Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:20,514 --> 00:01:22,450
Zack!
Boys aren't allowed here!
4
00:01:22,550 --> 00:01:25,085
You know that!
Wyatt, go! Now!
5
00:01:25,186 --> 00:01:27,019
- Come on! Now!
- Come on. Let's go.
6
00:01:27,020 --> 00:01:29,223
Girls-only section!
You know better!
7
00:01:49,443 --> 00:01:51,779
Attention, students and staff.
8
00:01:51,879 --> 00:01:53,581
Please return to your rooms.
9
00:01:53,681 --> 00:01:55,783
Center doors will be closing
imminently.
10
00:03:02,350 --> 00:03:04,585
Good news
for the coming winter.
11
00:03:04,685 --> 00:03:06,587
The Department of Food
and Drink has confirmed
12
00:03:06,687 --> 00:03:08,522
that this year's crops
have come in
13
00:03:08,656 --> 00:03:11,592
and all quotas per capita
have been exceeded.
14
00:03:11,692 --> 00:03:14,262
All over the country,
transportation has begun.
15
00:03:14,362 --> 00:03:16,897
The sustenance workers are
headed back into the cities,
16
00:03:16,997 --> 00:03:19,833
and distribution will be
on schedule this year.
17
00:03:19,933 --> 00:03:22,703
And now for the results
of yesterday's poll question.
18
00:03:22,803 --> 00:03:25,205
Has your overall satisfaction
increased
19
00:03:25,306 --> 00:03:27,775
or remained the same
over the past month?
20
00:03:27,875 --> 00:03:30,077
You voted, and we listened.
21
00:03:30,177 --> 00:03:33,914
The results show a 13% increase
in satisfaction.
22
00:03:34,014 --> 00:03:36,617
Congratulations, Motherland.
23
00:03:37,184 --> 00:03:38,952
If you have a tip
for Motherland News,
24
00:03:39,052 --> 00:03:41,889
we encourage you to call
the number on your screen.
25
00:03:41,989 --> 00:03:45,225
Work placements, promotions,
and changes will take place
26
00:03:45,326 --> 00:03:47,060
at the end
of the summer months.
27
00:03:47,160 --> 00:03:48,896
Motherland is pleased
to report
28
00:03:48,996 --> 00:03:50,598
that She has
greatly streamlined
29
00:03:50,698 --> 00:03:53,867
the operating systems
of every major industry.
30
00:03:53,967 --> 00:03:55,469
I'm Genevieve,
and this has been
31
00:03:55,569 --> 00:03:58,672
your Motherland Nightly News
for Region 8.
32
00:04:09,182 --> 00:04:11,952
As the center nurse,
it is imperative--
33
00:04:12,052 --> 00:04:13,387
imperative--
that I have access
34
00:04:13,487 --> 00:04:14,955
to all of the children's
dorm rooms.
35
00:04:15,055 --> 00:04:17,090
Alice, if--
if it were imperative,
36
00:04:17,190 --> 00:04:19,092
then Toni would have given you
access, okay?
37
00:04:19,192 --> 00:04:20,428
Come on.
Come on.
38
00:04:20,528 --> 00:04:22,194
We-- We all have access
to the rooms
39
00:04:22,195 --> 00:04:23,797
where we're supposed to do
our jobs properly, okay?
40
00:04:23,897 --> 00:04:25,365
And how do you expect me
to do my job prop--
41
00:04:25,366 --> 00:04:27,635
Then-- Then take it up
with Toni.
42
00:04:33,040 --> 00:04:35,609
Oh.
Ms. Cora, can I speak with you?
43
00:04:35,709 --> 00:04:37,945
It's imperative.
44
00:04:38,045 --> 00:04:40,080
Motherland's word of the day.
45
00:04:47,120 --> 00:04:49,323
I have an opening today at 3:00.
46
00:04:49,423 --> 00:04:51,391
Don't be late
or that word is pointless.
47
00:04:51,392 --> 00:04:52,960
Thank you, Ms. Cora.
48
00:04:55,396 --> 00:05:00,066
This is Toni, head
of Children's Center Region 8,
49
00:05:00,067 --> 00:05:02,470
returning your call
regarding numbers.
50
00:05:03,937 --> 00:05:06,406
Uh, I'm always, uh, always eager
51
00:05:06,407 --> 00:05:11,011
to assist the Women's Department
in whatever way I can, sir.
52
00:05:11,111 --> 00:05:14,414
I'm actually very grateful
to have the opportunity.
53
00:05:14,415 --> 00:05:18,418
So I await, uh, details
at your convenience.
54
00:05:18,419 --> 00:05:20,421
Thank you so much.
55
00:05:23,424 --> 00:05:25,526
What have you got for me?
56
00:05:25,626 --> 00:05:27,995
This year's honor roll.
57
00:05:31,765 --> 00:05:33,333
I was expecting--
58
00:05:33,434 --> 00:05:36,436
hoping for one more
on our honor roll this year.
59
00:05:36,437 --> 00:05:38,171
Let's see.
60
00:05:41,975 --> 00:05:44,444
N-- I...
61
00:05:44,445 --> 00:05:45,979
What about this one?
62
00:05:46,079 --> 00:05:50,950
Zinnia. One point shy,
even with today's word.
63
00:05:50,951 --> 00:05:52,486
Really?
64
00:05:53,454 --> 00:05:55,955
Ah-- Oh, yes.
65
00:05:55,956 --> 00:05:58,992
Left pencil shavings
in the grass.
66
00:06:00,461 --> 00:06:05,633
Perhaps you could find
one more point somewhere.
67
00:06:11,138 --> 00:06:13,407
The score is the score.
68
00:06:27,354 --> 00:06:30,057
You passed the test-- again.
69
00:06:35,629 --> 00:06:37,297
Congratulations
70
00:06:37,397 --> 00:06:39,633
on our centennial anniversary,
Motherland.
71
00:06:39,733 --> 00:06:42,770
We are celebrating
a successful 100 years
72
00:06:42,870 --> 00:06:45,272
of Amma Kane's
comprehensive theorem,
73
00:06:45,372 --> 00:06:47,908
which provides for
all her children's needs,
74
00:06:48,008 --> 00:06:51,078
from food to clothing
to shelter.
75
00:06:53,180 --> 00:06:56,617
Our beloved system eliminated
pre-Revolution disparities
76
00:06:56,717 --> 00:06:59,453
caused by marriage
and parenthood.
77
00:06:59,553 --> 00:07:01,388
To mark
this momentous occasion,
78
00:07:01,489 --> 00:07:04,224
there will be special events
at the Children's Center,
79
00:07:04,324 --> 00:07:08,295
where Amma Kane's plan
for each of us begins.
80
00:07:09,162 --> 00:07:11,599
From birth,
the Children's Center raises
81
00:07:11,699 --> 00:07:13,467
and educates each child
82
00:07:13,567 --> 00:07:15,736
until they take the official
pledge of citizenship
83
00:07:15,836 --> 00:07:17,605
in their 20th year.
84
00:07:17,705 --> 00:07:19,773
Our students learn
Amma Kane freed us
85
00:07:19,873 --> 00:07:21,274
from being burdens to others
86
00:07:21,374 --> 00:07:23,143
and bearing burdens
from others,
87
00:07:23,243 --> 00:07:25,278
especially liberating
our young women.
88
00:07:25,378 --> 00:07:29,082
I like being a woman, and I was
always looking forward to it.
89
00:07:29,182 --> 00:07:31,084
Hear that, scorekeepers?
90
00:07:31,184 --> 00:07:32,986
She passed the test.
91
00:07:34,454 --> 00:07:38,258
Freedom from all, for all,
now and forever.
92
00:07:43,964 --> 00:07:46,967
Natasha, you're back.
93
00:07:47,067 --> 00:07:48,802
You must be relieved
that's all over.
94
00:07:48,902 --> 00:07:50,904
We've been shorthanded
without you.
95
00:07:54,908 --> 00:07:56,309
It's great to have you back.
96
00:07:56,910 --> 00:07:58,746
Thanks.
97
00:08:13,961 --> 00:08:16,830
Must have swiped after midnight
at the department.
98
00:08:16,930 --> 00:08:18,430
We've all been there.
99
00:08:18,431 --> 00:08:20,033
Thanks.
100
00:08:37,618 --> 00:08:40,988
It's imperative that I get
my coffee in the morning.
101
00:08:43,323 --> 00:08:45,392
Those go down better with food.
102
00:08:45,492 --> 00:08:48,328
I used to take mine
with breakfast.
103
00:08:49,997 --> 00:08:51,632
Good idea.
104
00:08:52,465 --> 00:08:53,867
She continued drawing,
105
00:08:53,967 --> 00:08:56,403
and she must have become
distracted or something.
106
00:08:56,503 --> 00:08:57,970
You didn't pick it up?
107
00:08:57,971 --> 00:08:59,806
It wasn't my litter.
108
00:08:59,807 --> 00:09:02,642
I shouldn't lose points
just because I have a keen eye.
109
00:09:02,643 --> 00:09:05,012
- It's not fair.
- Certainly not.
110
00:09:05,512 --> 00:09:08,148
I really cannot afford
a work placement in the laundry.
111
00:09:08,816 --> 00:09:10,217
- It just doesn't make sense.
- Thank you, Willa.
112
00:09:10,317 --> 00:09:11,585
That's all for today.
113
00:09:20,994 --> 00:09:23,096
I swear I was here
at 3:00 p.m. exactly.
114
00:09:23,196 --> 00:09:25,164
But I didn't want to burden you
with an interruption,
115
00:09:25,165 --> 00:09:26,734
and so I debated
the pros and cons, and I--
116
00:09:26,834 --> 00:09:29,770
I know, Zinnia.
I have not deducted points.
117
00:09:30,871 --> 00:09:34,074
So, it's my Pledge Year,
and I'm really hoping
118
00:09:34,174 --> 00:09:36,076
to get placed
at the Women's Department.
119
00:09:36,176 --> 00:09:38,712
But I know that I need to make
honor roll to have a shot at it.
120
00:09:38,812 --> 00:09:41,414
Are you asking
for advance notice?
121
00:09:41,514 --> 00:09:44,117
- N-No.
- Or to boost your rankings?
122
00:09:44,217 --> 00:09:45,585
I would never ask that.
123
00:09:45,686 --> 00:09:47,721
Of course not.
I'm not accusing you.
124
00:09:47,821 --> 00:09:51,391
I just thought maybe there
was something extra I could do.
