Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,402 --> 00:01:12,030
And that's why we
celebrate Christmas.
2
00:01:12,072 --> 00:01:14,741
It's the birth of Jesus Christ.
3
00:01:14,783 --> 00:01:19,329
So, Christmas
is Jesus' birthday?
4
00:01:19,371 --> 00:01:20,705
That's right, baby girl.
5
00:01:20,747 --> 00:01:21,747
You got it.
6
00:01:23,833 --> 00:01:25,835
Where did Jesus live?
7
00:01:27,921 --> 00:01:28,921
What?
8
00:01:30,632 --> 00:01:33,802
He didn't really have
a place to live, did he?
9
00:01:35,428 --> 00:01:37,722
It's time to go
to sleep now, baby.
10
00:01:37,764 --> 00:01:38,640
I love you.
11
00:01:38,682 --> 00:01:40,058
Let's say our prayers, okay?
12
00:01:40,100 --> 00:01:41,059
Okay.
13
00:01:41,101 --> 00:01:42,268
All right.
14
00:01:43,645 --> 00:01:45,146
Dear Lord Jesus,
15
00:01:46,231 --> 00:01:48,608
thank you for all
your blessings.
16
00:01:49,401 --> 00:01:51,444
You, Lord, are our provider.
17
00:01:52,612 --> 00:01:55,740
We ask that you continue
providing for us and keep us safe.
18
00:01:57,200 --> 00:01:59,744
Oh God, we thank you
that we have each other.
19
00:02:00,829 --> 00:02:02,455
In Jesus name we pray, Amen.
20
00:02:07,168 --> 00:02:08,545
Amen.
21
00:02:21,641 --> 00:02:23,810
Katy, come on, quit playing.
22
00:02:23,852 --> 00:02:24,852
Come on now.
23
00:02:25,478 --> 00:02:26,789
- But Momma!
- You're gonna be late
24
00:02:26,813 --> 00:02:28,148
for school.
25
00:02:28,189 --> 00:02:29,399
- But Momma.
- Jack is gonna
26
00:02:29,441 --> 00:02:31,002
have breakfast for you
when you get out there.
27
00:02:31,026 --> 00:02:33,153
And always remember
to thank him.
28
00:02:33,194 --> 00:02:36,531
But Mom, I said I need
a tablet for school.
29
00:02:36,573 --> 00:02:37,323
What?
30
00:02:37,365 --> 00:02:38,700
Hey Rose, you got a table.
31
00:02:39,617 --> 00:02:40,617
Oh my gosh.
32
00:02:42,328 --> 00:02:43,848
- Don't worry about it.
- I can take care of this.
33
00:02:43,872 --> 00:02:45,081
Are you sure?
34
00:02:45,123 --> 00:02:46,642
I just need to dry her
and put her hair up.
35
00:02:46,666 --> 00:02:47,834
No problem.
36
00:02:47,876 --> 00:02:49,061
Thank you, I
gotta go earn a tablet.
37
00:02:49,085 --> 00:02:50,545
Well then you better make nice.
38
00:02:59,262 --> 00:03:00,847
Oh, I'm sorry.
39
00:03:00,889 --> 00:03:01,890
I'm so sorry.
40
00:03:06,770 --> 00:03:08,271
Hey, what can I get ya?
41
00:03:08,313 --> 00:03:10,273
That's usually my line.
42
00:03:11,274 --> 00:03:12,984
Cute, what can I get you?
43
00:03:14,444 --> 00:03:16,047
Did somebody put a lump
of coal in your stocking?
44
00:03:16,071 --> 00:03:18,323
The only thing
that's been in these stocking
45
00:03:18,365 --> 00:03:19,949
the last few years
has been sore feet.
46
00:03:19,991 --> 00:03:20,784
What can I get ya?
47
00:03:20,825 --> 00:03:22,577
Now see, that's funny.
48
00:03:23,578 --> 00:03:27,916
Okay, give me the
Santa Sunrise Special.
49
00:03:30,794 --> 00:03:31,961
Anything else?
50
00:03:32,003 --> 00:03:33,755
No thanks, Velma.
51
00:03:37,217 --> 00:03:38,176
I grabbed the wrong name tag.
52
00:03:38,218 --> 00:03:39,094
It's Rose.
53
00:03:39,135 --> 00:03:42,972
Well, Rose, nice to meet you.
54
00:03:43,014 --> 00:03:43,807
You too.
55
00:03:43,848 --> 00:03:44,808
I'm Santa.
56
00:03:44,849 --> 00:03:45,934
Of course you are.
57
00:03:45,975 --> 00:03:46,975
Order up, Dot.
58
00:04:17,799 --> 00:04:18,799
Coffee?
59
00:04:20,844 --> 00:04:22,178
I'm only seven.
60
00:04:22,220 --> 00:04:23,220
I see.
61
00:04:24,139 --> 00:04:27,392
I had you pegged
for at least eight.
62
00:04:27,434 --> 00:04:29,811
Momma says I'm
mature for my age.
63
00:04:29,853 --> 00:04:30,979
How old are you?
64
00:04:34,482 --> 00:04:36,317
I'm as old as Christmas.
65
00:04:37,944 --> 00:04:39,362
Did you know Jesus?
66
00:04:40,321 --> 00:04:41,364
No, no.
67
00:04:42,407 --> 00:04:43,867
No, he was over in Bethlehem.
68
00:04:45,869 --> 00:04:47,328
I was up there.
69
00:04:50,832 --> 00:04:51,832
North.
70
00:04:53,626 --> 00:04:54,626
Pole.
71
00:04:56,046 --> 00:04:57,046
Long ways.
72
00:05:03,345 --> 00:05:05,930
Do you visit
everybody in the world?
73
00:05:05,972 --> 00:05:07,474
Of course I do.
74
00:05:07,515 --> 00:05:10,101
Everybody deserves
something for Christmas.
75
00:05:10,143 --> 00:05:12,312
I thought you had a list.
76
00:05:12,354 --> 00:05:14,981
You know, a good
list and a bad list.
77
00:05:15,023 --> 00:05:16,024
Sure, I do.
78
00:05:19,402 --> 00:05:23,823
But there just
aren't that many kids
79
00:05:23,865 --> 00:05:26,826
that are so bad I wouldn't
visit 'em at Christmas.
80
00:05:28,870 --> 00:05:31,873
They have to be pretty
darn bad, don't you think?
81
00:05:45,053 --> 00:05:46,053
Bye.
82
00:05:56,481 --> 00:05:59,859
Bro, what is wrong with you?
83
00:05:59,901 --> 00:06:00,944
Excuse me.
84
00:06:00,985 --> 00:06:03,446
Not everybody
believes in Santa Claus.
85
00:06:03,488 --> 00:06:06,908
Nor do they need to.
86
00:06:06,950 --> 00:06:08,868
Do you really feel
like your little thing
87
00:06:08,910 --> 00:06:12,414
of balancing of scales, if
you're good, you get a gift,
88
00:06:12,455 --> 00:06:13,849
if you're naughty, you
don't get anything?
89
00:06:13,873 --> 00:06:16,084
Is that working
out for everybody?
90
00:06:22,090 --> 00:06:23,842
More coffee, Santa?
91
00:06:25,969 --> 00:06:27,012
- Excuse me.
- No!
92
00:06:27,053 --> 00:06:29,472
No, I don't think I can.
93
00:06:29,514 --> 00:06:31,307
That's more of that
Christmas spirit.
94
00:06:31,349 --> 00:06:33,560
Look, I just came in
here for breakfast,
95
00:06:33,601 --> 00:06:34,787
spread a little Christmas cheer.
96
00:06:34,811 --> 00:06:36,855
Wow and you're
the professional?
97
00:06:39,149 --> 00:06:40,775
I don't understand
any of this.
98
00:06:42,944 --> 00:06:43,944
Okay.
99
00:06:46,698 --> 00:06:49,117
Rose is a special
person around here.
100
00:06:49,159 --> 00:06:51,494
And so is that little girl.
101
00:06:51,536 --> 00:06:53,455
She's a single mom.
102
00:06:53,496 --> 00:06:58,043
She can't buy groceries,
much less Christmas presents.
103
00:07:03,048 --> 00:07:04,674
Sugar?
104
00:07:04,716 --> 00:07:05,716
Diet.
105
00:07:10,013 --> 00:07:15,226
Listen, that little girl
didn't choose this road.
106
00:07:16,644 --> 00:07:20,273
When Rose came here, she
wasn't looking for a job.
107
00:07:20,315 --> 00:07:23,902
She wanted to wash
dishes or clean,
108
00:07:23,943 --> 00:07:26,654
anything it took
to get Katy a meal.
109
00:07:27,822 --> 00:07:29,032
One single meal.
110
00:07:31,076 --> 00:07:34,621
Jack fed them both and
gave Rose this job.
111
00:07:37,540 --> 00:07:38,458
How does this happen?
112
00:07:38,500 --> 00:07:40,168
Katy's a good kid.
113
00:07:41,169 --> 00:07:42,921
She doesn't have Christmas.
114
00:07:44,214 --> 00:07:45,256
A lot of kids don't.
115
00:07:47,342 --> 00:07:48,802
You ever worked a farm?
116
00:07:48,843 --> 00:07:50,136
Order up, Dot.
117
00:07:50,178 --> 00:07:51,805
Coming.
118
00:07:51,846 --> 00:07:55,767
You know, growing up
when a fence was down,
119
00:07:56,768 --> 00:08:00,230
my dad would fix it
because if he didn't,
120
00:08:01,106 --> 00:08:02,732
the cattle would get out.
121
00:08:05,026 --> 00:08:09,239
You see, fences don't
keep bad things out,
122
00:08:09,280 --> 00:08:11,116
they keep good things in.
123
00:08:12,534 --> 00:08:14,077
There ain't no bad kids, Santa.
124
00:08:15,036 --> 00:08:16,222
There just aren't
many fence menders.
125
00:08:16,246 --> 00:08:19,874
♪ Star of Bethlehem shine on ♪
126
00:08:45,984 --> 00:08:51,197
♪ It came upon the
midnight clear ♪
127
00:08:53,241 --> 00:08:56,911
♪ That glorious song of old ♪
128
00:08:58,580 --> 00:08:59,956
Santa!
129
00:08:59,998 --> 00:09:05,253
♪ From angels bending
near the earth ♪
130
00:09:17,349 --> 00:09:19,059
Merry Christmas.
131
00:09:25,690 --> 00:09:27,984
I was going to mail it.
132
00:09:42,082 --> 00:09:45,293
Dear Santa, thank you
for talking to me today.
133
00:09:46,419 --> 00:09:49,422
Mommy says I shouldn't
believe in you,
134
00:09:49,464 --> 00:09:52,884
but she's just sad, I think.
135
00:09:52,926 --> 00:09:54,844
I wish she would believe in you.
136
00:09:54,886 --> 00:09:56,763
Maybe she would be happy.
137
00:09:56,805 --> 00:09:58,973
Believing in you makes me happy.
138
00:09:59,974 --> 00:10:02,977
I am going to try to be
extra good this year.
139
00:10:04,145 --> 00:10:07,440
I wrote you a letter
last year and mailed it,
140
00:10:07,482 --> 00:10:09,192
but you didn't come.
141
00:10:10,151 --> 00:10:11,736
Maybe you didn't get it.
142
00:10:12,487 --> 00:10:15,657
Or maybe I was on the bad list.
143
00:10:16,866 --> 00:10:21,121
That's why I wanted to give
you this letter myself.
144
00:10:21,162 --> 00:10:24,207
Now I know if you come,
that I was a good girl.
145
00:10:25,166 --> 00:10:28,253
But if you don't,
I will know why.
146
00:10:29,212 --> 00:10:31,631
Say hello to Mrs. Santa.
147
00:10:31,673 --> 00:10:33,299
Do you have any children?
148
00:10:33,341 --> 00:10:35,301
Love, Katy Elizabeth Yates.
149
00:10:35,343 --> 00:10:40,223
P.S. I drew you a picture of
what I want for Christmas.
150
00:10:40,265 --> 00:10:41,850
I hope it's not too late.
151
00:11:07,584 --> 00:11:08,918
Oh hey, Charley.
152
00:11:10,211 --> 00:11:11,755
Dinner's almost ready.
153
00:11:12,464 --> 00:11:13,298
I'll eat later.
154
00:11:13,340 --> 00:11:14,341
Where are you going?
155
00:11:16,217 --> 00:11:17,260
Where are you going?
156
00:11:18,928 --> 00:11:22,265
Nancy, I can't
do this anymore.
157
00:11:22,307 --> 00:11:23,308
Do what?
158
00:11:24,309 --> 00:11:27,354
Be Santa.
159
00:11:27,395 --> 00:11:28,480
I'm no Santa.
160
00:11:30,398 --> 00:11:31,398
Charley?
161
00:12:20,907 --> 00:12:21,950
Santa!
162
00:12:21,991 --> 00:12:26,413
♪ Silent night ♪
163
00:12:26,454 --> 00:12:30,333
♪ Holy night ♪
164
00:12:30,375 --> 00:12:34,421
♪ All is calm ♪
165
00:12:34,462 --> 00:12:38,466
♪ And all is bright ♪
166
00:12:38,508 --> 00:12:42,345
♪ Round yon virgin ♪
167
00:12:42,387 --> 00:12:46,599
♪ Mother and child ♪
168
00:12:46,641 --> 00:12:51,813
♪ Holy infant so
tender and mild ♪
169
00:12:55,066 --> 00:12:58,528
♪ Sleep in heavenly peace ♪
170
00:13:01,531 --> 00:13:03,116
Merry Christmas!
171
00:13:03,158 --> 00:13:08,246
♪ Sleep in heavenly peace ♪
172
00:13:11,332 --> 00:13:15,378
♪ Silent Night ♪
173
00:13:15,420 --> 00:13:18,006
♪ Holy Night ♪
174
00:13:21,926 --> 00:13:24,387
I am Santa Claus.
175
00:13:24,429 --> 00:13:26,306
I'm Santa.
176
00:13:26,348 --> 00:13:27,307
Mm-hm.
177
00:13:27,349 --> 00:13:30,226
I'm serious, I'm Santa.
178
00:13:30,268 --> 00:13:32,312
Well of course
you are, Charley.
179
00:13:32,354 --> 00:13:33,980
You have been ever
since you joined
180
00:13:34,022 --> 00:13:36,566
the Salvation Army 14 years ago.
181
00:13:36,608 --> 00:13:38,318
No, Nanc.
182
00:13:38,360 --> 00:13:39,360
No.
183
00:13:39,861 --> 00:13:43,823
I mean, I really am Santa Claus.
184
00:13:43,865 --> 00:13:44,866
Uh-huh.
185
00:13:46,159 --> 00:13:48,536
All right, who's Santa?
186
00:13:50,663 --> 00:13:54,250
He's the jolly old soul
who's lives at the North Pole
187
00:13:54,292 --> 00:13:58,046
who's got the really cute
wife named Mrs. Claus.
188
00:13:58,088 --> 00:13:59,547
He has tons of elves.
189
00:13:59,589 --> 00:14:01,257
They make toys all year long.
190
00:14:01,299 --> 00:14:03,218
He delivers them
on Christmas Eve.
191
00:14:04,636 --> 00:14:07,180
Aside from that, who's Santa?
192
00:14:08,181 --> 00:14:13,353
All right, Santa
spreads Christmas cheer.
193
00:14:14,312 --> 00:14:18,483
He brings joy and
laughter to the kids.
194
00:14:19,234 --> 00:14:21,820
He triggers the most incredible,
195
00:14:21,861 --> 00:14:25,573
incredible childhood
memories in adults.
196
00:14:25,615 --> 00:14:28,952
His face stops tears, Nanc.
197
00:14:36,251 --> 00:14:40,380
He's a man put on this Earth
for a little girl to believe in
198
00:14:40,422 --> 00:14:42,590
when she's got
nothing else going on.
199
00:14:47,595 --> 00:14:48,595
And...
200
00:14:52,976 --> 00:14:55,145
He brings presents.
201
00:14:55,895 --> 00:14:56,938
Right.
