All language subtitles for The.Least.Of.These.A.Christmas.Story.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-ESub-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,402 --> 00:01:12,030 And that's why we celebrate Christmas. 2 00:01:12,072 --> 00:01:14,741 It's the birth of Jesus Christ. 3 00:01:14,783 --> 00:01:19,329 So, Christmas is Jesus' birthday? 4 00:01:19,371 --> 00:01:20,705 That's right, baby girl. 5 00:01:20,747 --> 00:01:21,747 You got it. 6 00:01:23,833 --> 00:01:25,835 Where did Jesus live? 7 00:01:27,921 --> 00:01:28,921 What? 8 00:01:30,632 --> 00:01:33,802 He didn't really have a place to live, did he? 9 00:01:35,428 --> 00:01:37,722 It's time to go to sleep now, baby. 10 00:01:37,764 --> 00:01:38,640 I love you. 11 00:01:38,682 --> 00:01:40,058 Let's say our prayers, okay? 12 00:01:40,100 --> 00:01:41,059 Okay. 13 00:01:41,101 --> 00:01:42,268 All right. 14 00:01:43,645 --> 00:01:45,146 Dear Lord Jesus, 15 00:01:46,231 --> 00:01:48,608 thank you for all your blessings. 16 00:01:49,401 --> 00:01:51,444 You, Lord, are our provider. 17 00:01:52,612 --> 00:01:55,740 We ask that you continue providing for us and keep us safe. 18 00:01:57,200 --> 00:01:59,744 Oh God, we thank you that we have each other. 19 00:02:00,829 --> 00:02:02,455 In Jesus name we pray, Amen. 20 00:02:07,168 --> 00:02:08,545 Amen. 21 00:02:21,641 --> 00:02:23,810 Katy, come on, quit playing. 22 00:02:23,852 --> 00:02:24,852 Come on now. 23 00:02:25,478 --> 00:02:26,789 - But Momma! - You're gonna be late 24 00:02:26,813 --> 00:02:28,148 for school. 25 00:02:28,189 --> 00:02:29,399 - But Momma. - Jack is gonna 26 00:02:29,441 --> 00:02:31,002 have breakfast for you when you get out there. 27 00:02:31,026 --> 00:02:33,153 And always remember to thank him. 28 00:02:33,194 --> 00:02:36,531 But Mom, I said I need a tablet for school. 29 00:02:36,573 --> 00:02:37,323 What? 30 00:02:37,365 --> 00:02:38,700 Hey Rose, you got a table. 31 00:02:39,617 --> 00:02:40,617 Oh my gosh. 32 00:02:42,328 --> 00:02:43,848 - Don't worry about it. - I can take care of this. 33 00:02:43,872 --> 00:02:45,081 Are you sure? 34 00:02:45,123 --> 00:02:46,642 I just need to dry her and put her hair up. 35 00:02:46,666 --> 00:02:47,834 No problem. 36 00:02:47,876 --> 00:02:49,061 Thank you, I gotta go earn a tablet. 37 00:02:49,085 --> 00:02:50,545 Well then you better make nice. 38 00:02:59,262 --> 00:03:00,847 Oh, I'm sorry. 39 00:03:00,889 --> 00:03:01,890 I'm so sorry. 40 00:03:06,770 --> 00:03:08,271 Hey, what can I get ya? 41 00:03:08,313 --> 00:03:10,273 That's usually my line. 42 00:03:11,274 --> 00:03:12,984 Cute, what can I get you? 43 00:03:14,444 --> 00:03:16,047 Did somebody put a lump of coal in your stocking? 44 00:03:16,071 --> 00:03:18,323 The only thing that's been in these stocking 45 00:03:18,365 --> 00:03:19,949 the last few years has been sore feet. 46 00:03:19,991 --> 00:03:20,784 What can I get ya? 47 00:03:20,825 --> 00:03:22,577 Now see, that's funny. 48 00:03:23,578 --> 00:03:27,916 Okay, give me the Santa Sunrise Special. 49 00:03:30,794 --> 00:03:31,961 Anything else? 50 00:03:32,003 --> 00:03:33,755 No thanks, Velma. 51 00:03:37,217 --> 00:03:38,176 I grabbed the wrong name tag. 52 00:03:38,218 --> 00:03:39,094 It's Rose. 53 00:03:39,135 --> 00:03:42,972 Well, Rose, nice to meet you. 54 00:03:43,014 --> 00:03:43,807 You too. 55 00:03:43,848 --> 00:03:44,808 I'm Santa. 56 00:03:44,849 --> 00:03:45,934 Of course you are. 57 00:03:45,975 --> 00:03:46,975 Order up, Dot. 58 00:04:17,799 --> 00:04:18,799 Coffee? 59 00:04:20,844 --> 00:04:22,178 I'm only seven. 60 00:04:22,220 --> 00:04:23,220 I see. 61 00:04:24,139 --> 00:04:27,392 I had you pegged for at least eight. 62 00:04:27,434 --> 00:04:29,811 Momma says I'm mature for my age. 63 00:04:29,853 --> 00:04:30,979 How old are you? 64 00:04:34,482 --> 00:04:36,317 I'm as old as Christmas. 65 00:04:37,944 --> 00:04:39,362 Did you know Jesus? 66 00:04:40,321 --> 00:04:41,364 No, no. 67 00:04:42,407 --> 00:04:43,867 No, he was over in Bethlehem. 68 00:04:45,869 --> 00:04:47,328 I was up there. 69 00:04:50,832 --> 00:04:51,832 North. 70 00:04:53,626 --> 00:04:54,626 Pole. 71 00:04:56,046 --> 00:04:57,046 Long ways. 72 00:05:03,345 --> 00:05:05,930 Do you visit everybody in the world? 73 00:05:05,972 --> 00:05:07,474 Of course I do. 74 00:05:07,515 --> 00:05:10,101 Everybody deserves something for Christmas. 75 00:05:10,143 --> 00:05:12,312 I thought you had a list. 76 00:05:12,354 --> 00:05:14,981 You know, a good list and a bad list. 77 00:05:15,023 --> 00:05:16,024 Sure, I do. 78 00:05:19,402 --> 00:05:23,823 But there just aren't that many kids 79 00:05:23,865 --> 00:05:26,826 that are so bad I wouldn't visit 'em at Christmas. 80 00:05:28,870 --> 00:05:31,873 They have to be pretty darn bad, don't you think? 81 00:05:45,053 --> 00:05:46,053 Bye. 82 00:05:56,481 --> 00:05:59,859 Bro, what is wrong with you? 83 00:05:59,901 --> 00:06:00,944 Excuse me. 84 00:06:00,985 --> 00:06:03,446 Not everybody believes in Santa Claus. 85 00:06:03,488 --> 00:06:06,908 Nor do they need to. 86 00:06:06,950 --> 00:06:08,868 Do you really feel like your little thing 87 00:06:08,910 --> 00:06:12,414 of balancing of scales, if you're good, you get a gift, 88 00:06:12,455 --> 00:06:13,849 if you're naughty, you don't get anything? 89 00:06:13,873 --> 00:06:16,084 Is that working out for everybody? 90 00:06:22,090 --> 00:06:23,842 More coffee, Santa? 91 00:06:25,969 --> 00:06:27,012 - Excuse me. - No! 92 00:06:27,053 --> 00:06:29,472 No, I don't think I can. 93 00:06:29,514 --> 00:06:31,307 That's more of that Christmas spirit. 94 00:06:31,349 --> 00:06:33,560 Look, I just came in here for breakfast, 95 00:06:33,601 --> 00:06:34,787 spread a little Christmas cheer. 96 00:06:34,811 --> 00:06:36,855 Wow and you're the professional? 97 00:06:39,149 --> 00:06:40,775 I don't understand any of this. 98 00:06:42,944 --> 00:06:43,944 Okay. 99 00:06:46,698 --> 00:06:49,117 Rose is a special person around here. 100 00:06:49,159 --> 00:06:51,494 And so is that little girl. 101 00:06:51,536 --> 00:06:53,455 She's a single mom. 102 00:06:53,496 --> 00:06:58,043 She can't buy groceries, much less Christmas presents. 103 00:07:03,048 --> 00:07:04,674 Sugar? 104 00:07:04,716 --> 00:07:05,716 Diet. 105 00:07:10,013 --> 00:07:15,226 Listen, that little girl didn't choose this road. 106 00:07:16,644 --> 00:07:20,273 When Rose came here, she wasn't looking for a job. 107 00:07:20,315 --> 00:07:23,902 She wanted to wash dishes or clean, 108 00:07:23,943 --> 00:07:26,654 anything it took to get Katy a meal. 109 00:07:27,822 --> 00:07:29,032 One single meal. 110 00:07:31,076 --> 00:07:34,621 Jack fed them both and gave Rose this job. 111 00:07:37,540 --> 00:07:38,458 How does this happen? 112 00:07:38,500 --> 00:07:40,168 Katy's a good kid. 113 00:07:41,169 --> 00:07:42,921 She doesn't have Christmas. 114 00:07:44,214 --> 00:07:45,256 A lot of kids don't. 115 00:07:47,342 --> 00:07:48,802 You ever worked a farm? 116 00:07:48,843 --> 00:07:50,136 Order up, Dot. 117 00:07:50,178 --> 00:07:51,805 Coming. 118 00:07:51,846 --> 00:07:55,767 You know, growing up when a fence was down, 119 00:07:56,768 --> 00:08:00,230 my dad would fix it because if he didn't, 120 00:08:01,106 --> 00:08:02,732 the cattle would get out. 121 00:08:05,026 --> 00:08:09,239 You see, fences don't keep bad things out, 122 00:08:09,280 --> 00:08:11,116 they keep good things in. 123 00:08:12,534 --> 00:08:14,077 There ain't no bad kids, Santa. 124 00:08:15,036 --> 00:08:16,222 There just aren't many fence menders. 125 00:08:16,246 --> 00:08:19,874 ♪ Star of Bethlehem shine on ♪ 126 00:08:45,984 --> 00:08:51,197 ♪ It came upon the midnight clear ♪ 127 00:08:53,241 --> 00:08:56,911 ♪ That glorious song of old ♪ 128 00:08:58,580 --> 00:08:59,956 Santa! 129 00:08:59,998 --> 00:09:05,253 ♪ From angels bending near the earth ♪ 130 00:09:17,349 --> 00:09:19,059 Merry Christmas. 131 00:09:25,690 --> 00:09:27,984 I was going to mail it. 132 00:09:42,082 --> 00:09:45,293 Dear Santa, thank you for talking to me today. 133 00:09:46,419 --> 00:09:49,422 Mommy says I shouldn't believe in you, 134 00:09:49,464 --> 00:09:52,884 but she's just sad, I think. 135 00:09:52,926 --> 00:09:54,844 I wish she would believe in you. 136 00:09:54,886 --> 00:09:56,763 Maybe she would be happy. 137 00:09:56,805 --> 00:09:58,973 Believing in you makes me happy. 138 00:09:59,974 --> 00:10:02,977 I am going to try to be extra good this year. 139 00:10:04,145 --> 00:10:07,440 I wrote you a letter last year and mailed it, 140 00:10:07,482 --> 00:10:09,192 but you didn't come. 141 00:10:10,151 --> 00:10:11,736 Maybe you didn't get it. 142 00:10:12,487 --> 00:10:15,657 Or maybe I was on the bad list. 143 00:10:16,866 --> 00:10:21,121 That's why I wanted to give you this letter myself. 144 00:10:21,162 --> 00:10:24,207 Now I know if you come, that I was a good girl. 145 00:10:25,166 --> 00:10:28,253 But if you don't, I will know why. 146 00:10:29,212 --> 00:10:31,631 Say hello to Mrs. Santa. 147 00:10:31,673 --> 00:10:33,299 Do you have any children? 148 00:10:33,341 --> 00:10:35,301 Love, Katy Elizabeth Yates. 149 00:10:35,343 --> 00:10:40,223 P.S. I drew you a picture of what I want for Christmas. 150 00:10:40,265 --> 00:10:41,850 I hope it's not too late. 151 00:11:07,584 --> 00:11:08,918 Oh hey, Charley. 152 00:11:10,211 --> 00:11:11,755 Dinner's almost ready. 153 00:11:12,464 --> 00:11:13,298 I'll eat later. 154 00:11:13,340 --> 00:11:14,341 Where are you going? 155 00:11:16,217 --> 00:11:17,260 Where are you going? 156 00:11:18,928 --> 00:11:22,265 Nancy, I can't do this anymore. 157 00:11:22,307 --> 00:11:23,308 Do what? 158 00:11:24,309 --> 00:11:27,354 Be Santa. 159 00:11:27,395 --> 00:11:28,480 I'm no Santa. 160 00:11:30,398 --> 00:11:31,398 Charley? 161 00:12:20,907 --> 00:12:21,950 Santa! 162 00:12:21,991 --> 00:12:26,413 ♪ Silent night ♪ 163 00:12:26,454 --> 00:12:30,333 ♪ Holy night ♪ 164 00:12:30,375 --> 00:12:34,421 ♪ All is calm ♪ 165 00:12:34,462 --> 00:12:38,466 ♪ And all is bright ♪ 166 00:12:38,508 --> 00:12:42,345 ♪ Round yon virgin ♪ 167 00:12:42,387 --> 00:12:46,599 ♪ Mother and child ♪ 168 00:12:46,641 --> 00:12:51,813 ♪ Holy infant so tender and mild ♪ 169 00:12:55,066 --> 00:12:58,528 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 170 00:13:01,531 --> 00:13:03,116 Merry Christmas! 171 00:13:03,158 --> 00:13:08,246 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 172 00:13:11,332 --> 00:13:15,378 ♪ Silent Night ♪ 173 00:13:15,420 --> 00:13:18,006 ♪ Holy Night ♪ 174 00:13:21,926 --> 00:13:24,387 I am Santa Claus. 175 00:13:24,429 --> 00:13:26,306 I'm Santa. 176 00:13:26,348 --> 00:13:27,307 Mm-hm. 177 00:13:27,349 --> 00:13:30,226 I'm serious, I'm Santa. 178 00:13:30,268 --> 00:13:32,312 Well of course you are, Charley. 179 00:13:32,354 --> 00:13:33,980 You have been ever since you joined 180 00:13:34,022 --> 00:13:36,566 the Salvation Army 14 years ago. 181 00:13:36,608 --> 00:13:38,318 No, Nanc. 182 00:13:38,360 --> 00:13:39,360 No. 183 00:13:39,861 --> 00:13:43,823 I mean, I really am Santa Claus. 184 00:13:43,865 --> 00:13:44,866 Uh-huh. 185 00:13:46,159 --> 00:13:48,536 All right, who's Santa? 186 00:13:50,663 --> 00:13:54,250 He's the jolly old soul who's lives at the North Pole 187 00:13:54,292 --> 00:13:58,046 who's got the really cute wife named Mrs. Claus. 188 00:13:58,088 --> 00:13:59,547 He has tons of elves. 189 00:13:59,589 --> 00:14:01,257 They make toys all year long. 190 00:14:01,299 --> 00:14:03,218 He delivers them on Christmas Eve. 191 00:14:04,636 --> 00:14:07,180 Aside from that, who's Santa? 192 00:14:08,181 --> 00:14:13,353 All right, Santa spreads Christmas cheer. 193 00:14:14,312 --> 00:14:18,483 He brings joy and laughter to the kids. 194 00:14:19,234 --> 00:14:21,820 He triggers the most incredible, 195 00:14:21,861 --> 00:14:25,573 incredible childhood memories in adults. 196 00:14:25,615 --> 00:14:28,952 His face stops tears, Nanc. 197 00:14:36,251 --> 00:14:40,380 He's a man put on this Earth for a little girl to believe in 198 00:14:40,422 --> 00:14:42,590 when she's got nothing else going on. 199 00:14:47,595 --> 00:14:48,595 And... 200 00:14:52,976 --> 00:14:55,145 He brings presents. 