All language subtitles for Martin.S05E06.Banging.Hard.on.the.Schoolyard.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:02,535 Alright. 2 00:00:02,635 --> 00:00:05,472 If you would like a transcript of the show 3 00:00:05,538 --> 00:00:08,007 it will be posted up at the end of the show. 4 00:00:08,074 --> 00:00:11,578 And, uh, please, remember, join us next week 5 00:00:11,678 --> 00:00:14,347 where Chihuahuas take over Hollywood. 6 00:00:14,414 --> 00:00:16,349 It's a very fine episode that you'll enjoy. 7 00:00:16,416 --> 00:00:20,086 Alright, today on "Word On The Street" 8 00:00:20,186 --> 00:00:22,088 we're talking with women.. 9 00:00:23,757 --> 00:00:26,493 ...who, who have men jobs. 10 00:00:31,364 --> 00:00:32,899 That's where you're wrong, Martin. 11 00:00:32,999 --> 00:00:35,735 There's no such thing as a man's job. 12 00:00:35,835 --> 00:00:37,937 So what you're tryin' to say, Rhoda Hooda? 13 00:00:38,038 --> 00:00:40,940 That women could lay as much pipe as a man? 14 00:00:41,041 --> 00:00:43,076 More. More, baby, more. 15 00:00:43,176 --> 00:00:44,844 - More? - More. 16 00:00:44,911 --> 00:00:46,079 More? 17 00:00:46,179 --> 00:00:49,115 And, plus, we look better doin' it. 18 00:00:53,853 --> 00:00:56,756 Well, I'll admit, baby got a little backdraft. 19 00:00:58,625 --> 00:01:02,128 Can I put that out? Can I put that out? 20 00:01:02,228 --> 00:01:04,297 But, fellows, tell the truth 21 00:01:04,397 --> 00:01:07,133 come on, be honest with yourselves. 22 00:01:07,233 --> 00:01:11,137 If you was in a real fire, who would you want to rescue you? 23 00:01:11,237 --> 00:01:14,140 A pretty little young thang? 24 00:01:14,240 --> 00:01:17,544 Little young tenders? 25 00:01:17,610 --> 00:01:20,747 Or do you want a real fireman to rescue you? 26 00:01:26,586 --> 00:01:28,988 Why can't you accept the fact 27 00:01:29,089 --> 00:01:31,424 that a woman can do anything a man can do? 28 00:01:31,491 --> 00:01:34,260 - That's right. - 'Cause it ain't true! 29 00:01:34,327 --> 00:01:37,330 Now, get out of my face, sister soldier! 30 00:01:37,430 --> 00:01:38,898 - Your face, soldier? - Shut up! 31 00:01:38,965 --> 00:01:40,967 Get out of my face! Get out of my face! 32 00:01:42,335 --> 00:01:44,504 This is my thing, "Word On The Street!" 33 00:01:44,604 --> 00:01:48,074 Say, it is a man's world. You better recognize. 34 00:01:48,141 --> 00:01:51,277 Get out of my face! Get out of my face! 35 00:02:25,845 --> 00:02:27,614 - 'Hey..' - 'Hey, you.' 36 00:02:27,680 --> 00:02:29,516 - Look at my boo. - Heh-heh-heh. 37 00:02:29,616 --> 00:02:31,684 Looking just as fine as you wanna be. 38 00:02:31,784 --> 00:02:33,987 - How are you? - Mm. What's up? 39 00:02:35,321 --> 00:02:36,789 - What's up? - What's up, honey? 40 00:02:36,856 --> 00:02:40,560 - How was your day? - Ah, baby, I was working hard. 41 00:02:40,660 --> 00:02:42,562 - Yeah? - Yeah. 42 00:02:42,662 --> 00:02:45,798 And I'm hungrier than a mug, Gina. 43 00:02:45,865 --> 00:02:49,202 Me, too. So what you fixing? 44 00:02:49,302 --> 00:02:51,571 - Me? - Yeah, you. 45 00:02:51,671 --> 00:02:54,707 From what I hear, a woman can't do anything as good as a man 46 00:02:54,807 --> 00:02:58,244 so I figured you get your butt in the kitchen and cook. 47 00:02:58,344 --> 00:03:00,346 Oh, oh, I get it, Gina. 48 00:03:00,413 --> 00:03:02,749 Oh, apparently, you done saw the show, Gina. 49 00:03:02,849 --> 00:03:06,252 Come on, baby, alright, now that's real funny, okay? 50 00:03:06,352 --> 00:03:08,521 Alright? Now where's my eats? 51 00:03:10,190 --> 00:03:12,559 You want your eat, you better use your feet. 52 00:03:12,659 --> 00:03:14,194 Oh, come on, Gina. 53 00:03:14,260 --> 00:03:16,262 Baby you can't get mad at what I said. 54 00:03:16,362 --> 00:03:18,231 It's show business, baby. 55 00:03:18,331 --> 00:03:19,999 So, then, you really don't believe 56 00:03:20,066 --> 00:03:22,902 that a man can do a better job than a woman? 