Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:02,000 --> 00:03:08,208
Poisid, rabi hakkab lahkuma.
L�hme �tleme head aega.
2
00:03:31,958 --> 00:03:33,833
Shalom, mu s�brad.
3
00:03:38,208 --> 00:03:40,708
Turvalist reisi.
4
00:03:45,375 --> 00:03:49,750
Minu mees on viimased 30 aastat
Pariisis elanud.
5
00:03:49,917 --> 00:03:53,833
Hoidke tal silm peal.
- Loomulikult.
6
00:03:54,458 --> 00:03:59,125
Mul on teie jaoks midagi. Midagi,
millest nad Pariisis isegi kuulnud ei ole.
7
00:03:59,292 --> 00:04:01,375
Kohupiimakook.
8
00:04:02,833 --> 00:04:06,333
Anna see Davidile tema bar mitzva jaoks.
9
00:04:14,750 --> 00:04:19,792
Hei, mul pole tervet p�eva aega.
S�idame?
10
00:04:21,208 --> 00:04:24,292
Tulge minuga lennujaama,
teie k�ik.
11
00:04:36,708 --> 00:04:41,583
See on takso, mitte s�nagoog.
Olgu, tee ruumi.
12
00:04:41,750 --> 00:04:48,750
Jacob, suudle meie poolt n�bu Salomoni.
Ja Estherit ja Tzip�d ja Moished.
13
00:04:48,917 --> 00:04:51,625
Olgu, olgu, kogu Schmolli perekonda.
14
00:04:57,467 --> 00:04:58,750
Ja too Reviens-l�hna�li!
15
00:04:58,750 --> 00:05:02,000
Kohtumiseni, kohtumiseni!
16
00:05:10,167 --> 00:05:13,083
Mulle meeldib vaadata oma Normandiat...
17
00:05:15,667 --> 00:05:21,458
See ei k�i nii.
See on prantsuse keeles... Prantsusmaa...
18
00:05:22,208 --> 00:05:28,250
Mulle meeldib vaadata oma Normandiat,
see on see maa, kus n�gin ilmavalgust...
19
00:05:39,250 --> 00:05:42,333
Mis toimub?
Juht, kiirustage.
20
00:05:42,583 --> 00:05:44,792
Hei, mida te tahate? Imet?
21
00:05:47,417 --> 00:05:50,583
�ra muretse, rabi,
k�ll me lennukile j�uame.
22
00:06:32,042 --> 00:06:34,917
Kas n�ed, mu poeg? See on ime.
23
00:07:25,958 --> 00:07:28,167
Kas poleks parem, kui mina s�idan, h�rra?
24
00:07:32,042 --> 00:07:36,375
- H�rra, vaadake.
- Mida see idioot seal teeb?
25
00:07:40,750 --> 00:07:46,458
Inglane otse loomulikult.
Mulle ei meeldi inglased. Teile?
26
00:07:46,750 --> 00:07:48,833
- Ei.
27
00:07:49,875 --> 00:07:53,833
Vaadake n��d, shveitslane ja sakslane.
28
00:07:54,167 --> 00:07:57,458
Tundub nagu oleksime v�lismaal.
29
00:08:03,083 --> 00:08:06,667
N��d oleme belglase taha sattunud.
30
00:08:06,917 --> 00:08:08,500
Mis belglastel viga on?
31
00:08:08,667 --> 00:08:12,500
Nad reostavad oma
heitgaasidega meie �hku.
32
00:08:13,875 --> 00:08:15,833
Ma s�idan temast m��da.
33
00:08:38,542 --> 00:08:42,208
N��d vaadake meie k�rvale.
34
00:08:42,500 --> 00:08:47,333
Ta istub vaikselt ja suitsetab.
See ei ole prantslane.
35
00:08:48,125 --> 00:08:52,708
Kas ei saa j�rjekorra l�pus oodata?
Imbetsill, t�ssaja...
36
00:08:52,917 --> 00:08:56,125
...lollakas...
- Kuulete, t�eline prantslane.
37
00:09:00,500 --> 00:09:02,750
Ei r��gi, mis?
38
00:09:08,083 --> 00:09:10,708
Kuhu kiiret?
39
00:09:12,333 --> 00:09:15,375
- Mis siin toimub?
- Pulm.
40
00:09:16,042 --> 00:09:19,375
- Ka minu t�tar abiellub homme,
laske mind m��da
41
00:09:35,417 --> 00:09:38,875
Kas n�gite? Ta on neeger.
42
00:09:41,958 --> 00:09:46,292
- Naine on must ja mees on valge.
- Ja siis?
43
00:09:47,667 --> 00:09:51,292
Valge ja must...
44
00:10:11,625 --> 00:10:15,667
- Tulete v�i ei?
- Tulen.
45
00:10:17,167 --> 00:10:20,583
- Laske l�bi!
Minu t�tar abiellub.
46
00:10:20,583 --> 00:10:23,250
- See on teie t�tar?
�nnitlused.
47
00:10:23,958 --> 00:10:26,917
Minu t�tar ei ole must.
48
00:10:28,125 --> 00:10:30,125
H�rra...
49
00:11:08,417 --> 00:11:13,375
Kas n�gite? T�nap�eval s�idavad
neegrid valgete Rolls Royce'idega.
50
00:11:13,708 --> 00:11:17,667
- Veab, et teie t�tar neegriga ei abiellu.
51
00:11:18,583 --> 00:11:19,667
Mida sa silmas pead?
52
00:11:19,875 --> 00:11:25,542
- Olete ju p�ris rassist.
- Rassist? Mina?
53
00:11:27,083 --> 00:11:31,417
�nneks abiellub Antoinette
korraliku valge prantslasega.
54
00:11:32,333 --> 00:11:36,750
- Muide, ta on p�ris kahvatu.
- Ja r��gib naljakalt.
55
00:11:37,208 --> 00:11:40,875
Aga ta on rikas, t�pselt nagu minagi.
Ja katoliiklane nagu k�ik.
56
00:11:41,083 --> 00:11:44,417
Mitte k�ik, h�rra.
Mina olen juut.
57
00:11:49,000 --> 00:11:55,750
Teie olete juut? Olete te juut?
58
00:11:56,750 --> 00:11:59,625
Ja minu onu Jacob New Yorgist on rabi.
59
00:12:00,875 --> 00:12:03,333
- Aga ta ei ole ju juut.
- On.
60
00:12:04,292 --> 00:12:07,125
- Aga mitte ometi terve perekond?
- Just nii.
61
00:12:10,042 --> 00:12:12,500
Siiski, teie puhul see ei loe.
62
00:12:16,250 --> 00:12:19,250
- See on minu naine.
- Me j��me hiljaks. Mis n��d?
63
00:12:23,958 --> 00:12:28,458
Germaine...
Las ma seletan.
64
00:12:31,375 --> 00:12:35,583
Pane t�hele, mida r��gid, Victor.
Sa oled silmakirjalik valevorst.
65
00:12:35,958 --> 00:12:40,667
Ja sina j�lgi oma suud. Kui tahad
homme abielluda, pead hea v�lja n�gema!
66
00:12:40,833 --> 00:12:47,625
Sinu hambakroon.
Ma ju r��gin!
67
00:12:47,917 --> 00:12:51,875
- Ta on j�lle armukade.
- Loogiline, olete ju hea v�limusega.
68
00:12:55,875 --> 00:12:59,250
�ks moment. Oodake n��d.
69
00:13:03,708 --> 00:13:06,292
J�lgige teed.
70
00:13:08,292 --> 00:13:14,833
Germaine, kas teadsid, et Salomon on juut?
71
00:13:15,083 --> 00:13:16,875
Ei, ja siis?
72
00:13:59,542 --> 00:14:01,333
Igatahes seal ta on.
73
00:14:26,208 --> 00:14:27,542
Kelner?
74
00:14:28,208 --> 00:14:30,708
Vesi piparm�ndisiirupiga palun.
75
00:14:39,458 --> 00:14:44,500
H�rra Slimane.
Telefon h�rra Slimane'le.
76
00:14:46,125 --> 00:14:47,792
See olen mina.
77
00:15:00,625 --> 00:15:02,875
2. kabiin, h�rra.