201 00:14:55,895 --> 00:14:56,938 Right. 202 00:14:58,148 --> 00:14:59,834 Did you get everything you asked for for Christmas? 203 00:14:59,858 --> 00:15:02,110 Not until I married you, Charley. 204 00:15:03,570 --> 00:15:05,196 Case closed, I'm Santa. 205 00:15:06,906 --> 00:15:08,616 I love you, Charley. 206 00:15:08,658 --> 00:15:11,536 I bet you do now that you know who I really am. 207 00:15:22,756 --> 00:15:23,673 Mom, I'm drowning! 208 00:15:23,715 --> 00:15:24,924 You haven't even eaten yet, 209 00:15:24,966 --> 00:15:26,760 and the bus is gonna be here any minute. 210 00:15:26,801 --> 00:15:28,928 What are you doing with comb in there? 211 00:15:28,970 --> 00:15:30,013 I'm drowning! 212 00:15:30,055 --> 00:15:31,598 Oh, don't be so dramatic. 213 00:15:31,639 --> 00:15:32,639 Okay, come on. 214 00:15:33,641 --> 00:15:35,352 It's in my eyes. 215 00:15:36,936 --> 00:15:39,564 Rose, he's here again and he asked for you. 216 00:15:39,606 --> 00:15:41,107 Who? 217 00:15:41,149 --> 00:15:42,734 Well, it ain't the Easter Bunny. 218 00:15:42,776 --> 00:15:43,777 Can you take over here? 219 00:15:43,818 --> 00:15:45,612 Can't, hun, I'm swamped. 220 00:15:47,489 --> 00:15:49,449 Katy, we're late. 221 00:15:49,491 --> 00:15:51,451 The bus is gonna be here any minute. 222 00:15:51,493 --> 00:15:53,054 I'm gonna have breakfast for you outside. 223 00:15:53,078 --> 00:15:54,871 Finish your hair. 224 00:15:54,913 --> 00:15:57,999 Do not sit here and mess around. 225 00:16:10,470 --> 00:16:13,473 ♪ We're gonna rock this Christmas in ♪ 226 00:16:13,515 --> 00:16:16,267 ♪ We're gonna rock this Christmas out ♪ 227 00:16:16,309 --> 00:16:19,020 ♪ We're gonna sing and swing and let the glasses cling ♪ 228 00:16:19,062 --> 00:16:21,940 ♪ While the reindeer run around ♪ 229 00:16:21,981 --> 00:16:23,775 ♪ We're gonna rock this Christmas ♪ 230 00:16:23,817 --> 00:16:27,654 ♪ Rock it in and out ♪ 231 00:16:27,696 --> 00:16:30,365 ♪ I'll be your jolly Santa ♪ 232 00:16:30,407 --> 00:16:33,284 ♪ If you'll be my Mrs. Claus ♪ 233 00:16:33,326 --> 00:16:37,038 ♪ We'll bang on that piano ♪ 234 00:16:43,545 --> 00:16:44,379 Hey Rose. 235 00:16:44,421 --> 00:16:45,421 Santa. 236 00:16:46,381 --> 00:16:50,010 I'd like to Katy for just a little bit if you don't mind. 237 00:16:50,051 --> 00:16:52,679 ♪ We're gonna rock this Christmas in ♪ 238 00:16:52,721 --> 00:16:55,432 ♪ We're gonna rock this Christmas out ♪ 239 00:16:55,473 --> 00:16:58,476 ♪ We're gonna sing and swing and let the glasses cling ♪ 240 00:16:58,518 --> 00:17:01,312 ♪ While the reindeer run around ♪ 241 00:17:01,354 --> 00:17:03,064 ♪ We're gonna rock this Christmas ♪ 242 00:17:03,106 --> 00:17:05,900 ♪ Rock it in and out ♪ 243 00:17:05,942 --> 00:17:07,044 - Thank you. - You're welcome. 244 00:17:07,068 --> 00:17:07,861 Thank you. 245 00:17:07,902 --> 00:17:10,071 You're welcome. 246 00:17:13,825 --> 00:17:15,160 You want some coffee? 247 00:17:17,704 --> 00:17:19,789 That's right, you're only seven. 248 00:17:22,125 --> 00:17:23,209 I like your hair. 249 00:17:23,918 --> 00:17:25,462 I did it myself. 250 00:17:26,755 --> 00:17:27,755 It's nice. 251 00:17:34,095 --> 00:17:35,638 Did you read my letter? 252 00:17:38,933 --> 00:17:39,933 Yes, I did. 253 00:17:40,935 --> 00:17:42,562 It was wonderful, thank you. 254 00:17:45,357 --> 00:17:47,442 Well, can you tell what list I'm on? 255 00:17:51,071 --> 00:17:55,784 Katy, you've never been on the bad list. 256 00:17:58,119 --> 00:18:00,830 Then why haven't you ever brought me anything? 257 00:18:06,461 --> 00:18:10,799 Katy, why do you like to believe in me? 258 00:18:10,840 --> 00:18:12,634 It makes me happy. 259 00:18:13,718 --> 00:18:14,761 Yeah. 260 00:18:18,306 --> 00:18:19,849 Did you ever get your mom something? 261 00:18:20,892 --> 00:18:21,892 Flowers. 262 00:18:23,853 --> 00:18:24,853 Was she happy? 263 00:18:27,565 --> 00:18:32,070 Okay, is your mom happy even when you don't get her flowers? 264 00:18:32,112 --> 00:18:32,946 Of course. 265 00:18:32,987 --> 00:18:33,987 Okay. 266 00:18:35,073 --> 00:18:36,366 That's joy, Katy. 267 00:18:37,242 --> 00:18:40,161 You bring your mom joy, 268 00:18:40,912 --> 00:18:42,706 just because you're you. 269 00:18:44,582 --> 00:18:48,837 And Katy, I bring you something every year, too. 270 00:18:50,672 --> 00:18:51,756 Joy? 271 00:18:51,798 --> 00:18:52,798 That's right. 272 00:18:53,758 --> 00:18:55,301 Katy, bus, baby. 273 00:18:57,053 --> 00:18:58,555 Did you understand? 274 00:18:58,596 --> 00:19:01,725 Uh-huh, you brought me happy thoughts every year. 275 00:19:01,766 --> 00:19:02,766 Right. 276 00:19:10,734 --> 00:19:14,863 Would you mind bringing me a toy this year? 277 00:19:35,884 --> 00:19:37,344 What is that? 278 00:19:41,806 --> 00:19:42,932 Look who came in. 279 00:19:42,974 --> 00:19:44,267 Oh, good diversion. 280 00:19:45,727 --> 00:19:47,771 Oh, he's looking at your paintings. 281 00:19:51,066 --> 00:19:52,067 Here he comes. 282 00:19:52,108 --> 00:19:53,693 He's coming. 283 00:19:53,735 --> 00:19:54,652 Shut up. 284 00:19:54,694 --> 00:19:55,278 Hey Jack. 285 00:19:55,320 --> 00:19:56,112 Hey. 286 00:19:56,154 --> 00:19:57,030 How are ya? 287 00:19:57,072 --> 00:19:58,198 I'm doing just fine. 288 00:19:58,239 --> 00:19:59,366 Back again for another one. 289 00:19:59,407 --> 00:20:01,785 That makes three paintings. 290 00:20:03,828 --> 00:20:05,372 - $200, right? - $200. 291 00:20:05,413 --> 00:20:06,790 Great. 292 00:20:07,916 --> 00:20:09,292 You sure that's $200? 293 00:20:09,334 --> 00:20:10,210 Positive. 294 00:20:10,251 --> 00:20:11,211 Okay, thank you very much. 295 00:20:11,252 --> 00:20:12,921 - Thank you. - And he's cute. 296 00:20:24,808 --> 00:20:26,810 Rose, why don't you let me tell everyone 297 00:20:26,851 --> 00:20:27,936 that you're the artist? 298 00:20:28,853 --> 00:20:30,105 Jack. 299 00:20:30,146 --> 00:20:31,314 Everyone just wants to know 300 00:20:31,356 --> 00:20:32,982 who paints those beautiful pictures. 301 00:20:33,024 --> 00:20:33,858 You're sweet. 302 00:20:33,900 --> 00:20:34,984 I know that. 303 00:20:35,985 --> 00:20:37,737 Give me that money. 304 00:21:34,836 --> 00:21:36,046 Are you okay? 305 00:21:38,131 --> 00:21:39,799 Yeah, I'm all right. 306 00:21:39,841 --> 00:21:40,675 I'm all right. 307 00:21:40,717 --> 00:21:44,512 It just, it's so different here. 308 00:21:44,554 --> 00:21:46,056 You knew it would be. 309 00:21:48,016 --> 00:21:49,517 It's a small town, Charley. 310 00:21:50,894 --> 00:21:52,354 It's not Cincinnati. 311 00:21:53,355 --> 00:21:54,939 Are you happy here? 312 00:21:54,981 --> 00:21:55,981 Yeah. 313 00:21:58,443 --> 00:21:59,778 It's real, you know? 314 00:22:00,737 --> 00:22:03,406 You miss the snow this time of year? 315 00:22:03,448 --> 00:22:05,408 Yes, yeah. 316 00:22:06,659 --> 00:22:08,995 Snow made it way easier to get my sleigh off the ground 317 00:22:09,037 --> 00:22:09,829 that's for sure. 318 00:22:09,871 --> 00:22:10,872 No, thank you. 319 00:22:10,914 --> 00:22:11,998 I'm good, thank you. 320 00:22:12,040 --> 00:22:12,999 You guys enjoy. 321 00:22:13,041 --> 00:22:14,334 Alrighty. 322 00:22:14,376 --> 00:22:15,710 Merry Christmas. 323 00:22:17,212 --> 00:22:18,880 I love it when you say that. 324 00:22:22,008 --> 00:22:24,928 Speaking of Christmas. 325 00:22:24,969 --> 00:22:26,596 I got you covered. 326 00:22:27,722 --> 00:22:32,060 Actually, I was wondering how Katy was. 327 00:22:34,896 --> 00:22:35,896 Yeah. 328 00:22:36,940 --> 00:22:37,941 Yeah, she's a tough one. 329 00:22:39,442 --> 00:22:44,030 You know, she may be only seven years old, 330 00:22:44,072 --> 00:22:48,326 but she ain't seven years old. 331 00:22:48,368 --> 00:22:49,452 Smart? 332 00:22:49,494 --> 00:22:52,914 Yeah but wise, you know? 333 00:22:54,332 --> 00:22:56,751 And Nancy, I think she's trying 334 00:22:56,793 --> 00:22:59,379 to reach out to me for something. 335 00:22:59,421 --> 00:23:01,423 I think she needs something. 336 00:23:02,424 --> 00:23:06,803 Every time I've tried to reach her, I failed. 337 00:23:06,845 --> 00:23:10,974 ♪ Born is the King of Israel ♪ 338 00:23:16,604 --> 00:23:17,564 Remind you of someone? 339 00:23:17,605 --> 00:23:21,026 ♪ Noel, Noel, Noel, Noel ♪ 340 00:23:31,745 --> 00:23:32,579 Maybe. 341 00:23:32,620 --> 00:23:36,541 ♪ Born is the King of Israel ♪ 342 00:23:40,128 --> 00:23:42,380 Want another fritter? 343 00:23:52,640 --> 00:23:54,893 ♪ Thinking about way back when ♪ 344 00:23:54,934 --> 00:23:57,645 ♪ Memories playing over again ♪ 345 00:23:57,687 --> 00:23:59,731 ♪ Friends and family joining in ♪ 346 00:23:59,773 --> 00:24:01,858 ♪ And making me smile ♪ 347 00:24:01,900 --> 00:24:05,111 ♪ Like a kid at Christmas ♪ 348 00:24:05,153 --> 00:24:10,116 ♪ Kid at Christmas time ♪ 349 00:24:12,702 --> 00:24:14,829 ♪ I can see the Christmas tree ♪ 350 00:24:14,871 --> 00:24:17,791 ♪ Shining so bright in front of me ♪ 351 00:24:17,832 --> 00:24:19,751 ♪ Never forget the way it seemed ♪ 352 00:24:19,793 --> 00:24:22,170 ♪ It all was right ♪ 353 00:24:22,212 --> 00:24:25,090 ♪ For a kid at Christmas ♪ 354 00:24:25,131 --> 00:24:30,095 ♪ Kid at Christmas time ♪ 355 00:24:32,639 --> 00:24:37,852 ♪ So much joy and celebration ♪ 356 00:24:38,895 --> 00:24:42,982 ♪ In our home because a child was born for our salvation ♪ 357 00:24:47,821 --> 00:24:53,034 ♪ Sent from up above ♪ 358 00:24:54,035 --> 00:24:57,914 ♪ Heavenly host of angels singing ♪ 359 00:24:57,956 --> 00:25:02,961 ♪ Shepherds and three wise men ♪ 360 00:25:04,045 --> 00:25:07,173 ♪ Follow the brightest shining star ♪ 361 00:25:07,215 --> 00:25:12,595 ♪ That lead them to witness a kid at Christmas time ♪ 362 00:25:16,891 --> 00:25:19,102 ♪ Sometimes I move too fast ♪ 363 00:25:19,144 --> 00:25:22,022 ♪ Forget to take my foot off the gas ♪ 364 00:25:22,063 --> 00:25:24,149 ♪ Just need to take a step back ♪ 365 00:25:24,190 --> 00:25:29,320 ♪ And live my life like a kid at Christmas ♪ 366 00:25:30,238 --> 00:25:32,949 ♪ Kid at Christmas time ♪ 367 00:25:47,672 --> 00:25:50,050 And so in closing tonight and in the spirit 368 00:25:50,091 --> 00:25:52,552 of the Christmas season, I would remind you 369 00:25:52,594 --> 00:25:54,804 of the word spoken by Jesus Christ himself 370 00:25:54,846 --> 00:25:57,891 in the gospel of Matthew chapter 25. 371 00:25:57,932 --> 00:26:00,560 He said for I was hungry and you gave me food. 372 00:26:00,602 --> 00:26:02,854 I was thirsty and you gave me drink. 373 00:26:02,896 --> 00:26:04,814 I was a stranger and you took me in. 374 00:26:04,856 --> 00:26:06,900 I was naked and you clothed me. 375 00:26:06,941 --> 00:26:08,860 I was sick and you visited me. 376 00:26:08,902 --> 00:26:10,862 I was imprisoned and you came to me. 377 00:26:10,904 --> 00:26:12,465 Then the righteous will answer Him saying, 378 00:26:12,489 --> 00:26:15,158 Lord, when did we see you hungry and feed you, 379 00:26:15,200 --> 00:26:16,910 or thirsty and give you drink? 380 00:26:16,951 --> 00:26:19,204 When did we see you a stranger and take you in 381 00:26:19,245 --> 00:26:20,830 or naked and clothed you? 382 00:26:20,872 --> 00:26:23,166 Or when did we see you sick or imprisoned 383 00:26:23,208 --> 00:26:24,417 and come to you? 384 00:26:24,459 --> 00:26:26,127 And the King will answer and say to them, 385 00:26:26,169 --> 00:26:27,587 certainly I say to you, 386 00:26:27,629 --> 00:26:29,756 in as much you did to one of the least of these, 387 00:26:29,798 --> 00:26:31,424 my brethren, you did it to me. 388 00:26:32,175 --> 00:26:34,803 And so to everyone within the sound of my voice tonight, 389 00:26:34,844 --> 00:26:36,721 I would say reach out to the least of these 390 00:26:36,763 --> 00:26:38,473 in this season of giving and love. 391 00:26:38,515 --> 00:26:39,974 And I bid you all good night. 392 00:26:40,016 --> 00:26:41,768 And to all a very, very merry Christmas. 393 00:26:41,810 --> 00:26:44,854 All right, baby, let's get ready for bed, okay? 394 00:26:44,896 --> 00:26:46,981 Can I pray tonight? 