57 00:03:23,002 --> 00:03:25,104 Gina, baby. 58 00:03:25,205 --> 00:03:28,208 Listen to me, listen to me good, okay? 59 00:03:28,274 --> 00:03:29,776 I didn't make the rules. 60 00:03:29,876 --> 00:03:33,713 If you got beef, take it up with Mother Nature, baby. 61 00:03:33,780 --> 00:03:36,783 - Mother Nature.. - Mother Nature? 62 00:03:36,883 --> 00:03:38,218 - 'Yeah.' - Mother Nature? 63 00:03:38,284 --> 00:03:41,221 So then we do agree that nature was made by a woman? 64 00:03:41,287 --> 00:03:42,956 I'll give you that. 65 00:03:43,056 --> 00:03:44,524 But she works for God. 66 00:03:44,591 --> 00:03:48,094 And everybody knows He's the man. Ha-ha. 67 00:03:48,194 --> 00:03:50,063 - Everybody know that, Gina. - Martin.. 68 00:03:50,129 --> 00:03:51,798 I'm saying ain't no place to argue that, Gina. 69 00:03:51,898 --> 00:03:54,434 No, no, no, Martin, this is ridiculous! 70 00:03:54,534 --> 00:03:57,737 Women are just as good as men in politics, medicine, law.. 71 00:03:57,804 --> 00:04:00,240 - Sports. - Sports? 72 00:04:00,306 --> 00:04:04,043 Did you say.. Don't you talk, girl. Sports? 73 00:04:05,545 --> 00:04:08,481 Now, Gina, somebody done told you wrong. 74 00:04:08,581 --> 00:04:12,151 Look, there ain't no woman that can beat a man at any sport. 75 00:04:12,252 --> 00:04:15,455 - Not any sport that I know of. - Oh? Oh, really? Really? 76 00:04:15,555 --> 00:04:19,459 Then, um, I would like to see you beat Dominique Dawes 77 00:04:19,559 --> 00:04:20,660 in the balance beam. 78 00:04:20,760 --> 00:04:23,596 Ain't, nah, uh, no thanks. Okay? 79 00:04:23,663 --> 00:04:25,832 No, baby, men don't balance beam. 80 00:04:25,932 --> 00:04:29,836 Come on, one wrong move, ba-waw, we singing like Philip Bailey. 81 00:04:35,008 --> 00:04:39,512 Alright, Martin! Alright, Martin. Alright. 82 00:04:39,612 --> 00:04:43,349 Then what about, um, basketball? What about? That's a good-- 83 00:04:43,449 --> 00:04:44,851 - Basketball? - Yeah. 84 00:04:46,452 --> 00:04:47,587 Are you.. 85 00:04:48,788 --> 00:04:51,491 - Are you se-- - What? 86 00:04:51,591 --> 00:04:55,528 Gina, look at my style, Gina. Look-look at my style, okay? 87 00:04:55,628 --> 00:04:59,032 Look at my style, Gina. Are you serious? 88 00:04:59,132 --> 00:05:01,868 Uh, bitchin' that, baby. 89 00:05:01,968 --> 00:05:05,271 Some woman beating old Marty Mart in a game of ball. 90 00:05:05,338 --> 00:05:08,675 Baby, uh-uh, don't do that to yourself. 91 00:05:08,775 --> 00:05:11,144 Okay, then, why don't we play each other, Martin? 92 00:05:11,210 --> 00:05:13,946 Let's-let's do that, your team against mine. 93 00:05:14,013 --> 00:05:16,983 - How about that? - Gina.. 94 00:05:17,050 --> 00:05:19,052 - Would you.. - What? What? What? 95 00:05:19,152 --> 00:05:21,654 Would you stop it? 96 00:05:21,721 --> 00:05:23,823 You are killing me! Are you serious? 97 00:05:23,890 --> 00:05:25,525 - Yes, I am serious, Martin. - Baby. 98 00:05:25,625 --> 00:05:30,563 - My jump shot is like that! - Martin, I'm serious. 99 00:05:30,663 --> 00:05:35,068 And just to make it a little bit more interesting, baby, uh-huh 100 00:05:35,168 --> 00:05:39,539 while we do this, the loser has to wait on the winner 101 00:05:39,639 --> 00:05:41,974 hand and foot, for a month. 102 00:05:43,343 --> 00:05:45,812 That's how serious I am with mine. 103 00:05:47,246 --> 00:05:50,683 Alright, Gina, it's on. Okay? 104 00:05:50,750 --> 00:05:54,020 You know, because I can't wait to be treated like a king. 105 00:05:54,087 --> 00:05:57,557 Baby, get in there and run my bath water. 106 00:05:57,657 --> 00:06:02,595 And, remember, I like lots and lots of bubbles. 