All language subtitles for VID_20250916_155654_275.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,800 --> 00:00:22,200 همه هنگزازی توسط ویب سایت کینگ مووی 2 00:00:47,530 --> 00:00:54,510 و سنگ کریستالی مبده هم ناپدید شد اما از همین الان قبیله 3 00:00:54,510 --> 00:01:01,490 سنگ سیاره میرا و حتی تمام دنیا گوچیک باید از خودشون دفاع کنن اونم در 4 00:01:01,490 --> 00:01:05,730 برابر من یعنی کاکا یه قهرمان جدید 5 00:01:45,320 --> 00:01:48,180 بداخل تونستم پیداد کنم. 6 00:02:34,840 --> 00:02:39,980 می‌جونی؟ شنیدم که این‌گار پسر‌ها و هنگر هم طیب شده. اومده‌و نو. یا با یوسیو ها. 7 00:02:39,980 --> 00:02:46,320 این‌ی نایدون؟ کتا اتواجد سه کده تا خوادید؟ پس باید اول منو بگیرید. 8 00:02:46,720 --> 00:02:52,560 این‌ روز‌ها به طور مروزی هاری این‌جا دارن گم می‌شن و همینم باعث ترس و بحشنت 9 00:02:52,560 --> 00:02:58,820 شده. من دیشب خواب دیدم که نایت واکر از دست سنگ کریستالی مبتا فرار کرده و دوباره 10 00:02:58,820 --> 00:03:05,740 برگشته. اما حبس کردن آدم‌ها تا وقتی که کریستال مبدع رو پیدا 11 00:03:05,740 --> 00:03:10,840 نکنیم خیالمون راحت نمیشه اگر افراد نایت واکر یک جوری بتونن بالاخره اون کریستال 12 00:03:10,840 --> 00:03:15,640 رو پیدا کنن مطمئن باشین که که هر طور شده میان سراغ کاکا 13 00:03:50,770 --> 00:03:57,590 آبی بوگا خیلی وقت اینجا منفض 14 00:03:57,590 --> 00:04:04,390 داری نکنه وقتی رفته بیرون گرفتنش داره دیر میشه دیگه باید بریم یکم دیگه بمونیم 15 00:04:04,390 --> 00:04:08,130 اینکه یه ذره دیر کنه طبیعیه یه نفر بیشتر یعنی کمک بیشتر 16 00:04:34,160 --> 00:04:39,060 موسیقی اگه بهشون برخورد کنیم خودم راحت حسابشونو میره 17 00:04:58,920 --> 00:05:03,860 به نظره تو موقعی شکار کردن اون وحشی ها رو میبینیم؟ فکر نکنم میگن وحشی از نور 18 00:05:03,860 --> 00:05:10,660 خورشید میترسند تا تو روز بیرون نمیاد کا کا باید بریم اینجا چه خبره؟ 19 00:05:10,660 --> 00:05:13,660 نه نه نه نه کنه که 20 00:05:13,660 --> 00:05:20,440 فرار کنید من 21 00:05:20,440 --> 00:05:27,000 از پشت باکینو دارم دمیر بشو چرا اینقدر لفتش میدی بودو پس 22 00:05:33,260 --> 00:05:34,260 بیشتر 23 00:06:16,960 --> 00:06:18,720 باید باز بو کجاست؟ 24 00:06:18,720 --> 00:06:25,560 بابا 25 00:06:25,560 --> 00:06:32,440 های اینا بیری کت خدا چند تا خبر بد داری باز 26 00:06:32,440 --> 00:06:37,680 دوباره چی شده؟ اون بچه ها بازم دست به شیطنت زدن با اینکه جای خطرناکی همه بازم 27 00:06:37,680 --> 00:06:43,840 یواشکی رفتن کتون بچه ها؟ دمی بو و حتی کا کا چی گفتی؟ بچه های ندان 28 00:07:03,080 --> 00:07:07,900 اینطور که معلومه ورسی ها بورو بردن بگه جودتر نجاتش بریم شاید هم بهتر باشه بریم 29 00:07:07,900 --> 00:07:14,520 کمک بیاره الان دیگه دیره من نمیذارم خیلی دور بشن تو برای کمک بیار چی؟ پس مراقب 30 00:07:14,520 --> 00:07:16,140 باش نگران نباش 31 00:07:16,140 --> 00:07:25,840 چرا 32 00:07:25,840 --> 00:07:30,340 تشکیل نمیشی؟ ببینم صدا مو میشتبی؟ باید شام 33 00:07:57,240 --> 00:07:59,080 مرشی هدیه 34 00:08:12,240 --> 00:08:16,980 خوان خریدم اگه نم؟ همین به دردت میخوره 35 00:08:16,980 --> 00:08:27,220 ککا 36 00:08:27,220 --> 00:08:29,840 بی خیال شجون من کاری نکن 37 00:08:49,800 --> 00:08:54,080 اون جنگ جایی خودتونو به اندازه شجاعاتی که داره هنوز قوی نیست فاکا! 38 00:08:55,900 --> 00:09:00,240 وقتی برم این چره تو خطا رو من انقدر واسه نگران نمیشه نمیدونم دلیل چه کشت بوده؟ 39 00:09:00,240 --> 00:09:02,040 به نظر تلم وقتی این حرفا؟ 40 00:09:02,040 --> 00:09:10,800 دلیل 41 00:09:10,800 --> 00:09:13,760 شوخی میکنی؟ آقا چطور تو این وضعیت قابت برده؟ 42 00:09:19,200 --> 00:09:25,040 خجالت بکش من به خاصه نجات تو آمده نجات دادنت به درد خودت بیکنه خب این مورد یکم 43 00:09:25,040 --> 00:09:28,200 خواست بوده دوست داری با سریمون ما کنیم 44 00:09:52,360 --> 00:09:56,820 یکم دیگه وقتی که قدرت منشهتون کاملا استخراج شد حساب جفتتونو میرسم 45 00:09:56,820 --> 00:10:12,800 رئیس 46 00:10:12,800 --> 00:10:19,220 پنج چرا اینقدر لفتش دادی؟ به محض دستگیریشون را افتادیم 47 00:10:21,820 --> 00:10:25,760 بیار زهر باعث شد این مراسم تخخیر داشته باشه ها؟ 48 00:10:25,760 --> 00:10:30,600 همه تونگ ماش به درد نخورید 49 00:10:30,600 --> 00:10:35,340 چی؟ ولام کن ولام کن 50 00:11:13,410 --> 00:11:16,230 او هن میخواد قدرت منشه ای ما رو ببند 51 00:11:42,380 --> 00:11:49,000 این دیگه چیه؟ یعنی این تمام قدرت منچه هاییه که من دارم بو بو 52 00:11:49,000 --> 00:11:55,620 تو حالت خوبه انگار قدرتتو خیلی از من بیشتر بود چرا قبل اینو نفهمیده بود؟ بگیر 53 00:11:55,620 --> 00:12:01,220 ساده هم زدنه که دونه چی فرار کنی تو چی داره میگی؟ با همه از اینجا بگیر 54 00:12:01,220 --> 00:12:07,920 این تاریه 55 00:12:07,920 --> 00:12:14,620 نمیشه بگیر ترسی تو ترکشو بگیرم گاگا، الان میخوای چی کار کنی؟ خودتو توازن خودی 56 00:12:14,620 --> 00:12:20,880 کنه، همه مولی نکنی؟ چاست تایی نکنم که نمیفهم موجود یه دفعه تفاقی اومدی 57 00:12:20,880 --> 00:12:31,100 کشتاد؟ 58 00:12:31,100 --> 00:12:35,060 فکر کنم از جون اتصیر شده 59 00:12:43,610 --> 00:12:45,010 موسیقی 60 00:13:17,900 --> 00:13:21,640 ‫بهترشو داشته باشی ‫تو بسر سوکایی 61 00:13:21,640 --> 00:13:25,800 ‫کاکا! 62 00:13:31,580 --> 00:13:38,380 ‫کاکا، تو حالت خوبه؟ ‫کاکا، از پل خره پیدا کردم ‫دوباره همو میبینیم 63 00:13:38,380 --> 00:13:40,900 ‫کاکا، زود باش بیداشو، کاکا 64 00:13:52,140 --> 00:13:59,040 طاقت بیار کاکارا به تو می سپارم دوست من بابا 65 00:16:39,560 --> 00:16:40,560 موسیقی 66 00:17:34,550 --> 00:17:35,950 موسیقی 67 00:17:48,889 --> 00:17:54,770 اینکه دیشب تونستی از بستشون فرار کنی شانس بودی الان فکر کردی خیلی خفن بودی 68 00:17:54,770 --> 00:18:00,050 از اونهایی هم که حتی ارزای پیدا کردن وحشی ها را ندارن خوبونه حق نداری حرف مفت 69 00:18:00,050 --> 00:18:06,050 بزنی که حرف مفته من فقط بهت گفتم یه چرزه بزرگی 70 00:18:06,050 --> 00:18:12,670 تصفیه مسابقه بدیم باشه مسابقه بدیم 71 00:18:12,970 --> 00:18:18,230 مطبقه با کنگ فو من هستم خوبه بعدا میبینم 72 00:18:18,230 --> 00:18:37,610 بگو 73 00:18:37,610 --> 00:18:44,200 ببینم ترس بیریم اگه نه من به ترسم آره می کردم از این که بغلط کردن 74 00:18:44,200 --> 00:18:48,940 بیافتیم مجیر کم هست مراقب باش 75 00:18:48,940 --> 00:18:55,840 هی 76 00:18:55,840 --> 00:18:58,560 آره کار چه عالی بود پستان 77 00:19:24,240 --> 00:19:26,420 چطور میتونم به این پسره ببازم؟ 78 00:19:26,420 --> 00:19:39,060 اوکی 79 00:19:39,060 --> 00:19:43,520 قراره بی خیال شی خسته شدم تمومش کن برای امروز برسه اما چطور؟ 80 00:20:00,300 --> 00:20:07,060 درد سرساز خودتو نبند به موش 81 00:20:07,060 --> 00:20:08,060 مردگی 82 00:21:36,010 --> 00:21:40,250 باید باید باید باید باید باید باید 83 00:21:40,250 --> 00:21:45,290 باید 84 00:22:08,910 --> 00:22:10,450 از یه کم استراحت 85 00:22:10,450 --> 00:22:17,430 باز چی 86 00:22:17,430 --> 00:22:24,130 شده؟ پام درد می کنه بزرگ ببینم باز 87 00:22:24,130 --> 00:22:31,070 بزرگ بزرگ بزرگ بزرگ بزرگ بزرگ بزرگ بزرگ بزرگ بزرگ بزرگ بزرگ بزرگ بزرگ بزرگ 88 00:22:31,070 --> 00:22:37,890 بزرگ بزرگ بزرگ بزرگ بزرگ بزرگ بزرگ 89 00:23:52,410 --> 00:23:58,290 درسته خودش قدرت وایدو به همه نشان داده تو سادم به زودی میاد هر وقتش باید هری تر 90 00:23:58,290 --> 00:24:04,490 مهرمومو درست کنیم نمیشه ممکنه به خاطر شونتو از دست بدی اگه از من میپرسی میگم 91 00:24:04,490 --> 00:24:09,670 باید اشده های سیاه ها پیدا کنیم مثل کاری که زوکو کرد نه نمیشه ترکیب دوتا نیرو با 92 00:24:09,670 --> 00:24:16,330 هم خیلی کار غیر ممکنیه میدونی؟ ککا؟ ککا اینجاست؟ بیا تو بیا تو عزیزم 93 00:24:16,330 --> 00:24:18,190 باید در مورد یه چیزی باترف بذارم 94 00:24:18,920 --> 00:24:25,920 خیلی خوب دوستان درسته که این بچه همیشه دنبال درد داره اما باور کنی تقریبا این 95 00:24:25,920 --> 00:24:32,680 ایسته خوب میتونه وضعیت فعلیمونو در کنه درست نمیگم؟ بابا دقیقا چه بلایی داره سر 96 00:24:32,680 --> 00:24:33,500 کاکا میاد؟ 97 00:24:33,500 --> 00:24:41,860 نینا 98 00:24:41,860 --> 00:24:46,700 بانوانکت خدای آینده باید از یه چیزهایی با خبر باشید 99 00:24:47,630 --> 00:24:53,370 ده سال پیخ، شبگرد واید تقریبا داشت همه ی دنیا رو نابود می کرد. دارد با قربان 100 00:24:53,370 --> 00:24:57,870 کردن خودش خواست و قدرت رو با هم اتقام کنه و بعد واید رو شکست دارد. بعد از اون 101 00:24:57,870 --> 00:25:02,490 زکار نایت واکر رو قبل از اینکه کریستال کاملا بسته که توی خبز رو بعدم مهرمومش 102 00:25:02,490 --> 00:25:05,890 کرد. نایت واکر یه مقدار از قدرت واید رو به تو تضریف کرد. 103 00:25:06,430 --> 00:25:11,310 ما از این می ترسیدیم که این قدرت به داستی