125
00:09:51,491 --> 00:09:53,093
Anything at all.
126
00:09:53,193 --> 00:09:55,796
Zinnia, I know how much you want
the department placement,
127
00:09:55,896 --> 00:09:58,766
but the rankings are not
up to me or anyone else.
128
00:09:58,866 --> 00:10:01,434
We simply record the data.
We don't create it.
129
00:10:01,534 --> 00:10:03,470
I've been using
the word of the day every day--
130
00:10:03,570 --> 00:10:05,371
sometimes multiple usages.
131
00:10:05,372 --> 00:10:07,908
I spent all day Sunday
cleaning the women's quarters,
132
00:10:08,008 --> 00:10:09,910
and I painted the new murals
in the gym locker rooms.
133
00:10:10,010 --> 00:10:12,479
I have recorded all of this,
Zinnia.
134
00:10:12,579 --> 00:10:14,414
Answer me this.
135
00:10:14,514 --> 00:10:17,317
Are you free
from unjust expectations?
136
00:10:18,451 --> 00:10:21,154
Because burdening Motherland
with these kinds of--
137
00:10:25,693 --> 00:10:28,628
You...
138
00:10:31,732 --> 00:10:34,233
Y-Your, um...
139
00:10:34,234 --> 00:10:36,068
What?
140
00:10:36,069 --> 00:10:39,572
Oh. Oh.
I've had that forever.
141
00:11:21,014 --> 00:11:22,883
No!
142
00:11:31,191 --> 00:11:33,493
Please!
Please.
143
00:11:35,963 --> 00:11:38,231
No!
144
00:11:45,839 --> 00:11:47,741
She has the birthmark.
145
00:11:47,841 --> 00:11:49,576
- I don't see it.
- She keeps it covered.
146
00:11:49,676 --> 00:11:51,244
You have to see it
from the right angle.
147
00:11:51,344 --> 00:11:53,146
Your daughter?
Come on.
148
00:12:01,021 --> 00:12:03,991
Mateo, report
to the assembly room.
149
00:12:08,728 --> 00:12:10,998
I can't believe it.
150
00:12:13,566 --> 00:12:16,536
She never should have ended up
in Region 8.
151
00:12:18,405 --> 00:12:20,941
W-We can't make contact.
152
00:12:22,242 --> 00:12:23,911
I know that.
153
00:12:25,645 --> 00:12:28,248
I'm not delusional.
154
00:12:31,318 --> 00:12:32,852
It wouldn't be fair.
155
00:12:32,853 --> 00:12:34,854
Yeah. Exactly.
It wouldn't be fair.
156
00:13:12,525 --> 00:13:13,961
Well...
157
00:13:14,061 --> 00:13:17,464
She... showed extra initiative.
158
00:13:18,065 --> 00:13:20,100
Excellent.
159
00:13:21,034 --> 00:13:24,337
Good morning, everyone.
Happy Saturday.
160
00:13:24,437 --> 00:13:28,641
Well, I won't keep you
in suspense.
161
00:13:28,741 --> 00:13:31,911
The Women's Department
has confirmed
162
00:13:31,912 --> 00:13:35,615
that we are in
sharp population decline.
163
00:13:35,715 --> 00:13:37,416
What does that have to do
with us?
164
00:13:37,417 --> 00:13:40,586
We're a Children's Center.
It has everything to do with us.
165
00:13:40,587 --> 00:13:42,322
We don't make them.
We just raise them.
166
00:13:42,422 --> 00:13:46,092
If we do not replace
ourselves in the population,
167
00:13:46,093 --> 00:13:50,297
we are projected to die out
in some decades.
168
00:13:50,397 --> 00:13:53,500
Fortunately,
the Women's Department
169
00:13:53,600 --> 00:13:57,704
has designed
a new pilot program.
170
00:13:57,804 --> 00:14:00,140
- ...now and forever.
- They are calling it
171
00:14:00,240 --> 00:14:03,176
the Population Growth Program.
172
00:14:03,776 --> 00:14:07,480
One hundred years ago,
Amma Kane made history
173
00:14:07,580 --> 00:14:10,217
with the most important
legislation
174
00:14:10,317 --> 00:14:12,385
of anyone's lifetime.
175
00:14:12,485 --> 00:14:15,787
It was decreed that upon birth,
176
00:14:15,788 --> 00:14:19,726
all newborns would be presented
to the Children's Center
177
00:14:19,826 --> 00:14:22,461
to be raised by the Motherland,
178
00:14:22,462 --> 00:14:26,733
ensuring for the children
fruitful lives
179
00:14:26,833 --> 00:14:30,503
and freeing the mothers
from disparate burdens.
180
00:14:30,603 --> 00:14:32,539
It makes sense, actually.
181
00:14:32,639 --> 00:14:35,575
The theorem expounds upon what
happens after the child is born,
182
00:14:35,675 --> 00:14:38,477
but it says nothing about
where the babies are made.
183
00:14:38,478 --> 00:14:41,548
As long as we are still free
to enjoy each other as we wish,
184
00:14:41,648 --> 00:14:44,384
a more targeted program
is a good idea.
185
00:14:44,484 --> 00:14:45,752
Up to today,
186
00:14:45,852 --> 00:14:48,588
generational replacement
in our population
187
00:14:48,688 --> 00:14:50,057
has been left to chance.
188
00:14:50,157 --> 00:14:53,726
This seems an absurd premise.
189
00:14:53,826 --> 00:14:56,496
How did we fall for it?
190
00:14:56,997 --> 00:14:58,998
Yvonne, how did we fall for it?
191
00:14:58,999 --> 00:15:04,604
We were burdened with a...
bad idea?
192
00:15:04,704 --> 00:15:06,606
Not quite.
193
00:15:06,706 --> 00:15:09,709
Um... Zinnia.
194
00:15:09,809 --> 00:15:11,778
A bad understanding.
195
00:15:11,878 --> 00:15:13,380
Precisely.
196
00:15:13,480 --> 00:15:16,749
Scholars have recently
discovered that Amma Kane
197
00:15:16,849 --> 00:15:21,254
did not immediately implement
the last part of her system.
198
00:15:21,354 --> 00:15:24,523
And we will initiate
generational replacement
199
00:15:24,524 --> 00:15:29,361
of the population as the
Kane Theorem was meant to be.
200
00:15:29,362 --> 00:15:33,566
We're resorting to f-force?
201
00:15:33,666 --> 00:15:36,202
What would Amma Kane say?
Her theorem was clear.
202
00:15:36,203 --> 00:15:38,638
Nobody is being forced.
203
00:15:39,506 --> 00:15:42,874
You girls will be
the first Pledge Year
204
00:15:42,875 --> 00:15:46,913
to replace yourselves
in the population.
205
00:15:47,014 --> 00:15:50,250
This opportunity will be open
to all students
206
00:15:50,350 --> 00:15:52,485
who have made the honor roll.
207
00:15:59,126 --> 00:16:01,594
If we are successful,
208
00:16:01,694 --> 00:16:06,333
the program will roll out
across all regions.
209
00:16:07,967 --> 00:16:09,502
Yvonne.
210
00:16:10,870 --> 00:16:12,505
Please.
211
00:16:13,540 --> 00:16:15,608
Sign in.
Excellent.
212
00:16:15,708 --> 00:16:17,310
Zack.
213
00:16:18,111 --> 00:16:19,911
Very good.
214
00:16:19,912 --> 00:16:21,681
Wyatt.
215
00:16:22,715 --> 00:16:24,451
Uma.
216
00:16:28,721 --> 00:16:30,657
Wanda.
217
00:16:31,991 --> 00:16:34,294
Congratulations.
218
00:16:35,928 --> 00:16:37,964
- Zinnia.
- Yay!
219
00:16:38,565 --> 00:16:40,433
Yes, Zinnia.
220
00:16:41,668 --> 00:16:43,670
Please sign.
221
00:16:45,238 --> 00:16:47,374
And William.
222
00:16:50,810 --> 00:16:53,180
Very good.
223
00:16:53,280 --> 00:16:55,348
Thank you all.
224
00:16:55,448 --> 00:16:57,850
What a momentous day.
225
00:17:20,840 --> 00:17:24,511
They took the baby away so fast.
226
00:17:26,446 --> 00:17:31,384
I didn't even get to know
if it was a boy or a girl.
227
00:17:33,353 --> 00:17:35,422
I begged them.
228
00:17:35,522 --> 00:17:37,990
I begged them to know.
229
00:17:43,796 --> 00:17:46,832
After the trauma of a birth,
230
00:17:46,833 --> 00:17:49,869
a woman's hormones
can go haywire.
231
00:17:50,837 --> 00:17:55,108
It's an unfair burden,
but the pills should help.
232
00:17:57,677 --> 00:17:59,446
Fair.
233
00:18:00,513 --> 00:18:03,783
They kept telling me
how fair it all was.
234
00:18:07,854 --> 00:18:12,925
How many of these do I have to
take for it to become fair?
235
00:18:18,998 --> 00:18:21,734
It's all so new for you.
236
00:18:27,006 --> 00:18:30,377
Do you think you could help me
with something?
237
00:18:44,424 --> 00:18:46,959
Toni wants them
paired up in advance
238
00:18:47,059 --> 00:18:48,295
to keep the process--
239
00:18:48,395 --> 00:18:50,563
How long did it take...
240
00:18:51,398 --> 00:18:54,401
...for things to go back
to normal for you?
241
00:19:00,573 --> 00:19:02,675
I don't remember.
242
00:19:04,444 --> 00:19:07,614
These two look nice together.
243
00:19:09,416 --> 00:19:12,185
They look like siblings.
244
00:19:18,458 --> 00:19:19,626
I'll be right back.
245
00:19:34,507 --> 00:19:36,309
What do you got for me?
246
00:19:36,409 --> 00:19:39,812
Nothing yet.
I need the birth records.
247
00:19:39,912 --> 00:19:42,014
Why?
What ever for?
248
00:19:42,114 --> 00:19:46,018
I need to know who the bearers
and donors are for each student.
249
00:19:46,118 --> 00:19:48,855
There's a danger of inbreeding
otherwise.
250
00:19:48,955 --> 00:19:51,224
Ah.
251
00:19:56,596 --> 00:19:59,332
I just want my baby.
252
00:20:03,035 --> 00:20:05,971
I got it. Come on. Easy.
253
00:20:05,972 --> 00:20:07,206
- All right. Easy.
- No!
254
00:20:07,307 --> 00:20:09,641
- Easy.