107 00:06:03,363 --> 00:06:04,430 Bubble it up. 108 00:06:10,203 --> 00:06:11,504 - What's up, y'all? - What's up, Martin? 109 00:06:11,571 --> 00:06:13,606 - Hey, Martin, Martin. - Hey, hey. 110 00:06:13,706 --> 00:06:15,108 - What's happening, baby? - What's up, Martin? 111 00:06:15,208 --> 00:06:17,076 - Hey, hey, Martin, look here. - What's up? 112 00:06:17,176 --> 00:06:20,413 I saw your show this afternoon, man, I got to tell you 113 00:06:20,513 --> 00:06:24,384 for all the men in America, thank you, my brother. 114 00:06:24,450 --> 00:06:26,719 - 'Yeah, that's right. Mm-hmm.' - 'Cause you is the man. 115 00:06:26,786 --> 00:06:28,855 - You is the man. - I appreciate that, you know? 116 00:06:28,921 --> 00:06:31,124 All I did was sell it like it is. You know what I mean? 117 00:06:31,224 --> 00:06:32,725 Yeah, yeah, that's right, yeah, but, you know 118 00:06:32,792 --> 00:06:34,127 I'mma tell you something, you weren't lying 119 00:06:34,227 --> 00:06:35,628 about women getting men's jobs. 120 00:06:35,728 --> 00:06:37,864 You know, I had a female barber once. 121 00:06:37,930 --> 00:06:39,632 I told her she couldn't cut hair. 122 00:06:39,732 --> 00:06:41,267 You know, she turned around cuttin' me? 123 00:06:41,367 --> 00:06:43,069 - Ha-ha.. - That's right. 124 00:06:43,136 --> 00:06:45,037 Ah, that reminds me, you better get 125 00:06:45,104 --> 00:06:46,539 that restraining order renewed. 126 00:06:48,107 --> 00:06:49,642 Now, look here, Martin, hey, check this out, man. 127 00:06:49,742 --> 00:06:52,612 After I seen your show today, I went home and told moms 128 00:06:52,712 --> 00:06:54,814 "Aye, I'm not greasing the scalp 129 00:06:54,914 --> 00:06:56,215 no more." You know what I'm saying? 130 00:06:56,282 --> 00:06:58,317 Got me getting sick over some sulphate, no! 131 00:06:58,418 --> 00:06:59,819 - 'Right.' - You know I'm saying? 132 00:06:59,919 --> 00:07:01,921 - And that's woman's work. - Heh-heh, that's right. 133 00:07:01,988 --> 00:07:03,823 You-you know, that's funny, Cole, 'cause I didn't even know 134 00:07:03,923 --> 00:07:05,425 you was going through that, man. 135 00:07:05,491 --> 00:07:07,393 Man, put a brother through it, you know? 136 00:07:07,460 --> 00:07:09,095 So what did she do? 137 00:07:09,162 --> 00:07:12,098 Oh, she whupped my ass. I mean.. 138 00:07:12,165 --> 00:07:14,133 Aye, aye, aye, but I done my point. 139 00:07:14,233 --> 00:07:15,835 - I talked. - Caught you. 140 00:07:15,935 --> 00:07:19,405 And I'm proud of you, too, Cole. I just want you to know that. 141 00:07:19,472 --> 00:07:21,507 Aye, you know, the-the question is, Martin 142 00:07:21,607 --> 00:07:22,775 how's Gina taking all this? 143 00:07:22,842 --> 00:07:25,411 - Tommy, trip this. - What? 144 00:07:26,979 --> 00:07:28,981 It make me laugh when I think about it, but.. 145 00:07:29,081 --> 00:07:32,952 - What's so funny? - Alright, alright, trip this. 146 00:07:33,019 --> 00:07:36,355 - Gina and her girls.. - Right. 147 00:07:36,456 --> 00:07:38,758 Had the nerve, right 148 00:07:38,825 --> 00:07:42,929 to challenge old Marty Mart at a game of basketball! 149 00:07:42,995 --> 00:07:43,930 Oh, no! 150 00:07:46,532 --> 00:07:48,701 - Know what I'm saying? - I don't believe it. 151 00:07:48,801 --> 00:07:51,637 Wants to play Marty Mart. Yeah. 152 00:07:51,704 --> 00:07:54,040 Hey, Martin, no, no, no, no, no. Let me get this straight now. 153 00:07:54,140 --> 00:07:56,876 Gina and her girls is challenging 154 00:07:56,976 --> 00:07:59,312 you and your boys to a game of basketball? 155 00:07:59,378 --> 00:08:01,047 - That's what I'm saying-- - Ha-ha! 156 00:08:01,147 --> 00:08:04,016 Lookie here, let me get a piece of that action. Ha-ha-ha! 157 00:08:04,116 --> 00:08:05,618 Me, too. I got five dollars on. 158 00:08:05,685 --> 00:08:07,186 - You got five? - Hold on, hold on, Martin. 