Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:03,403
If you was in a real fire
2
00:00:03,503 --> 00:00:05,705
who would you want
to rescue you?
3
00:00:05,805 --> 00:00:08,742
A pretty little young thang.
4
00:00:08,842 --> 00:00:12,178
Little young tenders?
5
00:00:12,245 --> 00:00:15,482
Or do you want a real
fireman to rescue you?
6
00:00:21,221 --> 00:00:23,723
Why can't you
accept the fact
7
00:00:23,823 --> 00:00:27,360
that a woman can do
anything a man can do?
8
00:00:27,427 --> 00:00:28,928
'Cause it ain't true.
9
00:00:29,029 --> 00:00:32,932
Now get outta my face,
sister soldier.
10
00:00:35,435 --> 00:00:36,603
I'm telling you.
11
00:00:36,703 --> 00:00:38,204
This Martin guy
would be perfect
12
00:00:38,271 --> 00:00:39,906
for our late night
talk show.
13
00:00:40,006 --> 00:00:44,010
Don't you think
he's a little too...street.
14
00:00:44,077 --> 00:00:45,278
Well, street
is in now.
15
00:00:45,378 --> 00:00:46,613
Listen, believe me.
16
00:00:46,713 --> 00:00:48,948
I've been a Network Executive
for almost..
17
00:00:49,049 --> 00:00:51,117
...two weeks now.
18
00:00:51,217 --> 00:00:53,853
I know what
I'm talking about.
19
00:00:53,920 --> 00:00:55,388
But he's so..
20
00:00:55,455 --> 00:00:56,723
...short.
21
00:00:57,857 --> 00:00:59,359
All the big stars
are short.
22
00:00:59,426 --> 00:01:00,727
Gary Coleman,
Emmanuel Lewis
23
00:01:00,794 --> 00:01:01,895
Bart Simpson.
24
00:01:01,961 --> 00:01:03,463
I'm telling you,
this Martin guy
25
00:01:03,563 --> 00:01:05,198
he's gonna be bigger
than all of them.
26
00:01:05,265 --> 00:01:06,900
Alright, have our people
call his people
27
00:01:06,966 --> 00:01:08,268
set up a meeting.
28
00:01:08,368 --> 00:01:09,302
I'm telling you, John
29
00:01:09,402 --> 00:01:11,938
this Martin guy,
is our man.
30
00:01:12,038 --> 00:01:14,240
Yeah, that's right,
I'm the man!
31
00:01:14,307 --> 00:01:15,708
He's the man.
32
00:01:51,277 --> 00:01:52,679
Good, yes.
33
00:01:52,779 --> 00:01:55,648
Yo, man, why don't they
just pass it to Ramen?
34
00:01:55,748 --> 00:01:57,684
Ramen?
I don't even see him?
35
00:01:57,784 --> 00:02:00,186
He's right there
in the corner, Tommy.
36
00:02:00,286 --> 00:02:01,688
Kicking the
photographer.
37
00:02:04,657 --> 00:02:05,792
Goalie Cole!
38
00:02:05,859 --> 00:02:07,794
What's happening?
What's happening?
39
00:02:07,861 --> 00:02:09,295
What's up, Cole,
where you been, man?
40
00:02:09,362 --> 00:02:11,264
The game started an hour ago.
41
00:02:11,331 --> 00:02:14,134
Hmm, been out doing
some heavy thinking.
42
00:02:14,200 --> 00:02:16,803
Well, that accounts
for 30 seconds.
43
00:02:19,305 --> 00:02:21,508
Ha, ha, ha!
44
00:02:21,608 --> 00:02:24,544
Always joking, man.
Damn that's your problem.
45
00:02:26,312 --> 00:02:28,715
Yo, what the hell's
wrong with you, Cole?
46
00:02:28,815 --> 00:02:30,283
I-I don't know, Tommy
47
00:02:30,350 --> 00:02:31,885
but he better
cuten up
48
00:02:31,985 --> 00:02:33,987
on that attitude
in my house.
49
00:02:35,221 --> 00:02:38,491
Oh, sh.. Look, man,
I'm sorry, man, alright?
50
00:02:38,558 --> 00:02:40,193
Martin, I've been out
walking and thinking
51
00:02:40,293 --> 00:02:42,228
at the same time and..
52
00:02:45,231 --> 00:02:47,066
That ain't easy.
53
00:02:47,167 --> 00:02:49,202
But, uh..
54
00:02:49,302 --> 00:02:52,238
...thinking about asking
Shanise to marry me.
55
00:02:52,338 --> 00:02:55,008
Okay, Cole, you had one
thought in 30 years and
56
00:02:55,074 --> 00:02:56,576
and that's what
you came up with?
57
00:02:56,676 --> 00:02:59,379
Cole, Cole, Cole, come on,
you can't be serious, man.
58
00:02:59,479 --> 00:03:00,880
No, no, no, Tommy, see,
that's the thing, man
59
00:03:00,980 --> 00:03:02,248
I am serious.
60
00:03:02,348 --> 00:03:03,550
Alright, look, Shanice is the
61
00:03:03,650 --> 00:03:05,018
best thing that's
happen to me, man.
62
00:03:05,084 --> 00:03:08,421
I mean, I like her.
Moms likes her.
63
00:03:09,689 --> 00:03:13,426
- And we are here mentally.
- Mm.
64
00:03:13,526 --> 00:03:15,595
You understand?
65
00:03:15,695 --> 00:03:18,031
So, I'm gonna just go ahead
and tie the knot.
66
00:03:18,097 --> 00:03:20,667
Cole, you can't even
tie your shoes.
