Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,895 --> 00:00:22,105
[♪ pop buildup music playing]
2
00:00:24,358 --> 00:00:27,361
-[♪ ethereal vocalizing]
-[crowd cheering]
3
00:00:38,455 --> 00:00:40,457
[♪ upbeat pop music playing]
4
00:00:56,473 --> 00:00:59,434
Hello, everyone! I'm Kota Kirigaya.
5
00:01:00,060 --> 00:01:04,648
-Welcome to LiKE LEGEND's live concert!
-[crowd cheering]
6
00:01:17,995 --> 00:01:21,039
{\an8}Everyone, starting today,
from this venue...
7
00:01:21,999 --> 00:01:24,251
let's change the world!
8
00:01:24,334 --> 00:01:26,253
[♪ upbeat pop music playing]
9
00:01:26,336 --> 00:01:27,838
[crowd cheering]
10
00:01:57,075 --> 00:01:59,286
[♪ music plays softly on phone]
11
00:01:59,369 --> 00:02:04,082
-Ah! LiKE LEGEND is just awesome!
-[reading indistinctly]
12
00:02:04,166 --> 00:02:05,876
Isn't Kota so cute?
13
00:02:05,959 --> 00:02:09,796
The movie he starred in last yeartopped the box office.
14
00:02:09,880 --> 00:02:12,049
{\an8}His photo album sold 200,000 copies.
15
00:02:12,132 --> 00:02:14,343
He's a national icon!
16
00:02:15,552 --> 00:02:18,138
Hey, Sahoko, are you listening?
17
00:02:20,432 --> 00:02:21,975
Listen up, Yuko.
18
00:02:22,059 --> 00:02:25,062
Pop idols are popular
just for their looks.
19
00:02:25,145 --> 00:02:29,399
Anyone who'd choose
that profession can't be cool.
20
00:02:29,483 --> 00:02:33,445
I'll be impressed if they're
still popular when they get old.
21
00:02:34,946 --> 00:02:39,451
Don't be so gloomy at New Year's.
22
00:02:39,534 --> 00:02:42,663
You're such a die-hard hater of cute boys.
23
00:02:44,164 --> 00:02:47,876
[Sahoko] Yes. I, Sahoko Wakaume,
24
00:02:47,959 --> 00:02:50,128
detest all good-looking boys.
25
00:02:50,212 --> 00:02:51,463
SAHOKO'S BLACK HISTORY THEATER
26
00:02:51,546 --> 00:02:55,676
I'll never forget that dayin my second year of high school.
27
00:02:58,470 --> 00:03:00,555
I was originally a cute-boy lover.
28
00:03:00,639 --> 00:03:04,851
Being young and stupid,I fell for the cutest boy in school.
29
00:03:09,648 --> 00:03:10,899
Please...
30
00:03:10,982 --> 00:03:12,609
read this letter.
31
00:03:12,693 --> 00:03:13,694
TO KIMURA
32
00:03:13,777 --> 00:03:14,820
{\an8}HOYA-BOYA
33
00:03:14,903 --> 00:03:17,322
{\an8}Then came doomsday.
34
00:03:25,956 --> 00:03:29,084
[Kimura] A full-on love letterfrom Sahoko lol.
35
00:03:29,584 --> 00:03:32,712
Know your place, for crying out loud!
36
00:03:37,592 --> 00:03:40,804
Sorry, misfired... lol!
37
00:03:44,266 --> 00:03:45,767
[whispering] Seriously?
38
00:03:45,851 --> 00:03:47,477
-Some nerve.
-[giggling]
39
00:03:48,395 --> 00:03:49,688
{\an8}[boy 1] She sent a love letter.
40
00:03:49,771 --> 00:03:51,731
{\an8}-[boy 2] Impossible.-[girl 1] How stupid.
41
00:03:51,815 --> 00:03:52,858
[girl 2] Stuck-up nerd.
42
00:03:52,941 --> 00:03:54,526
[girl 3] Overweening.
43
00:04:01,575 --> 00:04:02,659
[Yuko] Sahoko.
44
00:04:05,120 --> 00:04:06,455
Excuse me.
45
00:04:09,708 --> 00:04:13,462
But "hate" and not "indifferent" means
46
00:04:13,545 --> 00:04:16,381
you can't help noticing them, right?
47
00:04:16,465 --> 00:04:17,757
What?
48
00:04:17,841 --> 00:04:19,926
So it's still possible
49
00:04:20,010 --> 00:04:23,722
that something might inspire you
to like cute boys.
50
00:04:24,347 --> 00:04:25,766
For instance...
51
00:04:26,349 --> 00:04:27,350
Kota!
52
00:04:28,894 --> 00:04:30,270
You must be joking.
53
00:04:30,353 --> 00:04:32,147
Utterly ridiculous.
54
00:04:33,899 --> 00:04:36,860
[Sahoko] I, who regardall cute boys as enemies,
55
00:04:36,943 --> 00:04:38,820
might become fond of an idol?
56
00:04:40,655 --> 00:04:43,700
I intend to keep livinga boy-free happy life,
57
00:04:43,784 --> 00:04:45,452
so please watch over me.
58
00:04:46,203 --> 00:04:52,542
And please make all conceited cute boysas unhappy as possible.
59
00:04:55,921 --> 00:04:58,048
APRIL
60
00:04:58,131 --> 00:04:59,758
[man] Oh, right, spring break.
61
00:04:59,841 --> 00:05:01,968
Nice of you to help your family.
62
00:05:02,052 --> 00:05:04,179
How's university? Found a boyfriend?
63
00:05:04,262 --> 00:05:08,433
Keep that topic up
and next time we meet in court.
64
00:05:08,517 --> 00:05:09,518
[men laugh]
65
00:05:10,310 --> 00:05:12,687
Sahoko is so funny.
66
00:05:12,771 --> 00:05:15,023
-See you.
-Thanks, bye.
67
00:05:15,106 --> 00:05:16,566
Thank you.
68
00:05:19,903 --> 00:05:21,029
Sahoko.
69
00:05:21,112 --> 00:05:25,200
I have to take care of Himari's lunch
so tend the shop, okay?
70
00:05:25,283 --> 00:05:26,284
Roger.
71
00:05:28,245 --> 00:05:30,831
[man on TV] LiKE LEGEND has been aroundfor seven years.
72
00:05:30,914 --> 00:05:34,084
As group leader, Kota,what are your future goals?
73
00:05:34,167 --> 00:05:36,336
On behalf of the group...
74
00:05:36,419 --> 00:05:37,462
[group members] Go leader!
75
00:05:37,546 --> 00:05:39,214
Our goal is to
76
00:05:39,297 --> 00:05:42,759
-headline the Pop'n Rock Festival!-[man exclaims]
77
00:05:42,843 --> 00:05:44,344
[Kota] Thank you!
78
00:05:44,427 --> 00:05:46,429
[man] The world's biggest music festival
79
00:05:46,513 --> 00:05:49,724
{\an8}where popular artists gatherfrom around the globe.
80
00:05:49,808 --> 00:05:53,687
{\an8}Last year's headliner wasJapanese rock band, Lost in Rock.
81
00:05:53,770 --> 00:05:57,858
{\an8}We want to make the world smilethrough our performance.
82
00:05:58,775 --> 00:06:02,112
{\an8}Our love goes outto everyone in the world!
83
00:06:02,696 --> 00:06:03,905
Gross.
84
00:06:03,989 --> 00:06:05,824
[indistinct chatter, laughter
playing on TV]
85
00:06:06,616 --> 00:06:08,743
Hello, is one person okay?
86
00:06:08,827 --> 00:06:09,828
Hello...
87
00:06:22,132 --> 00:06:24,968
Thanks always for your support!
88
00:06:26,136 --> 00:06:28,555
We'll charge on with full force.
89
00:06:28,638 --> 00:06:31,600
-Let's make it happen together!-[group members cheering]
90
00:06:31,683 --> 00:06:34,561
[exclaims] The real thing?
91
00:06:36,771 --> 00:06:43,695
MY SPECIAL ONE
92
00:06:56,458 --> 00:06:57,751
[Sahoko] How cute...
93
00:07:01,171 --> 00:07:03,340
What did I just say to myself?
94
00:07:04,090 --> 00:07:05,884
Unforgivable.
95
00:07:07,844 --> 00:07:09,012
Excuse me.
96
00:07:10,013 --> 00:07:11,139
May I order?
97
00:07:12,057 --> 00:07:13,933
-Yes.
-[chuckles softly]
98
00:07:14,017 --> 00:07:18,104
Hamburger steak set meal, please.
99
00:07:18,188 --> 00:07:19,439
Yes.
100
00:07:21,858 --> 00:07:23,860
[Sahoko] An autograph for Yuko.
101
00:07:27,405 --> 00:07:29,240
-Excuse me.
-Hmm?
102
00:07:31,451 --> 00:07:33,912
[hesitates] Can you... Is it okay if...
103
00:07:33,995 --> 00:07:35,413
An autograph?
104
00:07:35,997 --> 00:07:36,998
Please.
105
00:07:37,082 --> 00:07:42,212
[laughs] Don't be so stiff, no problem.
106
00:07:42,879 --> 00:07:44,214
Cute miss.
107
00:07:50,970 --> 00:07:51,971
[Kota] Done.
108
00:07:52,472 --> 00:07:53,473
Here you go.
109
00:07:55,266 --> 00:07:57,102
Thanks for your support.
110
00:07:57,811 --> 00:07:58,812
Love ya.
111
00:08:04,484 --> 00:08:06,486
[hissing]
112
00:08:06,569 --> 00:08:08,405
What was that?
113
00:08:13,743 --> 00:08:17,747
If that was fan service,
you should know I'm not your fan!
114
00:08:17,831 --> 00:08:21,292
Huh? You mean, you don't like me?
115
00:08:24,295 --> 00:08:25,880
Really?
116
00:08:26,464 --> 00:08:28,758
Then that was rude of me.
117
00:08:29,259 --> 00:08:30,260
I'm sorry.
118
00:08:32,053 --> 00:08:35,014
Let me take responsibility.
119
00:08:35,682 --> 00:08:36,683
Responsibility?
120
00:08:36,766 --> 00:08:39,310
Mmm. Starting tomorrow...
121
00:08:39,394 --> 00:08:40,395
No.
122
00:08:40,478 --> 00:08:44,983
From this moment on,
I'll work hard to win your heart.
123
00:08:45,608 --> 00:08:50,238
Then that kiss on the forehead
will become a sweet memory, right?
124
00:08:56,369 --> 00:08:59,330
Sweet memory?
125
00:08:59,414 --> 00:09:00,415
Hmm?
126
00:09:02,208 --> 00:09:06,755
You're so wrong to think
you can win anyone's heart!
127
00:09:06,838 --> 00:09:09,883
I'll never be your fan, you narcissist!
128
00:09:15,138 --> 00:09:16,139
[whimpers]
129
00:09:18,975 --> 00:09:20,268
Huh?
130
00:09:20,351 --> 00:09:22,270
[sobbing quietly]
131
00:09:25,899 --> 00:09:26,900
Eh?
132
00:09:26,983 --> 00:09:28,693
So that's how it went.
133
00:09:28,777 --> 00:09:32,363
What a wimp for a national icon. [scoffs]
134
00:09:33,114 --> 00:09:36,284
But that's what's good about Kota.
135
00:09:36,367 --> 00:09:40,246
So how was Kota in the flesh?Fell in love?
136
00:09:41,873 --> 00:09:42,874
Never.
137
00:09:42,957 --> 00:09:45,960
But I do appreciate
he gave me an autograph.
138
00:09:46,044 --> 00:09:47,629
Thanks so much!
139
00:09:47,712 --> 00:09:51,716
Kota is known to be
overgenerous with his fans.
140
00:09:52,383 --> 00:09:53,843
Did he say anything?
141
00:09:55,512 --> 00:09:57,347
Thanks for your support.
142
00:09:57,972 --> 00:09:59,015
Love ya.
143
00:10:01,226 --> 00:10:02,477
[hissing]
144
00:10:02,560 --> 00:10:05,355
[Yuko] Sahoko, your glasses are cloudy.
145
00:10:06,606 --> 00:10:08,358
Sorry, I'll call back later.
146
00:10:10,985 --> 00:10:13,363
[Sahoko] Wake up, Sahoko Wakaume!
147
00:10:13,863 --> 00:10:16,282
You need discipline!
148
00:10:18,034 --> 00:10:20,245
{\an8}MY VOWS
149
00:10:23,039 --> 00:10:27,168
Cute boys are deceiving demonshiding behind cute masks!
150
00:10:27,252 --> 00:10:29,045
Maximum alert against cute boys!
151
00:10:29,129 --> 00:10:30,755
All cute boys, be unhappy!
152
00:10:30,839 --> 00:10:32,757
Never fall in love!
153
00:10:33,550 --> 00:10:36,469
{\an8}Beware of that national icon.
154
00:10:36,553 --> 00:10:39,514
Never be misled by Kota Kirigaya!
155
00:10:40,932 --> 00:10:42,142
[sighs]
156
00:10:44,727 --> 00:10:47,605
{\an8}NEXT DAY
157
00:10:48,231 --> 00:10:49,566
I'm back.
158
00:10:50,483 --> 00:10:52,402
Welcome back, Sahoko!
159
00:10:53,069 --> 00:10:54,320
[Sahoko] Why is he here?
160
00:10:54,404 --> 00:10:56,406
Sahoko, for you.
161
00:10:56,906 --> 00:10:58,658
How nice of you, Himari.
162
00:10:58,741 --> 00:11:00,577
You're so good at origami.
163
00:11:02,370 --> 00:11:03,413
Thanks.
164
00:11:04,330 --> 00:11:06,166
We made it together, right?
165
00:11:06,249 --> 00:11:07,584
[both] Right!
166
00:11:10,295 --> 00:11:12,255
[Sahoko] Too sparkly!
167
00:11:12,338 --> 00:11:14,841
Let me go cook the hamburger steak.
168
00:11:14,924 --> 00:11:16,217
Thank you!
169
00:11:16,301 --> 00:11:17,844
[Himari] Lemme help.
170
00:11:17,927 --> 00:11:20,054
Really? Thanks.
171
00:11:20,138 --> 00:11:22,765
-See you, Himari!
-Bye!
172
00:11:24,767 --> 00:11:25,768
Sahoko.
173
00:11:27,353 --> 00:11:31,733
I'm very sorry for being
rude to you yesterday.
174
00:11:32,609 --> 00:11:33,610
What?
175
00:11:34,360 --> 00:11:35,570
Still angry?