برسونه. برای همین برای مهرمومش 104 00:25:27,729 --> 00:25:34,510 از اونجایی که کا کا هنوز بد شده بود قدرت باید ممکن بود وجدانشو کاملا ببند و بعدش 105 00:25:34,510 --> 00:25:38,810 افراد نایت واکر راحت میتونستن پیداش کنند تنها کاری که ما میتونستیم اینجا میدیم 106 00:25:38,810 --> 00:25:41,330 این بود که قدرت بایدو کاملا محروم کنیم 107 00:25:52,010 --> 00:25:56,190 قدرت منشایتو ناپایداره و همشن به خاطر اون مهره 108 00:25:56,190 --> 00:26:03,090 همه اگه اتصاد مردمو به اصارت 109 00:26:03,090 --> 00:26:08,550 میگیره برای اینه که میخواد دوتا قدرتو با همدیگه اتقام کنه و بعدش نایت واکر را 110 00:26:08,550 --> 00:26:14,130 آزاد کنه امیدوارم متوقع کده باشی اما این اتقام فقط به دست قبیله یکا انجام میگه 111 00:26:14,130 --> 00:26:19,850 اون زمان نایت واکر احتمالا قدرتشو برای این بهتزرخ کرده که یه روز با کمکتو خودشو 112 00:26:19,850 --> 00:26:20,850 آزاد کنه 113 00:26:21,390 --> 00:26:26,770 برای همین باید دوباره قدرت وایدی که داریم محروم کنیم با این کار منعیم میشیم 114 00:26:26,770 --> 00:26:33,350 اون چشم بر قلمبیده تا را پیدنه اما با این کار ممکنه بمیریم کا کا نگران این 115 00:26:33,350 --> 00:26:40,150 نباش متوجه شدی؟ من که نمیفهمم نمیذارم جونتون را به خطر بندازیم 116 00:26:40,150 --> 00:26:46,150 اما این بهترین کاری که الان میشه که شایدم نباشه مگه نگفتی پدرم بدیدن اشجاهای 117 00:26:46,150 --> 00:26:52,400 سیارب که چی دنیای زیر زمینه ها؟ میتونم این کارو کنم. حداقل باید سعیمو بکنم. 118 00:26:52,440 --> 00:26:56,620 اگه بتونم هم انرژیشون کنم چی میشه؟ دیگه کافیه. 119 00:26:57,180 --> 00:27:00,100 من نمیذارم که مثل زوکا بمیری. 120 00:27:01,680 --> 00:27:03,840 فردا مراسم انجام میشه. 121 00:27:04,060 --> 00:27:04,840 چی؟ 122 00:27:04,840 --> 00:27:11,080 روغنکه. 123 00:27:11,880 --> 00:27:13,000 نینا؟ بله. 124 00:27:13,220 --> 00:27:14,720 برو دنبالش. 125 00:27:20,270 --> 00:27:23,070 بذار در اصل این وقت مهرمون میشکنیم 126 00:27:23,070 --> 00:27:35,330 قدرتش 127 00:27:35,330 --> 00:27:41,210 خیلی سیاده میجنستم برای هر چیزی که میخوایی به خاطر کمک به کاکا چونه تو از 128 00:27:41,210 --> 00:27:47,870 بدی هر بار که کاکا از قدرتش استفاده میکنه باعث میشه فقط 129 00:27:47,870 --> 00:27:49,890 قدرت وایدش بیشتر و بیشتر بشه 130 00:28:42,090 --> 00:28:45,250 نقشه کجاست؟ خواه 131 00:28:45,250 --> 00:28:51,930 ببینم کجاست اشده های 132 00:28:51,930 --> 00:28:53,690 سیاه برج اشده ها 133 00:28:53,690 --> 00:29:06,270 همینجا 134 00:29:06,270 --> 00:29:07,270 بمون 135 00:29:21,650 --> 00:29:26,410 خداحافظ که از خدا بابا 136 00:29:57,290 --> 00:30:00,990 باید را بیافتیم همه مدت هم با من بود 137 00:30:00,990 --> 00:30:07,910 نینو مدل تو جا گذاشتی رو زمین پیدش 138 00:30:07,910 --> 00:30:14,830 کردم تو واسه چی اومدی؟ که مراقبت باشم دنیا یه زیرین خطر نکی لازم نکردم مراقبم 139 00:30:14,830 --> 00:30:19,450 باشی تو قراره که از خوده بعدی بشی برو خونه و مراقب قبیله باش من زود برمی کردم 140 00:30:19,450 --> 00:30:25,750 کاری نکنه صبا نیشه وای خدا ببین کی شوخیش گرفته 141 00:30:26,730 --> 00:30:29,610 بیلمون کن بیلمون کن 142 00:30:29,610 --> 00:30:36,850 بیلمون 143 00:30:36,850 --> 00:30:38,128 کن 144 00:31:24,140 --> 00:31:30,920 باید چه تناکستی که باید دنبالش باشیم؟ هر باب. بهتر افراد بهبود پیدا کنیم. قول 145 00:31:30,920 --> 00:31:37,300 میدم حتی اون پسره رو پیدا کنم. فقط سریع تر. اگه گیرش بیاریم میتونیم کریستال مبدع 146 00:31:37,300 --> 00:31:41,120 رو باس کنیم و هر باب نایت واکر رو آزاد کنیم. هر باب من. 147 00:31:41,340 --> 00:31:44,300 نگران نباشیم. من خودم میرم و اونو براتون میانم. 148 00:31:44,860 --> 00:31:51,520 تا چی؟ هر باب. من میخوام برای کمک به بهبودی شما سنگ سیاه بیشتری تاییدن 149 00:31:51,520 --> 00:31:58,100 خیلی خوبه زودتر برن نینو 150 00:31:58,100 --> 00:32:02,920 نمیتونم بیشتر از این نگهشت نیم داد نزن بجاشی کاری کن به همون کمک کنی 151 00:32:02,920 --> 00:32:06,900 چی؟ میتونیم بپریم مرژا 152 00:32:06,900 --> 00:32:12,520 رسیدیم به دنیا زیری؟ 153 00:32:12,520 --> 00:32:15,980 اوه نیت دیدکا دیدکا چی گفتی؟ 