395 00:26:47,023 --> 00:26:48,023 Okay. 396 00:26:52,904 --> 00:26:53,904 Ready? 397 00:26:54,989 --> 00:26:58,201 Dear God, thank you for my mom 398 00:26:58,243 --> 00:27:00,245 and all of our blessings. 399 00:27:01,955 --> 00:27:05,125 Lord, I heard the preacher on the radio say 400 00:27:05,166 --> 00:27:09,004 that what we do to the least of these, we do to you. 401 00:27:09,963 --> 00:27:13,299 Lord, who are the least of these? 402 00:27:13,341 --> 00:27:16,302 Show me so that I can do something for you. 403 00:27:19,973 --> 00:27:25,103 God bless my mom and Dot and everybody at the diner. 404 00:27:26,146 --> 00:27:30,984 Bless all my teachers except Miss Hastings. 405 00:27:32,277 --> 00:27:33,236 Katy. 406 00:27:33,278 --> 00:27:36,698 She gives me too much homework. 407 00:27:36,740 --> 00:27:39,242 And she whistles through her nose when she breaths. 408 00:27:41,703 --> 00:27:42,704 Well. 409 00:27:44,706 --> 00:27:47,667 Bless Miss Hastings. 410 00:27:47,709 --> 00:27:49,961 Keep us safe tonight, Lord. 411 00:27:51,212 --> 00:27:52,422 And merry Christmas. 412 00:27:54,716 --> 00:27:55,717 Amen. 413 00:28:15,362 --> 00:28:16,654 Katy, baby, good morning. 414 00:28:16,696 --> 00:28:18,114 It's time to wake up. 415 00:28:19,908 --> 00:28:22,494 Katy, baby, wake up. 416 00:28:25,246 --> 00:28:26,246 Katy? 417 00:28:27,165 --> 00:28:28,583 Katy! 418 00:28:28,625 --> 00:28:29,625 Katy! 419 00:28:30,835 --> 00:28:32,087 Katy, Katy? 420 00:28:32,128 --> 00:28:33,380 Katy! 421 00:28:33,421 --> 00:28:34,421 Katy, Katy. 422 00:28:42,389 --> 00:28:43,431 Katy! 423 00:28:43,473 --> 00:28:44,974 Katy. 424 00:28:45,016 --> 00:28:46,016 Katy! 425 00:28:47,060 --> 00:28:48,395 Katy! 426 00:28:48,436 --> 00:28:49,436 Katy, Katy. 427 00:28:50,313 --> 00:28:52,440 Katy, Katy, Katy, Katy. 428 00:28:53,441 --> 00:28:54,567 Katy! 429 00:28:54,609 --> 00:28:55,609 Katy, Katy! 430 00:28:57,278 --> 00:28:59,072 Katy Elizabeth! 431 00:28:59,114 --> 00:29:00,365 Katy! 432 00:29:00,407 --> 00:29:01,366 Katy. 433 00:29:01,408 --> 00:29:02,200 Katy! 434 00:29:02,242 --> 00:29:03,242 Katy! 435 00:29:07,622 --> 00:29:08,622 Katy? 436 00:29:10,875 --> 00:29:12,836 No, Katy, Katy, Katy. 437 00:29:15,630 --> 00:29:18,717 Baby, baby, can you hear me? 438 00:29:18,758 --> 00:29:19,758 Katy? 439 00:29:21,553 --> 00:29:22,804 Are you okay? 440 00:29:25,181 --> 00:29:26,181 Katy! 441 00:29:29,519 --> 00:29:30,519 No, no. 442 00:29:37,110 --> 00:29:38,110 Rose. 443 00:29:38,903 --> 00:29:40,155 What happened? 444 00:29:42,407 --> 00:29:43,825 I don't know. 445 00:29:44,784 --> 00:29:46,327 She use to do this when she was little, 446 00:29:46,369 --> 00:29:47,996 but it's been forever ago. 447 00:29:48,997 --> 00:29:51,332 She was like a toddler last time it happened. 448 00:29:51,374 --> 00:29:52,417 What? 449 00:29:52,459 --> 00:29:55,837 I put her to bed, said good night, 450 00:29:55,879 --> 00:29:59,549 I went to sleep, and then I heard glass 451 00:29:59,591 --> 00:30:02,969 or something break in the kitchen and I couldn't find her. 452 00:30:03,887 --> 00:30:06,222 And so I went downstairs and there she was 453 00:30:06,264 --> 00:30:08,475 in the middle of the kitchen floor. 454 00:30:08,516 --> 00:30:10,226 I don't know how you got there. 455 00:30:10,268 --> 00:30:12,312 I don't know why it has to be like this. 456 00:30:12,354 --> 00:30:13,938 - It's gonna be okay. - I don't know 457 00:30:13,980 --> 00:30:17,317 - why it has to be. - It's gonna be all right. 458 00:30:21,196 --> 00:30:24,282 Hey, it looks like she's gonna be just fine. 459 00:30:25,283 --> 00:30:27,994 But I do need to get some personal information from you. 460 00:30:28,036 --> 00:30:29,996 If you could, step over here at the desk 461 00:30:30,038 --> 00:30:31,878 and I'll ask you some of those questions, okay? 462 00:30:32,624 --> 00:30:34,209 Okay. 463 00:30:39,923 --> 00:30:42,592 What I need to go ahead and get is Katy's full name. 464 00:30:46,054 --> 00:30:48,556 Katy Elizabeth Yates. 465 00:30:54,020 --> 00:30:55,855 And your full name. 466 00:30:55,897 --> 00:30:59,109 Katherine Rose Phelps. 467 00:30:59,150 --> 00:31:04,239 She has my first name and her dad's last name. 468 00:31:05,990 --> 00:31:07,492 And a home address. 469 00:31:11,246 --> 00:31:13,873 We just, um, we just moved. 470 00:31:13,915 --> 00:31:18,336 So, I can't remember the address. 471 00:31:22,632 --> 00:31:25,510 2728 Hawthorne Circle. 472 00:31:25,552 --> 00:31:27,095 Fayetteville, Tennessee. 473 00:31:27,762 --> 00:31:28,762 Christmas card. 474 00:31:29,931 --> 00:31:30,765 Thank you. 475 00:31:30,807 --> 00:31:31,933 You bet. 476 00:31:31,975 --> 00:31:33,226 You're welcome to have a seat 477 00:31:33,268 --> 00:31:34,662 and the doctor will come visit you shortly, okay? 478 00:31:34,686 --> 00:31:37,439 All right, thank you. 479 00:31:53,580 --> 00:31:54,580 She's amazing. 480 00:31:57,292 --> 00:31:58,292 The most. 481 00:32:18,646 --> 00:32:19,647 Adorable tree. 482 00:32:20,940 --> 00:32:24,110 Ah yeah, that would be Mrs. Claus. 483 00:32:24,778 --> 00:32:26,446 She's the decorator here. 484 00:32:26,488 --> 00:32:29,699 She loves Christmas about as much as I do. 485 00:32:29,741 --> 00:32:30,992 You want to know the truth? 486 00:32:31,034 --> 00:32:32,952 I'm not allowed to touch that tree. 487 00:32:32,994 --> 00:32:33,995 Not one ornament. 488 00:32:35,330 --> 00:32:36,623 Hey. 489 00:32:36,664 --> 00:32:37,707 - Seriously. - Thank you. 490 00:32:37,749 --> 00:32:39,584 I can't lay a finger on that tree. 491 00:32:43,505 --> 00:32:44,940 Hey, let me know if that's hot enough. 492 00:32:44,964 --> 00:32:45,882 Thanks. 493 00:32:45,924 --> 00:32:47,425 - Hey. - Hey. 494 00:32:47,467 --> 00:32:49,552 There are a lot of groceries out there in the car. 495 00:32:49,594 --> 00:32:50,553 Oh, let me help you. 496 00:32:50,595 --> 00:32:51,763 Absolutely not. 497 00:32:51,805 --> 00:32:53,473 You have had a day. 498 00:32:53,515 --> 00:32:55,235 Besides, Charley's use to carrying packages. 499 00:32:55,767 --> 00:32:57,310 I bet he is. 500 00:32:57,352 --> 00:33:01,690 ♪ In the living room there stands on old spruce tree ♪ 501 00:33:04,442 --> 00:33:09,489 ♪ What causes this family strange behavior ♪ 502 00:33:11,449 --> 00:33:12,843 All right, I wanna hear all about it. 503 00:33:12,867 --> 00:33:16,496 ♪ I guess it's just that time of year ♪ 504 00:33:16,538 --> 00:33:17,497 How is Katy? 505 00:33:17,539 --> 00:33:18,957 She's okay. 506 00:33:18,998 --> 00:33:21,668 She is upstairs sleeping and they say she's gonna be fine. 507 00:33:21,710 --> 00:33:23,670 So, we're just, phew. 508 00:33:23,712 --> 00:33:25,755 That is good news. 509 00:33:25,797 --> 00:33:27,007 Yeah. 510 00:33:27,048 --> 00:33:29,592 Now my next question is, how you doing? 511 00:33:31,720 --> 00:33:33,138 I'm actually good. 512 00:33:33,179 --> 00:33:37,767 I just, I can't thank you and Charley enough 513 00:33:37,809 --> 00:33:39,269 for what you're doing for us. 514 00:33:39,310 --> 00:33:42,105 I just need a little time to get back on my feet. 515 00:33:42,147 --> 00:33:45,358 You stay as long as you need to, all right? 516 00:33:45,400 --> 00:33:48,445 What kind of people would we be to not give a mother 517 00:33:48,486 --> 00:33:51,322 and a child a place to stay at Christmas time? 518 00:33:52,073 --> 00:33:54,075 You know, the truth of it is, 519 00:33:55,368 --> 00:33:57,537 we're so incredibly blessed. 520 00:33:57,579 --> 00:34:00,248 I mean, Charley and I both worked all our lives 521 00:34:00,290 --> 00:34:01,750 and you know, earned what we have, 522 00:34:01,791 --> 00:34:04,711 but along the way so many people gave us opportunities 523 00:34:04,753 --> 00:34:07,130 and thankfully we had the health 524 00:34:07,172 --> 00:34:09,424 to pursue those opportunities. 525 00:34:09,466 --> 00:34:12,427 And Rose, you're not asking for a handout. 526 00:34:14,262 --> 00:34:16,097 You're working really hard to provide 527 00:34:16,139 --> 00:34:18,183 for that little girl upstairs. 528 00:34:18,224 --> 00:34:22,562 So you, my dear, have nothing to be ashamed of, all right? 529 00:34:22,604 --> 00:34:23,772 Plus you know what? 530 00:34:23,813 --> 00:34:25,690 It feels good to have people in the house. 531 00:34:26,691 --> 00:34:29,903 Stay as long as you need to, all right? 532 00:34:29,944 --> 00:34:31,005 Stay as long as you need to. 533 00:34:31,029 --> 00:34:32,197 Thank you. 534 00:34:41,414 --> 00:34:43,792 It's a beautiful family. 535 00:34:43,833 --> 00:34:44,751 Yeah. 536 00:34:44,793 --> 00:34:46,711 Ho, ho, ho! 537 00:35:03,436 --> 00:35:06,940 ♪ Does anyone how to call up Saint Nick ♪ 538 00:35:07,691 --> 00:35:12,529 ♪ I wrote the note for concerning something to fix ♪ 539 00:35:12,570 --> 00:35:17,742 ♪ We need Christmas more than once a year ♪ 540 00:35:21,329 --> 00:35:25,667 ♪ New Years is swell but it's not quite the same ♪ 541 00:35:25,709 --> 00:35:30,213 ♪ And cupid means well but he's got terrible aim ♪ 542 00:35:30,255 --> 00:35:34,634 ♪ March is boring, April's boring ♪ 543 00:35:34,676 --> 00:35:38,805 ♪ May has got my allergies blowing ♪ 544 00:35:38,847 --> 00:35:44,185 ♪ Oh I'd be fine with Christmas time all year ♪ 545 00:35:47,814 --> 00:35:48,857 Don't you look nice. 546 00:35:49,899 --> 00:35:50,899 Uh-huh. 547 00:35:56,865 --> 00:35:57,907 You feeling any better? 548 00:36:05,540 --> 00:36:08,418 The doctor says I can go back to school. 549 00:36:09,753 --> 00:36:11,838 Well, you must be feeling pretty good then. 550 00:36:18,094 --> 00:36:18,928 More coffee? 551 00:36:18,970 --> 00:36:19,970 Please. 552 00:36:47,749 --> 00:36:48,749 Sugar. 553 00:37:00,345 --> 00:37:02,347 Give that a good stir. 554 00:37:12,273 --> 00:37:14,859 Do you ever have someone you miss 555 00:37:14,901 --> 00:37:16,319 but don't really want to see? 556 00:37:20,949 --> 00:37:21,949 I miss my dad. 557 00:37:23,910 --> 00:37:25,412 You don't wanna see him? 558 00:37:26,705 --> 00:37:27,914 No. 559 00:37:27,956 --> 00:37:29,749 I mean, I'd like to but... 560 00:37:41,177 --> 00:37:42,887 Do you have someone like that? 561 00:37:45,432 --> 00:37:49,769 Yeah, I do, sort of. 562 00:37:49,811 --> 00:37:50,811 Your dad? 563 00:37:52,981 --> 00:37:53,982 No. 564 00:37:58,611 --> 00:37:59,611 My son. 565 00:38:00,989 --> 00:38:02,741 Is he a bad person too? 566 00:38:02,782 --> 00:38:04,534 I mean, like my dad? 567 00:38:04,576 --> 00:38:05,869 No, no. 568 00:38:07,996 --> 00:38:09,039 He's a good man. 569 00:38:13,084 --> 00:38:14,085 We don't get along. 570 00:38:16,254 --> 00:38:19,424 How long has it been since you've seen him? 571 00:38:22,177 --> 00:38:24,846 Well, six, many seven years. 572 00:38:28,141 --> 00:38:30,393 Oh, you mean you didn't get along. 573 00:38:33,772 --> 00:38:36,900 Six or seven years is a long time. 574 00:38:36,941 --> 00:38:39,986 People change a lot. 575 00:38:41,154 --> 00:38:43,615 In sevens years, I went from a baby 576 00:38:43,656 --> 00:38:48,787 who didn't even know not to poop on herself to this. 577 00:38:49,829 --> 00:38:52,874 I can walk, talk, go to school, read, and write. 578 00:38:56,670 --> 00:38:58,380 Maybe you should call him. 579 00:38:59,297 --> 00:39:00,924 Maybe he's changed. 580 00:39:02,133 --> 00:39:03,718 Maybe you've changed. 581 00:39:06,221 --> 00:39:07,972 Katy, that's a lot of time. 582 00:39:08,973 --> 00:39:10,016 A lot of time's gone by. 583 00:39:10,058 --> 00:39:13,103 There's also a lot of unforgiveness. 584 00:39:14,270 --> 00:39:15,270 You or him? 585 00:39:18,942 --> 00:39:19,942 I guess you. 586 00:39:21,403 --> 00:39:23,154 Well, what makes you say it's me? 587 00:39:24,739 --> 00:39:28,868 Well, if you haven't seen him in six or seven years, 588 00:39:28,910 --> 00:39:31,121 how'd you know he hasn't forgiven you? 589 00:39:34,791 --> 00:39:37,961 Look, Katy, you don't understand. 590 00:39:38,003 --> 00:39:39,170 - Adults have... - Mom says 591 00:39:39,212 --> 00:39:42,966 unforgiveness is bad for everybody. 592 00:39:44,884 --> 00:39:47,387 She says when you don't forgive someone, 593 00:39:47,429 --> 00:39:49,097 it's like holding them prisoner. 