176
00:11:37,447 --> 00:11:39,532
[gulps] No...
177
00:11:40,158 --> 00:11:42,410
Thank goodness! [laughs]
178
00:11:42,493 --> 00:11:45,705
I was thinking
how I can make you my fan...
179
00:11:46,956 --> 00:11:48,333
Hold on. [chuckles]
180
00:11:50,168 --> 00:11:53,671
I figured the best way
is for you to know me better.
181
00:11:53,755 --> 00:11:55,215
Look, look, look.
182
00:11:55,298 --> 00:11:57,425
The LiKE LEGEND members and...
183
00:11:58,176 --> 00:12:00,470
me, the most beautified. [chuckles]
184
00:12:00,553 --> 00:12:01,554
TO SAHOKO
185
00:12:01,638 --> 00:12:02,847
And...
186
00:12:02,931 --> 00:12:05,391
our CDs.
187
00:12:05,475 --> 00:12:06,517
[chuckles]
188
00:12:06,601 --> 00:12:09,896
My best collection of LiKE LEGEND!
189
00:12:12,607 --> 00:12:15,068
Why are you doing this for me?
190
00:12:15,151 --> 00:12:18,112
I'm the type who dies if someone hates me.
191
00:12:18,196 --> 00:12:19,614
[Sahoko] So what?
192
00:12:19,697 --> 00:12:22,075
Please come see our live concert.
193
00:12:22,909 --> 00:12:25,703
With your friends and Himari as well. Hmm?
194
00:12:25,787 --> 00:12:27,914
We get lots of boy fans too.
195
00:12:27,997 --> 00:12:30,500
Oh, yeah, do you have a boyfriend?
196
00:12:34,754 --> 00:12:38,174
I've decided never to fall in love, ever.
197
00:12:39,050 --> 00:12:40,551
-Ever?
-Correct.
198
00:12:40,635 --> 00:12:44,347
For me, love is nothing but pain.
199
00:12:47,600 --> 00:12:50,436
And I don't feel lonely at all.
200
00:12:50,520 --> 00:12:53,356
I even have a perfect single-life plan.
201
00:12:53,439 --> 00:12:58,236
Save up 50 million yen by age 30,
purchase real estate, and manage assets.
202
00:12:58,319 --> 00:13:00,947
And live in a high-rise luxury condo.
203
00:13:03,449 --> 00:13:04,450
[Sahoko] Never...
204
00:13:05,702 --> 00:13:07,495
will I be so crushed again.
205
00:13:13,626 --> 00:13:14,836
[Kota] Hmm...
206
00:13:14,919 --> 00:13:17,672
Yeah, life isn't all about love.
207
00:13:17,755 --> 00:13:18,756
That's cool.
208
00:13:21,050 --> 00:13:24,220
But you never know what'll happen in life.
209
00:13:24,762 --> 00:13:29,058
You might find a love so profound
that it heals your past wounds.
210
00:13:30,518 --> 00:13:34,939
Isn't it a bit too early
to decide to be single for life?
211
00:13:36,524 --> 00:13:37,817
[chuckles softly]
212
00:13:37,900 --> 00:13:40,236
Alrighty then, tidy up.
213
00:13:41,529 --> 00:13:42,780
{\an8}[sobbing softly]
214
00:13:42,864 --> 00:13:43,865
{\an8}THE RED DEMON WHO CRIED
215
00:13:43,948 --> 00:13:48,036
{\an8}Where have you gone, Blue Demon?
216
00:13:48,119 --> 00:13:50,455
Kota, are you okay?
217
00:13:50,538 --> 00:13:52,290
[Kota continues sobbing]
218
00:13:57,086 --> 00:13:58,254
Thank you.
219
00:13:58,921 --> 00:14:02,050
[interviewer on TV]
What are Kota's strong points?
220
00:14:02,133 --> 00:14:06,471
Well, he never messes up,always nails the scene.
221
00:14:06,554 --> 00:14:08,514
You're exaggerating!
222
00:14:08,598 --> 00:14:11,934
Actually, I almostcracked up in some scenes.
223
00:14:12,769 --> 00:14:14,937
So you're the culprit!
224
00:14:20,651 --> 00:14:22,528
{\an8}SAKIGAKE - A HISTORICAL DRAMA
225
00:14:22,612 --> 00:14:24,113
{\an8}Say cheese!
226
00:14:24,197 --> 00:14:25,198
[camera clicks]
227
00:14:25,281 --> 00:14:26,449
-[excitedly] Ahhh!
-Here you go.
228
00:14:26,532 --> 00:14:29,202
-Thanks!
-Sorry to interrupt your meal.
229
00:14:29,285 --> 00:14:31,913
No worries, thank you for your support.
230
00:14:31,996 --> 00:14:33,623
[man] Shut up, you chatty playboy!
231
00:14:33,706 --> 00:14:36,084
Who cares about idols?
232
00:14:36,167 --> 00:14:39,253
All looks and no substance!
You're hopeless!
233
00:14:39,337 --> 00:14:40,338
Hey.
234
00:14:40,880 --> 00:14:42,215
Thank you very much!
235
00:14:43,257 --> 00:14:47,470
I will take your opinions seriously
and strive to improve.
236
00:14:47,553 --> 00:14:49,889
Thank you always for your support.
237
00:15:01,651 --> 00:15:02,985
What are you doing here?
238
00:15:04,779 --> 00:15:06,989
[chuckles] Sahoko.
239
00:15:10,451 --> 00:15:11,786
By any chance
240
00:15:12,328 --> 00:15:15,665
still upset about
what that drunk guy said?
241
00:15:21,754 --> 00:15:23,840
I may sound unconvincing...
242
00:15:24,841 --> 00:15:28,511
but there's no need to worry
about his criticism.
243
00:15:30,054 --> 00:15:31,055
I know.
244
00:15:32,431 --> 00:15:33,432
But...
245
00:15:34,517 --> 00:15:37,103
when I encounter someone who hates me
246
00:15:37,186 --> 00:15:40,940
I want to face it
and figure out why they hate me.
247
00:15:43,234 --> 00:15:46,529
If I need to change in some way,
I'm all for it.
248
00:15:47,613 --> 00:15:51,450
If that can make more people smile
through our performance...
249
00:15:53,369 --> 00:15:54,704
it's the least I can do.
250
00:15:56,539 --> 00:15:57,999
[Sahoko] This guy...
251
00:15:58,624 --> 00:16:01,294
-He's not what I think cute boys are.-[sighs]
252
00:16:01,377 --> 00:16:02,753
Thanks, Sahoko.
253
00:16:13,222 --> 00:16:16,392
[Kota on digital billboard]
You will fall in love with this taste.
254
00:16:17,393 --> 00:16:20,354
{\an8}You will be filled with love.
255
00:16:20,438 --> 00:16:22,356
{\an8}Love-full Water!
256
00:16:22,440 --> 00:16:24,025
{\an8}It's okay to fall in love.
257
00:16:25,359 --> 00:16:26,444
[Sahoko] It's not okay.
258
00:16:27,236 --> 00:16:30,907
Especially with a national icon,a "death flag."
259
00:16:30,990 --> 00:16:32,825
[♪ pop music playing on billboard]
260
00:16:32,909 --> 00:16:35,161
KOTA
5-32-22 NAKA-SHINAGAWA
261
00:16:36,204 --> 00:16:40,249
[Sahoko] I can't believethis delivery is for him.
262
00:16:40,917 --> 00:16:43,211
[exhales] Stay calm.
263
00:16:43,294 --> 00:16:44,921
It's just a delivery.
264
00:16:45,004 --> 00:16:46,047
[doorbell ringing]
265
00:16:47,590 --> 00:16:48,925
Huh?
266
00:16:49,926 --> 00:16:50,927
Heh...
267
00:16:52,220 --> 00:16:53,679
Kota, your girl.
268
00:16:54,388 --> 00:16:57,475
[nervously] I just came to deliver food.
269
00:16:57,558 --> 00:16:58,684
[Kota] My girl?
270
00:17:00,478 --> 00:17:01,520
Sahoko!
271
00:17:03,189 --> 00:17:04,565
[hissing]
272
00:17:06,567 --> 00:17:09,111
[both screaming]
273
00:17:12,114 --> 00:17:14,367
I'm so sorry for surprising you.
274
00:17:14,450 --> 00:17:18,663
But now I can eat
Sahoko's handmade meal, lucky me!
275
00:17:18,746 --> 00:17:19,830
[laughs]
276
00:17:19,914 --> 00:17:22,375
[Sahoko] I'm leaving
as soon as I'm done cooking.
277
00:17:22,458 --> 00:17:23,459
What?
278
00:17:24,627 --> 00:17:26,212
[Sahoko] How stupid of me.
279
00:17:27,129 --> 00:17:30,758
Even if I'm alone witha national icon in his room
280
00:17:30,841 --> 00:17:33,135
my heart won't budge an inch.
281
00:17:35,054 --> 00:17:38,641
Clear the mind of earthly thoughts and...
282
00:17:39,767 --> 00:17:41,852
I'm not letting you go tonight.
283
00:17:44,522 --> 00:17:47,817
Let me love you until the morning light.
284
00:17:48,985 --> 00:17:51,571
I'm burning!
285
00:17:52,280 --> 00:17:54,156
Burning hot!
286
00:17:54,240 --> 00:17:55,825
[hissing]
287
00:17:55,908 --> 00:17:57,034
How was that?
288
00:17:57,827 --> 00:17:58,828
Huh?
289
00:17:59,579 --> 00:18:03,874
I have to say a heart-melting phrase
in our new video.
290
00:18:03,958 --> 00:18:05,960
Kanato gave me a lesson earlier.
291
00:18:08,004 --> 00:18:09,088
How was I?
292
00:18:11,132 --> 00:18:12,925
I knew it, a bit off, right?
293
00:18:13,551 --> 00:18:16,304
Shucks, what should I do?
294
00:18:18,681 --> 00:18:20,433
I thought I was gonna die.
295
00:18:25,938 --> 00:18:27,648
You're good at that.
296
00:18:27,732 --> 00:18:31,444
I help with the kitchen too
when the shop's busy.
297
00:18:31,527 --> 00:18:33,946
You're going to take over someday?
298
00:18:34,530 --> 00:18:35,865
I'm planning to.
299
00:18:36,824 --> 00:18:39,410
I wasn't interested in university,
300
00:18:39,493 --> 00:18:41,495
but Mom worked hard to let me go.
301
00:18:41,579 --> 00:18:44,957
I plan to become
a Certified Public Accountant and...
302
00:18:46,667 --> 00:18:48,586
Sorry, I'm talking too much.
303
00:18:48,669 --> 00:18:49,712
Not at all.
304
00:18:50,546 --> 00:18:53,174
You're such a kind daughter, Sahoko.
305
00:18:55,092 --> 00:18:58,471
I never got the chance
to repay my parents.
306
00:18:58,554 --> 00:18:59,555
What?
307
00:19:00,389 --> 00:19:03,100
My mom raised me single-handedly.
308
00:19:03,184 --> 00:19:05,811
But she passed away
before I made my debut.
309
00:19:11,484 --> 00:19:14,070
That person in the picture...
310
00:19:14,153 --> 00:19:15,154
Hmm?
311
00:19:15,821 --> 00:19:16,822
Oh...
312
00:19:17,406 --> 00:19:19,158
This is me as a kid.
313
00:19:19,241 --> 00:19:20,993
Um, not that one...
314
00:19:21,077 --> 00:19:22,078
Hmm?
315
00:19:23,412 --> 00:19:25,706
Oh, that's a friend.
316
00:19:33,798 --> 00:19:35,383
Looks great!
317
00:19:42,014 --> 00:19:43,349
Yum.
318
00:19:46,727 --> 00:19:51,565
Oh, sorry to be rude,
but is it okay if I work while I eat?
319
00:19:51,649 --> 00:19:53,526
Certainly, don't mind me.
320
00:19:53,609 --> 00:19:54,610
Thanks.
321
00:19:57,488 --> 00:20:01,867
I need to read the listeners' messages
for my radio show.
322
00:20:02,493 --> 00:20:06,622
You're gonna read out
all of that during your show?
323
00:20:07,415 --> 00:20:10,710
Maybe about four out of these on air.
324
00:20:11,877 --> 00:20:13,629
But I look through all of them.
325
00:20:13,713 --> 00:20:15,047
All of them?
326
00:20:15,756 --> 00:20:16,757
Yeah.
327
00:20:18,175 --> 00:20:20,511
Do you really have to be that thorough?
328
00:20:21,554 --> 00:20:24,056
They're fans, but still strangers.
329
00:20:24,140 --> 00:20:27,560
It's good you're sincere,
but you may get hurt again.
330
00:20:29,061 --> 00:20:32,940
I just want to make people happy.
331
00:20:33,899 --> 00:20:34,900
What?
332
00:20:36,527 --> 00:20:39,029
I'm not interested in fame.
333
00:20:39,113 --> 00:20:42,116
I just want everyone around me to smile.
334
00:20:43,075 --> 00:20:46,662
[Kota's friend] Wherever you go,people lighten up.
335
00:20:46,746 --> 00:20:50,166
You have the power to makepeople around you happy.
336
00:20:52,877 --> 00:20:57,131
So enough is never enough
to make that happen.
337
00:20:57,882 --> 00:21:00,634
And I don't mind if it hurts me.
338
00:21:05,973 --> 00:21:07,600
That's impressive.
339
00:21:18,360 --> 00:21:21,030
[Sahoko] Compared to whathe's envisioning
340
00:21:21,822 --> 00:21:25,576
my troubles seem so dumb and little.
341
00:21:31,207 --> 00:21:32,374
That girl in the picture...
342
00:21:34,210 --> 00:21:35,628
His girlfriend?
343
00:21:37,379 --> 00:21:39,215
[man 1] Hey, is that Sahoko?
344
00:21:39,924 --> 00:21:42,092
-[woman 1] Who?
-High school classmate.
345
00:21:45,721 --> 00:21:47,348
[man 2] The love letter girl?
346
00:21:47,431 --> 00:21:48,933
-That's her?
-Shh.
347
00:21:49,016 --> 00:21:51,101
A FULL-ON LOVE LETTER LOL!
KNOW YOUR PLACE!
348
00:21:51,185 --> 00:21:53,687
[woman 2] She's not how I imagined.
349
00:21:53,771 --> 00:21:54,772
[Sahoko] I know...
350
00:21:56,816 --> 00:22:00,736
that I don't know my place.
351
00:22:02,196 --> 00:22:03,823
I know already.