67
00:03:22,769 --> 00:03:24,871
Shanice taught me
how to do it.
68
00:03:24,938 --> 00:03:26,739
We're made for
each other, man.
69
00:03:26,839 --> 00:03:28,775
Okay, okay,
I'll tell you what, Cole.
70
00:03:28,875 --> 00:03:30,276
If you really love her!
Right?
71
00:03:30,376 --> 00:03:32,212
And you feel that you
can't live without her.
72
00:03:32,278 --> 00:03:34,581
Hell, man, maybe you
should just go for it.
73
00:03:34,681 --> 00:03:36,916
Yeah, Cole, you don't want
to rail it
74
00:03:37,016 --> 00:03:38,218
if that's what you wanna do.
75
00:03:38,284 --> 00:03:40,286
You know what I mean
and you're happy
76
00:03:40,386 --> 00:03:41,287
go for it, man.
77
00:03:41,387 --> 00:03:42,622
- For real?
- Yeah.
78
00:03:42,722 --> 00:03:44,424
Well, that's what
I wanted to hear, man.
79
00:03:44,524 --> 00:03:46,092
I'm gonna go ahead and do it.
That's what I wanted to hear.
80
00:03:46,192 --> 00:03:48,261
And look, if it,
if it don't work out
81
00:03:48,361 --> 00:03:50,129
neither one of y'all
ain't got nothing.
82
00:03:50,230 --> 00:03:52,432
- Mm-hmm.
- And you know what they say.
83
00:03:52,532 --> 00:03:55,735
"Nothing from nothing,
please what?"
84
00:03:55,802 --> 00:03:57,036
Not a damn thing.
85
00:03:57,103 --> 00:03:59,472
Right, right, right, okay.
86
00:04:01,207 --> 00:04:03,076
- Right?
- Yeah, you're right.
87
00:04:03,743 --> 00:04:04,811
Hello.
88
00:04:05,712 --> 00:04:07,814
Yeah, this is Martin.
89
00:04:07,914 --> 00:04:10,116
Yeah, I'll accept the charges,
who's this?
90
00:04:11,718 --> 00:04:15,455
You ain't gotta get smart.
Hey, look you called my house.
91
00:04:16,422 --> 00:04:18,458
Hell, yeah, I'm interested.
92
00:04:18,558 --> 00:04:19,626
Okay.
Yeah, yes.
93
00:04:19,726 --> 00:04:22,996
Um, set it up, okay?
Yeah.
94
00:04:23,096 --> 00:04:24,564
Hey, who was that?
95
00:04:24,631 --> 00:04:25,832
That was my lawyer.
96
00:04:25,932 --> 00:04:28,501
Ooh, go ahead there, big time.
97
00:04:28,601 --> 00:04:30,436
Marty Mart, look alive.
98
00:04:30,503 --> 00:04:32,605
Um, where-where
are you located?
99
00:04:32,672 --> 00:04:35,508
Uh, San Quentin.
100
00:04:37,243 --> 00:04:38,678
The-the brother's
on lockdown
101
00:04:38,778 --> 00:04:41,180
but-but they say
he know a lot about law.
102
00:04:41,281 --> 00:04:43,950
You know and all
I gotta do is
103
00:04:44,017 --> 00:04:45,518
pay him in
cigarettes.
104
00:04:45,618 --> 00:04:48,321
You know what I mean?
105
00:04:48,421 --> 00:04:51,257
Hey-hey, man, what you need
an attorney for?
106
00:04:51,324 --> 00:04:53,026
What do you mean
what I need an attorney for?
107
00:04:53,126 --> 00:04:55,862
Cole, he's handling
my business, man.
108
00:04:55,962 --> 00:04:57,330
You know until I get an agent.
109
00:04:57,430 --> 00:04:58,698
Oh.
110
00:04:58,798 --> 00:05:00,867
- And guess what?
- What's that?
111
00:05:00,967 --> 00:05:04,137
A major network wants
to take my show..
112
00:05:04,203 --> 00:05:06,472
...national.
113
00:05:06,539 --> 00:05:08,941
Eh! Problem. Yep.
114
00:05:09,008 --> 00:05:11,811
Hill Billy's ain't gonna be
digging you down in Nashville.
115
00:05:11,878 --> 00:05:14,180
That's National fool!
116
00:05:14,280 --> 00:05:16,049
You know what, Mart,
I'm happy for you, man.
117
00:05:16,149 --> 00:05:18,551
You always wanted this
to happen, man, that's cool.
118
00:05:18,651 --> 00:05:19,886
Thank you, Tommy.
119
00:05:19,986 --> 00:05:21,187
You know, they're
flying out from L.A.
120
00:05:21,287 --> 00:05:22,555
to meet with me tomorrow.
121
00:05:22,655 --> 00:05:25,058
And, they say
they're gonna make me
122
00:05:25,158 --> 00:05:26,526
just like Montel.
123
00:05:26,626 --> 00:05:27,794
Yeah.
124
00:05:27,860 --> 00:05:28,895
You mean, they're coming
all the way out here
125
00:05:28,995 --> 00:05:30,463
from L.A. to shave your head?
126
00:05:30,530 --> 00:05:36,035
No, stupid, that mean he's gonna
be stomping with the big guys.
127
00:05:36,135 --> 00:05:38,338
Yeah, Tommy,
I'll be like a fat man
128
00:05:38,404 --> 00:05:41,140
at a all you can eat buffet.
129
00:05:41,207 --> 00:05:42,909
You know what I mean?
130
00:05:43,009 --> 00:05:44,010
What that mean?
131
00:05:44,077 --> 00:05:47,080
I'm about to blow up!