154 00:32:21,480 --> 00:32:26,680 این سرمنس از بیشتر رفتار رفتار رفتار رفتار رفتار رفتار رفتار 155 00:32:54,800 --> 00:33:01,480 وای خدا واقعا دنیا یه زینه این خیلی قشنگه بابا فقط میخواست به ترسونت من 156 00:33:01,480 --> 00:33:09,020 هم 157 00:33:09,020 --> 00:33:15,020 بیشتر طبیعه پیدوش ها که انتظار داشتم این کارو چی کار کنید؟ 158 00:33:15,020 --> 00:33:21,860 این گیاه های زیر زمین بهتر بهتر از 159 00:33:21,860 --> 00:33:23,100 چیزی هم که فکر میکردم 160 00:34:20,110 --> 00:34:22,190 باید باید باید باید باید 161 00:34:22,190 --> 00:34:34,929 باید 162 00:34:49,530 --> 00:34:50,468 خوب میشه. 163 00:34:50,469 --> 00:34:55,650 فایده ای نداره. من جایی نمیرم. چه بگی؟ من میتونم از خودم محافظت کنم. برو خونه و 164 00:34:55,650 --> 00:34:57,490 منتظر بمون. من رو بیار بیرون. 165 00:34:59,650 --> 00:35:01,210 نرسم بمون همون جا. 166 00:35:02,310 --> 00:35:07,790 چرا حرف منو نمیفهمی؟ نقشه؟ 167 00:35:07,790 --> 00:35:13,590 چه قی نقشه؟ 168 00:35:33,900 --> 00:35:35,140 همه چی درست میشه 169 00:35:35,140 --> 00:35:56,520 بوگا 170 00:35:56,520 --> 00:36:02,720 بوگا کابی تو داری چی کار میکنه؟ 171 00:36:14,830 --> 00:36:21,750 بیا به شما بیا اینجا بگه بگه بگه نه لطفا اینقدر نپر بوش کوچنو 172 00:36:21,750 --> 00:36:23,690 با تو هم اینقدر تبتر نکن 173 00:37:28,940 --> 00:37:29,940 موسیقی 174 00:38:08,230 --> 00:38:15,190 نقشه رو گم کردیم عیبی نداره، نمیخواد نگرام باشی چون من تقریبا هفتش 175 00:38:15,190 --> 00:38:15,990 کرده بودم 176 00:38:15,990 --> 00:38:23,530 چی 177 00:38:23,530 --> 00:38:30,490 بود؟ رئیس، این 178 00:38:30,490 --> 00:38:35,770 یه سنگ چه؟ به نظرتون... عیبی، این شور سنگ ترت نداره 179 00:38:36,960 --> 00:38:43,360 وحشی ها اینجا چی کار میکنن؟ انگار میدونن چطور باید خوش بگذارن وحشی ها؟ آره کوکاو 180 00:38:43,360 --> 00:38:50,020 زود باش از این طرف ترسو این 181 00:38:50,020 --> 00:38:56,060 بچه این پایین چی کار میکنه؟ نوشت جونتون یک درخواستی که اومدیم سیر زمین اون پسره 182 00:38:56,060 --> 00:38:57,060 رو ندیدیم 183 00:39:06,190 --> 00:39:13,130 چکو نخور خوبه تو چی هستی؟ میره دالو من... من 184 00:39:13,130 --> 00:39:19,430 یه تیتو هم مال همین تا... مال دنیا زیری؟ اومدم برای این سلسل مواد مدنی خوشم راد 185 00:39:19,430 --> 00:39:26,150 میشدم که یه گوری دیدم میخوستم برگردم برم که یه دفعه دیدم آبه امگاه یه زیر 186 00:39:26,150 --> 00:39:33,150 زمینیه چقدر نازی پس زیر زمینیه سبزده فیصلی تو میتونی زای سیاه خوش است 187 00:39:33,150 --> 00:39:34,150 به من بگوه 188 00:39:38,130 --> 00:39:43,530 از های سیاه اینجا نیست همه چی نکردی؟ ما از همه که بدی نیستیم تو راست میگه فقط 189 00:39:43,530 --> 00:39:48,430 اومدیم دنبال اشدای سیاه بازداره بارون سنگ بیباره 190 00:40:12,740 --> 00:40:16,220 برگوش نمه برگوش نمه برگوش نمه 191 00:40:48,040 --> 00:40:49,760 این پس داره دقیقا همون کاک هست 192 00:42:37,430 --> 00:42:41,910 اوه، اوه، اوه، اوه، 193 00:42:41,910 --> 00:42:47,184 اوه 194 00:43:52,470 --> 00:43:59,330 اشتهای سیاه چند گرمه که گم شده شما دارین اشتهای... خبا لطفا ساکت توزه 195 00:43:59,330 --> 00:44:05,990 از دست و وشتیا فرار کرده ولی شنیدم 196 00:44:05,990 --> 00:44:12,950 هر چی بری دوماری تو حلوپی میخوری و البته غمری تمسین کباب ایت میکنه خبا ببینم تا 197 00:44:12,950 --> 00:44:14,090 میدونی برج اشتهاق 198 00:44:54,810 --> 00:44:57,170 باید بگم تو اون برد 199 00:45:51,339 --> 00:45:54,140 خیلی پامزیدی 200 00:46:01,640 --> 00:46:03,540 چقدر دیگه باید بره؟ 201 00:46:03,540 --> 00:46:12,820 نظرت 202 00:46:12,820 --> 00:46:18,300 چیه؟ خفه نمیشه بجای استفاده از قدرته استفاده کردن از نیزه رو یاد بگیر 203 00:46:26,750 --> 00:46:33,730 شنیدم بابا خوب بلده با هاش کار کنه یعنی اونو بقیه الان دارن چی کار میکنه 204 00:47:27,200 --> 00:47:33,500 مراخب باش بابا همه اشتغل سیره منه من باید شدم که این 205 00:47:33,500 --> 00:47:40,360 اتفاقی رو اینطوری نکن دیگه ببین حال جفتیمون خوبه من فکرمو کردم شاید اشدایی 206 00:47:40,360 --> 00:47:45,780 سیاه طرز فکرش فرق شده باشه منو میخوام با چون بیام دستم دست میخونه 207 00:47:45,780 --> 00:47:52,660 شروع میکنی چی رو شروع 208 00:47:52,660 --> 00:47:55,740 کنی؟ میشه بگی منظورت چیه؟ 