All language subtitles for Underworld (1996)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,240 --> 00:00:30,120 You look into the water. 2 00:00:31,560 --> 00:00:34,120 See the self you would deny. 3 00:00:36,460 --> 00:00:39,140 You let a tear fall. 4 00:00:40,840 --> 00:00:43,360 All you love to die. 5 00:00:45,720 --> 00:00:47,820 Watch it flow down. 6 00:00:50,400 --> 00:00:52,200 Silent flow. 7 00:00:54,840 --> 00:00:56,960 It's a velvet water. 8 00:01:16,560 --> 00:01:17,580 I'm smiling. 9 00:01:30,800 --> 00:01:37,140 Because it is vengeance that makes the heart burn. 10 00:01:39,580 --> 00:01:46,500 The bells have our blue, ruby, black. 11 00:02:07,760 --> 00:02:13,640 Available in white, black, and French vanilla. 12 00:02:48,019 --> 00:02:52,160 You pack your bags, 13 00:02:53,000 --> 00:02:56,880 dressed for sleeping. 14 00:02:58,520 --> 00:03:01,800 You're a man now. 15 00:03:08,200 --> 00:03:09,920 Let them go. 16 00:03:11,060 --> 00:03:14,400 Try to kill your body, son. 17 00:03:22,620 --> 00:03:24,180 Available on pale blue. 18 00:03:49,930 --> 00:03:56,050 From Frank Gavilan and all the rest of us here at Packingheap, happy Father's 19 00:03:56,050 --> 00:03:57,050 Day. 20 00:04:34,000 --> 00:04:36,460 This is gonna be the best motherfucking Father's Day I ever had. 21 00:04:37,040 --> 00:04:39,980 Sure beats the hell out of getting all that aftershave shit. 22 00:04:50,680 --> 00:04:51,760 Frank, Frank. 23 00:04:54,300 --> 00:04:59,120 Later tonight, Frank? 24 00:04:59,960 --> 00:05:00,960 Yes. 25 00:05:56,870 --> 00:05:58,410 Happy Father's Day, fellas. 26 00:07:43,660 --> 00:07:48,740 I got a message to meet a certain Johnny Crown here at 9 o 'clock sharp. 27 00:08:14,030 --> 00:08:15,030 How you doing? 28 00:08:16,890 --> 00:08:17,890 Swell. 29 00:08:18,370 --> 00:08:19,370 Who are you? 30 00:08:19,570 --> 00:08:23,350 Excuse me. Did you ask how am I or who am I? Who. 31 00:08:23,850 --> 00:08:24,850 Not how. 32 00:08:26,790 --> 00:08:28,850 Don't want to know how. Just the who. 33 00:08:29,190 --> 00:08:30,190 Right. 34 00:08:30,430 --> 00:08:31,430 Just who. 35 00:08:32,350 --> 00:08:33,350 Forget how. 36 00:08:37,510 --> 00:08:39,150 My name is Mitch Reed. 37 00:08:41,450 --> 00:08:42,510 Where's Johnny Crown? 38 00:08:43,720 --> 00:08:44,720 Excuse me. 39 00:08:44,760 --> 00:08:46,920 Are you Frank Gavilan? Yes. 40 00:08:47,220 --> 00:08:48,220 You sure? 41 00:08:49,700 --> 00:08:52,760 Not everybody knows who they are. I'm Frank Gavilan. 42 00:08:53,360 --> 00:08:57,000 Then in that case, I got another message for you from Johnny Crown. 43 00:08:57,920 --> 00:09:02,920 Tom Ault and Will Cassidy want you to be the Grand Marshal in their Happy 44 00:09:02,920 --> 00:09:04,860 Father's Day Massacre Parade. 45 00:09:44,480 --> 00:09:49,040 He killed my father, you fuck. 46 00:09:56,320 --> 00:09:57,320 Howdy, Frank. 47 00:10:01,120 --> 00:10:02,120 Johnny Crown. 48 00:10:06,820 --> 00:10:07,820 Remember me? 49 00:10:09,940 --> 00:10:10,940 Hello. 50 00:10:11,320 --> 00:10:12,320 Remember this? 51 00:10:16,020 --> 00:10:17,020 Wow. 52 00:10:19,800 --> 00:10:20,800 You will. 53 00:10:52,780 --> 00:10:55,660 You know, Frank, the mind is a funny thing. 54 00:10:56,240 --> 00:11:02,300 Sometimes things get repressed and they need a little 55 00:11:02,300 --> 00:11:04,680 jarring to loosen them up from the subconscious. 56 00:11:06,260 --> 00:11:07,800 I'm the guy who jars things loose. 57 00:11:14,960 --> 00:11:15,960 Anything yet? 58 00:11:17,100 --> 00:11:18,100 Nothing yet. 59 00:11:18,940 --> 00:11:20,480 How long does it usually take? 60 00:11:23,150 --> 00:11:24,430 Sometimes these things are buried deep. 61 00:11:30,810 --> 00:11:31,810 How about now? 62 00:11:32,310 --> 00:11:33,310 Pilch. 63 00:11:42,930 --> 00:11:44,950 You got a little schmutz in your cheek. 64 00:11:49,110 --> 00:11:50,110 You know... 65 00:11:51,340 --> 00:11:52,600 I've been thinking about you a lot lately. 66 00:11:53,440 --> 00:11:54,440 Oh, that's nice. 67 00:11:55,460 --> 00:11:58,500 I had a lot of time to think over the last seven years. What did you come up 68 00:11:58,500 --> 00:12:02,260 with? Well, you want to hear the whole thing, or a shortened version of the 69 00:12:02,260 --> 00:12:06,500 whole thing, or the net result of the whole thing? How's about a shortened 70 00:12:06,500 --> 00:12:08,160 version of the net result? 71 00:12:09,800 --> 00:12:10,800 Okay. 72 00:12:14,860 --> 00:12:15,860 Eros. 73 00:12:17,740 --> 00:12:18,740 Thanatos. 74 00:12:19,400 --> 00:12:20,400 Thanatos. 75 00:12:22,730 --> 00:12:25,970 Eros. How long does it take for that to make any fucking sense? 76 00:12:26,210 --> 00:12:30,510 Maybe I ought to whack myself on the back of the head to jar things loose. 77 00:12:30,870 --> 00:12:32,250 Maybe that's the secret. 78 00:12:32,850 --> 00:12:35,330 You'll understand everything by 1 .57 tonight. 79 00:12:35,810 --> 00:12:39,690 Everything on top, everything underneath. 80 00:12:40,150 --> 00:12:41,590 There's a whole world underneath, Frank. 81 00:12:41,970 --> 00:12:43,710 A whole underworld. 82 00:12:47,430 --> 00:12:50,490 Had the opportunity to do a lot of reading over the last seven years. 83 00:12:51,180 --> 00:12:54,420 A lot of thinking about what I read and a lot of analyzing about what I thought 84 00:12:54,420 --> 00:12:55,420 about what I read. 85 00:12:56,700 --> 00:13:00,800 I've gone beyond Freud. Way, way beyond. Beyond any motherfucking thinker you 86 00:13:00,800 --> 00:13:02,220 can think of. Good for you. 87 00:13:02,580 --> 00:13:03,820 Thinking comes in handy. 88 00:13:04,580 --> 00:13:08,140 Don't think I'm not proud to be buddies with a big thinker. 89 00:13:08,820 --> 00:13:13,340 Well, 30 years is a long time, my friend. I mean, that's why I'm going to 90 00:13:13,340 --> 00:13:15,480 you. That's what buddies do. They help each other. 91 00:13:17,860 --> 00:13:19,580 I got a degree while I was in the joint. 92 00:13:20,330 --> 00:13:21,650 I'm a psychotherapist now. 93 00:13:22,230 --> 00:13:25,230 And the best kind of psychotherapist for you, because I happen to specialize in 94 00:13:25,230 --> 00:13:28,630 psychopaths. And given my own nature, I consider myself the only working 95 00:13:28,630 --> 00:13:32,530 psychopathic psychotherapist in all psychopathology. 96 00:13:34,130 --> 00:13:36,710 Frank, can I be frank? 97 00:13:36,930 --> 00:13:40,450 Well, as long as I can be frank about your frankness. 98 00:13:40,790 --> 00:13:43,130 Frankly, I don't give a damn. 99 00:13:44,810 --> 00:13:45,810 Then listen. 100 00:13:47,970 --> 00:13:49,890 Being a psycho is nothing to be ashamed of. 101 00:13:50,330 --> 00:13:52,050 I'm going to help you break down that facade of yours. 102 00:13:53,090 --> 00:13:54,090 That front. 103 00:13:54,390 --> 00:13:55,450 Break down that wall. 104 00:13:55,670 --> 00:13:57,510 Get back to the real you, to the real Frank. 105 00:13:57,710 --> 00:13:59,230 Get you to stop running away from yourself. 106 00:13:59,750 --> 00:14:03,630 Make you into a better psychopath, a more productive psychopath. 107 00:14:04,830 --> 00:14:08,510 Together, me at your side, we're going to get behind that front, break down 108 00:14:08,510 --> 00:14:10,130 front, and get back to your real front. 109 00:14:10,790 --> 00:14:15,610 But if the fake you should die in the process of us getting back to the real 110 00:14:15,610 --> 00:14:19,660 you, I don't want you to feel like a failure, because believe me, Dying is 111 00:14:19,660 --> 00:14:23,120 nothing to be ashamed of. As a matter of fact, it's the aim of all living 112 00:14:23,120 --> 00:14:25,100 things, eventually to kiss the dust. 113 00:14:25,740 --> 00:14:28,600 So, it's not the end of the world if you should die tonight. 114 00:14:29,880 --> 00:14:32,940 Well, it's not the end of my world anyways. 115 00:14:33,900 --> 00:14:37,140 Should I be jotting any of this shit down? Nope, no need to jot. 116 00:14:37,700 --> 00:14:41,340 First hand experience is always the best thing. 117 00:14:42,960 --> 00:14:47,040 I popped off some guys over at the Essex warehouse tonight. 118 00:14:47,980 --> 00:14:50,220 Then I popped off some more guys at the Villa Essex. 119 00:14:51,060 --> 00:14:53,400 I'm going to keep killing anybody who had anything to do with it. 120 00:14:54,960 --> 00:14:57,500 Ned Lynch is a dead man. 121 00:14:58,640 --> 00:15:01,640 Richard Essex is a dead man. 122 00:15:22,920 --> 00:15:23,920 You want a belt? 123 00:15:24,000 --> 00:15:25,000 No. 124 00:15:28,180 --> 00:15:29,180 Be honest. 