159 00:08:07,286 --> 00:08:09,856 - Who is on your team? - Tommy, it don't matter. 160 00:08:09,956 --> 00:08:12,558 Man, I could play with the sorriest players in the world 161 00:08:12,658 --> 00:08:14,727 on my team, and we'd still win. 162 00:08:14,827 --> 00:08:17,830 - Alright. - So you and Cole playin'? 163 00:08:19,665 --> 00:08:22,735 Straight the kiss pass to the hug 164 00:08:22,835 --> 00:08:25,571 then the hug pass to the kiss. 165 00:08:25,671 --> 00:08:27,373 No, we're on different teams. 166 00:08:27,473 --> 00:08:30,009 This don't make no sense. 167 00:08:30,076 --> 00:08:31,344 Pam! Come on. 168 00:08:31,410 --> 00:08:33,846 - This is really hard! - Alright. 169 00:08:39,385 --> 00:08:43,489 So what do you think about our uniforms? 170 00:08:43,556 --> 00:08:46,993 That's not a uniform. That's a hoochie form. 171 00:08:47,059 --> 00:08:48,528 - Don't let Martin see it. - I like-- 172 00:08:48,594 --> 00:08:50,329 - Oh.. - Oh.. 173 00:08:52,698 --> 00:08:54,267 - What's up, Pam? - What's up? 174 00:08:54,367 --> 00:08:56,002 What you think of our uniforms? 175 00:08:56,068 --> 00:08:57,603 Who you tryin' out for? 176 00:08:57,703 --> 00:09:00,239 The New York Stankies? 177 00:09:00,339 --> 00:09:04,210 Why don't you go bungee jump off a curb, shortling trailblazer? 178 00:09:04,277 --> 00:09:06,546 Alright, alright, alright, y'all save it for the court. 179 00:09:06,612 --> 00:09:08,247 - Save it for the court, girl! - Yo, whatever. 180 00:09:08,347 --> 00:09:10,016 - Whatever, whatever. - Like you gonna ball. 181 00:09:10,082 --> 00:09:12,018 - Alright, y'all, save it. - Alright, Gina. 182 00:09:12,084 --> 00:09:14,787 I'll make it easy on you, if you back out now 183 00:09:14,887 --> 00:09:17,523 I'll only make you wait on me for two weeks. 184 00:09:17,590 --> 00:09:19,625 Oh, no, no, a bet's a bet. 185 00:09:19,725 --> 00:09:22,628 Unless it's you that wants to back out. 186 00:09:22,728 --> 00:09:23,930 Sound like somebody a little chicken-- 187 00:09:24,030 --> 00:09:25,298 I smell some chicken, too. 188 00:09:27,967 --> 00:09:31,103 Alright, Gina, alright, Gina, I was gonna go easy on you 189 00:09:31,203 --> 00:09:32,972 but now I'mma have to teach you a lesson. 190 00:09:33,072 --> 00:09:35,241 Baby, let's double the bet. Make it two months. 191 00:09:35,308 --> 00:09:38,144 Oh, I see your two and I raise you two more. 192 00:09:39,579 --> 00:09:40,580 - Alright? - 'Ooh.' 193 00:09:40,646 --> 00:09:42,815 - Oh, okay, fine. - Ah.. 194 00:09:42,915 --> 00:09:44,717 Alright, t-t-that's cool and all 195 00:09:44,784 --> 00:09:49,989 but all I wanna know is how, uh, you and Pam Cassell 196 00:09:50,089 --> 00:09:52,558 gonna stop Marty Mart's all-stars. 197 00:09:52,625 --> 00:09:54,160 Huh? How you gonna do that? 198 00:09:54,260 --> 00:09:56,729 How you gonna do that, huh? In your face. 199 00:09:56,796 --> 00:09:58,798 - Does he think we're playing? - I think he thinks we're play-- 200 00:09:58,898 --> 00:10:00,499 - We're not playing, Martin. - No. 201 00:10:00,600 --> 00:10:02,568 - I'm not playing either. - No. 202 00:10:02,635 --> 00:10:05,504 No, no, we're not really playing in the game. We're coaching. 203 00:10:05,605 --> 00:10:07,306 - We're the coaching staff. - Coaching! 204 00:10:09,008 --> 00:10:10,509 Wait a minute, who's on your team? 205 00:10:10,610 --> 00:10:12,078 - Dr-r-r.. - Martin. 206 00:10:12,144 --> 00:10:13,846 I would like to introduce to you 207 00:10:13,946 --> 00:10:17,683 the USA Women's Olympic Basketball Team. 208 00:10:17,783 --> 00:10:19,919 - Yes, darling. - Darling! 209 00:10:19,986 --> 00:10:22,021 Right here. What up, y'all? 210 00:10:22,121 --> 00:10:23,789 Dawn in the house! That's right. 211 00:10:23,856 --> 00:10:28,094 Rebecca in the house! Sheryl in the house! 