- I just want my baby!
255
00:20:09,642 --> 00:20:12,311
I just want to see!
256
00:20:27,193 --> 00:20:29,429
Cora.
257
00:20:29,529 --> 00:20:30,730
- Cora...
- Cora.
258
00:20:30,830 --> 00:20:32,732
...help me.
Help me.
259
00:20:32,832 --> 00:20:34,734
- Help her!
- No. No, no.
260
00:20:34,834 --> 00:20:36,736
No.
No, no!
261
00:20:36,836 --> 00:20:38,571
- No!
- Help her.
262
00:20:38,671 --> 00:20:41,172
No! No!
263
00:20:41,173 --> 00:20:42,775
No.
264
00:20:42,875 --> 00:20:45,010
No. No.
265
00:20:45,011 --> 00:20:47,012
- No. No!
- Hold her. Hold her.
266
00:20:47,013 --> 00:20:49,215
No. Cora.
Cora.
267
00:20:49,316 --> 00:20:50,883
- Hold her.
- No!
268
00:20:59,258 --> 00:21:03,095
There's something
wrong with you.
269
00:21:10,036 --> 00:21:12,639
All right.
270
00:21:12,739 --> 00:21:15,374
All right.
271
00:21:15,375 --> 00:21:18,043
Now...
272
00:21:18,044 --> 00:21:22,449
quickly before any student sees,
just take her to rest.
273
00:21:22,549 --> 00:21:24,083
- Yeah.
- Carl...
274
00:21:24,183 --> 00:21:26,719
- Okay.
- ...take her to the sanctuary.
275
00:21:27,286 --> 00:21:29,622
- One, two, three. Go.
- All right. Good.
276
00:21:36,763 --> 00:21:38,631
Well done, Cora.
277
00:21:40,933 --> 00:21:43,002
W-Will she be gone long?
278
00:21:43,102 --> 00:21:47,273
Well... recovery can't be rushed.
279
00:21:47,374 --> 00:21:49,342
Now...
Listen.
280
00:21:49,442 --> 00:21:52,512
You don't need any more records.
281
00:21:52,612 --> 00:21:55,281
The department will sign off
on your pairings
282
00:21:55,382 --> 00:21:57,583
as soon as you're finished.
283
00:22:13,332 --> 00:22:14,901
Attention.
284
00:22:15,001 --> 00:22:16,803
All classes will be canceled
next Friday.
285
00:22:16,903 --> 00:22:18,671
Staff are required to assist
the Women's Department
286
00:22:18,771 --> 00:22:20,105
with the Population
Growth Program.
287
00:22:20,106 --> 00:22:22,875
- Oh, Ms. Cora.
- Yes. Zinnia. What is it?
288
00:22:22,975 --> 00:22:27,013
I...I hope I wasn't too much
of a burden the other day.
289
00:22:27,113 --> 00:22:29,816
I've been working on
what we talked about.
290
00:22:32,351 --> 00:22:34,654
You don't have to do it.
291
00:22:38,525 --> 00:22:40,326
The new program.
292
00:22:41,694 --> 00:22:43,996
Of course I do.
293
00:22:44,931 --> 00:22:47,166
This is going to clinch
the Women's Department placement
294
00:22:47,266 --> 00:22:49,168
for me.
295
00:23:15,327 --> 00:23:19,198
Zack, leave your sample
in the room.
296
00:25:44,543 --> 00:25:47,145
Get away.
297
00:26:00,660 --> 00:26:02,528
That's not possible.
298
00:26:03,229 --> 00:26:06,565
I'm sorry, Zinnia.
These were your results.
299
00:26:06,666 --> 00:26:08,499
Did you talk with Nurse Alice
about this?
300
00:26:08,500 --> 00:26:11,337
I did.
This is from her report.
301
00:26:12,071 --> 00:26:14,540
Hormonal imbalance.
No follicles detected.
302
00:26:14,641 --> 00:26:18,410
Bad candidate.
Status-- infertile.
303
00:26:21,547 --> 00:26:24,383
I know this is a shock.
304
00:26:24,483 --> 00:26:26,852
But try to see the positive.
305
00:26:26,853 --> 00:26:28,420
You'll still receive points
306
00:26:28,520 --> 00:26:30,923
for accepting the mission
to Motherland.
307
00:26:33,025 --> 00:26:35,227
Okay.
I have to go.
308
00:26:35,862 --> 00:26:38,264
We'll discuss next steps
tonight.
309
00:27:13,866 --> 00:27:15,768
Now, go ahead and get undressed.
310
00:27:15,868 --> 00:27:18,237
Okay, Ms. Alice.
311
00:27:19,739 --> 00:27:21,307
And whenever you're ready,
312
00:27:21,407 --> 00:27:23,309
move your hips down as low
as you can.
313
00:27:23,409 --> 00:27:24,743
You'll feel a little pressure.
314
00:27:24,744 --> 00:27:26,946
Okay, Ms. Alice.
315
00:27:36,889 --> 00:27:39,158
What's going on?
I thought Zinnia was a no-go.
316
00:27:39,258 --> 00:27:41,426
- There was no sample for her.
- Not in the office.
317
00:27:41,427 --> 00:27:43,428
But thankfully, I already put
the secondary samples
318
00:27:43,429 --> 00:27:45,096
in the surgical refrigerator.
319
00:27:45,097 --> 00:27:47,466
Zinnia thought
she was out of the program.
320
00:27:47,566 --> 00:27:50,002
She's clearly confused.
321
00:27:58,110 --> 00:28:00,512
...and to protect Motherland
322
00:28:00,612 --> 00:28:03,349
from all that dare encroach
upon her...
323
00:28:03,449 --> 00:28:06,952
...who provides a fair
and just society.
324
00:28:06,953 --> 00:28:12,123
Freedom from all, for all,
now and forever.
325
00:28:16,162 --> 00:28:18,364
Zinnia,
please report to Nurse Alice
326
00:28:18,464 --> 00:28:20,032
for your eight-week ultrasound.
327
00:28:20,132 --> 00:28:23,535
Oh!
328
00:28:23,635 --> 00:28:26,005
I'm sorry.
I'm so sorry!
329
00:28:27,039 --> 00:28:29,108
Zinnia, immediately report
to Nurse Alice
330
00:28:29,208 --> 00:28:30,576
for your eight-week ultrasound.
331
00:28:30,676 --> 00:28:32,011
No, no, no.
Just-- Just leave it.
332
00:28:32,111 --> 00:28:33,311
Leave it.
It's fine.
333
00:28:33,312 --> 00:28:34,847
Go.
334
00:28:53,900 --> 00:28:56,702
Lift up your shirt.
335
00:28:56,803 --> 00:28:58,771
This may be a bit cold.
336
00:29:13,886 --> 00:29:15,121
Is everything okay?
337
00:29:15,221 --> 00:29:17,356
Perfectly normal.
338
00:29:29,068 --> 00:29:30,736
I'm sorry.
I swear I wasn't--
339
00:29:30,837 --> 00:29:32,805
You wouldn't be able to
understand it if you saw anyway.
340
00:29:32,905 --> 00:29:36,108
- We're specially trained for it.
- Of course. That makes sense.
341
00:29:36,208 --> 00:29:37,944
I understand perfectly.
342
00:29:38,544 --> 00:29:41,413
Though it's been said
an informed society...
343
00:29:41,513 --> 00:29:42,982
...is a good society.
344
00:29:43,082 --> 00:29:45,084
Yeah. Thomas says that
in class all the time.
345
00:29:45,184 --> 00:29:48,287
Thomas has been saying that
for a long time.
346
00:29:51,757 --> 00:29:53,724
It wouldn't be fair
to have an experience
347
00:29:53,725 --> 00:29:55,127
that the others did not.
348
00:30:01,200 --> 00:30:03,903
Plus one more for Motherland.
349
00:30:14,981 --> 00:30:17,149
Did I pass?
350
00:30:18,650 --> 00:30:20,419
Perfectly.
351
00:30:47,246 --> 00:30:50,449
Some rest
while others work late.
352
00:30:51,017 --> 00:30:54,386
Have you heard from Natasha?
353
00:30:55,154 --> 00:30:57,156
No.
354
00:31:03,662 --> 00:31:05,197
Have you?
355
00:31:05,297 --> 00:31:06,865
No.
356
00:31:08,367 --> 00:31:09,800
Look.
She's fine.
357
00:31:09,801 --> 00:31:12,404
She's in the sanctuary.
358
00:31:12,504 --> 00:31:15,674
Probably just languishing
in her lack of responsibility.
359
00:31:15,774 --> 00:31:18,344
Would have been better
if she had just miscarried.
360
00:31:18,444 --> 00:31:19,511
Right?
361
00:32:49,601 --> 00:32:51,503
Good news, Motherland.
362
00:32:51,603 --> 00:32:53,772
To celebrate
the centennial anniversary,
363
00:32:53,872 --> 00:32:56,108
expect your ration packets
to increase
364
00:32:56,208 --> 00:32:58,044
from a sensible two meals
365
00:32:58,144 --> 00:33:01,113
to a sensible three meals a day
for the rest of the month.
366
00:33:01,213 --> 00:33:03,182
I'm Genevieve,
and this has been
367
00:33:03,282 --> 00:33:06,452
your Motherland Nightly News
for Region 8.
368
00:33:16,562 --> 00:33:18,530
Did you get another
chocolate folic bar?
369
00:33:18,630 --> 00:33:20,166
Yeah.
Do you want it?
370
00:33:20,266 --> 00:33:22,034
I'll trade you
my strawberry for it.
371
00:33:23,235 --> 00:33:25,304
At this point,
you should just start each day
372
00:33:25,404 --> 00:33:26,638
by switching rations.
373
00:33:26,738 --> 00:33:28,006
We're trading for them.
374
00:33:28,107 --> 00:33:29,440
We're being fair.
375
00:33:29,441 --> 00:33:31,009
I've had too many chocolate ones
anyway.
376
00:33:31,110 --> 00:33:33,612
It's a good deal.
377
00:33:41,820 --> 00:33:44,990
- Baby names.
- What's that?
378
00:33:45,091 --> 00:33:46,725
I found it on the floor there.
379
00:33:46,825 --> 00:33:49,361
Look.
The name Rose is circled.
380
00:33:53,999 --> 00:33:56,001
You're not supposed to
name them.
381
00:33:56,102 --> 00:33:59,471
Okay. How would you know?
You're not even in the program.