132
00:05:48,314 --> 00:05:49,482
Hey, check it,
check it, check it.
133
00:05:49,549 --> 00:05:51,884
A married man..
134
00:05:51,984 --> 00:05:54,921
...gotta need some ends.
You know what I'm talking about?
135
00:05:55,021 --> 00:05:58,391
You go in it and hire me
to be your side kick.
136
00:05:58,491 --> 00:06:00,493
Well, that's not
a bad idea, Cole.
137
00:06:00,560 --> 00:06:03,262
'Cause you're already damn good
at chilling on my couch.
138
00:06:12,205 --> 00:06:13,439
No. No fluorescent lights.
139
00:06:13,539 --> 00:06:16,075
This is a marketing firm,
not the DMV.
140
00:06:16,175 --> 00:06:18,177
Let's just go with
natural light, okay?
141
00:06:18,244 --> 00:06:19,679
Thanks.
142
00:06:21,848 --> 00:06:23,116
Surprise!
143
00:06:25,752 --> 00:06:26,953
Pam!
144
00:06:27,053 --> 00:06:29,789
Pam! What..
What are you doin' in L.A.?
145
00:06:29,889 --> 00:06:31,190
Well, the record company
flew me out here
146
00:06:31,257 --> 00:06:32,458
to look for
the next Whitney.
147
00:06:32,558 --> 00:06:34,794
So you know I had
to come see my girl.
148
00:06:34,894 --> 00:06:36,295
I miss you!
149
00:06:36,396 --> 00:06:38,231
I miss you.
I miss everybody.
150
00:06:38,297 --> 00:06:40,967
I've miss Martin.
Oh, I can't wait to see Martin.
151
00:06:41,067 --> 00:06:43,903
I couldn't wait
to get away from him.
152
00:06:45,071 --> 00:06:46,139
Whatever.
153
00:06:46,239 --> 00:06:48,107
So, Pam..
154
00:06:48,207 --> 00:06:49,809
So this job sounds
like it's incredible.
155
00:06:49,909 --> 00:06:51,978
Oh, girl, it is.
It's the bomb.
156
00:06:52,078 --> 00:06:53,613
You know what the best
part about it is?
157
00:06:53,713 --> 00:06:56,983
I don't have to take orders
from Mr. Whitaker anymore.
158
00:06:57,083 --> 00:06:58,985
Ah, Gina, I just..
159
00:06:59,085 --> 00:07:00,086
Ooh.
160
00:07:00,753 --> 00:07:02,321
Ah, Pam..
161
00:07:02,422 --> 00:07:04,991
Damn. Um..
What are you..
162
00:07:05,091 --> 00:07:06,793
Did you get that
pink slip I left you?
163
00:07:06,893 --> 00:07:08,628
Yes, I did,
Mr. Whitaker.
164
00:07:08,728 --> 00:07:09,729
And you didn't have
to tack it
165
00:07:09,796 --> 00:07:11,497
to the front door
of my apartment.
166
00:07:11,597 --> 00:07:12,832
I worked for you
for five years
167
00:07:12,932 --> 00:07:14,901
you could have at least
told to to my face, man.
168
00:07:14,967 --> 00:07:18,171
Well, I just thought it'd be
easier on both of us, you know.
169
00:07:18,271 --> 00:07:19,639
Yeah, right.
170
00:07:19,739 --> 00:07:21,174
But that's okay.
That's okay.
171
00:07:21,274 --> 00:07:23,676
Getting fired was the best
thing that ever happen to me.
172
00:07:23,776 --> 00:07:25,845
Cause I work for
"Keep it real records" now.
173
00:07:25,945 --> 00:07:27,079
Oh, that's great, Pam.
174
00:07:27,146 --> 00:07:28,147
Now I don't have
to pay you that
175
00:07:28,247 --> 00:07:29,849
unemployment insurance.
176
00:07:29,949 --> 00:07:31,517
Nice outfit.
177
00:07:32,852 --> 00:07:34,187
That cheap..
178
00:07:34,287 --> 00:07:35,988
You know, what, Gina,
you better watch your back.
179
00:07:36,088 --> 00:07:37,523
You better
watch your back.
180
00:07:37,623 --> 00:07:39,992
'Cause Mr. Whitaker's layin' off
people left and right, girl.
181
00:07:40,092 --> 00:07:42,028
I am not worried
about him.
182
00:07:42,128 --> 00:07:44,464
Mr. Whitaker needs me.
183
00:07:44,530 --> 00:07:46,098
No, he doesn't.
184
00:07:47,300 --> 00:07:48,935
Oh, Pam.
185
00:07:49,001 --> 00:07:50,803
He's just letting me
set this office up
186
00:07:50,870 --> 00:07:52,605
then he's gonna
let me go.
187
00:07:52,672 --> 00:07:54,040
Pam, I heard
he's planning
188
00:07:54,140 --> 00:07:56,709
on closing
the Detroit office.
189
00:07:56,809 --> 00:07:59,212
Well, what are
you gonna do, G?
190
00:07:59,312 --> 00:08:00,680
I don't know.
191
00:08:00,780 --> 00:08:03,516
I guess, Martin's gonna
have to pay all the bills.
192
00:08:03,616 --> 00:08:05,785
Oh, you're all
straight then.
193
00:08:05,852 --> 00:08:07,487
You know,
you all be straight.
194
00:08:07,553 --> 00:08:10,456
I hear leprechauns
come with a pot of gold.
195
00:08:13,793 --> 00:08:15,061
That was funny.
196
00:08:15,161 --> 00:08:17,730
What about my plight,
that thing's is awful.