352
00:22:03,906 --> 00:22:06,158
-[woman 1] A bit surprising.
-[woman 2] Really?
353
00:22:06,242 --> 00:22:07,493
Sorry for the wait!
354
00:22:17,920 --> 00:22:19,380
Whaddaya want with my girl?
355
00:22:19,463 --> 00:22:23,008
-What? Girlfriend?
-Yeah.
356
00:22:23,092 --> 00:22:25,553
Wait, Kota Kirigaya?
357
00:22:25,636 --> 00:22:27,513
-Seriously?
-Can't be.
358
00:22:27,596 --> 00:22:29,390
-Really?
-It's him!
359
00:22:29,473 --> 00:22:31,684
-No way.
-I've seen him before.
360
00:22:32,268 --> 00:22:34,103
Sahoko, let's run.
361
00:22:34,186 --> 00:22:35,187
What?
362
00:23:21,650 --> 00:23:22,985
[Kota] This way!
363
00:23:26,363 --> 00:23:28,240
[panting]
364
00:23:28,991 --> 00:23:30,492
Phew, what a run!
365
00:23:30,576 --> 00:23:31,827
[laughs]
366
00:23:33,829 --> 00:23:35,205
Oh, yeah.
367
00:23:35,289 --> 00:23:36,916
You forgot this.
368
00:23:37,833 --> 00:23:39,168
Thank you.
369
00:23:42,838 --> 00:23:44,965
Why did you do that?
370
00:23:45,758 --> 00:23:47,092
I told you.
371
00:23:47,176 --> 00:23:49,011
I want people to smile.
372
00:23:50,012 --> 00:23:51,639
I don't want to see you crying.
373
00:23:59,313 --> 00:24:00,356
Sahoko...
374
00:24:02,149 --> 00:24:04,151
You're a great cook.
375
00:24:04,985 --> 00:24:07,321
A loving daughter who helps her family.
376
00:24:08,572 --> 00:24:12,785
And a sweet girl who even worries about
guys you hate, like me.
377
00:24:13,869 --> 00:24:16,038
Approved by a national icon.
378
00:24:16,872 --> 00:24:18,874
Feeling better now?
379
00:24:21,293 --> 00:24:22,920
[people chattering indistinctly]
380
00:24:35,557 --> 00:24:38,268
[Sahoko] I don't care anymoreif I get hurt.
381
00:24:39,061 --> 00:24:41,647
I think I'm falling...
382
00:24:43,691 --> 00:24:44,692
Let's go.
383
00:24:47,736 --> 00:24:50,656
[narrator] Beyond the "death flag"we shall go!
384
00:24:51,573 --> 00:24:53,325
The world comes to a halt.
385
00:24:55,411 --> 00:24:58,497
An unknown virusis wiping out the human race.
386
00:24:58,580 --> 00:25:01,917
A government is hunting downthe only immune girl.
387
00:25:02,751 --> 00:25:04,378
{\an8}[Emika] This feeling...
388
00:25:05,045 --> 00:25:06,964
{\an8}I can't hold it in!
389
00:25:07,047 --> 00:25:09,925
[Sahoko] Neither can I.
390
00:25:10,718 --> 00:25:13,095
I can't stop checking up on him.
391
00:25:13,178 --> 00:25:15,973
[Emika] I realized that...
392
00:25:16,765 --> 00:25:17,933
I love you.
393
00:25:19,768 --> 00:25:22,855
[narrator] Two souls swayingbetween despair and hope.
394
00:25:25,024 --> 00:25:26,650
[groaning]
395
00:25:29,111 --> 00:25:32,489
{\an8}I wish I was born with a face like Emika.
396
00:25:32,573 --> 00:25:33,907
{\an8}[Kota] I'm not...
397
00:25:33,991 --> 00:25:35,367
{\an8}letting go of you.
398
00:25:36,535 --> 00:25:41,123
[Sahoko] If I confess my love to him now,I'll be turned down 100 percent.
399
00:25:41,206 --> 00:25:44,918
Not making the same mistakeas I did in high school...
400
00:25:45,002 --> 00:25:46,920
"The Ten-Year Love Plan"
401
00:25:47,004 --> 00:25:49,506
"No folly acts like sending love letters!"
402
00:25:49,590 --> 00:25:51,341
"Act only when confident!"
403
00:25:51,425 --> 00:25:54,094
"For now, focus on checking up on Kota!"
404
00:25:54,178 --> 00:25:58,182
"Never let him know your feelings!"
405
00:25:58,265 --> 00:26:00,017
Don't hurry love.
406
00:26:00,100 --> 00:26:02,269
Be determined to strive for ten years.
407
00:26:02,811 --> 00:26:03,812
[laptop chimes]
408
00:26:09,068 --> 00:26:10,819
{\an8}[♪ upbeat pop music playing]
409
00:26:26,794 --> 00:26:29,671
{\an8}[Kanato] Only 30K to go
until 1.2M followers.
410
00:26:29,755 --> 00:26:32,633
We're almost at Yu's goal.
411
00:26:32,716 --> 00:26:34,885
[Yu] The goal is 1.5M within this year.
412
00:26:34,968 --> 00:26:36,261
Long way to go.
413
00:26:36,345 --> 00:26:37,596
[Kanato] We'll make it.
414
00:26:37,679 --> 00:26:41,809
Both 1.5M followersand our other big dream.
415
00:26:41,892 --> 00:26:45,270
You mean the Pop'n Rock Festival?
416
00:26:45,354 --> 00:26:46,522
-Yeah.-[gasps]
417
00:26:46,605 --> 00:26:49,733
After that, maybe a world tour.
418
00:26:49,817 --> 00:26:50,818
Seriously?
419
00:26:50,901 --> 00:26:53,320
Itsuki, are you at the rehearsal space?
420
00:26:53,403 --> 00:26:56,865
Yeah, reconsidering moves
for the new song.
421
00:26:57,533 --> 00:26:59,034
Kota's here too.
422
00:26:59,118 --> 00:27:00,369
Peace.
423
00:27:00,452 --> 00:27:01,745
[laughing]
424
00:27:05,290 --> 00:27:07,334
[voice booming] What's up y'all?
425
00:27:08,544 --> 00:27:11,088
Your mic's howling, shut one off.
426
00:27:11,171 --> 00:27:12,506
-Switching off.-Thanks.
427
00:27:13,882 --> 00:27:17,886
Now, let's start
our group meeting for tonight.
428
00:27:17,970 --> 00:27:18,971
Here we go.
429
00:27:21,348 --> 00:27:23,851
Hey, where's Haru?
430
00:27:23,934 --> 00:27:27,563
He's the one that proposedthis meeting and he's late?
431
00:27:28,897 --> 00:27:31,066
Sorry, recording ended late.
432
00:27:31,149 --> 00:27:32,234
[people shouting indistinctly]
433
00:27:33,068 --> 00:27:36,196
Shooting's about to begin here,
so make it quick.
434
00:27:36,280 --> 00:27:37,865
Yesterday, someone said
435
00:27:37,948 --> 00:27:42,077
LiKE LEGEND is just a fan service machine
and not true artists.
436
00:27:42,160 --> 00:27:44,454
What? Are you kidding?
437
00:27:44,538 --> 00:27:47,165
Who'd say something so rude?
438
00:27:47,249 --> 00:27:49,626
SHO of Lost in Rock.
439
00:27:50,919 --> 00:27:55,465
Such a snob after headlining
last year's Pop'n Rock Festival.
440
00:27:55,549 --> 00:27:58,552
What do you guys think about
441
00:27:59,261 --> 00:28:01,555
changing directions with our next song?
442
00:28:01,638 --> 00:28:04,349
To something more artistic.
443
00:28:04,433 --> 00:28:06,685
Even go so far as to betray our fans.
444
00:28:07,603 --> 00:28:10,272
We're not just fan-seekers, what the hell.
445
00:28:10,355 --> 00:28:11,356
[Kota] Hold it.
446
00:28:11,440 --> 00:28:12,649
Kota, your mic.
447
00:28:12,733 --> 00:28:14,735
-Hmm?
-Mic's off.
448
00:28:14,818 --> 00:28:17,446
[chuckles] Sorry about that.
449
00:28:19,031 --> 00:28:21,158
I'm against Haru's proposal.
450
00:28:21,742 --> 00:28:25,454
LiKE LEGEND is a group
that we built up with our fans.
451
00:28:26,246 --> 00:28:29,917
I'd never want to ditch our fans.
452
00:28:30,751 --> 00:28:33,629
-I know what you mean, but...
-Mmm.
453
00:28:33,712 --> 00:28:37,716
This sort of issue isn't only up to us.
454
00:28:38,508 --> 00:28:41,345
Mr. Tsuyuguchi, are you there?
455
00:28:42,137 --> 00:28:46,224
I'll be in touch again soon.Yes, thank you, goodbye.
456
00:28:47,684 --> 00:28:50,020
Sorry, that was an important call.
457
00:28:50,562 --> 00:28:52,689
I have good news.
458
00:28:52,773 --> 00:28:55,150
Kota predicted the future!
459
00:28:55,233 --> 00:28:57,611
LiKE LEGEND TO HEADLINE
POP'N ROCK FESTIVAL 2025
460
00:28:57,694 --> 00:29:01,406
This shows the powerof believing in your dreams.
461
00:29:01,490 --> 00:29:03,700
So proud of them, congratulations!
462
00:29:03,784 --> 00:29:06,370
I've met all five of them,
463
00:29:06,453 --> 00:29:08,163
and they're all so sweet...
464
00:29:08,246 --> 00:29:10,290
[man] Wow, impressive.
465
00:29:10,374 --> 00:29:12,584
The first idol group to headline.
466
00:29:12,668 --> 00:29:15,212
I was sure LiKE LEGEND could pull it off.
467
00:29:15,295 --> 00:29:17,005
I want tickets to the fest.
468
00:29:17,089 --> 00:29:19,216
-Oops, sorry.
-[all laughing]
469
00:29:19,299 --> 00:29:24,346
If Kota gets busy with his work,
he won't be able to come here.
470
00:29:25,806 --> 00:29:27,099
Yeah...
471
00:29:28,433 --> 00:29:30,018
[telephone ringing]
472
00:29:34,106 --> 00:29:35,607
Hello, this is Hoya-Boya.
473
00:29:35,691 --> 00:29:38,193
Sahoko? It's me, Kota.
474
00:29:43,407 --> 00:29:46,618
[narrator on billboard] He never gave upon the challenge.
475
00:29:46,702 --> 00:29:50,914
We write our own songs.Have you even listened to them?
476
00:29:50,998 --> 00:29:51,999
[man] Hey.
477
00:29:54,042 --> 00:29:57,671
To shake the world with music.
478
00:29:58,880 --> 00:30:00,674
With our musical creations.
479
00:30:01,341 --> 00:30:05,804
To evoke emotions in peopleall over the world.
480
00:30:05,887 --> 00:30:07,264
Stop right there!
481
00:30:07,347 --> 00:30:10,183
Step back everyone, back!
482
00:30:10,267 --> 00:30:11,601
[yelling]
483
00:30:12,894 --> 00:30:16,314
{\an8}[Sahoko] Excuse me, coming through,
delivering food.
484
00:30:16,398 --> 00:30:17,774
{\an8}Excuse me.
485
00:30:17,858 --> 00:30:20,402
Hey! What's with you?
486
00:30:28,827 --> 00:30:30,412
[crowd clamoring]
487
00:30:30,495 --> 00:30:32,330
[woman] Thank you.
488
00:30:33,415 --> 00:30:36,251
-I had so much fun.
-[fans cheering]
489
00:30:36,334 --> 00:30:37,919
[fans shouting]
490
00:30:38,503 --> 00:30:40,088
[Sahoko] That's Nicole!
491
00:30:45,260 --> 00:30:47,012
-Thanks!
-[fans shouting]
492
00:30:48,638 --> 00:30:50,474
[Sahoko] Getting a bit nervous now.
493
00:30:51,058 --> 00:30:52,601
[whistle blowing]
494
00:31:06,907 --> 00:31:08,408
[Sahoko] Minami Hamabe?
495
00:31:15,874 --> 00:31:17,876
How cute.
496
00:31:17,959 --> 00:31:19,086
So beautiful.
497
00:31:28,136 --> 00:31:29,471
[groans softly]
498
00:31:29,554 --> 00:31:32,224
TV stations aren't good for the heart.
499
00:31:44,402 --> 00:31:46,696
-[whimpering softly]
-[thuds]
500
00:31:51,368 --> 00:31:53,495
[Sahoko] Don't forget your vows!
501
00:31:54,496 --> 00:31:56,832
Never let him know your feelings!
502
00:31:57,666 --> 00:31:58,667
Okay!
503
00:32:13,140 --> 00:32:15,976
Sahoko, long time no see! [chuckles]
504
00:32:16,059 --> 00:32:18,145
-[hesitates] Hello.
-Hi.
505
00:32:18,854 --> 00:32:20,188
Five hamburger steak meals.
506
00:32:20,272 --> 00:32:23,775
Thanks so much! Come on in!
507
00:32:25,735 --> 00:32:27,445
Can't wait to dig in.
508
00:32:27,529 --> 00:32:29,573
-What's this?
-Hmm?
509
00:32:30,574 --> 00:32:34,452
Oh! Costume ideas for the fest.
510
00:32:34,953 --> 00:32:39,249
Mmm, I personally like this direction.
511
00:32:39,332 --> 00:32:41,710
-What do you think?
-[quietly] So cool...
512
00:32:42,794 --> 00:32:43,795
Hmm?
513
00:32:44,588 --> 00:32:45,964
-What?
-What?
514
00:32:48,091 --> 00:32:50,510
Oh, just...
515
00:32:51,303 --> 00:32:55,223
I just thought this
dark haired guy looks cool.
516
00:32:57,225 --> 00:33:01,563
You're into Kanato and not me?
517
00:33:05,317 --> 00:33:06,318
[sniffles]
518
00:33:06,401 --> 00:33:09,696
Please don't cry.
519
00:33:09,779 --> 00:33:12,115
Really? My fan?
520
00:33:16,077 --> 00:33:17,537
Costume ideas?
521
00:33:17,621 --> 00:33:18,663
Great.
522
00:33:18,747 --> 00:33:20,707
Our costumes!
523
00:33:20,790 --> 00:33:22,083
So exciting!
524
00:33:22,584 --> 00:33:23,585
Nice.
525
00:33:23,668 --> 00:33:27,464
-[Sahoko] LiKE LEGEND, full attendance!-[Kota sniffling]
526
00:33:27,547 --> 00:33:29,424
Let me introduce you to everyone.