209 00:47:55,740 --> 00:48:02,480 همون چا بمون در یه فضول بهتر 210 00:48:02,480 --> 00:48:05,100 حساب کنی از اسلاد استفاده کنی باید اول خوب بشناسی 211 00:48:06,250 --> 00:48:12,630 وظیفه بعدیت اینو که تبدیل کنه به یکی از ازای بدنت بعدیت زربتو بزنی یکی از ازای 212 00:48:12,630 --> 00:48:19,550 بدن درسته اگه بتونی خوب درکت کنی 213 00:48:19,550 --> 00:48:20,570 کسی جلا دارد نیه 214 00:48:39,310 --> 00:48:40,310 از کجا میاد؟ 215 00:49:16,649 --> 00:49:19,450 موسیقی موسیقی 216 00:49:19,450 --> 00:49:26,610 موسیقی 217 00:49:38,540 --> 00:49:43,980 نیزه ای بلند باعث شد یعنی گذاشت پسره باز فرار کنه اما شنیدم میخواد بره سراغ اجده 218 00:49:43,980 --> 00:49:50,500 های سیاه بره پیش اجده های سیاه لطفا خودتونو نراحت نکنین میرم دوبارشو 219 00:49:50,500 --> 00:49:54,000 بگیرمه نی نی کلاکلا سلوشلیس پیریدی 220 00:50:06,350 --> 00:50:13,270 طبق سالها تجربهی که دارم اینجا به احتمال زیاد برژ اجده هست اما من اثاری 221 00:50:13,270 --> 00:50:19,470 از برژ اجده ها نمیبینم تنیب شریک چیت و خوند رب داره بذار یک کم فکر کنم 222 00:50:19,470 --> 00:50:25,670 انگار باید خودم یکی ندفنم یکی از همه میگفت باید بگم تون برژ هیچ اجده هایی 223 00:50:25,670 --> 00:50:32,370 بعدم با یکم سرسده پیداشتیم داری به من اعتماد نداریم فهمیدم 224 00:50:32,370 --> 00:50:33,370 چطور درش باز میشه 225 00:51:10,140 --> 00:51:11,800 بیایید بره 226 00:51:40,270 --> 00:51:45,850 خیلی خطرناکه بیایید برید مهم نیست را بیارید 227 00:52:35,040 --> 00:52:38,040 نینا، بچه ها دور شو 228 00:52:43,340 --> 00:52:44,340 کو کو جایید؟ 229 00:54:57,770 --> 00:55:03,290 چی شده؟ مارا کنار ببینم این همون یه درباق تو سطح به من زده 230 00:55:03,290 --> 00:55:08,090 خیلی زحمت کشیده اما میشه بگید چرا اندازتونش داری؟ 231 00:55:08,090 --> 00:55:14,710 تصفه سر از رو کات کنی؟ درسته اسمم کاکاست میخوام کمک کنی که قدرت 232 00:55:14,710 --> 00:55:21,350 منشو و قدرت وولدو با هم اتقام کنم اتقام قدرت ها رو توضیح بده 233 00:55:32,680 --> 00:55:37,560 متاسفم کاکا نمیتونم کمکت کنم با اتقام قدرتا زندگیت به خطر میافته 234 00:55:37,560 --> 00:55:44,280 حتی پدرتم برای این کار خودشو قربانی کرد نمیتونم 235 00:55:44,280 --> 00:55:50,900 قبول کنم بگذارم امتحانش کنم من به موجزه ارتقاستم بکتر زودتر بری علکی انرژی تو 236 00:55:50,900 --> 00:55:51,900 عدم نداری 237 00:55:59,920 --> 00:56:05,880 اگه خواستم به پدرت کمک کنم برای این بود که میتونستم با اتقام انرژیا قدرت پدرتو 238 00:56:05,880 --> 00:56:12,880 افزایش کنم اما تو الان دیگه هیچ قدرت من که این نداری اگه نایس واکر بتونه یه 239 00:56:12,880 --> 00:56:18,120 راه فرار پیدا کنه ممکنه دنیا نابود چه واقع میخوای بسری اگه نمیخوای از اینجا 240 00:56:18,120 --> 00:56:20,680 پس همینجا بمون تو با هم خوش بگذارونی 241 00:56:29,140 --> 00:56:33,240 همینطوری با جاین دنبالشتون. یه طوری نگاهشتون دارید. فقط ثبت کنید ببینید. 242 00:56:33,660 --> 00:56:35,460 بچه ها، نیزاتونو ببرید بادا. 243 00:56:39,320 --> 00:56:41,340 هر ثبت کنید. 244 00:56:52,560 --> 00:56:57,660 بابا، حالا باید چی کار کنید؟ دخترم، لازم نیست بترسی. من یه راه خوب برای مقابله 245 00:56:57,660 --> 00:56:58,660 با این کلوبیم. 246 00:57:01,900 --> 00:57:08,760 ببینم اینجا چه خبره بوگا بوگا بسه 247 00:57:08,760 --> 00:57:13,220 رو منتظرین حمله کنید سود باشید شروع کنید 248 00:57:13,220 --> 00:57:23,280 من 249 00:57:23,280 --> 00:57:29,900 ناغو سر تکون میخورم بوش کن چی میگم برچه اشتهاهه سامی تا خون شده خوره تو ساده آدم 250 00:57:29,900 --> 00:57:31,160 ها شو بدن دنباله مون 251 00:57:32,139 --> 00:57:34,720 تو گفتی چوستهاد؟ 252 00:57:34,720 --> 00:57:45,440 اومده 253 00:57:45,440 --> 00:57:48,300 بلو بگیره اشون میخواد به نایت فاکر کمک کنه 254 00:58:04,080 --> 00:58:05,400 جرما طلب نکنید 255 00:58:31,820 --> 00:58:37,020 ‫دادت باشه، ترکیب قدرت‌ها به کسی که مناسر ‫به پرد قبیله که ها با اراده تو 256 00:58:37,020 --> 00:58:41,440 داره ‫می‌تونم بفرستمت به قلب روی مفته ‫اتا قدرتتو دوباره پس بگیری 257 00:58:41,440 --> 00:58:48,240 ‫و حالا برو 258 00:58:48,240 --> 00:58:54,880 ‫الان دیگه شدن یا نشدنش به تو بستگی داره، کاکا 259 00:59:16,680 --> 00:59:22,340 آقا زمان زیادی نداری قلم روی مبده با غروب خرشی دست بین میره باید به موقع 260 00:59:22,340 --> 00:59:35,060 یه 261 00:59:35,060 --> 00:59:37,500 گوی انرژی برای قدرت من شه؟ 262 00:59:47,600 --> 00:59:54,320 خب چی شد؟ چطور مگرد قدرتشو جذب کنم؟ باید نگهش دارم؟ این چرا 263 00:59:54,320 --> 01:00:00,840 داره؟ هرکت می کنه باید 264 01:00:00,840 --> 01:00:05,040 باید باید باید باید باید باید باید باید باید باید باید باید باید باید باید باید 265 01:00:05,040 --> 01:00:05,920 باید باید باید باید باید باید باید باید باید باید باید باید باید باید باید باید 266 01:00:05,920 --> 01:00:12,800 باید باید باید باید باید باید باید باید 267 01:00:12,800 --> 01:00:14,580 باید با 268 01:00:19,150 --> 01:00:25,830 برگم چرا دارم حس بکنم این حوضه عادی نیست بچه باقم منم همین نظره رو حس بره کجا رو 269 01:01:32,110 --> 01:01:32,510 خیلی خیلی 270 01:01:32,510 --> 01:01:59,376 خیلی 271 01:02:08,330 --> 01:02:09,710 همیشه اینقدر سریع باشو 272 01:02:09,710 --> 01:02:27,470 وقتی 273 01:02:27,470 --> 01:02:32,770 تمام قدرتاتو از دست بدی دیگه به دردشون نمیخوری اون وقتی که هیچ فایده ای برای یک 274 01:02:32,770 --> 01:02:39,560 کسی نداری به درد نخور بیفایده آره حق با تو من بدون قدرت دیگه به هیچ دردی نمیخورم 275 01:02:39,560 --> 01:02:44,460 هیچ کسی یادمم نمیکنه مطمئنم دمی کلن قرارم ازخارم کنه 276 01:02:44,460 --> 01:02:50,700 با این حال اصلا برام مهم نیست بیخیال نمیشم 277 01:02:50,700 --> 01:02:57,540 برای چی؟ چون خیلی خوب میدونم که چی برام مهمه واسه همین 278 01:02:57,540 --> 01:03:03,280 تا موقعی که وقت داشته باشم ادامه میدم پس در این صورت من یجازت میدم 279 01:03:06,410 --> 01:03:07,350 همش همین بود 280 01:03:07,350 --> 01:03:18,270 راحت 281 01:03:18,270 --> 01:03:25,010 باش منتصر همین فرصت بودم این کارو نکن کاکا من به خاطر 282 01:03:25,010 --> 01:03:28,390 خودم جلوتو میگیرم خوب بش کن این کارو نکن 283 01:03:28,390 --> 01:03:35,270 تا وقتی بتونم ازشون محافظت میکنم 284 01:03:35,820 --> 01:03:38,040 اصلا مهمی از که خود را توجه ده بشم یه نه 285 01:04:06,540 --> 01:04:10,340 آره بابتوسات اون بچه تو ناقص گیر کرده اما برا تو میاریمش 286 01:04:40,810 --> 01:04:44,130 شاید نتونم بلندش کنم اما میتونم حالش بدم 287 01:04:44,130 --> 01:04:58,170 آمنا، 288 01:04:58,170 --> 01:05:02,650 نابود داره میفته ککا 289 01:05:09,800 --> 01:05:14,100 وقت همینقدر زبر میومد برو تنبالشون 290 01:05:56,860 --> 01:06:01,980 بابا، چون نباید در چی واقعیتو فراموش کنید؟ زود بچین، هجوم بودو دختر الان وقت 291 01:06:01,980 --> 01:06:03,460 ترسوطی کردم نیست خودو 292 01:06:38,980 --> 01:06:45,580 نیرم نداری بس خانوادم سقم ببذارید بیا اینجا ببینم خالتون ترانه ببینم ترانه 293 01:06:45,580 --> 01:06:52,060 نیرم باید درس می کنیم چیزی نیست 294 01:06:52,060 --> 01:06:55,040 مگرم نباش زبان ها حالا به همون می رسند بودو این 295 01:07:04,790 --> 01:07:10,190 نیرا! برد! اینقدر اگه موز کرده دیگه ریزوال مردم دنبال من نباش. من بودت که 296 01:07:10,190 --> 01:07:13,990 کردم. برد! برد! برد! برد! 297 01:07:14,970 --> 01:07:15,970 برد! برد! 298 01:07:16,450 --> 01:07:18,410 برد! برد! برد! برد! برد! برد! 299 01:07:19,530 --> 01:07:20,530 برد! 300 01:07:43,820 --> 01:07:49,740 با من بیای دیگه صبرم تموم شده اجای میخوای نجاتش بدی باید اجاله کنی نو نینا 301 01:07:49,740 --> 01:07:56,380 میبریش تو تو بلش کن شما فرار کنی ککا ما باید 302 01:07:56,380 --> 01:07:59,340 نیم شده را از بین میره بوگا بوگا 303 01:08:23,890 --> 01:08:25,649 اوه، اوه... 304 01:08:55,019 --> 01:09:01,180 من باختم دیگه هیچ قدرت من شاید ندارم حتی نتونستم دوست سمیمی منجد بدم دیگه کاری 305 01:09:01,180 --> 01:09:05,399 نمیتونم بکنم و از حاله به دردی نمیدونم گوش کن کن کن سای کن آروم باشی همیچه یه 306 01:09:05,399 --> 01:09:11,080 راه دیگه ای هم هست درسته که قدرتمند و غفیانم و ضعیفام یه سری راه دارن جا زمانی 307 01:09:11,080 --> 01:09:16,180 که هدفت محافظت از دوستات و آدم های مهم زندگیت باشه میتونی قوی تر بشی و از قدرتت 308 01:09:16,180 --> 01:09:17,880 به امان اسلحه و تره جلوی د 309 01:09:46,140 --> 01:09:47,540 موسیقی 310 01:09:59,950 --> 01:10:04,550 همگی خوب گوش کنین از دنیا گزیرین برامون خبر رسیده بالا گوند به کمکمون احتیاج 311 01:10:04,550 --> 01:10:10,430 داره اما واقعا خطرناکه کسی رو مشبور نمی کنم فقط وقتمون خیلی کمه و باید زودتر را 312 01:10:10,430 --> 01:10:17,070 بیفتیم حالا هر کسی که میخواد کمک کنه میتونه میم میخواد داریم بجنگیم من میم 313 01:10:17,070 --> 01:10:21,630 منم میم منم میم منم میم 314 01:10:49,710 --> 01:10:54,990 تا زمان اینکه هدفت محافظت از دوستات آدم هایی مهم سندگیت باشه میتونی غوی تر بشی و 315 01:10:54,990 --> 01:11:01,770 از قدرتت به اون مونه اسلحه بذاره جلوی دشمنات استفاده کنی محافظت کردن؟ 