202
00:14:58,148 --> 00:14:59,834
Did you get everything you
asked for for Christmas?
203
00:14:59,858 --> 00:15:02,110
Not until I
married you, Charley.
204
00:15:03,570 --> 00:15:05,196
Case closed, I'm Santa.
205
00:15:06,906 --> 00:15:08,616
I love you, Charley.
206
00:15:08,658 --> 00:15:11,536
I bet you do now that
you know who I really am.
207
00:15:22,756 --> 00:15:23,673
Mom, I'm drowning!
208
00:15:23,715 --> 00:15:24,924
You haven't even eaten yet,
209
00:15:24,966 --> 00:15:26,760
and the bus is gonna
be here any minute.
210
00:15:26,801 --> 00:15:28,928
What are you doing
with comb in there?
211
00:15:28,970 --> 00:15:30,013
I'm drowning!
212
00:15:30,055 --> 00:15:31,598
Oh, don't be so dramatic.
213
00:15:31,639 --> 00:15:32,639
Okay, come on.
214
00:15:33,641 --> 00:15:35,352
It's in my eyes.
215
00:15:36,936 --> 00:15:39,564
Rose, he's here again
and he asked for you.
216
00:15:39,606 --> 00:15:41,107
Who?
217
00:15:41,149 --> 00:15:42,734
Well, it ain't the Easter Bunny.
218
00:15:42,776 --> 00:15:43,777
Can you take over here?
219
00:15:43,818 --> 00:15:45,612
Can't, hun, I'm swamped.
220
00:15:47,489 --> 00:15:49,449
Katy, we're late.
221
00:15:49,491 --> 00:15:51,451
The bus is gonna
be here any minute.
222
00:15:51,493 --> 00:15:53,054
I'm gonna have breakfast
for you outside.
223
00:15:53,078 --> 00:15:54,871
Finish your hair.
224
00:15:54,913 --> 00:15:57,999
Do not sit here and mess around.
225
00:16:10,470 --> 00:16:13,473
♪ We're gonna rock
this Christmas in ♪
226
00:16:13,515 --> 00:16:16,267
♪ We're gonna rock
this Christmas out ♪
227
00:16:16,309 --> 00:16:19,020
♪ We're gonna sing and swing
and let the glasses cling ♪
228
00:16:19,062 --> 00:16:21,940
♪ While the reindeer
run around ♪
229
00:16:21,981 --> 00:16:23,775
♪ We're gonna rock
this Christmas ♪
230
00:16:23,817 --> 00:16:27,654
♪ Rock it in and out ♪
231
00:16:27,696 --> 00:16:30,365
♪ I'll be your jolly Santa ♪
232
00:16:30,407 --> 00:16:33,284
♪ If you'll be my Mrs. Claus ♪
233
00:16:33,326 --> 00:16:37,038
♪ We'll bang on that piano ♪
234
00:16:43,545 --> 00:16:44,379
Hey Rose.
235
00:16:44,421 --> 00:16:45,421
Santa.
236
00:16:46,381 --> 00:16:50,010
I'd like to Katy for just a
little bit if you don't mind.
237
00:16:50,051 --> 00:16:52,679
♪ We're gonna rock
this Christmas in ♪
238
00:16:52,721 --> 00:16:55,432
♪ We're gonna rock
this Christmas out ♪
239
00:16:55,473 --> 00:16:58,476
♪ We're gonna sing and swing
and let the glasses cling ♪
240
00:16:58,518 --> 00:17:01,312
♪ While the reindeer
run around ♪
241
00:17:01,354 --> 00:17:03,064
♪ We're gonna rock
this Christmas ♪
242
00:17:03,106 --> 00:17:05,900
♪ Rock it in and out ♪
243
00:17:05,942 --> 00:17:07,044
- Thank you.
- You're welcome.
244
00:17:07,068 --> 00:17:07,861
Thank you.
245
00:17:07,902 --> 00:17:10,071
You're welcome.
246
00:17:13,825 --> 00:17:15,160
You want some coffee?
247
00:17:17,704 --> 00:17:19,789
That's right, you're only seven.
248
00:17:22,125 --> 00:17:23,209
I like your hair.
249
00:17:23,918 --> 00:17:25,462
I did it myself.
250
00:17:26,755 --> 00:17:27,755
It's nice.
251
00:17:34,095 --> 00:17:35,638
Did you read my letter?
252
00:17:38,933 --> 00:17:39,933
Yes, I did.
253
00:17:40,935 --> 00:17:42,562
It was wonderful, thank you.
254
00:17:45,357 --> 00:17:47,442
Well, can you tell
what list I'm on?
255
00:17:51,071 --> 00:17:55,784
Katy, you've never
been on the bad list.
256
00:17:58,119 --> 00:18:00,830
Then why haven't you
ever brought me anything?
257
00:18:06,461 --> 00:18:10,799
Katy, why do you
like to believe in me?
258
00:18:10,840 --> 00:18:12,634
It makes me happy.
259
00:18:13,718 --> 00:18:14,761
Yeah.
260
00:18:18,306 --> 00:18:19,849
Did you ever get
your mom something?
261
00:18:20,892 --> 00:18:21,892
Flowers.
262
00:18:23,853 --> 00:18:24,853
Was she happy?
263
00:18:27,565 --> 00:18:32,070
Okay, is your mom happy even
when you don't get her flowers?
264
00:18:32,112 --> 00:18:32,946
Of course.
265
00:18:32,987 --> 00:18:33,987
Okay.
266
00:18:35,073 --> 00:18:36,366
That's joy, Katy.
267
00:18:37,242 --> 00:18:40,161
You bring your mom joy,
268
00:18:40,912 --> 00:18:42,706
just because you're you.
269
00:18:44,582 --> 00:18:48,837
And Katy, I bring you
something every year, too.
270
00:18:50,672 --> 00:18:51,756
Joy?
271
00:18:51,798 --> 00:18:52,798
That's right.
272
00:18:53,758 --> 00:18:55,301
Katy, bus, baby.
273
00:18:57,053 --> 00:18:58,555
Did you understand?
274
00:18:58,596 --> 00:19:01,725
Uh-huh, you brought me
happy thoughts every year.
275
00:19:01,766 --> 00:19:02,766
Right.
276
00:19:10,734 --> 00:19:14,863
Would you mind bringing
me a toy this year?
277
00:19:35,884 --> 00:19:37,344
What is that?
278
00:19:41,806 --> 00:19:42,932
Look who came in.
279
00:19:42,974 --> 00:19:44,267
Oh, good diversion.
280
00:19:45,727 --> 00:19:47,771
Oh, he's looking
at your paintings.
281
00:19:51,066 --> 00:19:52,067
Here he comes.
282
00:19:52,108 --> 00:19:53,693
He's coming.
283
00:19:53,735 --> 00:19:54,652
Shut up.
284
00:19:54,694 --> 00:19:55,278
Hey Jack.
285
00:19:55,320 --> 00:19:56,112
Hey.
286
00:19:56,154 --> 00:19:57,030
How are ya?
287
00:19:57,072 --> 00:19:58,198
I'm doing just fine.
288
00:19:58,239 --> 00:19:59,366
Back again for another one.
289
00:19:59,407 --> 00:20:01,785
That makes three paintings.
290
00:20:03,828 --> 00:20:05,372
- $200, right?
- $200.
291
00:20:05,413 --> 00:20:06,790
Great.
292
00:20:07,916 --> 00:20:09,292
You sure that's $200?
293
00:20:09,334 --> 00:20:10,210
Positive.
294
00:20:10,251 --> 00:20:11,211
Okay, thank you very much.
295
00:20:11,252 --> 00:20:12,921
- Thank you.
- And he's cute.
296
00:20:24,808 --> 00:20:26,810
Rose, why don't you
let me tell everyone
297
00:20:26,851 --> 00:20:27,936
that you're the artist?
298
00:20:28,853 --> 00:20:30,105
Jack.
299
00:20:30,146 --> 00:20:31,314
Everyone just wants to know
300
00:20:31,356 --> 00:20:32,982
who paints those
beautiful pictures.
301
00:20:33,024 --> 00:20:33,858
You're sweet.
302
00:20:33,900 --> 00:20:34,984
I know that.
303
00:20:35,985 --> 00:20:37,737
Give me that money.
304
00:21:34,836 --> 00:21:36,046
Are you okay?
305
00:21:38,131 --> 00:21:39,799
Yeah, I'm all right.
306
00:21:39,841 --> 00:21:40,675
I'm all right.
307
00:21:40,717 --> 00:21:44,512
It just, it's so different here.
308
00:21:44,554 --> 00:21:46,056
You knew it would be.
309
00:21:48,016 --> 00:21:49,517
It's a small town, Charley.
310
00:21:50,894 --> 00:21:52,354
It's not Cincinnati.
311
00:21:53,355 --> 00:21:54,939
Are you happy here?
312
00:21:54,981 --> 00:21:55,981
Yeah.
313
00:21:58,443 --> 00:21:59,778
It's real, you know?
314
00:22:00,737 --> 00:22:03,406
You miss the snow
this time of year?
315
00:22:03,448 --> 00:22:05,408
Yes, yeah.
316
00:22:06,659 --> 00:22:08,995
Snow made it way easier to
get my sleigh off the ground
317
00:22:09,037 --> 00:22:09,829
that's for sure.
318
00:22:09,871 --> 00:22:10,872
No, thank you.
319
00:22:10,914 --> 00:22:11,998
I'm good, thank you.
320
00:22:12,040 --> 00:22:12,999
You guys enjoy.
321
00:22:13,041 --> 00:22:14,334
Alrighty.
322
00:22:14,376 --> 00:22:15,710
Merry Christmas.
323
00:22:17,212 --> 00:22:18,880
I love it when you say that.
324
00:22:22,008 --> 00:22:24,928
Speaking of Christmas.
325
00:22:24,969 --> 00:22:26,596
I got you covered.
326
00:22:27,722 --> 00:22:32,060
Actually, I was
wondering how Katy was.
327
00:22:34,896 --> 00:22:35,896
Yeah.
328
00:22:36,940 --> 00:22:37,941
Yeah, she's a tough one.
329
00:22:39,442 --> 00:22:44,030
You know, she may be
only seven years old,
330
00:22:44,072 --> 00:22:48,326
but she ain't seven years old.
331
00:22:48,368 --> 00:22:49,452
Smart?
332
00:22:49,494 --> 00:22:52,914
Yeah but wise, you know?
333
00:22:54,332 --> 00:22:56,751
And Nancy, I think she's trying
334
00:22:56,793 --> 00:22:59,379
to reach out to
me for something.
335
00:22:59,421 --> 00:23:01,423
I think she needs something.
336
00:23:02,424 --> 00:23:06,803
Every time I've tried
to reach her, I failed.
337
00:23:06,845 --> 00:23:10,974
♪ Born is the King of Israel ♪
338
00:23:16,604 --> 00:23:17,564
Remind you of someone?
339
00:23:17,605 --> 00:23:21,026
♪ Noel, Noel, Noel, Noel ♪
340
00:23:31,745 --> 00:23:32,579
Maybe.
341
00:23:32,620 --> 00:23:36,541
♪ Born is the King of Israel ♪
342
00:23:40,128 --> 00:23:42,380
Want another fritter?
343
00:23:52,640 --> 00:23:54,893
♪ Thinking about way back when ♪
344
00:23:54,934 --> 00:23:57,645
♪ Memories playing over again ♪
345
00:23:57,687 --> 00:23:59,731
♪ Friends and
family joining in ♪
346
00:23:59,773 --> 00:24:01,858
♪ And making me smile ♪
347
00:24:01,900 --> 00:24:05,111
♪ Like a kid at Christmas ♪
348
00:24:05,153 --> 00:24:10,116
♪ Kid at Christmas time ♪
349
00:24:12,702 --> 00:24:14,829
♪ I can see the Christmas tree ♪
350
00:24:14,871 --> 00:24:17,791
♪ Shining so bright
in front of me ♪
351
00:24:17,832 --> 00:24:19,751
♪ Never forget the
way it seemed ♪
352
00:24:19,793 --> 00:24:22,170
♪ It all was right ♪
353
00:24:22,212 --> 00:24:25,090
♪ For a kid at Christmas ♪
354
00:24:25,131 --> 00:24:30,095
♪ Kid at Christmas time ♪
355
00:24:32,639 --> 00:24:37,852
♪ So much joy and celebration ♪
356
00:24:38,895 --> 00:24:42,982
♪ In our home because a child
was born for our salvation ♪
357
00:24:47,821 --> 00:24:53,034
♪ Sent from up above ♪
358
00:24:54,035 --> 00:24:57,914
♪ Heavenly host of
angels singing ♪
359
00:24:57,956 --> 00:25:02,961
♪ Shepherds and three wise men ♪
360
00:25:04,045 --> 00:25:07,173
♪ Follow the brightest
shining star ♪
361
00:25:07,215 --> 00:25:12,595
♪ That lead them to witness
a kid at Christmas time ♪
362
00:25:16,891 --> 00:25:19,102
♪ Sometimes I move too fast ♪
363
00:25:19,144 --> 00:25:22,022
♪ Forget to take my
foot off the gas ♪
364
00:25:22,063 --> 00:25:24,149
♪ Just need to
take a step back ♪
365
00:25:24,190 --> 00:25:29,320
♪ And live my life like
a kid at Christmas ♪
366
00:25:30,238 --> 00:25:32,949
♪ Kid at Christmas time ♪
367
00:25:47,672 --> 00:25:50,050
And so in closing
tonight and in the spirit
368
00:25:50,091 --> 00:25:52,552
of the Christmas season,
I would remind you
369
00:25:52,594 --> 00:25:54,804
of the word spoken by
Jesus Christ himself
370
00:25:54,846 --> 00:25:57,891
in the gospel of
Matthew chapter 25.
371
00:25:57,932 --> 00:26:00,560
He said for I was hungry
and you gave me food.
372
00:26:00,602 --> 00:26:02,854
I was thirsty and
you gave me drink.
373
00:26:02,896 --> 00:26:04,814
I was a stranger
and you took me in.
374
00:26:04,856 --> 00:26:06,900
I was naked and you clothed me.
375
00:26:06,941 --> 00:26:08,860
I was sick and you visited me.
376
00:26:08,902 --> 00:26:10,862
I was imprisoned
and you came to me.
377
00:26:10,904 --> 00:26:12,465
Then the righteous
will answer Him saying,
378
00:26:12,489 --> 00:26:15,158
Lord, when did we see
you hungry and feed you,
379
00:26:15,200 --> 00:26:16,910
or thirsty and give you drink?
380
00:26:16,951 --> 00:26:19,204
When did we see you a
stranger and take you in
381
00:26:19,245 --> 00:26:20,830
or naked and clothed you?
382
00:26:20,872 --> 00:26:23,166
Or when did we see
you sick or imprisoned
383
00:26:23,208 --> 00:26:24,417
and come to you?
384
00:26:24,459 --> 00:26:26,127
And the King will
answer and say to them,
385
00:26:26,169 --> 00:26:27,587
certainly I say to you,
386
00:26:27,629 --> 00:26:29,756
in as much you did to one
of the least of these,
387
00:26:29,798 --> 00:26:31,424
my brethren, you did it to me.
388
00:26:32,175 --> 00:26:34,803
And so to everyone within the
sound of my voice tonight,
389
00:26:34,844 --> 00:26:36,721
I would say reach out
to the least of these
390
00:26:36,763 --> 00:26:38,473
in this season of
giving and love.
391
00:26:38,515 --> 00:26:39,974
And I bid you all good night.
392
00:26:40,016 --> 00:26:41,768
And to all a very,
very merry Christmas.
393
00:26:41,810 --> 00:26:44,854
All right, baby, let's
get ready for bed, okay?
394
00:26:44,896 --> 00:26:46,981
Can I pray tonight?
395
00:26:47,023 --> 00:26:48,023
Okay.
396
00:26:52,904 --> 00:26:53,904
Ready?
397
00:26:54,989 --> 00:26:58,201
Dear God, thank you for my mom
398
00:26:58,243 --> 00:27:00,245
and all of our blessings.