527
00:33:30,634 --> 00:33:31,676
That one's...
528
00:33:31,760 --> 00:33:34,346
Kanato Asuma. We meet again.
529
00:33:35,388 --> 00:33:36,848
Hello.
530
00:33:36,932 --> 00:33:39,226
Next up is me, Haru Kurusu.
531
00:33:39,309 --> 00:33:42,687
We heard from Kota
about your delicious meals.
532
00:33:43,855 --> 00:33:47,067
I'm Yu Haruna.
Thanks for taking care of Kota.
533
00:33:50,320 --> 00:33:51,738
I'm Itsuki Naruse.
534
00:33:51,821 --> 00:33:54,908
Itsuki Naruse, nice to meet you.
535
00:33:57,577 --> 00:34:00,205
[Sahoko] Everyone's insanely handsome.
536
00:34:01,623 --> 00:34:05,335
I'm Sahoko Wakaume, nice to meet you all.
537
00:34:05,418 --> 00:34:07,337
Are you really Kanato's fan?
538
00:34:07,420 --> 00:34:08,797
What?
539
00:34:08,880 --> 00:34:11,216
I thought you were Kota's fan.
540
00:34:11,299 --> 00:34:12,300
Me too.
541
00:34:13,677 --> 00:34:15,303
Sahoko...
542
00:34:15,804 --> 00:34:19,432
If you look closely,
can't you be my fan instead?
543
00:34:20,141 --> 00:34:21,142
Huh?
544
00:34:21,226 --> 00:34:23,061
Look again more closely.
545
00:34:23,144 --> 00:34:25,730
At this lovable character! [laughs]
546
00:34:26,648 --> 00:34:29,192
Kota, don't scare her.
547
00:34:29,276 --> 00:34:30,694
I'm sorry.
548
00:34:30,777 --> 00:34:31,778
Truly sorry.
549
00:34:32,529 --> 00:34:35,031
Kota and Haru, please stand by.
550
00:34:35,115 --> 00:34:36,491
-Okay.
-Yes, ma'am.
551
00:34:37,951 --> 00:34:41,955
Sahoko, you wanna see us record a show?
552
00:34:42,038 --> 00:34:43,748
Huh? Oh, I can't...
553
00:34:43,832 --> 00:34:46,918
No, come watch me!
554
00:34:47,002 --> 00:34:49,212
-[Yu] Sahoko, just go.
-[Haru] Yeah, go.
555
00:34:49,296 --> 00:34:50,380
{\an8}THE TEN-YEAR LOVE PLAN
556
00:34:50,463 --> 00:34:52,507
{\an8}[Kota chuckling] Don't be shy, go see it.
557
00:34:53,800 --> 00:34:55,385
Are you sure it's okay?
558
00:34:55,468 --> 00:34:57,345
[Kota] Of course! [laughs]
559
00:34:59,180 --> 00:35:00,307
[quietly] Whoa.
560
00:35:06,313 --> 00:35:08,356
[people chattering indistinctly]
561
00:35:15,447 --> 00:35:17,866
[people shouting
and chattering indistinctly]
562
00:35:22,412 --> 00:35:23,955
{\an8}Starting soon.
563
00:35:24,039 --> 00:35:25,915
{\an8}Hello, camera three!
564
00:35:28,043 --> 00:35:29,711
[Sahoko] Emika Nanase!
565
00:35:30,295 --> 00:35:33,256
She looks like a goddess.
566
00:35:33,340 --> 00:35:34,424
[Kota] A sequel, yes?
567
00:35:34,507 --> 00:35:36,718
-Sure, why not?
-[all laughing]
568
00:35:36,801 --> 00:35:38,845
[chattering indistinctly]
569
00:35:40,722 --> 00:35:43,350
[Kanato] Is the "Ten-Year Love Plan"
going well?
570
00:35:46,061 --> 00:35:48,647
Why do you have that?
571
00:35:49,397 --> 00:35:51,816
Falling in love for real with Kota?
572
00:35:51,900 --> 00:35:54,152
I didn't expect you to be so bold.
573
00:35:54,986 --> 00:35:56,237
Give it back.
574
00:35:57,864 --> 00:36:01,701
Stop lying that you're my fan
and get on with it.
575
00:36:01,785 --> 00:36:05,330
Act before your feelings rot in ten years.
576
00:36:08,667 --> 00:36:13,046
A good-looking person like you
won't understand my feelings.
577
00:36:15,131 --> 00:36:16,508
I've been trying...
578
00:36:16,591 --> 00:36:18,176
Trying hard?
579
00:36:18,259 --> 00:36:19,844
Explain in detail.
580
00:36:21,930 --> 00:36:23,139
Well, um...
581
00:36:24,140 --> 00:36:25,517
You say you're on it
582
00:36:25,600 --> 00:36:29,396
while you wait in your comfort zone
for a chance to come.
583
00:36:30,605 --> 00:36:35,193
Making excuses and doing nothing
because you're afraid of getting hurt.
584
00:36:37,529 --> 00:36:42,450
If you stay like that, you'll never
be able to open Kota's closed heart.
585
00:36:43,785 --> 00:36:45,036
What?
586
00:36:46,496 --> 00:36:47,622
[Emika] Hi, Kanato.
587
00:36:48,248 --> 00:36:49,916
[Kanato] Hey, good job.
588
00:36:50,583 --> 00:36:54,212
[Emika] Kanato, looking damn cute as ever.
589
00:36:55,463 --> 00:36:56,464
Huh?
590
00:36:56,548 --> 00:36:57,924
Who's this?
591
00:36:58,007 --> 00:37:01,469
She's from a restaurant Kota frequents.
592
00:37:01,553 --> 00:37:03,972
She came to deliver us food earlier.
593
00:37:04,472 --> 00:37:06,474
I'm Sahoko Wakaume.
594
00:37:07,350 --> 00:37:10,103
[Emika] Oh, Kota's acquaintance.
595
00:37:10,186 --> 00:37:12,605
Thank you for looking after Kota.
596
00:37:15,483 --> 00:37:19,446
[Sahoko] Her sparkly beams are blinding!
597
00:37:19,529 --> 00:37:22,824
Emika and Kota
were classmates in high school.
598
00:37:22,907 --> 00:37:24,659
Really?
599
00:37:26,578 --> 00:37:29,330
[whispers] Feeling jealous of Emika?
600
00:37:30,665 --> 00:37:32,083
Of course not!
601
00:37:32,751 --> 00:37:34,836
-[Kanato] You're so cute.
-What?
602
00:37:34,919 --> 00:37:37,338
What are you doing?
603
00:37:37,422 --> 00:37:40,049
[Emika] Kanato petting a girl's head?
604
00:37:40,133 --> 00:37:41,926
This must be some kind of mistake.
605
00:37:42,010 --> 00:37:45,430
You two seem quite close.
606
00:37:46,347 --> 00:37:47,348
Well, yeah.
607
00:37:47,932 --> 00:37:50,477
After all, Sahoko's my fan.
608
00:37:50,560 --> 00:37:52,187
-Right?
-[stammers]
609
00:37:52,270 --> 00:37:55,648
[Emika] This is an unmistakable fact.
610
00:37:56,524 --> 00:37:59,652
{\an8}Sahoko Wakaume, what a frightening girl.
611
00:38:00,904 --> 00:38:02,614
Creepy, stop!
612
00:38:02,697 --> 00:38:04,032
Or I'll call the police.
613
00:38:04,949 --> 00:38:05,950
Sahoko.
614
00:38:06,659 --> 00:38:08,161
Let's be friends too.
615
00:38:10,038 --> 00:38:11,039
Yes.
616
00:38:13,583 --> 00:38:15,168
[straining]
617
00:38:15,960 --> 00:38:17,879
[Sahoko] What's this?
618
00:38:17,962 --> 00:38:20,757
I can feel hostility,almost like electricity.
619
00:38:21,508 --> 00:38:25,303
By any chance, is Emika into Kota as well?
620
00:38:25,386 --> 00:38:28,473
{\an8}Using Kota as an excuseto get close to Kanato...
621
00:38:28,556 --> 00:38:30,058
{\an8}That's not how things go!
622
00:38:30,141 --> 00:38:34,229
{\an8}She can tell I'm actuallya fan of Kota, not Kanato.
623
00:38:36,147 --> 00:38:38,483
This movie is about
624
00:38:38,566 --> 00:38:41,903
the regrets we have in life.
625
00:38:41,986 --> 00:38:44,405
Kota, do you have any regrets?
626
00:38:44,989 --> 00:38:48,868
Mmm... Regrets? Let me think...
627
00:38:54,290 --> 00:38:56,668
[chuckles softly] No regrets.
628
00:38:56,751 --> 00:38:59,087
I never had time to look back.
629
00:38:59,170 --> 00:39:01,214
-[Haru] I guess so.
-Mmm-hmm. [chuckles]
630
00:39:07,762 --> 00:39:08,763
[sighs]
631
00:39:09,889 --> 00:39:14,269
[Sahoko] This clear blue skyseems to be celebrating our rendezvous.
632
00:39:15,270 --> 00:39:17,772
[Kota] Sahoko!
633
00:39:30,410 --> 00:39:32,829
Fifty hamburger steak sandwiches.
634
00:39:32,912 --> 00:39:35,123
[Sahoko] Well, just making a delivery.
635
00:39:35,206 --> 00:39:36,291
[Kota] Thanks!
636
00:39:36,958 --> 00:39:38,459
It must've been far.
637
00:39:38,543 --> 00:39:39,586
Not at all.
638
00:39:40,378 --> 00:39:43,381
The comet orchid symbolizes
"a special one."
639
00:39:43,882 --> 00:39:45,592
-But words are--
-Cut!
640
00:39:45,675 --> 00:39:48,720
It's great, but try to relax a bit more.
641
00:39:48,803 --> 00:39:49,888
And smile.
642
00:39:49,971 --> 00:39:52,098
Haru, what's one plus one?
643
00:39:52,181 --> 00:39:53,349
-Two.
-You got this!
644
00:39:53,433 --> 00:39:54,767
Then one more time!
645
00:39:56,311 --> 00:39:57,645
Sorry, can I start over?
646
00:39:59,147 --> 00:40:00,356
What are you looking at?
647
00:40:05,278 --> 00:40:07,822
-[chuckles]
-Seems like a tough shooting.
648
00:40:07,906 --> 00:40:10,575
It's for the video of our new song.
649
00:40:11,367 --> 00:40:13,411
But it's not going so well.
650
00:40:14,162 --> 00:40:18,541
Is this the one you were practicing
heart-melting lines for?
651
00:40:18,625 --> 00:40:19,792
Yeah.
652
00:40:21,753 --> 00:40:23,087
That's right!
653
00:40:23,671 --> 00:40:25,924
-Do you have a bit of time?
-Hmm?
654
00:40:29,886 --> 00:40:34,265
Think of her as "your special one"
and say your lines.
655
00:40:34,349 --> 00:40:37,018
-Yes, sir!
-Please get ready!
656
00:40:38,853 --> 00:40:41,940
Um... I don't think I can do this.
657
00:40:43,066 --> 00:40:46,110
It'll be fine,
you just have to stand there.
658
00:40:46,194 --> 00:40:49,781
It'll help everyone
to express their emotions.
659
00:40:50,531 --> 00:40:54,327
But I'm not exactly "a special one."
660
00:40:55,161 --> 00:40:57,246
[director] Stand by for test take!
661
00:40:57,330 --> 00:40:58,373
Good luck.
662
00:41:01,209 --> 00:41:03,044
[director] Then, action!
663
00:41:04,087 --> 00:41:07,966
The comet orchid symbolizes
"a special one."
664
00:41:10,510 --> 00:41:12,011
For you.
665
00:41:16,099 --> 00:41:17,767
Sorry I'm bad at expressing myself.
666
00:41:18,518 --> 00:41:20,353
I've always wanted to say...
667
00:41:20,436 --> 00:41:21,980
thank you for...
668
00:41:24,732 --> 00:41:25,942
finding me.
669
00:41:28,569 --> 00:41:29,862
I like your voice.
670
00:41:30,613 --> 00:41:32,073
I like your name.
671
00:41:32,740 --> 00:41:35,994
But what I like the most is...
672
00:41:39,247 --> 00:41:42,417
your eyes that reflect my face.
673
00:41:45,503 --> 00:41:46,587
Didn't I tell you...
674
00:41:48,589 --> 00:41:51,259
not to get any cuter than you already are?
675
00:41:52,051 --> 00:41:53,386
As a punishment...
676
00:41:53,469 --> 00:41:55,304
I'm gonna hold you tight.
677
00:41:57,515 --> 00:41:58,516
[glasses crackling]
678
00:41:58,599 --> 00:42:01,269
I always want to be admired by
679
00:42:01,352 --> 00:42:03,604
who I love the most in this world.
680
00:42:04,814 --> 00:42:05,815
So...
681
00:42:07,108 --> 00:42:10,194
always tell me how cool I am.
682
00:42:15,867 --> 00:42:17,744
Your red face is super cute!
683
00:42:19,746 --> 00:42:20,747
[whispers] Sahoko.
684
00:42:22,165 --> 00:42:23,416
[hissing]
685
00:42:24,792 --> 00:42:26,836
[director] Okay, cut!
686
00:42:26,919 --> 00:42:29,422
You brought us brilliant footage.
687
00:42:29,505 --> 00:42:31,424
Thank you so much!
688
00:42:31,507 --> 00:42:33,926
My pleasure. Thank you for these gifts.
689
00:42:34,010 --> 00:42:37,013
Words of love don't work against walls.
690
00:42:37,096 --> 00:42:39,140
A muse is essential.
691
00:42:39,932 --> 00:42:42,477
Look forward to the outcome. Thanks!
692
00:43:07,001 --> 00:43:08,002
[clears throat]
693
00:43:12,090 --> 00:43:14,092
Kota Kirigaya.
694
00:43:16,844 --> 00:43:17,845
Uh...
695
00:43:20,515 --> 00:43:22,183
I think...
696
00:43:24,936 --> 00:43:26,187
I...
697
00:43:28,314 --> 00:43:29,690
I...
698
00:43:32,819 --> 00:43:33,986
love you!
699
00:43:39,492 --> 00:43:40,743
[laughs]
700
00:43:43,371 --> 00:43:44,789
[chuckling] I'm crazy.
701
00:43:52,296 --> 00:43:53,297
[chuckles]
702
00:43:55,341 --> 00:43:57,844
I just came to thank you.
703
00:44:00,304 --> 00:44:01,305
Were you...
