:57:18,560 --> 01:57:21,119 we're missing all the dances. Gloria, 2814 01:57:21,119 --> 01:57:23,760 may I have this done? Excuse me. I claim 2815 01:57:23,760 --> 01:57:26,080 that privilege as council's fee. May I 2816 01:57:26,080 --> 01:57:30,199 have the honor? Thank you, 2817 01:57:30,230 --> 01:57:35,040 [Music] 2818 01:57:35,040 --> 01:57:38,320 darling. May I? Nonsense. Where's Finch? 2819 01:57:38,320 --> 01:57:44,520 My feet. Oh, no. You pay Jane. Really? 2820 01:57:44,960 --> 01:57:49,080 Mrs. Glenn, come here. 2821 01:57:49,710 --> 01:57:57,459 [Music] 2822 01:57:58,000 --> 01:57:59,599 I might as well be a married man 2823 01:57:59,599 --> 01:58:02,239 already. 2824 01:58:02,239 --> 01:58:05,920 Cheer up, sir. Cheer up. 2825 01:58:05,920 --> 01:58:07,679 Every man is frightened of marriage when 2826 01:58:07,679 --> 01:58:09,760 it comes to the point, sir, but very 2827 01:58:09,760 --> 01:58:13,679 often it turns out very comfortable, 2828 01:58:13,679 --> 01:58:15,840 very enjoyable and happy indeed, sir, 2829 01:58:15,840 --> 01:58:17,239 from time to 2830 01:58:17,239 --> 01:58:19,760 time. Now, I was never a master in my 2831 01:58:19,760 --> 01:58:20,599 own 2832 01:58:20,599 --> 01:58:23,119 house. Though my wife was like your 2833 01:58:23,119 --> 01:58:25,119 young lady, she was of commanding and 2834 01:58:25,119 --> 01:58:28,599 masterful disposition, which my son has 2835 01:58:28,599 --> 01:58:31,360 inherited. But if I had my life to live 2836 01:58:31,360 --> 01:58:32,520 twice 2837 01:58:32,520 --> 01:58:36,840 over, I'd do it again. I'll do it 2838 01:58:36,840 --> 01:58:39,920 again. You never can tell, son. You 2839 01:58:39,920 --> 01:58:42,650 never can tell. 2840 01:58:42,650 --> 01:59:16,049 [Music] 2841 01:59:21,239 --> 01:59:25,480 Yes. Here we go. 2842 01:59:44,320 --> 01:59:47,400 Heat. Heat. 2843 01:59:55,680 --> 01:59:59,409 [Music] 2844 02:00:04,080 --> 02:00:07,159 Heat. Heat. 2845 02:00:10,520 --> 02:00:30,479 [Music]200578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.