Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,891 --> 00:00:03,558
(FILM WHIRRING)
2
00:00:08,336 --> 00:00:10,836
(TENSE MUSIC)
3
00:00:16,843 --> 00:00:19,426
(BIRDS CAWING)
4
00:00:33,123 --> 00:00:37,151
♪ I know, don't mess this down ♪
5
00:00:37,152 --> 00:00:39,405
Oh, lovely. Thank you.
6
00:00:40,782 --> 00:00:43,361
Tasha, what is time your
mate's hairdresser's close?
7
00:00:43,362 --> 00:00:46,038
Uh, 6:00, I think.
8
00:00:46,039 --> 00:00:46,872
Thank you.
9
00:00:46,872 --> 00:00:47,705
You have to book though.
10
00:00:47,706 --> 00:00:49,841
Oh, it's not for me. It's for my George.
11
00:00:49,842 --> 00:00:52,258
He's a nightmare getting his hair cut.
12
00:00:52,259 --> 00:00:54,311
(LAUGHS) You, dirty dog you!
13
00:00:54,312 --> 00:00:56,861
Yeah. (SNICKERS)
14
00:00:56,862 --> 00:00:58,691
Listen, Terry, I've gotta go, mate.
15
00:00:58,692 --> 00:01:01,551
All right, I'll speak to you soon.
16
00:01:01,552 --> 00:01:03,078
Take your time.
17
00:01:03,079 --> 00:01:05,201
God, I thought you'd gone home.
18
00:01:05,202 --> 00:01:08,055
Nope. Definitely still here.
19
00:01:17,219 --> 00:01:20,219
(KEYBOARD CLICKING)
20
00:01:28,152 --> 00:01:29,885
You wanna go for a drink tonight?
21
00:01:32,172 --> 00:01:33,172
What?
22
00:01:33,930 --> 00:01:35,111
Have you got a meeting in the metaverse
23
00:01:35,112 --> 00:01:37,181
with your avatar mates or something?
24
00:01:37,182 --> 00:01:38,491
No, it's just,
25
00:01:38,492 --> 00:01:41,471
do you actually want to
go for a drink with me?
26
00:01:41,472 --> 00:01:43,035
No. No, I do not.
27
00:01:43,962 --> 00:01:44,962
Exactly.
28
00:01:46,482 --> 00:01:49,481
Also, do you, do you all
realize how close we all are
29
00:01:49,482 --> 00:01:51,675
to actual nuclear war right now?
30
00:01:52,932 --> 00:01:55,181
Like an actual nuke has
apparently been used out there.
31
00:01:55,182 --> 00:01:57,461
Will you get off those websites?
32
00:01:57,462 --> 00:01:59,711
Okay. It's bullshit. All right?
33
00:01:59,712 --> 00:02:02,441
If a nuke had been dropped,
we'd know, wouldn't we?
34
00:02:02,442 --> 00:02:03,941
Would we?
35
00:02:03,942 --> 00:02:07,241
Our army is winning
over there, all right?
36
00:02:07,242 --> 00:02:09,371
They haven't even started
a conscription yet.
37
00:02:09,372 --> 00:02:11,441
And if they did, you'd
be happy to go over there.
38
00:02:11,442 --> 00:02:13,615
If I was called to go, I would go.
39
00:02:14,712 --> 00:02:15,731
I'm not a pussy.
40
00:02:15,732 --> 00:02:19,241
Well, we're gonna
get nuked. I'm serious.
41
00:02:19,242 --> 00:02:20,242
Nuked?
42
00:02:21,102 --> 00:02:23,441
Wouldn't we just nuke them back though?
43
00:02:23,442 --> 00:02:26,475
Oh, this is why I hate the news.
44
00:02:26,476 --> 00:02:28,683
It's all doom and gloom.
45
00:02:28,684 --> 00:02:30,941
It's, it's all war.
46
00:02:30,942 --> 00:02:33,011
Well, yeah, 'cause we are at war.
47
00:02:33,012 --> 00:02:35,411
[SHARON] Look, no one is nuking anyone
48
00:02:35,412 --> 00:02:37,489
until my George gets his hair cut.
49
00:02:38,467 --> 00:02:41,286
[TASHA] Sharon. (CHUCKLES)
50
00:02:41,287 --> 00:02:44,287
(KEYBOARD CLINKING)
51
00:02:47,054 --> 00:02:49,804
(PAPER RUSTLING)
52
00:02:56,825 --> 00:02:58,331
(PHONE RINGING)
53
00:02:58,332 --> 00:02:59,775
CWS Metals?
54
00:03:01,632 --> 00:03:02,632
Yeah?
55
00:03:03,475 --> 00:03:05,075
Okay, is that aluminum or steel?
56
00:03:09,795 --> 00:03:13,841
(PHIL BREATHING HEAVILY)
57
00:03:13,842 --> 00:03:14,682
Well, yeah, exactly.
58
00:03:14,683 --> 00:03:16,982
That would be the benefit
of the bulk order.
59
00:03:18,356 --> 00:03:19,697
Yeah.
(PHONES BLARING)
60
00:03:19,698 --> 00:03:21,044
[SHARON] Jesus.
61
00:03:21,045 --> 00:03:22,571
(PHONE BLARING)
62
00:03:22,572 --> 00:03:24,991
Scared the life outta me.
63
00:03:24,992 --> 00:03:26,621
Is this serious?
64
00:03:26,622 --> 00:03:28,509
It says, "Get inside. Stay inside."
65
00:03:29,382 --> 00:03:31,345
Where's Phil? He'll know?
66
00:03:31,346 --> 00:03:33,073
I don't know. I don't know.
67
00:03:33,074 --> 00:03:36,461
(AIR WHOOSHING)
68
00:03:36,462 --> 00:03:38,435
Yeah, Mom, did you
get the alert as well?
69
00:03:39,345 --> 00:03:40,991
I'm, I'm coming then. Yeah.
70
00:03:40,992 --> 00:03:42,311
Stay inside, it says, George.
71
00:03:42,312 --> 00:03:43,803
Have you got the message?
72
00:03:43,804 --> 00:03:45,121
I'll stay here, but just
stay on the line, okay?
73
00:03:45,122 --> 00:03:46,991
Yeah, okay, listen,
don't come and get me.
74
00:03:46,992 --> 00:03:48,305
I'll come to you, okay?
75
00:03:50,691 --> 00:03:54,091
(BIRDS CAWING)
76
00:03:54,092 --> 00:03:56,759
(HORNS HONKING)
77
00:04:04,383 --> 00:04:06,038
(WHOOSHING COLLAPSES)
78
00:04:06,039 --> 00:04:08,261
Did anybody just see that?
79
00:04:08,262 --> 00:04:09,941
It got brighter for a second.
80
00:04:09,942 --> 00:04:12,401
The power's just gone off in there.
81
00:04:12,402 --> 00:04:15,851
George? Hello?
82
00:04:15,852 --> 00:04:18,371
Maybe we actually are getting nuked.
83
00:04:18,372 --> 00:04:19,601
Well, what are we doing here?
84
00:04:19,602 --> 00:04:22,271
I mean, shouldn't we be in bunkers?
85
00:04:22,272 --> 00:04:23,801
Bunkers?
86
00:04:23,802 --> 00:04:24,762
Oh yeah, come on, everyone,
87
00:04:24,763 --> 00:04:27,257
let's just pop to our local bunker.
88
00:04:27,258 --> 00:04:28,661
There are bunkers
everywhere in this country.
89
00:04:28,662 --> 00:04:30,491
- You stupid.
- Come on, everyone.
90
00:04:30,492 --> 00:04:33,259
Last one, there's a rotten egg.
91
00:04:33,260 --> 00:04:38,260
(EXPLOSION BOOMING)
(GLASS SHATTERING)
92
00:04:39,028 --> 00:04:40,195
[PHIL] Fuck.
93
00:04:41,355 --> 00:04:44,850
(STEVE COUGHING)
94
00:04:44,851 --> 00:04:46,851
What the fuck!
95
00:04:48,264 --> 00:04:53,014
Right there. Right here, (INDISTINCT).
96
00:04:54,084 --> 00:04:55,584
Sharon. Oh, Jesus.
97
00:04:56,823 --> 00:04:58,648
Sharon, look. Hey.
98
00:04:58,649 --> 00:05:00,098
- I'm fine. I'm fine.
- You all right?
99
00:05:00,099 --> 00:05:00,932
- I'm fine.
- You okay?
100
00:05:00,933 --> 00:05:02,907
[STEVE] Fuck I'm going. I'm going.
101
00:05:02,908 --> 00:05:04,619
(TASHA SPEAKING INDISTINCTLY)
102
00:05:04,620 --> 00:05:05,453
[SHARON] What just happened?
103
00:05:05,454 --> 00:05:07,353
- It's all right.
- We're under attack.
104
00:05:07,354 --> 00:05:10,851
Tell me, what's just happened?
105
00:05:10,852 --> 00:05:11,852
My head.
106
00:05:13,956 --> 00:05:14,956
That's it.
107
00:05:15,860 --> 00:05:16,699
It's all right.
108
00:05:16,700 --> 00:05:20,946
I mean, Sharon, you've got
glass in your hair, okay?
109
00:05:20,947 --> 00:05:23,410
I'm gonna get it out. It's okay.
110
00:05:23,411 --> 00:05:25,037
(SHARON CRYING)
111
00:05:25,038 --> 00:05:29,696
It's out. It's out. It's out.
112
00:05:29,697 --> 00:05:31,165
Tell me what.
113
00:05:31,166 --> 00:05:34,037
We're under attack.
114
00:05:34,038 --> 00:05:37,530
We're under attack,
that's what's happening.
115
00:05:37,531 --> 00:05:38,789
Steve, come.
116
00:05:38,790 --> 00:05:40,511
Steve, come on.
117
00:05:40,512 --> 00:05:43,220
(DEVICE RINGING)
118
00:05:43,221 --> 00:05:44,221
Fuck sake.
119
00:05:45,522 --> 00:05:46,849
(SHARON CRYING)
120
00:05:46,850 --> 00:05:48,294
It's all right.
121
00:05:48,295 --> 00:05:50,679
We need to get the fuck out of here.
122
00:05:50,680 --> 00:05:53,519
(EXPLOSION BOOMING)
123
00:05:53,520 --> 00:05:54,914
Get the store room. Store room.
124
00:05:54,915 --> 00:05:57,266
It's safe. There's no windows. Get in.
125
00:05:57,267 --> 00:05:58,254
[STEVE] There's lights in there,
126
00:05:58,255 --> 00:05:59,795
and our phones won't work.
127
00:05:59,796 --> 00:06:01,818
There, there are candles in the lower.
128
00:06:01,819 --> 00:06:04,642
Please, candles. Get some.
129
00:06:04,643 --> 00:06:06,226
Candles. Candles.
130
00:06:07,091 --> 00:06:08,741
Where's the candles, candles?
131
00:06:08,742 --> 00:06:09,754
(METAL CLATTERING)
132
00:06:09,755 --> 00:06:10,755
Yes.