399
00:27:01,955 --> 00:27:05,125
Lord, I heard the
preacher on the radio say
400
00:27:05,166 --> 00:27:09,004
that what we do to the least
of these, we do to you.
401
00:27:09,963 --> 00:27:13,299
Lord, who are the
least of these?
402
00:27:13,341 --> 00:27:16,302
Show me so that I can
do something for you.
403
00:27:19,973 --> 00:27:25,103
God bless my mom and Dot
and everybody at the diner.
404
00:27:26,146 --> 00:27:30,984
Bless all my teachers
except Miss Hastings.
405
00:27:32,277 --> 00:27:33,236
Katy.
406
00:27:33,278 --> 00:27:36,698
She gives me
too much homework.
407
00:27:36,740 --> 00:27:39,242
And she whistles through
her nose when she breaths.
408
00:27:41,703 --> 00:27:42,704
Well.
409
00:27:44,706 --> 00:27:47,667
Bless Miss Hastings.
410
00:27:47,709 --> 00:27:49,961
Keep us safe tonight, Lord.
411
00:27:51,212 --> 00:27:52,422
And merry Christmas.
412
00:27:54,716 --> 00:27:55,717
Amen.
413
00:28:15,362 --> 00:28:16,654
Katy, baby, good morning.
414
00:28:16,696 --> 00:28:18,114
It's time to wake up.
415
00:28:19,908 --> 00:28:22,494
Katy, baby, wake up.
416
00:28:25,246 --> 00:28:26,246
Katy?
417
00:28:27,165 --> 00:28:28,583
Katy!
418
00:28:28,625 --> 00:28:29,625
Katy!
419
00:28:30,835 --> 00:28:32,087
Katy, Katy?
420
00:28:32,128 --> 00:28:33,380
Katy!
421
00:28:33,421 --> 00:28:34,421
Katy, Katy.
422
00:28:42,389 --> 00:28:43,431
Katy!
423
00:28:43,473 --> 00:28:44,974
Katy.
424
00:28:45,016 --> 00:28:46,016
Katy!
425
00:28:47,060 --> 00:28:48,395
Katy!
426
00:28:48,436 --> 00:28:49,436
Katy, Katy.
427
00:28:50,313 --> 00:28:52,440
Katy, Katy, Katy, Katy.
428
00:28:53,441 --> 00:28:54,567
Katy!
429
00:28:54,609 --> 00:28:55,609
Katy, Katy!
430
00:28:57,278 --> 00:28:59,072
Katy Elizabeth!
431
00:28:59,114 --> 00:29:00,365
Katy!
432
00:29:00,407 --> 00:29:01,366
Katy.
433
00:29:01,408 --> 00:29:02,200
Katy!
434
00:29:02,242 --> 00:29:03,242
Katy!
435
00:29:07,622 --> 00:29:08,622
Katy?
436
00:29:10,875 --> 00:29:12,836
No, Katy, Katy, Katy.
437
00:29:15,630 --> 00:29:18,717
Baby, baby, can you hear me?
438
00:29:18,758 --> 00:29:19,758
Katy?
439
00:29:21,553 --> 00:29:22,804
Are you okay?
440
00:29:25,181 --> 00:29:26,181
Katy!
441
00:29:29,519 --> 00:29:30,519
No, no.
442
00:29:37,110 --> 00:29:38,110
Rose.
443
00:29:38,903 --> 00:29:40,155
What happened?
444
00:29:42,407 --> 00:29:43,825
I don't know.
445
00:29:44,784 --> 00:29:46,327
She use to do this
when she was little,
446
00:29:46,369 --> 00:29:47,996
but it's been forever ago.
447
00:29:48,997 --> 00:29:51,332
She was like a toddler
last time it happened.
448
00:29:51,374 --> 00:29:52,417
What?
449
00:29:52,459 --> 00:29:55,837
I put her to bed,
said good night,
450
00:29:55,879 --> 00:29:59,549
I went to sleep, and
then I heard glass
451
00:29:59,591 --> 00:30:02,969
or something break in the
kitchen and I couldn't find her.
452
00:30:03,887 --> 00:30:06,222
And so I went downstairs
and there she was
453
00:30:06,264 --> 00:30:08,475
in the middle of
the kitchen floor.
454
00:30:08,516 --> 00:30:10,226
I don't know how you got there.
455
00:30:10,268 --> 00:30:12,312
I don't know why it
has to be like this.
456
00:30:12,354 --> 00:30:13,938
- It's gonna be okay.
- I don't know
457
00:30:13,980 --> 00:30:17,317
- why it has to be.
- It's gonna be all right.
458
00:30:21,196 --> 00:30:24,282
Hey, it looks like
she's gonna be just fine.
459
00:30:25,283 --> 00:30:27,994
But I do need to get some
personal information from you.
460
00:30:28,036 --> 00:30:29,996
If you could, step
over here at the desk
461
00:30:30,038 --> 00:30:31,878
and I'll ask you some of
those questions, okay?
462
00:30:32,624 --> 00:30:34,209
Okay.
463
00:30:39,923 --> 00:30:42,592
What I need to go ahead
and get is Katy's full name.
464
00:30:46,054 --> 00:30:48,556
Katy Elizabeth Yates.
465
00:30:54,020 --> 00:30:55,855
And your full name.
466
00:30:55,897 --> 00:30:59,109
Katherine Rose Phelps.
467
00:30:59,150 --> 00:31:04,239
She has my first name
and her dad's last name.
468
00:31:05,990 --> 00:31:07,492
And a home address.
469
00:31:11,246 --> 00:31:13,873
We just, um, we just moved.
470
00:31:13,915 --> 00:31:18,336
So, I can't remember
the address.
471
00:31:22,632 --> 00:31:25,510
2728 Hawthorne Circle.
472
00:31:25,552 --> 00:31:27,095
Fayetteville, Tennessee.
473
00:31:27,762 --> 00:31:28,762
Christmas card.
474
00:31:29,931 --> 00:31:30,765
Thank you.
475
00:31:30,807 --> 00:31:31,933
You bet.
476
00:31:31,975 --> 00:31:33,226
You're welcome to have a seat
477
00:31:33,268 --> 00:31:34,662
and the doctor will come
visit you shortly, okay?
478
00:31:34,686 --> 00:31:37,439
All right, thank you.
479
00:31:53,580 --> 00:31:54,580
She's amazing.
480
00:31:57,292 --> 00:31:58,292
The most.
481
00:32:18,646 --> 00:32:19,647
Adorable tree.
482
00:32:20,940 --> 00:32:24,110
Ah yeah, that
would be Mrs. Claus.
483
00:32:24,778 --> 00:32:26,446
She's the decorator here.
484
00:32:26,488 --> 00:32:29,699
She loves Christmas
about as much as I do.
485
00:32:29,741 --> 00:32:30,992
You want to know the truth?
486
00:32:31,034 --> 00:32:32,952
I'm not allowed to
touch that tree.
487
00:32:32,994 --> 00:32:33,995
Not one ornament.
488
00:32:35,330 --> 00:32:36,623
Hey.
489
00:32:36,664 --> 00:32:37,707
- Seriously.
- Thank you.
490
00:32:37,749 --> 00:32:39,584
I can't lay a
finger on that tree.
491
00:32:43,505 --> 00:32:44,940
Hey, let me know if
that's hot enough.
492
00:32:44,964 --> 00:32:45,882
Thanks.
493
00:32:45,924 --> 00:32:47,425
- Hey.
- Hey.
494
00:32:47,467 --> 00:32:49,552
There are a lot of groceries
out there in the car.
495
00:32:49,594 --> 00:32:50,553
Oh, let me help you.
496
00:32:50,595 --> 00:32:51,763
Absolutely not.
497
00:32:51,805 --> 00:32:53,473
You have had a day.
498
00:32:53,515 --> 00:32:55,235
Besides, Charley's use
to carrying packages.
499
00:32:55,767 --> 00:32:57,310
I bet he is.
500
00:32:57,352 --> 00:33:01,690
♪ In the living room there
stands on old spruce tree ♪
501
00:33:04,442 --> 00:33:09,489
♪ What causes this
family strange behavior ♪
502
00:33:11,449 --> 00:33:12,843
All right, I wanna
hear all about it.
503
00:33:12,867 --> 00:33:16,496
♪ I guess it's just
that time of year ♪
504
00:33:16,538 --> 00:33:17,497
How is Katy?
505
00:33:17,539 --> 00:33:18,957
She's okay.
506
00:33:18,998 --> 00:33:21,668
She is upstairs sleeping and
they say she's gonna be fine.
507
00:33:21,710 --> 00:33:23,670
So, we're just, phew.
508
00:33:23,712 --> 00:33:25,755
That is good news.
509
00:33:25,797 --> 00:33:27,007
Yeah.
510
00:33:27,048 --> 00:33:29,592
Now my next question
is, how you doing?
511
00:33:31,720 --> 00:33:33,138
I'm actually good.
512
00:33:33,179 --> 00:33:37,767
I just, I can't thank
you and Charley enough
513
00:33:37,809 --> 00:33:39,269
for what you're doing for us.
514
00:33:39,310 --> 00:33:42,105
I just need a little time
to get back on my feet.
515
00:33:42,147 --> 00:33:45,358
You stay as long as
you need to, all right?
516
00:33:45,400 --> 00:33:48,445
What kind of people would
we be to not give a mother
517
00:33:48,486 --> 00:33:51,322
and a child a place to
stay at Christmas time?
518
00:33:52,073 --> 00:33:54,075
You know, the truth of it is,
519
00:33:55,368 --> 00:33:57,537
we're so incredibly blessed.
520
00:33:57,579 --> 00:34:00,248
I mean, Charley and I
both worked all our lives
521
00:34:00,290 --> 00:34:01,750
and you know,
earned what we have,
522
00:34:01,791 --> 00:34:04,711
but along the way so many
people gave us opportunities
523
00:34:04,753 --> 00:34:07,130
and thankfully we had the health
524
00:34:07,172 --> 00:34:09,424
to pursue those opportunities.
525
00:34:09,466 --> 00:34:12,427
And Rose, you're not
asking for a handout.
526
00:34:14,262 --> 00:34:16,097
You're working really
hard to provide
527
00:34:16,139 --> 00:34:18,183
for that little girl upstairs.
528
00:34:18,224 --> 00:34:22,562
So you, my dear, have nothing
to be ashamed of, all right?
529
00:34:22,604 --> 00:34:23,772
Plus you know what?
530
00:34:23,813 --> 00:34:25,690
It feels good to have
people in the house.
531
00:34:26,691 --> 00:34:29,903
Stay as long as you
need to, all right?
532
00:34:29,944 --> 00:34:31,005
Stay as long as you need to.
533
00:34:31,029 --> 00:34:32,197
Thank you.
534
00:34:41,414 --> 00:34:43,792
It's a beautiful family.
535
00:34:43,833 --> 00:34:44,751
Yeah.
536
00:34:44,793 --> 00:34:46,711
Ho, ho, ho!
537
00:35:03,436 --> 00:35:06,940
♪ Does anyone how to
call up Saint Nick ♪
538
00:35:07,691 --> 00:35:12,529
♪ I wrote the note for
concerning something to fix ♪
539
00:35:12,570 --> 00:35:17,742
♪ We need Christmas
more than once a year ♪
540
00:35:21,329 --> 00:35:25,667
♪ New Years is swell but
it's not quite the same ♪
541
00:35:25,709 --> 00:35:30,213
♪ And cupid means well but
he's got terrible aim ♪
542
00:35:30,255 --> 00:35:34,634
♪ March is boring,
April's boring ♪
543
00:35:34,676 --> 00:35:38,805
♪ May has got my
allergies blowing ♪
544
00:35:38,847 --> 00:35:44,185
♪ Oh I'd be fine with
Christmas time all year ♪
545
00:35:47,814 --> 00:35:48,857
Don't you look nice.
546
00:35:49,899 --> 00:35:50,899
Uh-huh.
547
00:35:56,865 --> 00:35:57,907
You feeling any better?
548
00:36:05,540 --> 00:36:08,418
The doctor says I
can go back to school.
549
00:36:09,753 --> 00:36:11,838
Well, you must be
feeling pretty good then.
550
00:36:18,094 --> 00:36:18,928
More coffee?
551
00:36:18,970 --> 00:36:19,970
Please.
552
00:36:47,749 --> 00:36:48,749
Sugar.
553
00:37:00,345 --> 00:37:02,347
Give that a good stir.
554
00:37:12,273 --> 00:37:14,859
Do you ever have
someone you miss
555
00:37:14,901 --> 00:37:16,319
but don't really want to see?
556
00:37:20,949 --> 00:37:21,949
I miss my dad.
557
00:37:23,910 --> 00:37:25,412
You don't wanna see him?
558
00:37:26,705 --> 00:37:27,914
No.
559
00:37:27,956 --> 00:37:29,749
I mean, I'd like to but...
560
00:37:41,177 --> 00:37:42,887
Do you have someone like that?
561
00:37:45,432 --> 00:37:49,769
Yeah, I do, sort of.
562
00:37:49,811 --> 00:37:50,811
Your dad?
563
00:37:52,981 --> 00:37:53,982
No.
564
00:37:58,611 --> 00:37:59,611
My son.
565
00:38:00,989 --> 00:38:02,741
Is he a bad person too?
566
00:38:02,782 --> 00:38:04,534
I mean, like my dad?
567
00:38:04,576 --> 00:38:05,869
No, no.
568
00:38:07,996 --> 00:38:09,039
He's a good man.
569
00:38:13,084 --> 00:38:14,085
We don't get along.
570
00:38:16,254 --> 00:38:19,424
How long has it been
since you've seen him?
571
00:38:22,177 --> 00:38:24,846
Well, six, many seven years.
572
00:38:28,141 --> 00:38:30,393
Oh, you mean you
didn't get along.
573
00:38:33,772 --> 00:38:36,900
Six or seven years
is a long time.
574
00:38:36,941 --> 00:38:39,986
People change a lot.
575
00:38:41,154 --> 00:38:43,615
In sevens years,
I went from a baby
576
00:38:43,656 --> 00:38:48,787
who didn't even know not
to poop on herself to this.
577
00:38:49,829 --> 00:38:52,874
I can walk, talk, go to
school, read, and write.
578
00:38:56,670 --> 00:38:58,380
Maybe you should call him.
579
00:38:59,297 --> 00:39:00,924
Maybe he's changed.
580
00:39:02,133 --> 00:39:03,718
Maybe you've changed.
581
00:39:06,221 --> 00:39:07,972
Katy, that's a lot of time.
582
00:39:08,973 --> 00:39:10,016
A lot of time's gone by.
583
00:39:10,058 --> 00:39:13,103
There's also a lot
of unforgiveness.
584
00:39:14,270 --> 00:39:15,270
You or him?
585
00:39:18,942 --> 00:39:19,942
I guess you.
586
00:39:21,403 --> 00:39:23,154
Well, what makes
you say it's me?
587
00:39:24,739 --> 00:39:28,868
Well, if you haven't seen
him in six or seven years,
588
00:39:28,910 --> 00:39:31,121
how'd you know he
hasn't forgiven you?
589
00:39:34,791 --> 00:39:37,961
Look, Katy, you
don't understand.
590
00:39:38,003 --> 00:39:39,170
- Adults have...
- Mom says
591
00:39:39,212 --> 00:39:42,966
unforgiveness is
bad for everybody.
592
00:39:44,884 --> 00:39:47,387
She says when you
don't forgive someone,
593
00:39:47,429 --> 00:39:49,097
it's like holding them prisoner.
594
00:39:50,515 --> 00:39:54,978
She also says when there's
isn't forgiven, nobody's free.
595
00:39:57,105 --> 00:39:58,982
You have to guard your prisoner
596
00:40:00,734 --> 00:40:04,112
and so the only way for you
to be free is to free him.
597
00:40:12,287 --> 00:40:14,748
Katy, bus.
598
00:40:14,789 --> 00:40:15,999
Yuck!
599
00:40:17,208 --> 00:40:18,918
Call him.
600
00:40:18,960 --> 00:40:20,045
Free yourself.