78
00:15:11,500 --> 00:15:14,375
- Mohammed Larbi Slimane?
- See olen mina.
79
00:15:14,625 --> 00:15:18,542
Keegi ei tule teid p��stma.
Jooksete otse meie l�ksu.
80
00:15:18,792 --> 00:15:21,250
- Kuidas?
- Far�s on elus.
81
00:15:22,583 --> 00:15:29,167
Te ei p��se elusalt.
See teie revolutsioon on l�bi.
82
00:15:39,333 --> 00:15:44,292
�le 30 sekundi.
Ta proovib teiselt poolt p�geneda.
83
00:15:44,583 --> 00:15:48,542
Me ei saa teda keset
Saint Germain de Pr�s'i k�tte.
84
00:15:48,708 --> 00:15:50,417
Ettevaatust.
85
00:15:51,750 --> 00:15:54,083
Mine valva tagumist t�navat .
86
00:16:09,333 --> 00:16:11,083
Far�s.
87
00:17:04,500 --> 00:17:06,708
Kiirusta!
88
00:17:07,208 --> 00:17:08,833
S�ida.
89
00:17:26,958 --> 00:17:29,792
�rge pange toru �ra.
90
00:17:32,750 --> 00:17:40,250
- Saatke puksiir, kiiresti!
- Parem k�sige puksiirpaati.
91
00:17:42,833 --> 00:17:46,000
T�mmake paati. Ja �rge seal vusserdage.
92
00:17:48,500 --> 00:17:52,917
Streik? Nad ikka streigivad minu vabrikus?
93
00:17:53,208 --> 00:17:56,542
Mina hakkan ka streikima.
Olen t�iesti kurnatud.
94
00:17:57,167 --> 00:17:59,708
Mida te �tlesite?
95
00:18:02,375 --> 00:18:08,708
Ma keelan neil streikida.
Ei. Ei, ma �tlen.
96
00:18:09,167 --> 00:18:14,625
Lihtsalt lubage neile k�ike
ja �rge andke midagi.
97
00:18:15,625 --> 00:18:17,875
Salomon, auto.
98
00:18:23,500 --> 00:18:28,708
Stop, stop.
99
00:18:34,958 --> 00:18:38,125
T�bras, egoist, idioot.
100
00:18:39,833 --> 00:18:43,292
Esimene tee vasakule.
Vabrik on p�ris l�pus.
101
00:18:45,417 --> 00:18:49,750
Pimedaks l�heb.
Me peame ��bimiskoha leidma.
102
00:18:49,917 --> 00:18:54,750
Pange tuled p�lema.
Siis on neil kergem meid leida.
103
00:18:55,042 --> 00:18:57,042
Ei, h�rra.
104
00:18:57,208 --> 00:19:02,500
Ma ei saa neid p�lema panna.
Ma ei t��ta laup�eviti.
105
00:19:02,708 --> 00:19:03,917
Praegu on reede.
106
00:19:04,083 --> 00:19:09,750
Sabbat algab reede �htul.
Siis ma ei saa rohkem t��tada.
107
00:19:33,208 --> 00:19:37,292
Te ei saa see kord erandit teha, Salomon?
108
00:19:37,458 --> 00:19:40,167
Siis saate j�rgmisel n�dalal kaks sabbatit.
109
00:19:40,375 --> 00:19:45,958
- Te ei tunne meie traditsioone.
- T�pselt ja olen selle �le uhke.
110
00:19:49,250 --> 00:19:53,708
Reedeti ei s��da liha
ja laup�eviti ei tehta t��d.
111
00:19:53,875 --> 00:19:56,667
- Nii lihtne see ongi.
- Ei ole midagi.
112
00:20:00,000 --> 00:20:03,583
See on hullumeelne.
Ma r��gin, see on hullumeelne.
113
00:20:03,792 --> 00:20:06,542
Te olete vallandatud.
N��d saate igal �htul sabbatit pidada.
114
00:20:06,708 --> 00:20:11,750
- Kuidas soovite, h�rra.
- V�lja!
115
00:20:54,958 --> 00:21:01,083
P�ha Antonius Paduast, anna mulle
koht kus magada ja autojuht.
116
00:21:01,250 --> 00:21:06,875
Katoliiklane, just nagu sina ja mina.
117
00:21:08,292 --> 00:21:11,542
Oh, tuli.
Ait�h, P�ha Antonius.
118
00:21:29,250 --> 00:21:31,208
On seal keegi?
119
00:21:33,583 --> 00:21:35,667
Valvur?
120
00:21:53,375 --> 00:21:55,417
On seal keegi?
121
00:21:56,292 --> 00:21:58,083
Seal on keegi!
122
00:23:15,375 --> 00:23:18,708
Ma panen teid r��kima, Slimane.
123
00:23:20,500 --> 00:23:22,833
Kus revolutsioon aset leiab?
124
00:23:23,042 --> 00:23:26,000
Millises linnas? Kuidas?
Millises r�gemendis?
125
00:23:28,833 --> 00:23:31,167
R��kige, Slimane.
126
00:23:31,833 --> 00:23:36,625
Tapke mind, kuid �rge m�istke mu �le kohut.
127
00:24:00,042 --> 00:24:02,167
Rahvas on minu poolt.
128
00:24:02,667 --> 00:24:04,667
Aga v�im tuleb p�ssitorust.
129
00:24:05,083 --> 00:24:06,708
Mao Zedong.
130
00:24:12,292 --> 00:24:14,708
Mohammed Larbi Slimane...
131
00:24:15,542 --> 00:24:19,542
...selle revolutsioonivastase
vandekohtu eesistujana...
132
00:24:20,667 --> 00:24:24,208
leian teid s��di reetmises.
133
00:24:31,500 --> 00:24:33,792
Mis abrakadabra see on?
134
00:24:38,333 --> 00:24:40,625
H�rrad, teie otsus.
135
00:24:45,375 --> 00:24:47,167
Surmanuhtlus!
136
00:24:48,750 --> 00:24:52,333
R��kige, siis j�tame teid ellu.
137
00:24:52,583 --> 00:24:57,375
Revolutsioon on nagu mootorratas.
Ta kukub, kui enam edasi ei s�ida.
138
00:24:57,542 --> 00:25:01,250
Eddy Merckx.
- Ei, Che Guevara.
139
00:26:01,583 --> 00:26:03,750
Politsei. 17
140
00:26:21,500 --> 00:26:26,125
Ei, politsei on 22... 17
141
00:26:42,917 --> 00:26:45,500
- Tere? On see politsei?
- Jah.
142
00:26:45,708 --> 00:26:49,708
- Andke mulle komissar, kiiresti.
- Komissar kuuleb.
143
00:26:50,125 --> 00:26:54,417
Tulge k�hku Yankee n�tsuvabrikusse.
144
00:26:54,833 --> 00:26:57,042
- N�tsuvabrikusse?
- Jah, n�tsu...
145
00:26:58,875 --> 00:27:02,708
- Kes te olete?
- Victor Pivert.
146
00:27:04,375 --> 00:27:07,083
Pivert. See t�hendab r�hni.
147
00:27:13,750 --> 00:27:17,708
- Ma kuulan.
- Mul juhtus autoga �nnetus.
148
00:27:18,000 --> 00:27:19,417
Otsisin abi...
149
00:27:19,625 --> 00:27:25,583
...ja l�petasin t�mmude meeste juures,
teate, nagu Marokos.
150
00:27:26,333 --> 00:27:32,125
- Kus te n��d olete?
- Vabriku kontoris.
151
00:27:32,875 --> 00:27:39,208
- J��ge sinna. Me tuleme kohe.
- V�ga kena teist.
152
00:27:47,042 --> 00:27:50,125
Kas n�gite neid t�mmusid mehi?
153
00:27:50,583 --> 00:27:58,167
Jah, seda paksu lokkis juuste,
v�ltssilma ja p�ikseprillidega.
154
00:28:00,042 --> 00:28:01,917
T�eline m�rtsukas.
155
00:28:02,125 --> 00:28:07,500
Las nad tapavad �ksteist �ra.
Aga mitte meie maal.
156
00:28:07,833 --> 00:28:11,458
- Kus nad on?