133
00:06:12,342 --> 00:06:13,342
Fuck.
134
00:06:14,384 --> 00:06:16,884
(TENSE MUSIC)
135
00:06:21,080 --> 00:06:22,080
Light up.
136
00:06:23,172 --> 00:06:24,396
Just hold that, (INDISTINCT).
137
00:06:24,397 --> 00:06:27,127
(SHARON YELPING)
138
00:06:27,128 --> 00:06:28,328
Yeah.
139
00:06:28,329 --> 00:06:29,531
So what happens now?
140
00:06:29,532 --> 00:06:30,941
What about all the fallout?
141
00:06:30,942 --> 00:06:32,861
Well, I'm not staying here. I can't.
142
00:06:32,862 --> 00:06:34,361
We're gonna have to.
143
00:06:34,362 --> 00:06:36,341
We can't leave until we know it's safe.
144
00:06:36,342 --> 00:06:38,865
Phil, what about the fallout?
145
00:06:40,242 --> 00:06:41,741
I don't know exactly.
146
00:06:41,742 --> 00:06:44,411
But if fallout comes, then
we don't wanna be outside.
147
00:06:44,412 --> 00:06:45,245
I know that.
148
00:06:45,246 --> 00:06:46,691
Okay.
149
00:06:46,692 --> 00:06:48,881
So if there's no fallout, I could leave?
150
00:06:48,882 --> 00:06:51,941
Well, if you wanna
go then just go, okay?
151
00:06:51,942 --> 00:06:53,801
But what if another one hits?
152
00:06:53,802 --> 00:06:55,091
What about the people outside?
153
00:06:55,092 --> 00:06:57,275
They're gonna be panicking.
You dunno what's happening.
154
00:06:58,285 --> 00:06:59,891
The safe thing to do is stay inside.
155
00:06:59,892 --> 00:07:02,771
Yeah, but if there are no
bombs, then we could go, right?
156
00:07:02,772 --> 00:07:06,161
We're in a windowless room,
in a solid building, okay?
157
00:07:06,162 --> 00:07:08,021
We can seal up the doors,
158
00:07:08,022 --> 00:07:09,971
keep the fallout from getting in that way.
159
00:07:09,972 --> 00:07:11,561
Seal up the doors?
160
00:07:11,562 --> 00:07:13,121
Oh yeah, great idea, Phil.
161
00:07:13,122 --> 00:07:15,311
We'll all just stop
breathing as well, shall we?
162
00:07:15,312 --> 00:07:16,841
Fucking hell. Some expert you are.
163
00:07:16,842 --> 00:07:18,851
Shut up, Steve.
164
00:07:18,852 --> 00:07:21,949
He's done more about this than you so far.
165
00:07:21,950 --> 00:07:23,891
(ALARM BLARING)
166
00:07:23,892 --> 00:07:26,891
Why is that alarm still ringing?
167
00:07:26,892 --> 00:07:30,041
If the power's out it
can't be main's powered.
168
00:07:30,042 --> 00:07:31,665
It's like a backward battery.
169
00:07:33,785 --> 00:07:36,952
I can hear it getting quieter. Listen.
170
00:07:38,226 --> 00:07:40,893
(SHARON CRYING)
171
00:07:41,784 --> 00:07:44,284
(TENSE MUSIC)
172
00:07:50,562 --> 00:07:52,271
I need the toilet.
173
00:07:52,272 --> 00:07:53,272
I'll go with you.
174
00:07:54,262 --> 00:07:56,921
No. It's not a good idea.
175
00:07:56,922 --> 00:07:58,425
We should stay in this room.
176
00:07:59,652 --> 00:08:01,575
Oh, and what do you suggest we do?
177
00:08:06,821 --> 00:08:08,715
(LAUGHS) Is is that a joke.
178
00:08:10,602 --> 00:08:11,915
Sharon?
179
00:08:11,916 --> 00:08:13,116
Of course, darling. Come on.
180
00:08:19,530 --> 00:08:22,197
(OMINOUS MUSIC)
181
00:08:32,614 --> 00:08:33,462
Sharon, I've gotta get home to my mom.
182
00:08:33,463 --> 00:08:34,862
She's gonna be worried sick.
183
00:08:36,552 --> 00:08:39,521
Do you think there is
radiation everywhere?
184
00:08:39,522 --> 00:08:40,522
Sharon?
185
00:08:42,770 --> 00:08:46,601
- Do you think we're gonna die?
- No love. No one's gonna die.
186
00:08:46,602 --> 00:08:47,602
Come on.
187
00:08:52,992 --> 00:08:54,025
Don't say it.
188
00:08:55,233 --> 00:08:56,625
What?
189
00:08:56,626 --> 00:08:58,751
I told you so, we can get nuked.
190
00:08:58,752 --> 00:09:00,752
I didn't say anything.
191
00:09:01,603 --> 00:09:03,163
Anyway, it doesn't matter now, does it?
192
00:09:08,048 --> 00:09:11,111
Have you got anyone at home?
193
00:09:11,112 --> 00:09:12,431
What do you mean?
194
00:09:12,432 --> 00:09:15,761
You know, like your girlfriend, Natalie?
195
00:09:15,762 --> 00:09:16,762
Natalie?
196
00:09:17,802 --> 00:09:19,752
Fucking hell mate. She was a nightmare.
197
00:09:21,680 --> 00:09:24,765
(SIGHS) No, there's no one.
198
00:09:26,592 --> 00:09:27,582
Well, there's my parents,
199
00:09:27,583 --> 00:09:31,279
but they live on the other
side of the country, so.
200
00:09:32,792 --> 00:09:34,991
So we both live alone then.
201
00:09:34,992 --> 00:09:37,601
You say that like it's a bad thing.
202
00:09:37,602 --> 00:09:38,625
I love living alone.
203
00:09:40,302 --> 00:09:41,302
Yeah.
204
00:09:42,192 --> 00:09:46,511
Maybe you don't live in a
shitty bedsit like I do.
205
00:09:46,512 --> 00:09:50,445
But wherever we live,
probably fucked now anyway.
206
00:10:02,443 --> 00:10:03,941
Is this all we've got?
207
00:10:03,942 --> 00:10:06,041
What are we gonna have for dinner?
208
00:10:06,042 --> 00:10:07,664
Oh, I'm not doing this. I can't.
209
00:10:07,665 --> 00:10:09,911
Will you get a grip, woman?
210
00:10:09,912 --> 00:10:11,651
A bomb almost blew us to pieces,
211
00:10:11,652 --> 00:10:14,381
and all you can think
about is your dinner.
212
00:10:14,382 --> 00:10:15,731
What's wrong with you?
213
00:10:15,732 --> 00:10:18,375
She's pregnant, okay?
214
00:10:20,472 --> 00:10:22,061
And she's scared.
215
00:10:22,062 --> 00:10:23,962
You give her a break.
216
00:10:24,989 --> 00:10:27,266
(TENSE MUSIC)
217
00:10:27,267 --> 00:10:29,798
Okay. I'm sorry. I didn't know.
218
00:10:29,799 --> 00:10:33,491
Look, we are all alive, okay?
219
00:10:33,492 --> 00:10:35,021
We've gotta think about that.
220
00:10:35,022 --> 00:10:36,731
We've gotta think about other people.
221
00:10:36,732 --> 00:10:38,055
People closer to the bomb.
222
00:10:38,982 --> 00:10:40,565
Who knows what they're going through?
223
00:10:41,755 --> 00:10:43,241
It's gonna be all right, yeah?
224
00:10:43,242 --> 00:10:46,451
There's gonna be police.
There's gonna be ambulances.
225
00:10:46,452 --> 00:10:49,281
I mean, the army's gonna
bring us gas masks so we can,
226
00:10:49,282 --> 00:10:52,361
so we can go outside, so we can go home.
227
00:10:52,362 --> 00:10:55,031
Well, I can't hear any
sirens. Why is that then?
228
00:10:55,032 --> 00:10:57,611
Nuclear bombs create an EMP.
229
00:10:57,612 --> 00:11:00,941
It's like a electronic
pulse would stop a siren.
230
00:11:00,942 --> 00:11:02,591
But, but this torch works.
231
00:11:02,592 --> 00:11:04,419
Well, I don't know then.
232
00:11:05,504 --> 00:11:07,745
This hasn't happened
before. Not in this century.
233
00:11:09,042 --> 00:11:10,042
I dunno what to say.
234
00:11:13,092 --> 00:11:15,675
(TENSE MUSIC)
235
00:11:17,622 --> 00:11:20,921
If only we had a radio we
could hear what's going on.
236
00:11:20,922 --> 00:11:23,651
Out there is where we
find out what's going on.
237
00:11:23,652 --> 00:11:25,451
No one's stopping you.
238
00:11:25,452 --> 00:11:26,708
Wait. Wait.
239
00:11:26,709 --> 00:11:28,634
- What?
- You hear that?
240
00:11:28,635 --> 00:11:29,469
What?
241
00:11:29,470 --> 00:11:32,407
(SHUSHING) Listen.
242
00:11:32,408 --> 00:11:33,241
(GUN FIRING)
243
00:11:33,242 --> 00:11:35,261
I just heard a gunshot.
That was a gunshot.
244
00:11:35,262 --> 00:11:37,631
[PHIL] Say calm. Could be the Army.
245
00:11:37,632 --> 00:11:39,786
Well, you think the Army
are shooting at people?
246
00:11:39,787 --> 00:11:40,750
They're surely not.
247
00:11:40,751 --> 00:11:42,846
(SHUSHING) Hang on.
248
00:11:42,847 --> 00:11:44,674
He said something about a curfew?
249
00:11:44,675 --> 00:11:48,263
[ANNOUNCER] (INDISTINCT), stay inside.
250
00:11:48,264 --> 00:11:51,451
A curfew, (INDISTINCT).
251
00:11:51,452 --> 00:11:55,301
Stay inside.
252
00:11:55,302 --> 00:11:56,135
Someone's out there.
253
00:11:56,136 --> 00:11:58,721
No, listen. Someone's hurt.
254
00:11:58,722 --> 00:12:01,307
Whoever it is needs our our help, okay?
255
00:12:01,308 --> 00:12:02,141
Come on.
256
00:12:02,142 --> 00:12:03,461
No, no, that's nothing to do with us.
257
00:12:03,462 --> 00:12:04,661
We're not getting involved.
258
00:12:04,662 --> 00:12:06,971
You can't just stay here
while someone's dying outside.
259
00:12:06,972 --> 00:12:08,291
I'm going outside.
260
00:12:08,292 --> 00:12:09,185
No, you're not. No, you're not.
261
00:12:09,186 --> 00:12:10,991
I'm not letting you bring
all that shit in here.
262
00:12:10,992 --> 00:12:11,862
You're staying put.
263
00:12:11,862 --> 00:12:12,695
Get off me, Steve.
264
00:12:12,695 --> 00:12:13,528
[STEVE] No.