704
00:44:02,890 --> 00:44:04,225
listening?
705
00:44:15,653 --> 00:44:16,654
Good night!
706
00:44:20,575 --> 00:44:22,785
[Sahoko] It's all over. I blew it.
707
00:44:23,744 --> 00:44:26,581
I was never gonna confess my feelings.
708
00:44:27,623 --> 00:44:32,628
Making excuses and doing nothing
because you're afraid of getting hurt.
709
00:44:38,593 --> 00:44:40,094
Exactly.
710
00:44:40,887 --> 00:44:43,055
[Kota panting] Sahoko!
711
00:45:05,036 --> 00:45:07,121
Thanks so much for today.
712
00:45:08,539 --> 00:45:10,875
You really helped us all.
713
00:45:14,003 --> 00:45:15,004
You're welcome.
714
00:45:19,884 --> 00:45:22,887
I like you too, Sahoko.
715
00:45:23,971 --> 00:45:26,349
I'm truly happy we met.
716
00:45:30,478 --> 00:45:32,271
Just wanted you to know.
717
00:45:37,193 --> 00:45:38,194
See ya.
718
00:45:43,282 --> 00:45:45,076
Did you come chasing after me...
719
00:45:47,495 --> 00:45:49,497
not to make things awkward?
720
00:45:50,831 --> 00:45:51,832
What?
721
00:45:57,672 --> 00:46:01,509
If we can pretend that I didn't confess...
722
00:46:03,052 --> 00:46:04,971
things could stay the same.
723
00:46:05,680 --> 00:46:07,223
I think so too.
724
00:46:12,228 --> 00:46:13,229
But I...
725
00:46:15,189 --> 00:46:16,899
want to work on this.
726
00:46:19,860 --> 00:46:20,861
Because...
727
00:46:22,363 --> 00:46:24,156
you gave me so much courage.
728
00:46:25,032 --> 00:46:26,534
[Kota] Whaddaya want with my girl?
729
00:46:26,617 --> 00:46:27,785
Sahoko, you're...
730
00:46:27,868 --> 00:46:31,789
a sweet girl who even worries aboutguys you hate, like me.
731
00:46:31,872 --> 00:46:34,125
Approved by a national icon.
732
00:46:34,208 --> 00:46:36,711
Feeling better now?
733
00:46:39,213 --> 00:46:40,214
I'm...
734
00:46:43,301 --> 00:46:45,052
in love with you.
735
00:46:50,266 --> 00:46:52,518
[Sahoko] I, Sahoko Wakaume,
736
00:46:53,060 --> 00:46:56,188
confessed my love to a national icon.
737
00:46:56,272 --> 00:46:58,774
[treadmill beeps, whirs]
738
00:46:59,483 --> 00:47:00,776
And...
739
00:47:00,860 --> 00:47:02,361
[beeps, trilling]
740
00:47:02,486 --> 00:47:03,571
YOUR RESULTS
741
00:47:03,821 --> 00:47:05,239
I'm...
742
00:47:05,323 --> 00:47:07,241
in love with you.
743
00:47:11,746 --> 00:47:15,666
I've decided not to have
anyone special in my life.
744
00:47:16,500 --> 00:47:17,501
Is that...
745
00:47:19,086 --> 00:47:20,838
because you're an idol?
746
00:47:23,174 --> 00:47:25,718
No, it's my personal decision.
747
00:47:28,095 --> 00:47:30,806
I can't stop you from working on things,
748
00:47:32,016 --> 00:47:33,351
but I'm not gonna change.
749
00:47:34,935 --> 00:47:36,562
Now that I know your feelings,
750
00:47:37,605 --> 00:47:40,358
I have to break ties with you.
751
00:47:43,152 --> 00:47:44,153
I'm sorry.
752
00:47:52,828 --> 00:47:55,081
FAILED TO ACHIEVE YOUR GOAL
753
00:47:57,958 --> 00:48:00,419
If we can't go backto how it used to be...
754
00:48:00,503 --> 00:48:01,545
[machine beeping]
755
00:48:01,629 --> 00:48:04,382
I'll just have to move onwith full force!
756
00:48:04,465 --> 00:48:05,466
Okay.
757
00:48:08,344 --> 00:48:09,929
[woman 1] Really? Kota Kirigaya?
758
00:48:10,638 --> 00:48:11,806
[woman 2] A girlfriend...
759
00:48:11,889 --> 00:48:14,350
-Really? I can't believe it.
-Yeah, it's crazy.
760
00:48:14,433 --> 00:48:16,310
-[woman 1] You're in the fan club?
-[woman 2] Yeah.
761
00:48:18,270 --> 00:48:20,481
{\an8}#KOTA KIRIGAYA SCANDAL
762
00:48:23,484 --> 00:48:25,444
DUMPED HIS BELOVED GIRLFRIEND
763
00:48:25,528 --> 00:48:27,655
{\an8}CAUSED THE DEATH OF
764
00:48:30,116 --> 00:48:31,909
[reporter] Mr. Kirigaya!
765
00:48:32,451 --> 00:48:35,413
Is it true what's written in the article?
766
00:48:35,496 --> 00:48:36,497
{\an8}Mr. Kirigaya!
767
00:48:37,039 --> 00:48:38,499
{\an8}Can we take it as the truth?
768
00:48:38,624 --> 00:48:40,835
{\an8}DARKNESS - DIED
GIRL'S DEATH - FOR FAME
769
00:48:41,168 --> 00:48:43,337
{\an8}Any thoughts about your fans?
770
00:48:46,507 --> 00:48:48,926
[man on TV] In response to the scandal,
771
00:48:49,009 --> 00:48:52,596
Kota Kirigaya's agency announcedhis indefinite suspension.
772
00:48:52,680 --> 00:48:55,808
However, they statethe accusations are groundless.
773
00:48:55,891 --> 00:49:00,271
I've been rooting for them,so it's hard to believe.
774
00:49:00,354 --> 00:49:03,357
But it's not rarethat pleasant kids like him
775
00:49:03,441 --> 00:49:06,152
turn out to be dodgy in real life.
776
00:49:07,403 --> 00:49:09,447
But I still support them. Good luck!
777
00:49:12,366 --> 00:49:14,535
[Sahoko] He's not that kind of person.
778
00:49:15,911 --> 00:49:17,705
It's all just cheap gossip.
779
00:49:18,664 --> 00:49:20,833
Why doesn't he deny it outright?
780
00:49:20,916 --> 00:49:22,543
[door opening]
781
00:49:22,626 --> 00:49:25,713
Here's LiKE LEGEND's expedited delivery.
782
00:49:29,008 --> 00:49:30,426
Kanato?
783
00:49:30,509 --> 00:49:32,261
Sorry for the short notice.
784
00:49:33,804 --> 00:49:36,307
Don't you wanna help Kota?
785
00:49:37,475 --> 00:49:38,476
Huh?
786
00:49:41,020 --> 00:49:43,689
I've brought you the trending...
787
00:49:44,815 --> 00:49:46,567
Kota Kirigaya.
788
00:49:46,650 --> 00:49:48,068
We arrived?
789
00:49:49,403 --> 00:49:51,739
My back is killing me.
790
00:49:55,784 --> 00:49:58,204
Huh? What's this?
791
00:49:58,287 --> 00:49:59,997
What about the office?
792
00:50:00,789 --> 00:50:03,375
Our homes and office are known.
793
00:50:04,084 --> 00:50:05,836
This is a safe house.
794
00:50:06,587 --> 00:50:07,671
Safe house?
795
00:50:08,339 --> 00:50:09,757
Sahoko.
796
00:50:09,840 --> 00:50:12,176
Can he hide out here for a while?
797
00:50:14,512 --> 00:50:16,263
What?
798
00:50:18,349 --> 00:50:20,851
{\an8}HOYA-BOYA
799
00:50:26,398 --> 00:50:28,859
Sorry for this unattractive room.
800
00:50:28,943 --> 00:50:30,778
Not at all.
801
00:50:32,571 --> 00:50:33,572
Thank you.
802
00:50:39,245 --> 00:50:40,621
Don't worry.
803
00:50:41,497 --> 00:50:45,459
I just want to help.
804
00:50:47,211 --> 00:50:50,089
My feelings for you are totally shut down.
805
00:50:54,385 --> 00:50:57,429
Make yourself at home
and feel free to use anything.
806
00:50:57,930 --> 00:50:59,807
I'll get the bath ready.
807
00:51:03,435 --> 00:51:04,436
Oh!
808
00:51:06,522 --> 00:51:10,067
I hate to ask you for this, but...
809
00:51:16,657 --> 00:51:20,995
[Sahoko] I never imagined a day would comewhen I'd buy men's underwear.
810
00:51:31,046 --> 00:51:33,382
How inappropriate at a time like this!
811
00:51:34,008 --> 00:51:36,051
Didn't you shut down your feelings?
812
00:51:42,683 --> 00:51:43,851
How much?
813
00:51:47,688 --> 00:51:49,773
That article isn't true, is it?
814
00:51:50,858 --> 00:51:52,735
We can't say anything.
815
00:51:53,819 --> 00:51:57,281
But we've heard Kota's story.
816
00:51:58,157 --> 00:51:59,158
Story?
817
00:51:59,241 --> 00:52:01,869
He told us when we formed LiKE LEGEND.
818
00:52:01,952 --> 00:52:03,704
Our leader is an honest man.
819
00:52:04,455 --> 00:52:05,956
[Yu] The only thing we can say is,
820
00:52:06,040 --> 00:52:09,960
we want you to believe
in our leader and be patient.
821
00:52:11,003 --> 00:52:12,963
We all believe in him too.
822
00:52:15,382 --> 00:52:16,508
Okay.
823
00:52:17,968 --> 00:52:19,136
[Tsuyuguchi] Guys.
824
00:52:19,928 --> 00:52:22,097
Today's appearance has been cancelled.
825
00:52:22,640 --> 00:52:24,391
-What?
-Why?
826
00:52:24,475 --> 00:52:28,812
The show's social media
is flooded with inquiries about Kota.
827
00:52:29,521 --> 00:52:32,691
They want to avoid further confusion.
828
00:52:32,775 --> 00:52:36,403
I hope it doesn't affect
Kanato's series as well.
829
00:52:42,493 --> 00:52:44,411
[Sahoko] How can I say I want to help
830
00:52:44,912 --> 00:52:47,039
when I don't know how to?
831
00:52:52,127 --> 00:52:54,254
No time to be depressed.
832
00:52:54,338 --> 00:52:57,675
What comes first is his peace and comfort.
833
00:53:03,722 --> 00:53:04,765
[gasps]
834
00:53:04,848 --> 00:53:06,350
[both screaming]
835
00:53:08,477 --> 00:53:09,937
[thudding]
836
00:53:12,564 --> 00:53:15,943
I am truly, very sorry!
837
00:53:21,990 --> 00:53:24,535
But it was only a second.
838
00:53:24,618 --> 00:53:26,328
I didn't see anything.
839
00:53:31,834 --> 00:53:34,420
I think I should go home.
840
00:53:34,503 --> 00:53:36,463
Wait, you can't!
841
00:53:40,634 --> 00:53:41,802
I'm really...
842
00:53:42,469 --> 00:53:45,013
not bothered at all.
843
00:53:45,097 --> 00:53:46,765
I'm sorry to have disgusted you.
844
00:53:46,849 --> 00:53:49,560
What? I wasn't disgusted at all...
845
00:53:50,436 --> 00:53:51,437
What?
846
00:53:52,980 --> 00:53:55,399
Not like that, I mean...
847
00:53:56,608 --> 00:53:59,403
I'm just making things worse
by explaining.
848
00:54:02,614 --> 00:54:03,615
I'm just...
849
00:54:04,199 --> 00:54:05,659
very sorry.
850
00:54:09,913 --> 00:54:10,914
Um...
851
00:54:11,623 --> 00:54:13,667
Did you want something?
852
00:54:16,170 --> 00:54:17,588
From the bathroom?
853
00:54:18,964 --> 00:54:19,965
Oh...
854
00:54:20,632 --> 00:54:24,928
I was told that there's a thermometer
in the bathroom drawer.
855
00:54:25,012 --> 00:54:27,097
-Thermometer?
-Mmm.
856
00:54:28,766 --> 00:54:31,602
I feel a bit feverish.
857
00:54:37,232 --> 00:54:38,859
May I see?
858
00:54:39,568 --> 00:54:40,569
Yes.
859
00:54:51,205 --> 00:54:54,416
I'm sorry to put you through
so much trouble.
860
00:54:55,250 --> 00:54:57,211
It's no trouble for me.
861
00:54:57,920 --> 00:55:01,215
But I'm dragging you into my problems.
862
00:55:05,052 --> 00:55:07,679
You've done nothing wrong.
863
00:55:09,056 --> 00:55:12,100
That nonsense article is to blame.
864
00:55:17,397 --> 00:55:18,398
What if...
865
00:55:27,491 --> 00:55:31,537
I were really like how
the article described me?
866
00:55:32,829 --> 00:55:33,830
What?
867
00:55:36,416 --> 00:55:40,504
You've only seen my good sides.
868
00:55:42,422 --> 00:55:44,299
But I actually might be bad.
869
00:55:54,017 --> 00:55:55,852
That's impossible.
870
00:55:57,896 --> 00:56:00,857
I don't believe a word that article says.
871
00:56:02,776 --> 00:56:05,779
There's no way
you can't care about people.
872
00:56:13,829 --> 00:56:15,289
Sahoko...
873
00:56:17,249 --> 00:56:19,793
You don't know anything about me.
874
00:56:28,343 --> 00:56:30,304
The picture you saw...
875
00:56:32,097 --> 00:56:33,098
She's...
876
00:56:34,308 --> 00:56:35,809
my childhood friend.
877
00:56:36,935 --> 00:56:37,936
Huh?
878
00:56:39,396 --> 00:56:41,565
Her name is Rei.
879
00:56:42,316 --> 00:56:44,026
Rei must've thought
880
00:56:44,109 --> 00:56:46,862
I'm such a cruel person.
881
00:56:47,988 --> 00:56:50,324
I wasn't chosen to debut again.
882
00:56:50,949 --> 00:56:53,410
Kota, you're such a crybaby.
883
00:56:53,493 --> 00:56:56,872
You might make it next time. Cheer up.
884
00:56:56,955 --> 00:56:57,998
[Kota] Rei was...
885
00:56:59,124 --> 00:57:01,585
a childhood friend from the same building.
886
00:57:02,377 --> 00:57:06,340
She was always by my sidewhen I was left alone.