- Seal.
157
00:28:39,917 --> 00:28:41,708
Ta on mul k�es.
158
00:31:48,708 --> 00:31:52,417
- Ta p�genes.
- Ma ei saanud midagi teha, kolonel.
159
00:31:54,167 --> 00:31:58,417
Victor Pivert. Must Citro�n D,
numbrim�rk 438ZA75.
160
00:31:58,583 --> 00:32:01,500
- See on j�es.
- Kas tulete kaasa?
161
00:32:01,708 --> 00:32:05,125
Ei, ta vallandas mu.
Ta on n��d omap�i.
162
00:32:39,500 --> 00:32:41,083
Seal ta ongi.
163
00:34:05,458 --> 00:34:09,167
- Mida te siin teete?
- Suu kinni ja istuge vaikselt.
164
00:34:09,333 --> 00:34:12,625
Te peate aitama mul kodumaale naasta.
165
00:34:24,125 --> 00:34:27,750
Victor Pivert, ta on
kaks meest maha lasknud.
166
00:34:27,917 --> 00:34:32,458
Jah, auto paadi peal.
Hakake teda otsima.
167
00:34:34,500 --> 00:34:36,083
Viimased uudised:
168
00:34:37,958 --> 00:34:43,333
R��vitud vastupanuliider Slimane'i
asukoht on endiselt teadmata.
169
00:34:43,500 --> 00:34:47,917
Ta pole oma kodumaa
m�ssajatega �hendust v�tnud.
170
00:34:51,292 --> 00:34:55,792
Las ma helistan politseisse. Nad p��avad
Far�s'i kinni ja teie saate koju minna.
171
00:34:55,833 --> 00:34:59,917
Politsei annab mu
kodumaa m�rtsukatele v�lja.
172
00:35:00,083 --> 00:35:02,375
- Far�s?
- Kolonel Far�s.
173
00:35:02,667 --> 00:35:06,292
- K�ik on teie vastu?
- Ei, rahvas on minu poolt.
174
00:35:06,542 --> 00:35:10,042
- Neile ei saa enam valetada!
- Jah, saab k�ll!
175
00:35:10,208 --> 00:35:16,458
Oma vabrikus valetan ma terve p�eva.
Inimesed armastavad seda.
176
00:35:17,458 --> 00:35:19,667
Ma teen sellele korratusele l�pu.
177
00:35:19,667 --> 00:35:23,292
Kui ma tagasi l�hen, olen peaminister.
178
00:35:23,667 --> 00:35:29,625
Peaminister? Viimaks ometi saan
ma peaministri revolvrit suruda.
179
00:35:29,708 --> 00:35:31,500
Ja �li...
180
00:35:32,375 --> 00:35:35,667
Ei mingit bensiini. See peab l�ppema.
181
00:35:45,458 --> 00:35:49,583
Kus ta on?
Kus ta olla saab?
182
00:35:50,417 --> 00:35:54,000
- Mis t�na juhtub?
- Minu t�tar abiellub.
183
00:35:54,208 --> 00:35:59,083
Teen sulle teene, et sind aitan.
Tee suu lahti ja ole tasa.
184
00:36:00,875 --> 00:36:04,792
Jah, meie soovisime
�hendust h�rra Pivert autoga.
185
00:36:07,833 --> 00:36:10,375
Proua, ma sain h�rra k�tte.
186
00:36:16,083 --> 00:36:19,333
Oota natuke.
Olen kahe minuti p�rast tagasi.
187
00:36:26,333 --> 00:36:28,750
- �rge vastake.
- See on mu naine.
188
00:36:28,958 --> 00:36:32,042
Kui ma ei vasta, otsib ta mu �les.
189
00:36:32,333 --> 00:36:35,583
Kui ta v�himatki kahtlustab...
190
00:36:39,500 --> 00:36:43,375
- Oled see sina, Germaine?
- Juba 11 tundi on m��das.
191
00:36:43,750 --> 00:36:48,083
Olen eilsest saati oodanud.
Kus sa ��sel olid?
192
00:36:48,625 --> 00:36:51,667
�telge, et veedate
n�dalavahetuse �he naisega.
193
00:36:52,167 --> 00:36:54,250
- Kas saate aru?
- Ei.
194
00:36:56,750 --> 00:37:02,667
- Ma p�genen �he naisega.
- Naisega? Sa oled hull.
195
00:37:02,875 --> 00:37:07,500
- Jah, ma olen hull tema j�rele.
- Mis tal on, mida minul pole?
196
00:37:10,333 --> 00:37:14,292
Tal on suured
karvased k�ed, suured jalad...
197
00:37:15,000 --> 00:37:18,000
...ja hiiglaslikud vuntsid.
198
00:37:20,292 --> 00:37:25,083
- Ma loodan, et ta usub sind.
- Ta meeldib mulle...
199
00:37:25,250 --> 00:37:29,000
...sest ta ei m��ri ennast
igasuguste kreemidega kokku...
200
00:37:29,167 --> 00:37:35,167
...ja ta ei kanna haakidega rinnahoidjat.
Ta laulab, kui mu selga masseerib.
201
00:37:35,375 --> 00:37:38,958
Ta arvab, et ma olen vaimukas
ja 1,80 meetrit pikk.
202
00:37:39,167 --> 00:37:44,000
- Mis tema nimi on?
- Mis ta nimi on?
203
00:37:45,375 --> 00:37:47,292
M�telge m�ni nimi v�lja.
204
00:37:47,667 --> 00:37:52,292
- Th�r�se Leduc.
- Ta on 65.
205
00:37:52,500 --> 00:37:57,167
Jah, ta on mind juba 30 aastat armastanud.
Ja laseb mul rahus olla.
206
00:37:58,708 --> 00:38:02,083
Kas n�gite?
Ma panin toru �ra.
207
00:38:02,917 --> 00:38:06,958
Ma s�idan Orly lennujaama,
minu abikaasa on seal. �elge mu t�trele.
208
00:38:07,708 --> 00:38:11,708
- Piverti pulm?
- Jah, pange see sinna.
209
00:38:39,917 --> 00:38:43,167
Mul on kahju,
doktor ei v�ta t�na patsiente vastu.
210
00:38:43,375 --> 00:38:49,417
- Politsei. Tahan h�rra Pivertiga r��kida.
- Ta ei ole siin, mis on juhtunud?
211
00:38:51,958 --> 00:38:57,917
Proua v�tab oma kaasa Orly lennujaamast
peale. Nad on 2 tunni p�rast tagasi.
212
00:39:01,167 --> 00:39:05,083
Orly lennujaama, peame ta k�tte saama,
enne kui ta �ra lendab.
213
00:39:06,625 --> 00:39:08,875
- Kiirustage.
- �ks hetk, h�rra.
214
00:39:17,958 --> 00:39:20,000
57 franki, h�rra.
215
00:39:21,875 --> 00:39:25,500
- Millise kiirusega te s�itsite?
- 80.
216
00:39:29,875 --> 00:39:33,292
- Kas peaksin �li kontrollima?
- Ei, k�ik on h�sti.
217
00:39:36,167 --> 00:39:38,792
- Kas ma saaksin dokumente n�ha?
- Loomulikult.
218
00:40:06,667 --> 00:40:08,958
- Mida te teinud olete?
- Ei midagi.
219
00:40:11,625 --> 00:40:15,792
- Kumba meist te narrisite?
- M�lemat.
220
00:40:15,958 --> 00:40:20,167
- Mitte kumbagi, s��r.
- Jah, te olete m�lemad hullud.
221
00:40:22,292 --> 00:40:27,708
- P��rake ringi. Mis teil seal on?
- T��gas.
222
00:40:28,167 --> 00:40:29,750
T��gas?
223
00:40:32,125 --> 00:40:35,208
- See on kohutav.
- Ma arvan, et see sobib talle.
224
00:40:35,417 --> 00:40:42,000
V�igas. V�ikesed karvad tulevad v�lja.
225
00:40:43,417 --> 00:40:47,375
Kas see ei tee haiget?
Ja kui ma nii teen?
226
00:40:51,250 --> 00:40:54,208
See teeb kindlasti haiget, mis?