197
00:08:19,966 --> 00:08:21,734
Yo, Martin what's taking you
so long, man?
198
00:08:21,834 --> 00:08:24,203
We gotta get ready
for that meeting.
199
00:08:24,303 --> 00:08:26,806
'I can't decide what to wear.'
200
00:08:26,873 --> 00:08:29,075
Wait, shouldn't he
wear some clothes?
201
00:08:29,175 --> 00:08:30,343
Mm, good call.
202
00:08:30,409 --> 00:08:31,978
I might agree with her
on that one, man.
203
00:08:32,044 --> 00:08:35,081
Okay? Bosses don't like when you
show up butt naked and ashy.
204
00:08:35,181 --> 00:08:37,750
- Trust me on this.
- Thanks for sharing.
205
00:08:37,850 --> 00:08:40,419
Come on out here, man,
we'll help you decide.
206
00:08:44,023 --> 00:08:45,057
So, what'd you think?
207
00:08:45,157 --> 00:08:47,426
Ooh..
208
00:08:48,661 --> 00:08:49,595
Nice.
209
00:08:49,695 --> 00:08:50,897
Yes.
210
00:08:50,997 --> 00:08:53,833
Yes, that suit
is the biz on, boy.
211
00:08:53,900 --> 00:08:55,101
- Thank you.
- Oh! Oh!
212
00:08:55,201 --> 00:08:57,069
Oh, and the
pants is laying
213
00:08:57,169 --> 00:08:59,605
oh, so right, look
at it, look at it.
214
00:08:59,705 --> 00:09:00,940
Alright, I..
215
00:09:01,040 --> 00:09:03,776
B-boy, don't get me
started on the shoe.
216
00:09:03,876 --> 00:09:06,612
- I hate it.
- I hate it too.
217
00:09:06,712 --> 00:09:09,015
Oh, so-so you were just
souping me up?
218
00:09:09,081 --> 00:09:11,517
Hey, that's what a good
sidekick's supposed to do.
219
00:09:11,584 --> 00:09:12,785
Man.
220
00:09:12,885 --> 00:09:15,621
In other words,
you're just kissing ass.
221
00:09:15,721 --> 00:09:17,056
Basically.
222
00:09:17,757 --> 00:09:19,091
Yo, man.
223
00:09:19,191 --> 00:09:22,128
I guess, this Johnny Carson look
ain't working for me, huh?
224
00:09:22,228 --> 00:09:23,362
Won't work for Johnny neither.
225
00:09:23,429 --> 00:09:24,463
Okay, this is
what you need, man.
226
00:09:24,564 --> 00:09:26,699
You need a outfit that says
227
00:09:26,766 --> 00:09:29,802
"You need me more
than I need you."
228
00:09:29,902 --> 00:09:31,938
Clothes can talk?
229
00:09:33,372 --> 00:09:36,776
How come you never
say anything to me?
230
00:09:36,876 --> 00:09:39,312
Cole, if you're havin'
any second thoughts
231
00:09:39,412 --> 00:09:41,981
they should be kickin'
in right about now.
232
00:09:42,081 --> 00:09:46,085
Oh. Oh, by the way, never,
never discuss salary.
233
00:09:46,152 --> 00:09:48,321
Speakin' of salaries..
234
00:09:48,421 --> 00:09:49,789
Excuse me.
235
00:09:49,889 --> 00:09:51,157
- What?
- It's private.
236
00:09:51,257 --> 00:09:53,492
Would you just..
237
00:09:53,593 --> 00:09:55,061
Oh, man.
Goddamn.
238
00:09:55,127 --> 00:09:57,063
Guilty.
239
00:09:57,129 --> 00:09:58,831
How much I'll be making?
240
00:09:58,931 --> 00:10:00,900
Same amount Tommy
makes at his job.
241
00:10:00,967 --> 00:10:02,234
Oh, Cool, cool. Flash.
242
00:10:02,301 --> 00:10:04,604
We making the same amount
of money as Tom..
243
00:10:04,670 --> 00:10:06,606
Wait a minute.
244
00:10:06,672 --> 00:10:07,840
You know what, Martin.
245
00:10:07,940 --> 00:10:09,575
Look, I'll-I'll help you
pick out your clothes
246
00:10:09,642 --> 00:10:11,344
from the same place
I get mine.
247
00:10:11,444 --> 00:10:12,812
Cool, so I guess
we're going shopping
248
00:10:12,912 --> 00:10:14,947
at the
"Big and Bald" store.
249
00:10:15,014 --> 00:10:16,749
That's Big and Tall,
Martin.
250
00:10:16,816 --> 00:10:19,485
That's what I said,
James Earl dumb.
251
00:10:19,585 --> 00:10:20,753
Let's roll, man.
252
00:10:20,820 --> 00:10:22,588
- Alright, man, I'll holler.
- Alright.
253
00:10:22,655 --> 00:10:23,856
You look good.
254
00:10:23,956 --> 00:10:25,291
Stop kissing butt.
255
00:10:31,797 --> 00:10:33,833
Gina, we've got to talk.
256
00:10:33,933 --> 00:10:36,469
Ah, yes-yes, sir. Um..
257
00:10:38,104 --> 00:10:41,674
Of course, sir,
you just have a seat.
258
00:10:41,774 --> 00:10:42,808
Okay, thanks.
259
00:10:42,875 --> 00:10:46,512
Seat.. Have a..
Have a seat.
260
00:10:46,612 --> 00:10:48,481
Ah, Gina, market surveys
have come in
261
00:10:48,547 --> 00:10:49,882
and the news is not good.
262
00:10:49,982 --> 00:10:51,183
Surveys?!