382
00:34:00,005 --> 00:34:01,907
Besides, don't we get
top three choices,
383
00:34:02,007 --> 00:34:03,342
like with work placements?
384
00:34:03,442 --> 00:34:05,511
And why would they do that?
385
00:34:05,611 --> 00:34:07,246
Motherland picks
each child's name
386
00:34:07,346 --> 00:34:10,048
- after careful consideration.
- Yeah.
387
00:34:11,383 --> 00:34:13,852
You don't need to worry
about it anyway, right?
388
00:34:13,952 --> 00:34:15,154
Mm.
389
00:34:16,622 --> 00:34:17,989
Thanks.
390
00:34:27,633 --> 00:34:31,237
Now, it is important
that we guide the students
391
00:34:31,337 --> 00:34:34,373
through this new stage
in Amma Kane's system.
392
00:34:34,473 --> 00:34:36,942
To this end,
I have written up four lectures.
393
00:34:37,042 --> 00:34:40,112
You each will take one topic.
394
00:34:40,212 --> 00:34:41,846
Everything you need to know
is there.
395
00:34:41,847 --> 00:34:44,283
We will do these
one every three months,
396
00:34:44,383 --> 00:34:46,851
starting with Alice
in prenatal care,
397
00:34:46,852 --> 00:34:48,754
Thomas with re-examining
Amma Kane,
398
00:34:48,854 --> 00:34:51,223
Myrtle on the mechanism
of birthing,
399
00:34:51,323 --> 00:34:53,691
and lastly, on the importance
of population numbers
400
00:34:53,692 --> 00:34:55,227
and resources, Cora.
401
00:34:55,327 --> 00:34:58,230
But I'm not a teacher.
402
00:34:58,330 --> 00:35:01,633
Well, with Natasha laid up
in the sanctuary,
403
00:35:01,733 --> 00:35:03,802
I need you to step up.
404
00:35:16,081 --> 00:35:18,216
Zinnia,
center doors are closing.
405
00:35:18,217 --> 00:35:21,453
- Sorry, Ms. Cora.
- You're not late yet. Hurry up.
406
00:35:32,531 --> 00:35:33,765
Line up!
407
00:35:33,865 --> 00:35:37,402
Line up.
Let today's trivia begin.
408
00:35:37,403 --> 00:35:40,772
Line up. New water bottles
for the winners.
409
00:35:40,872 --> 00:35:44,343
How many departments make up
Motherland's central system?
410
00:35:44,443 --> 00:35:46,244
- Nine.
- Correct.
411
00:35:46,245 --> 00:35:47,779
To your reward.
412
00:35:50,716 --> 00:35:53,151
When Amma Kane first proposed
her theorem,
413
00:35:53,252 --> 00:35:56,288
it was to solve
what specific problems?
414
00:35:56,388 --> 00:35:58,589
The problems of childcare
and motherhood.
415
00:35:58,590 --> 00:36:00,626
Correct.
416
00:36:04,730 --> 00:36:07,299
In what year
did Amma Kane pass away?
417
00:36:07,999 --> 00:36:10,336
Hint--
Our current Head of Center
418
00:36:10,436 --> 00:36:12,804
was only 10 years old
at the time.
419
00:36:14,273 --> 00:36:16,642
Year 36 AK.
420
00:36:17,443 --> 00:36:19,177
Year 35 AK.
421
00:36:19,278 --> 00:36:21,313
Very close.
422
00:36:23,449 --> 00:36:25,384
Yes.
That's what I said.
423
00:36:28,920 --> 00:36:30,289
Right?
424
00:36:32,824 --> 00:36:34,493
To the back of the line.
425
00:36:36,295 --> 00:36:38,297
It's fine.
426
00:36:39,331 --> 00:36:41,632
How much
did female happiness improve
427
00:36:41,633 --> 00:36:43,869
with the implementation
of the Women's Department?
428
00:36:43,969 --> 00:36:45,470
By 71%.
429
00:36:45,471 --> 00:36:46,638
Correct.
430
00:36:47,506 --> 00:36:51,042
What are three other burdens
that Motherland frees us from?
431
00:36:51,142 --> 00:36:52,643
Freedom from harm,
432
00:36:52,644 --> 00:36:54,713
freedom from poverty,
freedom from each other.
433
00:36:54,813 --> 00:36:57,147
Correct.
434
00:36:57,148 --> 00:36:59,149
Stay hydrated.
435
00:36:59,150 --> 00:37:00,318
Thanks.
436
00:37:00,319 --> 00:37:01,986
How's it going?
437
00:37:01,987 --> 00:37:03,988
All I want to do
is eat salty food.
438
00:37:03,989 --> 00:37:05,557
- Really?
- Oh!
439
00:37:05,657 --> 00:37:07,526
Uh...
440
00:37:11,330 --> 00:37:15,601
Um, is this okay?
441
00:37:18,337 --> 00:37:20,372
Is this okay?
442
00:37:20,472 --> 00:37:21,907
Is this oka--
443
00:37:22,007 --> 00:37:23,241
Did you see that?
444
00:37:23,342 --> 00:37:25,744
Is it o-- Um...
445
00:37:25,844 --> 00:37:29,179
Is this--
Is she...
446
00:37:29,180 --> 00:37:32,951
Is she, uh-- Is--
Is-- Is she gonna be okay?
447
00:38:14,960 --> 00:38:16,828
What were you thinking, Cora?
448
00:38:16,928 --> 00:38:18,464
I mean, are you trying to
get disowned?
449
00:38:18,564 --> 00:38:20,398
- What are you doing?
- No. No. Of course not.
450
00:38:20,399 --> 00:38:23,268
I told you-- I told you...
I told you not to get involved.
451
00:38:23,369 --> 00:38:25,437
I was trying to protect
my daughter.
452
00:38:25,537 --> 00:38:27,138
How?
How are you protecting her?
453
00:38:27,238 --> 00:38:29,574
In what reality, Cora?
You put her in danger, okay?
454
00:38:29,575 --> 00:38:31,242
You put two girls in danger.
455
00:38:31,810 --> 00:38:33,345
And she made a choice,
456
00:38:33,445 --> 00:38:34,480
and you tried to take that away
from her.
457
00:38:34,580 --> 00:38:36,615
I had no other option.
458
00:38:40,251 --> 00:38:42,120
I don't know what to do now.
459
00:38:42,220 --> 00:38:44,289
Nothing. You do--
You do absolutely nothing.
460
00:38:44,390 --> 00:38:46,256
That is so easy for you to say.
461
00:38:46,257 --> 00:38:47,859
You're just down here.
You're disconnected.
462
00:38:47,959 --> 00:38:50,128
I am out there with her.
463
00:38:50,829 --> 00:38:52,930
I cannot watch her
go through that.
464
00:38:52,931 --> 00:38:55,333
I can't let it happen.
465
00:38:58,804 --> 00:39:01,006
I...
466
00:39:01,106 --> 00:39:02,874
It's okay.
467
00:39:14,119 --> 00:39:17,155
Y-You know, you're not
the only one struggling here.
468
00:39:27,265 --> 00:39:28,834
It's almost time to announce
469
00:39:28,934 --> 00:39:30,736
this year's work placements,
Motherland.
470
00:39:30,836 --> 00:39:33,004
Scorekeepers are tabulating
the data.
471
00:39:33,104 --> 00:39:35,541
Students in their final year
will soon learn
472
00:39:35,641 --> 00:39:38,744
if they've earned enough points
to land their dream jobs.
473
00:39:38,844 --> 00:39:40,679
I'm Genevieve,
and this has been
474
00:39:40,779 --> 00:39:42,881
your Motherland Nightly News
for Region 8.
475
00:39:50,055 --> 00:39:53,358
I bet you'll still be
in the top percentile.
476
00:39:53,459 --> 00:39:56,562
So I'm sure you'll get whatever
work placement you want.
477
00:39:56,662 --> 00:39:58,162
I don't care about that.
478
00:39:58,163 --> 00:39:59,431
Right.
479
00:40:00,966 --> 00:40:02,668
I'm sorry.
480
00:40:04,369 --> 00:40:07,539
I'm so sorry, Yvonne.
481
00:40:09,908 --> 00:40:11,943
I guess I just...
482
00:40:13,545 --> 00:40:16,682
I don't know what to say or do.
483
00:40:18,249 --> 00:40:20,351
No one does.
484
00:40:29,327 --> 00:40:31,630
I-I miss her.
485
00:40:36,034 --> 00:40:38,136
I miss Rose.
486
00:40:45,010 --> 00:40:48,212
Careful,
'cause it's about to fall apart.
487
00:40:48,213 --> 00:40:49,714
It's on its last leg.
488
00:40:49,715 --> 00:40:51,381
Thomas is gonna be pissed.
489
00:40:51,382 --> 00:40:53,050
Not if he doesn't find out.
490
00:40:53,051 --> 00:40:56,121
Come on.
Let's try this thing out.
491
00:40:56,221 --> 00:40:57,722
Over here.
492
00:41:07,566 --> 00:41:10,067
Oh, man.
493
00:41:10,068 --> 00:41:11,970
Go get it.
494
00:41:12,070 --> 00:41:13,403
Come on.
We're gonna get in trouble.
495
00:41:13,404 --> 00:41:14,739
I'm not going.
496
00:41:14,740 --> 00:41:16,406
You can't leave it there.
497
00:41:16,407 --> 00:41:18,242
I'm not gonna get in trouble
for this. You kicked it.
498
00:41:18,243 --> 00:41:20,077
I'm not going
into the danger zone.
499
00:41:20,078 --> 00:41:22,914
- We'll get caught.
- Yes, you will.
500
00:45:21,719 --> 00:45:23,554
It exists.
501
00:45:41,172 --> 00:45:43,507
Congratulations to all.
502
00:45:43,508 --> 00:45:46,044
We have passed the halfway mark.
503
00:45:46,144 --> 00:45:51,015
In four short months, we'll have
absolutely beautiful births,
504
00:45:51,016 --> 00:45:54,351
and we will pledge
the incoming class.
505
00:45:54,352 --> 00:45:57,055
Myrtle is next
in our lecture series,
506
00:45:57,155 --> 00:45:59,624
and I believe that is all.
507
00:45:59,724 --> 00:46:01,793
Thank you.
508
00:46:03,694 --> 00:46:06,264
What are you two up to tonight?
Need any company?
509
00:46:06,364 --> 00:46:07,765
What do you think?
510
00:46:07,866 --> 00:46:09,801
Okay.
What about you, Cora?