594 00:39:50,515 --> 00:39:54,978 She also says when there's isn't forgiven, nobody's free. 595 00:39:57,105 --> 00:39:58,982 You have to guard your prisoner 596 00:40:00,734 --> 00:40:04,112 and so the only way for you to be free is to free him. 597 00:40:12,287 --> 00:40:14,748 Katy, bus. 598 00:40:14,789 --> 00:40:15,999 Yuck! 599 00:40:17,208 --> 00:40:18,918 Call him. 600 00:40:18,960 --> 00:40:20,045 Free yourself. 601 00:40:23,548 --> 00:40:24,799 All right, baby. 602 00:40:28,928 --> 00:40:32,140 Would you like more coffee, sir? 603 00:40:32,182 --> 00:40:33,183 No, no, thank you. 604 00:40:35,310 --> 00:40:37,312 Why don't you give me her's too? 605 00:40:37,354 --> 00:40:39,773 Oh, that's sweet, Charley. 606 00:40:39,814 --> 00:40:42,150 That would've cost me a fortune anywhere else. 607 00:40:47,447 --> 00:40:50,325 ♪ There'll be no more sorrow ♪ 608 00:40:50,367 --> 00:40:51,576 ♪ No grief and pain ♪ 609 00:40:51,618 --> 00:40:52,636 Are you done with your food, baby? 610 00:40:52,660 --> 00:40:53,828 - Yeah. - Okay. 611 00:40:53,870 --> 00:40:59,000 ♪ 'Cause I'll be happy, happy once again ♪ 612 00:41:08,551 --> 00:41:10,053 Hey Jack. 613 00:41:10,095 --> 00:41:11,262 Hey there. 614 00:41:11,304 --> 00:41:13,223 Rose, could you take care of this customer? 615 00:41:13,264 --> 00:41:14,264 Yeah. 616 00:41:15,392 --> 00:41:16,392 I'm the cook. 617 00:41:18,019 --> 00:41:20,897 Hi, do you wanna sit down or... 618 00:41:20,939 --> 00:41:23,566 I'm just gonna grab a coffee if you don't mind. 619 00:41:31,366 --> 00:41:32,366 Okay, okay. 620 00:41:33,118 --> 00:41:34,452 Get that in just a second. 621 00:41:34,494 --> 00:41:35,286 You all right? 622 00:41:35,328 --> 00:41:36,121 Yes. 623 00:41:36,162 --> 00:41:37,622 To-go, sorry. 624 00:41:46,047 --> 00:41:46,840 Are you okay? 625 00:41:46,881 --> 00:41:47,924 Yes, yes. 626 00:41:49,592 --> 00:41:50,593 To-go, to-go. 627 00:41:52,262 --> 00:41:54,014 Cream or sugar or anything? 628 00:41:54,055 --> 00:41:56,850 Just a little sugar would be nice. 629 00:41:58,393 --> 00:41:59,393 Okay. 630 00:42:03,148 --> 00:42:05,233 You sure you're all right? 631 00:42:05,275 --> 00:42:06,651 Oh my gosh. 632 00:42:06,693 --> 00:42:07,944 There you go. 633 00:42:14,534 --> 00:42:15,952 I'll take this as well. 634 00:42:21,207 --> 00:42:22,208 - You okay? - Yeah. 635 00:42:27,589 --> 00:42:32,052 I don't suppose you're the one that paints these? 636 00:42:33,261 --> 00:42:35,096 Merry Christmas, Rose. 637 00:42:36,097 --> 00:42:37,390 Merry Christmas. 638 00:42:37,432 --> 00:42:38,767 He forgot the coffee. 639 00:42:38,808 --> 00:42:40,727 Maybe he didn't want the coffee. 640 00:42:40,769 --> 00:42:43,063 Just turn it on around. 641 00:42:48,276 --> 00:42:50,362 He's like that much cute. 642 00:42:52,280 --> 00:42:53,573 Hey, merry Christmas. 643 00:42:53,615 --> 00:42:54,532 Merry Christmas to you. 644 00:42:54,574 --> 00:42:55,950 Well, thank you, my good man. 645 00:42:55,992 --> 00:42:57,911 You free Friday night, Santa? 646 00:42:58,953 --> 00:43:00,705 I am but you know I'm married, right? 647 00:43:02,957 --> 00:43:05,168 I want you to be Santa at a Christmas party. 648 00:43:06,378 --> 00:43:08,797 It pays well. 649 00:43:10,173 --> 00:43:11,299 Can I bring someone? 650 00:43:12,300 --> 00:43:14,135 Bring anyone you like. 651 00:43:14,177 --> 00:43:15,595 Here's my card. 652 00:43:15,637 --> 00:43:18,098 Call me tomorrow and we'll work out the details. 653 00:43:18,139 --> 00:43:19,139 Merry Christmas. 654 00:43:21,017 --> 00:43:23,311 What can Santa bring you for Christmas? 655 00:43:25,313 --> 00:43:26,690 The artist who painted this. 656 00:43:45,166 --> 00:43:47,127 Dot, oh, I can smell it. 657 00:43:47,168 --> 00:43:49,754 How do you drink that nasty stuff? 658 00:43:49,796 --> 00:43:52,215 'Cause I gotta lose some of this. 659 00:43:52,257 --> 00:43:54,843 Honey, you are just fine the way you are 660 00:43:54,884 --> 00:43:56,344 without drinking all that nastiness. 661 00:43:56,386 --> 00:43:57,846 It ain't that bad. 662 00:43:57,887 --> 00:43:59,764 Plus you gotta see him. 663 00:43:59,806 --> 00:44:02,642 Ooh, he works out all the time. 664 00:44:02,684 --> 00:44:06,479 He is one fine, solid Mr. Yummy. 665 00:44:08,356 --> 00:44:09,357 Ooh, hey Santa. 666 00:44:09,399 --> 00:44:10,775 - Hey. - Merry Christmas. 667 00:44:10,817 --> 00:44:12,086 - Merry Christmas. - Merry Christmas to you. 668 00:44:12,110 --> 00:44:14,195 Oh, baby, but it ain't just about 669 00:44:14,237 --> 00:44:17,782 that green pickle smelling something you're drinking. 670 00:44:17,824 --> 00:44:19,451 It's about what you're missing out on. 671 00:44:19,492 --> 00:44:21,244 It's not much. 672 00:44:21,286 --> 00:44:22,328 Ice. 673 00:44:22,370 --> 00:44:23,163 No, no, no. 674 00:44:23,204 --> 00:44:24,247 Uh-huh. 675 00:44:24,289 --> 00:44:25,040 - Cream. - Don't go there. 676 00:44:25,081 --> 00:44:26,875 Big old chocolate sundae. 677 00:44:27,792 --> 00:44:30,211 You are wrong for that. 678 00:44:30,253 --> 00:44:33,340 Ooh, girl, that is like heaven in a bowl. 679 00:44:33,381 --> 00:44:35,383 A great big bowl. 680 00:44:35,425 --> 00:44:36,968 I know you love it. 681 00:44:37,010 --> 00:44:38,428 I'm freezing, I'm gonna go in. 682 00:44:38,470 --> 00:44:39,304 Okay, I'll be in there. 683 00:44:39,346 --> 00:44:40,347 Okay. 684 00:44:43,641 --> 00:44:44,934 Hey Mr. Sax Man. 685 00:45:08,917 --> 00:45:11,294 You keep watch, all right? 686 00:45:21,763 --> 00:45:23,390 I need to get you some socks. 687 00:45:23,431 --> 00:45:25,475 But I like my toes. 688 00:45:25,517 --> 00:45:28,603 See, they're wiggly. 689 00:45:28,645 --> 00:45:30,271 Look at them wiggle. 690 00:45:33,358 --> 00:45:36,361 Oh, you are crazy. 691 00:45:38,113 --> 00:45:39,197 - Mom? - Mm-hm? 692 00:45:39,239 --> 00:45:41,741 It's not that I don't believe in Santa. 693 00:45:41,783 --> 00:45:42,951 It's just... 694 00:45:49,749 --> 00:45:52,794 Mr. Charley doesn't live in the North Pole. 695 00:45:52,836 --> 00:45:57,382 He lives here in Fayetteville in this house. 696 00:45:58,633 --> 00:46:02,178 Yes but you know a lot of people believe in Santa Claus. 697 00:46:02,846 --> 00:46:04,097 Like what about the people 698 00:46:04,139 --> 00:46:06,182 that pass him on the street every day? 699 00:46:07,350 --> 00:46:09,728 Just because people give him money, 700 00:46:09,769 --> 00:46:11,980 does not mean they believe he is Santa. 701 00:46:12,731 --> 00:46:14,149 Well, what about all the kids 702 00:46:14,190 --> 00:46:16,484 that give him their Christmas list every year? 703 00:46:21,197 --> 00:46:26,411 Katy, honey, Mr. Charley has given us a safe place to stay, 704 00:46:27,412 --> 00:46:28,872 food on the table. 705 00:46:28,913 --> 00:46:30,999 Don't you think he's been Santa to us? 706 00:46:35,378 --> 00:46:37,547 Do you believe in Santa? 707 00:46:39,841 --> 00:46:41,009 Yeah, I do. 708 00:46:43,511 --> 00:46:46,598 And I think he lives right here in this house. 709 00:46:48,808 --> 00:46:50,685 All right, snuggle bug. 710 00:46:50,727 --> 00:46:53,021 You do not have school, 711 00:46:54,230 --> 00:46:56,900 so you're gonna come down to the diner with me. 712 00:46:56,941 --> 00:46:58,711 And let you wait tables for a little while for me, 713 00:46:58,735 --> 00:47:01,029 so your momma can get a break. 714 00:47:01,071 --> 00:47:03,823 Show you why you outta go to college, okay? 715 00:47:03,865 --> 00:47:07,827 You got drowsy all over snuggled up in here. 716 00:47:07,869 --> 00:47:09,788 You wanna do the prayers tonight, munchy? 717 00:47:09,829 --> 00:47:12,374 No, I want to hear you pray. 718 00:47:13,416 --> 00:47:15,960 Okay, okay. 719 00:47:19,464 --> 00:47:20,464 Okay. 720 00:47:22,467 --> 00:47:23,551 Dear Father. 721 00:47:25,970 --> 00:47:30,058 Dear God, thank you so much 722 00:47:31,226 --> 00:47:36,606 for bringing back my precious Katy safe and sound to me. 723 00:47:39,859 --> 00:47:42,612 Once again you show yourself faithful 724 00:47:42,654 --> 00:47:45,532 even when I am not. 725 00:47:45,573 --> 00:47:49,160 And we just pray for forgiveness 726 00:47:50,412 --> 00:47:53,957 and for You to keep me safe, keep us safe. 727 00:47:55,625 --> 00:47:58,128 Thank you for Nancy and Charley. 728 00:47:58,169 --> 00:48:00,463 I ask that you just keep blessings upon them 729 00:48:01,464 --> 00:48:04,467 and this house, everyone that dwells here. 730 00:48:06,761 --> 00:48:09,848 Pray for forgiveness, for clarity, 731 00:48:09,889 --> 00:48:12,267 just to remain teachable and open. 732 00:48:13,893 --> 00:48:16,938 In your precious Son's name we pray, Amen. 733 00:48:18,565 --> 00:48:19,941 Amen. 734 00:48:20,734 --> 00:48:22,068 Good night, baby. 735 00:48:22,110 --> 00:48:23,403 Night, momma. 736 00:48:23,445 --> 00:48:24,404 I love you. 737 00:48:24,446 --> 00:48:26,072 I love you. 738 00:48:27,323 --> 00:48:28,658 Sweet dreams. 739 00:48:32,495 --> 00:48:33,413 Mom? 740 00:48:33,455 --> 00:48:34,622 Mm-hm? 741 00:48:34,664 --> 00:48:38,376 Can I have my own Bible for Christmas? 742 00:48:38,418 --> 00:48:41,588 Yeah, but you know who you outta ask? 743 00:48:41,629 --> 00:48:44,674 Santa Claus and he's just over there in the next room. 744 00:48:52,557 --> 00:48:53,641 Do it here. 745 00:48:55,727 --> 00:48:56,727 Here we go. 746 00:48:59,731 --> 00:49:01,441 Bucket. 747 00:49:01,483 --> 00:49:02,025 Here you go. 748 00:49:02,067 --> 00:49:03,276 Thank you. 749 00:49:03,318 --> 00:49:05,403 All right, see you tonight, Santa. 750 00:49:05,445 --> 00:49:06,905 Hey, get there as early as you can. 751 00:49:06,946 --> 00:49:08,323 We're going out tonight. 752 00:49:09,532 --> 00:49:10,992 It's a surprise. 753 00:49:13,703 --> 00:49:15,330 All right. 754 00:49:19,584 --> 00:49:20,669 Good morning, Rose. 755 00:49:20,710 --> 00:49:21,628 Hey baby. 756 00:49:21,670 --> 00:49:22,629 Ooh girl, here's your stuff. 757 00:49:22,671 --> 00:49:23,546 Thank you. 758 00:49:23,588 --> 00:49:24,464 I got something to tell you. 759 00:49:24,506 --> 00:49:25,632 Okay, what's up? 760 00:49:25,674 --> 00:49:28,468 Well, he wants to talk with me later. 761 00:49:28,510 --> 00:49:29,302 Who? 762 00:49:29,344 --> 00:49:30,470 Him! 763 00:49:30,512 --> 00:49:31,638 My inspiration. 764 00:49:31,680 --> 00:49:34,641 Mm, Mr. Yummy. 765 00:49:34,683 --> 00:49:35,558 Ooh, I can't wait. 766 00:49:35,600 --> 00:49:36,810 What do you think? 767 00:49:36,851 --> 00:49:39,771 Well, we're suppose to go out for dinner. 768 00:49:39,813 --> 00:49:40,831 - That's good. - But I really think... 769 00:49:40,855 --> 00:49:41,898 Order up! 770 00:49:41,940 --> 00:49:43,400 Okay, look, I will tell you later, 771 00:49:43,441 --> 00:49:48,613 but hey, I told you, it wasn't much of a sacrifice. 772 00:49:49,280 --> 00:49:50,280 Yeah! 773 00:49:51,032 --> 00:49:52,283 Hey y'all. 774 00:49:52,325 --> 00:49:53,469 Just come in, sit wherever you like. 775 00:49:53,493 --> 00:49:54,703 You got this? 776 00:49:54,744 --> 00:49:57,664 Okay, make sure you get them something to drink. 777 00:50:26,776 --> 00:50:30,739 ♪ Be near me Lord Jesus ♪ 778 00:50:30,780 --> 00:50:34,743 ♪ I ask thee to stay ♪ 779 00:50:34,784 --> 00:50:38,663 ♪ Close by me forever ♪ 780 00:50:38,705 --> 00:50:42,250 ♪ And love me, I pray ♪ 781 00:50:42,292 --> 00:50:43,043 Hi. 782 00:50:43,084 --> 00:50:44,169 This is my daughter, Katy. 783 00:50:44,210 --> 00:50:45,378 She's gonna help us today. 784 00:50:45,420 --> 00:50:47,047 Hi, are you ready for Christmas? 785 00:50:47,088 --> 00:50:48,298 Yes ma'am. 786 00:50:48,340 --> 00:50:50,383 Have you told Santa what you want yet? 787 00:50:50,425 --> 00:50:51,217 Yes ma'am. 788 00:50:51,259 --> 00:50:53,803 You talk to Santa? 789 00:50:53,845 --> 00:50:54,929 Yeah, that's for babies. 790 00:50:54,971 --> 00:50:57,057 Why do you talk to Santa? 791 00:50:57,098 --> 00:50:58,224 She told me. 792 00:50:59,225 --> 00:51:01,102 I do too talk to Santa. 793 00:51:01,144 --> 00:51:02,729 I talk to him everyday. 