263
00:10:51,283 --> 00:10:53,152
I mean, what do they know?
264
00:10:53,219 --> 00:10:57,123
They-they don't show
what's in people's heart.
265
00:10:57,189 --> 00:10:59,892
Their commitment,
their dedication.
266
00:10:59,992 --> 00:11:03,562
Well, they tell me that I've
gotta let some of my people go.
267
00:11:03,663 --> 00:11:04,830
So..
268
00:11:06,198 --> 00:11:08,067
It's true, you're closing
the Detroit office
269
00:11:08,167 --> 00:11:10,169
and-and everyone there
is out of a job?
270
00:11:10,236 --> 00:11:12,238
That's right. That's what
I wanna talk to you about.
271
00:11:12,338 --> 00:11:15,908
Mr. Whitaker,
this is really cold.
272
00:11:16,008 --> 00:11:17,510
A-after everything
that I've done
273
00:11:17,576 --> 00:11:19,345
for this company
what are you gonna do?
274
00:11:19,412 --> 00:11:21,547
You're gonna leave a
pink slip on my door too?
275
00:11:21,647 --> 00:11:25,184
No, I just did that
'cause I'm scared of Pam.
276
00:11:25,251 --> 00:11:28,487
But you've done such a great job
setting up our L.A. office
277
00:11:28,554 --> 00:11:31,190
we were hoping
you'd stay and run it.
278
00:11:32,692 --> 00:11:35,227
Let me get this straight,
you're-you're not laying me off.
279
00:11:35,327 --> 00:11:37,029
Hmm, not if I can help it.
280
00:11:37,096 --> 00:11:40,266
How does "Senior Vice President"
sound to you?
281
00:11:41,067 --> 00:11:43,436
Like music to my ears!
282
00:11:43,536 --> 00:11:46,072
Oh, Mr. Whitaker, this is
like a dream come true!
283
00:11:46,172 --> 00:11:48,107
Oh, I'm sorry.
Oh, my God.
284
00:11:48,207 --> 00:11:50,276
Senior Vice President
285
00:11:50,376 --> 00:11:52,178
Oh, Mr..
Oh, hold it.
286
00:11:52,244 --> 00:11:53,946
Wait a minute, rewind.
287
00:11:54,046 --> 00:11:55,281
Umm..
288
00:11:55,381 --> 00:11:59,351
Di-did, you say,
"Stay here in L.A."?
289
00:11:59,418 --> 00:12:00,953
That's right.
290
00:12:01,053 --> 00:12:03,122
But-but I live in Detroit.
291
00:12:03,222 --> 00:12:04,457
Then you'd have to move.
292
00:12:04,557 --> 00:12:07,193
Otherwise you'd have
one hell of a commute.
293
00:12:07,259 --> 00:12:09,428
No, Mr. Whitaker,
you don't understand
294
00:12:09,528 --> 00:12:11,964
my whole life
is in Detroit.
295
00:12:12,064 --> 00:12:13,632
No, I-I understand.
296
00:12:13,733 --> 00:12:16,268
You'll probably wanna
talk it over with Marvin.
297
00:12:18,070 --> 00:12:19,105
That's "Martin."
298
00:12:19,205 --> 00:12:20,806
Oh, whatever. Whatever.
299
00:12:20,906 --> 00:12:22,808
Uh, look, when you and Marlin
get through
300
00:12:22,908 --> 00:12:24,110
talking this thing over
301
00:12:24,210 --> 00:12:25,878
get back with me
as soon as you can.
302
00:12:25,945 --> 00:12:26,979
I will.
303
00:12:27,079 --> 00:12:30,382
Mr. Whitaker,
thank you so much.
304
00:12:30,449 --> 00:12:33,052
- Alright.
- Thank you. Thank you.
305
00:12:33,119 --> 00:12:34,920
Thanks.
306
00:12:34,987 --> 00:12:37,089
Martin, Martin, baby.
307
00:12:37,156 --> 00:12:38,824
Oh.
308
00:12:38,924 --> 00:12:40,826
Yo, G, is everything cool?
309
00:12:40,926 --> 00:12:44,096
I just saw Mr. Whitaker
leaving here.
310
00:12:44,163 --> 00:12:46,832
He threw you under the bus,
didn't he?
311
00:12:46,932 --> 00:12:50,002
Did he close the Detroit office?
312
00:12:50,102 --> 00:12:55,174
See, that-that no good,
bald headed, grey beard..
313
00:12:55,274 --> 00:12:57,243
- Son of a--
- Pam!
314
00:12:58,511 --> 00:13:00,813
What? What?
Did I leave something out?
315
00:13:00,913 --> 00:13:02,515
No, Pam.
316
00:13:02,615 --> 00:13:07,520
Mr. Whitaker promoted me
to Senior Vice President.
317
00:13:07,620 --> 00:13:09,855
- What? Yes!
- Yes!
318
00:13:09,955 --> 00:13:11,090
That's wonderful.
319
00:13:11,157 --> 00:13:13,425
Oh, there's just
one catch though, Pam.
320
00:13:13,492 --> 00:13:14,860
What's that?
321
00:13:14,960 --> 00:13:17,463
He wants me
to move to L.A.
322
00:13:17,530 --> 00:13:19,198
- Ooh.
- Ugh, God, Pam.
323
00:13:19,298 --> 00:13:22,201
What am I gonna do if
Martin doesn't wanna move?
324
00:13:29,208 --> 00:13:30,376
I can't believe this, Pam.
325
00:13:30,476 --> 00:13:31,510
I get offered the job
of a lifetime.
326
00:13:31,610 --> 00:13:33,512
- I can't even take it.