511
00:46:09,901 --> 00:46:12,437
I have to prepare
my resources lecture.
512
00:46:12,537 --> 00:46:15,440
Prepare what?
All the info is on the sheet.
513
00:46:15,540 --> 00:46:18,643
Uh, not all of us
are natural public speakers.
514
00:46:18,743 --> 00:46:20,611
Or teachers.
515
00:46:27,785 --> 00:46:29,553
Please. Let me out.
516
00:46:51,076 --> 00:46:53,845
I never thought to try before.
517
00:46:59,650 --> 00:47:03,088
I'm sorry for what happened
to you, Yvonne.
518
00:47:04,089 --> 00:47:05,656
Everybody's sorry.
519
00:47:05,756 --> 00:47:08,526
You're sorry.
I'm sorry.
520
00:47:11,229 --> 00:47:14,098
How can I help?
521
00:47:14,099 --> 00:47:17,969
W-What do you need, Yvonne?
522
00:47:20,105 --> 00:47:22,473
I wouldn't want to be a burden.
523
00:47:28,146 --> 00:47:32,116
I already know there's something
wrong with me, Ms. Cora.
524
00:48:20,631 --> 00:48:22,600
Keep up.
525
00:48:56,567 --> 00:48:59,270
What is this place?
526
00:48:59,370 --> 00:49:01,572
It's a remnant.
527
00:49:03,608 --> 00:49:05,476
Before the Revolution.
528
00:49:06,777 --> 00:49:10,381
Someone took great care
to preserve it all.
529
00:49:11,949 --> 00:49:13,451
It's been forgotten about.
530
00:49:13,551 --> 00:49:16,721
I don't think anyone knows
about this place.
531
00:49:39,144 --> 00:49:41,512
Things were very different.
532
00:49:55,826 --> 00:49:57,427
What's that?
533
00:49:57,428 --> 00:50:00,131
It's called nursing.
534
00:50:00,231 --> 00:50:03,134
It's how babies were fed.
535
00:50:03,234 --> 00:50:05,136
It's unnatural.
536
00:50:05,636 --> 00:50:08,606
- It...
- You won't have to do it.
537
00:50:14,079 --> 00:50:16,614
W-Would you like to sit down?
538
00:50:27,792 --> 00:50:30,195
"May 13th, year 4 AK.
539
00:50:30,295 --> 00:50:31,829
Rumors are flying
540
00:50:31,929 --> 00:50:34,499
now that the legislation
has gone into full effect.
541
00:50:34,599 --> 00:50:36,501
There are tales of the Beyond,
542
00:50:36,601 --> 00:50:41,306
and John thinks we should go now
before I begin showing.
543
00:50:41,806 --> 00:50:45,576
I can't express how relieved
I was to hear him say it."
544
00:50:48,946 --> 00:50:51,549
Everyone's afraid
of the Beyond.
545
00:50:53,351 --> 00:50:55,819
There's always been talk
of the disowned being sent there
546
00:50:55,820 --> 00:50:57,722
and never coming back.
547
00:50:57,822 --> 00:51:02,160
But... people chose to go there.
548
00:51:06,297 --> 00:51:08,666
Has anyone ever come back?
549
00:51:17,308 --> 00:51:21,846
There's an overlook I like to
go to when I want to be alone.
550
00:51:22,913 --> 00:51:26,016
I discovered it
when I was your age...
551
00:51:26,651 --> 00:51:29,187
...with my best friend, Helena.
552
00:51:32,523 --> 00:51:35,692
I've never known why,
553
00:51:35,693 --> 00:51:38,929
but one day she was ordered
to leave.
554
00:51:39,029 --> 00:51:40,530
Exiled.
555
00:51:42,700 --> 00:51:44,701
I remember watching
from that overlook
556
00:51:44,702 --> 00:51:48,072
as an enforcer marched her
across a field.
557
00:51:49,774 --> 00:51:52,410
She was only allowed to bring
with her what she could carry,
558
00:51:52,510 --> 00:51:56,481
and she clutched her bag
to her chest,
559
00:51:56,581 --> 00:52:01,051
and it... l-looked like a baby.
560
00:52:03,388 --> 00:52:04,755
I remember thinking, "Oh.
561
00:52:04,855 --> 00:52:08,459
That's what it looks like
to hold a baby."
562
00:52:11,962 --> 00:52:17,668
And then she was at the edge
of the field... and gone.
563
00:52:20,971 --> 00:52:23,808
I went back to the overlook
every day,
564
00:52:23,908 --> 00:52:28,578
watching the edge, thinking,
"Maybe today she'll come back."
565
00:52:28,579 --> 00:52:31,080
Maybe she made it out there.
566
00:52:31,081 --> 00:52:35,620
If it's real,
maybe that's a good thing.
567
00:52:57,975 --> 00:53:00,511
You should never
have been a scorekeeper.
568
00:53:02,513 --> 00:53:05,049
Huh? You're way better
at basket weaving.
569
00:53:08,753 --> 00:53:10,955
Well, we all have our talents.
570
00:53:11,822 --> 00:53:15,159
You make walking around with
a stick up your ass look easy.
571
00:53:16,961 --> 00:53:18,127
Oh.
Thanks.
572
00:53:18,128 --> 00:53:19,397
It isn't.
573
00:53:21,299 --> 00:53:23,167
So, w-what do you think
would've happened
574
00:53:23,268 --> 00:53:26,371
if Carl followed you here
instead of me?
575
00:53:26,471 --> 00:53:28,239
He would have turned me in,
got me disowned.
576
00:53:28,339 --> 00:53:31,476
Oh, yeah.
Maybe. If you're lucky.
577
00:53:32,977 --> 00:53:35,212
What is this?
578
00:53:35,313 --> 00:53:37,647
It's from before.
579
00:53:37,648 --> 00:53:39,016
It's safe.
580
00:53:39,116 --> 00:53:40,585
Yeah?
581
00:53:46,957 --> 00:53:48,559
She came with me.
582
00:53:51,562 --> 00:53:54,732
I did nothing-- almost
nothing-- but she came to me.
583
00:53:56,801 --> 00:53:58,436
I haven't told her she's mine.
584
00:53:58,536 --> 00:54:00,003
Okay. Good.
Don't.
585
00:54:00,004 --> 00:54:01,772
She's-- She's asking
a lot of questions.
586
00:54:01,872 --> 00:54:03,274
She's gonna wonder.
587
00:54:03,374 --> 00:54:05,842
Well, don't lead her on,
and she won't, Cora.
588
00:54:05,843 --> 00:54:07,677
I mean, what-- what good
is that gonna do?
589
00:54:07,678 --> 00:54:09,679
It's like you said.
590
00:54:09,680 --> 00:54:12,383
I'm not the only one struggling.
591
00:54:14,652 --> 00:54:17,722
Natasha, Yvonne, Zinnia.
592
00:54:17,822 --> 00:54:20,525
These feelings are normal.
593
00:54:22,427 --> 00:54:24,862
There's nothing wrong with us.
594
00:54:26,531 --> 00:54:28,098
We haven't been told the truth.
595
00:54:28,198 --> 00:54:30,534
What-- What are you doing here?
What's going on?
596
00:54:30,535 --> 00:54:34,071
Everything is gonna need to be
re-examined, reinterpreted.
597
00:54:34,171 --> 00:54:35,406
The department
is already looking back
598
00:54:35,506 --> 00:54:36,774
into Amma Kane's theorems.
599
00:54:36,874 --> 00:54:39,243
My research,
my resources lecture,
600
00:54:39,344 --> 00:54:40,978
it's going to prove the point.
601
00:54:41,078 --> 00:54:43,147
This connection.
602
00:54:43,247 --> 00:54:46,384
Contact will be made possible.
603
00:54:47,251 --> 00:54:49,253
Contact will--
will be made possible.
604
00:54:49,354 --> 00:54:52,590
Okay. Well, then she will have
contact when it's made possible.
605
00:54:52,690 --> 00:54:55,626
But who knows how long
that will take?
606
00:54:55,726 --> 00:54:59,163
Zinnia...
We don't have that time.
607
00:54:59,263 --> 00:55:02,099
She'll have the baby here,
and then we leave.
608
00:55:02,199 --> 00:55:03,968
I found a map to the Beyond.
609
00:55:04,068 --> 00:55:05,770
I've seen the crossing point.
610
00:55:05,870 --> 00:55:09,106
Someday-- Someday,
maybe we'll be able to return.
611
00:55:09,206 --> 00:55:11,108
C-- That-- It's too risky.
612
00:55:11,208 --> 00:55:13,110
- It's our only choice.
- No, it's not.
613
00:55:13,210 --> 00:55:15,012
- It's not.
- You-- You don't understand.
614
00:55:15,112 --> 00:55:17,114
No. I do understand.
It's too dangerous, Cora.
615
00:55:17,214 --> 00:55:19,083
Why-- Why can't you just
trust me on this?
616
00:55:26,891 --> 00:55:29,093
I did trust you.
617
00:55:34,164 --> 00:55:36,300
Look where that got us.
618
00:56:16,607 --> 00:56:18,509
It's beautiful.
619
00:56:34,124 --> 00:56:36,060
Uh, may I?
620
00:56:55,813 --> 00:56:58,248
What should I do?
621
00:58:12,056 --> 00:58:14,258
How'd you guess the password?
622
00:58:23,734 --> 00:58:26,704
Let me guess.
You bore this Mariam.
623
00:58:27,638 --> 00:58:30,474
You ran tests to confirm.
624
00:58:30,575 --> 00:58:33,110
It's what I would do
if I had your access.
625
00:58:33,210 --> 00:58:34,443
Let me guess.
626
00:58:34,444 --> 00:58:36,480
You're Zinnia's bearer.
627
00:58:37,247 --> 00:58:39,349
And you're faking a miscarriage.
628
00:58:40,585 --> 00:58:44,354
You know my secret,
and I know yours.
629
00:58:45,322 --> 00:58:46,957
Can you move?
630
00:58:48,859 --> 00:58:51,028
Please, Alice.
631
00:58:51,696 --> 00:58:53,964
She could have contact.
632
00:58:58,268 --> 00:59:00,905
Record the same cause
as the other one.
633
00:59:01,005 --> 00:59:02,673
Missing chromosome.
634
00:59:02,773 --> 00:59:04,808
Natural cause.
635
00:59:04,809 --> 00:59:06,577
Unavoidable.
636
00:59:11,849 --> 00:59:13,584
The other one?