265
00:12:13,529 --> 00:12:14,815
[TASHA] Steve.
266
00:12:14,816 --> 00:12:16,091
We don't even know if
there's fallout there.
267
00:12:16,092 --> 00:12:18,592
[SHARON] Let him go. Jesus.
268
00:12:19,532 --> 00:12:20,365
- Jesus.
- Fine.
269
00:12:20,365 --> 00:12:21,365
Give me the torch.
270
00:12:26,145 --> 00:12:28,645
(TENSE MUSIC)
271
00:12:31,255 --> 00:12:33,922
(PHIL COUGHING)
272
00:12:37,722 --> 00:12:39,401
- Hey mate.
- Who are, who are you?
273
00:12:39,402 --> 00:12:41,727
I'm here to help.
274
00:12:41,728 --> 00:12:44,621
My name's Phil. I work here.
275
00:12:44,622 --> 00:12:45,455
Have you been shot?
276
00:12:45,456 --> 00:12:47,273
Who the fuck are you?
Get away from him now.
277
00:12:47,274 --> 00:12:48,394
Whoa! Whoa! Whoa!
278
00:12:48,395 --> 00:12:50,441
I'm not a threat. I'm just trying to help.
279
00:12:50,442 --> 00:12:53,201
[SEB] It's okay. It's
all right. He's all right.
280
00:12:53,202 --> 00:12:54,915
Well, then, help him.
281
00:12:56,592 --> 00:12:59,051
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa. Easy, easy.
282
00:12:59,052 --> 00:12:59,885
What do you have here?
283
00:12:59,886 --> 00:13:01,791
Do you, do you have, do
you have a first aid kit?
284
00:13:01,792 --> 00:13:04,238
[PHIL] Yeah. Yeah.
We, we, we've got one.
285
00:13:04,239 --> 00:13:05,904
We? Who's we? What?
There are more of you?
286
00:13:05,905 --> 00:13:06,738
- Yeah.
- Where?
287
00:13:06,739 --> 00:13:08,261
[PHIL] We're back in the store room.
288
00:13:08,262 --> 00:13:09,095
We're taking him there.
289
00:13:09,096 --> 00:13:11,415
No, no. Hang on. It's quite small.
290
00:13:12,742 --> 00:13:14,441
I'll, I'll just go back
there. I'll, I'll bring it.
291
00:13:14,442 --> 00:13:16,421
We're going there now.
292
00:13:16,422 --> 00:13:17,422
Pick him up.
293
00:13:19,626 --> 00:13:20,975
[PHIL] Okay. Okay.
294
00:13:22,506 --> 00:13:25,089
(TENSE MUSIC)
295
00:13:26,862 --> 00:13:28,162
They're coming this way.
296
00:13:32,039 --> 00:13:32,879
Open the door.
297
00:13:32,880 --> 00:13:34,377
No, you're not coming in here.
298
00:13:34,378 --> 00:13:35,593
There's no room.
299
00:13:35,594 --> 00:13:36,427
[PHIL] You'd better open this door.
300
00:13:36,428 --> 00:13:37,677
Just open it.
301
00:13:40,392 --> 00:13:41,891
Fuck sake, Phil.
302
00:13:41,892 --> 00:13:44,081
Look at you all, you're covered in dust.
303
00:13:44,082 --> 00:13:45,761
You've let all that fallout shit in here.
304
00:13:45,762 --> 00:13:47,745
You've a fucking problem
with this, pretty boy?
305
00:13:47,746 --> 00:13:48,579
- No.
- Hey?
306
00:13:48,580 --> 00:13:49,721
No. Just put the knife down.
307
00:13:49,722 --> 00:13:51,195
Jesus, Ryan, give it to me.
308
00:13:52,122 --> 00:13:54,041
The knife, Ryan.
309
00:13:54,042 --> 00:13:55,942
This isn't exactly helping Seb, is it?
310
00:13:57,054 --> 00:13:59,554
(TENSE MUSIC)
311
00:14:05,506 --> 00:14:07,721
(SEB GRUNTING)
312
00:14:07,722 --> 00:14:08,861
We've gotta see it.
313
00:14:08,862 --> 00:14:11,522
So I'm gonna need to take this off, okay?
314
00:14:13,892 --> 00:14:16,002
(SEB CRYING)
315
00:14:16,003 --> 00:14:19,241
Okay, well, you're lucky
it's gone right through.
316
00:14:19,242 --> 00:14:21,491
Mate, this is good news, yeah?
317
00:14:21,492 --> 00:14:24,251
It doesn't fucking feel good.
318
00:14:24,252 --> 00:14:27,058
Oh shit, codeine in my bag.
319
00:14:27,059 --> 00:14:28,168
[TASHA] Where is it?
320
00:14:28,169 --> 00:14:30,881
[SHARON] Phil, Phil, use your torch.
321
00:14:30,882 --> 00:14:31,882
[TASHA] Here you go.
322
00:14:32,966 --> 00:14:35,741
All right. Take these, Seb.
323
00:14:35,742 --> 00:14:37,601
Have you got any cleaner stuff?
324
00:14:37,602 --> 00:14:38,902
- Alcohol?
- Oh yeah. Here.
325
00:14:44,162 --> 00:14:46,745
(SEB GROWLING)
326
00:14:54,833 --> 00:14:57,416
(TENSE MUSIC)
327
00:15:02,082 --> 00:15:03,882
So, so what is going on out there?
328
00:15:04,722 --> 00:15:05,722
Who shot him?
329
00:15:07,332 --> 00:15:08,861
You've not been outside then?
330
00:15:08,862 --> 00:15:10,631
Well, we obviously know
there's been an attack,
331
00:15:10,632 --> 00:15:13,031
but apart from that,
we don't know anything.
332
00:15:13,032 --> 00:15:15,521
Yeah, there's been an attack, all right.
333
00:15:15,522 --> 00:15:16,755
We saw the nukes hit.
334
00:15:17,892 --> 00:15:19,931
Why did you go outside then?
335
00:15:19,932 --> 00:15:22,421
If there's fallout, why
didn't you stay inside?
336
00:15:22,422 --> 00:15:25,211
Oh, we thought the wind
was blowing it the other way.
337
00:15:25,212 --> 00:15:26,261
We don't have any supplies,
338
00:15:26,262 --> 00:15:27,731
so we're just trying to get stuff now
339
00:15:27,732 --> 00:15:28,882
before it was too late.
340
00:15:29,892 --> 00:15:32,831
Wind must have changed or
brought fallout from other ones.
341
00:15:32,832 --> 00:15:33,665
I don't know.
342
00:15:33,666 --> 00:15:36,731
Yeah, and the Army are
out there shooting people.
343
00:15:36,732 --> 00:15:37,602
They shot him.
344
00:15:37,603 --> 00:15:41,771
The army doesn't just
shoot people, all right?
345
00:15:41,772 --> 00:15:42,772
You are looters.
346
00:15:43,747 --> 00:15:45,390
You're all thieves, basically.
347
00:15:45,391 --> 00:15:46,891
- Steve!
- Thieves.
348
00:15:50,079 --> 00:15:51,885
You better watch your mouth.
349
00:15:52,902 --> 00:15:54,945
Well, we're taking back what we deserve.
350
00:15:55,932 --> 00:15:58,121
Whatever we fucking want
from this government,
351
00:15:58,122 --> 00:16:00,251
who's the whole reason
for this shit, by the way.
352
00:16:00,252 --> 00:16:02,051
Okay, so when the hits the fan,
353
00:16:02,052 --> 00:16:04,001
instead of being decent human beings,
354
00:16:04,002 --> 00:16:06,731
instead of helping people,
you decide to run riot.
355
00:16:06,732 --> 00:16:08,621
Get yourself a free TV. Did you?
356
00:16:08,622 --> 00:16:11,081
You haven't really been
helping anyone, Steve.
357
00:16:11,082 --> 00:16:12,221
You think you're better than me? Do you?
358
00:16:12,222 --> 00:16:14,200
Yes, I fucking do.
359
00:16:14,201 --> 00:16:15,821
You are hiding in your
fucking little office here.
360
00:16:15,822 --> 00:16:18,671
Look, we just sell bits
of metal here, all right?
361
00:16:18,672 --> 00:16:20,171
We don't agree with this
war anymore than you do.
362
00:16:20,172 --> 00:16:21,371
Oh, I don't know.
363
00:16:21,372 --> 00:16:24,341
'Cause at least I'd be willing
to fight for my country.
364
00:16:24,342 --> 00:16:25,459
Well, fuck you.
365
00:16:26,351 --> 00:16:27,688
Fuck you.
366
00:16:27,689 --> 00:16:28,632
Steve!
367
00:16:28,633 --> 00:16:30,941
You're coming here with
your mother's kitchen knife,
368
00:16:30,942 --> 00:16:33,880
thinking you're some kind
of warrior, but you're not.
369
00:16:33,881 --> 00:16:35,871
You've just brought that
fallout shit in here,
370
00:16:35,872 --> 00:16:37,288
and you've got us all killed.
371
00:16:37,289 --> 00:16:38,289
No, no.
372
00:16:39,540 --> 00:16:41,110
Is this that kills you.
373
00:16:41,111 --> 00:16:41,944
(GROUP PROTESTING)
374
00:16:41,944 --> 00:16:42,944
- No.
- No.
375
00:16:45,818 --> 00:16:48,401
(TENSE MUSIC)
376
00:17:02,477 --> 00:17:04,144
We're leaving now.
377
00:17:06,935 --> 00:17:07,935
Come on.
378
00:17:13,655 --> 00:17:15,572
Thanks for your help.
379
00:17:16,523 --> 00:17:17,677
I'm sorry.
380
00:17:17,678 --> 00:17:20,261
(TENSE MUSIC)
381
00:17:24,679 --> 00:17:28,096
(PHIL BREATHING SHARPLY)
382
00:17:51,467 --> 00:17:52,467
He's dead.
383
00:17:53,670 --> 00:17:56,337
(SHARON CRYING)
384
00:17:58,534 --> 00:18:00,867
We can't stay in here now.
385
00:18:02,115 --> 00:18:03,282
Yes, we can.
386
00:18:08,313 --> 00:18:10,816
(PHIL COUGHING)
387
00:18:10,817 --> 00:18:13,650
[TASHA] Think I'm gonna be sick.
388
00:18:21,820 --> 00:18:24,570
(TASHA RETCHING)
389
00:18:25,406 --> 00:18:26,573
We told you.
390
00:18:29,508 --> 00:18:31,591
Why did you start on him?
391
00:18:35,407 --> 00:18:38,074
(PHIL COUGHING)
392
00:18:44,863 --> 00:18:47,363
Why did Steve have to do that?
393
00:18:48,732 --> 00:18:51,405
It's like, it's like
you wanted to fight him.
394
00:18:52,572 --> 00:18:53,572
He asked for it.
395
00:18:54,252 --> 00:18:58,272
No, Phil. This is your fault.