316 01:11:01,770 --> 01:11:05,330 زره؟ اسلحه؟ 317 01:11:05,330 --> 01:11:14,510 محافظت 318 01:11:14,510 --> 01:11:15,510 کردن 319 01:11:21,610 --> 01:11:26,950 گوش کن فسقلی مثل بچه های خوب همینجا بمون من میرم پدر و خوهرتو سالم برگردونم 320 01:11:26,950 --> 01:11:32,950 بگه بگه 321 01:11:32,950 --> 01:11:39,650 استفقه میخوای برای نجات نینا بری؟ دارم کم کم را میافتم 322 01:11:39,650 --> 01:11:46,470 عذر میخوام الان فهمیدم حرفای درستی نزدم باز خدا روشتو که 323 01:11:46,470 --> 01:11:52,180 حالت خوبه روشتو برای حرفایی که اون موقع به امسدیم ممنون حالا می دونم باید چی کار 324 01:11:52,180 --> 01:11:56,180 کنم می خواهی منم تا اونجا با هات بیا؟ معلومه 325 01:11:56,180 --> 01:12:07,340 چی 326 01:12:07,340 --> 01:12:08,340 را اندردی کنی؟ 327 01:12:21,879 --> 01:12:26,460 بابتوستات کمب کن آرگی که اومد 328 01:12:26,460 --> 01:12:33,300 چی شد؟ 329 01:12:33,300 --> 01:12:39,300 کاکا بابا کابی چرا اینجایی؟ 330 01:12:39,300 --> 01:12:46,220 مگه نگفتم همونجا بمونیدی؟ اینجا خطرناکه برای همینه که اومدم چون خطرناکه کابی 331 01:12:46,220 --> 01:12:53,140 تو همینجا بمونید ببین خوب شد مهم نیست یه نفر باشین یا یک قبیله چون کسی از اینجا 332 01:12:53,140 --> 01:12:54,360 بیرون نمیره 333 01:12:54,360 --> 01:13:01,440 مراقب 334 01:13:01,440 --> 01:13:08,080 خودت باش ککا حتما مراقب اون 335 01:13:08,080 --> 01:13:11,320 خفاشای آتشی باش خودت مراقب باش 336 01:13:17,100 --> 01:13:20,240 که بتونم یه نفر و گیر و گام رو گیرم، کلی اعتبار به دست میارم. 337 01:13:21,120 --> 01:13:23,640 زه رنگی کردم که اومدم سراغ ساده ترین. 338 01:13:26,780 --> 01:13:27,780 باگرد! 339 01:13:32,000 --> 01:13:34,060 اگه برده که، باید بهتر برم. 340 01:13:34,420 --> 01:13:36,240 سب کن، بذار منم بیا من. 341 01:13:39,080 --> 01:13:45,120 ببین اینا کجا؟ خواهش میکنم منو نکش. بیا با هم حرف بزنیم. من میتونم بدمش به تو. 342 01:13:59,299 --> 01:14:06,040 بوگا چه خبر داری؟ قدرت بایده شما میتونین بمونین اما من میرم این 343 01:14:06,040 --> 01:14:12,900 کلکای کسی به تو تموم این همون چشم 344 01:14:12,900 --> 01:14:19,820 برقلم بیداز ککا مراقب باش مراقب 345 01:14:19,820 --> 01:14:20,820 باش 346 01:14:23,300 --> 01:14:28,600 بیاین اینجا مهجان به شده 347 01:14:28,600 --> 01:14:35,340 اطموسپره اینجا خیلی ترسناکه 348 01:14:35,340 --> 01:14:40,420 نو، با نینا نینا، میاییم نجاتت بیدی 349 01:14:40,420 --> 01:14:48,980 چی؟ 350 01:14:48,980 --> 01:14:55,700 دوباره نه چرا همه اوقاش جسیفه؟ کاکا تو برو نینا رو 351 01:14:55,700 --> 01:15:02,020 نجات بده اونم بسپارین به ما میخوام بهش دست حسابی بدم خل خبرم اینجا 352 01:15:02,020 --> 01:15:04,700 کاکا برو نجاتش بده 353 01:15:34,030 --> 01:15:36,210 باید طول کشید بیا بریم باید درگردیم خونه 354 01:17:09,590 --> 01:17:11,470 ناجنکان، باید کمک رو کنید. 355 01:17:14,610 --> 01:17:17,450 نینا، چو باید بر می‌می‌خواه. من چایی می‌می‌رم. 356 01:17:18,590 --> 01:17:20,650 اصلاً بهش فکرم نکن. 357 01:17:20,870 --> 01:17:22,710 چون کاکا قرار نیست جایی. 358 01:17:26,110 --> 01:17:32,770 چون کاکا... چون کاکا... چون کاکا... چون کاکا... چون 359 01:17:32,770 --> 01:17:34,410 کاکا... چون کاکا... چون کاکا... چون کاکا... چون کاکا... چون کاکا... چون 360 01:17:34,410 --> 01:17:38,410 چون کاکا... چون کاکا... چون کاکا... 361 01:17:38,730 --> 01:17:44,550 گذرکیم 13 سال بیشتر زنده بمونیم اما الان وقت شبدی ترین شبگرد دنیا برگرده تا همه 362 01:17:44,550 --> 01:17:49,290 چی همونطور که باید به باید برگرده راه داشته باش کاکا هنوز بچه هست اونو ویلکون 363 01:17:49,290 --> 01:17:56,170 بیا دنبال من برای فاول کردن کریستال منو ببن بهتر وقتو تلف نکنی بهتر 364 01:17:56,170 --> 01:18:02,770 به جای این حرفا کناره هم به نایت واکر خوش آمد بگیم کاکا 365 01:18:02,770 --> 01:18:04,470 تو ساعت دیگه کافیه 366 01:18:41,639 --> 01:18:44,900 دیدین این دنیا دیر یا سوز قراره مال ما بشه 367 01:19:00,560 --> 01:19:03,980 همه تون جمع شدین تا آمل عذابتون رو ببینین 368 01:21:31,660 --> 01:21:36,960 هیچ کس نمیتونه جلوی بازگشتر باب ند وکر رو بگیره بس بهترون 369 01:21:36,960 --> 01:21:45,120 بلشون 370 01:21:45,120 --> 01:21:51,620 کن ساب کن قدرت منشا 371 01:21:58,920 --> 01:22:05,600 آخه چطور تونست از قدرت وید خانست؟ چی؟ 372 01:22:05,600 --> 01:22:12,540 دواره تونست قدرت من شاو به دست بیاره؟ بابا که از خدا نینو، 373 01:22:12,540 --> 01:22:19,440 کاکا بلاخره خودت شد کاکا، فقط سامون تو قرار توسط قدرت من بلگیده 374 01:22:19,440 --> 01:22:20,440 به... 375 01:22:33,660 --> 01:22:35,960 مجه تو خواب ببینید 376 01:22:35,960 --> 01:22:45,820 فقط 377 01:22:45,820 --> 01:22:52,800 یکم موندم خواب ها قدرت وید تو جسمت هیچ وقت اتباعی نمیره براره 378 01:22:52,800 --> 01:22:56,160 تر تا سر وجودتو بگیره و کاری کنه به دنیا خودت خیانت 379 01:23:20,629 --> 01:23:22,230 چه خبره؟ 380 01:23:22,230 --> 01:23:36,630 ککا، 381 01:23:36,630 --> 01:23:40,910 انگار دوتا قدرت با همه خواه؟ چطور ممکنه؟ اون هنوز بچه هست 382 01:24:54,670 --> 01:25:01,130 که باید با آدم های بی اهمیتی مثل شما اونم با این وظهفه جی خدافزی کنم الان 383 01:25:01,130 --> 01:25:04,410 وقتشه که امت اومد خیلی مراقب باشین 384 01:25:04,410 --> 01:25:11,670 نه 385 01:25:11,670 --> 01:25:17,950 نه اگه ما کریستال مبدع اونو اونو نکردیم باید کریستال شفل سرسی اونو نکردیم نجدای 386 01:25:17,950 --> 01:25:22,370 سترانیب بیدیم اینجور از قدرت واید استفاده کرده جا به تونه موقع فرار از دست 387 01:25:22,370 --> 01:25:23,890 محروم اونو از بین ببره 388 01:26:13,550 --> 01:26:20,510 بابای خودم به خاطر این بود که مرد اما این بار به هر یه نجازه رو نمیدم 389 01:26:20,510 --> 01:26:22,310 که به عزیزانم صدمه بزنه 390 01:26:33,290 --> 01:26:37,310 بیام هلمانی نداران عزیزم همه رو جمع کن از این چپه 391 01:27:34,090 --> 01:27:40,330 برای وقت تو بیخود طلاف نکری پچه دی آدم بیرهمیتی مثل تو میتونه جلی منو بجیره 392 01:27:40,330 --> 01:27:45,830 فراموشش کنی میتونم چطور لطفمو با تموم کردن کارتو برستادنه پیش بابای عزیز نشون 393 01:27:45,830 --> 01:27:46,830 بده 394 01:28:11,179 --> 01:28:17,240 از حالا دیگه قدرت وایده بی کرد امید شما رو تحت کنترل خودش قرار میده اینجا از 395 01:28:17,240 --> 01:28:22,700 حالا به بعد تا عبد مال واید میشه اون میخواد خودش رو به سات برسونه باید جلاش 396 01:28:22,700 --> 01:28:25,320 بگیریم وگرده تمام زمین رو از بین میبره 397 01:28:42,440 --> 01:28:45,680 زود باشین یه فکر کنین اگه به کارش که تامه بده دیگه 398 01:28:45,680 --> 01:28:52,200 زوکا منو ببخش 399 01:28:52,200 --> 01:28:58,980 کاکا 400 01:28:58,980 --> 01:29:04,840 بابا چه این اتفاق متاسفه همچنان تیر 401 01:29:42,499 --> 01:29:49,340 کاکا بابا این پر در اینجا قراره به شجاعترین جنگجوی شما تعلق بگیره کاکا 402 01:29:49,340 --> 01:29:53,280 این پر نماد شجاعت قدرت و خرده 403 01:29:53,280 --> 01:30:00,160 کاکا تو باید از این ویژگیات برای محافظت از چیزای 404 01:30:00,160 --> 01:30:01,940 مهم زندگیت استفاده کنی 405 01:30:56,700 --> 01:31:03,580 نه ! نه ! 406 01:31:03,580 --> 01:31:08,620 نه 407 01:31:08,620 --> 01:31:20,260 ! 408 01:31:20,270 --> 01:31:25,850 اما حواستت باشه هنوز چیزی تموم نشده چون من قراره زودتر خودم رو به سفت برسونم اما 409 01:31:25,850 --> 01:31:30,150 وقتی این اتفاق میفته که قبلش تو رو توی دنیا زیرین شال کرده باشم 410 01:31:30,150 --> 01:31:36,950 تو هم قبلش باید من رو شکست بدی چون نمیخوام 411 01:31:36,950 --> 01:31:42,930 بذارم دیگه بقیه رو عذیب کنی زیاد جا طلب نیستی اما سرگرم کننده این مطمئن میشم که 412 01:31:42,930 --> 01:31:44,670 دیگه هیچ وقت نتونه بیدارشی 413 01:31:47,920 --> 01:31:52,680 این کار برای مردن مخاومت از یاده این اوزارو برام رزایت بخشتر بی کنه 414 01:33:01,320 --> 01:33:02,320 موسیقی 415 01:34:18,090 --> 01:34:21,910 آه دیگه داشتم فکر میکردم نه بابا نه گو زبونتو باز بگیر 416 01:34:21,910 --> 01:34:28,890 خیلی هم میخوان بدونن که زیرتم این دقیقا 417 01:34:28,890 --> 01:34:33,290 چه چیزایی هست اما کاکا با رفتن به اونجا تونست بحران ما رو حل کنه و جون هممونو 418 01:34:33,290 --> 01:34:38,390 نجات بده پس به جز اون یعنی کاکا این شگفتنگیز و شاگسته ما هیچ کس نیاخت این 419 01:34:38,390 --> 01:34:39,390 نداره 420 01:36:10,410 --> 01:36:13,070 ویب سایت کینگ مووی مراجع نمایید 421 01:37:54,120 --> 01:37:56,160 مردم نمیاد داشته باشم 46230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.