637
00:59:14,184 --> 00:59:15,853
Yvonne.
638
00:59:52,156 --> 00:59:53,791
Eat.
639
00:59:53,891 --> 00:59:55,358
I can't take your food,
Ms. Cora.
640
00:59:55,359 --> 00:59:56,727
That's not fair.
641
00:59:56,827 --> 00:59:58,228
With a miscarriage
on your record,
642
00:59:58,328 --> 00:59:59,764
you won't get the extra rations.
643
00:59:59,864 --> 01:00:02,699
Believe me, you'll need them.
644
01:00:02,700 --> 01:00:05,770
And I found this
in the staff bin.
645
01:00:05,870 --> 01:00:08,739
You'll need to cover your bump
until we leave.
646
01:00:13,744 --> 01:00:16,379
I'll be fine.
647
01:00:22,419 --> 01:00:23,954
Finally, a new report
648
01:00:24,054 --> 01:00:25,790
from the Department of Research
finds
649
01:00:25,890 --> 01:00:30,027
that keeping lights on too long
increases health risks.
650
01:00:30,127 --> 01:00:32,997
In response, the Department
of Electricity issued
651
01:00:33,097 --> 01:00:38,368
a lights-out recommendation
effective immediately.
652
01:00:38,903 --> 01:00:42,306
Thank you, Motherland,
for protecting us.
653
01:00:42,406 --> 01:00:45,209
As always, if you have a tip
for Motherland News,
654
01:00:45,309 --> 01:00:48,577
we encourage you to call
the number on your screen.
655
01:01:40,798 --> 01:01:42,131
Is that your Mariam?
656
01:01:42,132 --> 01:01:44,735
Please don't see that so loudly.
657
01:01:45,335 --> 01:01:48,005
You got what you wanted.
658
01:01:48,105 --> 01:01:49,974
Don't ruin this for me.
659
01:01:52,209 --> 01:01:54,544
I think we both want
the same thing.
660
01:01:54,644 --> 01:01:56,246
Are you okay?
661
01:01:56,346 --> 01:01:59,249
I think we could help
each other.
662
01:02:00,217 --> 01:02:02,519
This is as far as it goes.
663
01:02:04,654 --> 01:02:07,591
No. I think this is
just the beginning.
664
01:02:07,691 --> 01:02:09,726
I'm not trying to be cruel.
665
01:02:14,198 --> 01:02:15,699
We're done here.
666
01:02:33,483 --> 01:02:35,119
Tangible resources.
667
01:02:35,219 --> 01:02:39,589
I would like to turn now
to that of the intangibles...
668
01:02:39,689 --> 01:02:41,558
...discovered
evidence suggests...
669
01:02:41,658 --> 01:02:44,027
...ideas that have long since
left our lexicon...
670
01:02:44,028 --> 01:02:46,430
...newly discovered evidence
suggests that we face...
671
01:02:46,530 --> 01:02:50,935
...but still appear to be
essential to our well-being.
672
01:02:51,035 --> 01:02:55,072
Intergenerational connection...
673
01:02:55,172 --> 01:02:57,141
These are the questions
that Motherland would want--
674
01:02:57,241 --> 01:02:59,743
- These are the questions...
- Intergenerational connection...
675
01:02:59,844 --> 01:03:02,146
...questions that
Motherland faces.
676
01:03:02,246 --> 01:03:03,480
These are the questions...
677
01:03:03,580 --> 01:03:05,048
Love.
678
01:03:15,960 --> 01:03:18,495
I am your bearer.
679
01:03:24,401 --> 01:03:26,803
I am your mother.
680
01:03:31,041 --> 01:03:32,742
Mother?
681
01:03:34,611 --> 01:03:37,414
Zinnia, I am your mother.
682
01:04:30,300 --> 01:04:32,036
Can I borrow your sweatshirt?
683
01:04:32,136 --> 01:04:34,905
- No.
- I mean, I'm freezing.
684
01:04:35,505 --> 01:04:37,041
Why can't you just give it
to me?
685
01:04:37,141 --> 01:04:39,076
Because it's mine,
and I'm cold too.
686
01:04:39,176 --> 01:04:40,809
You're not special anymore.
687
01:04:40,810 --> 01:04:41,912
Back off.
688
01:04:42,012 --> 01:04:43,880
As you may know,
689
01:04:43,981 --> 01:04:47,384
Ms. Cora collapsed on her way
into class this morning.
690
01:04:47,484 --> 01:04:49,586
Thankfully, Nurse Alice says
691
01:04:49,686 --> 01:04:51,688
it's just a simple case
of dehydration
692
01:04:51,788 --> 01:04:53,991
and she should be back
on her feet in no time.
693
01:04:54,558 --> 01:04:57,394
I will be teaching
this very important lesson.
694
01:05:03,667 --> 01:05:07,037
Why must the population
be evenly distributed?
695
01:05:07,637 --> 01:05:11,741
Because resources must be
evenly distributed.
696
01:05:11,841 --> 01:05:14,677
If a society becomes
overpopulated,
697
01:05:14,678 --> 01:05:17,514
it will run out of resources.
698
01:05:18,082 --> 01:05:19,749
If it's underpopulated,
699
01:05:19,849 --> 01:05:23,352
it will run out of the workers
needed to maintain it.
700
01:05:23,353 --> 01:05:28,525
This is why each person
must be accounted for.
701
01:05:29,159 --> 01:05:31,095
Let me say that again.
702
01:05:31,728 --> 01:05:36,967
This is why each person
must be accounted for.
703
01:05:37,934 --> 01:05:42,139
This is what protects
our society from true poverty.
704
01:05:42,739 --> 01:05:44,975
You must understand.
705
01:05:45,075 --> 01:05:47,477
Before Amma Kane's system,
706
01:05:47,577 --> 01:05:50,379
women were expected
to do it all,
707
01:05:50,380 --> 01:05:54,318
and the result
was gross injustice.
708
01:05:55,285 --> 01:05:57,921
Some children had
every resource...
709
01:05:58,955 --> 01:06:02,426
...while others had none.
710
01:06:06,696 --> 01:06:10,300
Nathan, Leo,
everybody can share.
711
01:06:12,102 --> 01:06:14,304
No. I'm not sharing.
712
01:06:26,650 --> 01:06:29,153
Hi.
713
01:06:42,999 --> 01:06:45,969
Mariam, dinnertime.
714
01:07:04,588 --> 01:07:06,823
Your word of the day,
"volition,"
715
01:07:06,923 --> 01:07:09,726
is to continue reading
page 122 to 174
716
01:07:09,826 --> 01:07:13,830
or start reading page 295
to page 304.
717
01:07:13,930 --> 01:07:17,501
Zinnia, you're wanted
in the head's office.
718
01:07:39,323 --> 01:07:42,426
It's difficult
to be so close to greatness
719
01:07:42,526 --> 01:07:45,061
and fail to achieve it.
720
01:07:51,501 --> 01:07:57,407
No one can blame you for medical
issues out of your control.
721
01:07:57,507 --> 01:07:59,342
Miscarriages happen.
722
01:07:59,343 --> 01:08:01,911
You seem to be doing much better
than Yvonne.
723
01:08:02,011 --> 01:08:04,448
She needed the sanctuary.
724
01:08:04,981 --> 01:08:07,917
I-I do not want to be a burden.
725
01:08:08,017 --> 01:08:11,688
And you are not one
unless you decide to be.
726
01:08:12,189 --> 01:08:15,091
That is your volition.
727
01:08:15,592 --> 01:08:17,194
I don't understand.
728
01:08:17,761 --> 01:08:21,029
Why would someone exercise
that volition?
729
01:08:21,030 --> 01:08:22,966
Why, indeed.
730
01:08:23,066 --> 01:08:28,472
But this was the main argument
that Amma Kane initially faced.
731
01:08:28,572 --> 01:08:33,210
There were traitors
who questioned her system.
732
01:08:33,743 --> 01:08:35,245
There were some people
733
01:08:35,345 --> 01:08:39,082
who chose to reject the ideals
of Motherland
734
01:08:39,183 --> 01:08:41,550
yet still demanded
equal treatment.
735
01:08:41,551 --> 01:08:45,888
How could they expect
to spurn us, to burden us,
736
01:08:45,889 --> 01:08:49,426
yet still be treated
as one of us?
737
01:09:02,439 --> 01:09:06,910
After all, they did not
have to choose differently.
738
01:09:09,546 --> 01:09:12,582
I was pregnant
when I was your age.
739
01:09:13,383 --> 01:09:16,320
A very long time ago.
740
01:09:16,420 --> 01:09:19,623
The system was still new.
741
01:09:19,723 --> 01:09:24,027
I...I did not want to be
a mother.
742
01:09:25,061 --> 01:09:28,665
This was extremely problematic.
743
01:09:30,434 --> 01:09:34,471
It just... It just wasn't for me.
744
01:09:35,071 --> 01:09:36,939
But my own mother--
745
01:09:36,940 --> 01:09:39,042
You knew your mother?
746
01:09:42,612 --> 01:09:46,816
She insisted that I give birth.
747
01:09:50,787 --> 01:09:55,024
There are consequences
to every decision.
748
01:09:56,760 --> 01:10:00,330
Childbirth was difficult.
749
01:10:00,430 --> 01:10:02,732
I lost a lot of blood.
750
01:10:03,633 --> 01:10:06,403
I had to be rushed into surgery.
751
01:10:07,871 --> 01:10:11,040
I almost died giving birth.
752
01:10:12,175 --> 01:10:14,043
And for what?
753
01:10:15,779 --> 01:10:19,015
For my so-called mother's ideas?
754
01:10:19,115 --> 01:10:21,485
How could I have raised
that child?
755
01:10:21,585 --> 01:10:23,652
Where was my freedom?
756
01:10:32,829 --> 01:10:35,899
Amma Kane's system saved me.
757
01:10:35,999 --> 01:10:39,669
Her system restored
my freedom...
758
01:10:42,138 --> 01:10:45,008
...from my mother's dictates.
759
01:10:46,643 --> 01:10:49,546
And saved the child, too.
760
01:10:51,515 --> 01:10:56,953
It would have been unfair
for her to be raised by me.
761
01:10:58,187 --> 01:11:03,692
After that burden was taken from
me, I-I finally felt free again.
762
01:11:03,693 --> 01:11:05,395
That's when I knew
763
01:11:05,495 --> 01:11:08,698
I would dedicate the rest
of my life to our system.
764
01:11:10,099 --> 01:11:15,772
Everyone deserves a fair
and free life.