396
00:18:59,996 --> 00:19:02,595
We, we wanted to leave,
397
00:19:04,512 --> 00:19:05,922
but you said we had to stay.
398
00:19:08,403 --> 00:19:10,486
And now we can't go home.
399
00:19:11,529 --> 00:19:14,362
(SHARON COUGHING)
400
00:19:21,625 --> 00:19:22,625
I'm sorry.
401
00:19:28,396 --> 00:19:30,896
(TENSE MUSIC)
402
00:19:35,505 --> 00:19:37,005
[GEORGE] Sharon.
403
00:19:38,626 --> 00:19:39,626
Sharon.
404
00:19:41,943 --> 00:19:45,828
Someone's coming. Put the candles out.
405
00:19:45,829 --> 00:19:47,334
No, wait.
406
00:19:47,335 --> 00:19:48,721
[GEORGE] Sharon.
407
00:19:48,722 --> 00:19:50,222
It's, is George.
408
00:19:51,719 --> 00:19:53,219
[GEORGE] Sharon.
409
00:19:54,334 --> 00:19:55,705
George.
410
00:19:55,706 --> 00:19:57,206
[GEORGE] Sharon.
411
00:20:03,320 --> 00:20:05,987
(SHARON CRYING)
412
00:20:07,453 --> 00:20:09,989
I told you not to come home.
413
00:20:09,990 --> 00:20:11,452
I had to.
414
00:20:11,453 --> 00:20:12,786
Let's go home.
415
00:20:13,844 --> 00:20:14,927
Tasha. Tasha.
416
00:20:19,022 --> 00:20:20,201
We can do this.
417
00:20:20,202 --> 00:20:22,125
We're gonna take it to your mom, see?
418
00:20:23,514 --> 00:20:25,164
Please, come on. Come on. Please.
419
00:20:31,370 --> 00:20:34,203
(SHARON COUGHING)
420
00:20:42,580 --> 00:20:46,663
It's okay. (COUGHING) It's okay.
421
00:20:52,404 --> 00:20:55,071
(PHIL COUGHING)
422
00:20:56,026 --> 00:20:57,215
Are you coming with us?
423
00:20:58,422 --> 00:20:59,422
No.
424
00:21:01,992 --> 00:21:03,285
You get them home safe.
425
00:21:04,287 --> 00:21:06,041
And what are you gonna do now?
426
00:21:06,042 --> 00:21:06,972
I'll, I'll go home soon.
427
00:21:06,973 --> 00:21:10,155
I just, I live the opposite way.
428
00:21:11,592 --> 00:21:12,592
I'll go in a minute.
429
00:21:13,602 --> 00:21:14,602
Tasha.
430
00:21:17,682 --> 00:21:18,755
I really am sorry.
431
00:21:30,532 --> 00:21:32,032
Good luck, mate.
432
00:21:43,058 --> 00:21:45,641
(TENSE MUSIC)
433
00:21:56,979 --> 00:22:00,396
(PHIL BREATHING HEAVILY)
434
00:22:16,158 --> 00:22:18,658
(TENSE MUSIC)
435
00:22:21,029 --> 00:22:22,479
(BIRDS CHIRPING)
436
00:22:22,480 --> 00:22:23,313
[NEWSCASTER] On Gloucester radio.
437
00:22:23,314 --> 00:22:25,991
The latest traffic and travel
on the roads this morning.
438
00:22:25,992 --> 00:22:28,931
We have one lane out on
the Elmbridge roundabout,
439
00:22:28,932 --> 00:22:32,076
causing a queue back onto
the A40 on approaches from-
440
00:22:32,077 --> 00:22:34,571
Sarah, come.
441
00:22:34,572 --> 00:22:35,414
Time to go.
442
00:22:35,415 --> 00:22:36,634
[NEWSCASTER] Time for your journey.
443
00:22:36,635 --> 00:22:37,811
- Coming.
- This morning,
444
00:22:37,812 --> 00:22:39,791
a signal failure has caused some issues
445
00:22:39,792 --> 00:22:42,969
between Birmingham and
Gloucester, all the other areas-
446
00:22:42,970 --> 00:22:44,425
Bye, sweetie. Have a good day.
447
00:22:44,426 --> 00:22:45,426
Bye.
448
00:22:53,542 --> 00:22:55,631
[REPORTER] Many shelves are
empty in Britain supermarkets
449
00:22:55,632 --> 00:22:57,881
as panic buying sweeps the nation.
450
00:22:57,882 --> 00:22:59,531
Shoppers are urged to stay calm,
451
00:22:59,532 --> 00:23:02,861
as reports are coming in, are
fighting for essential items.
452
00:23:02,862 --> 00:23:05,111
Police warn that violence
will not be tolerated
453
00:23:05,112 --> 00:23:06,641
and perpetrators can expect
454
00:23:06,642 --> 00:23:08,392
to feel the full weight of the law.
455
00:23:14,337 --> 00:23:16,837
(TENSE MUSIC)
456
00:23:22,371 --> 00:23:25,038
(GENTLE MUSIC)
457
00:23:26,442 --> 00:23:28,451
[REPORTER] NATO is to ready
its nuclear defense systems
458
00:23:28,452 --> 00:23:30,851
following major new escalation in Europe.
459
00:23:30,852 --> 00:23:34,601
The Kremlin wants the move
mainly to severe consequences.
460
00:23:34,602 --> 00:23:35,891
In a statement made today, the UK-
461
00:23:35,892 --> 00:23:36,911
You can turn down.
462
00:23:36,912 --> 00:23:38,651
[REPORTER] To describe
the current situation
463
00:23:38,652 --> 00:23:39,852
as highly unpredictable.
464
00:23:42,568 --> 00:23:45,068
(TENSE MUSIC)
465
00:23:56,415 --> 00:23:57,610
(TOOL WHIRRING)
466
00:23:57,611 --> 00:24:00,278
(TOOL WHIRRING)
467
00:24:03,748 --> 00:24:06,883
[LIZ] What the hell? Drilling
holes in the doors now?
468
00:24:06,884 --> 00:24:07,869
Look how thick that is.
469
00:24:07,870 --> 00:24:09,791
[LIZ] Ah, hello.
470
00:24:09,792 --> 00:24:11,711
It's for the air supply.
471
00:24:11,712 --> 00:24:13,601
You'll thank me if something happens.
472
00:24:13,602 --> 00:24:15,191
You are insane.
473
00:24:15,192 --> 00:24:16,691
Why are you so against me doing this?
474
00:24:16,692 --> 00:24:19,123
I'm not against you.
This is a utility room.
475
00:24:19,124 --> 00:24:19,957
What?
476
00:24:19,958 --> 00:24:22,769
And now I can't even get
in there to do the washing.
477
00:24:22,770 --> 00:24:23,937
For fuck sake.
478
00:24:28,688 --> 00:24:31,565
(BOW THUDDING)
479
00:24:31,566 --> 00:24:33,316
Liz, have a minute?
480
00:24:35,626 --> 00:24:36,459
What?
481
00:24:36,460 --> 00:24:38,231
I want you to load and shoot this.
482
00:24:38,232 --> 00:24:40,931
No, sorry, I'm not touching that.
483
00:24:40,932 --> 00:24:42,821
Well, at least watch me do it then.
484
00:24:42,822 --> 00:24:44,872
You see, the bolt goes in here.
485
00:24:46,869 --> 00:24:47,895
You close it.
486
00:24:49,782 --> 00:24:51,425
Cock it like this.
487
00:24:51,426 --> 00:24:53,081
(GUN COCKING)
488
00:24:53,082 --> 00:24:54,082
Ready to shoot.
489
00:24:58,164 --> 00:25:00,747
(BOW THUDDING)
490
00:25:07,722 --> 00:25:11,512
Do you think we could do without
that tablet for one meal?
491
00:25:11,513 --> 00:25:13,103
Hello?
492
00:25:13,104 --> 00:25:14,104
Fine.
493
00:25:20,448 --> 00:25:23,031
Well, this is nice, isn't it?
494
00:25:26,531 --> 00:25:29,281
(PHONES BLARING)
495
00:25:35,652 --> 00:25:37,965
No. Surely not.
496
00:25:39,342 --> 00:25:40,661
It says they're missiles coming.
497
00:25:40,662 --> 00:25:42,011
Is it another test?
498
00:25:42,012 --> 00:25:43,062
It's on my phone too.
499
00:25:44,794 --> 00:25:47,430
I don't know. Let's
get to the safe room.
500
00:25:47,431 --> 00:25:48,771
- Sarah, come on.
- Quick.
501
00:25:48,772 --> 00:25:51,272
(TENSE MUSIC)
502
00:25:52,968 --> 00:25:55,551
(TENSE MUSIC)
503
00:25:56,682 --> 00:25:58,211
No service.
504
00:25:58,212 --> 00:25:59,212
Me neither.
505
00:26:01,375 --> 00:26:02,208
(EXPLOSION BOOMING)
506
00:26:02,209 --> 00:26:03,251
Holy shit.
507
00:26:03,252 --> 00:26:05,081
Oh my God. Was that it? Was it a nuke?
508
00:26:05,082 --> 00:26:06,952
I don't know. Probably.
509
00:26:06,953 --> 00:26:08,214
Oh God. It's okay.
510
00:26:08,215 --> 00:26:10,894
- I have to check windows.
- No, you can't go out now.
511
00:26:10,895 --> 00:26:12,131
I've gotta seal this house.
512
00:26:12,132 --> 00:26:15,043
If it was a nuke, I have
time before any fall I comes.
513
00:26:15,044 --> 00:26:16,175
Oh my God.
514
00:26:16,176 --> 00:26:18,759
(TENSE MUSIC)
515
00:26:29,361 --> 00:26:30,361
Holy shit.
516
00:26:32,665 --> 00:26:35,332
(ALARM BLARING)
517
00:26:37,381 --> 00:26:39,881
(TENSE MUSIC)
518
00:26:48,146 --> 00:26:49,146
Cat. Shit.
519
00:26:50,077 --> 00:26:52,577
(TENSE MUSIC)
520
00:27:08,740 --> 00:27:11,240
(TENSE MUSIC)
521
00:27:16,242 --> 00:27:18,825
(TENSE MUSIC)
522
00:27:26,525 --> 00:27:28,192
Dad, are you okay?
523
00:27:34,965 --> 00:27:36,298
I saw it. The sky.
524
00:27:39,191 --> 00:27:41,300
Can't believe this is happening.
525
00:27:41,301 --> 00:27:42,384
Me neither.
526
00:27:43,434 --> 00:27:45,052
Do you think my mom and dad are okay?
527
00:27:45,053 --> 00:27:46,063
How far is it?
528
00:27:46,064 --> 00:27:47,314
I don't know.
529
00:27:49,308 --> 00:27:51,137
Are we gonna be okay here?
530
00:27:51,138 --> 00:27:54,359
What if another one lands on us?
531
00:27:54,360 --> 00:27:55,601
Don't worry.
532
00:27:55,602 --> 00:27:57,552
If one lands on us, we won't even know.