601
00:40:23,548 --> 00:40:24,799
All right, baby.
602
00:40:28,928 --> 00:40:32,140
Would you like more coffee, sir?
603
00:40:32,182 --> 00:40:33,183
No, no, thank you.
604
00:40:35,310 --> 00:40:37,312
Why don't you give me her's too?
605
00:40:37,354 --> 00:40:39,773
Oh, that's sweet, Charley.
606
00:40:39,814 --> 00:40:42,150
That would've cost me
a fortune anywhere else.
607
00:40:47,447 --> 00:40:50,325
♪ There'll be no more sorrow ♪
608
00:40:50,367 --> 00:40:51,576
♪ No grief and pain ♪
609
00:40:51,618 --> 00:40:52,636
Are you done with
your food, baby?
610
00:40:52,660 --> 00:40:53,828
- Yeah.
- Okay.
611
00:40:53,870 --> 00:40:59,000
♪ 'Cause I'll be happy,
happy once again ♪
612
00:41:08,551 --> 00:41:10,053
Hey Jack.
613
00:41:10,095 --> 00:41:11,262
Hey there.
614
00:41:11,304 --> 00:41:13,223
Rose, could you take
care of this customer?
615
00:41:13,264 --> 00:41:14,264
Yeah.
616
00:41:15,392 --> 00:41:16,392
I'm the cook.
617
00:41:18,019 --> 00:41:20,897
Hi, do you wanna
sit down or...
618
00:41:20,939 --> 00:41:23,566
I'm just gonna grab a
coffee if you don't mind.
619
00:41:31,366 --> 00:41:32,366
Okay, okay.
620
00:41:33,118 --> 00:41:34,452
Get that in just a second.
621
00:41:34,494 --> 00:41:35,286
You all right?
622
00:41:35,328 --> 00:41:36,121
Yes.
623
00:41:36,162 --> 00:41:37,622
To-go, sorry.
624
00:41:46,047 --> 00:41:46,840
Are you okay?
625
00:41:46,881 --> 00:41:47,924
Yes, yes.
626
00:41:49,592 --> 00:41:50,593
To-go, to-go.
627
00:41:52,262 --> 00:41:54,014
Cream or sugar or anything?
628
00:41:54,055 --> 00:41:56,850
Just a little
sugar would be nice.
629
00:41:58,393 --> 00:41:59,393
Okay.
630
00:42:03,148 --> 00:42:05,233
You sure you're all right?
631
00:42:05,275 --> 00:42:06,651
Oh my gosh.
632
00:42:06,693 --> 00:42:07,944
There you go.
633
00:42:14,534 --> 00:42:15,952
I'll take this as well.
634
00:42:21,207 --> 00:42:22,208
- You okay?
- Yeah.
635
00:42:27,589 --> 00:42:32,052
I don't suppose you're
the one that paints these?
636
00:42:33,261 --> 00:42:35,096
Merry Christmas, Rose.
637
00:42:36,097 --> 00:42:37,390
Merry Christmas.
638
00:42:37,432 --> 00:42:38,767
He forgot the coffee.
639
00:42:38,808 --> 00:42:40,727
Maybe he didn't want the coffee.
640
00:42:40,769 --> 00:42:43,063
Just turn it on around.
641
00:42:48,276 --> 00:42:50,362
He's like that much cute.
642
00:42:52,280 --> 00:42:53,573
Hey, merry Christmas.
643
00:42:53,615 --> 00:42:54,532
Merry Christmas to you.
644
00:42:54,574 --> 00:42:55,950
Well, thank you, my good man.
645
00:42:55,992 --> 00:42:57,911
You free Friday night, Santa?
646
00:42:58,953 --> 00:43:00,705
I am but you know
I'm married, right?
647
00:43:02,957 --> 00:43:05,168
I want you to be Santa
at a Christmas party.
648
00:43:06,378 --> 00:43:08,797
It pays well.
649
00:43:10,173 --> 00:43:11,299
Can I bring someone?
650
00:43:12,300 --> 00:43:14,135
Bring anyone you like.
651
00:43:14,177 --> 00:43:15,595
Here's my card.
652
00:43:15,637 --> 00:43:18,098
Call me tomorrow and we'll
work out the details.
653
00:43:18,139 --> 00:43:19,139
Merry Christmas.
654
00:43:21,017 --> 00:43:23,311
What can Santa bring
you for Christmas?
655
00:43:25,313 --> 00:43:26,690
The artist who painted this.
656
00:43:45,166 --> 00:43:47,127
Dot, oh, I can smell it.
657
00:43:47,168 --> 00:43:49,754
How do you drink
that nasty stuff?
658
00:43:49,796 --> 00:43:52,215
'Cause I gotta
lose some of this.
659
00:43:52,257 --> 00:43:54,843
Honey, you are just
fine the way you are
660
00:43:54,884 --> 00:43:56,344
without drinking
all that nastiness.
661
00:43:56,386 --> 00:43:57,846
It ain't that bad.
662
00:43:57,887 --> 00:43:59,764
Plus you gotta see him.
663
00:43:59,806 --> 00:44:02,642
Ooh, he works out all the time.
664
00:44:02,684 --> 00:44:06,479
He is one fine, solid Mr. Yummy.
665
00:44:08,356 --> 00:44:09,357
Ooh, hey Santa.
666
00:44:09,399 --> 00:44:10,775
- Hey.
- Merry Christmas.
667
00:44:10,817 --> 00:44:12,086
- Merry Christmas.
- Merry Christmas to you.
668
00:44:12,110 --> 00:44:14,195
Oh, baby, but it
ain't just about
669
00:44:14,237 --> 00:44:17,782
that green pickle smelling
something you're drinking.
670
00:44:17,824 --> 00:44:19,451
It's about what
you're missing out on.
671
00:44:19,492 --> 00:44:21,244
It's not much.
672
00:44:21,286 --> 00:44:22,328
Ice.
673
00:44:22,370 --> 00:44:23,163
No, no, no.
674
00:44:23,204 --> 00:44:24,247
Uh-huh.
675
00:44:24,289 --> 00:44:25,040
- Cream.
- Don't go there.
676
00:44:25,081 --> 00:44:26,875
Big old chocolate sundae.
677
00:44:27,792 --> 00:44:30,211
You are wrong for that.
678
00:44:30,253 --> 00:44:33,340
Ooh, girl, that is
like heaven in a bowl.
679
00:44:33,381 --> 00:44:35,383
A great big bowl.
680
00:44:35,425 --> 00:44:36,968
I know you love it.
681
00:44:37,010 --> 00:44:38,428
I'm freezing, I'm gonna go in.
682
00:44:38,470 --> 00:44:39,304
Okay, I'll be in there.
683
00:44:39,346 --> 00:44:40,347
Okay.
684
00:44:43,641 --> 00:44:44,934
Hey Mr. Sax Man.
685
00:45:08,917 --> 00:45:11,294
You keep watch, all right?
686
00:45:21,763 --> 00:45:23,390
I need to get you some socks.
687
00:45:23,431 --> 00:45:25,475
But I like my toes.
688
00:45:25,517 --> 00:45:28,603
See, they're wiggly.
689
00:45:28,645 --> 00:45:30,271
Look at them wiggle.
690
00:45:33,358 --> 00:45:36,361
Oh, you are crazy.
691
00:45:38,113 --> 00:45:39,197
- Mom?
- Mm-hm?
692
00:45:39,239 --> 00:45:41,741
It's not that I
don't believe in Santa.
693
00:45:41,783 --> 00:45:42,951
It's just...
694
00:45:49,749 --> 00:45:52,794
Mr. Charley doesn't
live in the North Pole.
695
00:45:52,836 --> 00:45:57,382
He lives here in
Fayetteville in this house.
696
00:45:58,633 --> 00:46:02,178
Yes but you know a lot of
people believe in Santa Claus.
697
00:46:02,846 --> 00:46:04,097
Like what about the people
698
00:46:04,139 --> 00:46:06,182
that pass him on the
street every day?
699
00:46:07,350 --> 00:46:09,728
Just because people
give him money,
700
00:46:09,769 --> 00:46:11,980
does not mean they
believe he is Santa.
701
00:46:12,731 --> 00:46:14,149
Well, what about all the kids
702
00:46:14,190 --> 00:46:16,484
that give him their
Christmas list every year?
703
00:46:21,197 --> 00:46:26,411
Katy, honey, Mr. Charley has
given us a safe place to stay,
704
00:46:27,412 --> 00:46:28,872
food on the table.
705
00:46:28,913 --> 00:46:30,999
Don't you think he's
been Santa to us?
706
00:46:35,378 --> 00:46:37,547
Do you believe in Santa?
707
00:46:39,841 --> 00:46:41,009
Yeah, I do.
708
00:46:43,511 --> 00:46:46,598
And I think he lives
right here in this house.
709
00:46:48,808 --> 00:46:50,685
All right, snuggle bug.
710
00:46:50,727 --> 00:46:53,021
You do not have school,
711
00:46:54,230 --> 00:46:56,900
so you're gonna come down
to the diner with me.
712
00:46:56,941 --> 00:46:58,711
And let you wait tables
for a little while for me,
713
00:46:58,735 --> 00:47:01,029
so your momma can get a break.
714
00:47:01,071 --> 00:47:03,823
Show you why you outta
go to college, okay?
715
00:47:03,865 --> 00:47:07,827
You got drowsy all over
snuggled up in here.
716
00:47:07,869 --> 00:47:09,788
You wanna do the
prayers tonight, munchy?
717
00:47:09,829 --> 00:47:12,374
No, I want to hear you pray.
718
00:47:13,416 --> 00:47:15,960
Okay, okay.
719
00:47:19,464 --> 00:47:20,464
Okay.
720
00:47:22,467 --> 00:47:23,551
Dear Father.
721
00:47:25,970 --> 00:47:30,058
Dear God, thank you so much
722
00:47:31,226 --> 00:47:36,606
for bringing back my precious
Katy safe and sound to me.
723
00:47:39,859 --> 00:47:42,612
Once again you show
yourself faithful
724
00:47:42,654 --> 00:47:45,532
even when I am not.
725
00:47:45,573 --> 00:47:49,160
And we just pray for forgiveness
726
00:47:50,412 --> 00:47:53,957
and for You to keep
me safe, keep us safe.
727
00:47:55,625 --> 00:47:58,128
Thank you for Nancy and Charley.
728
00:47:58,169 --> 00:48:00,463
I ask that you just
keep blessings upon them
729
00:48:01,464 --> 00:48:04,467
and this house, everyone
that dwells here.
730
00:48:06,761 --> 00:48:09,848
Pray for forgiveness,
for clarity,
731
00:48:09,889 --> 00:48:12,267
just to remain
teachable and open.
732
00:48:13,893 --> 00:48:16,938
In your precious Son's
name we pray, Amen.
733
00:48:18,565 --> 00:48:19,941
Amen.
734
00:48:20,734 --> 00:48:22,068
Good night, baby.
735
00:48:22,110 --> 00:48:23,403
Night, momma.
736
00:48:23,445 --> 00:48:24,404
I love you.
737
00:48:24,446 --> 00:48:26,072
I love you.
738
00:48:27,323 --> 00:48:28,658
Sweet dreams.
739
00:48:32,495 --> 00:48:33,413
Mom?
740
00:48:33,455 --> 00:48:34,622
Mm-hm?
741
00:48:34,664 --> 00:48:38,376
Can I have my
own Bible for Christmas?
742
00:48:38,418 --> 00:48:41,588
Yeah, but you know
who you outta ask?
743
00:48:41,629 --> 00:48:44,674
Santa Claus and he's just
over there in the next room.
744
00:48:52,557 --> 00:48:53,641
Do it here.
745
00:48:55,727 --> 00:48:56,727
Here we go.
746
00:48:59,731 --> 00:49:01,441
Bucket.
747
00:49:01,483 --> 00:49:02,025
Here you go.
748
00:49:02,067 --> 00:49:03,276
Thank you.
749
00:49:03,318 --> 00:49:05,403
All right, see
you tonight, Santa.
750
00:49:05,445 --> 00:49:06,905
Hey, get there as
early as you can.
751
00:49:06,946 --> 00:49:08,323
We're going out tonight.
752
00:49:09,532 --> 00:49:10,992
It's a surprise.
753
00:49:13,703 --> 00:49:15,330
All right.
754
00:49:19,584 --> 00:49:20,669
Good morning, Rose.
755
00:49:20,710 --> 00:49:21,628
Hey baby.
756
00:49:21,670 --> 00:49:22,629
Ooh girl, here's your stuff.
757
00:49:22,671 --> 00:49:23,546
Thank you.
758
00:49:23,588 --> 00:49:24,464
I got something to tell you.
759
00:49:24,506 --> 00:49:25,632
Okay, what's up?
760
00:49:25,674 --> 00:49:28,468
Well, he wants to
talk with me later.
761
00:49:28,510 --> 00:49:29,302
Who?
762
00:49:29,344 --> 00:49:30,470
Him!
763
00:49:30,512 --> 00:49:31,638
My inspiration.
764
00:49:31,680 --> 00:49:34,641
Mm, Mr. Yummy.
765
00:49:34,683 --> 00:49:35,558
Ooh, I can't wait.
766
00:49:35,600 --> 00:49:36,810
What do you think?
767
00:49:36,851 --> 00:49:39,771
Well, we're suppose
to go out for dinner.
768
00:49:39,813 --> 00:49:40,831
- That's good.
- But I really think...
769
00:49:40,855 --> 00:49:41,898
Order up!
770
00:49:41,940 --> 00:49:43,400
Okay, look, I
will tell you later,
771
00:49:43,441 --> 00:49:48,613
but hey, I told you, it
wasn't much of a sacrifice.
772
00:49:49,280 --> 00:49:50,280
Yeah!
773
00:49:51,032 --> 00:49:52,283
Hey y'all.
774
00:49:52,325 --> 00:49:53,469
Just come in, sit
wherever you like.
775
00:49:53,493 --> 00:49:54,703
You got this?
776
00:49:54,744 --> 00:49:57,664
Okay, make sure you get
them something to drink.
777
00:50:26,776 --> 00:50:30,739
♪ Be near me Lord Jesus ♪
778
00:50:30,780 --> 00:50:34,743
♪ I ask thee to stay ♪
779
00:50:34,784 --> 00:50:38,663
♪ Close by me forever ♪
780
00:50:38,705 --> 00:50:42,250
♪ And love me, I pray ♪
781
00:50:42,292 --> 00:50:43,043
Hi.
782
00:50:43,084 --> 00:50:44,169
This is my daughter, Katy.
783
00:50:44,210 --> 00:50:45,378
She's gonna help us today.
784
00:50:45,420 --> 00:50:47,047
Hi, are you ready
for Christmas?
785
00:50:47,088 --> 00:50:48,298
Yes ma'am.
786
00:50:48,340 --> 00:50:50,383
Have you told Santa
what you want yet?
787
00:50:50,425 --> 00:50:51,217
Yes ma'am.
788
00:50:51,259 --> 00:50:53,803
You talk to Santa?
789
00:50:53,845 --> 00:50:54,929
Yeah, that's for babies.
790
00:50:54,971 --> 00:50:57,057
Why do you talk to Santa?
791
00:50:57,098 --> 00:50:58,224
She told me.
792
00:50:59,225 --> 00:51:01,102
I do too talk to Santa.
793
00:51:01,144 --> 00:51:02,729
I talk to him everyday.
794
00:51:02,771 --> 00:51:04,272
It's not polite to brag.
795
00:51:04,314 --> 00:51:08,943
Yeah, not everybody gets to
talk to Santa Claus every day.
796
00:51:08,985 --> 00:51:10,904
Here, finish taking
their order, okay, baby?
797
00:51:10,945 --> 00:51:12,655
I'll be right back.
798
00:51:12,697 --> 00:51:15,283
All right, she's gonna
take care of you.
799
00:51:15,325 --> 00:51:16,325
Babe.
800
00:51:16,951 --> 00:51:17,951
What?
801
00:51:18,995 --> 00:51:19,995
I'm fine.
802
00:51:21,748 --> 00:51:23,041
I'll be fine.