212 00:10:28,160 --> 00:10:29,929 Teresa in the house! Ha-ha! 213 00:10:29,996 --> 00:10:34,166 - Ah ha, ah ha ha! - Ah-hah-ha. 214 00:10:34,266 --> 00:10:37,670 What you gonna do now, Runty Stillskid? 215 00:10:37,770 --> 00:10:41,707 Uh, l-let the games begin! 216 00:10:41,807 --> 00:10:43,876 - Let the games begin. - We gonna win, y'all. 217 00:10:52,151 --> 00:10:53,986 I don't believe Gina went out and got the Women's Olympic 218 00:10:54,053 --> 00:10:56,389 Basketball Team! How the hell she know them? 219 00:10:57,823 --> 00:11:00,126 Look, Tommy, they're her clients, man. 220 00:11:00,192 --> 00:11:02,061 I-I can't believe Gina would stoop that low 221 00:11:02,161 --> 00:11:04,163 to win a game, man. 222 00:11:04,230 --> 00:11:06,899 She playing me, y'all. 223 00:11:06,999 --> 00:11:09,335 Yeah, but, Martin, man, you said that can't no woman 224 00:11:09,402 --> 00:11:11,470 beat a man at any sport. So what's the problem? 225 00:11:11,537 --> 00:11:13,339 There ain't no problem, Cole. 226 00:11:13,406 --> 00:11:15,908 The only problem is we got to come up with a game plan. 227 00:11:16,008 --> 00:11:17,977 - Hm. - Yo, Tommy.. 228 00:11:20,179 --> 00:11:23,082 We may actually have to break a sweat with these girls, man. 229 00:11:23,182 --> 00:11:24,583 Damn it, man! We-we ain't gonna go 230 00:11:24,684 --> 00:11:26,052 out there and get clowned man, okay? 231 00:11:26,152 --> 00:11:28,421 - We gotta come with a strategy. - I got a strategy. 232 00:11:28,521 --> 00:11:30,690 - I got it, I got it, I got it. - Alright. What is it? 233 00:11:30,756 --> 00:11:32,425 Martin, you get up on my shoulders, right 234 00:11:32,525 --> 00:11:35,594 and we'd be, like, as tall as them. That'll work. 235 00:11:35,695 --> 00:11:39,498 Cole, at least if I got on your shoulders, you have a brain. 236 00:11:39,565 --> 00:11:42,001 Follow me? You have a thinking process there. 237 00:11:42,068 --> 00:11:46,272 - We double.. By two legs. - That was your damn strategy? 238 00:11:46,372 --> 00:11:48,374 We gonna lose, man! We losing! 239 00:11:48,441 --> 00:11:50,109 - Tommy, now stop it, okay? - No. 240 00:11:50,209 --> 00:11:52,511 Would you, would you stop panicking, man? 241 00:11:52,578 --> 00:11:55,247 Alright? Now all we gotta do is get some brothers that can play. 242 00:11:55,347 --> 00:11:58,617 Martin, I can play ball, man, trust me, dodgeball, kick ball. 243 00:11:58,718 --> 00:12:01,587 Balls is me, I am balls. 244 00:12:01,687 --> 00:12:05,124 Cole, youse about to catch a flagrant foul, man. 245 00:12:05,224 --> 00:12:07,860 W-w-which fragrance you talking about? Like, that CK one? 246 00:12:07,927 --> 00:12:09,895 - That's the bomb, right there. - Hey. 247 00:12:09,962 --> 00:12:12,598 That's fragrant, fool! 248 00:12:12,698 --> 00:12:14,767 That's it Martin, I'm serious. I quit. Call the game off. 249 00:12:14,867 --> 00:12:16,402 - Tommy. - I'm done, man. Call it off! 250 00:12:16,469 --> 00:12:18,704 I'm not calling no game off! Okay? 251 00:12:18,771 --> 00:12:21,140 And damn now, I'm not calling no game off. 252 00:12:21,240 --> 00:12:22,575 And I didn't wanna have to flex 253 00:12:22,641 --> 00:12:24,143 but looks like I'mma have to call the man. 254 00:12:24,243 --> 00:12:27,146 Don't, don't do that! Don't do that, man. 255 00:12:27,246 --> 00:12:28,380 Every time something go wrong 256 00:12:28,447 --> 00:12:29,915 people always wanna call the man. 257 00:12:29,982 --> 00:12:31,951 The brothers can handle this one. 258 00:12:32,051 --> 00:12:33,886 No, no, Cole! 259 00:12:33,953 --> 00:12:35,955 I ain't talking about the other man. 260 00:12:36,055 --> 00:12:38,758 I'm talking about the brother man. 261 00:12:41,460 --> 00:12:42,962 I'm calling Michael Jordan, man. 262 00:12:43,062 --> 00:12:45,931 Oh, man, please, Mike ain't gonna take your call. 263 00:12:45,998 --> 00:12:50,302 That's where you're wrong, Domer Simpson. 