533
00:27:58,422 --> 00:27:59,822
That's not helping, Chris.
534
00:28:01,602 --> 00:28:06,285
Look, I don't even know
which way the winds blowing.
535
00:28:07,212 --> 00:28:10,245
We've got at least three
meters to the external walls,
536
00:28:11,412 --> 00:28:14,171
except this one, which
I've got all this water,
537
00:28:14,172 --> 00:28:15,772
which acts to radiation barrier.
538
00:28:17,142 --> 00:28:18,341
We've got clean air pushing out,
539
00:28:18,342 --> 00:28:20,705
which means the bad air
can't come in, okay?
540
00:28:22,601 --> 00:28:23,601
Okay.
541
00:28:25,032 --> 00:28:27,735
Here, take one of these.
542
00:28:29,262 --> 00:28:30,795
Where's Loca? Is she in?
543
00:28:34,482 --> 00:28:35,482
Sorry, love.
544
00:28:37,392 --> 00:28:38,392
I think she's out.
545
00:28:39,304 --> 00:28:42,945
But don't worry. I'm sure
she'll find someone safe.
546
00:28:51,973 --> 00:28:54,806
(DEVICE WHIRRING)
547
00:28:56,232 --> 00:29:00,221
Nothing. Oh, the aerial.
548
00:29:00,222 --> 00:29:01,055
So?
549
00:29:01,056 --> 00:29:02,802
Supposed to be in or it conducts EMP.
550
00:29:04,122 --> 00:29:05,172
Probably damaged now.
551
00:29:08,352 --> 00:29:10,202
Can't believe they actually did it.
552
00:29:11,532 --> 00:29:13,382
All this time I thought you were mad.
553
00:29:14,352 --> 00:29:15,352
They did it.
554
00:29:17,532 --> 00:29:19,001
No one said this could actually happen.
555
00:29:19,002 --> 00:29:21,148
Well, he wouldn't, would they?
556
00:29:21,149 --> 00:29:22,241
Well, they care about is
not not causing you panic.
557
00:29:22,242 --> 00:29:25,039
And then here we are.
558
00:29:30,011 --> 00:29:32,428
We're gonna get through this.
559
00:29:46,002 --> 00:29:47,002
Hey sweetie.
560
00:29:49,182 --> 00:29:50,182
Good morning.
561
00:29:51,312 --> 00:29:52,312
It's light.
562
00:29:55,482 --> 00:29:57,821
There's still no internet.
563
00:29:57,822 --> 00:29:58,885
No, there won't be.
564
00:29:59,836 --> 00:30:01,571
You'd have to look at
offline things from now on.
565
00:30:01,572 --> 00:30:03,255
Nothing's offline.
566
00:30:04,242 --> 00:30:07,405
Okay then. Well, there you go.
567
00:30:13,076 --> 00:30:14,076
Oh my God.
568
00:30:14,958 --> 00:30:17,875
(GAME THEME MUSIC)
569
00:30:25,762 --> 00:30:28,429
(FOOD SIZZLING)
570
00:30:30,542 --> 00:30:33,459
(GAME THEME MUSIC)
571
00:30:40,302 --> 00:30:42,969
(GENTLE MUSIC)
572
00:30:49,485 --> 00:30:50,715
Less than yesterday.
573
00:30:52,332 --> 00:30:54,825
It'll be 48 hours this afternoon.
574
00:30:55,729 --> 00:30:57,611
"The size and age of the cosmos
575
00:30:57,612 --> 00:30:59,805
are beyond ordinary human understanding.
576
00:31:00,732 --> 00:31:03,791
Lost somewhere between
immensity and eternity
577
00:31:03,792 --> 00:31:05,535
is our tiny planetary home.
578
00:31:07,542 --> 00:31:09,491
In a cosmic perspective,
579
00:31:09,492 --> 00:31:13,989
most human concerns seem
insignificant, even petty."
580
00:31:19,992 --> 00:31:20,992
Can we go out?
581
00:31:22,182 --> 00:31:23,182
Can we?
582
00:31:24,031 --> 00:31:25,361
Not outside the house.
583
00:31:25,362 --> 00:31:26,951
If it's low enough tomorrow,
584
00:31:26,952 --> 00:31:29,812
we can go outside this room briefly, okay?
585
00:31:29,813 --> 00:31:30,813
Okay.
586
00:31:40,413 --> 00:31:43,163
(WHEEL WHIRRING)
587
00:31:52,032 --> 00:31:52,932
I'll go out.
588
00:31:52,933 --> 00:31:54,701
If it's safe, you can come too.
589
00:31:54,702 --> 00:31:56,102
Masks on all the time, okay?
590
00:31:59,426 --> 00:32:01,926
(TENSE MUSIC)
591
00:32:23,197 --> 00:32:25,780
(TENSE MUSIC)
592
00:32:34,422 --> 00:32:35,622
It's been raining a lot.
593
00:32:37,242 --> 00:32:39,285
Good news. Washes the sky basically.
594
00:32:42,525 --> 00:32:45,108
(TENSE MUSIC)
595
00:32:47,802 --> 00:32:48,802
Gross.
596
00:32:52,512 --> 00:32:54,015
Mom, I've got a sore throat.
597
00:32:55,365 --> 00:32:57,365
Come here. Let me see.
598
00:33:01,929 --> 00:33:03,885
Oh, Chris, it looks like tonsillitis.
599
00:33:07,528 --> 00:33:09,194
- No.
- She's got a temperature too.
600
00:33:10,992 --> 00:33:12,581
There's penicillin at work and a radio.
601
00:33:12,582 --> 00:33:13,582
I'm going.
602
00:33:14,352 --> 00:33:15,185
No, you can't.
603
00:33:15,186 --> 00:33:16,506
What if something happens to you?
604
00:33:17,669 --> 00:33:18,791
I'll take the crossbow.
It's only down the road.
605
00:33:18,792 --> 00:33:21,011
No, police or army won't
shoot you if you've got that?
606
00:33:21,012 --> 00:33:23,021
And what about us? What if someone comes?
607
00:33:23,022 --> 00:33:24,221
Well, you take the other crossbow,
608
00:33:24,222 --> 00:33:26,907
and I'll keep mine
hidden unless I need it.
609
00:33:26,908 --> 00:33:28,508
I'll come back in through the side gate.
610
00:33:29,572 --> 00:33:30,572
Aww.
611
00:33:31,632 --> 00:33:32,954
I'm going. I'll be as fast as I can.
612
00:33:32,955 --> 00:33:34,691
Lock the front door behind me.
613
00:33:34,692 --> 00:33:35,652
Okay.
614
00:33:35,653 --> 00:33:36,802
Could you take the car?
615
00:33:37,662 --> 00:33:39,431
It's electric. The
battery's almost dead.
616
00:33:39,432 --> 00:33:42,251
Even if it works, we can't
charge it again now anyway.
617
00:33:42,252 --> 00:33:44,591
Okay, well, just go the pedestrian way
618
00:33:44,592 --> 00:33:46,392
then under the bridge and then over.
619
00:33:47,862 --> 00:33:50,417
- I love you.
- Love you.
620
00:33:50,418 --> 00:33:51,252
I'll be back soon. I promise.
621
00:33:51,252 --> 00:33:52,252
Be careful.
622
00:33:53,874 --> 00:33:56,374
(TENSE MUSIC)
623
00:34:10,278 --> 00:34:12,778
(TENSE MUSIC)
624
00:34:28,102 --> 00:34:30,852
(DRAMATIC MUSIC)
625
00:34:46,882 --> 00:34:49,715
(DRAMATIC MUSIC)
626
00:34:51,231 --> 00:34:53,191
[CHRIS] Are you all right?
627
00:34:53,192 --> 00:34:54,965
Hey, are you-
Have you seen my son?
628
00:34:56,191 --> 00:34:57,431
[CHRIS] I'm sorry. I'm sorry.
629
00:35:01,573 --> 00:35:04,156
(TENSE MUSIC)
630
00:35:18,972 --> 00:35:21,669
Oh, I know. I'll make
us a hot chocolate.
631
00:35:27,725 --> 00:35:30,225
(TENSE MUSIC)
632
00:35:40,920 --> 00:35:43,420
(TENSE MUSIC)
633
00:35:48,288 --> 00:35:51,121
(DEVICE WHIRRING)
634
00:35:52,326 --> 00:35:54,826
(TENSE MUSIC)
635
00:36:19,747 --> 00:36:22,247
(TENSE MUSIC)
636
00:36:34,959 --> 00:36:37,459
(TENSE MUSIC)
637
00:36:53,840 --> 00:36:56,636
(POCKET RASPING)
638
00:36:56,637 --> 00:36:59,137
(TENSE MUSIC)
639
00:37:16,855 --> 00:37:19,355
(TENSE MUSIC)
640
00:37:32,812 --> 00:37:35,312
(TENSE MUSIC)
641
00:38:09,076 --> 00:38:11,576
(TENSE MUSIC)
642
00:38:40,750 --> 00:38:43,500
(DRAMATIC MUSIC)
643
00:39:32,588 --> 00:39:35,088
(TENSE MUSIC)
644
00:39:41,461 --> 00:39:44,044
(TENSE MUSIC)
645
00:39:47,071 --> 00:39:49,821
(WATER DRIPPING)
646
00:39:59,911 --> 00:40:02,411
(TENSE MUSIC)
647
00:40:18,199 --> 00:40:20,866
(CHRIS SIGHING)
648
00:40:26,048 --> 00:40:28,715
(GENTLE MUSIC)
649
00:40:30,348 --> 00:40:31,348
Chris.
650
00:40:33,736 --> 00:40:34,736
Chris.
651
00:40:35,809 --> 00:40:37,362
Oh, thank God you made it.
652
00:40:37,363 --> 00:40:38,863
Yeah, I made it.
653
00:40:44,140 --> 00:40:48,158
(SIGH) It's weird out there.
654
00:40:48,159 --> 00:40:49,742
- Dad.
- Thanks God.
655
00:40:52,441 --> 00:40:54,723
I forgot about the work van.
656
00:40:54,724 --> 00:40:55,934
Got (INDISTINCT), pull up?
657
00:40:55,935 --> 00:40:58,483
Yeah, I always keep a
battery disconnected, don't I?
658
00:40:58,484 --> 00:40:59,591
'Cause it's always going flat.
659
00:40:59,592 --> 00:41:01,742
Come on, I've got penicillin and a radio.
660
00:41:19,032 --> 00:41:21,371
[NEWSCASTER] On the hour update,
661
00:41:21,372 --> 00:41:25,241
we can now confirm Britain's
major cities, including London,
662
00:41:25,242 --> 00:41:28,511
Birmingham, and Manchester,
have been spared.
663
00:41:28,512 --> 00:41:32,891
Confirmed worst affected locations
are Plymouth, Portsmouth,
664
00:41:32,892 --> 00:41:37,892
Southampton, Cardiff, Bristol,
Glasgow, and Edinburgh.