125 00:15:29,400 --> 00:15:31,080 I know it sounds good, you know. 126 00:15:32,320 --> 00:15:33,320 Giant crown. 127 00:15:34,020 --> 00:15:37,520 But... It sounds like I made it up, right? 128 00:15:38,760 --> 00:15:39,860 It doesn't sound real. 129 00:15:40,960 --> 00:15:41,960 Mine sounds real. 130 00:15:43,320 --> 00:15:46,600 Only, um... A little bit better than real. 131 00:15:48,040 --> 00:15:49,160 That's what makes it so good. 132 00:15:51,200 --> 00:15:52,340 Yours sounds... 133 00:15:54,119 --> 00:15:57,340 Worse than real. Sounds like you're trying to impress somebody with it. 134 00:15:57,780 --> 00:15:58,780 Sounds fake. 135 00:16:00,520 --> 00:16:01,520 Fakey. 136 00:16:02,200 --> 00:16:04,060 There is a fakiness to it. 137 00:16:05,420 --> 00:16:06,420 Oh, yeah? 138 00:16:06,440 --> 00:16:08,060 Just a fakiness to yours, too, pal. 139 00:16:08,520 --> 00:16:10,060 But it goes along with your facade. 140 00:16:10,420 --> 00:16:15,160 The fakiness and the facade go together. It's like two negatives make a 141 00:16:15,160 --> 00:16:18,020 positive. Two fake things make a real thing. Right. 142 00:16:18,240 --> 00:16:21,460 Only you've got just one fake thing. 143 00:16:22,160 --> 00:16:25,100 The fakey name you made up. You don't have a facade. 144 00:16:25,700 --> 00:16:30,840 That's why the name is so, um... jarring. 145 00:16:31,400 --> 00:16:36,400 It jars the ears when you hear it. Maybe I want it to jar the ears when people 146 00:16:36,400 --> 00:16:37,420 hear it. Maybe that's the point. 147 00:16:37,800 --> 00:16:40,480 Maybe I want them to take notice of it. I want it to cause attention. 148 00:16:40,720 --> 00:16:42,580 Well, if that's the point, you made up a good name. 149 00:16:45,220 --> 00:16:49,400 The only attention you're gonna cause is everybody talking about what a fakey, 150 00:16:49,400 --> 00:16:50,700 made -up name you gave yourself. 151 00:16:57,380 --> 00:16:58,380 We're here. 152 00:16:58,640 --> 00:16:59,660 She's in room 1856. 153 00:17:01,060 --> 00:17:03,280 We're here where? And who's in room 1856? 154 00:17:04,040 --> 00:17:05,400 Preliminary shrink. Give me one of those, will you? 155 00:17:06,200 --> 00:17:07,200 My what? 156 00:17:07,359 --> 00:17:11,260 The psychiatrist who's going to do some of the groundwork on you for me because 157 00:17:11,260 --> 00:17:15,940 I can't start from scratch with you. You're too fucked up. So let her get the 158 00:17:15,940 --> 00:17:19,560 ball rolling and then I'll come in later. I'll come in in the later 159 00:17:19,660 --> 00:17:21,420 I'm more of a relief therapist. 160 00:17:23,780 --> 00:17:25,220 Her name's Leah. 161 00:17:26,500 --> 00:17:27,500 Dr. Leah. 162 00:17:28,300 --> 00:17:30,140 You remember your estranged Dr. Leah, don't you? 163 00:17:32,020 --> 00:17:33,020 Thanks, Dr. 164 00:17:33,160 --> 00:17:34,160 Crone. 165 00:17:34,500 --> 00:17:35,900 No problemo, my friend. 166 00:17:37,320 --> 00:17:42,240 So why don't you... Why don't you be down here around 10 .55? I'll pick you 167 00:17:42,260 --> 00:17:43,239 okay? 168 00:17:43,240 --> 00:17:46,600 But be down here at 10 .55. Don't make me wait. Otherwise, I'll come upstairs 169 00:17:46,600 --> 00:17:49,220 and fucking blow your brains out and get my money back. I mean, I don't mind 170 00:17:49,220 --> 00:17:51,680 helping you. I don't mind spending a lot of money to do it, which I am, by the 171 00:17:51,680 --> 00:17:52,680 way. She's very expensive. 172 00:17:53,469 --> 00:17:56,650 Okay? But it's worth it to me if we can get rid of some of your neurotic 173 00:17:56,650 --> 00:17:59,970 behavior and replace it with some good old -fashioned psychotic behavior that 174 00:17:59,970 --> 00:18:02,470 I'm not gonna rearrange my whole fucking schedule just because you need fucking 175 00:18:02,470 --> 00:18:03,910 therapy. Okay? 176 00:18:06,110 --> 00:18:10,230 By the way, Richard Essex is a fakey made -up name, too. 177 00:18:19,110 --> 00:18:20,130 Frank, close the door. 178 00:18:23,170 --> 00:18:24,170 Frank. 179 00:18:26,230 --> 00:18:27,230 You're a sicko. 180 00:18:27,910 --> 00:18:28,910 You know that? 181 00:19:09,960 --> 00:19:15,120 Sound of you walking to a new hotel. 182 00:19:16,860 --> 00:19:23,500 Sound of you falling under a new cloud of sand. 183 00:19:24,820 --> 00:19:30,180 The sound of you changing... Howdy, stranger. 184 00:19:32,040 --> 00:19:34,300 Hello, Dr. Leon. 185 00:20:00,560 --> 00:20:01,560 It was Johnny's idea. 186 00:20:02,040 --> 00:20:03,200 He thinks we can help. 187 00:20:04,160 --> 00:20:06,100 He wants to make his best friend happy. 188 00:20:07,080 --> 00:20:09,180 He wants his best friend's wife to be happy. 189 00:20:10,500 --> 00:20:13,120 He thinks we should give our relationship our last shot. 190 00:21:09,580 --> 00:21:10,580 Johnny. 191 00:21:11,640 --> 00:21:12,640 You need some weight? 192 00:21:12,680 --> 00:21:13,659 A little bit. 193 00:21:13,660 --> 00:21:15,080 Where'd you get this car? Man. 194 00:21:15,360 --> 00:21:17,300 Thanks a million for everything. I couldn't have set up the whole night 195 00:21:17,300 --> 00:21:21,020 you. Ah, come on. Hey, I was paid a lot of dough to do a job, and I did it. And 196 00:21:21,020 --> 00:21:24,060 I was glad to do it. Anything else you need me to do, consider it done. Let's 197 00:21:24,060 --> 00:21:25,320 not get all gooey about this, okay? 198 00:21:25,620 --> 00:21:27,520 All six of those fuckers confirmed for the Blue Daniel? 199 00:21:27,780 --> 00:21:29,300 Yep. All six fuckers. 200 00:21:31,040 --> 00:21:33,740 What about Ned Lynch? You confirmed for later? Yep. Ned's confirmed. 201 00:21:34,280 --> 00:21:35,940 Meetings at the Underworld, just like you wanted. 202 00:21:36,440 --> 00:21:38,010 157. What about Essex? 203 00:21:40,170 --> 00:21:46,070 You know, I couldn't find him. I couldn't get the guy. The guy's 204 00:21:46,070 --> 00:21:47,070 get to. 205 00:21:47,530 --> 00:21:51,810 Todd Strebe was the best I could do. That's his business rep, Essex's 206 00:21:51,810 --> 00:21:55,350 rep. He's the only guy that's actually ever seen this Essex. 207 00:21:57,030 --> 00:21:58,030 Really? 208 00:21:59,810 --> 00:22:00,809 You look good. 209 00:22:00,810 --> 00:22:01,810 Thanks. 210 00:22:05,970 --> 00:22:06,970 Stan. 211 00:22:07,240 --> 00:22:08,260 Let me be frank with you. 212 00:22:08,680 --> 00:22:10,040 I don't think I'm going to make it through tonight. 213 00:22:10,400 --> 00:22:13,020 What are you... Come on. No, no, just listen to me. I don't have a hell of a 214 00:22:13,020 --> 00:22:15,960 of time left, and I got a whole slew of things to wrap up in the next few hours. 215 00:22:17,020 --> 00:22:18,020 Lifetime of things. 216 00:22:18,680 --> 00:22:19,840 Seven years worth of things. 217 00:22:20,980 --> 00:22:21,980 Lifetime. 218 00:22:22,260 --> 00:22:25,960 This is the dope in the 84 heist. I want you to take 15 % for yourself as a 219 00:22:25,960 --> 00:22:30,200 bonus. Oh, Johnny, come on. No, no, no, you like it. You deserve it, okay? And 220 00:22:30,200 --> 00:22:33,720 then I want you to divvy up the rest exactly according to my wishes, okay? 221 00:22:34,140 --> 00:22:35,140 Whatever you say. 222 00:22:37,270 --> 00:22:38,390 You got a piece of paper and a pen? 223 00:22:40,190 --> 00:22:41,190 Here. 224 00:22:42,590 --> 00:22:46,710 Now, I know you're probably going to think this is a big fakey thing. 225 00:22:47,030 --> 00:22:52,590 Maybe it's too little too late, but I want to help out some charity stuff. 226 00:22:52,830 --> 00:22:54,510 You know what I mean? I want to do something good with the money, you know? 227 00:22:55,070 --> 00:22:56,530 Make up for my life a little bit. 228 00:22:56,970 --> 00:22:59,710 Get off this big ego crap, you know? 229 00:23:00,750 --> 00:23:05,970 So, let's give 20 % to a medical thing. 230 00:23:07,679 --> 00:23:09,640 and 20 % to a library thing. 231 00:23:10,860 --> 00:23:15,360 And let's give 20 % to that kids thing with the Hans Christian Andersen guy. 232 00:23:16,320 --> 00:23:20,440 What kids thing with the Hans Christian Andersen? The kids thing that helps kids 233 00:23:20,440 --> 00:23:22,460 from all around the world. 