- What?
327
00:13:33,612 --> 00:13:35,214
Wait a minute. What do
you mean you can't take it?
328
00:13:35,314 --> 00:13:38,050
Girl, you better go for
yours, what's stopping you?
329
00:13:38,150 --> 00:13:39,819
How can I take
a job in L.A.
330
00:13:39,885 --> 00:13:42,288
when my husband
lives in Detroit?
331
00:13:42,354 --> 00:13:45,491
Like I said,
"What's stopping you?"
332
00:13:45,558 --> 00:13:47,526
- Pam.
- Alright, alright.
333
00:13:47,626 --> 00:13:49,829
But Gina, there's gotta be
a way that we can squash
334
00:13:49,895 --> 00:13:52,398
this East coast,
West coast thing.
335
00:13:52,498 --> 00:13:54,867
If Martin doesn't go for it.
336
00:13:55,835 --> 00:13:57,336
Peace.
337
00:13:58,237 --> 00:14:00,072
Shut up, Pam.
338
00:14:00,172 --> 00:14:02,241
Look, I-I just gotta
convince him that
339
00:14:02,341 --> 00:14:04,243
moving to L.A. is the best
thing for both of us.
340
00:14:04,343 --> 00:14:06,145
- That's what I have to do--
- Ai-ta-ta-ta.
341
00:14:06,212 --> 00:14:07,746
You might wanna
do that in person.
342
00:14:07,847 --> 00:14:10,349
Girl, this might be the
hardest sell of your life.
343
00:14:11,350 --> 00:14:13,485
Yeah, you're right.
344
00:14:13,552 --> 00:14:15,154
Hey, how about this?
I'm flying back today.
345
00:14:15,221 --> 00:14:17,323
Why don't you
just come with me?
346
00:14:17,389 --> 00:14:19,091
- That's a great idea.
- 'See?'
347
00:14:19,191 --> 00:14:20,259
I'll start making arrangements.
348
00:14:20,359 --> 00:14:22,094
See, and while
you're doing it
349
00:14:22,194 --> 00:14:23,596
you might wanna pick up a little
somethin'-somethin'
350
00:14:23,696 --> 00:14:25,231
from Trictoria's secrets.
351
00:14:25,331 --> 00:14:28,067
Yeah, so that when you're in the
height of passion with Martin
352
00:14:28,167 --> 00:14:29,902
all you gotta do
is scream out
353
00:14:30,002 --> 00:14:32,504
"We're moving to L.A.!"
354
00:14:32,571 --> 00:14:35,207
At that point he'll say
yes to anything.
355
00:14:35,274 --> 00:14:36,342
Pam.
356
00:14:37,209 --> 00:14:38,344
That'll never work.
357
00:14:38,410 --> 00:14:39,945
Oh, it does for me.
358
00:14:40,045 --> 00:14:41,947
And besides, the best
part about it is
359
00:14:42,047 --> 00:14:44,183
you don't have to talk
about it afterwards.
360
00:14:44,250 --> 00:14:46,385
'Cause little
man'll be asleep.
361
00:14:46,452 --> 00:14:47,553
And all he'll be hearing..
362
00:14:51,223 --> 00:14:52,958
Out. Knocked out.
363
00:14:57,696 --> 00:15:00,065
Okay, Martin, look, when
the Network Execs get here
364
00:15:00,132 --> 00:15:02,268
let me act as your manager
and because we're boys
365
00:15:02,368 --> 00:15:03,936
I'll just charge you
one percent.
366
00:15:04,036 --> 00:15:05,304
- Cool.
- Alright.
367
00:15:05,404 --> 00:15:07,072
Oh, okay, okay,
now remember, man.
368
00:15:07,139 --> 00:15:09,608
Let me do all the talking, if
they sense that you're too eager
369
00:15:09,708 --> 00:15:10,976
they'll walk
all over you.
370
00:15:11,076 --> 00:15:13,279
Sure, Tommy for
National show they could
371
00:15:13,379 --> 00:15:14,647
they could run, jump..
372
00:15:14,747 --> 00:15:17,383
Hell, they could even
stomp on me, man.
373
00:15:18,450 --> 00:15:20,753
Gentlemen.
How are you? Come on in.
374
00:15:20,819 --> 00:15:21,887
Nice to meet you.
Tommy Strawn.
375
00:15:21,954 --> 00:15:23,722
Martin Payne,
it is a pleasure
376
00:15:23,789 --> 00:15:25,291
to meet you in person.
377
00:15:27,426 --> 00:15:30,095
Hey, fellas, hi.
Won't you have a seat?
378
00:15:30,162 --> 00:15:32,131
- Yeah.
- Thank you. Thank you.
379
00:15:32,231 --> 00:15:34,300
We are big fans
of your show.
380
00:15:34,400 --> 00:15:36,502
Huge fans.
381
00:15:36,602 --> 00:15:39,338
When we saw your tape, we knew
that you had the right kind of..
382
00:15:39,438 --> 00:15:42,141
...raw energy we want
for our new talk show.
383
00:15:42,241 --> 00:15:44,009
Well, uh, you know how I do.
384
00:15:44,109 --> 00:15:45,277
Yeah.
385
00:15:45,344 --> 00:15:46,679
Well, look
I'm Martin's manager.
386
00:15:46,779 --> 00:15:49,181
I'm Tommy Strawn of
"Thomas Strawn and associates."
387
00:15:49,281 --> 00:15:50,849
Well, we are gonna make your
client the hottest thing
388
00:15:50,950 --> 00:15:52,251
on late night since Arsenio.