665
00:41:39,432 --> 00:41:41,531
The UK government is coordinating
666
00:41:41,532 --> 00:41:44,145
disaster relief operations
wherever possible.
667
00:41:45,132 --> 00:41:48,521
This is the wartime broadcasting service.
668
00:41:48,522 --> 00:41:51,911
This country has been
attacked with nuclear weapons.
669
00:41:51,912 --> 00:41:54,941
Communications have
been severely disrupted.
670
00:41:54,942 --> 00:41:56,231
The number of casualties
671
00:41:56,232 --> 00:41:58,365
and the extent of damage is not yet known.
672
00:41:59,472 --> 00:42:02,831
We shall bring you further
information as soon as possible.
673
00:42:02,832 --> 00:42:04,481
Stay tuned to this wavelength.
674
00:42:04,482 --> 00:42:07,541
Stay calm and stay in your own house.
675
00:42:07,542 --> 00:42:10,541
There is nothing to be
gained by trying to get away.
676
00:42:10,542 --> 00:42:11,412
By leaving your home,
677
00:42:11,413 --> 00:42:14,235
you could be exposing
yourselves to greater danger.
678
00:42:15,114 --> 00:42:16,114
This-
679
00:42:16,932 --> 00:42:19,058
I can't believe it, Chris.
680
00:42:19,059 --> 00:42:20,385
All them people dead.
681
00:42:22,242 --> 00:42:23,891
I'm just, I can't.
682
00:42:23,892 --> 00:42:26,018
I know. I know.
683
00:42:26,019 --> 00:42:27,911
But look, it's been almost a week.
684
00:42:27,912 --> 00:42:29,201
The rest of the country's been spared.
685
00:42:29,202 --> 00:42:30,911
We've got a chance, right?
686
00:42:30,912 --> 00:42:33,581
Well, let's go then. Can't we go north?
687
00:42:33,582 --> 00:42:35,021
[CHRIS] No way.
688
00:42:35,022 --> 00:42:36,341
Okay, so let's just stay here
689
00:42:36,342 --> 00:42:39,045
till we eventually run outta
food and then we starve.
690
00:42:40,032 --> 00:42:41,951
No, we need to go.
691
00:42:41,952 --> 00:42:43,661
We need to find other people, and safety.
692
00:42:43,662 --> 00:42:46,395
Safety? We've got loads
of food and water here.
693
00:42:50,802 --> 00:42:53,745
We could stay here and protect
the house until aid comes.
694
00:42:56,368 --> 00:42:59,505
Look, let's eat in the
dining room tonight, yeah?
695
00:43:00,552 --> 00:43:02,645
You'll feel better when
we're out of this room.
696
00:43:12,252 --> 00:43:15,285
No mask, dinner at a proper table.
697
00:43:16,962 --> 00:43:18,112
Something to celebrate.
698
00:43:23,330 --> 00:43:25,121
I love you both so much.
699
00:43:25,122 --> 00:43:26,122
Love you too, Dad.
700
00:43:27,527 --> 00:43:29,126
Love you.
701
00:43:29,127 --> 00:43:31,794
(GENTLE MUSIC)
702
00:43:42,751 --> 00:43:44,056
Morning, love.
703
00:43:44,057 --> 00:43:45,581
Morning.
704
00:43:45,582 --> 00:43:47,081
Wanna go outside today?
705
00:43:47,082 --> 00:43:51,247
Like actually outside in
the garden, just for a bit.
706
00:43:51,248 --> 00:43:53,007
Me too. It stinks in here.
707
00:43:53,008 --> 00:43:55,096
(LIZ CHUCKLING)
708
00:43:55,097 --> 00:43:59,014
You can today, but wear
a mask outside, okay?
709
00:44:00,276 --> 00:44:02,859
(TENSE MUSIC)
710
00:44:26,648 --> 00:44:29,492
Ah. (SNIFFS)
711
00:44:29,493 --> 00:44:31,899
The air smells like smoke.
712
00:44:31,900 --> 00:44:33,172
I know.
713
00:44:33,173 --> 00:44:38,173
There's been loads of fires
and no one to put them out.
714
00:44:38,579 --> 00:44:41,910
(GENTLE MUSIC)
715
00:44:41,911 --> 00:44:44,828
(FOREBODING MUSIC)
716
00:44:50,829 --> 00:44:51,912
This is it.
717
00:44:53,486 --> 00:44:56,039
They've got everything in there.
718
00:44:56,040 --> 00:44:58,957
(FOREBODING MUSIC)
719
00:45:01,016 --> 00:45:03,933
(CURRENT SWISHING)
720
00:45:05,671 --> 00:45:08,671
(SUSPENSEFUL MUSIC)
721
00:45:12,677 --> 00:45:15,510
(DRAMATIC MUSIC)
722
00:45:18,397 --> 00:45:19,861
Inside now.
723
00:45:19,862 --> 00:45:21,141
Inside. Come on.
724
00:45:21,142 --> 00:45:24,142
(SUSPENSEFUL MUSIC)
725
00:45:25,662 --> 00:45:26,562
Upstairs. Quick.
726
00:45:26,562 --> 00:45:27,562
Just be careful.
727
00:45:29,214 --> 00:45:32,297
(SUSPENSEFUL MUSIC)
728
00:45:39,522 --> 00:45:40,522
There you are.
729
00:45:41,832 --> 00:45:42,832
What do you want?
730
00:45:44,985 --> 00:45:46,035
Open the door then.
731
00:45:47,942 --> 00:45:49,331
I can give you water.
That's all we have.
732
00:45:49,332 --> 00:45:50,332
Ah, come on.
733
00:45:51,642 --> 00:45:54,191
You've got more than that in there.
734
00:45:54,192 --> 00:45:55,642
We just want what you've got.
735
00:45:56,682 --> 00:45:59,501
Of course you do,
'cause you didn't prepare.
736
00:45:59,502 --> 00:46:02,052
Now you think you can just
come and take our stuff.
737
00:46:03,492 --> 00:46:04,742
You lucky it's just us.
738
00:46:06,312 --> 00:46:08,462
There's much worse
gangs out there than us.
739
00:46:09,822 --> 00:46:11,222
They'll be here soon enough.
740
00:46:12,961 --> 00:46:15,544
(TENSE MUSIC)
741
00:46:17,562 --> 00:46:19,152
Hard way it is then.
742
00:46:19,153 --> 00:46:21,653
(TENSE MUSIC)
743
00:46:26,854 --> 00:46:29,472
(GLASS SHATTERING)
744
00:46:29,473 --> 00:46:32,306
(DRAMATIC MUSIC)
745
00:46:47,508 --> 00:46:48,768
Don't shoot.
746
00:46:48,769 --> 00:46:50,019
Don't come any further.
747
00:46:55,482 --> 00:46:59,055
Don't shoot. I'm gonna put this down.
748
00:47:02,914 --> 00:47:03,914
Okay.
749
00:47:07,751 --> 00:47:08,751
Don't.
750
00:47:15,495 --> 00:47:16,495
Don't.
751
00:47:17,631 --> 00:47:20,568
(GUN FIRING)
752
00:47:20,569 --> 00:47:23,152
(TENSE MUSIC)
753
00:47:27,853 --> 00:47:29,270
I didn't mean to.
754
00:47:31,278 --> 00:47:34,100
What the fuck have you done?
755
00:47:34,101 --> 00:47:36,255
I didn't mean to.
756
00:47:36,256 --> 00:47:37,242
The fuck have you done?
757
00:47:37,243 --> 00:47:39,950
(PUNCH THUDDING)
758
00:47:39,951 --> 00:47:42,951
(FIGHTERS GRUNTING)
759
00:48:01,780 --> 00:48:02,780
Bitch.
760
00:48:05,505 --> 00:48:08,172
(BODY THUDDING)
761
00:48:09,134 --> 00:48:10,933
[CHILD] Mom, dad, are you okay?
762
00:48:10,934 --> 00:48:14,851
[CHRIS] Yeah, it's
okay, love. It's over now.
763
00:48:17,871 --> 00:48:20,764
Oh, come here, darling.
764
00:48:20,765 --> 00:48:21,765
Thank God.
765
00:48:27,471 --> 00:48:30,225
We gotta get 'em out here.
766
00:48:30,226 --> 00:48:31,122
Okay.
767
00:48:31,123 --> 00:48:33,594
Listen, right. We just gonna go tidy up.
768
00:48:33,595 --> 00:48:35,455
Can you go up to your bedroom
and we'll be right up, okay?
769
00:48:35,456 --> 00:48:36,623
- Okay.
- Okay.
770
00:48:38,544 --> 00:48:41,127
(TENSE MUSIC)
771
00:49:00,862 --> 00:49:01,862
Hang on.
772
00:49:05,442 --> 00:49:07,391
You actually bought body bags?
773
00:49:07,392 --> 00:49:08,392
Yeah.
774
00:49:13,272 --> 00:49:14,572
You know you saved us all.
775
00:49:18,792 --> 00:49:19,942
I didn't mean to shoot.
776
00:49:21,432 --> 00:49:22,432
I did.
777
00:49:24,492 --> 00:49:25,492
Can we go now?
778
00:49:26,819 --> 00:49:30,212
Let's do it. Let's get
the hell out of here.
779
00:49:31,703 --> 00:49:34,203
(JAZZY MUSIC)
780
00:49:55,617 --> 00:49:58,048
Are we ever gonna come back?
781
00:49:58,049 --> 00:50:00,299
Yeah, darling. Of course.
782
00:50:01,393 --> 00:50:03,864
As soon as it's safe.
783
00:50:03,865 --> 00:50:06,532
(UPBEAT MUSIC)
784
00:50:16,760 --> 00:50:19,427
(WATER FLOWING)
785
00:50:20,420 --> 00:50:22,715
(DRAMATIC MUSIC)
786
00:50:22,716 --> 00:50:24,867
(FOOTSTEPS PLODDING)
787
00:50:24,868 --> 00:50:27,618
(DRAMATIC MUSIC)
788
00:50:54,009 --> 00:50:56,509
(TENSE MUSIC)
789
00:50:58,870 --> 00:50:59,870
Come.
790
00:51:02,213 --> 00:51:03,388
That's it.
791
00:51:03,389 --> 00:51:05,889
(TENSE MUSIC)
792
00:51:20,155 --> 00:51:23,072
(BUTTONS CLICKING)
793
00:51:46,509 --> 00:51:49,176
(GENTLE MUSIC)
794
00:52:21,042 --> 00:52:22,275
One four for a copy.
795
00:52:26,172 --> 00:52:27,855
Any copy on the one four?
796
00:52:29,254 --> 00:52:30,821
(WHITE NOISE HISSING)
797
00:52:30,822 --> 00:52:32,439
Is there anybody out there?
798
00:52:34,305 --> 00:52:37,472
(WHITE NOISE HISSING)
799
00:52:39,979 --> 00:52:42,812
(AUDIO CRACKLING)
800
00:52:45,089 --> 00:52:45,922
[ANNOUNCER] All communications
801
00:52:45,923 --> 00:52:48,024
have been temporarily shut down.