234 00:23:24,180 --> 00:23:25,220 UNICEF? Yeah, yeah, yeah. 235 00:23:25,860 --> 00:23:29,300 You know, with the guy who played Hans Christian Andersen. Oh, you mean Danny 236 00:23:29,300 --> 00:23:31,160 Kaye? Yeah, yeah, Danny Kaye. I love him. Danny's dead. 237 00:23:32,160 --> 00:23:33,160 What? 238 00:23:33,420 --> 00:23:35,760 Danny's dead. He died quite a few years ago. 239 00:23:36,030 --> 00:23:37,030 He's dead? 240 00:23:37,510 --> 00:23:39,330 Danny Kaye? Yeah, Danny, yeah. 241 00:23:39,650 --> 00:23:43,030 What do you call, uh, what's her name? Uh, Katharine Hepburn's in charge now. 242 00:23:44,250 --> 00:23:45,250 Fuck. 243 00:23:46,070 --> 00:23:49,810 Wow, I like Danny. Boy, I liked him, too. He was good as that fucking Hans 244 00:23:49,810 --> 00:23:50,930 Christian Hansen guy, I'll tell you. 245 00:23:51,130 --> 00:23:53,370 Hey. Huh, with the skates and everything? 246 00:23:55,090 --> 00:23:56,430 Katharine Hepburn, what the fuck? 247 00:23:56,990 --> 00:23:57,990 All right, well, anyways. 248 00:23:58,970 --> 00:24:00,230 Give him 20 % anyways. 249 00:24:01,070 --> 00:24:02,070 All right. What are we up to? 250 00:24:03,160 --> 00:24:06,820 20 % medical, 20 % librarian, 20 % Catherine. 251 00:24:07,220 --> 00:24:08,600 And 10 % Stan. 252 00:24:10,660 --> 00:24:13,460 Actually, you said 15%. No, I'm just kidding. Go ahead. 253 00:24:13,820 --> 00:24:15,420 Wait, what is that? No, you don't have to. All right. 254 00:24:15,840 --> 00:24:18,080 So that's 75. 255 00:24:19,380 --> 00:24:22,640 Okay, give the rest to continents. 256 00:24:23,500 --> 00:24:24,500 Continents? 257 00:24:25,060 --> 00:24:28,500 Continents, you know, like Africa and Asia. 258 00:24:29,480 --> 00:24:32,100 Any other continents wouldn't mind having a little extra change thing 259 00:24:32,100 --> 00:24:33,100 their pockets. 260 00:24:34,400 --> 00:24:35,940 Oh, and give some to India, sir. 261 00:24:37,060 --> 00:24:38,060 India's not a continent. 262 00:24:38,900 --> 00:24:41,360 Don't go crazy with the continent thing, okay? Don't be so rigid. 263 00:24:41,620 --> 00:24:42,840 Use your best judgment. 264 00:24:46,580 --> 00:24:48,120 And give some to a bone thing. 265 00:24:48,920 --> 00:24:49,920 A bone thing? 266 00:24:50,480 --> 00:24:53,000 Yeah, a bone thing. You know, a thing that helps. 267 00:24:53,580 --> 00:24:57,240 People with brittly bones and stuff. All right, well, who do you want me to take 268 00:24:57,240 --> 00:24:59,220 away from for the, you know, brittly bone thing? 269 00:25:11,200 --> 00:25:12,380 Take a little away from India. 270 00:25:13,300 --> 00:25:14,300 India? Yeah. 271 00:25:14,840 --> 00:25:15,840 Good choice. 272 00:25:17,900 --> 00:25:18,900 All right, that's it. 273 00:25:21,920 --> 00:25:23,860 My last will and testament. Ah, come on. 274 00:25:25,080 --> 00:25:29,160 I guess, uh, this is the last time we see each other, you know? 275 00:25:29,980 --> 00:25:31,760 Things go the way I think they're gonna go. 276 00:25:32,660 --> 00:25:36,240 Unless, you know, you want to sit in on the Ned Lynch, Todd Streep concepts. 277 00:25:37,540 --> 00:25:38,540 Maybe I will. 278 00:25:38,860 --> 00:25:39,860 Yeah? 279 00:25:41,020 --> 00:25:42,020 No. 280 00:25:44,260 --> 00:25:45,780 No, you won't, you fat fuck. 281 00:25:54,600 --> 00:25:55,760 Look at my old man, you fuck. 282 00:25:57,240 --> 00:25:58,420 You should have been ambushed. 283 00:25:59,480 --> 00:26:02,860 He's lying brain dead in a fucking hospital because of you. You fuck. Oh, 284 00:26:04,740 --> 00:26:06,160 India's giving you 15%, pal. 285 00:26:06,720 --> 00:26:07,720 Oh, John. 286 00:26:36,300 --> 00:26:37,300 That was my dream. 287 00:26:39,880 --> 00:26:40,880 Was this your gang? 288 00:27:14,380 --> 00:27:17,080 So that only leaves Stan, Mitch, Leo, and Vince. 289 00:27:18,520 --> 00:27:19,520 And me, Ned. 290 00:27:25,200 --> 00:27:30,620 I got a bad taste in my mouth from all this. Do you have, like, a mint or 291 00:27:30,620 --> 00:27:31,620 something? 292 00:27:35,600 --> 00:27:36,620 How about one of these? 293 00:27:36,820 --> 00:27:37,820 What color's up? 294 00:27:38,020 --> 00:27:40,100 Green. I hate green. 295 00:27:40,460 --> 00:27:41,540 What's the one after that? 296 00:27:46,470 --> 00:27:48,190 Two fucking greens in a row? 297 00:27:49,730 --> 00:27:51,090 Give me that fucking thing. 298 00:27:55,390 --> 00:27:57,370 Ned Lynch is back to nothing again. 299 00:27:58,450 --> 00:28:02,450 Everything I worked for these last two years is back to nothing again. My plans 300 00:28:02,450 --> 00:28:04,530 for the Ned Lynch gang have shot to shit. 301 00:28:05,230 --> 00:28:08,070 I'm back to nothing again. You're not back to nothing, Ned. 302 00:28:09,970 --> 00:28:10,970 Come on. 303 00:28:18,380 --> 00:28:21,180 Baby, these last two days have been the best two days of my life. 304 00:28:27,760 --> 00:28:28,940 I love you. 305 00:28:31,680 --> 00:28:33,200 Does that feel like nothing? 306 00:28:37,020 --> 00:28:38,020 How about this? 307 00:28:42,560 --> 00:28:44,500 Am I... Right there? 308 00:28:46,080 --> 00:28:47,260 I love that. 309 00:28:49,930 --> 00:28:56,850 I think I got some gum in the glove compartment. 310 00:28:57,410 --> 00:29:03,650 Would you mind taking a peek and cutting it out for me? 311 00:29:17,360 --> 00:29:24,160 Back to nothing I'm gonna meet 312 00:29:24,160 --> 00:29:34,280 Johnny 313 00:29:34,280 --> 00:29:37,120 right now 314 00:29:48,560 --> 00:29:49,700 Well, I mean, 315 00:29:50,760 --> 00:29:54,220 it was great seeing you tonight, Leah. 316 00:29:59,000 --> 00:30:00,000 Okay. 317 00:30:00,860 --> 00:30:01,860 Looks fine. 318 00:30:04,640 --> 00:30:06,000 You know how I am. 319 00:30:06,740 --> 00:30:13,480 Inhibited about jumping right into these things. I mean... I think we should 320 00:30:13,480 --> 00:30:16,500 take our time and just talk things through. 321 00:30:17,220 --> 00:30:18,220 Okay? 322 00:30:54,510 --> 00:30:55,510 Oh, it's you. 323 00:30:56,070 --> 00:30:58,890 I thought you might be one of those crazy limo chasers. 324 00:30:59,590 --> 00:31:00,830 You can never tell these days. 325 00:31:01,370 --> 00:31:02,370 Get in. 326 00:31:15,190 --> 00:31:16,190 Two. 327 00:31:19,410 --> 00:31:20,410 Belt? 328 00:31:21,170 --> 00:31:22,170 Yeah. 329 00:31:25,480 --> 00:31:28,560 How'd the therapy go, Mr. Private Person? Any breakthroughs yet? 330 00:31:31,980 --> 00:31:34,280 What the fuck? 331 00:31:35,060 --> 00:31:36,100 You're sick, old Frank. 332 00:31:36,540 --> 00:31:39,660 You know that? You should just stop fucking denying it. 333 00:31:41,280 --> 00:31:42,280 Huh? 334 00:31:44,060 --> 00:31:46,480 I mean, what the fuck do you have to be so angry about? 335 00:31:46,720 --> 00:31:49,040 Tell me. What the fuck is bugging you? 336 00:31:51,340 --> 00:31:55,060 I mean, don't get me wrong. I mean, angry can't be healthy. 337 00:31:55,480 --> 00:32:02,440 The first step on the road to recovery, but I... She always told me she was your 338 00:32:02,440 --> 00:32:03,440 all -time favorite. 339 00:32:04,100 --> 00:32:05,700 She was the one. She was the best. 340 00:32:06,260 --> 00:32:10,200 She wasn't that easy to find, let me tell you. You know, but... You know, I 341 00:32:10,200 --> 00:32:13,220 wanted to make you happy. It's my new thing in life. I want to make other 342 00:32:13,220 --> 00:32:16,120 happy. Mr. Fucking Make Fucking People Happy, that's me. 343 00:32:16,960 --> 00:32:20,260 Face the facts, pal. I'm like the greatest fucking friend who ever 344 00:32:21,560 --> 00:32:22,560 I'm like you. 345 00:32:23,420 --> 00:32:24,420 You're like the... 346 00:32:24,780 --> 00:32:26,320 I think he's the friend that ever existed. 347 00:32:31,400 --> 00:32:35,300 Anyways, I've been thinking that I'm not really a psychopath. 348 00:32:37,080 --> 00:32:38,080 You know? 349 00:32:38,400 --> 00:32:41,220 I'm too social to be a psychopath. 350 00:32:43,420 --> 00:32:45,580 I'm really a sociopath. 351 00:32:48,400 --> 00:32:49,400 Yeah. 352 00:32:51,160 --> 00:32:52,340 It's the same thing. 353 00:32:55,790 --> 00:33:00,090 A psychopath and a sociopath are the same exact thing. 354 00:33:03,770 --> 00:33:04,770 Yeah, okay. 355 00:33:06,150 --> 00:33:09,350 But what sounds better? 356 00:33:10,610 --> 00:33:11,610 Huh? 357 00:33:13,170 --> 00:33:14,170 Sociopath. 358 00:33:14,750 --> 00:33:17,450 Sociopath sounds nicer, you know? 359 00:33:17,950 --> 00:33:19,790 Friendlier. And that's me. 360 00:33:20,010 --> 00:33:22,190 That's the new Johnny. 361 00:33:22,610 --> 00:33:25,250 Yep, I'm even thinking about settling down and having some... 362 00:33:25,740 --> 00:33:29,460 sociopaths of my own. I want to hear the pitter -patter of little sociopaths 363 00:33:29,460 --> 00:33:30,720 running around the house, you know? 364 00:33:30,940 --> 00:33:35,100 So what do you say about setting me up with some of your lady friends, huh? 365 00:33:35,380 --> 00:33:37,020 Stay away from my lady friends. 