227
00:40:54,917 --> 00:40:59,042
- Mis siin toimub? Dokumendid.
- Mul pole neid.
228
00:40:59,250 --> 00:41:04,208
Pole juhiluba, registreerimistunnistust,
pole kindlustust. Arreteerige mind.
229
00:41:04,375 --> 00:41:06,625
Te veel maksate selle eest.
230
00:41:07,333 --> 00:41:10,208
- Kuidas on teie nimi?
- Pivert. Nagu...
231
00:41:26,542 --> 00:41:27,917
T�ispaak?
232
00:41:30,750 --> 00:41:34,167
- Me peame lahkuma. Far�s on seal.
- N��d aitab. Tulge autost v�lja.
233
00:41:35,375 --> 00:41:36,875
Esimene k�ik sisse!
234
00:42:31,083 --> 00:42:34,583
Kas te palun istuksite oma kohale?
235
00:42:34,792 --> 00:42:39,500
Istu, Samuel.
Minu perekond ootab mind Pariisis.
236
00:42:39,833 --> 00:42:45,000
Ma olen siin bar mitzva p�rast...
minu n�bu Davidi armulaud.
237
00:42:45,750 --> 00:42:47,583
Ta on juba 13.
238
00:42:53,458 --> 00:42:56,250
David, ole n��d tasa.
239
00:42:58,708 --> 00:43:03,792
Ema, kuidas sa onu Jacobi �ra tunned?
Ainult vanaema teab teda.
240
00:43:04,792 --> 00:43:07,375
Ma tunnen ta �ra.
- Hoezo, mida me teeme?
241
00:43:07,625 --> 00:43:11,583
Me lubasime ta Salomoni bossi
autoga �ra tuua.
242
00:43:11,792 --> 00:43:17,708
Salomon vallandati eile.
- Tema boss vallandas ta.
243
00:43:17,917 --> 00:43:23,333
Ma olen alati �elnud,
et h�rra Pivert on v�ga kena.
244
00:43:27,042 --> 00:43:30,708
Mind aeti peaaegu alla ja tapeti.
Miks ma pean teie kohvrit tassima?
245
00:43:30,875 --> 00:43:34,375
Sest te peate kaasa tulema.
- Ei, minege �ksinda oma revolutsioonile.
246
00:43:34,542 --> 00:43:37,458
Ma pean pulma minema.
- Te tulete pantvangina kaasa.
247
00:44:00,875 --> 00:44:04,708
Kui �hte lihast ka liigutate, olete surnud.
- Ma ei tee seda kunagi.
248
00:44:05,167 --> 00:44:08,333
Aga vaadake seda ohvitseri.
249
00:44:10,167 --> 00:44:14,833
Ta on suur.
Ja palju parem pantvang kui mina.
250
00:44:42,167 --> 00:44:45,292
Kas n�gite teda? Punapea.
- Ja?
251
00:44:49,375 --> 00:44:51,500
Oodake siin.
252
00:44:55,458 --> 00:44:57,833
Milline kaunitar.
253
00:45:01,000 --> 00:45:02,875
Mis tema nimi on?
254
00:45:09,958 --> 00:45:11,500
On teil tuld?
255
00:45:18,333 --> 00:45:20,333
Loomulikult on tal tuld.
256
00:45:27,167 --> 00:45:32,333
Totakas, idioot.
Kas arvate, et see on naljakas, imbetsill?
257
00:46:04,583 --> 00:46:08,875
Seal see ongi. New Yorgi lennuk maandus.
258
00:46:09,042 --> 00:46:13,167
Kiirustage.
- Me ei saa temas m��da minna.
259
00:46:16,375 --> 00:46:19,333
David, tule siia.
- Kiirusta.
260
00:46:20,625 --> 00:46:23,208
Vaata, seal ta ongi.
261
00:46:23,583 --> 00:46:26,417
Jacob, onu Jacob.
262
00:46:26,917 --> 00:46:32,000
Kus on Jacob? Ma ei n�e kedagi.
- N�e, sealt ta tuleb.
263
00:46:38,000 --> 00:46:39,100
H�rra Pivert...
264
00:46:43,917 --> 00:46:48,875
H�rra Pivert, tulge palun infolauda!
265
00:46:49,292 --> 00:46:52,083
Nad on siin.
- Slimane ja Pivert.
266
00:46:55,125 --> 00:46:58,625
Tulite t�pselt �igel ajal.
Pivert h�igati just v�lja.
267
00:46:58,792 --> 00:47:04,250
Me peame meeles pidama, et ta on m�rvar.
268
00:47:04,292 --> 00:47:06,208
Proovige uuesti.
269
00:47:10,333 --> 00:47:12,958
Victor, tule tagasi.
270
00:47:18,083 --> 00:47:22,125
- See on Germaine.
- Tule tagasi mu juurde.
271
00:47:22,333 --> 00:47:25,000
Germaine, kus sa oled?
272
00:47:32,417 --> 00:47:38,125
Ma annan sulle andeks.
�ra j�ta mind meie t�tre pulmap�eval �ksi.
273
00:47:38,292 --> 00:47:40,292
Victor, kas kuuled?
274
00:47:42,417 --> 00:47:46,458
Jah, kuulen. �ra karju nii k�vasti.
Juba tulen.
275
00:47:48,333 --> 00:47:52,042
Teie abikaase ei kavatse
Th�r�se Leduciga �ra lennata.
276
00:48:02,833 --> 00:48:07,042
- Andke tagasi, ma pean teadustama.
- See on t�htsam.
277
00:48:29,042 --> 00:48:32,208
- Ma n�gin palgam�rvarit.
- On Far�s siin?
278
00:48:32,958 --> 00:48:36,542
- Ta oli just minu taga.
- Oodake, las ma vaatan k�igepealt.
279
00:48:58,958 --> 00:49:00,792
- Tehke lahti.
- Ei.
280
00:49:04,875 --> 00:49:07,542
- Tehke lahti.
- Ma ei ole siin.
281
00:49:09,208 --> 00:49:12,292
- Tehke lahti.
- Ei ole v�imalik, see on h�ivatud.
282
00:49:13,542 --> 00:49:16,042
- Tehke lahti.
- Kas kuulsite seda?
283
00:49:17,958 --> 00:49:22,917
H�rra, on teie s�ber haige?
V�ib-olla saame me aidata.
284
00:49:25,833 --> 00:49:27,500
V�ib-olla t�esti.
285
00:49:53,250 --> 00:49:55,250
Tohmakas, v�lja.
286
00:51:14,750 --> 00:51:19,667
Mina ja rabi, uskumatu
- Oota.
287
00:51:32,958 --> 00:51:34,250
Jacob.
288
00:51:39,292 --> 00:51:40,667
See on tema.
289
00:51:51,125 --> 00:51:54,250
Las ma tervitan teda.
290
00:51:56,542 --> 00:51:59,950
- Mis n��d? - M�ngige oma osa,
see on meie ainus v�imalus.
291
00:51:59,958 --> 00:52:05,458
Ma tunneks ta tuhandete seast �ra.
Ta r��gib nagu ta vend, minu abikaasa.
292
00:52:05,667 --> 00:52:09,667
- Kas tema on ka Schmoll?
- Schmoll?
293
00:52:10,333 --> 00:52:11,667
Jah, kes ta on??
294
00:52:12,375 --> 00:52:17,333
Muidugi, sul on �igus.
295
00:52:17,667 --> 00:52:23,667
Tema on mu sekret�r, autojuht ja kelner.
V�ta mu kohver.
296
00:52:24,208 --> 00:52:30,958
- Mis ta nimi on?
- Tema? Larbi Rabi Slimane.
297
00:52:32,292 --> 00:52:37,583
Seligman, rabi Seligman.
Meeldiv tutvuda.
298
00:52:38,583 --> 00:52:44,625
R��gi, kuidas neil k�igil New Yorgis l�heb?
299
00:52:50,833 --> 00:52:54,667
- Miks teil habet pole
- Ma laenasin selle v�lja.
300
00:52:56,375 --> 00:53:01,208
See Seligman pole mitte �ksk�ik kes.
Rabi, kes on ka autojuht.
301
00:53:01,542 --> 00:53:06,375
- Sul on imelik aktsent.