802
00:52:48,025 --> 00:52:50,628
We'll bring you further
information as soon as possible.
803
00:52:50,629 --> 00:52:52,555
This is an emergency radio broadcast
804
00:52:52,556 --> 00:52:53,913
from the British government.
805
00:52:53,914 --> 00:52:56,957
All communications have
been temporarily shut down.
806
00:52:56,958 --> 00:52:59,586
We'll bring you further
information as soon as possible.
807
00:52:59,587 --> 00:53:01,501
This is an emergency radio broadcast
808
00:53:01,502 --> 00:53:03,835
from the British government.
809
00:53:14,708 --> 00:53:17,208
(TENSE MUSIC)
810
00:53:34,689 --> 00:53:38,019
(FIRE CRACKLING)
811
00:53:38,020 --> 00:53:40,037
(DRAMATIC MUSIC)
812
00:53:40,038 --> 00:53:42,621
(PAUL GASPING)
813
00:53:44,814 --> 00:53:47,481
(GENTLE MUSIC)
814
00:54:06,492 --> 00:54:07,755
980 millisieverts.
815
00:54:12,372 --> 00:54:13,575
One four for a copy.
816
00:54:16,235 --> 00:54:18,011
(GENTLE MUSIC)
817
00:54:18,012 --> 00:54:19,395
One four for a copy.
818
00:54:21,492 --> 00:54:23,745
If there's anybody out
there, please respond.
819
00:54:25,267 --> 00:54:28,434
(WHITE NOISE HISSING)
820
00:54:31,842 --> 00:54:33,402
[JOHN] ] Breaker, breaker, come back.
821
00:54:34,272 --> 00:54:35,621
Yeah. Hello.
822
00:54:35,622 --> 00:54:37,781
This is Alpha Bravo 256.
823
00:54:37,782 --> 00:54:40,155
My name's Paul. What's your situation?
824
00:54:42,072 --> 00:54:44,741
[JOHN] Hello Paul. My name's John.
825
00:54:44,742 --> 00:54:48,665
I'm in my house. I'm okay. How about you?
826
00:54:49,588 --> 00:54:52,211
It's a strong signal; you can't be far.
827
00:54:52,212 --> 00:54:55,605
Yeah. Also home. Did you see it?
828
00:54:56,592 --> 00:54:57,692
The nearest explosion?
829
00:54:59,877 --> 00:55:00,710
(EXPLOSION BOOMING)
830
00:55:00,711 --> 00:55:03,371
It looked like it was
around 20 miles away.
831
00:55:03,372 --> 00:55:05,575
[JOHN] You were outside. You're okay?
832
00:55:06,635 --> 00:55:08,624
I heard it, like a gunshot.
833
00:55:08,625 --> 00:55:10,451
Felt the pressure went through my house.
834
00:55:10,452 --> 00:55:13,961
Another one later as
well, like further away.
835
00:55:13,962 --> 00:55:16,091
It must have been a preemptive attack.
836
00:55:16,092 --> 00:55:18,542
They'll try and take out
our ability to hit back.
837
00:55:20,142 --> 00:55:22,421
There's fallout everywhere above.
838
00:55:22,422 --> 00:55:23,422
[JOHN] Above.
839
00:55:25,482 --> 00:55:27,011
Yeah, outside, I mean.
840
00:55:27,012 --> 00:55:29,475
How about you? Can you see outside?
841
00:55:31,872 --> 00:55:33,851
[JOHN] No. I'm in a windowless room.
842
00:55:33,852 --> 00:55:35,352
Do you have a radiation meter?
843
00:55:36,252 --> 00:55:37,635
Yeah, I do.
844
00:55:38,532 --> 00:55:40,875
It's 980 millisieverts out there.
845
00:55:42,312 --> 00:55:45,311
That's basically a
radiation sickness dosage.
846
00:55:45,312 --> 00:55:47,962
Try and stay away from all
external walls if you can.
847
00:55:48,882 --> 00:55:49,715
[JOHN] Thanks.
848
00:55:49,716 --> 00:55:51,821
Yeah, I'm in the center
of the ground floor.
849
00:55:51,822 --> 00:55:54,579
Do you think it's just us
here or the whole world?
850
00:55:56,748 --> 00:55:59,579
There's no way of knowing at the moment.
851
00:55:59,580 --> 00:56:01,211
All we keep getting is
this emergency broadcast
852
00:56:01,212 --> 00:56:02,531
on the radio.
853
00:56:02,532 --> 00:56:04,232
No one knew this was gonna happen.
854
00:56:05,652 --> 00:56:07,421
Why didn't they see it?
855
00:56:07,422 --> 00:56:09,881
The war just kept slowly escalating
856
00:56:09,882 --> 00:56:11,482
and they didn't try and stop it.
857
00:56:12,852 --> 00:56:14,501
[JOHN] It was like
most people were asleep.
858
00:56:14,502 --> 00:56:17,411
Just totally oblivious
to what was happening.
859
00:56:17,412 --> 00:56:18,312
And now what?
860
00:56:18,313 --> 00:56:20,362
We wait, to live, to die.
861
00:56:25,671 --> 00:56:29,363
[JOHN] Well, we're still
here, for now at least.
862
00:56:29,364 --> 00:56:30,704
Paul, I've got a go.
863
00:56:30,705 --> 00:56:32,351
Have to save batteries.
864
00:56:32,352 --> 00:56:34,931
But we can talk again tomorrow, yeah?
865
00:56:34,932 --> 00:56:37,481
Yeah, okay, John. Saving battery.
866
00:56:37,482 --> 00:56:39,045
Same time again tomorrow, yeah?
867
00:56:40,692 --> 00:56:41,692
You stay safe.
868
00:56:44,142 --> 00:56:45,792
[JOHN] You too. Over and out.
869
00:56:49,976 --> 00:56:52,682
(GENTLE MUSIC)
870
00:56:52,683 --> 00:56:55,719
(WATER SIZZLING)
871
00:56:55,720 --> 00:56:58,387
(GENTLE MUSIC)
872
00:57:02,449 --> 00:57:05,951
How about a seven-day cruise to Norway?
873
00:57:05,952 --> 00:57:07,421
That sounds really fun.
874
00:57:07,422 --> 00:57:09,491
Can we go, Dad? Please.
875
00:57:09,492 --> 00:57:12,465
You know I don't like boats,
and I'll never sleep on one.
876
00:57:13,950 --> 00:57:16,617
(GENTLE MUSIC)
877
00:57:17,472 --> 00:57:19,455
Look, I got an idea.
878
00:57:20,592 --> 00:57:22,721
Why don't the two of you
just go by yourselves?
879
00:57:22,722 --> 00:57:24,491
- Really?
- Really.
880
00:57:24,492 --> 00:57:25,482
Yes.
881
00:57:25,483 --> 00:57:26,621
[MOM] Honestly?
882
00:57:26,622 --> 00:57:29,501
Yeah, honestly. I'll be fine.
883
00:57:29,502 --> 00:57:31,691
I'll get on with that new bathroom.
884
00:57:31,692 --> 00:57:33,285
Okay. I'm booking it then.
885
00:57:36,402 --> 00:57:37,641
[PAUL] You'll have a great time.
886
00:57:37,642 --> 00:57:38,997
Time to go.
887
00:57:38,998 --> 00:57:40,421
Bye, Dad.
888
00:57:40,422 --> 00:57:42,493
- Bye girls.
- Bye.
889
00:57:42,494 --> 00:57:43,327
Bye.
890
00:57:43,327 --> 00:57:44,160
Love you.
891
00:57:44,161 --> 00:57:46,016
- Love you too.
- Love you too.
892
00:57:46,017 --> 00:57:48,600
(GENTLE MUSIC)
893
00:58:02,904 --> 00:58:05,571
(GENTLE MUSIC)
894
00:58:17,460 --> 00:58:20,904
(DEVICE PUMPING)
895
00:58:20,905 --> 00:58:23,988
(TOOTHBRUSH RASPING)
896
00:58:25,390 --> 00:58:28,057
(GENTLE MUSIC)
897
00:58:29,912 --> 00:58:30,912
So, 673.
898
00:59:00,222 --> 00:59:02,175
Hello, John! This is Paul.
899
00:59:03,642 --> 00:59:04,642
Are you there?
900
00:59:09,882 --> 00:59:11,805
Hello John, are you there?
901
00:59:12,780 --> 00:59:13,901
(WHITE NOISE HISSING)
902
00:59:13,902 --> 00:59:17,502
[JOHN] Copy that. This
is John. How you doing?
903
00:59:19,186 --> 00:59:20,771
Yeah, it's good to get you.
904
00:59:20,772 --> 00:59:21,922
Yeah, I'm fine. Thanks.
905
00:59:23,292 --> 00:59:25,335
Radiation's a little bit lower today.
906
00:59:26,562 --> 00:59:27,562
How are you?
907
00:59:29,352 --> 00:59:32,475
[JOHN] Good to hear.
Feeling a bit vulnerable here.
908
00:59:33,522 --> 00:59:35,351
Had a lot of shouting outside.
909
00:59:35,352 --> 00:59:37,451
Smashing noises.
910
00:59:37,452 --> 00:59:38,852
My house, isn't very secure.
911
00:59:40,692 --> 00:59:42,881
Try barricading your doors
with everything you've got,
912
00:59:42,882 --> 00:59:45,375
and put gaffer tape on the windows.
913
00:59:47,682 --> 00:59:49,182
[JOHN] Why tape the windows?
914
00:59:50,121 --> 00:59:51,461
It will just delay people a bit.
915
00:59:51,462 --> 00:59:53,612
Gives you a chance to
get there, to defend.
916
00:59:55,662 --> 00:59:58,181
[JOHN] You've done
that in your house then?
917
00:59:58,182 --> 00:59:59,505
Yeah, kind of.
918
01:00:01,377 --> 01:00:03,092
I'm a bit out in the sticks where I am.
919
01:00:05,010 --> 01:00:07,175
[JOHN] We are not in town.
We're on the outskirts.
920
01:00:08,322 --> 01:00:10,485
We? You're not alone there.
921
01:00:12,312 --> 01:00:14,381
[JOHN] Sorry, didn't I say?
922
01:00:14,382 --> 01:00:15,882
My wife and kids are here too?
923
01:00:18,162 --> 01:00:20,055
Yeah, okay. That's, that's nice.
924
01:00:22,002 --> 01:00:23,815
[JOHN] Would you like to say hello?
925
01:00:27,312 --> 01:00:28,312
Yeah, sure.
926
01:00:30,930 --> 01:00:34,721
- Hi Paul.
- Hi Paul.
927
01:00:34,722 --> 01:00:36,636
Hey. Hello.
928
01:00:36,637 --> 01:00:39,071
(GENTLE MUSIC)
929
01:00:39,072 --> 01:00:41,353
[CHILD] Have you got your
family with you there as well?
930
01:00:44,705 --> 01:00:46,485
No, my, my family went away.