264 00:12:50,402 --> 00:12:54,673 Hey, you guys don't know my middle name. It's Tropicana. 265 00:12:54,774 --> 00:12:59,111 - What the hell that mean? - Means I got juice. 266 00:12:59,178 --> 00:13:01,981 Hello, Nike? Yeah, let me speak to Mikey. 267 00:13:02,782 --> 00:13:04,350 Cool, I'll hold. 268 00:13:12,758 --> 00:13:15,327 Let's go, come on, do this. Come on, do this. 269 00:13:15,427 --> 00:13:17,463 - 'Come on, girl!' - Yeah! 270 00:13:17,530 --> 00:13:19,598 Looking good, looking good! Let's go! 271 00:13:19,665 --> 00:13:21,200 - Ah! - Come on, come on. 272 00:13:23,135 --> 00:13:25,137 Whoo! 273 00:13:25,204 --> 00:13:28,107 Damn, did you see that, man? They taller than I thought. 274 00:13:28,174 --> 00:13:32,044 Word, 'cause on TV they like, they like this big, you know? 275 00:13:32,144 --> 00:13:34,513 Aye, hey, it don't matter, man, alright? 276 00:13:34,613 --> 00:13:36,115 We gonna beat 'em anyway. They girls. 277 00:13:36,182 --> 00:13:37,616 - That's right, that's right. - You know what I mean? 278 00:13:37,683 --> 00:13:39,952 Shoot. Alright. 279 00:13:40,019 --> 00:13:42,388 - Big Mike gonna get here yet? - Hey, man, don't sweat that. 280 00:13:42,488 --> 00:13:44,557 Don't worry about that. I-I got a All-American coming. 281 00:13:44,657 --> 00:13:46,225 Yeah? Alright, good. 282 00:13:46,325 --> 00:13:48,394 Because we gonna need somebody to pass the ball to it 283 00:13:48,494 --> 00:13:50,563 all the scoring man Mike gonna be doing-- 284 00:13:50,663 --> 00:13:51,697 Hey, hey, yo, Martin, Martin 285 00:13:51,797 --> 00:13:53,199 I think I see him coming right now. 286 00:13:53,299 --> 00:13:55,734 Michael Jordan here? Michael Jordan here, y'all! 287 00:13:55,835 --> 00:13:59,538 Uh, not exactly Michael Jordan. I got, I got a ringer, though. 288 00:13:59,638 --> 00:14:02,408 Air Gordon. Come on, come on, man, come on. 289 00:14:02,508 --> 00:14:04,009 Come on, man! Hurry up! 290 00:14:06,579 --> 00:14:09,348 No! Oh.. 291 00:14:09,415 --> 00:14:11,083 Who the hell did you play for, man? 292 00:14:11,183 --> 00:14:13,853 The Frederick Douglass all-stars? 293 00:14:13,919 --> 00:14:15,487 Look here, young fellow. 294 00:14:15,554 --> 00:14:18,390 I was an MVP in the final four. 295 00:14:18,490 --> 00:14:21,560 Of course, there were only four colleges back then. 296 00:14:27,900 --> 00:14:29,602 - 'Let's go, girls!' - Hey. 297 00:14:31,604 --> 00:14:32,705 - Right there. - Come on. 298 00:14:38,878 --> 00:14:39,912 Watch. 299 00:14:47,419 --> 00:14:51,390 Damn! Damn! What's up huh? What's up? Huh? 300 00:14:51,457 --> 00:14:53,626 Huh, y'all should call me daddy. Call me daddy. 301 00:14:53,726 --> 00:14:56,595 I should've been the one with the gold medal, huh? What's up? 302 00:14:56,695 --> 00:14:58,030 You know, I would give you mine 303 00:14:58,097 --> 00:15:00,466 but I doubt that little neck could hold it up. 304 00:15:00,566 --> 00:15:03,068 - Let's go. - Ah-ha! Ah-ha-ha! 305 00:15:14,580 --> 00:15:16,315 Were you supposed to be defending me? 306 00:15:16,415 --> 00:15:19,151 Or was that the famous matador defense? 307 00:15:19,251 --> 00:15:20,619 - Ole! - Ha! 308 00:15:23,088 --> 00:15:24,456 - Oh, go! - Let's go! 309 00:15:24,556 --> 00:15:26,759 - Let's go. - I'm open. 310 00:15:26,825 --> 00:15:28,627 Yeah, keep playing, keep playing. 311 00:15:28,727 --> 00:15:30,396 - Check out, Tommy. - I got, I got it. 312 00:15:30,462 --> 00:15:31,897 - 'Switch, switch, switch.' - Whoo! 313 00:15:31,964 --> 00:15:35,100 The flies are out today. 