- Arvad?
302
00:53:06,667 --> 00:53:13,000
Sinust on t�eline ameeriklane saanud.
Tohin ma �iget h��ldust �petada?
303
00:53:14,125 --> 00:53:19,417
Ma tean �hte head harjutust.
H��lda karusnahkade nimesid.
304
00:53:21,125 --> 00:53:24,750
- Karusnahkade.
- Ah, karusnahkade.
305
00:53:25,167 --> 00:53:26,875
Proovi.
306
00:53:34,708 --> 00:53:37,583
Naarits.
307
00:53:38,500 --> 00:53:40,917
Tshintshilja.
308
00:53:41,375 --> 00:53:43,458
Ondatra.
309
00:53:47,625 --> 00:53:52,000
- Rebane.
- Rebane, h�berebane.
310
00:53:52,792 --> 00:53:55,958
- Panter.
- Panter.
311
00:53:57,083 --> 00:54:01,042
- Ei, panter. Kass.
- Panter.
312
00:54:05,042 --> 00:54:06,875
V�ga hea, Jacob.
313
00:54:07,750 --> 00:54:10,208
Proua Pivert?
- See olen mina.
314
00:54:11,167 --> 00:54:14,458
Politsei. Teie mees ootab teid autos.
315
00:54:15,042 --> 00:54:21,833
Teadsin, et ta tuleb mu juurde tagasi.
Aga milleks politsei?
316
00:54:23,500 --> 00:54:28,125
- Teie mees on h�das.
- See Th�r�se Leduc.
317
00:54:28,292 --> 00:54:30,083
L�hme n��d.
318
00:54:39,292 --> 00:54:42,167
Kus on Victor? Laske mind lahti.
319
00:54:48,500 --> 00:54:53,667
Kus on proua Pivert?
- Pole aimugi, kusagil seal.
320
00:54:53,833 --> 00:54:56,708
Kas ma pean k�iki j�lgima?
- Jah, k�iki.
321
00:54:56,917 --> 00:55:02,500
Komissar.
Kahte rabit r��viti.
322
00:55:03,542 --> 00:55:06,875
- Neilt varastati nende riided ja habemed.
- Millised vargad v�lja n�evad?
323
00:55:07,083 --> 00:55:10,292
- Suur mees mustade juustega.
- Ja v�ike kiilakas mees.
324
00:55:10,500 --> 00:55:14,042
J�lle Pivert ja Slimane.
325
00:55:25,750 --> 00:55:28,583
Vabandust, siin on kuulsus.
326
00:55:29,583 --> 00:55:32,333
Tule aga. Mina ostan piletid.
327
00:55:34,417 --> 00:55:35,875
Edasi.
328
00:55:40,583 --> 00:55:42,500
Sa oled v�ga s�bralik.
329
00:55:42,667 --> 00:55:47,750
Ja sa oled k�ige kenam juut,
kellega kunagi kohtunud olen.
330
00:55:47,917 --> 00:55:53,125
Ilusa v�limuse ja hammastega.
Las ma suudlen sind.
331
00:55:55,792 --> 00:55:58,625
Te olete ka v�ga kena, proua.
332
00:55:58,875 --> 00:56:02,792
Kui palju abielusid olete korraldanud?
333
00:56:02,958 --> 00:56:08,167
43. 118 lapsega.
Keskmiselt kaks ja pool last paari kohta.
334
00:56:08,792 --> 00:56:11,583
- Oled sa abielus?
- Ei.
335
00:56:11,917 --> 00:56:15,333
Eelistad sa blonde v�i br�nette?
336
00:56:16,208 --> 00:56:18,000
- Punap�id.
- See on mul sinu jaoks.
337
00:56:18,708 --> 00:56:22,208
Peale 30 aastat ei tule
nad mulle isegi vastu mitte.
338
00:56:22,583 --> 00:56:27,292
- V�ib-olla ei saanud nad telegrammi k�tte.
- Saatsin 8.
339
00:56:28,042 --> 00:56:30,625
V�hemalt �ks neist pidi kohale minema.
340
00:56:35,042 --> 00:56:39,708
N�ete seda viiulikasti?
Ja mis on kasti sees?
341
00:56:42,833 --> 00:56:45,542
Ei, idioot....
342
00:56:47,375 --> 00:56:50,042
Katke mind. L�hen sinna
343
00:56:53,708 --> 00:56:59,000
Aadress on Rue des Rosiers 8.
Telefoni number...
344
00:57:03,000 --> 00:57:05,167
Tere, rabi...
345
00:57:05,542 --> 00:57:08,583
Kas n�ed. Nad tulid meile j�rele?
346
00:57:08,833 --> 00:57:14,042
Politsei. Komissar Andr�ani.
- Ah, milline au.
347
00:57:14,208 --> 00:57:17,958
Ma ei kohtu just tihti
nii kummaliste rabidega.
348
00:57:18,250 --> 00:57:21,000
Me ei ole kummalised.
349
00:57:21,208 --> 00:57:25,458
- Hoidke mu viiulist eemale.
- �rge pidage mind lolliks, Pivert.
350
00:57:28,042 --> 00:57:34,875
Millise pika habeme te kasvatanud olete!
Tohib?
351
00:57:38,875 --> 00:57:40,667
Vabandust, h�rra.
352
00:57:52,833 --> 00:57:58,875
- Salomon, telefon.
- Tulen.
353
00:58:04,583 --> 00:58:07,042
Kes? Onu Jacob?
354
00:58:08,667 --> 00:58:12,917
Ei, Salomon olen. Oli teil meeldiv reis?
355
00:58:12,917 --> 00:58:14,917
- Ei, vastupidi.
356
00:58:15,375 --> 00:58:17,500
Kus te olete?
- Orly lennujaamas.
357
00:58:17,708 --> 00:58:21,042
Peale 30 aastat v�tab politsei mind vastu.
358
00:58:21,333 --> 00:58:25,667
- K�ik on korras.
- Vabandust, arusaamatus.
359
00:58:26,625 --> 00:58:31,500
- Mida te teete?
- Ma ei saa millestki aru, onu Jacob.
360
00:58:37,417 --> 00:58:41,042
Rabi Jacob tuleb taksoga.
Kiirusta.
361
00:58:45,417 --> 00:58:50,750
Mida te teete?
Pange toru �ra, idioot.
362
00:58:51,458 --> 00:58:54,542
- Idioot?
- Sa oled hull.
363
00:58:57,708 --> 00:58:59,167
Pikka iga rabi Jacobile.
364
00:58:59,583 --> 00:59:03,583
T�iesti hullumeelne. Idioot...
365
00:59:12,042 --> 00:59:14,042
�nnista, onu Jacob.
366
00:59:16,708 --> 00:59:23,083
- Selleks sa tulidki.
- Ta on tagasihoidlik.
367
00:59:25,333 --> 00:59:28,292
T�uste p�sti, onu Jacob.
Nad tahavad sulle tere tulemast �elda.
368
00:59:29,458 --> 00:59:31,917
Pane pea v�lja.
369
01:00:09,458 --> 01:00:11,667
Mitte nii, te olete rabi.
370
01:00:16,875 --> 01:00:20,833
See on k�ik teie s��.
Oodake vaid, kuni �tlen neile, kes olete.
371
01:00:25,250 --> 01:00:29,500
Vaikust. Olge n��d tasa.
372
01:00:32,792 --> 01:00:37,333
Tere tulemast, rabi Jacob,
minu austatud �petaja.
373
01:00:37,500 --> 01:00:42,333
Te olete suurep�rane,
te olete helge nagu taevas.
374
01:00:43,042 --> 01:00:44,750
H�sti �eldud.
375
01:00:49,958 --> 01:00:55,542
V�tke vastu see tagasihoidlik streimel
kui meenutus t�nasest p�evast.
376
01:01:05,500 --> 01:01:12,833
Milline ilus streimel.
Naarits. Ma kasutan seda p�hap�eviti.
377
01:01:18,125 --> 01:01:19,708
Laup�eviti.
378
01:01:20,000 --> 01:01:23,458
Ta �tles p�hap�eviti,
aga loomulikult m�tles ta laup�eviti.
379
01:01:26,667 --> 01:01:29,083
Vaikust.