389
00:15:52,318 --> 00:15:53,953
Maybe you will,
maybe you won't
390
00:15:54,019 --> 00:15:55,654
you gonna have
to show us the money.
391
00:15:55,754 --> 00:15:57,523
Okay.
392
00:15:57,623 --> 00:15:59,925
Well, how does, uh..
393
00:15:59,992 --> 00:16:01,327
...this figure..
394
00:16:01,427 --> 00:16:02,761
...grab you?
395
00:16:09,134 --> 00:16:11,804
Damn, you're almost
as funny as Martin.
396
00:16:11,870 --> 00:16:13,639
Where's your real offer?
397
00:16:13,706 --> 00:16:15,307
- Are you out of your mind?
- What?
398
00:16:15,374 --> 00:16:16,809
- Donald Chunk.
- Okay, okay, come on now.
399
00:16:16,875 --> 00:16:18,377
You gonna have to
trust me, brother.
400
00:16:18,477 --> 00:16:20,346
I know what
I'm doing, okay?
401
00:16:20,446 --> 00:16:22,948
Ah, listen, uh,
let me be honest.
402
00:16:23,015 --> 00:16:26,485
We're prepared to make
Martin a very sweet offer.
403
00:16:26,552 --> 00:16:28,120
With complete creative control
404
00:16:28,187 --> 00:16:31,824
and a state of the art studio,
right here in Detroit.
405
00:16:31,890 --> 00:16:34,293
Hey, I feel that, man.
Where do I sign?
406
00:16:34,360 --> 00:16:35,894
Mm, hold,
hold, hold on.
407
00:16:35,995 --> 00:16:37,696
What about the perks?
408
00:16:37,796 --> 00:16:39,231
- Perks?
- Mm-hmm.
409
00:16:39,331 --> 00:16:41,900
My client has to get
to work everyday.
410
00:16:42,001 --> 00:16:43,569
I can drive, Tommy.
411
00:16:43,669 --> 00:16:45,337
He wants limo.
412
00:16:46,372 --> 00:16:47,740
Alright.
413
00:16:47,840 --> 00:16:49,508
Alright?
414
00:16:49,575 --> 00:16:51,577
Is it like that bad?
415
00:16:51,677 --> 00:16:53,712
Man, where do I sign, man?
416
00:16:53,812 --> 00:16:55,681
Hold on, hold on,
we're not quite done yet.
417
00:16:55,748 --> 00:16:58,083
Uh, we also would like to have..
418
00:16:58,183 --> 00:17:00,552
...a masseuse,
two personal assistants
419
00:17:00,652 --> 00:17:04,056
a hefty signing bonus,
and a marching band.
420
00:17:05,357 --> 00:17:07,192
A marching band?
421
00:17:07,259 --> 00:17:10,195
Somebody gotta welcome
the brother to work everyday.
422
00:17:10,262 --> 00:17:12,831
Now, that's it, these
demands are outrageous.
423
00:17:12,898 --> 00:17:14,166
That's fine.
424
00:17:14,233 --> 00:17:15,601
Then we'll walk.
425
00:17:15,701 --> 00:17:17,069
Right, Martin?
426
00:17:18,537 --> 00:17:22,241
Yo, I ain't never met
this man before in my life.
427
00:17:23,041 --> 00:17:24,076
As a matter of fact.
428
00:17:24,176 --> 00:17:25,611
- Step.
- But it's me Tommy.
429
00:17:25,711 --> 00:17:27,279
Go on.
Get..
430
00:17:27,379 --> 00:17:29,114
Go..
431
00:17:29,214 --> 00:17:30,949
How humiliating.
432
00:17:31,050 --> 00:17:32,851
Changed already!
433
00:17:34,553 --> 00:17:37,122
Listen, y'all, look,
I don't need all that stuff.
434
00:17:37,222 --> 00:17:39,358
All I need to know
is where do I sign?
435
00:17:39,425 --> 00:17:40,893
Now you're talking.
436
00:17:40,959 --> 00:17:45,898
Look, I won't let you all down,
the show is gonna be the bomb.
437
00:17:45,964 --> 00:17:48,901
In other words,
it's gonna be just great!
438
00:17:51,804 --> 00:17:54,573
We think so too.
We think so too.
439
00:17:54,640 --> 00:17:56,308
Now, listen, I know, it's short
notice but we'd like you
440
00:17:56,408 --> 00:17:58,377
to fly out to the coast tomorrow
to meet with our sponsors.
441
00:17:58,444 --> 00:17:59,778
Think you can
swing that?
442
00:17:59,878 --> 00:18:01,480
Sure, if you're paying
for the ticket, yeah.
443
00:18:03,248 --> 00:18:05,651
Our private jet
will pick you up.
444
00:18:05,751 --> 00:18:06,718
What do you say?
445
00:18:06,785 --> 00:18:08,987
Well, I-I just say
446
00:18:09,088 --> 00:18:10,956
"Wo-wo-wo-wo."
447
00:18:11,056 --> 00:18:12,391
"Wo-wo-wo-wo."
448
00:18:12,458 --> 00:18:13,759
"Wo-wo."
449
00:18:15,828 --> 00:18:18,597
I mean, you need a big bag.
You a big man.
450
00:18:18,664 --> 00:18:21,800
Hey, hey, so what'd she say when
you told her about the show?
451
00:18:21,900 --> 00:18:24,136
Well, I wanna
tell her in person.
452
00:18:24,236 --> 00:18:25,904
- Oh, snap, you know what?
- 'What?'
453
00:18:25,971 --> 00:18:28,507
I forgot my shades. You know a
brother gotta look cool in L.A.