887
00:57:06,423 --> 00:57:09,301
-[Kota weeping]
-You're not alone, Kota!
888
00:57:10,677 --> 00:57:12,262
I'm here with you!
889
00:57:13,847 --> 00:57:15,307
Always!
890
00:57:17,100 --> 00:57:18,560
-Hey.
-Hmm?
891
00:57:18,644 --> 00:57:20,187
Are you moving to Tokyo?
892
00:57:20,270 --> 00:57:22,856
Yeah, my debut is close,
893
00:57:22,939 --> 00:57:25,192
and it's tough to commute from here.
894
00:57:27,653 --> 00:57:30,656
Then, a pic for good memories.
895
00:57:30,739 --> 00:57:32,324
-Hold on.
-Say cheese!
896
00:57:32,407 --> 00:57:34,451
[Kota] To me, Rei was...
897
00:57:35,118 --> 00:57:36,828
almost like family.
898
00:57:36,912 --> 00:57:39,122
She was someone special.
899
00:57:39,206 --> 00:57:40,207
[camera shutter clicks]
900
00:57:40,749 --> 00:57:41,750
[Kota] Despite that...
901
00:57:41,833 --> 00:57:44,795
{\an8}Kota, I brought you some food.
902
00:58:19,204 --> 00:58:20,205
{\an8}[Kota] I fled.
903
00:58:22,416 --> 00:58:24,251
-[phone vibrates]
-I didn't know
904
00:58:24,334 --> 00:58:26,461
how to respond to Rei's feelings.
905
00:58:27,421 --> 00:58:30,757
[Rei] Congrats!Saw you on the music program!
906
00:58:33,343 --> 00:58:35,595
{\an8}[Kota] I didn't even open her messages.
907
00:58:36,263 --> 00:58:37,889
{\an8}But they kept coming.
908
00:58:39,433 --> 00:58:43,019
But I was determined to tell her someday.
909
00:58:44,479 --> 00:58:46,189
How much she...
910
00:58:48,108 --> 00:58:49,609
saved me.
911
00:58:52,362 --> 00:58:54,197
And how much I...
912
00:58:54,781 --> 00:58:56,783
cared about her.
913
00:59:03,290 --> 00:59:04,666
But...
914
00:59:05,417 --> 00:59:07,377
that "someday" never came.
915
00:59:12,340 --> 00:59:16,720
{\an8}On her way home from school,she was hit by a car.
916
00:59:28,815 --> 00:59:32,277
[Rei] Today's moving day, right?What time are you leaving?
917
00:59:32,861 --> 00:59:35,906
{\an8}Why did you go withoutsaying goodbye yesterday?
918
00:59:35,989 --> 00:59:38,575
{\an8}Hey, Kota! Are you there?
919
00:59:39,951 --> 00:59:43,079
Since you probably know I kissed you...
920
00:59:43,830 --> 00:59:45,832
{\an8}I love you, Kota!
921
00:59:46,666 --> 00:59:51,046
Maybe you think I'll draw awayif you can't return my feelings.
922
00:59:51,129 --> 00:59:55,050
Don't diss me! I'll be stalking youwhether you like it or not!
923
00:59:59,387 --> 01:00:01,181
Just don't forget.
924
01:00:02,015 --> 01:00:05,769
You're never alone because I'm here.
925
01:00:10,732 --> 01:00:12,609
[sniffling]
926
01:00:20,992 --> 01:00:24,663
{\an8}[Kota] No matter how muchyou care about someone...
927
01:00:25,372 --> 01:00:27,374
if you don't express it...
928
01:00:29,000 --> 01:00:31,419
it's the same as not caring at all.
929
01:00:34,089 --> 01:00:35,590
That proves...
930
01:00:37,425 --> 01:00:39,553
I'm cruel, after all.
931
01:00:52,148 --> 01:00:53,900
You should get some rest.
932
01:00:56,528 --> 01:00:58,113
I'll turn off the lights.
933
01:01:21,177 --> 01:01:27,058
[Sahoko] Whatever I say probablywon't comfort him at all.
934
01:01:29,102 --> 01:01:31,688
No matter how many people love him
935
01:01:32,898 --> 01:01:36,192
he's always been alone.
936
01:01:55,629 --> 01:01:58,173
LiKE LEGEND Official Channel
FOLLOWERS 990K
937
01:02:06,097 --> 01:02:07,265
[Sho] Good job.
938
01:02:08,767 --> 01:02:10,185
Hey, Haru.
939
01:02:11,645 --> 01:02:14,814
Things seem tough for you guys.
940
01:02:17,484 --> 01:02:20,153
Don't worry, it won't end us.
941
01:02:22,906 --> 01:02:26,326
If you're a true artist, it won't.
942
01:02:29,204 --> 01:02:33,375
Your leader is only about fan service.
943
01:02:37,253 --> 01:02:40,215
Kota and the rest of us
are all dedicated to our fans!
944
01:02:40,298 --> 01:02:41,299
Stop.
945
01:02:41,383 --> 01:02:42,926
You know nothing about us.
946
01:02:43,009 --> 01:02:44,678
Then prove it.
947
01:02:45,512 --> 01:02:48,765
Prove that LiKE LEGEND are true artists.
948
01:02:56,815 --> 01:02:58,650
Shutting down our account?
949
01:02:58,733 --> 01:03:00,360
It'll make our fans anxious.
950
01:03:00,443 --> 01:03:02,696
Can't we post what we're doing now?
951
01:03:02,779 --> 01:03:05,532
That's exactly what's inappropriate.
952
01:03:05,615 --> 01:03:07,117
We can't infuriate our sponsors.
953
01:03:07,200 --> 01:03:09,786
Are sponsors that important?
954
01:03:09,869 --> 01:03:12,580
Our fans and us don't matter?
955
01:03:12,664 --> 01:03:14,457
If not, LiKE LEGEND is pointless!
956
01:03:14,541 --> 01:03:16,126
[Tsuyuguchi] Stop shouting.
957
01:03:18,294 --> 01:03:20,880
LiKE LEGEND SHUTS DOWN
SOCIAL MEDIA ACCOUNT
958
01:03:21,047 --> 01:03:23,299
KOTA'S PRESUMED EX-GIRLFRIEND...
959
01:03:25,301 --> 01:03:27,053
[Kota breathing heavily]
960
01:03:33,435 --> 01:03:35,061
[crowd cheering]
961
01:03:36,062 --> 01:03:37,856
Thanks, everyone!
962
01:03:39,274 --> 01:03:40,483
Thank you!
963
01:03:41,317 --> 01:03:42,402
Thank you all!
964
01:03:42,485 --> 01:03:43,987
Kota!
965
01:03:52,287 --> 01:03:54,497
Hmm? Rei?
966
01:04:07,886 --> 01:04:09,095
[Sahoko] I'm here.
967
01:04:10,930 --> 01:04:12,432
Don't worry.
968
01:04:20,398 --> 01:04:21,649
Sahoko...
969
01:04:23,401 --> 01:04:25,070
You were groaning.
970
01:04:25,570 --> 01:04:26,905
A nightmare?
971
01:04:29,157 --> 01:04:30,158
No.
972
01:04:31,701 --> 01:04:33,036
[thermometer beeping]
973
01:04:34,662 --> 01:04:36,956
Good, your fever's gone.
974
01:04:38,124 --> 01:04:39,959
How's your appetite?
975
01:04:41,169 --> 01:04:44,422
I'll cook a special dinner
to celebrate your recovery.
976
01:04:45,381 --> 01:04:46,424
Thanks.
977
01:04:58,770 --> 01:04:59,938
I think...
978
01:05:01,356 --> 01:05:04,776
you're not cruel at all.
979
01:05:07,278 --> 01:05:08,404
I remember...
980
01:05:09,656 --> 01:05:11,741
the picture in your room.
981
01:05:14,869 --> 01:05:19,124
I don't know about
your relationship with her.
982
01:05:21,000 --> 01:05:22,919
But in that picture
983
01:05:24,003 --> 01:05:26,548
Rei looked very happy.
984
01:05:34,389 --> 01:05:36,141
I'll bring some fresh clothes.
985
01:05:37,475 --> 01:05:38,476
Mmm.
986
01:05:42,814 --> 01:05:43,815
[phone vibrates]
987
01:05:44,649 --> 01:05:45,650
Hmm?
988
01:05:51,156 --> 01:05:52,407
What?
989
01:05:54,242 --> 01:05:57,162
{\an8}LiKE LEGEND, BREAKING UP
AFTER DISPUTE WITH AGENT!?
990
01:05:58,663 --> 01:05:59,873
Hello?
991
01:06:05,295 --> 01:06:06,296
What?
992
01:06:07,046 --> 01:06:08,047
Uh...
993
01:06:08,882 --> 01:06:11,384
You mean we can't perform at the fest?
994
01:06:14,762 --> 01:06:16,097
[chattering indistinctly]
995
01:06:19,225 --> 01:06:20,476
Thank you for everything.
996
01:06:21,561 --> 01:06:22,562
Say goodbye.
997
01:06:22,645 --> 01:06:24,522
-Bye.
-Goodbye, Himari.
998
01:06:33,740 --> 01:06:35,575
-[driver] Thank you.
-Drive safe.
999
01:06:38,995 --> 01:06:42,123
Okay, let's go back inside.
1000
01:06:44,083 --> 01:06:45,210
[Sahoko] In the end...
1001
01:06:45,960 --> 01:06:48,087
I couldn't help him one bit.
1002
01:06:50,298 --> 01:06:54,010
[man on TV] The Pop'n Rock Festival hasdismissed LiKE LEGEND
1003
01:06:54,093 --> 01:06:56,429
due to the recent scandal.
1004
01:06:56,512 --> 01:06:58,556
LiKE LEGEND BREAKING UP!?
1005
01:06:58,932 --> 01:07:04,187
Some say this has fueled speculationabout a break-up.
1006
01:07:04,270 --> 01:07:07,273
LiKE LEGEND's agencyfirmly denies a break-up...
1007
01:07:07,357 --> 01:07:08,358
-Hello.
-[door closes]
1008
01:07:09,734 --> 01:07:12,362
[softly] One hamburger steak meal
to go, please.
1009
01:07:14,530 --> 01:07:16,991
Oh... Yes, ma'am.
1010
01:07:29,379 --> 01:07:30,380
Here you are.
1011
01:07:33,299 --> 01:07:34,300
Um...
1012
01:07:34,801 --> 01:07:36,970
You're Emika Nanase, right?
1013
01:07:37,470 --> 01:07:38,471
[softly] No.
1014
01:07:39,347 --> 01:07:41,474
-Are you in disguise?
-No.
1015
01:07:43,017 --> 01:07:44,018
Gain weight?
1016
01:07:44,102 --> 01:07:47,021
[in normal voice] Shut up.
I'm preparing for my role.
1017
01:07:54,362 --> 01:07:57,156
I want to deliver Kota a meal.
1018
01:07:57,782 --> 01:07:58,783
What?
1019
01:07:59,659 --> 01:08:01,869
I heard he's stuck in a hotel room.
1020
01:08:01,953 --> 01:08:04,372
His manager can pass it on to him.
1021
01:08:06,082 --> 01:08:09,585
The hamburger steak here
is his fave, right?
1022
01:08:12,839 --> 01:08:13,840
Yes.
1023
01:08:15,300 --> 01:08:17,719
If Kota doesn't cheer up,
1024
01:08:17,802 --> 01:08:19,929
the other members won't either.
1025
01:08:20,638 --> 01:08:22,515
It breaks my heart.
1026
01:08:22,598 --> 01:08:25,476
{\an8}[Sahoko] Emika wants to help Kota too.
1027
01:08:25,560 --> 01:08:27,812
{\an8}[Emika] I want to help Kanato.
1028
01:08:28,938 --> 01:08:33,192
Sometimes, all it takes is
a delicious meal to change things.
1029
01:08:33,276 --> 01:08:36,112
And the wind always changes direction.
1030
01:08:37,196 --> 01:08:38,990
I'm really not sure...
1031
01:08:39,073 --> 01:08:40,450
It's true.
1032
01:08:42,201 --> 01:08:44,704
Not everyone is evil.
1033
01:08:45,705 --> 01:08:49,876
We need to be positive, not sad,
to make things happen.
1034
01:08:53,379 --> 01:08:57,717
-You will fall in love with this taste.-[♪ pop music playing on TV]
1035
01:08:58,885 --> 01:09:01,679
They replaced him.
1036
01:09:04,182 --> 01:09:05,183
Emika!
1037
01:09:05,266 --> 01:09:07,060
Your eyes are rolling!
1038
01:09:07,143 --> 01:09:08,144
Huh?
1039
01:09:09,103 --> 01:09:10,229
Excuse me.
1040
01:09:11,064 --> 01:09:14,734
People are replaced
in commercials all the time.
1041
01:09:15,818 --> 01:09:17,153
[groans]
1042
01:09:17,236 --> 01:09:20,448
But still pisses me off, it was Kota's!
1043
01:09:21,616 --> 01:09:25,411
I'm never gonna drink Love-full Water!
1044
01:09:27,413 --> 01:09:29,457
[chuckling]
1045
01:09:34,837 --> 01:09:37,965
Stars are impressive after all.
1046
01:09:41,135 --> 01:09:44,472
I can only feel depressed
about the situation.
1047
01:09:45,932 --> 01:09:49,977
But Emika, you can be positive and strong.
1048
01:09:51,229 --> 01:09:54,357
I can see why your fans love you so much.
1049
01:09:56,859 --> 01:09:59,821
I get depressed a lot too.
1050
01:10:01,447 --> 01:10:03,032
Really?
1051
01:10:03,116 --> 01:10:06,703
But my fans are always cheering for me.
1052
01:10:06,786 --> 01:10:09,330
That keeps me going strong.
1053
01:10:11,165 --> 01:10:14,460
There's no such thing as
a natural-born star.
1054
01:10:14,544 --> 01:10:17,505
People's support makes stars shine.
1055
01:10:18,464 --> 01:10:20,383
People's support...
1056
01:10:21,008 --> 01:10:23,094
[Kota] Thanks always for your support!
1057
01:10:23,177 --> 01:10:24,971
{\an8}I just want to make people happy.
1058
01:10:25,054 --> 01:10:27,849
{\an8}Enough is never enoughto make that happen.
1059
01:10:27,932 --> 01:10:30,810
And I don't mind if it hurts me.
1060
01:10:50,705 --> 01:10:55,752
[Sahoko] A demonic portion of riceto cheer you up. Growl!
1061
01:11:03,426 --> 01:11:04,886
{\an8}KNOW YOUR PLACE!