314 00:15:35,167 --> 00:15:37,336 - There we go! That's it! - Oh, no! 315 00:15:37,436 --> 00:15:38,404 That's it, girl! 316 00:15:42,741 --> 00:15:44,109 - I let you-- - That was you, man. 317 00:15:44,176 --> 00:15:45,411 - No, it wasn't me. - That was you. 318 00:15:45,477 --> 00:15:47,413 Okay, you left the man open-- 319 00:15:49,949 --> 00:15:51,750 - Come on, girl! - Let's go, let's go! 320 00:15:51,817 --> 00:15:53,185 - 'Okay, yes!' - Yay! 321 00:15:56,755 --> 00:15:58,791 - Time out, man! Time out! - Ah, Martin, Martin! 322 00:15:58,857 --> 00:16:01,627 Martin, Martin, Martin, for my first meal I'd like 323 00:16:01,694 --> 00:16:04,263 a rack of lamb, and please don't forget the horse radish. 324 00:16:04,330 --> 00:16:07,633 - Don't forget the horse radish. - Why you're telling me, Gina? 325 00:16:07,700 --> 00:16:11,837 You can get the radish from the horse you're standing next to. 326 00:16:11,937 --> 00:16:13,372 Alright, this ain't no boxing match! 327 00:16:13,472 --> 00:16:15,441 - Come on now. - Gina.. 328 00:16:15,507 --> 00:16:18,310 Alright, come, look, man. Now, check this out, man. 329 00:16:18,377 --> 00:16:20,980 Alright, we can win if y'all stop playing like girls, man. 330 00:16:21,046 --> 00:16:22,448 I wish we could play like girls. 331 00:16:22,514 --> 00:16:24,483 - They killing us. - Hey, hey. 332 00:16:24,550 --> 00:16:26,552 Martin, I'm thirsty, man. I need some soda. 333 00:16:26,652 --> 00:16:28,620 Tommy man, we ain't got no soda. 334 00:16:28,687 --> 00:16:30,556 That's cool, I got some at home. I'll see y'all later. 335 00:16:30,656 --> 00:16:31,957 - No, Tommy, look. - What? 336 00:16:32,024 --> 00:16:34,793 The game ain't over yet Moses Madame. 337 00:16:42,868 --> 00:16:46,305 Ooh. Ooh. I love you. 338 00:16:48,007 --> 00:16:49,241 Oh, you do? 339 00:16:49,341 --> 00:16:52,177 Then tell me what's the next play gonna be 340 00:16:52,244 --> 00:16:54,747 short, thick and handsome. 341 00:16:56,548 --> 00:16:59,752 Ma-Martin's gonna, um, shoot the jump-off. 342 00:16:59,852 --> 00:17:01,186 Tommy's pick. 343 00:17:10,996 --> 00:17:13,599 You didn't have to yell at him like that. 344 00:17:14,900 --> 00:17:18,003 - Whoo! Whoo! - You alright, dawg? 345 00:17:18,070 --> 00:17:19,538 - Ah. - Whoa, whoa. 346 00:17:19,605 --> 00:17:22,174 Alright, alright. Martin, you okay? 347 00:17:22,241 --> 00:17:23,675 - What happened? - 'Sounds good.' 348 00:17:23,742 --> 00:17:27,212 Tommy, it was almost like she knew the play, man. 349 00:17:27,279 --> 00:17:30,416 Boy, hot damn, look at that, bwah! 350 00:17:33,419 --> 00:17:36,121 She made me tell her, Martin. I mean, she was rubbin'. 351 00:17:36,221 --> 00:17:38,524 And like this here, you know? 352 00:17:38,590 --> 00:17:40,793 - Cole, you a sell-out, man. - Now. 353 00:17:40,893 --> 00:17:42,561 Sit your ass down. You a sellout. 354 00:17:42,628 --> 00:17:44,363 - Stupid. - 'You in, man.' 355 00:17:44,430 --> 00:17:46,799 - Love that. Let's go. - 'Alright, play ball, baby.' 356 00:17:49,868 --> 00:17:52,237 Come on, big daddy, give me the ball. 357 00:17:52,304 --> 00:17:53,572 I ain't got no ball. 358 00:17:53,639 --> 00:17:55,974 What's that under your shirt, baby? 359 00:17:58,577 --> 00:18:00,112 Oh, come on, Nip! 360 00:18:01,146 --> 00:18:02,815 - Oh! - Alright! 361 00:18:02,915 --> 00:18:05,117 Time out! Time out! 362 00:18:06,285 --> 00:18:07,486 What was that, man? 363 00:18:07,586 --> 00:18:09,555 You come in, you pass the ball, Nip! 364 00:18:09,621 --> 00:18:12,658 - This ain't hot wings. - Sorry. Sorry. 