794 00:51:02,771 --> 00:51:04,272 It's not polite to brag. 795 00:51:04,314 --> 00:51:08,943 Yeah, not everybody gets to talk to Santa Claus every day. 796 00:51:08,985 --> 00:51:10,904 Here, finish taking their order, okay, baby? 797 00:51:10,945 --> 00:51:12,655 I'll be right back. 798 00:51:12,697 --> 00:51:15,283 All right, she's gonna take care of you. 799 00:51:15,325 --> 00:51:16,325 Babe. 800 00:51:16,951 --> 00:51:17,951 What? 801 00:51:18,995 --> 00:51:19,995 I'm fine. 802 00:51:21,748 --> 00:51:23,041 I'll be fine. 803 00:51:23,083 --> 00:51:25,794 Honey, you know those are different things, right? 804 00:51:25,835 --> 00:51:26,961 What happened? 805 00:51:27,003 --> 00:51:29,089 Well, we're not going to dinner tonight. 806 00:51:29,130 --> 00:51:29,964 Well, I'll close up tomorrow 807 00:51:30,006 --> 00:51:31,466 and you can go then. 808 00:51:31,508 --> 00:51:33,718 No, we're not going to dinner at all. 809 00:51:33,760 --> 00:51:36,763 Oh babe, I'm so sorry. 810 00:51:36,805 --> 00:51:37,805 Darn it. 811 00:51:39,808 --> 00:51:41,518 That little twig! 812 00:51:41,559 --> 00:51:43,603 What, who? 813 00:51:43,645 --> 00:51:46,439 He dumped me for that little waif. 814 00:51:46,481 --> 00:51:47,232 Pig. 815 00:51:47,273 --> 00:51:48,024 You just wait, I'm gonna... 816 00:51:48,066 --> 00:51:49,109 No, no, calm down. 817 00:51:49,150 --> 00:51:50,568 Let's not get hostile. 818 00:51:51,528 --> 00:51:53,071 We can be mad but we don't have to. 819 00:51:53,113 --> 00:51:55,615 It's better that you found out he's a cheater now. 820 00:51:55,657 --> 00:51:57,575 Believe me. 821 00:51:57,617 --> 00:51:59,119 You are a good woman 822 00:51:59,160 --> 00:52:00,680 and we're gonna find you an awesome man. 823 00:52:00,704 --> 00:52:03,456 God's got one in line for you and you know it. 824 00:52:09,963 --> 00:52:11,172 Hello? 825 00:52:11,214 --> 00:52:12,882 We've got tables out here. 826 00:52:13,842 --> 00:52:15,802 I can't do this all by myself. 827 00:52:17,012 --> 00:52:17,846 Hold on, baby. 828 00:52:17,887 --> 00:52:19,139 I'll be right there. 829 00:52:19,180 --> 00:52:20,056 All right, we gotta go to work. 830 00:52:20,098 --> 00:52:21,307 Are you okay? 831 00:52:23,059 --> 00:52:24,602 Okay, I'm okay. 832 00:52:26,604 --> 00:52:30,859 I'll just go to the gym and cancel my membership. 833 00:52:30,900 --> 00:52:31,901 That's a girl. 834 00:52:31,943 --> 00:52:33,653 And then snap that little twig. 835 00:52:33,695 --> 00:52:36,197 Okay, you need to take five, okay? 836 00:52:36,239 --> 00:52:37,759 I'm gonna go out there and handle this. 837 00:52:41,911 --> 00:52:42,911 Men. 838 00:52:44,039 --> 00:52:47,459 I'm gonna get that heifer. 839 00:52:47,500 --> 00:52:49,794 Hey, lemme get warmer coffee. 840 00:52:49,836 --> 00:52:51,588 Excuse me, waitress. 841 00:52:59,888 --> 00:53:02,724 I am still waiting on my drink. 842 00:53:04,267 --> 00:53:05,101 They're coming. 843 00:53:05,143 --> 00:53:06,143 Here they go. 844 00:53:08,396 --> 00:53:10,690 Can't you get any better help than that? 845 00:53:10,732 --> 00:53:12,043 Do you know how long I've had to wait 846 00:53:12,067 --> 00:53:13,085 to even get my order taken? 847 00:53:13,109 --> 00:53:14,903 No, and I really don't care. 848 00:53:15,820 --> 00:53:17,739 What did you just say to me? 849 00:53:20,575 --> 00:53:24,120 When am I going to get my food? 850 00:53:24,162 --> 00:53:25,830 Oh, you gonna get your food. 851 00:53:25,872 --> 00:53:26,956 Hey, hey, hey. 852 00:53:28,166 --> 00:53:29,793 You go on, go on. 853 00:53:31,086 --> 00:53:32,379 - Hey. - Who are you? 854 00:53:32,420 --> 00:53:34,130 I'm Rose, let me take care of you. 855 00:53:34,172 --> 00:53:36,216 The waitress, I heard what she said to me. 856 00:53:36,257 --> 00:53:37,425 She just having a bad day. 857 00:53:37,467 --> 00:53:38,986 I want the waitress who was just here. 858 00:53:39,010 --> 00:53:39,886 No. 859 00:53:39,928 --> 00:53:41,054 Yes. 860 00:53:41,096 --> 00:53:42,263 No, no, I don't think. 861 00:53:42,305 --> 00:53:43,574 She said some really nasty things to me. 862 00:53:43,598 --> 00:53:44,742 Well, she's in a nasty kinda place. 863 00:53:44,766 --> 00:53:45,433 No, no, no. 864 00:53:45,475 --> 00:53:47,060 I want that waitress. 865 00:53:47,102 --> 00:53:49,938 I want her here right now. 866 00:53:53,900 --> 00:53:55,985 Okay, little girl. 867 00:53:56,027 --> 00:54:00,990 Just wait a second. 868 00:54:08,498 --> 00:54:10,917 Hi, here you are. 869 00:54:10,959 --> 00:54:12,168 Merry Christmas. 870 00:54:12,210 --> 00:54:13,753 Have a great one. 871 00:54:13,795 --> 00:54:15,755 Merry Christmas. 872 00:54:15,797 --> 00:54:16,923 Merry Christmas. 873 00:54:18,967 --> 00:54:20,468 Ho, ho, ho. 874 00:54:28,018 --> 00:54:29,561 Merry Christmas. 875 00:54:36,317 --> 00:54:38,737 Are you sure you're gonna be okay? 876 00:54:38,778 --> 00:54:39,778 I'll be fine. 877 00:54:40,613 --> 00:54:42,133 You don't want us to help you clean up? 878 00:54:42,157 --> 00:54:44,492 It'll do me good to close alone. 879 00:54:44,534 --> 00:54:46,411 All right, well, we love you. 880 00:54:46,453 --> 00:54:47,829 I love you guys, too. 881 00:54:49,164 --> 00:54:50,832 I'm glad he's gone. 882 00:54:50,874 --> 00:54:52,000 Oh cutie. 883 00:54:52,042 --> 00:54:53,126 Katy! 884 00:54:53,168 --> 00:54:55,962 You were trying to change yourself. 885 00:54:56,004 --> 00:54:57,756 I like you because you're Dot. 886 00:54:58,548 --> 00:55:03,678 Don't ever change for anyone. 887 00:55:07,349 --> 00:55:08,391 Except for God. 888 00:55:10,060 --> 00:55:11,186 I love that little girl. 889 00:55:11,227 --> 00:55:12,354 Who is she? 890 00:55:12,395 --> 00:55:13,772 I'm telling you. 891 00:55:13,813 --> 00:55:14,522 Good night. 892 00:55:14,564 --> 00:55:15,440 Good night, Dot. 893 00:55:15,482 --> 00:55:20,445 Good night, sweetheart. 894 00:55:41,132 --> 00:55:44,511 ♪ Bells will be ringing ♪ 895 00:55:44,552 --> 00:55:48,723 ♪ The glad, glad news ♪ 896 00:55:48,765 --> 00:55:53,937 ♪ Oh, what a Christmas to have the blues ♪ 897 00:55:56,106 --> 00:55:59,984 ♪ My baby's gone ♪ 898 00:56:00,026 --> 00:56:03,863 ♪ I have no friends ♪ 899 00:56:03,905 --> 00:56:09,077 ♪ To wish me greetings once again ♪ 900 00:56:11,788 --> 00:56:17,002 ♪ Choirs will be singing Silent Night ♪ 901 00:56:19,921 --> 00:56:25,135 ♪ Christmas carols by candlelight ♪ 902 00:56:26,928 --> 00:56:30,724 ♪ Please come home for Christmas ♪ 903 00:56:30,765 --> 00:56:34,936 ♪ Please come home for Christmas ♪ 904 00:56:34,978 --> 00:56:40,150 ♪ If not for Christmas, by New Years night ♪ 905 00:56:42,902 --> 00:56:48,116 ♪ Friends and relations send salutations ♪ 906 00:56:51,494 --> 00:56:56,708 ♪ Sure as the stars shine above ♪ 907 00:56:58,752 --> 00:57:03,882 ♪ This is Christmas, yes, Christmas my dear ♪ 908 00:57:06,301 --> 00:57:11,639 ♪ The time of year to be with the one you love ♪ 909 00:57:13,475 --> 00:57:17,145 ♪ Oh, won't you tell me ♪ 910 00:57:17,187 --> 00:57:21,441 ♪ You'll never more roam ♪ 911 00:57:21,483 --> 00:57:26,654 ♪ Christmas and New Years will find you home ♪ 912 00:57:29,157 --> 00:57:32,660 ♪ There'll be no more sorrow ♪ 913 00:57:32,702 --> 00:57:36,748 ♪ No grief and pain ♪ 914 00:57:36,790 --> 00:57:40,293 ♪ 'Cause I'll be happy ♪ 915 00:57:40,335 --> 00:57:43,505 ♪ Happy, once again ♪ 916 00:57:59,729 --> 00:58:03,483 ♪ There'll be no more sorrow ♪ 917 00:58:03,525 --> 00:58:07,529 ♪ No grief and pain ♪ 918 00:58:07,570 --> 00:58:12,742 ♪ And I'll be happy at Christmas once again ♪ 919 00:58:37,058 --> 00:58:39,853 You ladies look very beautiful tonight. 920 00:58:40,854 --> 00:58:43,773 Katy, baby, we talked about this. 921 00:58:43,815 --> 00:58:46,234 I think you'll have fun, Katy, 922 00:58:46,276 --> 00:58:47,902 if you just give it a chance. 923 00:58:47,944 --> 00:58:50,321 Why don't you ring the doorbell? 924 00:58:55,577 --> 00:58:56,536 Merry Christmas. 925 00:58:56,578 --> 00:58:58,538 Oh, merry Christmas to you. 926 00:58:58,580 --> 00:59:00,123 Welcome, come in. 927 00:59:07,255 --> 00:59:10,175 Well, what do you think, baby? 928 00:59:10,216 --> 00:59:15,597 ♪ I start to feel the season getting bright ♪ 929 00:59:21,603 --> 00:59:23,605 How many reindeer do you have? 930 00:59:23,646 --> 00:59:25,315 Eight, how many do you have? 931 00:59:26,608 --> 00:59:27,650 Have a ball. 932 00:59:28,777 --> 00:59:32,572 ♪ I start to feel all Christmasy ♪ 933 00:59:32,614 --> 00:59:33,531 How are you doing? 934 00:59:33,573 --> 00:59:35,033 Good. 935 00:59:35,075 --> 00:59:37,243 And what can Santa bring you for Christmas this year? 936 00:59:37,285 --> 00:59:38,870 A pony. 937 00:59:38,912 --> 00:59:39,704 A pony? 938 00:59:39,746 --> 00:59:40,997 Okay, a pony, well I'm sure... 939 00:59:41,039 --> 00:59:43,792 With wings, like in the cartoon. 940 00:59:46,294 --> 00:59:47,295 Any particular color? 941 00:59:48,338 --> 00:59:49,338 Purple. 942 00:59:53,968 --> 00:59:54,968 Okay. 943 00:59:55,679 --> 00:59:56,971 You want a candy cane? 944 01:00:02,769 --> 01:00:04,062 Is that what you want? 945 01:00:05,063 --> 01:00:06,272 Excellent. 946 01:00:06,314 --> 01:00:07,314 Merry Christmas. 947 01:00:09,275 --> 01:00:10,318 Next. 948 01:00:13,863 --> 01:00:14,863 Oh. 949 01:00:15,407 --> 01:00:16,449 You missed. 950 01:00:20,286 --> 01:00:21,871 Girl, this ain't no nickel wine. 951 01:00:23,623 --> 01:00:25,250 Ugh, well, I outta get something 952 01:00:25,291 --> 01:00:26,394 from the kiddie bar probably. 953 01:00:26,418 --> 01:00:27,460 You wanna go with? 954 01:00:27,502 --> 01:00:28,294 Absolutely. 955 01:00:28,336 --> 01:00:29,337 All right. 956 01:00:36,177 --> 01:00:37,655 I don't know what you're going, Rose, 957 01:00:37,679 --> 01:00:39,931 but you must be doing something right. 958 01:00:41,558 --> 01:00:42,976 I pray I am. 959 01:00:44,310 --> 01:00:46,563 ♪ We need Christmas ♪ 960 01:00:46,604 --> 01:00:48,356 Sweet tea, sweetie. 961 01:00:48,398 --> 01:00:50,150 Hey darling. 962 01:00:50,191 --> 01:00:51,359 My better nine tenths. 963 01:00:52,235 --> 01:00:53,278 Good to see y'all. 964 01:00:53,319 --> 01:00:54,654 Good to see you. 965 01:00:54,696 --> 01:00:56,322 Darling, who's that? 966 01:00:56,364 --> 01:00:57,657 I'm not sure. 967 01:00:57,699 --> 01:00:59,409 - I'll be back. - ♪ Cupid means well ♪ 968 01:00:59,451 --> 01:01:01,995 ♪ He's got terrible aim ♪ 969 01:01:02,037 --> 01:01:05,331 ♪ March is boring, April's boring ♪ 970 01:01:05,373 --> 01:01:06,374 Don't you like Santa? 971 01:01:09,711 --> 01:01:12,505 He looks like a whole lot of fun to me. 972 01:01:12,547 --> 01:01:14,382 He's pretty fun. 973 01:01:14,424 --> 01:01:16,426 I live with him. 974 01:01:16,468 --> 01:01:17,802 Is he your dad? 975 01:01:17,844 --> 01:01:19,262 No, just a friend. 976 01:01:21,264 --> 01:01:22,264 What's your name? 977 01:01:23,058 --> 01:01:24,058 Katy. 978 01:01:26,019 --> 01:01:28,646 Don't you wanna know what my name is? 979 01:01:28,688 --> 01:01:31,066 If you'd like to tell me. 980 01:01:31,775 --> 01:01:34,069 Livie, I'm Livie. 981 01:01:34,110 --> 01:01:35,362 Hi Livie. 982 01:01:35,403 --> 01:01:36,738 That's my mom over there. 983 01:01:39,199 --> 01:01:41,242 I think she's having a good time. 984 01:01:41,284 --> 01:01:42,285 She is. 985 01:01:43,370 --> 01:01:45,246 I've gotta find the ladies room. 986 01:01:45,288 --> 01:01:46,164 Okay. 987 01:01:46,206 --> 01:01:47,391 Would you mind watching Katy? 988 01:01:47,415 --> 01:01:48,559 You go right ahead, I'll keep an eye on her. 989 01:01:48,583 --> 01:01:49,583 Okay, thanks. 990 01:01:51,002 --> 01:01:55,215 ♪ Going back to school in September ♪ 991 01:01:55,256 --> 01:01:59,386 ♪ I'd be fine with Christmas time all year ♪ 992 01:01:59,427 --> 01:02:00,427 Line sure is long. 993 01:02:08,144 --> 01:02:10,772 You guys, you from around here? 994 01:02:17,904 --> 01:02:19,906 I would love to give you the name of my guy 995 01:02:19,948 --> 01:02:21,658 who does my waxing. 996 01:02:21,700 --> 01:02:23,493 I can sort of see just a little bit 997 01:02:23,535 --> 01:02:24,911 of your mustache just right. 