366 00:33:45,320 --> 00:33:48,700 Captain fucking selfish. 367 00:33:50,040 --> 00:33:52,480 See, I'm thinking of you, and you're thinking of you. 368 00:33:53,000 --> 00:33:54,000 That's the problem. 369 00:33:55,240 --> 00:33:56,240 Oh, you are? 370 00:33:56,360 --> 00:33:57,760 Second consultation, Frankie. 371 00:34:00,020 --> 00:34:02,640 I don't think you're fixed yet. I think you still need some help. 372 00:34:02,960 --> 00:34:04,360 You're misusing sex. 373 00:34:04,560 --> 00:34:07,540 You're using it like an escape, you know? 374 00:34:08,760 --> 00:34:11,040 So I had to bring in an expert, you know? Like a sexpert. 375 00:34:12,300 --> 00:34:16,120 Dr. Leah. She's... She's gonna cure you, I think. She's gonna take care of this 376 00:34:16,120 --> 00:34:17,880 compulsive attitude you have towards sex. 377 00:34:18,460 --> 00:34:20,780 Everything else that goes with it. The whole nine yards. 378 00:34:22,620 --> 00:34:24,360 Then I'll take you and we can, uh... 379 00:34:24,880 --> 00:34:27,199 Take care of Tommy Alton and Bill Cassidy. 380 00:34:28,639 --> 00:34:31,639 Leave my lady friends alone. 381 00:34:37,340 --> 00:34:38,340 Okay. 382 00:34:44,500 --> 00:34:45,620 Do we end? 383 00:34:46,340 --> 00:34:47,400 Door's open. 384 00:34:49,699 --> 00:34:51,639 Hi. Hi. 385 00:34:52,300 --> 00:34:54,020 You must be Mr. 386 00:34:54,350 --> 00:34:55,750 Call me Johnny, please. 387 00:35:00,410 --> 00:35:05,330 Compliments of Frank Davalin. He wanted me to tell you he's very sorry he can't 388 00:35:05,330 --> 00:35:11,070 be with you tonight, but he promised that he'll call you tomorrow, and he 389 00:35:11,070 --> 00:35:17,470 me to hand -deliver this gifts and the apology, or else he'd say he'd kill me. 390 00:35:19,770 --> 00:35:23,310 Well, you know Frank, so... Yeah, I know Frank. 391 00:35:24,880 --> 00:35:26,400 But I don't know, Frank. 392 00:35:27,060 --> 00:35:29,460 We don't spend too much time talking. 393 00:35:29,840 --> 00:35:30,840 You know what I mean? 394 00:35:32,820 --> 00:35:37,660 Yeah, I... Anyways, he's not so easy to get to know, you know? 395 00:35:38,140 --> 00:35:39,760 He's like the sphinx. 396 00:35:40,800 --> 00:35:42,460 Yeah, I know. 397 00:35:43,460 --> 00:35:46,480 I'm this Richard Essex guy with the two biggest riddles of all time. 398 00:35:50,260 --> 00:35:53,500 Okay, um, well, I hope you enjoy the gifts and, uh... 399 00:35:53,710 --> 00:35:56,630 Nice meeting you, and I guess I'll see you around. 400 00:36:01,470 --> 00:36:03,470 Um, so how long have you known Frank? 401 00:36:04,690 --> 00:36:08,750 Oh, jeez, I couldn't say exactly. It's definitely over 30 years. 402 00:36:09,330 --> 00:36:14,850 30 years? No. Oh, yeah, yeah. Gave me his score on my 20th birthday. Oh, God. 403 00:36:15,250 --> 00:36:16,250 Yeah. 404 00:36:18,110 --> 00:36:20,550 So, um, who is he? 405 00:36:21,810 --> 00:36:22,810 Fill me in. 406 00:36:27,560 --> 00:36:30,400 So, Johnny, why should I tell you anything about Fran? 407 00:36:31,100 --> 00:36:32,100 I'm here. 408 00:36:32,400 --> 00:36:33,540 The night is young. 409 00:36:34,840 --> 00:36:35,840 All right. 410 00:36:36,100 --> 00:36:42,780 The only thing I know for sure about him is that he loves 411 00:36:42,780 --> 00:36:44,200 making love. 412 00:36:44,700 --> 00:36:47,080 Really? I mean, 413 00:36:49,540 --> 00:36:53,060 I already know more about you than I know about him. 414 00:36:54,060 --> 00:36:55,080 It's like a riddle. 415 00:36:56,300 --> 00:36:59,110 Yeah. Yeah, I know. I think his sphinx thing stinks. 416 00:37:04,410 --> 00:37:07,130 Ever say anything to you about this Richard Essex? 417 00:37:08,130 --> 00:37:10,150 No. That Essex guy? 418 00:37:10,770 --> 00:37:11,790 He's another riddle. 419 00:37:12,570 --> 00:37:13,570 You ever meet him? 420 00:37:14,430 --> 00:37:15,430 No. 421 00:37:15,970 --> 00:37:17,370 He's a very private person. 422 00:37:30,250 --> 00:37:34,210 guys. I just thought, you know, you could use a little therapy break, you 423 00:37:34,210 --> 00:37:39,130 kind of a seventh inning stretch for the subconscious type of thing. I mean, 424 00:37:39,170 --> 00:37:40,510 take it easy on that couch. It's a rental. 425 00:37:41,110 --> 00:37:42,110 Oh, look at me. 426 00:37:42,250 --> 00:37:43,630 I'm turning red over here. 427 00:37:44,350 --> 00:37:45,350 You decent? 428 00:37:45,930 --> 00:37:46,930 Yeah. 429 00:37:49,710 --> 00:37:55,730 Sorry, I'm just in a great fucking mood. I'm happy as a goddamn lark. 430 00:37:56,530 --> 00:37:57,970 I'm sweet. 431 00:37:59,920 --> 00:38:02,520 I'm a joie de vivre person. That's me. 432 00:38:03,740 --> 00:38:08,300 There is nothing like a thing, a thing in this world. 433 00:38:09,280 --> 00:38:13,620 There is nothing you can name that is anything like a thing. 434 00:38:14,620 --> 00:38:16,920 I was in Hammerstein with some great songs, didn't I? 435 00:38:17,400 --> 00:38:18,400 Huh? 436 00:38:48,130 --> 00:38:51,070 I mean, those two guys come up with such great stuff. 437 00:38:51,310 --> 00:38:54,910 Richard Rogers, Oscar Hammerstein II were the two greatest songwriters of all 438 00:38:54,910 --> 00:38:55,910 time, period. 439 00:38:58,090 --> 00:39:00,590 Anything you can do, I can do better. 440 00:39:00,930 --> 00:39:03,550 I can do anything better than you. 441 00:39:05,050 --> 00:39:06,690 No. Yes, I can. 442 00:39:07,930 --> 00:39:08,970 I mean, no. 443 00:39:09,770 --> 00:39:11,550 That's not Rodgers and Hammerstein. 444 00:39:12,050 --> 00:39:13,190 That's Irving Berlin. 445 00:39:13,530 --> 00:39:14,570 Rodgers and Hammerstein. 446 00:39:15,970 --> 00:39:16,970 Irving Berlin. 447 00:39:17,270 --> 00:39:18,570 No. Yes. 448 00:39:19,230 --> 00:39:20,250 It's Irving Berlin. 449 00:39:30,730 --> 00:39:35,270 guy was great, too, wasn't he? I mean, he really made you feel glad to be 450 00:39:35,410 --> 00:39:36,410 too, didn't he? 451 00:39:39,130 --> 00:39:42,250 The three of you should have teamed up for a tune, you know? 452 00:39:43,510 --> 00:39:45,410 You want to live forever after you heard that tune, huh? 453 00:39:56,050 --> 00:39:57,770 Raindrops and roses and whiskers. 454 00:40:00,590 --> 00:40:03,410 It's not easy to find words that end in it. Let me tell you. 455 00:40:07,550 --> 00:40:11,770 To things that make you want to live forever. 456 00:40:12,930 --> 00:40:15,870 To short of Eve. 457 00:40:19,870 --> 00:40:21,950 Moon is busting out all over. 458 00:40:28,780 --> 00:40:29,940 He's busting out all over. 459 00:40:34,960 --> 00:40:37,840 I can't think of the rest. 460 00:40:39,420 --> 00:40:42,880 Walk through a storm, hold your head up high. 461 00:40:44,040 --> 00:40:46,840 And don't be afraid of the dark. 462 00:40:48,680 --> 00:40:53,180 They must have been in some bad mood when they wrote that song, huh? 463 00:41:06,130 --> 00:41:12,510 mountain, forward every stream, follow every 464 00:41:12,510 --> 00:41:13,510 rainbow. 465 00:41:53,910 --> 00:41:54,910 No. Okay. 466 00:41:55,150 --> 00:41:56,610 I'll be back in an hour and a half. 467 00:41:57,090 --> 00:41:58,470 Ask him before I get back. 468 00:42:01,710 --> 00:42:04,070 You think it was going to be all fun and games tonight, my friend? 469 00:42:05,350 --> 00:42:06,430 Life ain't like that. 470 00:42:07,570 --> 00:42:09,830 It ain't going to be all Rodgers and Hammerstein tonight. 471 00:42:11,630 --> 00:42:13,530 Getting to know you. 472 00:42:13,870 --> 00:42:16,870 Getting to know what about you. 473 00:42:20,170 --> 00:42:21,610 Before tonight is through... 474 00:42:23,279 --> 00:42:26,420 Everything on my things -to -do -tonight list is gonna get done. 475 00:42:29,000 --> 00:42:32,660 You're on my things -to -do -tonight list, and you can bet my mother's life 476 00:42:32,660 --> 00:42:33,660 that. 477 00:43:02,670 --> 00:43:05,090 This is really going to screw up the order of my things to do tonight list, 478 00:43:05,090 --> 00:43:08,010 let me be frank. I don't think I'm going to make it through the night. 479 00:43:08,670 --> 00:43:10,990 I got a footlocker full of loot down in the limo. 480 00:43:11,450 --> 00:43:14,250 If I'm not back in an hour and a half, I want you two guys to have it. 481 00:43:14,670 --> 00:43:15,830 Frank, no arguments, please. 482 00:43:16,070 --> 00:43:19,590 I don't have a whole hell of a lot of time left, and I got a slew of things I 483 00:43:19,590 --> 00:43:20,750 got to wrap up in the next few hours. 