Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,068 --> 00:00:03,136
Okay, Pam, let's try
this scene one more time.
2
00:00:03,203 --> 00:00:04,838
Okay.
3
00:00:04,904 --> 00:00:08,174
"Beshrew your heart
for sending me about
4
00:00:08,241 --> 00:00:12,045
to catch my death
with jaunting up and down!"
5
00:00:12,145 --> 00:00:13,646
"Oh, sweet nurse
6
00:00:13,713 --> 00:00:17,150
tell me what my love
says about our marriage."
7
00:00:17,217 --> 00:00:19,419
"It says, um, your.."
8
00:00:19,519 --> 00:00:22,055
Your husband's short.
9
00:00:22,155 --> 00:00:23,089
Aye..
10
00:00:23,189 --> 00:00:25,258
And, so is your real hair, Pam.
11
00:00:25,358 --> 00:00:26,860
- Shut up, shut up.
- All this.
12
00:00:26,926 --> 00:00:29,095
Okay, where is it at?
Where did the pieces go?
13
00:00:29,195 --> 00:00:31,598
- Hi, baby..
- Wassup?
14
00:00:31,698 --> 00:00:32,932
Me and Pam were just goin' over
15
00:00:33,033 --> 00:00:34,367
this play we're gettin'
ready to do.
16
00:00:34,434 --> 00:00:36,236
Why y'all ain't speaking
in English, Gina?
17
00:00:37,570 --> 00:00:39,539
We were speaking
in English, baby.
18
00:00:39,606 --> 00:00:41,007
It-it's Romeo and Juliet.
19
00:00:41,074 --> 00:00:43,610
Shakespeare, you know,
Shakespeare.
20
00:00:43,710 --> 00:00:46,246
Shakespeare.
Let me see that.
21
00:00:46,346 --> 00:00:49,416
"Ha, who goes there?"
22
00:00:49,516 --> 00:00:52,452
Gina, brothers
don't be talkin' like that.
23
00:00:52,552 --> 00:00:54,621
Brothers be like,
"Who that?"
24
00:00:54,721 --> 00:00:56,122
Babe.
25
00:00:56,222 --> 00:00:58,224
What y'all doin' this play
for, anyway?
26
00:00:58,291 --> 00:00:59,859
Oh, baby,
we're doin' this benefit
27
00:00:59,926 --> 00:01:01,194
for the children's hospital.
28
00:01:01,261 --> 00:01:02,796
- Oh, benefit?
- Hmm.
29
00:01:02,896 --> 00:01:06,633
Yeah, oh, baby, and guess..
Guess who's playing Juliet?
30
00:01:06,733 --> 00:01:08,201
Wait a minute, oh..
31
00:01:08,268 --> 00:01:10,970
Don't-don't-don't, don't tell,
don't tell me.
32
00:01:11,071 --> 00:01:12,539
- My baby Gina?
- Yeah!
33
00:01:12,605 --> 00:01:15,041
- You got the lead role?
- Yes, I did!
34
00:01:15,108 --> 00:01:18,311
- I'm-I'm proud of you, girl.
- Thank you. Thank you.
35
00:01:18,411 --> 00:01:19,813
And, uh..
36
00:01:19,913 --> 00:01:21,214
who are you playin' Pam?
37
00:01:21,948 --> 00:01:23,249
Romeo's horse?
38
00:01:25,919 --> 00:01:27,587
I like to play Mike Tyson and
39
00:01:27,654 --> 00:01:29,656
knock your teeth out!
40
00:01:29,756 --> 00:01:30,990
- Now, you might--
- Dare me.
41
00:01:31,091 --> 00:01:32,559
You might wanna
use your right claw.
42
00:01:32,625 --> 00:01:34,494
- Okay, okay, wait.
- You better get away from me.
43
00:01:34,594 --> 00:01:35,995
- Aye aye.
- You might wanna claw.
44
00:01:36,096 --> 00:01:37,497
- You come in, talking to me--
- Claw and learn.
45
00:01:37,597 --> 00:01:39,065
She's rehearsing, Martin.
46
00:01:39,132 --> 00:01:41,634
- Well, I rehearse out a claw.
- Pam is, marking down.
47
00:01:41,734 --> 00:01:44,971
Pam is playing my nurse, baby.
Now, stop.