803
00:51:23,083 --> 00:51:25,794
Honey, you know those are
different things, right?
804
00:51:25,835 --> 00:51:26,961
What happened?
805
00:51:27,003 --> 00:51:29,089
Well, we're not going
to dinner tonight.
806
00:51:29,130 --> 00:51:29,964
Well, I'll close up tomorrow
807
00:51:30,006 --> 00:51:31,466
and you can go then.
808
00:51:31,508 --> 00:51:33,718
No, we're not going
to dinner at all.
809
00:51:33,760 --> 00:51:36,763
Oh babe, I'm so sorry.
810
00:51:36,805 --> 00:51:37,805
Darn it.
811
00:51:39,808 --> 00:51:41,518
That little twig!
812
00:51:41,559 --> 00:51:43,603
What, who?
813
00:51:43,645 --> 00:51:46,439
He dumped me for
that little waif.
814
00:51:46,481 --> 00:51:47,232
Pig.
815
00:51:47,273 --> 00:51:48,024
You just wait, I'm gonna...
816
00:51:48,066 --> 00:51:49,109
No, no, calm down.
817
00:51:49,150 --> 00:51:50,568
Let's not get hostile.
818
00:51:51,528 --> 00:51:53,071
We can be mad but we
don't have to.
819
00:51:53,113 --> 00:51:55,615
It's better that you found
out he's a cheater now.
820
00:51:55,657 --> 00:51:57,575
Believe me.
821
00:51:57,617 --> 00:51:59,119
You are a good woman
822
00:51:59,160 --> 00:52:00,680
and we're gonna find
you an awesome man.
823
00:52:00,704 --> 00:52:03,456
God's got one in line
for you and you know it.
824
00:52:09,963 --> 00:52:11,172
Hello?
825
00:52:11,214 --> 00:52:12,882
We've got tables out here.
826
00:52:13,842 --> 00:52:15,802
I can't do this all by myself.
827
00:52:17,012 --> 00:52:17,846
Hold on, baby.
828
00:52:17,887 --> 00:52:19,139
I'll be right there.
829
00:52:19,180 --> 00:52:20,056
All right, we gotta go to work.
830
00:52:20,098 --> 00:52:21,307
Are you okay?
831
00:52:23,059 --> 00:52:24,602
Okay, I'm okay.
832
00:52:26,604 --> 00:52:30,859
I'll just go to the gym
and cancel my membership.
833
00:52:30,900 --> 00:52:31,901
That's a girl.
834
00:52:31,943 --> 00:52:33,653
And then snap
that little twig.
835
00:52:33,695 --> 00:52:36,197
Okay, you need
to take five, okay?
836
00:52:36,239 --> 00:52:37,759
I'm gonna go out
there and handle this.
837
00:52:41,911 --> 00:52:42,911
Men.
838
00:52:44,039 --> 00:52:47,459
I'm gonna get that heifer.
839
00:52:47,500 --> 00:52:49,794
Hey, lemme get warmer coffee.
840
00:52:49,836 --> 00:52:51,588
Excuse me, waitress.
841
00:52:59,888 --> 00:53:02,724
I am still waiting on my drink.
842
00:53:04,267 --> 00:53:05,101
They're coming.
843
00:53:05,143 --> 00:53:06,143
Here they go.
844
00:53:08,396 --> 00:53:10,690
Can't you get any
better help than that?
845
00:53:10,732 --> 00:53:12,043
Do you know how long
I've had to wait
846
00:53:12,067 --> 00:53:13,085
to even get my order taken?
847
00:53:13,109 --> 00:53:14,903
No, and I really don't care.
848
00:53:15,820 --> 00:53:17,739
What did you just say to me?
849
00:53:20,575 --> 00:53:24,120
When am I going to get my food?
850
00:53:24,162 --> 00:53:25,830
Oh, you gonna get your food.
851
00:53:25,872 --> 00:53:26,956
Hey, hey, hey.
852
00:53:28,166 --> 00:53:29,793
You go on, go on.
853
00:53:31,086 --> 00:53:32,379
- Hey.
- Who are you?
854
00:53:32,420 --> 00:53:34,130
I'm Rose, let me
take care of you.
855
00:53:34,172 --> 00:53:36,216
The waitress, I heard
what she said to me.
856
00:53:36,257 --> 00:53:37,425
She just having a bad day.
857
00:53:37,467 --> 00:53:38,986
I want the waitress
who was just here.
858
00:53:39,010 --> 00:53:39,886
No.
859
00:53:39,928 --> 00:53:41,054
Yes.
860
00:53:41,096 --> 00:53:42,263
No, no, I don't think.
861
00:53:42,305 --> 00:53:43,574
She said some really
nasty things to me.
862
00:53:43,598 --> 00:53:44,742
Well, she's in a
nasty kinda place.
863
00:53:44,766 --> 00:53:45,433
No, no, no.
864
00:53:45,475 --> 00:53:47,060
I want that waitress.
865
00:53:47,102 --> 00:53:49,938
I want her here right now.
866
00:53:53,900 --> 00:53:55,985
Okay, little girl.
867
00:53:56,027 --> 00:54:00,990
Just wait a second.
868
00:54:08,498 --> 00:54:10,917
Hi, here you are.
869
00:54:10,959 --> 00:54:12,168
Merry Christmas.
870
00:54:12,210 --> 00:54:13,753
Have a great one.
871
00:54:13,795 --> 00:54:15,755
Merry Christmas.
872
00:54:15,797 --> 00:54:16,923
Merry Christmas.
873
00:54:18,967 --> 00:54:20,468
Ho, ho, ho.
874
00:54:28,018 --> 00:54:29,561
Merry Christmas.
875
00:54:36,317 --> 00:54:38,737
Are you sure
you're gonna be okay?
876
00:54:38,778 --> 00:54:39,778
I'll be fine.
877
00:54:40,613 --> 00:54:42,133
You don't want us
to help you clean up?
878
00:54:42,157 --> 00:54:44,492
It'll do me good
to close alone.
879
00:54:44,534 --> 00:54:46,411
All right, well, we love you.
880
00:54:46,453 --> 00:54:47,829
I love you guys, too.
881
00:54:49,164 --> 00:54:50,832
I'm glad he's gone.
882
00:54:50,874 --> 00:54:52,000
Oh cutie.
883
00:54:52,042 --> 00:54:53,126
Katy!
884
00:54:53,168 --> 00:54:55,962
You were trying
to change yourself.
885
00:54:56,004 --> 00:54:57,756
I like you because you're Dot.
886
00:54:58,548 --> 00:55:03,678
Don't ever change for anyone.
887
00:55:07,349 --> 00:55:08,391
Except for God.
888
00:55:10,060 --> 00:55:11,186
I love that little girl.
889
00:55:11,227 --> 00:55:12,354
Who is she?
890
00:55:12,395 --> 00:55:13,772
I'm telling you.
891
00:55:13,813 --> 00:55:14,522
Good night.
892
00:55:14,564 --> 00:55:15,440
Good night, Dot.
893
00:55:15,482 --> 00:55:20,445
Good night, sweetheart.
894
00:55:41,132 --> 00:55:44,511
♪ Bells will be ringing ♪
895
00:55:44,552 --> 00:55:48,723
♪ The glad, glad news ♪
896
00:55:48,765 --> 00:55:53,937
♪ Oh, what a Christmas
to have the blues ♪
897
00:55:56,106 --> 00:55:59,984
♪ My baby's gone ♪
898
00:56:00,026 --> 00:56:03,863
♪ I have no friends ♪
899
00:56:03,905 --> 00:56:09,077
♪ To wish me
greetings once again ♪
900
00:56:11,788 --> 00:56:17,002
♪ Choirs will be
singing Silent Night ♪
901
00:56:19,921 --> 00:56:25,135
♪ Christmas carols
by candlelight ♪
902
00:56:26,928 --> 00:56:30,724
♪ Please come home
for Christmas ♪
903
00:56:30,765 --> 00:56:34,936
♪ Please come home
for Christmas ♪
904
00:56:34,978 --> 00:56:40,150
♪ If not for Christmas,
by New Years night ♪
905
00:56:42,902 --> 00:56:48,116
♪ Friends and relations
send salutations ♪
906
00:56:51,494 --> 00:56:56,708
♪ Sure as the
stars shine above ♪
907
00:56:58,752 --> 00:57:03,882
♪ This is Christmas,
yes, Christmas my dear ♪
908
00:57:06,301 --> 00:57:11,639
♪ The time of year to be
with the one you love ♪
909
00:57:13,475 --> 00:57:17,145
♪ Oh, won't you tell me ♪
910
00:57:17,187 --> 00:57:21,441
♪ You'll never more roam ♪
911
00:57:21,483 --> 00:57:26,654
♪ Christmas and New Years
will find you home ♪
912
00:57:29,157 --> 00:57:32,660
♪ There'll be no more sorrow ♪
913
00:57:32,702 --> 00:57:36,748
♪ No grief and pain ♪
914
00:57:36,790 --> 00:57:40,293
♪ 'Cause I'll be happy ♪
915
00:57:40,335 --> 00:57:43,505
♪ Happy, once again ♪
916
00:57:59,729 --> 00:58:03,483
♪ There'll be no more sorrow ♪
917
00:58:03,525 --> 00:58:07,529
♪ No grief and pain ♪
918
00:58:07,570 --> 00:58:12,742
♪ And I'll be happy at
Christmas once again ♪
919
00:58:37,058 --> 00:58:39,853
You ladies look very
beautiful tonight.
920
00:58:40,854 --> 00:58:43,773
Katy, baby, we
talked about this.
921
00:58:43,815 --> 00:58:46,234
I think you'll have fun, Katy,
922
00:58:46,276 --> 00:58:47,902
if you just give it a chance.
923
00:58:47,944 --> 00:58:50,321
Why don't you ring the doorbell?
924
00:58:55,577 --> 00:58:56,536
Merry Christmas.
925
00:58:56,578 --> 00:58:58,538
Oh, merry Christmas to you.
926
00:58:58,580 --> 00:59:00,123
Welcome, come in.
927
00:59:07,255 --> 00:59:10,175
Well, what do you think, baby?
928
00:59:10,216 --> 00:59:15,597
♪ I start to feel the
season getting bright ♪
929
00:59:21,603 --> 00:59:23,605
How many reindeer do you have?
930
00:59:23,646 --> 00:59:25,315
Eight, how many do you have?
931
00:59:26,608 --> 00:59:27,650
Have a ball.
932
00:59:28,777 --> 00:59:32,572
♪ I start to feel
all Christmasy ♪
933
00:59:32,614 --> 00:59:33,531
How are you doing?
934
00:59:33,573 --> 00:59:35,033
Good.
935
00:59:35,075 --> 00:59:37,243
And what can Santa bring
you for Christmas this year?
936
00:59:37,285 --> 00:59:38,870
A pony.
937
00:59:38,912 --> 00:59:39,704
A pony?
938
00:59:39,746 --> 00:59:40,997
Okay, a pony, well I'm sure...
939
00:59:41,039 --> 00:59:43,792
With wings, like
in the cartoon.
940
00:59:46,294 --> 00:59:47,295
Any particular color?
941
00:59:48,338 --> 00:59:49,338
Purple.
942
00:59:53,968 --> 00:59:54,968
Okay.
943
00:59:55,679 --> 00:59:56,971
You want a candy cane?
944
01:00:02,769 --> 01:00:04,062
Is that what you want?
945
01:00:05,063 --> 01:00:06,272
Excellent.
946
01:00:06,314 --> 01:00:07,314
Merry Christmas.
947
01:00:09,275 --> 01:00:10,318
Next.
948
01:00:13,863 --> 01:00:14,863
Oh.
949
01:00:15,407 --> 01:00:16,449
You missed.
950
01:00:20,286 --> 01:00:21,871
Girl, this ain't no nickel wine.
951
01:00:23,623 --> 01:00:25,250
Ugh, well, I outta get something
952
01:00:25,291 --> 01:00:26,394
from the kiddie bar probably.
953
01:00:26,418 --> 01:00:27,460
You wanna go with?
954
01:00:27,502 --> 01:00:28,294
Absolutely.
955
01:00:28,336 --> 01:00:29,337
All right.
956
01:00:36,177 --> 01:00:37,655
I don't know what
you're going, Rose,
957
01:00:37,679 --> 01:00:39,931
but you must be doing
something right.
958
01:00:41,558 --> 01:00:42,976
I pray I am.
959
01:00:44,310 --> 01:00:46,563
♪ We need Christmas ♪
960
01:00:46,604 --> 01:00:48,356
Sweet tea, sweetie.
961
01:00:48,398 --> 01:00:50,150
Hey darling.
962
01:00:50,191 --> 01:00:51,359
My better nine tenths.
963
01:00:52,235 --> 01:00:53,278
Good to see y'all.
964
01:00:53,319 --> 01:00:54,654
Good to see you.
965
01:00:54,696 --> 01:00:56,322
Darling, who's that?
966
01:00:56,364 --> 01:00:57,657
I'm not sure.
967
01:00:57,699 --> 01:00:59,409
- I'll be back.
- ♪ Cupid means well ♪
968
01:00:59,451 --> 01:01:01,995
♪ He's got terrible aim ♪
969
01:01:02,037 --> 01:01:05,331
♪ March is boring,
April's boring ♪
970
01:01:05,373 --> 01:01:06,374
Don't you like Santa?
971
01:01:09,711 --> 01:01:12,505
He looks like a whole
lot of fun to me.
972
01:01:12,547 --> 01:01:14,382
He's pretty fun.
973
01:01:14,424 --> 01:01:16,426
I live with him.
974
01:01:16,468 --> 01:01:17,802
Is he your dad?
975
01:01:17,844 --> 01:01:19,262
No, just a friend.
976
01:01:21,264 --> 01:01:22,264
What's your name?
977
01:01:23,058 --> 01:01:24,058
Katy.
978
01:01:26,019 --> 01:01:28,646
Don't you wanna
know what my name is?
979
01:01:28,688 --> 01:01:31,066
If you'd like to tell me.
980
01:01:31,775 --> 01:01:34,069
Livie, I'm Livie.
981
01:01:34,110 --> 01:01:35,362
Hi Livie.
982
01:01:35,403 --> 01:01:36,738
That's my mom over there.
983
01:01:39,199 --> 01:01:41,242
I think she's
having a good time.
984
01:01:41,284 --> 01:01:42,285
She is.
985
01:01:43,370 --> 01:01:45,246
I've gotta find the ladies room.
986
01:01:45,288 --> 01:01:46,164
Okay.
987
01:01:46,206 --> 01:01:47,391
Would you mind watching Katy?
988
01:01:47,415 --> 01:01:48,559
You go right ahead,
I'll keep an eye on her.
989
01:01:48,583 --> 01:01:49,583
Okay, thanks.
990
01:01:51,002 --> 01:01:55,215
♪ Going back to
school in September ♪
991
01:01:55,256 --> 01:01:59,386
♪ I'd be fine with
Christmas time all year ♪
992
01:01:59,427 --> 01:02:00,427
Line sure is long.
993
01:02:08,144 --> 01:02:10,772
You guys, you from around here?
994
01:02:17,904 --> 01:02:19,906
I would love to give
you the name of my guy
995
01:02:19,948 --> 01:02:21,658
who does my waxing.
996
01:02:21,700 --> 01:02:23,493
I can sort of see
just a little bit
997
01:02:23,535 --> 01:02:24,911
of your mustache just right.
998
01:02:29,958 --> 01:02:32,460
♪ Christmas time ♪
999
01:02:44,139 --> 01:02:49,310
♪ For Christ is born of Mary ♪
1000
01:02:51,521 --> 01:02:55,191
♪ And gathered all his love ♪
1001
01:03:01,489 --> 01:03:02,532
Oh, may I help you?
1002
01:03:02,574 --> 01:03:03,783
Hi, I'm sorry.
1003
01:03:03,825 --> 01:03:05,052
I'm just looking
for the restroom.
1004
01:03:05,076 --> 01:03:06,262
There's so many
people down there.
1005
01:03:06,286 --> 01:03:07,930
Oh, I think those
women just gather around
1006
01:03:07,954 --> 01:03:09,414
that bathroom just to gab.