1062
01:11:07,305 --> 01:11:08,598
{\an8}NO LOVE LETTERS!
1063
01:11:08,723 --> 01:11:10,016
ACT ONLY WHEN CONFIDENT!
1064
01:11:10,141 --> 01:11:12,769
NEVER BE MISLED BY KOTA KIRIGAYA!
1065
01:11:12,852 --> 01:11:14,437
KNOW YOUR PLACE!
1066
01:11:14,604 --> 01:11:17,982
REAL ESTATE, ASSET MANAGEMENT, STABLE LIFE
1067
01:11:22,278 --> 01:11:24,405
What can I do for him?
1068
01:11:30,369 --> 01:11:33,539
Be brave, Sahoko Wakaume!
1069
01:11:53,100 --> 01:11:54,310
[whistle blows]
1070
01:11:57,396 --> 01:11:59,023
You again?
1071
01:11:59,106 --> 01:12:00,817
Not gonna lose!
1072
01:12:02,276 --> 01:12:03,861
[straining]
1073
01:12:13,788 --> 01:12:17,083
LiKE LEGEND! Chin up!
1074
01:12:18,960 --> 01:12:22,046
LiKE LEGEND! Stay strong!
1075
01:12:23,840 --> 01:12:26,843
LiKE LEGEND! Be brave!
1076
01:12:31,639 --> 01:12:35,518
LiKE LEGEND! Stay positive!
1077
01:12:35,601 --> 01:12:37,520
We're on your side!
1078
01:12:37,603 --> 01:12:41,440
LiKE LEGEND! Hang in there!
1079
01:12:41,524 --> 01:12:44,944
LiKE LEGEND! Chin up!
1080
01:12:48,155 --> 01:12:50,908
Stay strong, LiKE LEGEND!
1081
01:12:54,620 --> 01:12:57,081
LiKE LEGEND! Stay strong!
1082
01:12:57,164 --> 01:12:58,207
Yuko?
1083
01:12:58,291 --> 01:13:00,209
Chin up, LiKE LEGEND!
1084
01:13:00,293 --> 01:13:02,044
LiKE LEGEND! Stay strong!
1085
01:13:02,128 --> 01:13:04,338
[fans cheering]
1086
01:13:04,422 --> 01:13:05,715
Chin up!
1087
01:13:07,133 --> 01:13:08,551
Don't give up!
1088
01:13:09,552 --> 01:13:11,971
We're rooting for you!
1089
01:13:12,054 --> 01:13:14,974
LiKE LEGEND! Stay positive!
1090
01:13:24,066 --> 01:13:27,570
The girl with the demon's mask
is always there, lately.
1091
01:13:32,074 --> 01:13:34,243
Good luck!
1092
01:13:34,327 --> 01:13:36,329
#DEMON'S SUPPORT
1093
01:13:40,416 --> 01:13:42,251
{\an8}Good luck!
1094
01:13:43,502 --> 01:13:45,087
Sahoko?
1095
01:13:48,299 --> 01:13:50,509
{\an8}LiKE LEGEND!
1096
01:13:50,593 --> 01:13:52,803
{\an8}Stay strong!
1097
01:13:53,387 --> 01:13:56,349
{\an8}Rooting for you!
1098
01:13:59,518 --> 01:14:02,271
LiKE LEGEND! Shine on!
1099
01:14:16,285 --> 01:14:18,371
Mr. Tsuyuguchi suggests
1100
01:14:18,996 --> 01:14:22,166
we focus on solo activities for now.
1101
01:14:22,708 --> 01:14:24,293
What about LiKE LEGEND?
1102
01:14:25,044 --> 01:14:27,380
You mean stop for a while?
1103
01:14:28,881 --> 01:14:32,134
Group activities now
might make things worse.
1104
01:14:34,387 --> 01:14:38,057
Now that's been decided,
we need to go apologize.
1105
01:14:38,724 --> 01:14:39,892
Understood?
1106
01:14:39,976 --> 01:14:41,143
Yes, sir.
1107
01:14:45,106 --> 01:14:46,107
Guys...
1108
01:14:47,066 --> 01:14:49,902
I'm truly sorry.
1109
01:14:50,820 --> 01:14:51,988
It's all my fault.
1110
01:14:52,071 --> 01:14:55,324
No need for that,
it's not that we're breaking up.
1111
01:14:55,408 --> 01:14:56,659
He's right.
1112
01:14:56,742 --> 01:14:58,369
It's not your fault, Kota.
1113
01:15:02,540 --> 01:15:04,417
We need to move on.
1114
01:15:05,835 --> 01:15:08,254
-Let's get ready.
-[group members] Mmm.
1115
01:15:17,054 --> 01:15:19,181
Fan letters for Kota?
1116
01:15:19,265 --> 01:15:20,307
Yeah.
1117
01:15:20,391 --> 01:15:23,352
We need to check the ones for Kota.
1118
01:15:23,894 --> 01:15:26,355
{\an8}There's a lot of slander in there.
1119
01:15:26,480 --> 01:15:28,274
{\an8}KISAKI
1120
01:15:29,734 --> 01:15:31,027
Kizaki...
1121
01:15:36,615 --> 01:15:40,119
I never imagined you'd
be such a fan, Sahoko.
1122
01:15:40,661 --> 01:15:42,580
Sorry I didn't tell you before.
1123
01:15:42,663 --> 01:15:45,541
Don't be, I'm glad you became a fan.
1124
01:15:46,042 --> 01:15:48,252
Let's cheer for them as always.
1125
01:15:48,335 --> 01:15:49,336
Yes.
1126
01:15:56,302 --> 01:15:57,845
Still masking up?
1127
01:15:58,679 --> 01:16:00,973
Well, yeah, just in case.
1128
01:16:03,642 --> 01:16:07,146
They'd feel your support more
if you showed your face.
1129
01:16:09,315 --> 01:16:10,483
Here they come!
1130
01:16:11,650 --> 01:16:14,904
[fans] LiKE LEGEND! We love you!
1131
01:16:14,987 --> 01:16:16,030
It's Kota!
1132
01:16:19,158 --> 01:16:20,493
[cheering continues]
1133
01:16:21,869 --> 01:16:23,537
LiKE LEGEND! Stay strong!
1134
01:16:23,621 --> 01:16:25,790
Stay strong, LiKE LEGEND!
1135
01:16:29,960 --> 01:16:32,254
{\an8}Kota! Hang in there!
1136
01:16:38,010 --> 01:16:39,136
Thank you.
1137
01:16:40,846 --> 01:16:43,599
[Sahoko] Such a sad smile...
1138
01:16:44,475 --> 01:16:45,768
It breaks my heart!
1139
01:16:47,645 --> 01:16:49,939
Kota Kirigaya!
1140
01:16:50,022 --> 01:16:51,398
Stay strong!
1141
01:16:52,650 --> 01:16:53,859
Sahoko?
1142
01:16:57,780 --> 01:16:59,698
You're not alone!
1143
01:17:00,533 --> 01:17:02,535
We're all here for you!
1144
01:17:05,871 --> 01:17:08,124
You make people shine!
1145
01:17:09,250 --> 01:17:11,919
You make people smile!
1146
01:17:14,380 --> 01:17:16,549
So keep smiling!
1147
01:17:18,551 --> 01:17:21,720
We'll always be on your side!
1148
01:17:24,265 --> 01:17:25,933
Stay strong!
1149
01:17:26,016 --> 01:17:27,643
Stay positive!
1150
01:17:28,144 --> 01:17:30,396
Kota Kirigaya!
1151
01:17:31,605 --> 01:17:32,982
Stay strong!
1152
01:17:33,649 --> 01:17:35,651
Stay positive!
1153
01:17:35,734 --> 01:17:37,903
Kota Kirigaya!
1154
01:17:42,199 --> 01:17:43,701
[car door opens]
1155
01:17:44,577 --> 01:17:45,703
Get on, now.
1156
01:17:52,751 --> 01:17:53,752
[Tsuyuguchi] Kota.
1157
01:17:56,463 --> 01:17:57,756
Yes, sir.
1158
01:18:00,009 --> 01:18:01,093
[car door closes]
1159
01:18:13,314 --> 01:18:14,648
Stay strong!
1160
01:18:14,732 --> 01:18:16,775
Kota Kirigaya!
1161
01:18:18,110 --> 01:18:20,362
Keep smiling!
1162
01:18:34,543 --> 01:18:38,297
TO KOTA KIRIGAYA
1163
01:18:38,881 --> 01:18:39,882
{\an8}KISAKI
1164
01:18:39,965 --> 01:18:41,342
{\an8}It's from Rei's parents.
1165
01:18:42,968 --> 01:18:45,429
Sorry, but I took a look at it.
1166
01:18:46,513 --> 01:18:49,934
There's a letter from Rei in there.
1167
01:18:55,064 --> 01:18:58,317
TO KOTA
1168
01:18:59,652 --> 01:19:00,653
{\an8}FROM REI
1169
01:19:00,736 --> 01:19:03,614
{\an8}Her parents didn't want you
to dwell on the past,
1170
01:19:03,697 --> 01:19:05,741
and couldn't send it until now.
1171
01:19:13,874 --> 01:19:15,000
"Dear Kota..."
1172
01:19:16,418 --> 01:19:18,003
[Rei] I hope you're doing well.
1173
01:19:19,088 --> 01:19:22,883
We've been friends for ages,but this is my first letter.
1174
01:19:23,676 --> 01:19:26,303
You left without reading my messages.
1175
01:19:26,971 --> 01:19:29,056
But I'm not surprised.
1176
01:19:30,224 --> 01:19:32,726
I see you're working hard on your career.
1177
01:19:33,269 --> 01:19:36,146
Your happy face on TV makes me smile.
1178
01:19:39,024 --> 01:19:44,446
I never ever want you to feel sad again.
1179
01:19:44,530 --> 01:19:46,573
[Kota sobbing]
1180
01:19:46,657 --> 01:19:49,159
[Rei] I want you to always be smiling.
1181
01:19:52,037 --> 01:19:53,914
You're not alone, Kota!
1182
01:19:53,998 --> 01:19:56,292
Kota, I brought you some food.
1183
01:20:08,846 --> 01:20:12,891
Rather than a love desire,I just care about you.
1184
01:20:17,354 --> 01:20:20,899
Just the thought of you makes me happy.
1185
01:20:25,988 --> 01:20:30,034
That's why I'll alwaysbe watching over you.
1186
01:20:35,414 --> 01:20:39,293
From a distance,to make sure you're happy.
1187
01:20:39,376 --> 01:20:41,420
"...always be watching over you."
1188
01:20:42,588 --> 01:20:44,006
[Kota sniffling]
1189
01:20:52,765 --> 01:20:53,766
"Kota...
1190
01:20:55,517 --> 01:20:57,728
promise me you'll be happy!"
1191
01:21:00,689 --> 01:21:03,484
PROMISE ME YOU'LL BE HAPPY!
GOODBYE!!
1192
01:21:06,695 --> 01:21:07,905
[Haru] Rei...
1193
01:21:07,988 --> 01:21:10,866
never hated you at all.
1194
01:21:14,787 --> 01:21:16,330
[Kanato] She deserves respect.
1195
01:21:16,413 --> 01:21:18,374
For her own way of loving you.
1196
01:21:35,766 --> 01:21:37,393
TO OUR BELOVED LiKE LEGEND
1197
01:21:37,476 --> 01:21:38,811
Please stop the car.
1198
01:21:39,937 --> 01:21:41,563
Everyone, look.
1199
01:21:44,358 --> 01:21:45,734
We love you!
1200
01:21:45,818 --> 01:21:47,694
{\an8}Can't wait to see your show again.
1201
01:21:47,778 --> 01:21:49,571
No one can replace Kota.
1202
01:21:49,655 --> 01:21:51,824
Show us that shiny smile again.
1203
01:21:52,908 --> 01:21:55,494
LiKE LEGEND is the best!
1204
01:21:57,246 --> 01:22:00,124
Looking forward to your next show!
1205
01:22:01,333 --> 01:22:03,419
LiKE LEGEND, don't give up.
1206
01:22:03,502 --> 01:22:06,130
{\an8}We love you! We're rooting for you!
1207
01:22:06,213 --> 01:22:08,215
{\an8}Happy, lucky, love, smile, peace, dream!
1208
01:22:13,137 --> 01:22:17,433
-You always make me smile.
-[fans continue indistinctly]
1209
01:22:21,019 --> 01:22:23,397
PROMISE ME YOU'LL BE HAPPY!
GOODBYE!!
1210
01:22:30,696 --> 01:22:32,197
{\an8}LiKE LEGEND, the best!
1211
01:22:32,281 --> 01:22:35,159
{\an8}LiKE LEGEND is our purpose in life.
1212
01:22:35,242 --> 01:22:40,372
[girl on billboard] I hope we can cheerthem up like they always cheered us up.
1213
01:22:40,456 --> 01:22:43,625
My first fave idol. We're waiting for you!
1214
01:22:43,709 --> 01:22:46,462
[girls] LiKE LEGEND is the best!
1215
01:23:00,350 --> 01:23:01,685
Sahoko!
1216
01:23:10,319 --> 01:23:11,987
Sorry to call you out suddenly.
1217
01:23:13,405 --> 01:23:14,406
No problem.
1218
01:23:16,450 --> 01:23:19,536
Your support touched my heart.
1219
01:23:19,620 --> 01:23:20,746
Thank you.
1220
01:23:26,043 --> 01:23:27,377
{\an8}This grave...
1221
01:23:30,839 --> 01:23:31,840
{\an8}Yes.
1222
01:23:32,799 --> 01:23:35,844
{\an8}I wanted to pay respect to Rei with you.
1223
01:23:47,523 --> 01:23:48,732
Rei...
1224
01:23:48,815 --> 01:23:51,276
Sorry I couldn't come earlier.
1225
01:23:53,570 --> 01:23:55,405
I couldn't tell you until now, but...
1226
01:23:56,865 --> 01:23:58,200
I loved you.
1227
01:24:01,036 --> 01:24:02,704
I still love you.
1228
01:24:04,706 --> 01:24:06,124
Thanks.
1229
01:24:11,672 --> 01:24:13,048
Come here, Sahoko.
1230
01:24:13,674 --> 01:24:15,342
I'm fine here.
1231
01:24:15,425 --> 01:24:18,387
Why? I called you out for this.
1232
01:24:18,470 --> 01:24:19,471
What?
1233
01:24:20,722 --> 01:24:21,974
Rei.
1234
01:24:22,057 --> 01:24:24,309
This is Sahoko.