380
01:01:30,833 --> 01:01:34,000
Rabi Jacob peab n��d k�ne.
381
01:01:35,833 --> 01:01:37,792
�elge midagi.
382
01:01:48,208 --> 01:01:50,208
Kallid Rosenfeldid.
383
01:01:55,917 --> 01:01:58,250
Kallid Rozenbergid.
384
01:02:03,667 --> 01:02:05,875
Kallis juudip�rane toit.
385
01:02:08,375 --> 01:02:10,208
Mitte see.
386
01:02:14,833 --> 01:02:17,750
Siis nii. Kallid Levised.
387
01:02:23,083 --> 01:02:25,125
Kallid Levised.
388
01:02:26,958 --> 01:02:29,000
Tagasi pole vaja.
389
01:02:29,208 --> 01:02:34,667
Onu Jacob, pead n��d alla tulema.
Taksojuhil on aeg lahkuda.
390
01:02:37,500 --> 01:02:41,750
- Ja kui nad k�sivad minult midagi?
- Tehke nii nagu juudid.
391
01:02:41,917 --> 01:02:46,375
Alati vastake k�simusega.
Nii v�idate aega.
392
01:02:59,250 --> 01:03:00,958
H�rra...
393
01:03:10,000 --> 01:03:13,667
- Jacob, kas tunnete mu �ra?
- Aga kas teie tunnete minu �ra?
394
01:03:13,833 --> 01:03:15,875
- Ei.
- Nii ongi parem.
395
01:03:17,875 --> 01:03:22,417
- Meil on teile tuhat k�simus.
- Siis on minul kaks tuhat.
396
01:03:22,625 --> 01:03:24,917
- Rabi Jacob...
- Jah.
397
01:03:26,833 --> 01:03:31,250
- Minu autojuht. Ta tunneb mu �ra.
- Mul on �ks k�simus.
398
01:03:32,542 --> 01:03:36,125
Minu boss vallandas mu,
sest ma ei soostunud laup�eval t��tama.
399
01:03:36,292 --> 01:03:37,667
Mida ma tegema peaksin?
400
01:03:38,167 --> 01:03:45,250
K�sige, kas ta v�tab teid tagasi ja
n�udke palgat�usu. Ta ei �tle �ra.
401
01:03:45,500 --> 01:03:48,042
- Topeltpalka?
- Ta on n�us.
402
01:03:48,250 --> 01:03:50,417
- Kolmekordset palka?
- Mitte seda.
403
01:03:55,625 --> 01:04:00,667
- Ma ei teadnud, et olete juut.
- Eile ei olnudki.
404
01:04:02,875 --> 01:04:07,667
Te ei tohi kellelegi �elda.
K�ik otsivad mind.
405
01:04:07,875 --> 01:04:11,083
- Millega te hakkama saite?
- Olen s��tu.
406
01:04:11,250 --> 01:04:14,708
Nad tahavad patuoinast.
407
01:04:16,417 --> 01:04:21,500
Peitke mind ja ma v�tan teid uuesti t��le.
Saate k�ik p�had vabaks.
408
01:04:21,708 --> 01:04:26,375
- Ja sabbati aja ja p�hap�evad.
- Ja moslemi p�had?
409
01:04:28,375 --> 01:04:35,833
- Kas nii tehakse?
- Mida Mohammed Larbi Slimane siin teeb?
410
01:04:36,458 --> 01:04:37,917
Kes?
411
01:04:38,208 --> 01:04:45,917
Rabi Seligman, leidsin sulle �he punapea.
412
01:04:49,917 --> 01:04:53,500
Tema nimi on Hannah.
Mine �tle tere.
413
01:05:00,958 --> 01:05:04,542
Sellest piisab.
Nad on k�ik valmis.
414
01:05:05,667 --> 01:05:09,958
Vaikust, vaikust.
415
01:05:10,792 --> 01:05:14,458
Rabi Jacob tantsib n��d.
416
01:05:16,000 --> 01:05:18,333
Oskab rabi Jacob tantsida?
417
01:07:25,250 --> 01:07:30,167
- Teil on annet!
- See oli ime.
418
01:07:38,167 --> 01:07:41,542
Kuidas te teadsite,
et Pivert oli Orly lennujaamas?
419
01:07:41,792 --> 01:07:46,292
- Ta tahtis seiklust Th�r�se Leduciga.
- Oma t�tre pulmap�eval?
420
01:07:46,750 --> 01:07:50,583
Ei, mitte puuri.
Mulle pole see kunagi meeldinud.
421
01:07:55,125 --> 01:07:57,708
Ta on koos Slimane'ga. Kus nad on?
422
01:08:04,208 --> 01:08:10,542
On see 2334436? Kellega ma r��gin?
- Vastake. Aga ettevaatlikult.
423
01:08:10,958 --> 01:08:14,583
- Germaine? Siin Victor.
- Ah Victor, see oled sina.
424
01:08:15,333 --> 01:08:17,875
- K�sige, kus ta on.
- Ei.
425
01:08:19,667 --> 01:08:24,083
See puur. Kas kuulsid mind?
426
01:08:25,167 --> 01:08:29,125
- Kus sa oled?
- Varjan end juudi s�prade juures.
427
01:08:29,500 --> 01:08:34,708
- On sul juudi s�pru?
- Jah. Mis selles imelikku on?
428
01:08:35,250 --> 01:08:37,000
�elge, et politsei on siin.
429
01:08:37,167 --> 01:08:40,583
Politsei on siin.
Nad tahavad sinuga r��kida.
430
01:08:42,125 --> 01:08:45,208
H�rra Pivert? Siin komissar.
431
01:08:45,250 --> 01:08:49,500
Ma tean, kus palgam�rvarid on.
Te saate nad k�ik k�tte.
432
01:08:50,875 --> 01:08:53,250
Kus te praegu olete?
433
01:08:53,292 --> 01:09:00,083
Nende liidri nimi on Far�s.
434
01:09:01,167 --> 01:09:03,667
Ma annan teile ta kirjelduse.
435
01:09:03,833 --> 01:09:07,667
Paksud lokkis juuksed,
v�iksed �elad silmad, p�ikeseprillid.
436
01:09:09,917 --> 01:09:13,125
T�eline kelm.
- T�pselt.
437
01:09:13,375 --> 01:09:15,792
Olen "Etoile de Kiev'is".
438
01:09:15,792 --> 01:09:21,083
See on delikatessirestoran,
Rue des Rosiers 8.
439
01:09:25,042 --> 01:09:28,917
Shalom, rabi.
- Shalom.
440
01:09:29,125 --> 01:09:31,083
Mitte teie, tema.
441
01:09:31,792 --> 01:09:37,583
K�sige rabi Jacobit.
Rabi Jacob, see olen mina.
442
01:09:38,083 --> 01:09:42,000
On Slimane ka seal?
443
01:09:42,250 --> 01:09:46,750
Jah, ta hakkab just
�he punapeaga abielluma.
444
01:09:46,917 --> 01:09:50,208
J��ge sinna, kus olete. Me tuleme.
445
01:09:52,042 --> 01:09:59,458
Kas kuulsid?
Hannah kihlus just.
446
01:09:59,500 --> 01:10:05,208
- Kui rabi Jacob sellega n�us on.
- Milline kena v�ike t�druk.
447
01:10:10,000 --> 01:10:15,542
Kas ta sobib sinu arvates?
Teil on samasugused juuksed.
448
01:10:17,500 --> 01:10:20,208
Rabi Jacob annab oma �nnistuse.
449
01:10:28,750 --> 01:10:33,458
Kuidas ta saab mind t�na alt vedada?
450
01:10:41,292 --> 01:10:43,833
Ja isa on kadunud.
451
01:11:10,292 --> 01:11:12,958
Antoinette...
452
01:11:47,125 --> 01:11:51,042
- Ma ei saa seda teha.
- Olete te rabi Jacob v�i mitte?
453
01:11:51,417 --> 01:11:54,750
- Ma palun teid.
- Teil on siin turvaline.
454
01:11:54,875 --> 01:11:57,958
Onu Jacob, k�ik on valmis.
455
01:12:02,833 --> 01:12:07,833
- Mida me teeme?