484 00:43:22,670 --> 00:43:23,670 Lifetime of things. 485 00:43:24,670 --> 00:43:26,190 Seven years with the things. 486 00:43:28,630 --> 00:43:31,030 Actually, that footlocker's pretty heavy. You want to give me a hand? 487 00:43:55,870 --> 00:44:02,190 Look, I, uh... I know you probably just think I'm a big phony, but, uh... 488 00:44:02,190 --> 00:44:08,670 I may be too late to do any good, but I was hoping you could do me a favor if 489 00:44:08,670 --> 00:44:15,510 anything happens to me tonight and, um... take care of donating my 490 00:44:15,510 --> 00:44:16,510 organs for me. 491 00:44:20,410 --> 00:44:23,590 You got a pen and a piece of paper? 492 00:44:25,230 --> 00:44:26,230 My kidneys. 493 00:44:26,550 --> 00:44:28,990 What? I want to donate my kidneys right now. 494 00:44:34,290 --> 00:44:35,249 My liver. 495 00:44:35,250 --> 00:44:36,790 They want it, they got it. 496 00:44:37,930 --> 00:44:39,310 And throw my heart to them. 497 00:44:40,870 --> 00:44:43,270 Can you donate things like gallbladder? 498 00:44:44,890 --> 00:44:45,930 I'll look into it. 499 00:44:46,810 --> 00:44:53,210 What about like the pancreas? You know, spleen, the colon, shit like that. Do 500 00:44:53,210 --> 00:44:54,210 they need stuff like that? 501 00:44:54,400 --> 00:44:56,200 They need stuff like eyes. 502 00:44:57,080 --> 00:44:58,080 Fuck that. 503 00:44:58,360 --> 00:44:59,360 Nobody's touching my eyes. 504 00:44:59,680 --> 00:45:02,360 I don't want them touching anything on the outside, okay? They can take 505 00:45:02,360 --> 00:45:04,860 they want from the inside, but leave the outside alone. 506 00:45:05,880 --> 00:45:08,220 Well, they gotta come from the outside to get to the inside. 507 00:45:08,500 --> 00:45:10,840 Hey, it's a moot point as far as I'm concerned, my friend, okay? 508 00:45:11,160 --> 00:45:14,100 I don't mind them using the outside to get to the inside, but nobody's taking 509 00:45:14,100 --> 00:45:16,180 anything from the outside, okay? You tell them that. 510 00:45:16,500 --> 00:45:19,280 Tell them, as far as the inside's concerned, they're welcome to the 511 00:45:19,280 --> 00:45:23,460 can transplant to their heart's content, but when it comes to the outside, hands 512 00:45:23,460 --> 00:45:26,190 off. I don't want anybody getting near my dick either. Write that down. 513 00:45:27,170 --> 00:45:30,390 No one was interested in getting near your dick when you were alive. What 514 00:45:30,390 --> 00:45:32,690 you think anyone would be interested when you're dead? 515 00:45:35,550 --> 00:45:36,810 Write it down, okay? 516 00:45:41,370 --> 00:45:42,610 What else can you transplant? 517 00:45:44,830 --> 00:45:46,850 Well, transplant hair. 518 00:45:47,390 --> 00:45:49,090 But they don't need you dead for it. 519 00:45:50,390 --> 00:45:51,390 Bone marrow. 520 00:45:52,090 --> 00:45:53,330 Get me down for bone marrow. 521 00:45:54,100 --> 00:45:55,100 Well, that's it. 522 00:45:56,900 --> 00:45:57,900 Restful intestines. 523 00:46:04,120 --> 00:46:05,120 Huh? 524 00:46:05,780 --> 00:46:08,180 You think it was going to be all fun and games tonight, my friend? Is that what 525 00:46:08,180 --> 00:46:08,999 you thought? 526 00:46:09,000 --> 00:46:10,000 Huh? 527 00:46:10,140 --> 00:46:12,900 You think it was going to be some fucking Hans Christian Andersen story 528 00:46:15,220 --> 00:46:16,220 It's not. 529 00:46:25,100 --> 00:46:26,860 Let's go finish off what happened once and for all. 530 00:47:39,299 --> 00:47:40,299 Here, finish him off. 531 00:48:17,200 --> 00:48:22,340 I got a message to meet a certain Johnny Crown at 1255 Shop. 532 00:48:24,140 --> 00:48:25,160 Hello, Mr. Cassidy. 533 00:48:25,580 --> 00:48:26,580 Hello, Johnny. 534 00:48:27,920 --> 00:48:29,320 Forget that Johnny Crown thing. 535 00:48:29,880 --> 00:48:33,040 I'm just using that as an attention getter to get people to notice what a 536 00:48:33,040 --> 00:48:34,060 made -up name I gave myself. 537 00:48:34,800 --> 00:48:35,980 I haven't lost my identity. 538 00:48:36,560 --> 00:48:37,600 I'm still Johnny Alt. 539 00:48:44,810 --> 00:48:46,670 You remember your estranged son, Frank? 540 00:48:50,210 --> 00:48:54,850 Frankie, I'm sure you remember your estranged dad, Will. 541 00:48:58,690 --> 00:49:00,330 Will, this is Frank. 542 00:49:01,370 --> 00:49:04,090 Frank, this is Will. 543 00:49:38,960 --> 00:49:39,960 Here you go, Will. 544 00:49:40,780 --> 00:49:43,040 Why don't you just finish Frank off once and for all? 545 00:49:50,140 --> 00:49:51,140 Why not? 546 00:49:52,500 --> 00:49:55,120 You guys have been killing each other for years with this incommunicado crap. 547 00:49:58,000 --> 00:50:00,480 Look, I don't even know what started, not that I give a flying fuck. 548 00:50:00,920 --> 00:50:04,000 Not that you two could even remember what started, even if I did give a 549 00:50:04,000 --> 00:50:06,860 fuck, but all I'm saying is there are easier ways of killing each other if 550 00:50:06,860 --> 00:50:07,860 that's what you really want. 551 00:50:25,000 --> 00:50:28,560 Well, I got a lot of things left to do on my things to do tonight list. 552 00:50:30,360 --> 00:50:34,460 But staring at you two, staring at each other isn't one of them. So, Will, why 553 00:50:34,460 --> 00:50:36,900 don't you say goodnight, Frank? 554 00:50:39,820 --> 00:50:40,820 Goodnight, Frank. 555 00:50:43,500 --> 00:50:46,080 Frank, why don't you say goodnight? 556 00:51:09,200 --> 00:51:11,000 am the best friend that ever existed. 557 00:52:40,960 --> 00:52:47,880 My heart was always there for me. 558 00:52:49,720 --> 00:52:55,000 Next song up this joyous Father's Day is Oh My Papa by Eddie Fisher. Fuck 559 00:52:55,000 --> 00:52:56,100 Father's Day. 560 00:52:59,300 --> 00:53:00,300 Boys. 561 00:53:15,500 --> 00:53:16,500 Oh, Simone. 562 00:53:18,720 --> 00:53:19,860 That's Joyce, you idiot. 563 00:53:21,440 --> 00:53:22,419 Joyce Holt. 564 00:53:22,420 --> 00:53:23,420 She's my wife. 565 00:53:24,260 --> 00:53:28,040 I had her keep the tabs on you these last couple years, ever since my dad got 566 00:53:28,040 --> 00:53:29,100 that scar on his throat. 567 00:53:32,920 --> 00:53:35,500 Julianne, Ava, and Jeanette don't know any more about this guy than we do. 568 00:53:35,860 --> 00:53:37,000 It's a fucking enigma. 569 00:53:38,140 --> 00:53:40,980 Honey, what was the name of that course that you got the degree in to self 570 00:53:40,980 --> 00:53:41,738 -help, then? 571 00:53:41,740 --> 00:53:43,080 How to Find Your Real Self. 572 00:53:43,640 --> 00:53:44,640 Right. 573 00:53:45,960 --> 00:53:48,740 Just exactly who is your real self? 574 00:53:49,420 --> 00:53:50,760 I know who I am, Frank. 575 00:53:51,400 --> 00:53:52,400 I'm Joyce Alt. 576 00:53:53,180 --> 00:53:54,180 Johnny Alt's wife. 577 00:53:54,840 --> 00:53:58,120 Who only really found herself when I got in touch with my real feelings. 578 00:53:58,820 --> 00:53:59,820 That's right. 579 00:54:00,240 --> 00:54:01,240 She's been through the mill. 580 00:54:02,120 --> 00:54:07,280 Anorexia, bulimia, panic attacks, breakdowns. Yeah, you name the nervous 581 00:54:07,280 --> 00:54:08,820 disorder, she's had it in buckets. 582 00:54:10,480 --> 00:54:12,260 Did you arrange for us to do that bunny hop thing? 583 00:54:12,540 --> 00:54:13,540 Mm -hmm. 584 00:54:14,000 --> 00:54:15,000 All right. 585 00:54:17,740 --> 00:54:20,840 Cancel. Sometimes you gotta give up the things you liked as a kid. 586 00:54:21,920 --> 00:54:26,380 Sometimes you gotta let go of limbo dancing and ice cream sundaes and the 587 00:54:26,380 --> 00:54:31,540 hop. Sometimes you have to kill off, put to rest, the things you liked as a kid 588 00:54:31,540 --> 00:54:33,280 in order to move on with the rest of your life. 589 00:55:11,400 --> 00:55:12,520 we don't know if I have to. 590 00:55:18,060 --> 00:55:24,300 Nobody keeps me fucking waiting. 591 00:55:35,780 --> 00:55:37,440 That lynch is a dead man. 592 00:57:15,950 --> 00:57:19,290 Let's check out the things I did already on my things to do tonight list. 593 00:57:24,590 --> 00:57:26,190 Frank meets my wife. 594 00:57:29,730 --> 00:57:30,730 What's next? 595 00:57:31,830 --> 00:57:33,710 Make people happy. 596 00:57:35,190 --> 00:57:36,190 Give it a check. 597 00:57:36,650 --> 00:57:40,390 As a matter of fact, give that one a double check. 598 00:57:42,610 --> 00:57:43,610 What's next? 599 00:57:45,930 --> 00:57:49,310 Ask Frank about Frank and Richard Essex. 600 00:57:50,630 --> 00:57:53,930 Don't check that one. Leave that one unchecked. 