1007
01:03:10,331 --> 01:03:11,331
Come here, darling.
1008
01:03:12,500 --> 01:03:13,626
Enjoy the peace and quiet.
1009
01:03:13,668 --> 01:03:16,004
Aw, thank you so much.
1010
01:03:32,187 --> 01:03:34,856
What can Santa bring you
for Christmas this year?
1011
01:03:40,445 --> 01:03:44,491
You want something for
Christmas this year?
1012
01:03:44,532 --> 01:03:45,533
Okay.
1013
01:03:51,539 --> 01:03:52,540
Good luck.
1014
01:03:56,544 --> 01:03:57,587
Come here.
1015
01:03:57,629 --> 01:03:58,630
Hi Katy.
1016
01:03:58,672 --> 01:04:00,006
Hi.
1017
01:04:00,048 --> 01:04:02,509
I just wanted to say
I see what you mean
1018
01:04:02,550 --> 01:04:04,594
about the joy I bring my mom.
1019
01:04:07,597 --> 01:04:09,474
I also wanted to say thank you.
1020
01:04:10,684 --> 01:04:12,143
For what?
1021
01:04:12,185 --> 01:04:15,188
The joy, you brought
me joy every year.
1022
01:04:16,231 --> 01:04:18,108
And I wanted to say thank you.
1023
01:04:18,149 --> 01:04:19,526
You're very welcome, Katy.
1024
01:04:21,569 --> 01:04:22,529
That's all.
1025
01:04:22,570 --> 01:04:24,823
I know you want to see him.
1026
01:04:24,864 --> 01:04:29,077
♪ Holy infant so
tender and mild ♪
1027
01:04:30,745 --> 01:04:32,038
And I'm glad you're free.
1028
01:04:32,080 --> 01:04:35,542
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1029
01:04:36,876 --> 01:04:38,044
Let's see.
1030
01:04:38,795 --> 01:04:39,629
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1031
01:04:39,671 --> 01:04:40,671
This is for you.
1032
01:04:46,594 --> 01:04:50,557
♪ Silent Night ♪
1033
01:04:50,598 --> 01:04:53,184
♪ Holy night ♪
1034
01:04:55,311 --> 01:04:58,314
Merry Christmas,
Katy Elizabeth Yates.
1035
01:05:01,568 --> 01:05:03,445
Merry Christmas, Santa.
1036
01:05:03,486 --> 01:05:05,405
You're a very
special young lady.
1037
01:05:05,447 --> 01:05:06,448
Thank you.
1038
01:05:07,615 --> 01:05:09,451
There you go.
1039
01:05:09,492 --> 01:05:14,664
♪ Heavenly host
sing hallelujah ♪
1040
01:05:16,833 --> 01:05:22,047
♪ Christ the Savior is born ♪
1041
01:05:24,382 --> 01:05:28,470
♪ Christ the Savior is born ♪
1042
01:05:30,972 --> 01:05:33,391
Merry Christmas, Chris.
1043
01:05:33,433 --> 01:05:34,684
Merry Christmas.
1044
01:05:39,773 --> 01:05:43,735
♪ Silent night ♪
1045
01:05:43,777 --> 01:05:46,321
♪ Holy night ♪
1046
01:06:01,711 --> 01:06:04,964
Beautiful, isn't it?
1047
01:06:05,006 --> 01:06:06,341
It's breathtaking.
1048
01:06:08,468 --> 01:06:12,472
There's an interesting
beauty in a sunset
1049
01:06:13,682 --> 01:06:15,141
on a lifeless tree.
1050
01:06:18,478 --> 01:06:22,691
I choose to see
renewed strength
1051
01:06:23,775 --> 01:06:26,653
as the sun rises on a new day.
1052
01:06:26,695 --> 01:06:28,029
Oh, I like that.
1053
01:06:35,662 --> 01:06:37,163
I saw this in a diner.
1054
01:06:38,707 --> 01:06:40,166
I just love the colors.
1055
01:06:41,668 --> 01:06:46,214
And the beauty and the innocence
in that young lady's face.
1056
01:06:50,218 --> 01:06:51,553
She's not innocent.
1057
01:06:53,388 --> 01:06:54,388
Collector?
1058
01:06:55,140 --> 01:06:57,267
Or painter or just a fan?
1059
01:06:59,602 --> 01:07:01,813
Just a fan mostly.
1060
01:07:01,855 --> 01:07:03,231
Well, what's your favorite?
1061
01:07:05,400 --> 01:07:07,193
I would have to
say that my favorite
1062
01:07:07,235 --> 01:07:09,571
is Michelangelo's pieta.
1063
01:07:09,612 --> 01:07:10,405
Ah yeah.
1064
01:07:10,447 --> 01:07:11,740
The sculpture.
1065
01:07:11,781 --> 01:07:14,576
The one of Mary holding Christ.
1066
01:07:14,617 --> 01:07:16,703
Not Joseph of Arimathea.
1067
01:07:17,412 --> 01:07:19,748
It was the only
one he ever signed.
1068
01:07:19,789 --> 01:07:21,082
Said he always regretted it.
1069
01:07:21,124 --> 01:07:24,210
That it showed vanity and pride.
1070
01:07:26,921 --> 01:07:27,921
So...
1071
01:07:30,133 --> 01:07:33,678
Is that the reason
you never sign yours?
1072
01:07:39,726 --> 01:07:41,227
They're beautiful.
1073
01:07:42,604 --> 01:07:43,604
Listen.
1074
01:07:46,441 --> 01:07:48,735
I think I have a job for you.
1075
01:07:48,777 --> 01:07:50,153
Call me tomorrow.
1076
01:07:55,533 --> 01:07:56,785
Call me tomorrow.
1077
01:08:14,344 --> 01:08:19,557
♪ Can't you hear them sing ♪
1078
01:08:23,978 --> 01:08:27,607
♪ They sing Silent Night ♪
1079
01:08:30,151 --> 01:08:32,153
Y'all, thank
you so much for coming.
1080
01:08:32,195 --> 01:08:33,798
I have coats for
everybody, is this yours?
1081
01:08:33,822 --> 01:08:34,864
This one's heres.
1082
01:08:34,906 --> 01:08:36,199
Oh, okay and this is yours.
1083
01:08:36,241 --> 01:08:37,867
And it was a great party.
1084
01:08:37,909 --> 01:08:38,909
Thank you.
1085
01:08:40,578 --> 01:08:42,789
That's good, I like that.
1086
01:08:42,831 --> 01:08:43,707
Come on to my house.
1087
01:08:43,748 --> 01:08:45,500
She's so precious.
1088
01:08:45,542 --> 01:08:47,293
You wanna go outside
with Mrs. Nancy
1089
01:08:47,335 --> 01:08:48,795
and I'll meet you there?
1090
01:08:48,837 --> 01:08:49,837
Okay.
1091
01:08:50,672 --> 01:08:53,133
She is so precious.
1092
01:08:53,174 --> 01:08:54,634
Thank you.
1093
01:08:54,676 --> 01:08:58,388
And thank you so much for
the peace and quiet earlier.
1094
01:08:58,430 --> 01:09:00,765
Hey, Robert told
me about your art.
1095
01:09:00,807 --> 01:09:03,518
Now listen, he doesn't
take to just anybody.
1096
01:09:04,519 --> 01:09:07,772
And he's a pretty
good judge of person.
1097
01:09:07,814 --> 01:09:09,858
I know he gave you his card.
1098
01:09:09,899 --> 01:09:10,775
He did.
1099
01:09:10,817 --> 01:09:11,901
He doesn't do that.
1100
01:09:13,278 --> 01:09:14,863
You should call him.
1101
01:09:14,904 --> 01:09:15,697
Okay.
1102
01:09:15,739 --> 01:09:16,823
- Santa.
- Yes sir.
1103
01:09:16,865 --> 01:09:18,217
We got some business
to take care of.
1104
01:09:18,241 --> 01:09:19,743
Yes sir.
1105
01:09:19,784 --> 01:09:20,618
Rose.
1106
01:09:20,660 --> 01:09:21,762
Good night, Robert, thank you.
1107
01:09:21,786 --> 01:09:22,888
- Call me tomorrow.
- Okay, thank you.
1108
01:09:22,912 --> 01:09:23,747
Good night, Robert.
1109
01:09:23,788 --> 01:09:24,807
Good night, merry Christmas.
1110
01:09:24,831 --> 01:09:26,374
- Thank you, Robert.
- Good night.
1111
01:09:26,416 --> 01:09:27,000
Ma'am.
1112
01:09:27,042 --> 01:09:28,543
Oh, thank you.
1113
01:09:32,505 --> 01:09:34,174
It was really nice
seeing you again.
1114
01:09:34,215 --> 01:09:35,717
You too.
1115
01:09:35,759 --> 01:09:36,801
Can I walk you out?
1116
01:09:36,843 --> 01:09:38,803
Oh, no, I'm gonna
wait on Charley.
1117
01:09:38,845 --> 01:09:39,846
- Okay.
- Thanks.
1118
01:09:39,888 --> 01:09:40,764
Merry Christmas.
1119
01:09:40,805 --> 01:09:42,474
Merry Christmas.
1120
01:09:49,898 --> 01:09:50,899
Thank you.
1121
01:10:00,408 --> 01:10:01,910
So, tell me about Rose.
1122
01:10:03,161 --> 01:10:04,371
What's her story?
1123
01:10:08,875 --> 01:10:09,876
Thank you.
1124
01:10:15,590 --> 01:10:17,759
Rose is a very special person.
1125
01:10:33,817 --> 01:10:35,443
Good morning.
1126
01:10:35,485 --> 01:10:36,986
Well, that's not
a face I expected
1127
01:10:37,028 --> 01:10:38,655
to see in here this morning.
1128
01:10:38,697 --> 01:10:39,406
God is good.
1129
01:10:39,447 --> 01:10:40,615
Oh, I know that's right.
1130
01:10:41,616 --> 01:10:42,616
Hey Robert.
1131
01:10:44,160 --> 01:10:45,954
It's been three days.
1132
01:10:45,995 --> 01:10:47,288
I know.
1133
01:10:47,330 --> 01:10:49,225
With Christmas and everything,
it's just been crazy.
1134
01:10:49,249 --> 01:10:50,375
I'm sorry.
1135
01:10:50,417 --> 01:10:51,960
Well, I think you can help me.
1136
01:10:53,128 --> 01:10:55,296
I've got someone I'd
like you to meet.
1137
01:10:57,132 --> 01:10:59,426
And if you'll meet
me here tomorrow
1138
01:10:59,467 --> 01:11:03,471
at this address at five o'clock.
1139
01:11:04,431 --> 01:11:05,807
Robert, you are so kind
1140
01:11:05,849 --> 01:11:10,103
and I appreciate you
loving my artwork,
1141
01:11:10,145 --> 01:11:12,605
loving it enough to buy it.
1142
01:11:12,647 --> 01:11:14,983
And I was really excited
about getting back
1143
01:11:15,025 --> 01:11:17,110
into the art world, but.
1144
01:11:17,152 --> 01:11:18,152
But what?
1145
01:11:20,572 --> 01:11:21,865
I'm just a waitress.
1146
01:11:23,825 --> 01:11:27,912
I'm, okay, so, I'm a
waitress that paints.
1147
01:11:31,249 --> 01:11:32,834
But I'm still just a waitress.
1148
01:11:32,876 --> 01:11:38,048
Look, you're an
artist who waits tables,
1149
01:11:40,216 --> 01:11:42,010
but you're still an artist.
1150
01:11:43,553 --> 01:11:45,055
And I believe you can help me.
1151
01:11:47,974 --> 01:11:48,974
Five o'clock.
1152
01:11:51,227 --> 01:11:54,147
She'll be there.
1153
01:11:54,189 --> 01:11:56,232
She'll be there.
1154
01:11:56,274 --> 01:11:57,400
- Well.
- See you tomorrow?
1155
01:11:57,442 --> 01:11:59,361
I guess I'll be there.
1156
01:12:00,862 --> 01:12:02,030
God is good.
1157
01:12:13,249 --> 01:12:15,877
Bow or no bow?
1158
01:12:15,919 --> 01:12:16,920
What do you think?
1159
01:12:16,961 --> 01:12:17,961
No bow.
1160
01:12:18,963 --> 01:12:20,090
That looks fantastic.
1161
01:12:20,131 --> 01:12:21,716
All right, now this
one is for your mom.
1162
01:12:21,758 --> 01:12:23,343
Wonder if she'll
guess what's in it.
1163
01:12:23,385 --> 01:12:24,427
Oh, hey there.
1164
01:12:26,179 --> 01:12:27,430
Hey, you sure you don't mind?
1165
01:12:27,472 --> 01:12:28,890
Are you kidding me?
1166
01:12:28,932 --> 01:12:32,310
She is the best Christmas
paper wrapping person
1167
01:12:32,352 --> 01:12:33,186
in the whole planet.
1168
01:12:33,228 --> 01:12:34,228
Way to go.
1169
01:12:34,979 --> 01:12:37,899
And I think after
this we might even make
1170
01:12:37,941 --> 01:12:39,234
some chocolate chip cookies.
1171
01:12:39,275 --> 01:12:40,902
Dude, your favorite.
1172
01:12:40,944 --> 01:12:42,112
Okay, I won't be gone long.
1173
01:12:42,153 --> 01:12:43,153
I love you.
1174
01:12:44,572 --> 01:12:46,116
Be a good girl.
1175
01:12:46,157 --> 01:12:48,493
- Bye mom.
- You guys be good.
1176
01:12:48,535 --> 01:12:50,870
Here, don't tell your mom.
1177
01:12:50,912 --> 01:12:52,706
I'm right here!
1178
01:12:52,747 --> 01:12:54,332
Good, are you ready?
1179
01:12:54,374 --> 01:12:55,125
Let's go.
1180
01:12:55,166 --> 01:12:56,001
Let's do it.
1181
01:12:56,042 --> 01:12:57,293
You guys have fun.
1182
01:12:57,335 --> 01:12:58,461
Thank you, love you.
1183
01:12:58,503 --> 01:13:01,339
Love you, too.
1184
01:13:01,381 --> 01:13:02,381
Let's go.
1185
01:13:13,018 --> 01:13:16,062
Wait a second, it's a
little bit chilly outside.
1186
01:13:16,104 --> 01:13:21,109
♪ Frosty cold, silver wind ♪
1187
01:13:21,901 --> 01:13:26,990
♪ Nature wears a
Christmas dress ♪
1188
01:13:27,949 --> 01:13:33,121
♪ Peaceful woods,
a quiet trail ♪
1189
01:13:33,872 --> 01:13:39,169
♪♪ Little clouds
with every breathe ♪
1190
01:13:39,878 --> 01:13:45,091
♪ Diamonds on the snowy peaks ♪
1191
01:13:46,134 --> 01:13:51,014
♪ A red bird sings
in the evergreen ♪
1192
01:13:51,806 --> 01:13:53,099
♪ On a winter walk ♪
1193
01:13:53,141 --> 01:13:54,225
- Hey.
- Hi.
1194
01:13:54,267 --> 01:13:56,019
You look so good.
1195
01:13:57,062 --> 01:13:59,064
♪ On a winter walk ♪
1196
01:13:59,105 --> 01:13:59,939
Hey Charley.
1197
01:13:59,981 --> 01:14:00,940
Hey Robert.
1198
01:14:00,982 --> 01:14:03,109
♪ With a new one
getting closer ♪
1199
01:14:03,151 --> 01:14:06,071
♪ Fa, la, la ♪
1200
01:14:06,112 --> 01:14:08,990
♪ Fa, la, la, la ♪
1201
01:14:09,032 --> 01:14:10,533
♪ Fa, la, la, la ♪
1202
01:14:10,575 --> 01:14:14,788
- Hi.
- Nice to meet you.
1203
01:14:14,829 --> 01:14:16,706
I've been telling
'em about you.
1204
01:14:16,748 --> 01:14:17,975
Well, that must be
a short conversation
1205
01:14:17,999 --> 01:14:20,960
seeing how you don't
know anything about me.