365 00:18:12,758 --> 00:18:16,095 Nipsey, you're out, Air Gordon, you're in. Let's go, man. 366 00:18:21,433 --> 00:18:23,502 Uh, Air Gordon, you're out. 367 00:18:23,602 --> 00:18:26,405 Out, out. C-Cole, get back in. 368 00:18:30,409 --> 00:18:33,011 - Shoot it! - Let's go, let's go. 369 00:18:37,783 --> 00:18:38,851 - Right there. - Got it, got it, got it. 370 00:18:38,951 --> 00:18:41,420 Play one, play one! Oh! Oh! 371 00:18:43,088 --> 00:18:45,324 - Foul! Ah! Argh! - Foul? 372 00:18:45,424 --> 00:18:47,159 - Martin. - Martin, get up! 373 00:18:47,259 --> 00:18:48,527 - What are you talking about? - Why? 374 00:18:48,627 --> 00:18:50,262 She was five feet away from you! 375 00:18:50,329 --> 00:18:52,531 Foul! Ouch! 376 00:18:52,631 --> 00:18:54,533 - Ah! - You really need to stop! 377 00:18:54,633 --> 00:18:55,934 - You really need to-- - Respect my call. 378 00:18:56,001 --> 00:18:57,970 - Respect my call. - I didn't touch him. 379 00:18:58,036 --> 00:19:00,272 Hey, hey, ref, you saw it, didn't you? 380 00:19:00,339 --> 00:19:03,041 - Didn't you see that? - Man, I ain't seen nothing. 381 00:19:03,142 --> 00:19:05,544 Then maybe you need thicker glasses, man. 382 00:19:05,644 --> 00:19:08,180 Look, Martin, you need to stop whining and play some ball. 383 00:19:08,280 --> 00:19:09,348 Right. Really. 384 00:19:50,756 --> 00:19:54,393 - Time out. I said time out. - What are you saying, man? 385 00:19:54,493 --> 00:19:56,862 Time out. Hey, we ain't going out like that, right, y'all? 386 00:19:56,929 --> 00:19:59,164 Just-just follow my lead. 387 00:19:59,231 --> 00:20:02,534 Ah! My knees! 388 00:20:02,601 --> 00:20:04,102 My knee! 389 00:20:04,203 --> 00:20:06,538 - Follow my lead. I'm hurting. - Oh, my shoulder. 390 00:20:06,605 --> 00:20:09,942 - Ah, my knees. - My shou.. Oh, my shoulder. 391 00:20:10,042 --> 00:20:12,611 Cancel the game. Cancel the game. I'm hurt. 392 00:20:12,711 --> 00:20:14,780 I'm not hurt. What the hell.. What y'all talking about? 393 00:20:14,880 --> 00:20:16,882 - What are you.. - Ow! Ow! 394 00:20:16,949 --> 00:20:18,617 Okay! Stop! Ow! 395 00:20:21,286 --> 00:20:22,521 Martin, we won! 396 00:20:23,722 --> 00:20:24,890 We win! 397 00:20:37,903 --> 00:20:39,605 - Ooh.. Ah? - Martin.. 398 00:20:39,705 --> 00:20:42,941 You can stop faking now, nobody's watching. 399 00:20:43,041 --> 00:20:45,911 Cool. Girl, I'm feeling a little better now, Gina. 400 00:20:45,978 --> 00:20:49,147 Whatever, Martin. All I know is it's time to pay up. 401 00:20:49,248 --> 00:20:52,584 And to start, I'd like a nice cool glass of orange juice 402 00:20:52,651 --> 00:20:54,419 with a little ice in it, alright? 403 00:20:54,486 --> 00:20:55,821 A couple of little rocks in there 404 00:20:55,921 --> 00:20:57,656 'cause the winner's thirsty! 405 00:20:57,756 --> 00:20:58,824 - 'Gina.' - Get up! 406 00:20:58,924 --> 00:21:00,158 Gina, please, alright? 407 00:21:00,259 --> 00:21:02,094 I don't recognize no winners up in here. 408 00:21:02,160 --> 00:21:03,829 - Ah-ah-ah.. - Say what? No, no, no. 409 00:21:03,929 --> 00:21:08,100 Just-just get over it, Martin. You lost. You lost. 410 00:21:08,166 --> 00:21:12,104 No, Gina. Gina, okay, the game was till 50. 411 00:21:12,170 --> 00:21:14,406 Alright, y'all only scored 48 points. 412 00:21:14,473 --> 00:21:17,175 Technically, there was no winners, baby. 413 00:21:17,276 --> 00:21:18,677 Oh, so I could just call the girls, but-- 414 00:21:18,777 --> 00:21:20,345 - No, no, no, no, baby. - Wha-what? 415 00:21:20,445 --> 00:21:22,681 - W-what? - Besides I got it in my shoul-- 416 00:21:22,781 --> 00:21:24,316 I thought, I thought it was your knee. 417 00:21:24,416 --> 00:21:26,318 It is the knee, baby, it's the spreadin' is.. 418 00:21:26,418 --> 00:21:29,354 Ah! Ah! It's-it's a spreadin' pain. 419 00:21:29,454 --> 00:21:31,523 - Ah! Gina, now I got cramps. - Whatever, Martin. 420 00:21:34,293 --> 00:21:35,360 - Please. - Martin. 421 00:21:41,767 --> 00:21:43,669 - Cole, come up. Come, come. - Here, here, right there. 422 00:21:43,769 --> 00:21:46,104 - Oh! Ow! - Now what, Tommy? Tommy! 423 00:21:47,973 --> 00:21:49,541 - Stop it. Would you stop? - Okay. 424 00:21:56,481 --> 00:21:58,216 Damn, Tommy! 425 00:21:59,985 --> 00:22:01,787 - 'Yay!' - 'Yeah.' 32865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.