601 00:57:55,490 --> 00:57:56,530 What's next? 602 00:57:57,450 --> 00:57:58,690 Rogers Hospital. 603 00:57:59,090 --> 00:58:01,470 Check my pop's life support system. 604 00:58:25,680 --> 00:58:26,680 Time for your medicine. 605 00:58:57,520 --> 00:58:58,520 Merry Father's Day. 606 00:59:11,520 --> 00:59:13,400 Little something from your son, John. 607 00:59:50,120 --> 00:59:51,120 Howdy, Johnny. 608 00:59:51,380 --> 00:59:52,380 Hey, Ned. 609 00:59:52,800 --> 00:59:54,000 How was prison life? 610 00:59:55,460 --> 00:59:56,880 It was good. It was fine. 611 00:59:57,440 --> 00:59:58,440 Did South Pacific. 612 00:59:58,780 --> 01:00:00,120 Great show. Which part? 613 01:00:00,640 --> 01:00:01,760 The Mid -Tagana Row. 614 01:00:02,020 --> 01:00:05,880 Nellie Forbush? That's a hell of a part. I bet you stole the show. How were the 615 01:00:05,880 --> 01:00:06,900 reviews? They were good. 616 01:00:07,260 --> 01:00:11,920 People said they'd never seen a part play with such balls before. 617 01:00:12,320 --> 01:00:14,280 Ballsier even than Mitzi? Oh, yeah. 618 01:00:15,440 --> 01:00:18,720 You got a little, uh, something on your... 619 01:00:21,240 --> 01:00:23,840 Yeah. Yeah, they wanted me to take it on the road, you know. 620 01:00:24,160 --> 01:00:28,620 Attica, Leavenworth, you know, the Sing Sing circuit, but they couldn't pay me 621 01:00:28,620 --> 01:00:29,620 to sing at Sing Sing, you know. 622 01:00:32,320 --> 01:00:33,320 Hey, Johnny? 623 01:00:35,520 --> 01:00:36,520 Johnny? 624 01:00:37,800 --> 01:00:44,760 Do you... Do you remember who played the Rosano Brasi role in your 625 01:00:44,760 --> 01:00:45,760 production? 626 01:00:47,700 --> 01:00:48,700 Yeah. 627 01:00:49,049 --> 01:00:50,049 Tony Canino. 628 01:00:51,470 --> 01:00:52,470 Tony Canino. 629 01:00:53,710 --> 01:00:54,710 Good cast. 630 01:00:55,230 --> 01:00:56,990 I heard he always gets the top billing. 631 01:00:58,270 --> 01:00:59,270 Yeah. 632 01:01:01,310 --> 01:01:03,270 Well, it was good running into you again, Johnny. 633 01:01:04,910 --> 01:01:07,230 See you later, Ned. Bye -bye. Bye -bye. 634 01:01:27,240 --> 01:01:28,240 Hey, Ned. 635 01:01:28,600 --> 01:01:29,600 Let's join them. 636 01:01:40,120 --> 01:01:42,060 So, Ned, you want a lift to your car? 637 01:01:42,680 --> 01:01:43,920 Oh, thanks. 638 01:01:45,760 --> 01:01:50,960 I'm walking these days. I gave away my role to a group. 639 01:01:52,200 --> 01:01:53,200 Really? 640 01:01:53,620 --> 01:01:54,660 Quite a gift, Ned. 641 01:01:55,230 --> 01:01:59,630 I gave away all my money, too, to another group. Now I got groups hounding 642 01:01:59,930 --> 01:02:04,590 It's on the phone, so I had to... I had to give away the phone, too. 643 01:02:05,250 --> 01:02:08,090 Gee, you're going crazy with the giving away thing, huh? 644 01:02:09,130 --> 01:02:11,470 Conscience shit is what got to me, I think. 645 01:02:12,370 --> 01:02:15,630 What do you think got me off to such a bad start? 646 01:02:15,950 --> 01:02:16,950 Well, geez, Ned. 647 01:02:18,370 --> 01:02:21,750 I'm no psychiatrist, but I would say that that thing when you were a kid, the 648 01:02:21,750 --> 01:02:24,410 thing where you killed your dad, 649 01:02:28,580 --> 01:02:31,060 Yeah, I think the thing where you killed your dad I think that's probably what 650 01:02:31,060 --> 01:02:34,240 you fucked up to see I think I think popping your pop is something that will 651 01:02:34,240 --> 01:02:36,560 screw you up for a long time I think that's probably you get off to them. 652 01:02:36,800 --> 01:02:40,920 He took the wrong exit off them You think that when you killed Betty Lynch? 653 01:02:41,120 --> 01:02:44,360 That's where you really fucked up big time and that I think you probably just 654 01:02:44,360 --> 01:02:48,200 been in denial like you never since then I'm in denial. That's where I've been 655 01:02:48,200 --> 01:02:50,340 all these years. Yeah, that was denial. 656 01:02:50,560 --> 01:02:51,560 I'm that's where I'm at. 657 01:02:51,600 --> 01:02:55,230 Yeah It's a defense mechanism. You mean you got a defense mechanism? 658 01:02:55,490 --> 01:02:58,590 Everybody's got them. Everybody's got a ton of them. It's, you know, it's to 659 01:02:58,590 --> 01:03:00,670 protect ourselves from ourselves, you know. 660 01:03:00,890 --> 01:03:04,850 Oh, shit. The defense mechanisms sort of protect ourselves from ourselves? 661 01:03:05,190 --> 01:03:06,190 Oh, yeah. Yep. 662 01:03:06,590 --> 01:03:07,870 That doesn't beat all. 663 01:03:08,250 --> 01:03:11,790 Depression, regression, projection, sublimation, rationalization, 664 01:03:11,990 --> 01:03:13,890 intellectualization. Do you hear yourself talk? 665 01:03:14,490 --> 01:03:18,870 This is fucking amazing, except for that damn denial thing. All defense 666 01:03:18,870 --> 01:03:21,050 mechanisms end with a shun sound. 667 01:03:24,500 --> 01:03:28,840 No, I never really thought about that. Well, then, thank you for putting this 668 01:03:28,840 --> 01:03:32,000 into focus for me. I mean, you know, I don't have any money because I gave it 669 01:03:32,000 --> 01:03:37,000 the group, but do you have a jacket like this? You keep the jacket. It's not my 670 01:03:37,000 --> 01:03:39,960 color anyway. It's a maroon thing. 671 01:03:40,760 --> 01:03:44,460 But I'll tell you, Ned, I am a little concerned for you because you're walking 672 01:03:44,460 --> 01:03:48,580 around here, you know, with no money, and it's a bad neighborhood. It's 673 01:03:48,580 --> 01:03:51,980 dangerous as hell. Let me give you some money. Thanks, Johnny, but no thanks. 674 01:03:53,390 --> 01:03:54,390 I'm back to nothing. 675 01:03:55,270 --> 01:03:57,530 This is when I'm at my best, when I'm back to nothing. 676 01:03:57,850 --> 01:04:03,590 I'm so good at it that when things start going sour, I try to get back to 677 01:04:03,590 --> 01:04:05,290 nothing as quickly as possible. 678 01:04:05,710 --> 01:04:06,990 It's when I really shine. 679 01:04:18,890 --> 01:04:19,890 It's your call. 680 01:04:58,440 --> 01:05:03,600 Mitch and Stan, Leo and Vince, they helped me set up everything tonight. 681 01:05:04,600 --> 01:05:07,600 And now, they're dead. 682 01:05:09,940 --> 01:05:16,940 Pop, it turned on you the same way you and them 683 01:05:16,940 --> 01:05:22,060 turned on my pop exactly two years ago tonight. 684 01:05:23,680 --> 01:05:24,680 The underworld. 685 01:05:26,100 --> 01:05:27,100 Exactly. 686 01:05:28,380 --> 01:05:29,380 157. 687 01:05:29,820 --> 01:05:34,340 Let me ask you something. You know who, uh, slit my pop's throat two and a half 688 01:05:34,340 --> 01:05:35,340 years ago? 689 01:05:35,480 --> 01:05:38,540 That slit on his throat that made him go brain dead? 690 01:05:41,860 --> 01:05:43,260 Yeah. Yeah? 691 01:05:44,760 --> 01:05:46,260 Yeah. Richard Essex. 692 01:05:48,560 --> 01:05:50,560 Sure. Todd Strebe told me. 693 01:05:52,640 --> 01:05:54,080 You ever meet this Essex guy? 694 01:05:54,940 --> 01:05:56,460 No, only, uh... 695 01:05:56,800 --> 01:06:01,060 Only Todd Strebe talks to him. I get my orders through Todd Strebe. 696 01:06:05,320 --> 01:06:11,920 So, uh... You think you know who, uh... Who the ethics guy is? 697 01:06:14,740 --> 01:06:15,740 Frankly, I do. 698 01:06:19,240 --> 01:06:21,900 I swear on my mother's grave, I do. 699 01:06:23,120 --> 01:06:24,120 Johnny... 700 01:06:24,520 --> 01:06:27,840 We've both known Frank Cassidy for over 30 years. 701 01:06:28,140 --> 01:06:29,680 He's a complete mystery. 702 01:06:30,020 --> 01:06:31,860 So is this Richard Essex. 703 01:06:35,260 --> 01:06:36,260 All right. 704 01:06:36,880 --> 01:06:37,960 Let's hit the underworld. 705 01:06:38,260 --> 01:06:39,260 I'm confirmed. 706 01:06:40,920 --> 01:06:41,920 Johnny? 707 01:06:44,640 --> 01:06:46,280 Be careful with that guy. 708 01:07:23,830 --> 01:07:26,630 I had a dream when I was in prison. 709 01:07:27,550 --> 01:07:31,230 And in the dream, you killed my father. 710 01:07:37,100 --> 01:07:38,200 What do you think the dream means? 711 01:07:39,880 --> 01:07:41,100 What do you think it symbolizes? 712 01:07:42,700 --> 01:07:44,720 Do you know who I think you symbolize in the dream? 713 01:07:45,200 --> 01:07:46,200 Who? 714 01:07:46,960 --> 01:07:47,960 You. 715 01:07:48,980 --> 01:07:51,080 And do you know who I think my father symbolizes in the dream? 716 01:07:52,080 --> 01:07:55,640 I think in the dream, my father symbolizes my father. 717 01:07:57,180 --> 01:08:01,740 And do you know what I think the whole dream means in a symbolic kind of way? 718 01:08:02,940 --> 01:08:06,020 I think it means the you symbolizing... 