998 01:02:29,958 --> 01:02:32,460 ♪ Christmas time ♪ 999 01:02:44,139 --> 01:02:49,310 ♪ For Christ is born of Mary ♪ 1000 01:02:51,521 --> 01:02:55,191 ♪ And gathered all his love ♪ 1001 01:03:01,489 --> 01:03:02,532 Oh, may I help you? 1002 01:03:02,574 --> 01:03:03,783 Hi, I'm sorry. 1003 01:03:03,825 --> 01:03:05,052 I'm just looking for the restroom. 1004 01:03:05,076 --> 01:03:06,262 There's so many people down there. 1005 01:03:06,286 --> 01:03:07,930 Oh, I think those women just gather around 1006 01:03:07,954 --> 01:03:09,414 that bathroom just to gab. 1007 01:03:10,331 --> 01:03:11,331 Come here, darling. 1008 01:03:12,500 --> 01:03:13,626 Enjoy the peace and quiet. 1009 01:03:13,668 --> 01:03:16,004 Aw, thank you so much. 1010 01:03:32,187 --> 01:03:34,856 What can Santa bring you for Christmas this year? 1011 01:03:40,445 --> 01:03:44,491 You want something for Christmas this year? 1012 01:03:44,532 --> 01:03:45,533 Okay. 1013 01:03:51,539 --> 01:03:52,540 Good luck. 1014 01:03:56,544 --> 01:03:57,587 Come here. 1015 01:03:57,629 --> 01:03:58,630 Hi Katy. 1016 01:03:58,672 --> 01:04:00,006 Hi. 1017 01:04:00,048 --> 01:04:02,509 I just wanted to say I see what you mean 1018 01:04:02,550 --> 01:04:04,594 about the joy I bring my mom. 1019 01:04:07,597 --> 01:04:09,474 I also wanted to say thank you. 1020 01:04:10,684 --> 01:04:12,143 For what? 1021 01:04:12,185 --> 01:04:15,188 The joy, you brought me joy every year. 1022 01:04:16,231 --> 01:04:18,108 And I wanted to say thank you. 1023 01:04:18,149 --> 01:04:19,526 You're very welcome, Katy. 1024 01:04:21,569 --> 01:04:22,529 That's all. 1025 01:04:22,570 --> 01:04:24,823 I know you want to see him. 1026 01:04:24,864 --> 01:04:29,077 ♪ Holy infant so tender and mild ♪ 1027 01:04:30,745 --> 01:04:32,038 And I'm glad you're free. 1028 01:04:32,080 --> 01:04:35,542 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1029 01:04:36,876 --> 01:04:38,044 Let's see. 1030 01:04:38,795 --> 01:04:39,629 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1031 01:04:39,671 --> 01:04:40,671 This is for you. 1032 01:04:46,594 --> 01:04:50,557 ♪ Silent Night ♪ 1033 01:04:50,598 --> 01:04:53,184 ♪ Holy night ♪ 1034 01:04:55,311 --> 01:04:58,314 Merry Christmas, Katy Elizabeth Yates. 1035 01:05:01,568 --> 01:05:03,445 Merry Christmas, Santa. 1036 01:05:03,486 --> 01:05:05,405 You're a very special young lady. 1037 01:05:05,447 --> 01:05:06,448 Thank you. 1038 01:05:07,615 --> 01:05:09,451 There you go. 1039 01:05:09,492 --> 01:05:14,664 ♪ Heavenly host sing hallelujah ♪ 1040 01:05:16,833 --> 01:05:22,047 ♪ Christ the Savior is born ♪ 1041 01:05:24,382 --> 01:05:28,470 ♪ Christ the Savior is born ♪ 1042 01:05:30,972 --> 01:05:33,391 Merry Christmas, Chris. 1043 01:05:33,433 --> 01:05:34,684 Merry Christmas. 1044 01:05:39,773 --> 01:05:43,735 ♪ Silent night ♪ 1045 01:05:43,777 --> 01:05:46,321 ♪ Holy night ♪ 1046 01:06:01,711 --> 01:06:04,964 Beautiful, isn't it? 1047 01:06:05,006 --> 01:06:06,341 It's breathtaking. 1048 01:06:08,468 --> 01:06:12,472 There's an interesting beauty in a sunset 1049 01:06:13,682 --> 01:06:15,141 on a lifeless tree. 1050 01:06:18,478 --> 01:06:22,691 I choose to see renewed strength 1051 01:06:23,775 --> 01:06:26,653 as the sun rises on a new day. 1052 01:06:26,695 --> 01:06:28,029 Oh, I like that. 1053 01:06:35,662 --> 01:06:37,163 I saw this in a diner. 1054 01:06:38,707 --> 01:06:40,166 I just love the colors. 1055 01:06:41,668 --> 01:06:46,214 And the beauty and the innocence in that young lady's face. 1056 01:06:50,218 --> 01:06:51,553 She's not innocent. 1057 01:06:53,388 --> 01:06:54,388 Collector? 1058 01:06:55,140 --> 01:06:57,267 Or painter or just a fan? 1059 01:06:59,602 --> 01:07:01,813 Just a fan mostly. 1060 01:07:01,855 --> 01:07:03,231 Well, what's your favorite? 1061 01:07:05,400 --> 01:07:07,193 I would have to say that my favorite 1062 01:07:07,235 --> 01:07:09,571 is Michelangelo's pieta. 1063 01:07:09,612 --> 01:07:10,405 Ah yeah. 1064 01:07:10,447 --> 01:07:11,740 The sculpture. 1065 01:07:11,781 --> 01:07:14,576 The one of Mary holding Christ. 1066 01:07:14,617 --> 01:07:16,703 Not Joseph of Arimathea. 1067 01:07:17,412 --> 01:07:19,748 It was the only one he ever signed. 1068 01:07:19,789 --> 01:07:21,082 Said he always regretted it. 1069 01:07:21,124 --> 01:07:24,210 That it showed vanity and pride. 1070 01:07:26,921 --> 01:07:27,921 So... 1071 01:07:30,133 --> 01:07:33,678 Is that the reason you never sign yours? 1072 01:07:39,726 --> 01:07:41,227 They're beautiful. 1073 01:07:42,604 --> 01:07:43,604 Listen. 1074 01:07:46,441 --> 01:07:48,735 I think I have a job for you. 1075 01:07:48,777 --> 01:07:50,153 Call me tomorrow. 1076 01:07:55,533 --> 01:07:56,785 Call me tomorrow. 1077 01:08:14,344 --> 01:08:19,557 ♪ Can't you hear them sing ♪ 1078 01:08:23,978 --> 01:08:27,607 ♪ They sing Silent Night ♪ 1079 01:08:30,151 --> 01:08:32,153 Y'all, thank you so much for coming. 1080 01:08:32,195 --> 01:08:33,798 I have coats for everybody, is this yours? 1081 01:08:33,822 --> 01:08:34,864 This one's heres. 1082 01:08:34,906 --> 01:08:36,199 Oh, okay and this is yours. 1083 01:08:36,241 --> 01:08:37,867 And it was a great party. 1084 01:08:37,909 --> 01:08:38,909 Thank you. 1085 01:08:40,578 --> 01:08:42,789 That's good, I like that. 1086 01:08:42,831 --> 01:08:43,707 Come on to my house. 1087 01:08:43,748 --> 01:08:45,500 She's so precious. 1088 01:08:45,542 --> 01:08:47,293 You wanna go outside with Mrs. Nancy 1089 01:08:47,335 --> 01:08:48,795 and I'll meet you there? 1090 01:08:48,837 --> 01:08:49,837 Okay. 1091 01:08:50,672 --> 01:08:53,133 She is so precious. 1092 01:08:53,174 --> 01:08:54,634 Thank you. 1093 01:08:54,676 --> 01:08:58,388 And thank you so much for the peace and quiet earlier. 1094 01:08:58,430 --> 01:09:00,765 Hey, Robert told me about your art. 1095 01:09:00,807 --> 01:09:03,518 Now listen, he doesn't take to just anybody. 1096 01:09:04,519 --> 01:09:07,772 And he's a pretty good judge of person. 1097 01:09:07,814 --> 01:09:09,858 I know he gave you his card. 1098 01:09:09,899 --> 01:09:10,775 He did. 1099 01:09:10,817 --> 01:09:11,901 He doesn't do that. 1100 01:09:13,278 --> 01:09:14,863 You should call him. 1101 01:09:14,904 --> 01:09:15,697 Okay. 1102 01:09:15,739 --> 01:09:16,823 - Santa. - Yes sir. 1103 01:09:16,865 --> 01:09:18,217 We got some business to take care of. 1104 01:09:18,241 --> 01:09:19,743 Yes sir. 1105 01:09:19,784 --> 01:09:20,618 Rose. 1106 01:09:20,660 --> 01:09:21,762 Good night, Robert, thank you. 1107 01:09:21,786 --> 01:09:22,888 - Call me tomorrow. - Okay, thank you. 1108 01:09:22,912 --> 01:09:23,747 Good night, Robert. 1109 01:09:23,788 --> 01:09:24,807 Good night, merry Christmas. 1110 01:09:24,831 --> 01:09:26,374 - Thank you, Robert. - Good night. 1111 01:09:26,416 --> 01:09:27,000 Ma'am. 1112 01:09:27,042 --> 01:09:28,543 Oh, thank you. 1113 01:09:32,505 --> 01:09:34,174 It was really nice seeing you again. 1114 01:09:34,215 --> 01:09:35,717 You too. 1115 01:09:35,759 --> 01:09:36,801 Can I walk you out? 1116 01:09:36,843 --> 01:09:38,803 Oh, no, I'm gonna wait on Charley. 1117 01:09:38,845 --> 01:09:39,846 - Okay. - Thanks. 1118 01:09:39,888 --> 01:09:40,764 Merry Christmas. 1119 01:09:40,805 --> 01:09:42,474 Merry Christmas. 1120 01:09:49,898 --> 01:09:50,899 Thank you. 1121 01:10:00,408 --> 01:10:01,910 So, tell me about Rose. 1122 01:10:03,161 --> 01:10:04,371 What's her story? 1123 01:10:08,875 --> 01:10:09,876 Thank you. 1124 01:10:15,590 --> 01:10:17,759 Rose is a very special person. 1125 01:10:33,817 --> 01:10:35,443 Good morning. 1126 01:10:35,485 --> 01:10:36,986 Well, that's not a face I expected 1127 01:10:37,028 --> 01:10:38,655 to see in here this morning. 1128 01:10:38,697 --> 01:10:39,406 God is good. 1129 01:10:39,447 --> 01:10:40,615 Oh, I know that's right. 1130 01:10:41,616 --> 01:10:42,616 Hey Robert. 1131 01:10:44,160 --> 01:10:45,954 It's been three days. 1132 01:10:45,995 --> 01:10:47,288 I know. 1133 01:10:47,330 --> 01:10:49,225 With Christmas and everything, it's just been crazy. 1134 01:10:49,249 --> 01:10:50,375 I'm sorry. 1135 01:10:50,417 --> 01:10:51,960 Well, I think you can help me. 1136 01:10:53,128 --> 01:10:55,296 I've got someone I'd like you to meet. 1137 01:10:57,132 --> 01:10:59,426 And if you'll meet me here tomorrow 1138 01:10:59,467 --> 01:11:03,471 at this address at five o'clock. 1139 01:11:04,431 --> 01:11:05,807 Robert, you are so kind 1140 01:11:05,849 --> 01:11:10,103 and I appreciate you loving my artwork, 1141 01:11:10,145 --> 01:11:12,605 loving it enough to buy it. 1142 01:11:12,647 --> 01:11:14,983 And I was really excited about getting back 1143 01:11:15,025 --> 01:11:17,110 into the art world, but. 1144 01:11:17,152 --> 01:11:18,152 But what? 1145 01:11:20,572 --> 01:11:21,865 I'm just a waitress. 1146 01:11:23,825 --> 01:11:27,912 I'm, okay, so, I'm a waitress that paints. 1147 01:11:31,249 --> 01:11:32,834 But I'm still just a waitress. 1148 01:11:32,876 --> 01:11:38,048 Look, you're an artist who waits tables, 1149 01:11:40,216 --> 01:11:42,010 but you're still an artist. 1150 01:11:43,553 --> 01:11:45,055 And I believe you can help me. 1151 01:11:47,974 --> 01:11:48,974 Five o'clock. 1152 01:11:51,227 --> 01:11:54,147 She'll be there. 1153 01:11:54,189 --> 01:11:56,232 She'll be there. 1154 01:11:56,274 --> 01:11:57,400 - Well. - See you tomorrow? 1155 01:11:57,442 --> 01:11:59,361 I guess I'll be there. 1156 01:12:00,862 --> 01:12:02,030 God is good. 1157 01:12:13,249 --> 01:12:15,877 Bow or no bow? 1158 01:12:15,919 --> 01:12:16,920 What do you think? 1159 01:12:16,961 --> 01:12:17,961 No bow. 1160 01:12:18,963 --> 01:12:20,090 That looks fantastic. 1161 01:12:20,131 --> 01:12:21,716 All right, now this one is for your mom. 1162 01:12:21,758 --> 01:12:23,343 Wonder if she'll guess what's in it. 1163 01:12:23,385 --> 01:12:24,427 Oh, hey there. 1164 01:12:26,179 --> 01:12:27,430 Hey, you sure you don't mind? 1165 01:12:27,472 --> 01:12:28,890 Are you kidding me? 1166 01:12:28,932 --> 01:12:32,310 She is the best Christmas paper wrapping person 1167 01:12:32,352 --> 01:12:33,186 in the whole planet. 1168 01:12:33,228 --> 01:12:34,228 Way to go. 1169 01:12:34,979 --> 01:12:37,899 And I think after this we might even make 1170 01:12:37,941 --> 01:12:39,234 some chocolate chip cookies. 1171 01:12:39,275 --> 01:12:40,902 Dude, your favorite. 1172 01:12:40,944 --> 01:12:42,112 Okay, I won't be gone long. 1173 01:12:42,153 --> 01:12:43,153 I love you. 1174 01:12:44,572 --> 01:12:46,116 Be a good girl. 1175 01:12:46,157 --> 01:12:48,493 - Bye mom. - You guys be good. 1176 01:12:48,535 --> 01:12:50,870 Here, don't tell your mom. 1177 01:12:50,912 --> 01:12:52,706 I'm right here! 1178 01:12:52,747 --> 01:12:54,332 Good, are you ready? 1179 01:12:54,374 --> 01:12:55,125 Let's go. 1180 01:12:55,166 --> 01:12:56,001 Let's do it. 1181 01:12:56,042 --> 01:12:57,293 You guys have fun. 1182 01:12:57,335 --> 01:12:58,461 Thank you, love you. 1183 01:12:58,503 --> 01:13:01,339 Love you, too. 1184 01:13:01,381 --> 01:13:02,381 Let's go. 1185 01:13:13,018 --> 01:13:16,062 Wait a second, it's a little bit chilly outside. 1186 01:13:16,104 --> 01:13:21,109 ♪ Frosty cold, silver wind ♪ 1187 01:13:21,901 --> 01:13:26,990 ♪ Nature wears a Christmas dress ♪ 1188 01:13:27,949 --> 01:13:33,121 ♪ Peaceful woods, a quiet trail ♪ 1189 01:13:33,872 --> 01:13:39,169 ♪♪ Little clouds with every breathe ♪ 1190 01:13:39,878 --> 01:13:45,091 ♪ Diamonds on the snowy peaks ♪ 1191 01:13:46,134 --> 01:13:51,014 ♪ A red bird sings in the evergreen ♪ 1192 01:13:51,806 --> 01:13:53,099 ♪ On a winter walk ♪ 1193 01:13:53,141 --> 01:13:54,225 - Hey. - Hi. 1194 01:13:54,267 --> 01:13:56,019 You look so good. 1195 01:13:57,062 --> 01:13:59,064 ♪ On a winter walk ♪ 1196 01:13:59,105 --> 01:13:59,939 Hey Charley. 1197 01:13:59,981 --> 01:14:00,940 Hey Robert. 1198 01:14:00,982 --> 01:14:03,109 ♪ With a new one getting closer ♪ 1199 01:14:03,151 --> 01:14:06,071 ♪ Fa, la, la ♪ 1200 01:14:06,112 --> 01:14:08,990 ♪ Fa, la, la, la ♪ 1201 01:14:09,032 --> 01:14:10,533 ♪ Fa, la, la, la ♪ 1202 01:14:10,575 --> 01:14:14,788 - Hi. - Nice to meet you. 1203 01:14:14,829 --> 01:14:16,706 I've been telling 'em about you. 1204 01:14:16,748 --> 01:14:17,975 Well, that must be a short conversation 1205 01:14:17,999 --> 01:14:20,960 seeing how you don't know anything about me. 1206 01:14:21,002 --> 01:14:22,170 Tread lightly, Robert. 