- Kuidas selline juudi armulaud k�ib?
456
01:12:07,875 --> 01:12:10,625
K�ik l�heb h�sti.
457
01:12:15,708 --> 01:12:20,875
Kui mu naine tuleb,
l�hen p�ris kirikusse.
458
01:12:29,833 --> 01:12:32,750
�nnistage mind, onu Jacob.
459
01:12:38,000 --> 01:12:40,833
Annan sulle oma �nnistuse, David.
460
01:12:45,417 --> 01:12:48,125
Teie ka, rabi Seligman.
461
01:12:53,000 --> 01:12:56,667
Jumal on sinuga, David.
462
01:13:09,292 --> 01:13:12,917
- Mis on?
- Telefon rabi Jacobile.
463
01:13:13,083 --> 01:13:17,625
- Keegi proua Pivert.
- Tulen tagasi.
464
01:13:32,958 --> 01:13:37,125
Kas kuulete?
Nad �tlevad aamen, just nagu meie.
465
01:13:37,750 --> 01:13:42,133
Hoiatage h�rra Piverti. Tulevad
3 palgam�rvarit, nende liider on Far�s.
466
01:13:42,208 --> 01:13:45,500
Kolm palgam�rvarit? Siia?
467
01:13:48,000 --> 01:13:53,750
- Kiiresti, nad tahavad tappa h�rra Pivert.
- Ei, proua. Nad on juba siin.
468
01:14:16,250 --> 01:14:18,375
Mazel tov, mu poeg.
469
01:14:38,167 --> 01:14:41,083
Mida ta r��gib?
470
01:14:41,750 --> 01:14:50,258
- Te peate Toorast lugema.
- See on liiga suur au minu jaoks.
471
01:14:52,792 --> 01:14:56,792
Teie ka, rabi Seligman.
472
01:14:57,875 --> 01:15:00,583
Milline suur au minu perekonna jaoks.
473
01:15:00,667 --> 01:15:03,958
Omal valikul, rabi Jacob.
474
01:15:28,167 --> 01:15:29,375
See on heebrea keeles.
475
01:15:29,417 --> 01:15:32,333
Paremalt vasakule nagu araabia keeleski.
476
01:15:33,583 --> 01:15:39,667
Annan selle au rabi Seligmanile.
Tema loeb.
477
01:15:39,875 --> 01:15:43,125
Prillid. Ja k�si.
478
01:15:43,167 --> 01:15:48,458
Pead paremalt vasakule lugema.
479
01:15:50,125 --> 01:15:53,958
- Saavad nad siin olla?
- See on v�imalik.
480
01:15:54,042 --> 01:15:59,583
Ma arvan, et see on
mingi kiriku moodi koht.
481
01:16:03,208 --> 01:16:05,958
Kaabud.
482
01:16:12,375 --> 01:16:17,000
Far�s on s�nagoogis. Lahkuge.
483
01:16:25,667 --> 01:16:27,542
Teie kaabu.
484
01:16:27,583 --> 01:16:29,458
Kaabud!
485
01:16:32,958 --> 01:16:35,958
Vaikust.
486
01:16:36,917 --> 01:16:39,417
Vennad...
487
01:16:39,500 --> 01:16:41,958
...kolm meest, kes just sisse tulid...
488
01:16:42,208 --> 01:16:48,750
...nad ei ole siin selleks, et palvetada.
Nad on m�rtsukad.
489
01:16:50,250 --> 01:16:55,208
Nad tahavad rabi Jacobi ja
rabi Seligmani tappa.
490
01:16:57,292 --> 01:17:00,875
Aidake mul nad p��sta.
491
01:17:07,792 --> 01:17:11,750
Mida te teete? Laske mind lahti.
492
01:17:29,167 --> 01:17:32,083
Salomon, tule siia.
493
01:17:36,958 --> 01:17:40,833
Oodake "Etoile de Kievis".
Ma otsin auto.
494
01:17:40,833 --> 01:17:43,167
- Kuidas Far�s teadis, kus me oleme ?
495
01:17:43,333 --> 01:17:48,333
- Komissari k�est.
- Komissar oli Far�s.
496
01:17:48,417 --> 01:17:52,375
Oli see Far�s?
497
01:18:07,833 --> 01:18:12,250
30 aastat, Samuel.
Ja k�ik on ikka samamoodi.
498
01:18:16,458 --> 01:18:21,917
Seal on s�nagoog.
Ja seal "Etoile de Kiev".
499
01:18:22,875 --> 01:18:27,542
Hei, mis toimub? J�tke mind rahule.
500
01:18:32,875 --> 01:18:35,042
S�itke.
501
01:18:37,292 --> 01:18:43,708
H�rrad, tulge ruttu.
V�tke see ja s�itke minema.
502
01:18:47,708 --> 01:18:49,333
Kaduge.
503
01:18:49,375 --> 01:18:51,792
Te p��stsite mu elu.
Ma premeerin teid.
504
01:18:52,542 --> 01:18:59,083
Hei, Salomon, Slimane...
Olete te sugulased?
505
01:18:59,250 --> 01:19:03,875
- Sugulased?
- Kauged sugulased. Ait�h.
506
01:19:04,417 --> 01:19:09,250
J�ta see hiljemaks.
Edasi, St. Louis des Invalidesi.
507
01:19:28,167 --> 01:19:31,542
Politsei. Komissar Andr�ani.
508
01:19:36,375 --> 01:19:39,167
Ema, seal on "Etoile de Kiev".
509
01:19:39,792 --> 01:19:45,333
Me pidasime teid kellekski teiseks.
See on arusaamatus.
510
01:19:45,750 --> 01:19:48,500
Arusaamatus, mida te veel kahetsete.
511
01:19:51,750 --> 01:19:57,583
- J�tke nad rahule v�i ma kutsun politsei.
- Ema, see ongi politsei.
512
01:19:59,000 --> 01:20:00,625
Seal on Salomon.
513
01:20:08,833 --> 01:20:13,125
- Mida te minu mehega olete teinud?
- Ta on turvalises kohas.
514
01:20:13,125 --> 01:20:16,583
- Kus ta on?
- Teel teie kirikusse, minu mopeediga.
515
01:20:50,958 --> 01:20:53,583
Ma l�mbun.
516
01:21:00,000 --> 01:21:06,833
- V�tke oma habe eest �ra, Pivert.
- Pivert? Kes need Pivertid on?
517
01:21:09,833 --> 01:21:13,583
- Mida te �ritate?
- See pole k�ll Slimane.
518
01:21:17,917 --> 01:21:19,792
Ja mina pole Pivert.
519
01:21:24,875 --> 01:21:28,417
Minu paat ja auto.
N�ed, nad on need varastanud.
520
01:21:28,458 --> 01:21:34,167
- J�rele neile.
- �ra karju nii.
521
01:21:41,208 --> 01:21:44,208
- Kiirust juurde.
- Ei, siis lendab mul kaabu peast �ra.
522
01:22:01,917 --> 01:22:04,833
Ruttu, siiapoole.
523
01:22:13,792 --> 01:22:16,125
J�litage neid.
524
01:22:25,375 --> 01:22:27,125
Ei, see pole mina.
525
01:22:29,833 --> 01:22:31,542
Ei, mitte mu vuntse.
526
01:22:45,292 --> 01:22:48,875
- Te olete Pivert.
- Rabi Jacob.
527
01:22:57,500 --> 01:23:04,542
D, helista numbril 438ZA75,
j�litame paati Germaine II,
528
01:23:04,792 --> 01:23:07,833
mis s�idab Place de la Concorde'i suunas.
529
01:23:22,750 --> 01:23:27,208
- �rge tapke neid, nad ei �tle midagi.
- Ei, mina ei �tle midagi.
530
01:23:27,375 --> 01:23:31,542
Ma olen k�ik unustanud.
Ma ei tea isegi teie nime, h�rra Far�s.
531
01:23:34,750 --> 01:23:37,250
�rge tulistage. Mul on idee.
532
01:23:37,750 --> 01:23:42,833
�rge tulistage!
Laske ma l�hen oma t�tre pulma.
533
01:23:42,958 --> 01:23:47,083
Ja homme saadate mulle kirjapommi.