1206
01:14:21,002 --> 01:14:22,170
Tread lightly, Robert.
1207
01:14:24,297 --> 01:14:26,216
Well, there actually was.
1208
01:14:27,217 --> 01:14:32,180
I told them that you're the
best artist I've seen in awhile.
1209
01:14:33,348 --> 01:14:36,685
And I've learned more
about art from you
1210
01:14:36,726 --> 01:14:39,062
in a short while,
then I've learned
1211
01:14:39,104 --> 01:14:43,900
from all of those pompous
critics over the past 10 years.
1212
01:14:45,694 --> 01:14:47,195
And there's something else.
1213
01:14:47,237 --> 01:14:51,032
I've learned that your
friends think a lot of you.
1214
01:14:52,325 --> 01:14:53,325
Well?
1215
01:14:56,996 --> 01:14:58,873
Robert says
you're very special.
1216
01:15:00,333 --> 01:15:01,876
Rare in the art world.
1217
01:15:01,918 --> 01:15:04,546
We've seen your work
and it's fantastic.
1218
01:15:05,547 --> 01:15:08,258
Robert says you're
the woman for it.
1219
01:15:08,299 --> 01:15:09,968
The woman for what?
1220
01:15:10,010 --> 01:15:15,181
Rose, we want to
run our gallery.
1221
01:15:17,100 --> 01:15:18,101
Run your gallery?
1222
01:15:18,143 --> 01:15:19,143
Yeah.
1223
01:15:22,689 --> 01:15:24,065
Run your art gallery.
1224
01:15:26,067 --> 01:15:29,571
I'm flattered but I'm
just a country girl
1225
01:15:29,612 --> 01:15:31,573
from Fayetteville, Tennessee.
1226
01:15:32,365 --> 01:15:33,365
A waitress.
1227
01:15:35,744 --> 01:15:38,496
Okay, I'm an artist
who waits tables.
1228
01:15:38,538 --> 01:15:39,330
Yes.
1229
01:15:39,372 --> 01:15:40,874
But a waitress, y'all.
1230
01:15:40,915 --> 01:15:42,101
You don't have
to know everything.
1231
01:15:42,125 --> 01:15:44,294
I mean, we already
have a team in place.
1232
01:15:47,714 --> 01:15:50,050
We just needed
to find the face.
1233
01:15:50,091 --> 01:15:51,551
Someone the people
can relate you.
1234
01:15:51,593 --> 01:15:53,345
Someone that knows
and loves art.
1235
01:15:54,804 --> 01:15:56,723
I think y'all
got the wrong girl.
1236
01:15:56,765 --> 01:16:00,769
I mean, high society,
that ain't me.
1237
01:16:00,810 --> 01:16:03,104
No offense but the other
night at your party,
1238
01:16:03,146 --> 01:16:04,939
I was so uncomfortable.
1239
01:16:06,191 --> 01:16:07,484
I'm just trying to be honest.
1240
01:16:07,525 --> 01:16:12,030
Look, Livia and I
hate those parties, too.
1241
01:16:13,239 --> 01:16:14,407
Oh my gosh.
1242
01:16:14,449 --> 01:16:15,992
Robert knows I feel this way.
1243
01:16:16,034 --> 01:16:18,745
If I never see
another designer gown
1244
01:16:18,787 --> 01:16:22,415
stuck with a two size
too big cackling hen,
1245
01:16:22,457 --> 01:16:24,084
it'll be just fine with me.
1246
01:16:24,125 --> 01:16:28,463
Besides girl, do I
sound like high society?
1247
01:16:28,505 --> 01:16:29,505
Really, Rose?
1248
01:16:30,173 --> 01:16:34,552
You and little Katy are the
sweetest breathe of fresh air
1249
01:16:34,594 --> 01:16:38,306
that's blown through that
house in a long time.
1250
01:16:39,557 --> 01:16:44,646
And we want to open an
art gallery for everybody.
1251
01:16:45,897 --> 01:16:49,818
We want to open a place where
everybody feels comfortable.
1252
01:16:50,985 --> 01:16:54,155
We want an art gallery
where the beauty
1253
01:16:54,197 --> 01:16:57,867
of art reflects the heart.
1254
01:16:59,452 --> 01:17:01,121
That's you, Rose.
1255
01:17:01,746 --> 01:17:02,746
That's you.
1256
01:17:09,587 --> 01:17:11,297
It's just a lot.
1257
01:17:15,260 --> 01:17:17,345
I'd be a fool to say no.
1258
01:17:18,555 --> 01:17:20,348
And you are quite the salesman.
1259
01:17:22,392 --> 01:17:24,477
But that diner, those people,
1260
01:17:24,519 --> 01:17:26,813
those friends that
you talk about.
1261
01:17:28,064 --> 01:17:29,691
This might be hard
to understand,
1262
01:17:29,733 --> 01:17:33,820
but that diner has
become like our home.
1263
01:17:33,862 --> 01:17:37,032
And Jack and Dot treat us
like we're their family.
1264
01:17:39,868 --> 01:17:42,287
To just walk away from
that, I can't do that.
1265
01:17:44,164 --> 01:17:47,625
Maybe I just need to go home
tonight and think about it.
1266
01:17:47,667 --> 01:17:49,252
Rose, you're fired.
1267
01:17:49,294 --> 01:17:50,295
What?
1268
01:17:51,338 --> 01:17:53,381
I had to have a backup plan.
1269
01:17:58,511 --> 01:17:59,721
Oh my gosh.
1270
01:18:05,435 --> 01:18:08,146
Katy, honey, honey.
1271
01:18:09,105 --> 01:18:12,484
But Mom, this one
has my name on it.
1272
01:18:12,525 --> 01:18:13,525
What?
1273
01:18:19,783 --> 01:18:21,993
Hey Mom, Mom, come here.
1274
01:18:26,456 --> 01:18:28,500
The lease is
paid up for a year
1275
01:18:30,585 --> 01:18:32,879
whether you take the job or not.
1276
01:18:43,807 --> 01:18:47,185
It's been a dream
of mine to bring art
1277
01:18:47,227 --> 01:18:52,190
to people who love
it and appreciate it.
1278
01:18:53,274 --> 01:18:58,446
Not just for its culture
or its social prestige.
1279
01:19:00,573 --> 01:19:02,325
But for the heart of it.
1280
01:19:04,452 --> 01:19:08,456
The sweat, the inspiration,
1281
01:19:10,417 --> 01:19:14,004
the love that an artist
puts into the painting
1282
01:19:15,213 --> 01:19:19,968
of their homestead, the
sketch of a love one's face.
1283
01:19:22,804 --> 01:19:27,767
Or a sculpture of a
mother's tragic loss
1284
01:19:27,809 --> 01:19:31,438
and a world's hope for eternity.
1285
01:19:33,314 --> 01:19:37,819
This is a fantastic
moment in my life.
1286
01:19:39,988 --> 01:19:45,160
And now I would to introduce
to you the new curator
1287
01:19:46,494 --> 01:19:49,205
of the people's museum of art.
1288
01:19:50,165 --> 01:19:54,669
Ladies and gentlemen,
Rose Phelps.
1289
01:20:04,846 --> 01:20:06,014
Thank you.
1290
01:20:07,182 --> 01:20:08,892
I'm not sure I belong up here.
1291
01:20:10,143 --> 01:20:15,357
I am truly honored
and truly blessed.
1292
01:20:21,780 --> 01:20:25,533
Art for me as been
a form of survival,
1293
01:20:28,661 --> 01:20:29,661
of escape,
1294
01:20:34,751 --> 01:20:36,503
a way to be somewhere else,
1295
01:20:37,504 --> 01:20:40,924
a way to remember things
that I love and miss,
1296
01:20:42,467 --> 01:20:46,471
a way to smell, touch
things that are far way,
1297
01:20:48,223 --> 01:20:50,225
a way to bring them close again.
1298
01:20:54,062 --> 01:20:59,234
Each painting has
been born of a desire,
1299
01:21:00,402 --> 01:21:05,490
of a need to remember
to live, not just exist.
1300
01:21:10,912 --> 01:21:15,083
And with art being
a gift, I thank God.
1301
01:21:19,337 --> 01:21:22,424
There are so many people
that I owe so much to.
1302
01:21:24,676 --> 01:21:27,053
Thank you for your
love and care.
1303
01:21:29,931 --> 01:21:33,101
Thank you for your
support and belief.
1304
01:21:35,353 --> 01:21:37,522
And for this
amazing opportunity.
1305
01:21:40,483 --> 01:21:42,068
And for the reason to live.
1306
01:21:44,821 --> 01:21:49,200
Thank you for your trust
in me with your art.
1307
01:21:53,121 --> 01:21:54,372
This is gonna be fun.
1308
01:22:22,984 --> 01:22:24,569
All right, baby,
you ready for bed?
1309
01:22:24,611 --> 01:22:25,987
Almost.
1310
01:22:26,029 --> 01:22:27,631
Rinse out your toothbrush
and put it in your cup
1311
01:22:27,655 --> 01:22:28,531
before you come in, okay?
1312
01:22:28,573 --> 01:22:29,699
- Okay.
- All right.
1313
01:22:41,836 --> 01:22:43,672
Get in there, you crazy girl.
1314
01:22:49,761 --> 01:22:53,556
Babe, you're gonna have to
start folding these clothes up,
1315
01:22:53,598 --> 01:22:57,519
putting 'em away, okay?
1316
01:22:57,560 --> 01:22:58,728
- Mom?
- Mm-hm?
1317
01:22:58,770 --> 01:23:00,271
Sing Beautiful Star.
1318
01:23:02,899 --> 01:23:04,484
All right.
1319
01:23:04,526 --> 01:23:09,698
♪ Oh beautiful
star of Bethlehem ♪
1320
01:23:10,407 --> 01:23:15,286
♪ Shining for the shadows dim ♪
1321
01:23:16,413 --> 01:23:20,625
♪ Giving a light for
those who long have gone ♪
1322
01:23:24,379 --> 01:23:29,509
♪ Guiding the wise
men on their way ♪
1323
01:23:29,551 --> 01:23:34,723
♪ Onto the place
where Jesus lay ♪
1324
01:23:35,557 --> 01:23:39,728
♪ Oh beautiful Star of
Bethlehem shine on ♪
1325
01:23:45,150 --> 01:23:46,526
Amen.
1326
01:23:50,530 --> 01:23:51,531
- Mom?
- Mm-hm?
1327
01:23:51,573 --> 01:23:53,324
Do you miss the diner?
1328
01:23:54,492 --> 01:23:57,704
Yeah, sure, I miss the diner.
1329
01:23:57,746 --> 01:23:59,164
Me too.
1330
01:23:59,205 --> 01:24:01,541
But we'll still get
to eat there, right?
1331
01:24:01,583 --> 01:24:04,627
Absolutely, you can
always go back there.
1332
01:24:06,046 --> 01:24:10,508
Yeah, all right,
snuggle up to Drowsy.
1333
01:24:11,593 --> 01:24:12,677
Get some good sleep.
1334
01:24:14,429 --> 01:24:15,096
I love you.
1335
01:24:15,138 --> 01:24:16,431
I love you.
1336
01:24:17,057 --> 01:24:17,891
Good night, Mommy.
1337
01:24:17,932 --> 01:24:19,684
Good night, baby.
1338
01:25:19,244 --> 01:25:21,788
Excuse me, I don't
think that belongs to you.
1339
01:25:21,830 --> 01:25:23,081
Yeah, how do you know?
1340
01:25:23,123 --> 01:25:25,625
Well, it doesn't match
your shoes for one.
1341
01:25:25,667 --> 01:25:26,793
What is happening?
1342
01:25:26,835 --> 01:25:28,461
Dude, why do you have my purse?
1343
01:25:28,503 --> 01:25:30,630
I ain't saying
nothing to you or you.
1344
01:25:31,506 --> 01:25:32,632
Let go.
1345
01:25:32,674 --> 01:25:35,635
See, now look,
he's talking already.
1346
01:25:35,677 --> 01:25:37,929
Why don't you give the
nice lady back her purse?
1347
01:25:40,557 --> 01:25:41,224
Thank you.
1348
01:25:41,266 --> 01:25:42,684
Apologize to the lady.
1349
01:25:44,686 --> 01:25:45,686
Sorry.
1350
01:25:47,272 --> 01:25:49,274
That didn't seem
very heartfelt.
1351
01:25:49,315 --> 01:25:50,817
Now let's try it one more time.
1352
01:25:50,859 --> 01:25:52,360
I'm sorry, I'm sorry.
1353
01:25:54,529 --> 01:25:56,948
Okay, well why don't
you tell this nice lady
1354
01:25:56,990 --> 01:25:58,491
it'll never happen again?
1355
01:25:58,533 --> 01:25:59,659
It'll never happen again.
1356
01:25:59,701 --> 01:26:00,869
Now let me go!
1357
01:26:03,621 --> 01:26:05,182
Now you need to tell
her that she needs
1358
01:26:05,206 --> 01:26:06,791
to go to dinner with me tonight.
1359
01:26:08,543 --> 01:26:10,670
I can do this all
day, my friend.
1360
01:26:10,712 --> 01:26:12,881
You should go to
dinner with this nut.
1361
01:26:14,799 --> 01:26:16,176
Get out of here.
1362
01:26:16,217 --> 01:26:18,803
You're both nuts.
1363
01:26:18,845 --> 01:26:19,845
Thank you.
1364
01:26:21,556 --> 01:26:22,891
Is that a yes?
1365
01:26:25,185 --> 01:26:26,644
I feel like I've earned it.
1366
01:26:26,686 --> 01:26:27,686
You do?
1367
01:26:28,897 --> 01:26:30,440
You got a favorite restaurant?
1368
01:26:38,782 --> 01:26:39,991
You like slaw burgers?
1369
01:26:44,704 --> 01:26:46,206
Slaw burgers, huh?
1370
01:26:46,247 --> 01:26:47,040
Who'd a thunk it?
1371
01:26:47,082 --> 01:26:48,291
Is that about right?
1372
01:26:48,333 --> 01:26:50,001
Something like that?
1373
01:26:50,043 --> 01:26:54,255
♪ Emmanuel ♪
1374
01:26:54,297 --> 01:26:56,508
♪ On the night of nights ♪
1375
01:26:56,549 --> 01:27:00,637
♪ On angel's wings from heaven ♪
1376
01:27:06,309 --> 01:27:09,646
♪ There is a story told ♪
1377
01:27:10,438 --> 01:27:13,942
♪ From back in days of old ♪
1378
01:27:14,275 --> 01:27:17,237
♪ There was born a baby child ♪
1379
01:27:17,737 --> 01:27:21,282
♪ So tender meek and mild ♪
1380
01:27:21,324 --> 01:27:25,286
♪ They say he came
from God above ♪
1381
01:27:25,328 --> 01:27:28,540
♪ Sent down here to
show us how to ♪
1382
01:27:28,581 --> 01:27:30,917
♪ Love our fellow man ♪
1383
01:27:31,960 --> 01:27:34,087
Merry Christmas, Mommy.
1384
01:27:34,129 --> 01:27:35,922
♪ That was the plan ♪
1385
01:27:35,964 --> 01:27:37,507
It sure is, baby.