1207 01:14:24,297 --> 01:14:26,216 Well, there actually was. 1208 01:14:27,217 --> 01:14:32,180 I told them that you're the best artist I've seen in awhile. 1209 01:14:33,348 --> 01:14:36,685 And I've learned more about art from you 1210 01:14:36,726 --> 01:14:39,062 in a short while, then I've learned 1211 01:14:39,104 --> 01:14:43,900 from all of those pompous critics over the past 10 years. 1212 01:14:45,694 --> 01:14:47,195 And there's something else. 1213 01:14:47,237 --> 01:14:51,032 I've learned that your friends think a lot of you. 1214 01:14:52,325 --> 01:14:53,325 Well? 1215 01:14:56,996 --> 01:14:58,873 Robert says you're very special. 1216 01:15:00,333 --> 01:15:01,876 Rare in the art world. 1217 01:15:01,918 --> 01:15:04,546 We've seen your work and it's fantastic. 1218 01:15:05,547 --> 01:15:08,258 Robert says you're the woman for it. 1219 01:15:08,299 --> 01:15:09,968 The woman for what? 1220 01:15:10,010 --> 01:15:15,181 Rose, we want to run our gallery. 1221 01:15:17,100 --> 01:15:18,101 Run your gallery? 1222 01:15:18,143 --> 01:15:19,143 Yeah. 1223 01:15:22,689 --> 01:15:24,065 Run your art gallery. 1224 01:15:26,067 --> 01:15:29,571 I'm flattered but I'm just a country girl 1225 01:15:29,612 --> 01:15:31,573 from Fayetteville, Tennessee. 1226 01:15:32,365 --> 01:15:33,365 A waitress. 1227 01:15:35,744 --> 01:15:38,496 Okay, I'm an artist who waits tables. 1228 01:15:38,538 --> 01:15:39,330 Yes. 1229 01:15:39,372 --> 01:15:40,874 But a waitress, y'all. 1230 01:15:40,915 --> 01:15:42,101 You don't have to know everything. 1231 01:15:42,125 --> 01:15:44,294 I mean, we already have a team in place. 1232 01:15:47,714 --> 01:15:50,050 We just needed to find the face. 1233 01:15:50,091 --> 01:15:51,551 Someone the people can relate you. 1234 01:15:51,593 --> 01:15:53,345 Someone that knows and loves art. 1235 01:15:54,804 --> 01:15:56,723 I think y'all got the wrong girl. 1236 01:15:56,765 --> 01:16:00,769 I mean, high society, that ain't me. 1237 01:16:00,810 --> 01:16:03,104 No offense but the other night at your party, 1238 01:16:03,146 --> 01:16:04,939 I was so uncomfortable. 1239 01:16:06,191 --> 01:16:07,484 I'm just trying to be honest. 1240 01:16:07,525 --> 01:16:12,030 Look, Livia and I hate those parties, too. 1241 01:16:13,239 --> 01:16:14,407 Oh my gosh. 1242 01:16:14,449 --> 01:16:15,992 Robert knows I feel this way. 1243 01:16:16,034 --> 01:16:18,745 If I never see another designer gown 1244 01:16:18,787 --> 01:16:22,415 stuck with a two size too big cackling hen, 1245 01:16:22,457 --> 01:16:24,084 it'll be just fine with me. 1246 01:16:24,125 --> 01:16:28,463 Besides girl, do I sound like high society? 1247 01:16:28,505 --> 01:16:29,505 Really, Rose? 1248 01:16:30,173 --> 01:16:34,552 You and little Katy are the sweetest breathe of fresh air 1249 01:16:34,594 --> 01:16:38,306 that's blown through that house in a long time. 1250 01:16:39,557 --> 01:16:44,646 And we want to open an art gallery for everybody. 1251 01:16:45,897 --> 01:16:49,818 We want to open a place where everybody feels comfortable. 1252 01:16:50,985 --> 01:16:54,155 We want an art gallery where the beauty 1253 01:16:54,197 --> 01:16:57,867 of art reflects the heart. 1254 01:16:59,452 --> 01:17:01,121 That's you, Rose. 1255 01:17:01,746 --> 01:17:02,746 That's you. 1256 01:17:09,587 --> 01:17:11,297 It's just a lot. 1257 01:17:15,260 --> 01:17:17,345 I'd be a fool to say no. 1258 01:17:18,555 --> 01:17:20,348 And you are quite the salesman. 1259 01:17:22,392 --> 01:17:24,477 But that diner, those people, 1260 01:17:24,519 --> 01:17:26,813 those friends that you talk about. 1261 01:17:28,064 --> 01:17:29,691 This might be hard to understand, 1262 01:17:29,733 --> 01:17:33,820 but that diner has become like our home. 1263 01:17:33,862 --> 01:17:37,032 And Jack and Dot treat us like we're their family. 1264 01:17:39,868 --> 01:17:42,287 To just walk away from that, I can't do that. 1265 01:17:44,164 --> 01:17:47,625 Maybe I just need to go home tonight and think about it. 1266 01:17:47,667 --> 01:17:49,252 Rose, you're fired. 1267 01:17:49,294 --> 01:17:50,295 What? 1268 01:17:51,338 --> 01:17:53,381 I had to have a backup plan. 1269 01:17:58,511 --> 01:17:59,721 Oh my gosh. 1270 01:18:05,435 --> 01:18:08,146 Katy, honey, honey. 1271 01:18:09,105 --> 01:18:12,484 But Mom, this one has my name on it. 1272 01:18:12,525 --> 01:18:13,525 What? 1273 01:18:19,783 --> 01:18:21,993 Hey Mom, Mom, come here. 1274 01:18:26,456 --> 01:18:28,500 The lease is paid up for a year 1275 01:18:30,585 --> 01:18:32,879 whether you take the job or not. 1276 01:18:43,807 --> 01:18:47,185 It's been a dream of mine to bring art 1277 01:18:47,227 --> 01:18:52,190 to people who love it and appreciate it. 1278 01:18:53,274 --> 01:18:58,446 Not just for its culture or its social prestige. 1279 01:19:00,573 --> 01:19:02,325 But for the heart of it. 1280 01:19:04,452 --> 01:19:08,456 The sweat, the inspiration, 1281 01:19:10,417 --> 01:19:14,004 the love that an artist puts into the painting 1282 01:19:15,213 --> 01:19:19,968 of their homestead, the sketch of a love one's face. 1283 01:19:22,804 --> 01:19:27,767 Or a sculpture of a mother's tragic loss 1284 01:19:27,809 --> 01:19:31,438 and a world's hope for eternity. 1285 01:19:33,314 --> 01:19:37,819 This is a fantastic moment in my life. 1286 01:19:39,988 --> 01:19:45,160 And now I would to introduce to you the new curator 1287 01:19:46,494 --> 01:19:49,205 of the people's museum of art. 1288 01:19:50,165 --> 01:19:54,669 Ladies and gentlemen, Rose Phelps. 1289 01:20:04,846 --> 01:20:06,014 Thank you. 1290 01:20:07,182 --> 01:20:08,892 I'm not sure I belong up here. 1291 01:20:10,143 --> 01:20:15,357 I am truly honored and truly blessed. 1292 01:20:21,780 --> 01:20:25,533 Art for me as been a form of survival, 1293 01:20:28,661 --> 01:20:29,661 of escape, 1294 01:20:34,751 --> 01:20:36,503 a way to be somewhere else, 1295 01:20:37,504 --> 01:20:40,924 a way to remember things that I love and miss, 1296 01:20:42,467 --> 01:20:46,471 a way to smell, touch things that are far way, 1297 01:20:48,223 --> 01:20:50,225 a way to bring them close again. 1298 01:20:54,062 --> 01:20:59,234 Each painting has been born of a desire, 1299 01:21:00,402 --> 01:21:05,490 of a need to remember to live, not just exist. 1300 01:21:10,912 --> 01:21:15,083 And with art being a gift, I thank God. 1301 01:21:19,337 --> 01:21:22,424 There are so many people that I owe so much to. 1302 01:21:24,676 --> 01:21:27,053 Thank you for your love and care. 1303 01:21:29,931 --> 01:21:33,101 Thank you for your support and belief. 1304 01:21:35,353 --> 01:21:37,522 And for this amazing opportunity. 1305 01:21:40,483 --> 01:21:42,068 And for the reason to live. 1306 01:21:44,821 --> 01:21:49,200 Thank you for your trust in me with your art. 1307 01:21:53,121 --> 01:21:54,372 This is gonna be fun. 1308 01:22:22,984 --> 01:22:24,569 All right, baby, you ready for bed? 1309 01:22:24,611 --> 01:22:25,987 Almost. 1310 01:22:26,029 --> 01:22:27,631 Rinse out your toothbrush and put it in your cup 1311 01:22:27,655 --> 01:22:28,531 before you come in, okay? 1312 01:22:28,573 --> 01:22:29,699 - Okay. - All right. 1313 01:22:41,836 --> 01:22:43,672 Get in there, you crazy girl. 1314 01:22:49,761 --> 01:22:53,556 Babe, you're gonna have to start folding these clothes up, 1315 01:22:53,598 --> 01:22:57,519 putting 'em away, okay? 1316 01:22:57,560 --> 01:22:58,728 - Mom? - Mm-hm? 1317 01:22:58,770 --> 01:23:00,271 Sing Beautiful Star. 1318 01:23:02,899 --> 01:23:04,484 All right. 1319 01:23:04,526 --> 01:23:09,698 ♪ Oh beautiful star of Bethlehem ♪ 1320 01:23:10,407 --> 01:23:15,286 ♪ Shining for the shadows dim ♪ 1321 01:23:16,413 --> 01:23:20,625 ♪ Giving a light for those who long have gone ♪ 1322 01:23:24,379 --> 01:23:29,509 ♪ Guiding the wise men on their way ♪ 1323 01:23:29,551 --> 01:23:34,723 ♪ Onto the place where Jesus lay ♪ 1324 01:23:35,557 --> 01:23:39,728 ♪ Oh beautiful Star of Bethlehem shine on ♪ 1325 01:23:45,150 --> 01:23:46,526 Amen. 1326 01:23:50,530 --> 01:23:51,531 - Mom? - Mm-hm? 1327 01:23:51,573 --> 01:23:53,324 Do you miss the diner? 1328 01:23:54,492 --> 01:23:57,704 Yeah, sure, I miss the diner. 1329 01:23:57,746 --> 01:23:59,164 Me too. 1330 01:23:59,205 --> 01:24:01,541 But we'll still get to eat there, right? 1331 01:24:01,583 --> 01:24:04,627 Absolutely, you can always go back there. 1332 01:24:06,046 --> 01:24:10,508 Yeah, all right, snuggle up to Drowsy. 1333 01:24:11,593 --> 01:24:12,677 Get some good sleep. 1334 01:24:14,429 --> 01:24:15,096 I love you. 1335 01:24:15,138 --> 01:24:16,431 I love you. 1336 01:24:17,057 --> 01:24:17,891 Good night, Mommy. 1337 01:24:17,932 --> 01:24:19,684 Good night, baby. 1338 01:25:19,244 --> 01:25:21,788 Excuse me, I don't think that belongs to you. 1339 01:25:21,830 --> 01:25:23,081 Yeah, how do you know? 1340 01:25:23,123 --> 01:25:25,625 Well, it doesn't match your shoes for one. 1341 01:25:25,667 --> 01:25:26,793 What is happening? 1342 01:25:26,835 --> 01:25:28,461 Dude, why do you have my purse? 1343 01:25:28,503 --> 01:25:30,630 I ain't saying nothing to you or you. 1344 01:25:31,506 --> 01:25:32,632 Let go. 1345 01:25:32,674 --> 01:25:35,635 See, now look, he's talking already. 1346 01:25:35,677 --> 01:25:37,929 Why don't you give the nice lady back her purse? 1347 01:25:40,557 --> 01:25:41,224 Thank you. 1348 01:25:41,266 --> 01:25:42,684 Apologize to the lady. 1349 01:25:44,686 --> 01:25:45,686 Sorry. 1350 01:25:47,272 --> 01:25:49,274 That didn't seem very heartfelt. 1351 01:25:49,315 --> 01:25:50,817 Now let's try it one more time. 1352 01:25:50,859 --> 01:25:52,360 I'm sorry, I'm sorry. 1353 01:25:54,529 --> 01:25:56,948 Okay, well why don't you tell this nice lady 1354 01:25:56,990 --> 01:25:58,491 it'll never happen again? 1355 01:25:58,533 --> 01:25:59,659 It'll never happen again. 1356 01:25:59,701 --> 01:26:00,869 Now let me go! 1357 01:26:03,621 --> 01:26:05,182 Now you need to tell her that she needs 1358 01:26:05,206 --> 01:26:06,791 to go to dinner with me tonight. 1359 01:26:08,543 --> 01:26:10,670 I can do this all day, my friend. 1360 01:26:10,712 --> 01:26:12,881 You should go to dinner with this nut. 1361 01:26:14,799 --> 01:26:16,176 Get out of here. 1362 01:26:16,217 --> 01:26:18,803 You're both nuts. 1363 01:26:18,845 --> 01:26:19,845 Thank you. 1364 01:26:21,556 --> 01:26:22,891 Is that a yes? 1365 01:26:25,185 --> 01:26:26,644 I feel like I've earned it. 1366 01:26:26,686 --> 01:26:27,686 You do? 1367 01:26:28,897 --> 01:26:30,440 You got a favorite restaurant? 1368 01:26:38,782 --> 01:26:39,991 You like slaw burgers? 1369 01:26:44,704 --> 01:26:46,206 Slaw burgers, huh? 1370 01:26:46,247 --> 01:26:47,040 Who'd a thunk it? 1371 01:26:47,082 --> 01:26:48,291 Is that about right? 1372 01:26:48,333 --> 01:26:50,001 Something like that? 1373 01:26:50,043 --> 01:26:54,255 ♪ Emmanuel ♪ 1374 01:26:54,297 --> 01:26:56,508 ♪ On the night of nights ♪ 1375 01:26:56,549 --> 01:27:00,637 ♪ On angel's wings from heaven ♪ 1376 01:27:06,309 --> 01:27:09,646 ♪ There is a story told ♪ 1377 01:27:10,438 --> 01:27:13,942 ♪ From back in days of old ♪ 1378 01:27:14,275 --> 01:27:17,237 ♪ There was born a baby child ♪ 1379 01:27:17,737 --> 01:27:21,282 ♪ So tender meek and mild ♪ 1380 01:27:21,324 --> 01:27:25,286 ♪ They say he came from God above ♪ 1381 01:27:25,328 --> 01:27:28,540 ♪ Sent down here to show us how to ♪ 1382 01:27:28,581 --> 01:27:30,917 ♪ Love our fellow man ♪ 1383 01:27:31,960 --> 01:27:34,087 Merry Christmas, Mommy. 