719 01:08:06,520 --> 01:08:12,380 You killed my father, who was a symbol for my father. 720 01:08:56,770 --> 01:08:58,010 What haven't we checked off yet? 721 01:08:59,350 --> 01:09:00,830 Come on. I'm on a tight schedule. Let's go. 722 01:09:02,550 --> 01:09:03,550 Blue Danube. 723 01:09:04,069 --> 01:09:05,069 All right. 724 01:09:06,529 --> 01:09:09,090 Well, they should all be dead by now. 725 01:09:10,390 --> 01:09:14,029 When I was in the joint, I asked my pop if there's anybody he still had it in 726 01:09:14,029 --> 01:09:15,029 for. 727 01:09:16,010 --> 01:09:17,689 He sent me back a list of six names. 728 01:09:18,890 --> 01:09:19,890 Yeah. 729 01:09:22,170 --> 01:09:25,770 Slim Crawford, Billy Dax, Wildman Palmer, Buster Powell. 730 01:09:26,640 --> 01:09:28,460 Walt Clinton and Danny Iceberg Egan. 731 01:09:30,359 --> 01:09:32,840 He said these guys should be in the who's who of assholes. 732 01:09:33,840 --> 01:09:35,180 But he could never find them. 733 01:09:36,560 --> 01:09:37,560 I found them. 734 01:09:37,779 --> 01:09:39,859 I located all six of those scumbags. 735 01:09:40,399 --> 01:09:42,720 I told Stan to tell Ned that we needed him. 736 01:09:43,359 --> 01:09:44,359 For a big job. 737 01:09:44,720 --> 01:09:47,340 The robbery of all robberies. The mother of all heists. 738 01:09:48,840 --> 01:09:50,080 Check it off, my friend. 739 01:09:52,240 --> 01:09:53,359 They're all dead by now. 740 01:09:54,670 --> 01:09:58,210 I knew Buster Powell and Wild Man Palmer. 741 01:09:58,950 --> 01:10:02,970 I knew Billy Dax, Walt Clanton, and Slim Crawford. 742 01:10:03,490 --> 01:10:05,510 But just who the fuck are you? 743 01:10:07,490 --> 01:10:08,490 Phil Fox. 744 01:10:10,070 --> 01:10:15,750 They call me Smiling Phil Fox about 80 miles east of here, but hell, I'm small 745 01:10:15,750 --> 01:10:17,330 potatoes compared to you, Dan. 746 01:10:18,490 --> 01:10:21,790 I mean, everybody, everywhere. 747 01:10:23,530 --> 01:10:25,910 Now stand the iceberg, Egan. 748 01:10:33,930 --> 01:10:35,010 Smiling Phil Fox. 749 01:10:36,210 --> 01:10:39,710 I'm not going to mind you putting a mess of slugs in Ned Lynch's body, but stay 750 01:10:39,710 --> 01:10:40,710 away from his head. 751 01:10:41,750 --> 01:10:45,430 Because I'm taking Ned Lynch's head home with me. 752 01:10:47,550 --> 01:10:50,030 Taking his head home with you. 753 01:10:52,720 --> 01:10:54,020 Goddamn dandy, Dan. 754 01:11:49,830 --> 01:11:53,310 What's left of my things to do tonight list and forget about that thing where I 755 01:11:53,310 --> 01:11:57,290 asked you about you and that Richard fakie Essex I'm getting to the bottom of 756 01:11:57,290 --> 01:12:01,210 things in that front of yours without asking you What's left on the list? 757 01:12:01,790 --> 01:12:07,810 I think there's something on the bottom of the list It's the bottom line on the 758 01:12:07,810 --> 01:12:10,330 list Wow 759 01:12:26,490 --> 01:12:27,490 You're no help. 760 01:12:27,510 --> 01:12:29,650 You know that? You're just no fucking help. 761 01:12:30,530 --> 01:12:33,070 30 years, all I got from you was a scar on my throat, Mr. 762 01:12:34,050 --> 01:12:35,050 Dinky Friend. 763 01:12:45,570 --> 01:12:46,570 Okay? 764 01:12:46,770 --> 01:12:49,010 Do I have to spell everything out for you? Is that it? 765 01:12:49,310 --> 01:12:51,490 Huh? Can't you read into anything? 766 01:12:52,650 --> 01:12:54,850 Can't you see my whole world's been turned upside down? 767 01:12:55,390 --> 01:12:56,390 Huh? 768 01:12:56,930 --> 01:12:58,410 Can't you analyze the situation? 769 01:12:59,450 --> 01:13:01,310 What's going on with your brain? Anything? 770 01:13:03,710 --> 01:13:05,370 Can't you see I need to yak to somebody? 771 01:13:08,030 --> 01:13:09,770 Can't you see underneath anything? 772 01:13:35,240 --> 01:13:36,300 Forget about the therapy. 773 01:13:38,580 --> 01:13:39,840 Your hubby doesn't need therapy. 774 01:13:41,340 --> 01:13:44,500 He needs a lobotomy. So, send back the couch. 775 01:13:44,840 --> 01:13:46,460 Give me a refund for the remaining sessions. 776 01:13:46,840 --> 01:13:49,060 And then, let's get Frank a new brain. 777 01:13:49,800 --> 01:13:51,380 He definitely needs a new brain. 778 01:13:52,200 --> 01:13:53,800 I bet my father's life on that. 779 01:13:56,240 --> 01:14:00,140 Johnny, do you know what the original Oedipal crime was? 780 01:14:08,240 --> 01:14:13,320 In primitive times, the younger males would kill off their father because he 781 01:14:13,320 --> 01:14:14,380 hoarding all the females. 782 01:14:15,340 --> 01:14:18,940 Their guilt over this killing was the dawn of our civilization. 783 01:14:22,380 --> 01:14:28,860 Johnny, it's okay to feel guilty about your dad dying. 784 01:14:40,620 --> 01:14:47,040 brain is no good it's of no non -therapeutic value he needs an entire 785 01:14:47,040 --> 01:14:51,380 transplant forget what i said about that one last shot shit with him i want to 786 01:14:51,380 --> 01:14:56,600 give him one last shot get a gun give him one last shot to the head that'll do 787 01:14:56,600 --> 01:15:01,060 it i bet my father's life and my mother's life on that 788 01:15:01,060 --> 01:15:07,820 johnny your mother and your 789 01:15:07,820 --> 01:15:08,820 father 790 01:15:10,000 --> 01:15:11,000 Are dead. 791 01:15:55,240 --> 01:15:58,040 Ned Lynch is a dead man. 792 01:16:00,500 --> 01:16:03,060 Richard Essex is a dead man. 793 01:17:09,800 --> 01:17:10,800 Hello Todd. 794 01:18:07,280 --> 01:18:08,280 Hi, Frank. 795 01:18:09,560 --> 01:18:10,860 Hi, Mitzi. 796 01:18:12,580 --> 01:18:13,660 Johnny Crown. 797 01:18:14,240 --> 01:18:15,400 Johnny Orr. 798 01:18:15,880 --> 01:18:17,300 Nellie Torquist. 799 01:18:18,360 --> 01:18:20,920 Frank Cassidy. Frank Gavilan. 800 01:18:21,140 --> 01:18:24,540 Richard Essex. You know, you two guys got a fucking identity problem. 801 01:18:24,800 --> 01:18:27,300 Me? I'm just Ned. 802 01:18:27,620 --> 01:18:29,340 I'm just plain old Ned. 803 01:18:29,560 --> 01:18:30,900 Plain old Ned Lynch. 804 01:18:31,630 --> 01:18:34,910 I'm not having an identity crisis like you two fucking guys. I'm not confused 805 01:18:34,910 --> 01:18:35,910 about my identity. 806 01:18:36,050 --> 01:18:38,550 I'm Ned who killed his pop when he was a kid. 807 01:18:39,390 --> 01:18:40,790 I'm Ned who killed Ed. 808 01:18:41,110 --> 01:18:43,150 I don't deny that. I accept that. 809 01:18:44,050 --> 01:18:47,350 Out of the three of us, I'm the only one who isn't hiding from himself. 810 01:18:48,510 --> 01:18:51,370 I don't need to protect me from me. 811 01:18:51,990 --> 01:18:56,110 I mean, let's face it. I'm a goddamn fucking picture of mental health. 812 01:18:56,530 --> 01:19:00,410 Out of the three of us, I'm the only one who turns out normal. 813 01:19:01,480 --> 01:19:04,160 I'm planning on donating my personality to charity. 814 01:19:05,920 --> 01:19:07,600 We're all very proud of you, Ned. 815 01:19:08,260 --> 01:19:10,580 You've turned out swell. 816 01:19:13,920 --> 01:19:16,200 Thanks, Richard, but can I be frank? 817 01:19:17,420 --> 01:19:22,340 You two turned out shitty. Your mothers must be turning over in their graves 818 01:19:22,340 --> 01:19:25,020 right now over how shitty the two of you turned out. 819 01:19:25,500 --> 01:19:29,680 Linnea Cassidy and Joy, all they're tossing and turning right now is 820 01:19:29,680 --> 01:19:34,580 over the shittiness of their own two sons. They can't believe it. They're 821 01:19:34,580 --> 01:19:35,579 there. 822 01:19:35,580 --> 01:19:39,720 But Marilee Lynch, on the other hand, she's laying there nice and calm. She's 823 01:19:39,720 --> 01:19:44,460 thrilled to death over how I turned out. Very unshitty, not like the two of you. 824 01:19:48,020 --> 01:19:51,360 Johnny, this Richard Essex guy. 825 01:19:53,000 --> 01:19:55,860 ordered Todd Streep to put out a hit on your pop. 826 01:19:57,720 --> 01:20:03,980 Now, I'd be denying the truth if I didn't tell you that I... I helped 827 01:20:03,980 --> 01:20:09,400 out a little bit with the set -up, you know, and I helped out a little bit with 828 01:20:09,400 --> 01:20:15,160 the ambush, you know, but... he's the mother who gave the order, 829 01:20:15,280 --> 01:20:19,220 and he is the mother who made your pop rain dead. 830 01:20:22,760 --> 01:20:23,760 Tell him the truth. 831 01:20:23,960 --> 01:20:26,660 Tell him the truth for once in your life. Tell him. 832 01:20:33,520 --> 01:20:34,520 Hello, Todd. 833 01:20:35,600 --> 01:20:36,600 Hello, Richard. 