1386
01:27:37,799 --> 01:27:42,887
♪ That's why they
call it Christmas ♪
1387
01:27:45,140 --> 01:27:48,893
♪ It's all about the
love we share ♪
1388
01:27:52,397 --> 01:27:56,943
♪ Everyday should be Christmas ♪
1389
01:27:59,654 --> 01:28:03,825
♪ Showing someone that we care ♪
1390
01:28:10,582 --> 01:28:14,252
♪ He had a destiny ♪
1391
01:28:14,294 --> 01:28:17,005
♪ To give his life
for you and me ♪
1392
01:28:17,047 --> 01:28:22,135
♪ He took all the blame ♪
1393
01:28:22,177 --> 01:28:25,472
♪ For all our sin and shame ♪
1394
01:28:25,680 --> 01:28:29,309
♪ I'm so glad he set me free ♪
1395
01:28:29,351 --> 01:28:31,561
♪ And all I had to do ♪
1396
01:28:31,603 --> 01:28:35,982
♪ Is to believe he was the one ♪
1397
01:28:37,233 --> 01:28:40,111
♪ And so it's done ♪
1398
01:28:41,738 --> 01:28:45,867
♪ That's why they
call it Christmas ♪
1399
01:28:48,411 --> 01:28:52,457
♪ It's all about the
love we share ♪
1400
01:28:56,211 --> 01:29:00,715
♪ Everyday should be Christmas ♪
1401
01:29:03,510 --> 01:29:07,931
♪ Showing someone that we care ♪
1402
01:29:11,059 --> 01:29:14,562
♪ When those nights get
cold and lonely ♪
1403
01:29:18,650 --> 01:29:22,862
♪ And it seems all
hope is gone ♪
1404
01:29:25,907 --> 01:29:31,538
♪ Just remeber someone
loves you ♪
1405
01:29:33,540 --> 01:29:37,544
♪ There to help you carry on ♪
1406
01:29:41,923 --> 01:29:46,594
♪ That's why they
call it Christmas ♪
1407
01:30:05,739 --> 01:30:09,868
♪ I walked into Nelson's
just the other day ♪
1408
01:30:09,909 --> 01:30:12,829
♪ There were lots
of pretty shoes ♪
1409
01:30:12,871 --> 01:30:16,124
♪ But I looked the other way ♪
1410
01:30:16,166 --> 01:30:21,546
♪ Went straight to the Christmas
decorations and stuff ♪
1411
01:30:22,797 --> 01:30:25,967
♪ Couldn't wait to get
back home and put 'em up ♪
1412
01:30:26,009 --> 01:30:27,093
Katy!
1413
01:30:27,135 --> 01:30:28,237
♪ I love Christmas ♪
It's Christmas!
1414
01:30:28,261 --> 01:30:30,680
♪ Stockings on the fireplace ♪
1415
01:30:30,722 --> 01:30:33,850
♪ The jolly look on the
little one's faces ♪
1416
01:30:33,892 --> 01:30:36,978
♪ When they talk
to Santa Claus ♪
1417
01:30:37,020 --> 01:30:38,563
♪ I love Christmas ♪
1418
01:30:38,605 --> 01:30:40,982
♪ For all the joy it brings us ♪
1419
01:30:41,024 --> 01:30:44,152
♪ For the Savior
that redeems us ♪
1420
01:30:44,194 --> 01:30:49,157
♪ Oh, I love Christmas ♪
1421
01:30:50,867 --> 01:30:56,039
♪ Away in a Manger
and We Three Kings ♪
1422
01:30:57,332 --> 01:31:01,503
♪ I love all those old hymns
and carols that we sing ♪
1423
01:31:02,504 --> 01:31:07,050
♪ An angel high atop
a tree so tall ♪
1424
01:31:08,176 --> 01:31:11,429
♪ It's by far my
favorite holiday of all ♪
1425
01:31:11,471 --> 01:31:13,306
♪ I love Christmas ♪
1426
01:31:13,348 --> 01:31:15,975
♪ Stockings on the fireplace ♪
1427
01:31:16,017 --> 01:31:19,312
♪ The jolly look on the
little one's faces ♪
1428
01:31:19,354 --> 01:31:21,981
♪ When they talk
to Santa Claus ♪
1429
01:31:22,023 --> 01:31:26,486
♪ I love Christmas for
all the joy it brings us ♪
1430
01:31:26,528 --> 01:31:29,447
♪ For the Savior
that redeems us ♪
1431
01:31:29,489 --> 01:31:33,076
♪ Oh, I love Christmas ♪
1432
01:31:33,118 --> 01:31:34,661
♪ I love Christmas ♪
1433
01:31:34,703 --> 01:31:37,080
♪ The stockings
on the fireplace ♪
1434
01:31:37,122 --> 01:31:40,667
♪ The jolly look on the
little one's faces ♪
1435
01:31:40,709 --> 01:31:43,211
♪ When they talk
to Santa Claus ♪
1436
01:31:43,253 --> 01:31:47,841
♪ I love Christmas for
all the joy it brings us ♪
1437
01:31:47,882 --> 01:31:51,136
♪ For the Savior
that redeems us ♪
1438
01:31:51,177 --> 01:31:56,057
♪ Oh, I love Christmas ♪
1439
01:31:56,725 --> 01:31:59,811
♪ I love Christmas ♪
1440
01:32:10,113 --> 01:32:11,113
Rose.
1441
01:32:11,906 --> 01:32:12,532
Hey Livie.
1442
01:32:12,574 --> 01:32:13,533
Hey, how are you?
1443
01:32:13,575 --> 01:32:14,367
It's so good to see you.
1444
01:32:14,409 --> 01:32:15,201
You too.
1445
01:32:15,243 --> 01:32:16,244
Did I interrupt you?
1446
01:32:16,286 --> 01:32:17,537
Oh, no, I'm just.
1447
01:32:17,579 --> 01:32:21,082
We got a new artist in
from Sweden actually.
1448
01:32:21,124 --> 01:32:23,293
And so I'm cataloging
all of her paintings.
1449
01:32:23,335 --> 01:32:24,878
Isn't she awesome?
1450
01:32:24,919 --> 01:32:26,588
Oh yes, what's the
name of this one?
1451
01:32:26,629 --> 01:32:29,591
This is called A
View by the Lake.
1452
01:32:29,632 --> 01:32:31,051
I love that.
1453
01:32:31,092 --> 01:32:35,722
Speaking of view, the view
I saw not too long ago
1454
01:32:35,764 --> 01:32:37,891
of you walking out
the door on your date.
1455
01:32:37,932 --> 01:32:40,810
Oh, that was
not a date, Livie.
1456
01:32:40,852 --> 01:32:43,271
Well, it sure looked
like a date to me.
1457
01:32:45,106 --> 01:32:46,274
Oh my goodness.
1458
01:32:46,316 --> 01:32:48,151
I ain't got no time for
heartbreak right now.
1459
01:32:48,193 --> 01:32:51,237
Girl, you might wind
up with a broken heart.
1460
01:32:51,279 --> 01:32:54,741
If the past is any indiction
of how things will end up
1461
01:32:54,783 --> 01:32:57,952
with me and man, heart break
is written all over it.
1462
01:32:57,994 --> 01:32:58,994
Every time.
1463
01:32:59,913 --> 01:33:01,915
Well, I've been wrong before,
1464
01:33:01,956 --> 01:33:03,750
but I've been right before, too.
1465
01:33:04,709 --> 01:33:07,337
Sometimes you can't
run from romance.
1466
01:33:07,379 --> 01:33:09,673
So you say, so everybody says.
1467
01:33:09,714 --> 01:33:11,758
It's just so scary
though to say,
1468
01:33:11,800 --> 01:33:13,885
okay, let's shake the dust off.
1469
01:33:13,927 --> 01:33:16,179
Let's just throw
caution to the wind
1470
01:33:16,221 --> 01:33:17,221
and move forward.
1471
01:33:18,181 --> 01:33:20,266
Let me just ask
you this question.
1472
01:33:21,476 --> 01:33:24,104
Are you making the same choices
1473
01:33:24,813 --> 01:33:26,856
that you've made in your past?
1474
01:33:28,316 --> 01:33:30,193
No, definitely not.
1475
01:33:32,320 --> 01:33:33,655
Trust yourself.
1476
01:33:39,452 --> 01:33:41,121
We'll see.
1477
01:33:41,162 --> 01:33:42,162
Fair enough.
1478
01:33:44,207 --> 01:33:45,333
You know we love you.
1479
01:33:45,375 --> 01:33:46,375
I love you.
1480
01:34:05,311 --> 01:34:06,146
Hey.
1481
01:34:06,187 --> 01:34:07,230
Oh hi.
1482
01:34:07,272 --> 01:34:08,648
Hi.
1483
01:34:08,690 --> 01:34:10,316
- Here.
- Fruitcake, huh?
1484
01:34:10,358 --> 01:34:11,985
Yeah.
1485
01:34:12,027 --> 01:34:13,987
You know nobody
eats those, right?
1486
01:34:14,029 --> 01:34:15,113
Yeah, yeah.
1487
01:34:15,905 --> 01:34:16,990
Here, let me help you.
1488
01:34:17,032 --> 01:34:18,033
Oh thanks.
1489
01:34:20,869 --> 01:34:21,887
Baby, can you go close the door?
1490
01:34:21,911 --> 01:34:22,704
Of course.
1491
01:34:22,746 --> 01:34:24,330
Thank you.
1492
01:34:25,498 --> 01:34:26,708
Thanks for inviting me.
1493
01:34:26,750 --> 01:34:30,420
Of course, thank you for coming.
1494
01:34:39,220 --> 01:34:43,808
♪ Love is the reason
we honor the season ♪
1495
01:34:43,850 --> 01:34:48,104
♪ And celebrate
this time of year ♪
1496
01:34:48,146 --> 01:34:52,233
♪ The joy and the laughter
is the feeling we're after ♪
1497
01:34:52,275 --> 01:34:55,862
♪ As we raise a toast
of holiday cheer ♪
1498
01:34:55,904 --> 01:34:57,280
♪ Wishing a merry, a merry ♪
1499
01:34:57,322 --> 01:35:02,410
♪ Merry, merry, merry,
merry Christmas ♪
1500
01:35:03,411 --> 01:35:05,080
♪ To everyone here ♪
1501
01:35:05,121 --> 01:35:08,375
♪ Merry, merry, merry,
merry Christmas ♪
1502
01:35:08,416 --> 01:35:13,380
♪ And a happy new year ♪
1503
01:35:14,089 --> 01:35:18,718
♪ Nobody misses
stealing some kisses ♪
1504
01:35:18,760 --> 01:35:22,764
♪ Standing beneath
the mistletoe ♪
1505
01:35:22,806 --> 01:35:27,102
♪ Sharing the blessing
over turkey and dressing ♪
1506
01:35:27,143 --> 01:35:30,397
♪ With family and
friends you love so ♪
1507
01:35:30,438 --> 01:35:33,316
♪ Wishing a merry,
merry, merry, merry ♪
1508
01:35:33,358 --> 01:35:37,654
♪ Merry, merry,
merry Christmas ♪
1509
01:35:37,696 --> 01:35:40,073
♪ To everyone here ♪
1510
01:35:40,115 --> 01:35:43,076
♪ Merry, merry,
merry Christmas ♪
1511
01:35:43,118 --> 01:35:45,620
♪ And a happy new year ♪
1512
01:35:45,662 --> 01:35:48,915
♪ Happy new year ♪
1513
01:35:48,957 --> 01:35:53,128
♪ Presents wrapped up
in ribbons and bows ♪
1514
01:35:53,169 --> 01:35:57,215
♪ Laying there under the tree ♪
1515
01:35:57,257 --> 01:36:01,636
♪ Stocking are stuffed,
lined up in a row ♪
1516
01:36:01,678 --> 01:36:05,849
♪ For all of the
children to see ♪
1517
01:36:27,162 --> 01:36:30,623
♪ Silver bells will be ringing ♪
1518
01:36:30,665 --> 01:36:32,834
♪ The kids will be singing ♪
1519
01:36:32,876 --> 01:36:37,130
♪ Rudolph the red
nosed reindeer ♪
1520
01:36:37,172 --> 01:36:41,343
♪ Their hearts will be
racing with anticipation ♪
1521
01:36:41,384 --> 01:36:44,971
♪ The moment Saint Nick
will soon be here ♪
1522
01:36:45,013 --> 01:36:47,724
♪ Wishing a merry,
merry, merry, merry ♪
1523
01:36:47,766 --> 01:36:51,811
♪ Merry, merry,
merry Christmas ♪
1524
01:36:51,853 --> 01:36:54,147
♪ To everyone here ♪
1525
01:36:54,189 --> 01:36:57,525
♪ Merry, a merry,
merry, merry Christmas ♪
1526
01:36:57,567 --> 01:37:00,653
♪ And a happy new year ♪
1527
01:37:00,695 --> 01:37:05,617
♪ Oh, merry, merry,
merry, merry ♪
1528
01:37:06,868 --> 01:37:10,663
♪ Merry Christmas
to everyone here ♪
1529
01:37:11,414 --> 01:37:14,668
♪ Merry, a merry,
merry, merry Christmas ♪
1530
01:37:14,709 --> 01:37:18,254
♪ And a happy new year ♪
1531
01:37:18,296 --> 01:37:23,385
♪ Oh, merry, merry,
merry, merry Christmas ♪
1532
01:37:24,260 --> 01:37:27,430
♪ And a happy, a
happy new year ♪
1533
01:37:57,877 --> 01:38:01,047
♪ In the east a star so bright ♪
1534
01:38:01,089 --> 01:38:05,218
♪ Hung like a jewel in the sky ♪
1535
01:38:05,260 --> 01:38:08,138
♪ Above the town of Bethlehem ♪
1536
01:38:08,179 --> 01:38:12,267
♪ Where they gathered
around to worship Him ♪
1537
01:38:12,308 --> 01:38:17,480
♪ Shepherds came
and wise men wept ♪
1538
01:38:19,858 --> 01:38:25,071
♪ To praise the
child, Emmanuel ♪
1539
01:38:28,033 --> 01:38:30,201
♪ On a night of nights ♪
1540
01:38:30,243 --> 01:38:35,415
♪ On angel's wings from heaven
came the Kings of kings ♪
1541
01:38:35,957 --> 01:38:37,751
♪ To save the world ♪
1542
01:38:37,792 --> 01:38:40,795
♪ To shine God's light ♪
1543
01:38:40,837 --> 01:38:45,091
♪ Jesus was born ♪
1544
01:38:45,133 --> 01:38:50,305
♪ On the nights of nights ♪
1545
01:38:54,476 --> 01:38:57,437
♪ Soft asleep in a bed of hay ♪
1546
01:38:57,479 --> 01:39:01,900
♪ The breathe of
God in silence lay ♪
1547
01:39:01,941 --> 01:39:05,153
♪ Beneath the cloth
his body curved ♪
1548
01:39:05,195 --> 01:39:09,115
♪ In his little hands
the hope of the world ♪
1549
01:39:09,157 --> 01:39:14,329
♪ Lamb of God, truth defined ♪
1550
01:39:16,498 --> 01:39:21,711
♪ A gift of love
for all mankind ♪
1551
01:39:24,673 --> 01:39:26,633
♪ On a night of nights ♪
1552
01:39:26,675 --> 01:39:32,013
♪ On angel's wings from heaven
came the King of kings ♪
1553
01:39:32,597 --> 01:39:34,641
♪ To save the world ♪
1554
01:39:34,683 --> 01:39:37,644
♪ To shine God's light ♪
1555
01:39:37,686 --> 01:39:41,648
♪ Jesus was born ♪
1556
01:39:41,690 --> 01:39:45,276
♪ On the night of nights ♪
1557
01:39:56,871 --> 01:39:58,540
♪ On the night of nights ♪
1558
01:39:58,581 --> 01:40:03,753
♪ On angel's wing from heaven
came the King of kings ♪
1559
01:40:04,713 --> 01:40:06,673
♪ To save the world ♪
1560
01:40:06,715 --> 01:40:09,592
♪ To shine God's light ♪
1561
01:40:09,634 --> 01:40:11,928
♪ Jesus was born ♪
1562
01:40:11,970 --> 01:40:13,805
♪ On the night of nights ♪
1563
01:40:13,847 --> 01:40:19,227
♪ On angel's wing from heaven
came the King of kings ♪
1564
01:40:19,769 --> 01:40:21,730
♪ To save the world ♪
1565
01:40:21,771 --> 01:40:24,691
♪ To shine God's light ♪
1566
01:40:24,733 --> 01:40:27,027
♪ Jesus was born ♪
1567
01:40:27,068 --> 01:40:32,240
♪ On the night of nights ♪
1568
01:40:34,701 --> 01:40:39,706
♪ On the night of nights ♪
1569
01:40:42,292 --> 01:40:45,712
♪ On the night of nights ♪
1570
01:40:54,679 --> 01:40:57,307
♪ Amazing Jesus ♪
106458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.