534
01:23:47,167 --> 01:23:51,417
Olen kodus, uksekell heliseb......
535
01:23:58,250 --> 01:24:00,375
- Kes seal on?
- Avan ukse...
536
01:24:02,917 --> 01:24:04,667
Kirjapomm.
537
01:24:07,292 --> 01:24:09,917
- Ja kellele?
- Mitte mulle.
538
01:24:10,375 --> 01:24:11,542
J��ge vait.
539
01:24:12,333 --> 01:24:15,542
- Ma teen selle lahti.
- Ei, �rge avage. EI!
540
01:24:18,333 --> 01:24:22,833
Pivert on l�inud,
Jacob on l�inud, Far�s on l�inud.
541
01:24:24,792 --> 01:24:26,375
See on mulle.
542
01:24:32,542 --> 01:24:38,167
On see h�rra Piverti auto?
Kas president Slimane on seal?
543
01:24:39,375 --> 01:24:41,083
President Slimane?
544
01:24:42,708 --> 01:24:44,875
Minister tahab temaga r��kida.
545
01:24:47,292 --> 01:24:49,583
See on teile. Minister.
546
01:24:51,042 --> 01:24:52,667
Anna mulle.
547
01:24:55,167 --> 01:24:57,875
- President?
- Slimane r��gib.
548
01:24:58,042 --> 01:25:03,167
Revolutsioonilne N�ukogu
on teie riigis v�imu �le v�tnud.
549
01:25:03,375 --> 01:25:06,125
Nad tahavad, et te otsekohe naaseksite.
550
01:25:06,333 --> 01:25:09,833
- Kas ma peaksin �li mainima?
- See on ebaoluline.
551
01:25:10,292 --> 01:25:15,500
- Kas tellime tema jaoks Concorde'i?
- Mitte nii kiiresti. Te rikute k�ik �ra.
552
01:25:15,708 --> 01:25:20,500
Siis ma alustan helikopteriga.
Tasapisi.
553
01:25:22,208 --> 01:25:26,833
Me v�tame teid kiiresti helikopteri peale.
554
01:25:27,083 --> 01:25:31,792
- L�ks korda.
- Me saime hakkama.
555
01:25:33,250 --> 01:25:39,000
Slimane, peate t�nulik olema,
et teid ellu j�tsin.
556
01:25:39,167 --> 01:25:43,208
- Sest nad...
- Achkoum Far�s, president.
557
01:25:43,833 --> 01:25:49,208
Peatage see Achkoum...
Panustasite vale kaameli peale.
558
01:26:04,125 --> 01:26:06,208
Kas n�ete seda, president?
559
01:26:13,667 --> 01:26:17,417
See on Prantsusmaa...
Prantsusmaa!
560
01:26:44,583 --> 01:26:48,583
N��d aitab. Juba kaks tundi
oleme oodanud, ma ei j�ua rohkem.
561
01:26:49,125 --> 01:26:54,167
- Viige need lilled �ra.
- Aga reverend...
562
01:26:54,333 --> 01:26:57,792
Ma leidsin nad, nad on teel.
563
01:26:58,500 --> 01:27:01,583
- Aga varsti tuleb matus.
- See v�ib oodata.
564
01:27:01,625 --> 01:27:08,458
Alexandre, preili Markiezin lahkub.
Kas te palun ootaksite?
565
01:27:08,625 --> 01:27:13,625
- Nad on teel.
- Ei, ma olen juba 2 tundi oodanud.
566
01:27:15,208 --> 01:27:19,333
- Kas see polnud Notre Dame'is?
- Kas me l�unat ikka saame?
567
01:27:19,583 --> 01:27:22,292
- Rohkem �nne j�rgmine kord.
- J��ge vait.
568
01:27:22,333 --> 01:27:26,958
- Ema, isa, mis n��d?
- 2 tundi hilinevad.
569
01:27:27,125 --> 01:27:31,583
- Uskumatu.
- Piverte ei saa usaldada.
570
01:27:38,333 --> 01:27:39,917
Mis see on?
571
01:27:46,667 --> 01:27:50,167
- Mis see on, ema?
- Valvel!
572
01:28:12,625 --> 01:28:16,583
- Olen siin, kindral.
- Pivert.
573
01:28:17,958 --> 01:28:19,667
Olen valmis.
574
01:28:20,250 --> 01:28:23,667
Olen pruudi isa.
575
01:28:23,750 --> 01:28:27,417
- Teie, rabi?
- See on skandaal!
576
01:28:27,875 --> 01:28:31,958
Ma n�uan selgitust.
Hilineb 2 tundi ja kannab maskeerigut.
577
01:28:32,125 --> 01:28:36,292
Mis n��d?
Teil on streimel?
578
01:28:37,208 --> 01:28:40,333
Ja teil on ka spiraalsed lokid.
579
01:28:43,167 --> 01:28:44,333
Olemegi kohal.
580
01:28:45,083 --> 01:28:46,792
Seal on mu naine.
581
01:28:52,417 --> 01:28:55,042
- Ema, pea kinni.
- Kas s�idan?
582
01:28:55,250 --> 01:28:57,125
Pidurid ei t��ta.
583
01:29:03,875 --> 01:29:06,750
See valge suits tuleb mootorist.
584
01:29:23,583 --> 01:29:26,000
Minu paat.
585
01:29:29,125 --> 01:29:31,875
- Oli see nii plaaneeritud?
- Minu k�bar.
586
01:29:32,458 --> 01:29:34,917
Minu paat... Sinu k�bar.
587
01:29:37,000 --> 01:29:38,708
Ma lihtsalt lahkun.
588
01:29:39,708 --> 01:29:44,917
- On see vajalik?
- Isa, ema, mitte t�na.
589
01:29:45,417 --> 01:29:47,625
Jacob, seal ta on.
590
01:30:02,667 --> 01:30:08,042
- Pivert, kes need inimesed on?
- Need on mu s�brad, Schmollid.
591
01:30:08,208 --> 01:30:11,000
Ma olin s�nagoogis,
n��d saame koos kirikusse minna.
592
01:30:11,042 --> 01:30:13,458
- K�tte sain!
- H�sti tehtud.
593
01:30:13,500 --> 01:30:15,042
Imbetsill.
594
01:30:48,167 --> 01:30:50,167
H�rra president...
595
01:30:57,542 --> 01:31:01,542
Kas ma v�in teid esimesena �nnitleda...
596
01:31:02,042 --> 01:31:05,333
- Slimane, olete arreteeritud.
- Mina?
597
01:31:05,542 --> 01:31:12,250
- Te veel kahetsete.
- Eks paistab.
598
01:31:12,458 --> 01:31:17,292
- Kas n�ete? Neil on k�ed raudus.
- Laske nad vabaks, tohman.
599
01:31:19,042 --> 01:31:21,292
Jah s��r, h�rra minister.
600
01:31:22,542 --> 01:31:26,833
- Mul on kohutavalt kahju.
- Ah, pole hullu.
601
01:31:27,500 --> 01:31:29,042
T�nan, konstaabel.
- konstaabel?
602
01:31:29,292 --> 01:31:32,250
Jah, homme...
603
01:31:57,958 --> 01:32:01,708
Minu loor. V�in ma selle tagasi saada?
604
01:32:03,083 --> 01:32:04,708
Ei.
605
01:32:14,792 --> 01:32:16,667
Antoinette.
606
01:32:18,208 --> 01:32:22,042
Kuhu ta n��d l�heb?
Antoinette, tule tagasi.
607
01:32:22,250 --> 01:32:25,542
N�ete, minister?
Ta v�tab ta kaasa...
608
01:32:27,833 --> 01:32:32,500
Victor, sa ei saa lasta tal minna koos...
609
01:32:33,333 --> 01:32:37,958
Presidendiga.
Minu t�tar abiellub presidendiga.
610
01:32:59,958 --> 01:33:05,042
Kas tulete t�na bar mitzvad t�histama?
611
01:33:05,250 --> 01:33:12,042
Rabi Jacob, pean midagi �les tunnistama.
Ma pole juut.
612
01:33:12,583 --> 01:33:15,333
Pole oluline, teie puhul see ei loe.48296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.