765
01:11:17,541 --> 01:11:21,378
Freedom from all, for all.
766
01:11:21,945 --> 01:11:24,781
- Now and forever
- Now, forever.
767
01:11:25,382 --> 01:11:29,285
I hope now we can be honest
with each other.
768
01:11:30,153 --> 01:11:33,423
Let's talk about your future.
769
01:11:35,459 --> 01:11:37,827
You would be a perfect fit
770
01:11:37,927 --> 01:11:40,630
for a position
in the Women's Department.
771
01:11:42,732 --> 01:11:45,402
It could be very bright.
772
01:11:51,708 --> 01:11:54,143
Have you seen Alice today?
773
01:11:55,379 --> 01:11:59,015
Thomas said she had a migraine,
needed the sanctuary for a bit.
774
01:11:59,115 --> 01:12:00,784
I don't know.
775
01:12:00,884 --> 01:12:02,285
Ugh.
Do you hear that?
776
01:12:02,386 --> 01:12:04,854
They're gonna give me
a migraine next.
777
01:12:04,954 --> 01:12:07,089
Well, have they been fed?
778
01:12:07,090 --> 01:12:10,494
That's usually why babies cry.
779
01:12:11,561 --> 01:12:14,864
Cora, where is
the replacement nurse?
780
01:12:14,964 --> 01:12:16,633
The replacement?
781
01:12:16,733 --> 01:12:19,202
Never mind.
782
01:12:31,948 --> 01:12:33,483
Oh.
783
01:12:40,590 --> 01:12:42,958
Access to every room.
784
01:12:44,961 --> 01:12:46,162
Excuse me.
785
01:12:46,262 --> 01:12:47,463
There's a young woman out front
786
01:12:47,464 --> 01:12:48,865
who says she's
a replacement nurse.
787
01:12:48,965 --> 01:12:51,000
Oh, good.
Finally.
788
01:15:41,370 --> 01:15:44,007
Toni, Natasha is dead.
789
01:15:44,507 --> 01:15:46,242
Yes.
I know.
790
01:15:46,342 --> 01:15:48,244
I-I'm so sorry.
791
01:15:48,344 --> 01:15:50,747
I was going to tell you today.
792
01:15:50,847 --> 01:15:53,182
There was nothing they could do.
793
01:15:53,950 --> 01:15:57,053
Perhaps they could have let her
out of the sanctuary.
794
01:15:57,654 --> 01:16:00,757
Cora, don't be ridiculous.
795
01:16:00,857 --> 01:16:03,727
The sanctuary is necessary
for recovery.
796
01:16:03,827 --> 01:16:05,994
And yet no one never seems
to come out.
797
01:16:05,995 --> 01:16:08,765
I have known you
your whole life.
798
01:16:08,865 --> 01:16:10,900
That's why I'm coming to you.
799
01:16:11,000 --> 01:16:14,103
You always passed the test.
800
01:16:15,071 --> 01:16:16,940
So...
801
01:16:17,707 --> 01:16:20,109
...I am putting this down
to stress,
802
01:16:20,209 --> 01:16:23,379
lingering effects of your
collapse earlier this week.
803
01:16:23,479 --> 01:16:25,615
The truth will come out.
804
01:16:29,919 --> 01:16:31,888
We are almost through
this program.
805
01:16:31,988 --> 01:16:33,521
And when it's completed,
806
01:16:33,522 --> 01:16:36,191
that will promote me
to the Women's Department,
807
01:16:36,192 --> 01:16:40,897
and you will take over
as head of Children's Center 8.
808
01:16:42,365 --> 01:16:47,603
But neither of us will advance
if you spout crazy theories.
809
01:16:49,572 --> 01:16:51,908
Take the day to rest.
810
01:16:53,677 --> 01:16:55,078
Carl.
811
01:16:58,882 --> 01:17:00,382
I promise you
812
01:17:00,383 --> 01:17:03,452
you're gonna feel better
tomorrow.
813
01:17:04,854 --> 01:17:07,957
Would you please escort Cora
back to her room?
814
01:17:26,575 --> 01:17:28,111
Good night, Cora.
815
01:17:35,218 --> 01:17:37,386
The Motherland
Centennial parade route
816
01:17:37,486 --> 01:17:40,123
has been confirmed,
ending in Region 1 Center,
817
01:17:40,223 --> 01:17:42,191
where the Department
of Construction will reveal
818
01:17:42,291 --> 01:17:45,995
its newly completed statue
of Amma Kane.
819
01:17:46,095 --> 01:17:48,832
It's a once-in-a-lifetime event
not to be missed,
820
01:17:48,932 --> 01:17:51,868
and we'll be broadcasting it
all here.
821
01:17:51,968 --> 01:17:54,237
As always, if you have a tip
for Motherland News,
822
01:17:54,337 --> 01:17:56,706
we encourage you to call
the number on your screen.
823
01:17:56,806 --> 01:17:58,708
I'm Genevieve.
824
01:17:58,808 --> 01:18:02,611
This has been your Motherland
Nightly News for Region 8.
825
01:18:11,054 --> 01:18:13,757
- Hello?
- Is this Genevieve?
826
01:18:13,857 --> 01:18:16,525
No. But can I help you?
What do you have for us?
827
01:18:16,625 --> 01:18:19,195
There's a conspiracy
at Children's Center 8.
828
01:18:19,295 --> 01:18:21,998
Women are disappearing.
They're being eliminated.
829
01:18:22,098 --> 01:18:24,700
Do you have evidence of this?
830
01:18:25,301 --> 01:18:27,703
Yes.
I'll messenger it to you.
831
01:18:46,655 --> 01:18:48,792
All students and staff,
832
01:18:48,892 --> 01:18:50,827
please return to your rooms
immediately.
833
01:18:51,828 --> 01:18:54,030
Security sweep in progress.
834
01:18:54,130 --> 01:18:56,399
All must be accounted for.
835
01:19:17,686 --> 01:19:19,588
It's time.
836
01:19:22,058 --> 01:19:24,359
We'll go the back way
to the greenhouse,
837
01:19:24,360 --> 01:19:27,230
and then we'll disappear.
838
01:19:27,330 --> 01:19:30,099
All staff and students,
please remain in place.
839
01:19:30,199 --> 01:19:31,968
Zinnia, they're coming.
840
01:19:32,068 --> 01:19:33,736
We have to go.
841
01:19:34,437 --> 01:19:35,905
I'm not going.
842
01:19:38,174 --> 01:19:39,542
What?
843
01:19:40,076 --> 01:19:44,580
I came here because I wanted you
to hear it from me.
844
01:19:45,381 --> 01:19:49,485
I wanted you to know
it was me who told them.
845
01:19:50,887 --> 01:19:52,288
What did you do?
846
01:19:52,388 --> 01:19:54,657
I know you were
just trying to help me,
847
01:19:54,757 --> 01:19:56,492
and so I wanted to give you
a head start.
848
01:19:56,592 --> 01:19:57,961
No. No.
We have a plan.
849
01:19:58,061 --> 01:20:01,063
Motherland provides
for all our needs.
850
01:20:01,064 --> 01:20:05,501
And you... you have been...
c-confusing me.
851
01:20:05,601 --> 01:20:09,005
No. Zinnia, Motherland
is eliminating us.
852
01:20:09,105 --> 01:20:11,307
We have to leave.
853
01:20:12,108 --> 01:20:14,177
We'll go,
and you can be with your baby,
854
01:20:14,277 --> 01:20:15,811
out in the open, free,
free from--
855
01:20:15,912 --> 01:20:19,482
- I never wanted that burden.
- Oh, but you will.
856
01:20:19,582 --> 01:20:22,417
E-Everyone else has done it
just fine.
857
01:20:22,418 --> 01:20:24,287
Even Toni.
858
01:20:25,321 --> 01:20:27,790
Freedom from all, for all.
859
01:20:28,291 --> 01:20:29,859
What is wrong with you?
860
01:20:31,794 --> 01:20:34,130
There's nothing wrong with me.
861
01:20:40,569 --> 01:20:42,371
I had a baby.
862
01:20:42,471 --> 01:20:43,672
No.
863
01:20:45,474 --> 01:20:47,843
I had a baby.
864
01:20:49,112 --> 01:20:53,682
And I was never the same
after they took her from me.
865
01:20:56,119 --> 01:20:58,021
I thought I was for a long time.
866
01:20:58,121 --> 01:21:00,456
I thought I was okay.
867
01:21:03,426 --> 01:21:07,563
But then you came to my office.
868
01:21:11,134 --> 01:21:12,801
And I saw.
869
01:21:25,281 --> 01:21:27,716
And everything changed.
870
01:21:32,721 --> 01:21:35,691
Zinnia, I am your mother.
871
01:21:42,665 --> 01:21:44,666
- We have to go.
- No.
872
01:21:50,506 --> 01:21:51,540
Aah!
873
01:21:53,809 --> 01:21:55,378
Okay.
We have to go.
874
01:21:55,478 --> 01:21:57,913
They're outside.
They're coming.
875
01:21:58,014 --> 01:21:59,448
- Zinnia--
- No. Go. Please go. Go.
876
01:21:59,548 --> 01:22:01,384
- Go. Please.
- I will come back for you.
877
01:22:01,484 --> 01:22:04,220
We've got her. Run! Go!
878
01:22:04,320 --> 01:22:07,355
No. No.
879
01:22:15,698 --> 01:22:17,300
Cora!
Cora!
880
01:22:17,400 --> 01:22:19,435
W-Wait!
Where are you going?
881
01:22:19,535 --> 01:22:21,270
Cora, come on.
Stop.
882
01:22:21,370 --> 01:22:23,106
Where are you going?
883
01:22:23,206 --> 01:22:26,976
Cora! Cora,
this struggle is pointless!
884
01:22:27,510 --> 01:22:29,212
I trust you.
885
01:22:31,780 --> 01:22:33,616
Where would you even go?
886
01:22:33,716 --> 01:22:35,318
To the Beyond!
887
01:22:35,418 --> 01:22:37,720
Oh, pure fiction.
888
01:22:38,687 --> 01:22:40,489
Please. I need to know
if she's all right.
889
01:22:40,589 --> 01:22:44,493
Oh, Cora.
She's being taken care of.
890
01:22:45,028 --> 01:22:48,396
Mateo, Carl, please,
could you just give us a moment?
891
01:22:48,397 --> 01:22:49,632
Please.
892
01:22:49,732 --> 01:22:51,234
Thank you.