834 01:20:38,740 --> 01:20:39,780 Todd Streep. 835 01:20:41,000 --> 01:20:42,000 Johnny Crump. 836 01:20:45,620 --> 01:20:51,100 Everybody's bitten the dust at the Blue Danube. 837 01:20:51,390 --> 01:20:53,310 Well, that's goddamn dandy. 838 01:20:54,210 --> 01:20:58,630 I heard tell that those six guys could have been elected to the Cooperstown 839 01:20:58,630 --> 01:20:59,630 of Schmucks. 840 01:21:00,270 --> 01:21:05,610 I put Todd in there to make sure that everybody was taken care of. 841 01:21:06,330 --> 01:21:10,610 Now Todd's waiting to see which way the wind is going to blow. 842 01:21:14,230 --> 01:21:19,630 Now, two years back, Todd, did you tell Ned and all the rest of the boys that I 843 01:21:19,630 --> 01:21:20,630 wanted Tommy Alt dead? 844 01:21:21,280 --> 01:21:25,300 Or did Ned order Tommy Alt's death all by himself? 845 01:21:39,160 --> 01:21:40,160 Todd, 846 01:21:41,640 --> 01:21:43,700 it's time for you to confess. 847 01:21:51,210 --> 01:21:53,190 Ned wanted him retired forever. 848 01:21:55,230 --> 01:22:00,350 Richard, you just can't let a guy like Tommy Gunnwald retire. 849 01:22:00,650 --> 01:22:06,570 It was the only smart thing. My favorite name is Smiling Phil Fox. 850 01:22:07,150 --> 01:22:11,110 Did I ever tell you you've got a beautiful smile? 851 01:22:21,420 --> 01:22:22,900 This is no way to build a relationship. 852 01:22:24,480 --> 01:22:25,540 Don't you get it? 853 01:22:26,240 --> 01:22:29,060 Frank left this calling card on your pop's throat. 854 01:22:29,460 --> 01:22:31,900 He's the fucker you got to beef with, not me. 855 01:22:32,240 --> 01:22:35,640 I mean, I'm starting to get a bad taste in my mouth from this whole thing. 856 01:22:36,280 --> 01:22:39,560 Do you ever like a mint or something? 857 01:22:40,420 --> 01:22:43,180 Breath? Some gum? 858 01:22:47,280 --> 01:22:49,820 Fuck, motherfucker, what? 859 01:22:50,110 --> 01:22:51,790 Now you got a bad taste in your ear. 860 01:22:55,150 --> 01:22:56,690 You need help, Richard. 861 01:23:03,730 --> 01:23:09,770 Ned, you're a 24 -carat solid gold narcissistic motherfucking mood swinger, 862 01:23:09,790 --> 01:23:11,090 ain't you? But you know what? 863 01:23:12,210 --> 01:23:15,530 I'm gonna try my darndest to cure you of your fucking destructive tendencies 864 01:23:15,530 --> 01:23:18,610 using a radical new technique I've been working on. Kind of a... 865 01:23:18,990 --> 01:23:24,610 experimental treatment i've been tinkering with be my guest nelly tinker 866 01:23:24,610 --> 01:23:30,690 your leading lady days are over i'll write tony canedo a letter explaining 867 01:23:30,690 --> 01:23:37,630 everything technically i murdered your pop pop twice i could murder you 868 01:23:37,630 --> 01:23:43,190 once easy did it with your death too pal you know i'm two for three with dead 869 01:23:43,190 --> 01:23:48,190 dads i'm do you know where your father is tonight richard it's very late Two 870 01:23:48,190 --> 01:23:49,870 three with the dead dads. 871 01:24:14,470 --> 01:24:16,850 Do you know what the original Oedipal crime was that led to the start of 872 01:24:16,850 --> 01:24:17,850 civilization? 873 01:24:19,870 --> 01:24:20,870 Fuck civilization. 874 01:24:43,880 --> 01:24:44,880 Totally frank. 875 01:24:46,160 --> 01:24:49,720 Did Richard Essex have anything to do with my pop's death? 876 01:24:51,640 --> 01:24:55,740 No. Richard Essex is now a dead man. 877 01:24:56,640 --> 01:24:57,640 Okay. 878 01:24:59,100 --> 01:25:05,560 Did you, symbolizing you, have anything, anything at all, 879 01:25:05,680 --> 01:25:07,820 do with my pop's death? 880 01:25:10,960 --> 01:25:11,960 I swear. 881 01:25:12,750 --> 01:25:17,470 On your mother's grave, my mother's grave, your father's soon -to -be grave, 882 01:25:17,470 --> 01:25:20,250 my father's one -day -it's -going -to -happen grave, no. 883 01:25:21,390 --> 01:25:23,730 I cut a deal with your pop to take over the operation. 884 01:25:24,030 --> 01:25:25,030 I ran things. 885 01:25:25,330 --> 01:25:26,610 He got a healthy percentage. 886 01:25:27,250 --> 01:25:30,270 Can I continue to be totally frank with you? 887 01:25:37,390 --> 01:25:39,850 It ain't so easy coping with your parents' deaths. 888 01:25:40,540 --> 01:25:44,460 Do you think it's going to be easy for me when my father dies? 889 01:25:44,960 --> 01:25:47,100 Is that what's underneath everything tonight? 890 01:25:47,820 --> 01:25:52,460 Is that what's going on in the underworld of that fucking brain of 891 01:25:58,520 --> 01:26:01,520 The mind is a funny thing. 892 01:26:02,080 --> 01:26:07,260 Sometimes it needs a good whack on the side of the head to jar things loose. 893 01:26:07,260 --> 01:26:09,300 the mind unrepressed. 894 01:26:10,040 --> 01:26:11,440 Now let's give it a few seconds. 895 01:26:11,840 --> 01:26:15,100 Sometimes these things are buried very deep. 896 01:26:22,240 --> 01:26:23,240 Any luck? 897 01:26:53,130 --> 01:26:55,410 Sometimes dads come in fucking handy, I'll tell you that much. 898 01:27:14,350 --> 01:27:15,430 I want you guys to start. 899 01:27:16,890 --> 01:27:20,390 Really start talking to each other without my help. 900 01:27:21,230 --> 01:27:22,230 Okay? 901 01:27:23,190 --> 01:27:25,650 I want you to stop acting like your son's already dead. 902 01:27:28,770 --> 01:27:33,850 And you, stop acting like your old man ain't around. 903 01:27:34,850 --> 01:27:39,350 Or I swear to God in my parents' graves, I'll kill the two of yous right now. I 904 01:27:39,350 --> 01:27:40,350 don't care. 905 01:28:05,640 --> 01:28:06,820 Lunch next week? 906 01:28:24,480 --> 01:28:25,500 Sounds good. 907 01:28:26,460 --> 01:28:28,140 Let's talk about it tomorrow. 908 01:28:35,950 --> 01:28:36,950 So long, Mr. Cassidy. 909 01:28:39,450 --> 01:28:40,550 Happy Father's Day. 910 01:28:58,130 --> 01:29:01,770 My pop went brain dead a couple years ago. 911 01:29:03,190 --> 01:29:04,190 Brought back. 912 01:29:05,930 --> 01:29:07,750 The memories of my mom dying when I was a kid. 913 01:29:14,050 --> 01:29:18,630 The last two years in that prison, that's all I could think about, you 914 01:29:20,730 --> 01:29:24,930 Like my mind was in a prison in that prison. 915 01:29:28,230 --> 01:29:30,010 I couldn't really act anybody about it. 916 01:29:34,350 --> 01:29:39,730 sit around that sort of trapped in my own mind kind of a feeling 917 01:29:39,730 --> 01:29:43,310 i don't know 918 01:29:43,310 --> 01:29:49,410 like when she 919 01:29:49,410 --> 01:29:55,970 died that goddamn disease it's like somebody you know turned my world upside 920 01:29:55,970 --> 01:30:01,710 down you know i feel like somebody robbed me or something 921 01:30:03,560 --> 01:30:06,720 It's like somebody pulled a big heist on me. 922 01:30:12,300 --> 01:30:15,400 And that feels like two goddamn big heists, you know? 923 01:30:22,740 --> 01:30:23,740 I don't know. 924 01:30:24,960 --> 01:30:27,080 It's the last couple of days since I got out of the hoose cow. 925 01:30:29,980 --> 01:30:32,200 Everything seems to be moving so fast, you know? 926 01:30:33,130 --> 01:30:37,790 What do you think? You think life's just a roundabout way to death? 927 01:30:42,110 --> 01:30:43,150 You know what I think? 928 01:30:46,610 --> 01:30:52,050 I think we're going for a drive, and we're going to keep yakking about 929 01:30:52,050 --> 01:30:53,690 you want to yak about. 930 01:30:54,090 --> 01:30:59,230 Hey, remember that time when you were a kid and my mom and pop took us to the 931 01:30:59,230 --> 01:31:02,190 beach? You got the... The jellyfish. Yeah. 932 01:31:02,840 --> 01:31:07,840 I'm like a bastard. You were crying in the meeting room for like, what? 933 01:31:08,360 --> 01:31:09,360 50 years. 934 01:31:30,640 --> 01:31:37,080 gonna reconcile your fate if the 935 01:31:37,080 --> 01:31:41,120 outstretched hand comes too late 936 01:31:41,120 --> 01:31:48,120 and if you gonna have to find someone to 937 01:31:48,120 --> 01:31:54,720 confide is that you lie awake and wait for the 938 01:31:54,720 --> 01:31:55,900 planets to collide 939 01:32:23,580 --> 01:32:29,100 Just you, the lonely flower 940 01:32:29,100 --> 01:32:35,740 And it's you who's gonna have to reconcile 941 01:32:35,740 --> 01:32:42,480 your fate If the abstract name 942 01:32:42,480 --> 01:32:48,420 comes too late And it fucks you 943 01:32:54,830 --> 01:32:59,490 To keep yourself from yourself so you can keep on living. 944 01:34:10,320 --> 01:34:17,120 You plan to see You watch it through 69389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.