454
00:18:28,607 --> 00:18:30,342
Okay, you know, what,
we're gonna take these bags
455
00:18:30,442 --> 00:18:32,244
down to the garage and we'll
meet you down there.
456
00:18:32,311 --> 00:18:34,446
- Cool. Yeah.
- Cool. Alright.
457
00:18:34,513 --> 00:18:36,748
Move, stupid.
458
00:18:36,815 --> 00:18:38,484
'Oh, my God!'
459
00:18:38,584 --> 00:18:39,685
'Martin, is that you?'
460
00:18:39,785 --> 00:18:41,687
'I need your help.'
461
00:18:41,787 --> 00:18:43,755
'My wig's on fire!'
462
00:18:43,822 --> 00:18:45,624
'My wig's on fire.'
463
00:18:45,691 --> 00:18:49,461
Damn, Sheneneh, look
like knap draft up in there.
464
00:18:50,429 --> 00:18:53,198
No.
No, Sheneneh.
465
00:18:53,298 --> 00:18:56,602
'You gotta drop and roll.'
466
00:19:00,205 --> 00:19:02,708
Baby, we're moving to L.A.
467
00:19:02,808 --> 00:19:04,710
Martin, we're moving..
468
00:19:04,810 --> 00:19:05,878
Martin?
469
00:19:05,978 --> 00:19:08,313
Baby, I'm home, you here?
470
00:19:09,181 --> 00:19:12,050
Good.
Good-good-good.
471
00:19:12,151 --> 00:19:14,319
I could set everything up.
472
00:19:14,386 --> 00:19:15,487
Alright.
473
00:19:15,554 --> 00:19:17,189
Okay.
474
00:19:17,289 --> 00:19:20,359
Da-da-da-da..
475
00:19:20,459 --> 00:19:21,627
Right.
476
00:19:27,699 --> 00:19:31,003
Can't go nowhere
without my shades.
477
00:19:31,069 --> 00:19:32,671
Yeah.
478
00:19:33,839 --> 00:19:35,541
That's funny.
479
00:19:39,077 --> 00:19:40,379
Ready to ride.
480
00:19:45,050 --> 00:19:46,485
Ta-ta-da-ta.
481
00:19:47,352 --> 00:19:49,321
Martin, is that you?
482
00:19:50,155 --> 00:19:51,323
Oh.
483
00:19:54,226 --> 00:19:55,394
Ugh.
484
00:19:59,031 --> 00:20:01,934
Damn, that jet lag
ain't no joke.
485
00:20:13,278 --> 00:20:14,446
Hello.
486
00:20:14,546 --> 00:20:16,782
Hey, what's up, man?
487
00:20:16,882 --> 00:20:19,751
Yeah, yeah, I'm heading down
to the limo right now.
488
00:20:21,386 --> 00:20:22,888
What?
489
00:20:22,955 --> 00:20:25,090
Are you sure?
490
00:20:25,190 --> 00:20:28,227
Well, look, we can talk about
all that when I get there.
491
00:20:29,928 --> 00:20:31,463
Alright.
492
00:20:31,563 --> 00:20:33,131
Well, hey, thanks.
493
00:20:34,766 --> 00:20:36,735
Come on, will you stop
stepping on my heels?
494
00:20:36,802 --> 00:20:39,071
- Well, walk faster.
- Stop it, Cole.
495
00:20:39,137 --> 00:20:41,039
Hey man, what's
taking you so long?
496
00:20:41,106 --> 00:20:44,943
Uh, I had to help Sheneneh
put her hair out.
497
00:20:45,043 --> 00:20:49,548
And, uh, then I got a call
from the Network Execs.
498
00:20:49,615 --> 00:20:52,117
Yeah?
Everything alright?
499
00:20:53,285 --> 00:20:54,886
There's been a change.
500
00:20:54,953 --> 00:20:57,089
Wait-wait-wait, they're still
gonna do the show, right?
501
00:20:57,155 --> 00:20:59,291
Oh, no-no doubt.
You know what, I mean?
502
00:20:59,391 --> 00:21:01,727
No doubt, they're
gonna do the show.
503
00:21:01,793 --> 00:21:04,296
But in order for me
to do the show..
504
00:21:06,064 --> 00:21:08,300
...I probably gotta move to L.A.
505
00:21:10,168 --> 00:21:13,772
Y-you, really
gonna move to L.A.?
506
00:21:15,841 --> 00:21:17,843
I got no choice, man.
507
00:21:19,111 --> 00:21:20,178
Oh, my damn.
508
00:21:35,827 --> 00:21:37,029
You know what, Martin,
I'm happy for you, buddy.
509
00:21:37,129 --> 00:21:38,630
You always want
to do this man.
510
00:21:38,697 --> 00:21:39,998
That's right. That's right.
Well, you know that fr..
511
00:21:41,099 --> 00:21:42,334
Excuse me.
512
00:21:43,802 --> 00:21:46,305
I'm happy for you, dawg.
You always wanted do this.
513
00:21:46,371 --> 00:21:48,540
Well, hey, thank you, Tommy.
You know, hey.
514
00:21:48,640 --> 00:21:50,208
They're flying in from L.A.
515
00:21:50,309 --> 00:21:52,110
Uh, they wanna meet
with me tomorrow.
516
00:21:52,177 --> 00:21:53,512
This is what they're telling me.
517
00:21:53,612 --> 00:21:56,348
And, they-they..
518
00:21:56,448 --> 00:21:58,550
I'm so happy
'cause they said it.
519
00:21:59,785 --> 00:22:01,053
Well, they're
flying in tomorrow.
520
00:22:02,621 --> 00:22:04,389
- We can wait, you know?
- I've got it.
36537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.