893
01:22:52,101 --> 01:22:54,069
Please.
894
01:22:54,070 --> 01:22:55,638
It's okay.
895
01:22:56,372 --> 01:22:58,507
Your child is out there
somewhere.
896
01:22:58,607 --> 01:22:59,942
It is not too late.
897
01:23:00,043 --> 01:23:02,011
Do not put that on me.
898
01:23:02,111 --> 01:23:03,812
I have always lived free.
899
01:23:03,912 --> 01:23:06,081
Maybe you thought so.
900
01:23:06,082 --> 01:23:07,850
But she is out there.
901
01:23:07,950 --> 01:23:10,353
- No!
- Squeeze my arm. Squeeze my arm.
902
01:23:10,453 --> 01:23:12,321
Deep breath in.
903
01:23:12,421 --> 01:23:14,323
- One more. One more.
- I can't!
904
01:23:14,423 --> 01:23:16,424
Just one last push.
905
01:23:16,425 --> 01:23:18,027
She is out there.
906
01:23:18,127 --> 01:23:20,763
For all you know,
it could be me.
907
01:23:23,632 --> 01:23:27,203
Cora, please try to remember.
908
01:23:27,303 --> 01:23:29,838
Amma Kane freed us.
909
01:23:29,938 --> 01:23:31,939
And-- And Zinnia proves it!
910
01:23:31,940 --> 01:23:34,109
She passed the test.
911
01:23:34,110 --> 01:23:36,212
Push!
912
01:23:36,312 --> 01:23:39,014
I can see the head.
I can see the head.
913
01:23:39,115 --> 01:23:40,716
And push!
914
01:23:40,816 --> 01:23:42,818
Push.
915
01:23:43,419 --> 01:23:46,954
Can you please--
Uh, blanket. Blanket.
916
01:23:56,832 --> 01:23:57,965
She's so tiny.
917
01:23:57,966 --> 01:23:59,368
Uh, Myrtle, get it together.
918
01:23:59,468 --> 01:24:01,469
A baby girl.
919
01:24:07,876 --> 01:24:10,413
Wait. Please.
Let me see!
920
01:24:10,513 --> 01:24:12,681
- Seven pounds.
- Okay.
921
01:24:13,216 --> 01:24:15,317
- Twenty inches.
- Got it.
922
01:24:15,318 --> 01:24:18,887
"V."
"V" for Victoria.
923
01:24:24,059 --> 01:24:25,561
Wait. Wait! Wait!
924
01:24:25,661 --> 01:24:26,895
- Please let me-- Wait.
- It's all right now.
925
01:24:26,995 --> 01:24:28,997
Can I see her?
926
01:24:30,633 --> 01:24:32,368
Ms. Myrtle,
I need to s-see my baby.
927
01:24:32,468 --> 01:24:33,702
Ms. Myrtle, please.
928
01:24:33,802 --> 01:24:35,670
You're free of your burden.
929
01:24:37,173 --> 01:24:38,741
She isn't free.
930
01:24:40,209 --> 01:24:42,009
And neither are you.
931
01:24:42,010 --> 01:24:44,046
A-And you're free?
Tell me.
932
01:24:44,147 --> 01:24:46,215
Tell me, Cora.
What are you free from?
933
01:24:47,716 --> 01:24:50,553
The burden of Motherland.
934
01:24:52,921 --> 01:24:55,691
And what does that get you?
935
01:24:57,092 --> 01:24:59,128
My daughter.
936
01:25:00,529 --> 01:25:02,398
I want the burden.
I want it.
937
01:25:02,498 --> 01:25:04,767
Really, i-it's okay.
Please.
938
01:25:04,867 --> 01:25:07,470
Just look at me.
Take some deep breaths.
939
01:25:07,570 --> 01:25:09,638
- You...
- You'll start to feel better.
940
01:25:09,738 --> 01:25:11,206
Y-You can't have my baby.
941
01:25:11,207 --> 01:25:13,208
Ms. Myrtle, she needs me.
Please.
942
01:25:13,209 --> 01:25:15,042
We'll get to have your life
again...
943
01:25:15,043 --> 01:25:16,211
- No.
- ...work placement.
944
01:25:16,212 --> 01:25:17,913
I don't care about that!
945
01:25:19,382 --> 01:25:21,984
We'll get you your pills
in one moment.
946
01:25:22,084 --> 01:25:24,287
No. No.
No.
947
01:25:26,255 --> 01:25:27,722
Please. Please.
948
01:25:27,723 --> 01:25:32,928
We must remember what's at stake
for the children.
949
01:25:33,028 --> 01:25:36,564
Motherland allows children
to be raised free from us
950
01:25:36,565 --> 01:25:39,001
- so that--
- Just one time. Just one time.
951
01:25:39,101 --> 01:25:41,937
I want to hold her.
Just one-- Just one time.
952
01:25:42,037 --> 01:25:43,405
I know.
953
01:25:43,406 --> 01:25:45,407
But to allow one child
that experience
954
01:25:45,408 --> 01:25:47,575
would be grossly unfair.
955
01:25:47,576 --> 01:25:50,646
We must not be selfish.
956
01:25:52,080 --> 01:25:55,750
Your daughter belongs
to Motherland, and so do you.
957
01:25:55,751 --> 01:25:59,322
No one belongs to Motherland.
958
01:25:59,422 --> 01:26:01,690
Now and forever.
959
01:26:03,492 --> 01:26:06,594
Cora!
960
01:27:40,856 --> 01:27:42,925
God.
961
01:29:03,572 --> 01:29:05,708
Hey.
962
01:29:05,808 --> 01:29:08,010
Zinnia.
Zinnia.
963
01:29:16,785 --> 01:29:18,487
Hey.
964
01:29:43,612 --> 01:29:45,080
Come on, baby.
965
01:30:09,472 --> 01:30:12,908
Conspiracy
at Children's Center 8.
966
01:30:13,008 --> 01:30:14,777
A young woman named Zinnia
967
01:30:14,877 --> 01:30:16,745
who was poised to take
her final pledge
968
01:30:16,845 --> 01:30:21,083
and enter into Motherland
society was found murdered.
969
01:30:21,183 --> 01:30:24,920
The perpetrator--
a trusted counselor.
970
01:30:25,020 --> 01:30:28,657
Sources tell us
the woman's name is Cora.
971
01:30:28,757 --> 01:30:31,827
We are also told that she was
the last person to be seen
972
01:30:31,927 --> 01:30:34,262
with two other women
who were reported missing
973
01:30:34,362 --> 01:30:36,465
just days before this murder,
974
01:30:36,565 --> 01:30:40,235
one of whom
was the center's nurse.
975
01:30:40,335 --> 01:30:43,171
Their bodies have yet
to be recovered.
976
01:30:43,839 --> 01:30:47,075
With us now is the woman
who knew Cora best,
977
01:30:47,175 --> 01:30:49,144
head of Children's Center 8
978
01:30:49,244 --> 01:30:52,347
and newly promoted director
of population growth
979
01:30:52,447 --> 01:30:55,183
at Motherland's
Women's Department.
980
01:30:55,283 --> 01:30:57,085
Welcome, Toni.
981
01:30:57,185 --> 01:30:59,955
Thank you, Genevieve.
982
01:31:00,055 --> 01:31:04,927
Uh, as you have
so diligently reported,
983
01:31:05,027 --> 01:31:09,297
Motherland has been tracking
a series of disappearances
984
01:31:09,397 --> 01:31:11,466
just in the past
several months.
985
01:31:11,567 --> 01:31:13,869
I think it is safe to say
that we...
986
01:31:13,969 --> 01:31:15,303
we have found the culprit.
987
01:31:15,403 --> 01:31:16,839
And even more nefarious
988
01:31:16,939 --> 01:31:18,440
is the so-called evidence
989
01:31:18,541 --> 01:31:20,142
she actually mailed in
to us here.
990
01:31:20,242 --> 01:31:23,045
Now, we've had experts examine
the records,
991
01:31:23,145 --> 01:31:25,814
and they report back to us
that they are forged.
992
01:31:25,914 --> 01:31:27,983
That she intended on
framing you,
993
01:31:28,083 --> 01:31:30,619
one of our esteemed leaders,
as the actual culprit--
994
01:31:30,719 --> 01:31:33,155
What kind of person
would do this?
995
01:31:33,255 --> 01:31:35,323
I believe she was a dissident
996
01:31:35,423 --> 01:31:38,727
at the deepest level,
intending to...
997
01:31:38,827 --> 01:31:41,396
indoctrinate the children
of Motherland,
998
01:31:41,496 --> 01:31:44,466
which is-- which is
just absolutely terrifying.
999
01:31:44,567 --> 01:31:46,301
The evidence indicates
1000
01:31:46,401 --> 01:31:49,071
that Cora was manipulating
this girl for months,
1001
01:31:49,171 --> 01:31:51,707
poisoning her mind
with crazy theories.
1002
01:31:51,807 --> 01:31:54,076
We found notes that indicated
1003
01:31:54,176 --> 01:31:58,413
she had some
very dangerous ideas,
1004
01:31:58,513 --> 01:32:02,084
ideas which it appeared
she intended to bring
1005
01:32:02,184 --> 01:32:03,686
right into the classroom.
1006
01:32:03,786 --> 01:32:05,520
Well, she certainly intended
1007
01:32:05,621 --> 01:32:09,091
on convincing this girl Zinnia
and perhaps others
1008
01:32:09,191 --> 01:32:11,560
to burden themselves and others
1009
01:32:11,660 --> 01:32:15,197
by refusing to present
the babies to Motherland.
1010
01:32:15,297 --> 01:32:16,699
I...
1011
01:32:16,799 --> 01:32:19,234
What do you make of this,
Toni?
1012
01:32:19,334 --> 01:32:22,037
Her intent
was the complete destruction
1013
01:32:22,137 --> 01:32:24,006
of our ideals--
1014
01:32:24,106 --> 01:32:27,542
and in the centennial year
of the Revolution, no less.
1015
01:32:27,643 --> 01:32:32,748
I-I really think now,
Genevieve, more than ever,
1016
01:32:32,848 --> 01:32:36,551
it is important
that we preserve the vision
1017
01:32:36,652 --> 01:32:38,220
of Amma Kane.
1018
01:32:38,320 --> 01:32:41,590
Freedom from all, for all.
1019
01:32:41,690 --> 01:32:43,358
Now and forever.
1020
01:32:43,458 --> 01:32:46,729
Now and forever.
67780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.