1235
01:24:24,810 --> 01:24:27,104
[stammering]
1236
01:24:30,065 --> 01:24:33,277
I know I don't deserve to be introduced.
1237
01:24:33,360 --> 01:24:35,821
You must be thinking
"Who the hell are you?"
1238
01:24:38,949 --> 01:24:40,200
Nice to meet you.
1239
01:24:40,784 --> 01:24:43,161
My name is Sahoko Wakaume.
1240
01:24:43,245 --> 01:24:45,956
I'm useless, but I hope we can be friends.
1241
01:24:48,667 --> 01:24:49,668
Uh...
1242
01:24:50,377 --> 01:24:53,964
Sorry, I shouldn't have
gone so far as to say "friends."
1243
01:24:54,047 --> 01:24:55,090
Don't worry. [chuckles]
1244
01:24:55,799 --> 01:24:59,219
It just felt as if she was really here.
1245
01:25:03,265 --> 01:25:04,516
She is here.
1246
01:25:06,893 --> 01:25:08,020
Huh?
1247
01:25:08,979 --> 01:25:10,439
In your heart.
1248
01:25:12,357 --> 01:25:13,817
As always.
1249
01:25:19,990 --> 01:25:21,450
Forever.
1250
01:25:22,701 --> 01:25:24,786
She'll always be in your heart.
1251
01:25:25,495 --> 01:25:26,496
[chuckles softly]
1252
01:25:28,624 --> 01:25:30,667
Thanks, Sahoko.
1253
01:25:34,504 --> 01:25:35,505
Rei.
1254
01:25:36,465 --> 01:25:38,175
I will become happy.
1255
01:25:38,925 --> 01:25:42,429
I'll do what I can do now
to find happiness.
1256
01:25:44,848 --> 01:25:46,224
So keep watching.
1257
01:25:51,938 --> 01:25:54,149
You'll root for me too, right?
1258
01:25:58,070 --> 01:25:59,404
Yes.
1259
01:25:59,488 --> 01:26:00,989
I am rooting for you.
1260
01:26:01,073 --> 01:26:02,074
Mmm.
1261
01:26:02,866 --> 01:26:04,409
Forever.
1262
01:26:07,162 --> 01:26:08,497
From a distance.
1263
01:26:10,165 --> 01:26:11,208
Huh?
1264
01:26:11,291 --> 01:26:13,835
When you told me about Rei...
1265
01:26:15,796 --> 01:26:19,508
I fully understood why
you said you've decided
1266
01:26:19,591 --> 01:26:21,426
not to have anyone special.
1267
01:26:25,305 --> 01:26:27,891
Still, I didn't want you to be alone.
1268
01:26:29,935 --> 01:26:31,520
I wanted to be there for you.
1269
01:26:39,027 --> 01:26:42,739
But you're not alone anymore.
1270
01:26:44,116 --> 01:26:45,701
Sahoko...
1271
01:26:45,784 --> 01:26:48,286
I'll still root for you, from a distance.
1272
01:26:49,871 --> 01:26:51,331
As a fan.
1273
01:26:52,207 --> 01:26:54,543
Let me keep rooting for you.
1274
01:26:56,378 --> 01:26:57,379
You mean...
1275
01:26:57,462 --> 01:26:59,548
Let's stop seeing each other alone.
1276
01:27:03,051 --> 01:27:04,636
It's better that way.
1277
01:27:07,806 --> 01:27:08,807
Please.
1278
01:27:18,233 --> 01:27:19,276
Okay.
1279
01:27:23,989 --> 01:27:25,490
Thank you.
1280
01:27:29,661 --> 01:27:30,662
Then...
1281
01:27:31,705 --> 01:27:33,415
please take care.
1282
01:27:34,332 --> 01:27:35,333
Mmm.
1283
01:27:58,190 --> 01:28:01,276
That's the truth about the article.
1284
01:28:02,194 --> 01:28:05,155
To all our fans,
1285
01:28:05,947 --> 01:28:07,491
to everyone involved,
1286
01:28:08,200 --> 01:28:11,036
to all LiKE LEGEND supporters,
1287
01:28:11,870 --> 01:28:18,210
I'm truly sorry for making you feel
troubled and concerned.
1288
01:28:25,717 --> 01:28:30,138
Thanks to everyone's
heart-warming messages of support
1289
01:28:30,722 --> 01:28:33,391
I found strength to give it another shot.
1290
01:28:34,726 --> 01:28:39,523
With deep gratitude to all of you,
we have an announcement to make.
1291
01:28:39,606 --> 01:28:42,150
On May 11th, at noon sharp,
1292
01:28:42,234 --> 01:28:45,237
there will be a surprise event
on this channel.
1293
01:28:45,320 --> 01:28:49,574
Those who were looking forward
to the fest, you'll like it.
1294
01:28:49,658 --> 01:28:51,535
{\an8}All five of us...
1295
01:28:51,618 --> 01:28:54,079
{\an8}promise to make everyone smile.
1296
01:28:54,162 --> 01:28:57,290
See you on May 11th, noon sharp.
1297
01:28:57,916 --> 01:29:00,085
[all] Please look forward to it!
1298
01:29:10,637 --> 01:29:12,597
Only one minute left.
1299
01:29:13,765 --> 01:29:15,976
[♪ pop buildup music playing]
1300
01:29:18,395 --> 01:29:20,897
{\an8}[♪ ethereal vocalizing]
1301
01:29:22,816 --> 01:29:24,359
[chattering excitedly]
1302
01:29:32,033 --> 01:29:34,202
[♪ pop music buildup playing]
1303
01:29:34,286 --> 01:29:36,872
[girls] Eighteen, seventeen, sixteen,
1304
01:29:36,955 --> 01:29:40,083
fifteen, fourteen, thirteen
1305
01:29:40,166 --> 01:29:42,127
twelve, eleven,
1306
01:29:42,210 --> 01:29:45,338
ten, nine, eight,
1307
01:29:45,422 --> 01:29:47,424
seven, six,
1308
01:29:47,507 --> 01:29:49,551
five, four,
1309
01:29:49,634 --> 01:29:52,637
three, two, one.
1310
01:29:58,852 --> 01:30:01,229
[music fades, stops]
1311
01:30:02,022 --> 01:30:04,274
[in English] "You are special."
1312
01:30:08,403 --> 01:30:11,907
[in English] ♪ You are specialYou are special ♪
1313
01:30:11,990 --> 01:30:14,743
[in Japanese] ♪ You're my special one ♪
1314
01:30:14,826 --> 01:30:18,914
♪ I can do anything if I'm with you ♪
1315
01:30:18,997 --> 01:30:24,002
♪ That's how I feel when I'm with you ♪
1316
01:30:27,422 --> 01:30:29,549
[♪ lively pop music playing]
1317
01:30:45,190 --> 01:30:51,613
♪ Why don't you believe in me?It's frustrating ♪
1318
01:30:52,530 --> 01:30:59,120
♪ Even if we're apartI want to be close to you ♪
1319
01:30:59,663 --> 01:31:06,127
♪ My feelings don't seem to reach you ♪
1320
01:31:06,711 --> 01:31:13,009
♪ I just want you to know ♪
1321
01:31:13,093 --> 01:31:16,554
♪ You can count on me ♪
1322
01:31:16,638 --> 01:31:20,684
♪ Whatever it takes ♪
1323
01:31:20,767 --> 01:31:25,522
♪ I'll sing and send my love to you ♪
1324
01:31:26,731 --> 01:31:27,732
♪ You only! ♪
1325
01:31:27,816 --> 01:31:31,277
[in English] ♪ You are specialYou are special ♪
1326
01:31:31,361 --> 01:31:34,155
[in Japanese] ♪ You're my special one ♪
1327
01:31:34,239 --> 01:31:35,949
♪ I can do anything ♪
1328
01:31:36,032 --> 01:31:37,617
♪ If I'm with you ♪
1329
01:31:37,701 --> 01:31:41,913
♪ I have super powers when I'm with you ♪
1330
01:31:41,997 --> 01:31:45,417
[in English] ♪ You are specialYou are special ♪
1331
01:31:45,500 --> 01:31:48,294
[in Japanese] ♪ You're the special one ♪
1332
01:31:48,378 --> 01:31:52,090
♪ What true coolness is ♪
1333
01:31:52,173 --> 01:31:58,596
♪ I want you to know ♪
1334
01:32:06,896 --> 01:32:09,858
♪ Am I wrong? Am I too self-conscious? ♪
1335
01:32:10,442 --> 01:32:13,486
♪ I hid myself in a shell ♪
1336
01:32:13,570 --> 01:32:16,990
♪ Still you were able to see me ♪
1337
01:32:17,073 --> 01:32:21,077
♪ For who I truly am ♪
1338
01:32:21,161 --> 01:32:24,497
♪ All it takes is you smiling by my side ♪
1339
01:32:24,581 --> 01:32:27,625
♪ For me to feel full of energy ♪
1340
01:32:27,709 --> 01:32:29,294
♪ I'm so selfish ♪
1341
01:32:29,377 --> 01:32:34,340
♪ But you're my special one for life ♪
1342
01:32:34,424 --> 01:32:38,553
♪ So far, my life was about ♪
1343
01:32:38,636 --> 01:32:41,973
♪ Making everyone smile ♪
1344
01:32:42,057 --> 01:32:47,395
♪ But just for today it's... ♪
1345
01:32:47,479 --> 01:32:48,938
♪ You only! ♪
1346
01:32:49,022 --> 01:32:52,442
[in English] ♪ You are specialYou are special ♪
1347
01:32:52,525 --> 01:32:55,278
[in Japanese] ♪ You're my special one ♪
1348
01:32:55,361 --> 01:32:57,197
♪ I can do anything ♪
1349
01:32:57,280 --> 01:32:58,823
♪ If I'm with you ♪
1350
01:32:58,907 --> 01:33:03,036
♪ I have super powers when I'm with you ♪
1351
01:33:03,119 --> 01:33:06,581
[in English] ♪ You are specialYou are special ♪
1352
01:33:06,664 --> 01:33:08,875
[in Japanese] ♪ You're the special one ♪
1353
01:33:09,542 --> 01:33:13,713
♪ What true coolness is ♪
1354
01:33:13,797 --> 01:33:18,885
♪ I want you to know ♪
1355
01:33:22,972 --> 01:33:24,974
[♪ vocalizing]
1356
01:33:31,481 --> 01:33:34,818
[in English] ♪ You are specialYou are special ♪
1357
01:33:34,901 --> 01:33:37,654
[in Japanese] ♪ You're my special one ♪
1358
01:33:37,737 --> 01:33:41,157
♪ I can do anything if I'm with you ♪
1359
01:33:41,241 --> 01:33:45,245
♪ I have super powers when I'm with you ♪
1360
01:33:45,328 --> 01:33:48,790
[in English] ♪ You are specialYou are special ♪
1361
01:33:48,873 --> 01:33:51,584
[in Japanese] ♪ You're the special one ♪
1362
01:33:51,668 --> 01:33:55,713
♪ What true coolness is ♪
1363
01:33:55,797 --> 01:34:01,052
♪ I want you to know ♪
1364
01:34:19,696 --> 01:34:20,864
[music stops]
1365
01:34:20,947 --> 01:34:23,283
[crowd cheering, applauding]
1366
01:34:25,243 --> 01:34:26,911
Love them!
1367
01:34:30,498 --> 01:34:32,167
I'd love to meet them.
1368
01:34:32,959 --> 01:34:34,919
[girl 1] Isn't that venue close by?
1369
01:34:35,003 --> 01:34:38,339
-[girl 2] Should we go?
-[girl 1] Yeah, let's just go!
1370
01:34:38,423 --> 01:34:41,593
-They're shooting close by.
-Let's go too!
1371
01:34:56,232 --> 01:34:58,735
{\an8}KOTA KIRIGAYA
1372
01:34:58,860 --> 01:35:01,446
ARE YOU SURE YOU WANT TO
DELETE THIS CONTACT?
1373
01:35:05,116 --> 01:35:08,244
DELETE
1374
01:35:08,369 --> 01:35:11,164
CONTACT HAS BEEN DELETED
1375
01:35:47,200 --> 01:35:48,368
[Sahoko] Dear God...
1376
01:35:49,327 --> 01:35:52,080
I'm a coward after all.
1377
01:35:54,165 --> 01:35:55,291
Actually...
1378
01:35:56,125 --> 01:35:58,920
I want to be his closest supporter.
1379
01:36:00,421 --> 01:36:03,716
But if I stay near him,
1380
01:36:05,802 --> 01:36:07,971
I'd want him all to myself.
1381
01:36:10,348 --> 01:36:12,725
[sniffling] I want to be his special one.
1382
01:36:23,236 --> 01:36:25,029
[Kota] Sahoko!
1383
01:36:29,325 --> 01:36:30,785
[panting]
1384
01:36:43,006 --> 01:36:44,799
Sorry to break our promise.
1385
01:36:46,884 --> 01:36:48,678
I just had to see you.
1386
01:36:51,723 --> 01:36:54,809
Thanks for giving me courage.
1387
01:36:57,395 --> 01:37:01,733
Thanks for letting me know I'm not alone
and showing me the light.
1388
01:37:09,991 --> 01:37:11,242
I finally realized,
1389
01:37:12,243 --> 01:37:15,997
I want you to be my closest supporter.
1390
01:37:19,667 --> 01:37:20,668
But...
1391
01:37:22,128 --> 01:37:23,171
I'm--
1392
01:37:23,254 --> 01:37:25,131
I love you, Sahoko.
1393
01:37:29,093 --> 01:37:30,511
You're lying.
1394
01:37:31,888 --> 01:37:33,306
This is a dream.
1395
01:37:33,389 --> 01:37:34,891
I'm not lying.
1396
01:37:35,725 --> 01:37:37,101
And it's not a dream.
1397
01:37:39,729 --> 01:37:41,147
Sahoko...
1398
01:37:42,940 --> 01:37:45,943
Please be my special one.
1399
01:37:56,454 --> 01:37:58,498
[clanking]
1400
01:38:12,345 --> 01:38:15,932
[in English] ♪ You are specialYou are special ♪
1401
01:38:16,015 --> 01:38:18,726
[in Japanese] ♪ You're my special one ♪
1402
01:38:18,810 --> 01:38:23,022
♪ I can do anything if I'm with you ♪
1403
01:38:23,106 --> 01:38:25,066
MY SPECIAL ONE
1404
01:38:25,149 --> 01:38:30,321
♪ That's how I feel when I'm with you ♪
97695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.