1384 01:27:34,129 --> 01:27:35,922 ♪ That was the plan ♪ 1385 01:27:35,964 --> 01:27:37,507 It sure is, baby. 1386 01:27:37,799 --> 01:27:42,887 ♪ That's why they call it Christmas ♪ 1387 01:27:45,140 --> 01:27:48,893 ♪ It's all about the love we share ♪ 1388 01:27:52,397 --> 01:27:56,943 ♪ Everyday should be Christmas ♪ 1389 01:27:59,654 --> 01:28:03,825 ♪ Showing someone that we care ♪ 1390 01:28:10,582 --> 01:28:14,252 ♪ He had a destiny ♪ 1391 01:28:14,294 --> 01:28:17,005 ♪ To give his life for you and me ♪ 1392 01:28:17,047 --> 01:28:22,135 ♪ He took all the blame ♪ 1393 01:28:22,177 --> 01:28:25,472 ♪ For all our sin and shame ♪ 1394 01:28:25,680 --> 01:28:29,309 ♪ I'm so glad he set me free ♪ 1395 01:28:29,351 --> 01:28:31,561 ♪ And all I had to do ♪ 1396 01:28:31,603 --> 01:28:35,982 ♪ Is to believe he was the one ♪ 1397 01:28:37,233 --> 01:28:40,111 ♪ And so it's done ♪ 1398 01:28:41,738 --> 01:28:45,867 ♪ That's why they call it Christmas ♪ 1399 01:28:48,411 --> 01:28:52,457 ♪ It's all about the love we share ♪ 1400 01:28:56,211 --> 01:29:00,715 ♪ Everyday should be Christmas ♪ 1401 01:29:03,510 --> 01:29:07,931 ♪ Showing someone that we care ♪ 1402 01:29:11,059 --> 01:29:14,562 ♪ When those nights get cold and lonely ♪ 1403 01:29:18,650 --> 01:29:22,862 ♪ And it seems all hope is gone ♪ 1404 01:29:25,907 --> 01:29:31,538 ♪ Just remeber someone loves you ♪ 1405 01:29:33,540 --> 01:29:37,544 ♪ There to help you carry on ♪ 1406 01:29:41,923 --> 01:29:46,594 ♪ That's why they call it Christmas ♪ 1407 01:30:05,739 --> 01:30:09,868 ♪ I walked into Nelson's just the other day ♪ 1408 01:30:09,909 --> 01:30:12,829 ♪ There were lots of pretty shoes ♪ 1409 01:30:12,871 --> 01:30:16,124 ♪ But I looked the other way ♪ 1410 01:30:16,166 --> 01:30:21,546 ♪ Went straight to the Christmas decorations and stuff ♪ 1411 01:30:22,797 --> 01:30:25,967 ♪ Couldn't wait to get back home and put 'em up ♪ 1412 01:30:26,009 --> 01:30:27,093 Katy! 1413 01:30:27,135 --> 01:30:28,237 ♪ I love Christmas ♪ It's Christmas! 1414 01:30:28,261 --> 01:30:30,680 ♪ Stockings on the fireplace ♪ 1415 01:30:30,722 --> 01:30:33,850 ♪ The jolly look on the little one's faces ♪ 1416 01:30:33,892 --> 01:30:36,978 ♪ When they talk to Santa Claus ♪ 1417 01:30:37,020 --> 01:30:38,563 ♪ I love Christmas ♪ 1418 01:30:38,605 --> 01:30:40,982 ♪ For all the joy it brings us ♪ 1419 01:30:41,024 --> 01:30:44,152 ♪ For the Savior that redeems us ♪ 1420 01:30:44,194 --> 01:30:49,157 ♪ Oh, I love Christmas ♪ 1421 01:30:50,867 --> 01:30:56,039 ♪ Away in a Manger and We Three Kings ♪ 1422 01:30:57,332 --> 01:31:01,503 ♪ I love all those old hymns and carols that we sing ♪ 1423 01:31:02,504 --> 01:31:07,050 ♪ An angel high atop a tree so tall ♪ 1424 01:31:08,176 --> 01:31:11,429 ♪ It's by far my favorite holiday of all ♪ 1425 01:31:11,471 --> 01:31:13,306 ♪ I love Christmas ♪ 1426 01:31:13,348 --> 01:31:15,975 ♪ Stockings on the fireplace ♪ 1427 01:31:16,017 --> 01:31:19,312 ♪ The jolly look on the little one's faces ♪ 1428 01:31:19,354 --> 01:31:21,981 ♪ When they talk to Santa Claus ♪ 1429 01:31:22,023 --> 01:31:26,486 ♪ I love Christmas for all the joy it brings us ♪ 1430 01:31:26,528 --> 01:31:29,447 ♪ For the Savior that redeems us ♪ 1431 01:31:29,489 --> 01:31:33,076 ♪ Oh, I love Christmas ♪ 1432 01:31:33,118 --> 01:31:34,661 ♪ I love Christmas ♪ 1433 01:31:34,703 --> 01:31:37,080 ♪ The stockings on the fireplace ♪ 1434 01:31:37,122 --> 01:31:40,667 ♪ The jolly look on the little one's faces ♪ 1435 01:31:40,709 --> 01:31:43,211 ♪ When they talk to Santa Claus ♪ 1436 01:31:43,253 --> 01:31:47,841 ♪ I love Christmas for all the joy it brings us ♪ 1437 01:31:47,882 --> 01:31:51,136 ♪ For the Savior that redeems us ♪ 1438 01:31:51,177 --> 01:31:56,057 ♪ Oh, I love Christmas ♪ 1439 01:31:56,725 --> 01:31:59,811 ♪ I love Christmas ♪ 1440 01:32:10,113 --> 01:32:11,113 Rose. 1441 01:32:11,906 --> 01:32:12,532 Hey Livie. 1442 01:32:12,574 --> 01:32:13,533 Hey, how are you? 1443 01:32:13,575 --> 01:32:14,367 It's so good to see you. 1444 01:32:14,409 --> 01:32:15,201 You too. 1445 01:32:15,243 --> 01:32:16,244 Did I interrupt you? 1446 01:32:16,286 --> 01:32:17,537 Oh, no, I'm just. 1447 01:32:17,579 --> 01:32:21,082 We got a new artist in from Sweden actually. 1448 01:32:21,124 --> 01:32:23,293 And so I'm cataloging all of her paintings. 1449 01:32:23,335 --> 01:32:24,878 Isn't she awesome? 1450 01:32:24,919 --> 01:32:26,588 Oh yes, what's the name of this one? 1451 01:32:26,629 --> 01:32:29,591 This is called A View by the Lake. 1452 01:32:29,632 --> 01:32:31,051 I love that. 1453 01:32:31,092 --> 01:32:35,722 Speaking of view, the view I saw not too long ago 1454 01:32:35,764 --> 01:32:37,891 of you walking out the door on your date. 1455 01:32:37,932 --> 01:32:40,810 Oh, that was not a date, Livie. 1456 01:32:40,852 --> 01:32:43,271 Well, it sure looked like a date to me. 1457 01:32:45,106 --> 01:32:46,274 Oh my goodness. 1458 01:32:46,316 --> 01:32:48,151 I ain't got no time for heartbreak right now. 1459 01:32:48,193 --> 01:32:51,237 Girl, you might wind up with a broken heart. 1460 01:32:51,279 --> 01:32:54,741 If the past is any indiction of how things will end up 1461 01:32:54,783 --> 01:32:57,952 with me and man, heart break is written all over it. 1462 01:32:57,994 --> 01:32:58,994 Every time. 1463 01:32:59,913 --> 01:33:01,915 Well, I've been wrong before, 1464 01:33:01,956 --> 01:33:03,750 but I've been right before, too. 1465 01:33:04,709 --> 01:33:07,337 Sometimes you can't run from romance. 1466 01:33:07,379 --> 01:33:09,673 So you say, so everybody says. 1467 01:33:09,714 --> 01:33:11,758 It's just so scary though to say, 1468 01:33:11,800 --> 01:33:13,885 okay, let's shake the dust off. 1469 01:33:13,927 --> 01:33:16,179 Let's just throw caution to the wind 1470 01:33:16,221 --> 01:33:17,221 and move forward. 1471 01:33:18,181 --> 01:33:20,266 Let me just ask you this question. 1472 01:33:21,476 --> 01:33:24,104 Are you making the same choices 1473 01:33:24,813 --> 01:33:26,856 that you've made in your past? 1474 01:33:28,316 --> 01:33:30,193 No, definitely not. 1475 01:33:32,320 --> 01:33:33,655 Trust yourself. 1476 01:33:39,452 --> 01:33:41,121 We'll see. 1477 01:33:41,162 --> 01:33:42,162 Fair enough. 1478 01:33:44,207 --> 01:33:45,333 You know we love you. 1479 01:33:45,375 --> 01:33:46,375 I love you. 1480 01:34:05,311 --> 01:34:06,146 Hey. 1481 01:34:06,187 --> 01:34:07,230 Oh hi. 1482 01:34:07,272 --> 01:34:08,648 Hi. 1483 01:34:08,690 --> 01:34:10,316 - Here. - Fruitcake, huh? 1484 01:34:10,358 --> 01:34:11,985 Yeah. 1485 01:34:12,027 --> 01:34:13,987 You know nobody eats those, right? 1486 01:34:14,029 --> 01:34:15,113 Yeah, yeah. 1487 01:34:15,905 --> 01:34:16,990 Here, let me help you. 1488 01:34:17,032 --> 01:34:18,033 Oh thanks. 1489 01:34:20,869 --> 01:34:21,887 Baby, can you go close the door? 1490 01:34:21,911 --> 01:34:22,704 Of course. 1491 01:34:22,746 --> 01:34:24,330 Thank you. 1492 01:34:25,498 --> 01:34:26,708 Thanks for inviting me. 1493 01:34:26,750 --> 01:34:30,420 Of course, thank you for coming. 1494 01:34:39,220 --> 01:34:43,808 ♪ Love is the reason we honor the season ♪ 1495 01:34:43,850 --> 01:34:48,104 ♪ And celebrate this time of year ♪ 1496 01:34:48,146 --> 01:34:52,233 ♪ The joy and the laughter is the feeling we're after ♪ 1497 01:34:52,275 --> 01:34:55,862 ♪ As we raise a toast of holiday cheer ♪ 1498 01:34:55,904 --> 01:34:57,280 ♪ Wishing a merry, a merry ♪ 1499 01:34:57,322 --> 01:35:02,410 ♪ Merry, merry, merry, merry Christmas ♪ 1500 01:35:03,411 --> 01:35:05,080 ♪ To everyone here ♪ 1501 01:35:05,121 --> 01:35:08,375 ♪ Merry, merry, merry, merry Christmas ♪ 1502 01:35:08,416 --> 01:35:13,380 ♪ And a happy new year ♪ 1503 01:35:14,089 --> 01:35:18,718 ♪ Nobody misses stealing some kisses ♪ 1504 01:35:18,760 --> 01:35:22,764 ♪ Standing beneath the mistletoe ♪ 1505 01:35:22,806 --> 01:35:27,102 ♪ Sharing the blessing over turkey and dressing ♪ 1506 01:35:27,143 --> 01:35:30,397 ♪ With family and friends you love so ♪ 1507 01:35:30,438 --> 01:35:33,316 ♪ Wishing a merry, merry, merry, merry ♪ 1508 01:35:33,358 --> 01:35:37,654 ♪ Merry, merry, merry Christmas ♪ 1509 01:35:37,696 --> 01:35:40,073 ♪ To everyone here ♪ 1510 01:35:40,115 --> 01:35:43,076 ♪ Merry, merry, merry Christmas ♪ 1511 01:35:43,118 --> 01:35:45,620 ♪ And a happy new year ♪ 1512 01:35:45,662 --> 01:35:48,915 ♪ Happy new year ♪ 1513 01:35:48,957 --> 01:35:53,128 ♪ Presents wrapped up in ribbons and bows ♪ 1514 01:35:53,169 --> 01:35:57,215 ♪ Laying there under the tree ♪ 1515 01:35:57,257 --> 01:36:01,636 ♪ Stocking are stuffed, lined up in a row ♪ 1516 01:36:01,678 --> 01:36:05,849 ♪ For all of the children to see ♪ 1517 01:36:27,162 --> 01:36:30,623 ♪ Silver bells will be ringing ♪ 1518 01:36:30,665 --> 01:36:32,834 ♪ The kids will be singing ♪ 1519 01:36:32,876 --> 01:36:37,130 ♪ Rudolph the red nosed reindeer ♪ 1520 01:36:37,172 --> 01:36:41,343 ♪ Their hearts will be racing with anticipation ♪ 1521 01:36:41,384 --> 01:36:44,971 ♪ The moment Saint Nick will soon be here ♪ 1522 01:36:45,013 --> 01:36:47,724 ♪ Wishing a merry, merry, merry, merry ♪ 1523 01:36:47,766 --> 01:36:51,811 ♪ Merry, merry, merry Christmas ♪ 1524 01:36:51,853 --> 01:36:54,147 ♪ To everyone here ♪ 1525 01:36:54,189 --> 01:36:57,525 ♪ Merry, a merry, merry, merry Christmas ♪ 1526 01:36:57,567 --> 01:37:00,653 ♪ And a happy new year ♪ 1527 01:37:00,695 --> 01:37:05,617 ♪ Oh, merry, merry, merry, merry ♪ 1528 01:37:06,868 --> 01:37:10,663 ♪ Merry Christmas to everyone here ♪ 1529 01:37:11,414 --> 01:37:14,668 ♪ Merry, a merry, merry, merry Christmas ♪ 1530 01:37:14,709 --> 01:37:18,254 ♪ And a happy new year ♪ 1531 01:37:18,296 --> 01:37:23,385 ♪ Oh, merry, merry, merry, merry Christmas ♪ 1532 01:37:24,260 --> 01:37:27,430 ♪ And a happy, a happy new year ♪ 1533 01:37:57,877 --> 01:38:01,047 ♪ In the east a star so bright ♪ 1534 01:38:01,089 --> 01:38:05,218 ♪ Hung like a jewel in the sky ♪ 1535 01:38:05,260 --> 01:38:08,138 ♪ Above the town of Bethlehem ♪ 1536 01:38:08,179 --> 01:38:12,267 ♪ Where they gathered around to worship Him ♪ 1537 01:38:12,308 --> 01:38:17,480 ♪ Shepherds came and wise men wept ♪ 1538 01:38:19,858 --> 01:38:25,071 ♪ To praise the child, Emmanuel ♪ 1539 01:38:28,033 --> 01:38:30,201 ♪ On a night of nights ♪ 1540 01:38:30,243 --> 01:38:35,415 ♪ On angel's wings from heaven came the Kings of kings ♪ 1541 01:38:35,957 --> 01:38:37,751 ♪ To save the world ♪ 1542 01:38:37,792 --> 01:38:40,795 ♪ To shine God's light ♪ 1543 01:38:40,837 --> 01:38:45,091 ♪ Jesus was born ♪ 1544 01:38:45,133 --> 01:38:50,305 ♪ On the nights of nights ♪ 1545 01:38:54,476 --> 01:38:57,437 ♪ Soft asleep in a bed of hay ♪ 1546 01:38:57,479 --> 01:39:01,900 ♪ The breathe of God in silence lay ♪ 1547 01:39:01,941 --> 01:39:05,153 ♪ Beneath the cloth his body curved ♪ 1548 01:39:05,195 --> 01:39:09,115 ♪ In his little hands the hope of the world ♪ 1549 01:39:09,157 --> 01:39:14,329 ♪ Lamb of God, truth defined ♪ 1550 01:39:16,498 --> 01:39:21,711 ♪ A gift of love for all mankind ♪ 1551 01:39:24,673 --> 01:39:26,633 ♪ On a night of nights ♪ 1552 01:39:26,675 --> 01:39:32,013 ♪ On angel's wings from heaven came the King of kings ♪ 1553 01:39:32,597 --> 01:39:34,641 ♪ To save the world ♪ 1554 01:39:34,683 --> 01:39:37,644 ♪ To shine God's light ♪ 1555 01:39:37,686 --> 01:39:41,648 ♪ Jesus was born ♪ 1556 01:39:41,690 --> 01:39:45,276 ♪ On the night of nights ♪ 1557 01:39:56,871 --> 01:39:58,540 ♪ On the night of nights ♪ 1558 01:39:58,581 --> 01:40:03,753 ♪ On angel's wing from heaven came the King of kings ♪ 1559 01:40:04,713 --> 01:40:06,673 ♪ To save the world ♪ 1560 01:40:06,715 --> 01:40:09,592 ♪ To shine God's light ♪ 1561 01:40:09,634 --> 01:40:11,928 ♪ Jesus was born ♪ 1562 01:40:11,970 --> 01:40:13,805 ♪ On the night of nights ♪ 1563 01:40:13,847 --> 01:40:19,227 ♪ On angel's wing from heaven came the King of kings ♪ 1564 01:40:19,769 --> 01:40:21,730 ♪ To save the world ♪ 1565 01:40:21,771 --> 01:40:24,691 ♪ To shine God's light ♪ 1566 01:40:24,733 --> 01:40:27,027 ♪ Jesus was born ♪ 1567 01:40:27,068 --> 01:40:32,240 ♪ On the night of nights ♪ 1568 01:40:34,701 --> 01:40:39,706 ♪ On the night of nights ♪ 1569 01:40:42,292 --> 01:40:45,712 ♪ On the night of nights ♪ 1570 01:40:54,679 --> 01:40:57,307 ♪ Amazing Jesus ♪ 106458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.