931
01:00:48,612 --> 01:00:50,712
You two look after your mom and dad, yeah?
932
01:00:53,196 --> 01:00:55,043
[JOHN] Sorry, Paul. We didn't mean to.
933
01:00:55,044 --> 01:00:57,461
No, it's okay, I, I just...
934
01:01:00,396 --> 01:01:02,479
Look, I have to go, okay.
935
01:01:03,546 --> 01:01:04,629
Over and out.
936
01:01:06,175 --> 01:01:08,925
(MOURNFUL MUSIC)
937
01:01:11,262 --> 01:01:12,731
[REPORTER] General unemployment levels
938
01:01:12,732 --> 01:01:15,765
in the UK are at the highest in years.
939
01:01:17,292 --> 01:01:19,031
Some breaking news now.
940
01:01:19,032 --> 01:01:21,671
A major incident has been
declared in the North Sea
941
01:01:21,672 --> 01:01:24,131
after two cruise ships have collided.
942
01:01:24,132 --> 01:01:27,149
It is not yet known how the two ships,
943
01:01:27,150 --> 01:01:29,900
the Cosmos and the Ariah,
have crashed into each other.
944
01:01:31,052 --> 01:01:33,371
We have the first pictures
here taken from the coast
945
01:01:33,372 --> 01:01:36,936
where emergency services
are already in attendance.
946
01:01:36,937 --> 01:01:37,770
No, no, no, no.
947
01:01:37,770 --> 01:01:38,603
[NEWSCASTER] What we're hearing
948
01:01:38,604 --> 01:01:41,003
is that the two ships are now stationary
949
01:01:41,004 --> 01:01:43,961
after drifting away from each
other following the impact.
950
01:01:43,962 --> 01:01:47,415
Serious damage is visible
there on one side of the ship.
951
01:01:48,402 --> 01:01:49,235
No. No.
952
01:01:49,236 --> 01:01:50,501
[NEWSCASTER] Authorities have advised
953
01:01:50,502 --> 01:01:53,111
that the situation is developing rapidly
954
01:01:53,112 --> 01:01:54,611
and we will bring you more on this
955
01:01:54,612 --> 01:01:56,861
as it comes through to us.
956
01:01:56,862 --> 01:01:58,121
I'm afraid that I'm just getting
957
01:01:58,122 --> 01:02:02,197
some initial reports now that
they're have been fatalities.
958
01:02:02,198 --> 01:02:03,869
- No. No. No. No.
- To find out more,
959
01:02:03,870 --> 01:02:06,011
let's go to-
No. No. No.
960
01:02:06,012 --> 01:02:08,512
(TENSE MUSIC)
961
01:02:15,281 --> 01:02:17,864
(SINCERE MUSIC)
962
01:02:38,069 --> 01:02:42,267
♪ Ding dong ♪
963
01:02:42,268 --> 01:02:46,030
♪ Cracked light ♪
964
01:02:46,031 --> 01:02:51,031
♪ Trying to hold it all inside ♪
965
01:02:51,230 --> 01:02:53,486
♪ High life ♪
966
01:02:53,487 --> 01:02:56,243
♪ This strife ♪
967
01:02:56,244 --> 01:03:01,244
♪ Heart bright ♪
♪ Cold strife ♪
968
01:03:05,034 --> 01:03:10,034
♪ Are you all safe tonight ♪
969
01:03:13,321 --> 01:03:18,321
♪ Gone away before too long ♪
970
01:03:22,457 --> 01:03:26,699
♪ Here to stay ♪
971
01:03:26,700 --> 01:03:29,867
♪ When it all goes on ♪
972
01:03:51,112 --> 01:03:53,779
(GENTLE MUSIC)
973
01:04:31,750 --> 01:04:34,684
John, are you there?
974
01:04:34,685 --> 01:04:37,852
(WHITE NOISE HISSING)
975
01:04:39,453 --> 01:04:40,505
This is Paul.
976
01:04:40,506 --> 01:04:42,173
John, are you there?
977
01:04:43,208 --> 01:04:46,375
(WHITE NOISE HISSING)
978
01:04:50,652 --> 01:04:54,525
I wasn't truthful with you the
other day about where I am.
979
01:04:58,482 --> 01:05:00,251
When I lost my family a year ago,
980
01:05:00,252 --> 01:05:03,012
I sold our house and bought a flat
981
01:05:06,522 --> 01:05:08,055
and an old Cold War bunker.
982
01:05:10,302 --> 01:05:11,552
ROC Posts, they're called.
983
01:05:13,512 --> 01:05:15,405
Royal Observer Corps, stands for.
984
01:05:18,672 --> 01:05:20,922
There's hundreds of them
all over the country
985
01:05:24,252 --> 01:05:26,175
to measure nuclear blasts.
986
01:05:28,662 --> 01:05:30,521
Most of them are still
around today, you know,
987
01:05:30,522 --> 01:05:34,785
but derelict, or vandalized.
988
01:05:37,602 --> 01:05:42,495
Every one of them could shelter
a small family right now.
989
01:05:45,042 --> 01:05:48,045
I really focused on renovating it.
990
01:05:49,927 --> 01:05:52,427
I kitted it out with all
this equipment, food, water.
991
01:05:56,472 --> 01:05:57,472
I was deluded.
992
01:06:00,323 --> 01:06:01,871
(MOURNFUL MUSIC)
993
01:06:01,872 --> 01:06:03,285
Almost as if they'd use it.
994
01:06:07,632 --> 01:06:09,645
And now I'm sat here all alone in it.
995
01:06:12,021 --> 01:06:14,771
(MOURNFUL MUSIC)
996
01:06:20,292 --> 01:06:24,695
I finally realize it's
pointless. (SOBBING)
997
01:06:38,624 --> 01:06:41,291
(GENTLE MUSIC)
998
01:07:07,482 --> 01:07:08,835
One four for a copy.
999
01:07:10,835 --> 01:07:12,502
John, are you there?
1000
01:07:25,398 --> 01:07:27,641
One four for a copy.
1001
01:07:27,642 --> 01:07:30,225
(GENTLE MUSIC)
1002
01:07:49,421 --> 01:07:50,747
(WHITE NOISE HISSING)
1003
01:07:50,748 --> 01:07:52,998
[JOHN] Paul, do you copy?
1004
01:07:57,612 --> 01:08:00,465
Yeah, copy that, John. Are you all okay?
1005
01:08:03,041 --> 01:08:06,208
[JOHN] Yeah, yeah. We're all intact.
1006
01:08:07,366 --> 01:08:09,434
I'm glad to hear it.
1007
01:08:09,435 --> 01:08:11,920
I thought you'd all gone.
1008
01:08:11,921 --> 01:08:13,961
[JOHN] So did I at one point.
1009
01:08:13,962 --> 01:08:16,128
People came to our house and broke in.
1010
01:08:16,129 --> 01:08:18,191
Stole our battery.
1011
01:08:18,192 --> 01:08:19,451
They came back again for more.
1012
01:08:19,452 --> 01:08:22,635
And they took almost all our food as well.
1013
01:08:23,562 --> 01:08:25,451
I did what I had to do in the end.
1014
01:08:25,452 --> 01:08:28,605
I had to protect the kids. I had to.
1015
01:08:28,606 --> 01:08:30,773
It's okay. I understand.
1016
01:08:32,151 --> 01:08:34,001
I'd have done the same.
1017
01:08:34,002 --> 01:08:35,002
Whatever it takes.
1018
01:08:37,003 --> 01:08:38,586
[JOHN] Thank you.
1019
01:08:38,587 --> 01:08:41,087
We're, we're hanging in there.
1020
01:08:42,406 --> 01:08:43,956
Have you tried the radio today?
1021
01:08:45,035 --> 01:08:46,035
No.
1022
01:08:47,573 --> 01:08:52,000
[JOHN] Do it. On the hour.
1023
01:08:52,001 --> 01:08:54,668
Okay, I will do. Over and out.
1024
01:09:01,437 --> 01:09:04,270
(RADIO CRACKLING)
1025
01:09:06,192 --> 01:09:08,411
[PRIME MINISTER] This is
your Prime Minister speaking.
1026
01:09:08,412 --> 01:09:10,511
Firstly, thank you for your patience
1027
01:09:10,512 --> 01:09:12,971
while our government and
the Ministry of Defense
1028
01:09:12,972 --> 01:09:16,901
have been battling in every
way to save our great country
1029
01:09:16,902 --> 01:09:20,441
from the diabolical
aggression of our enemy.
1030
01:09:20,442 --> 01:09:22,691
Nuclear weapons have
been used in an attempt
1031
01:09:22,692 --> 01:09:25,001
to destroy our ability to fight,
1032
01:09:25,002 --> 01:09:28,271
and to disable our
critical infrastructure.
1033
01:09:28,272 --> 01:09:29,981
Several of our European allies
1034
01:09:29,982 --> 01:09:32,351
have experienced similar attacks.
1035
01:09:32,352 --> 01:09:36,941
The scale of the devastation
is vast, but there is hope.
1036
01:09:36,942 --> 01:09:39,821
Our main enemy has been neutralized.
1037
01:09:39,822 --> 01:09:43,515
The combined forces and
intelligence have prevailed.
1038
01:09:44,802 --> 01:09:48,071
We turn now to our own
survival here in Britain.
1039
01:09:48,072 --> 01:09:52,421
I make a vow to you all that
despite being overwhelmed
1040
01:09:52,422 --> 01:09:55,931
and depleted, that we will
bring aid and security
1041
01:09:55,932 --> 01:09:59,801
to every area of our
country as soon as possible.
1042
01:09:59,802 --> 01:10:02,711
The British Army and police are regrouping
1043
01:10:02,712 --> 01:10:05,805
and will enforce order by any means.
1044
01:10:06,762 --> 01:10:11,561
I ask you all to show
humanity to fellow citizens,
1045
01:10:11,562 --> 01:10:15,251
so many of which have lost
everything and everyone.
1046
01:10:15,252 --> 01:10:20,252
If you have clean water, food,
shelter, please help others.
1047
01:10:21,162 --> 01:10:23,981
It is time to come together
1048
01:10:23,982 --> 01:10:27,299
to try to rebuild our great nation.
1049
01:10:28,230 --> 01:10:29,230
Thank you.
1050
01:10:32,241 --> 01:10:34,741
(TENSE MUSIC)
1051
01:10:59,981 --> 01:11:02,731
(BREATH ECHOING)
1052
01:11:15,277 --> 01:11:17,860
(GENTLE MUSIC)
1053
01:11:37,221 --> 01:11:39,804
(GENTLE MUSIC)
1054
01:11:59,213 --> 01:12:01,796
(GENTLE MUSIC)
1055
01:12:23,987 --> 01:12:27,389
(GENTLE MUSIC)
1056
01:12:27,390 --> 01:12:29,890
(TENSE MUSIC)
1057
01:13:05,320 --> 01:13:07,820
(TENSE MUSIC)
1058
01:13:31,378 --> 01:13:33,961
(TENSE MUSIC)
66797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.