48
00:01:45,071 --> 00:01:47,607
Oh, baby, and guess who's,
who's playing Romeo?
49
00:01:47,674 --> 00:01:49,476
- Who?
- James Earl Jackson.
50
00:01:49,576 --> 00:01:51,744
No, Gina, you mean,
James Earl Jones.
51
00:01:51,811 --> 00:01:54,948
No, James Earl Jackson.
He-he-he's famous.
52
00:01:55,014 --> 00:01:57,016
Famous in the
black theater circuit.
53
00:01:57,117 --> 00:01:59,519
Hmm, nah,
I ain't never heard of him.
54
00:02:00,620 --> 00:02:02,021
What he done, done?
55
00:02:02,122 --> 00:02:04,190
Um, Pam, what-what,
what has he done?
56
00:02:04,290 --> 00:02:05,625
Oh, what did he do? He did uh..
57
00:02:05,692 --> 00:02:08,328
He did Lord Mama's tired..
58
00:02:09,462 --> 00:02:10,597
And he also did, uh
59
00:02:10,663 --> 00:02:13,366
uh,
Mama, the Lord's tired too.
60
00:02:13,466 --> 00:02:15,869
- That was a good play.
- That was good. I saw that.
61
00:02:15,969 --> 00:02:18,171
Okay, yeah, well,
enough, enough about mama.
62
00:02:18,271 --> 00:02:20,607
Right now, big papa's home.
63
00:02:20,673 --> 00:02:22,609
Don't worry, Martin,
it's on the stove, go ahead.
64
00:02:22,675 --> 00:02:24,210
Alright.
65
00:02:24,310 --> 00:02:25,445
Dino.
66
00:02:27,614 --> 00:02:29,282
I say, Dino.
67
00:02:30,550 --> 00:02:32,652
Do you want me to
get you a doggy bag?
68
00:03:07,554 --> 00:03:08,688
'"Romeo!"'
69
00:03:08,755 --> 00:03:10,089
"Romeo
70
00:03:10,190 --> 00:03:13,226
"wherefore art thou, Romeo?"
71
00:03:13,326 --> 00:03:16,262
- "Romeo!"
- Gina, Gina, Gina!
72
00:03:16,362 --> 00:03:18,598
Can y'all please go find Romeo?
73
00:03:18,698 --> 00:03:20,366
So, Martin can watch TV?
74
00:03:20,433 --> 00:03:23,102
Come on, baby, please,
gimme that.
75
00:03:23,203 --> 00:03:26,906
All he watches is "School Days,"
you've seen it a 100 times.
76
00:03:27,006 --> 00:03:27,941
Shh!
77
00:03:28,041 --> 00:03:29,075
Girl, this is the part where
78
00:03:29,175 --> 00:03:30,276
where their sister
79
00:03:30,376 --> 00:03:32,445
licks big brother Almighty's
head.
80
00:03:32,545 --> 00:03:35,515
Right down the part.
She-she-she fine.
81
00:03:36,883 --> 00:03:38,718
- It's not that skank.
- Straight skank.
82
00:03:38,785 --> 00:03:40,386
Hmm.
83
00:03:40,453 --> 00:03:41,521
Yeah, well, that's
what I'm saying.
84
00:03:41,588 --> 00:03:42,922
- Hey. What's up, y'all?
- Hey.
85
00:03:43,022 --> 00:03:44,958
- You'll jolly in the rehearse?
- What's up, y'all?
86
00:03:45,058 --> 00:03:46,593
Tommy, not you too.
87
00:03:46,693 --> 00:03:48,361
No, no, man,
I'm just helpin' out.
88
00:03:48,428 --> 00:03:50,597
See, I played Romeo
89
00:03:50,697 --> 00:03:52,465
back when I was in high school.
90
00:03:53,433 --> 00:03:54,767
- Cole.
- Huh?
91
00:03:54,867 --> 00:03:57,637
I know you ain't down
with no Romeo and Juliet.
92
00:03:57,737 --> 00:03:59,305
- Nope, not no more.
- Huh.
93
00:03:59,405 --> 00:04:01,074
I just seen them robin'
a liquor store
94
00:04:01,140 --> 00:04:03,376
you think they stop
to speak to a brother?
95
00:04:03,443 --> 00:04:04,711
Huh?
96
00:04:04,777 --> 00:04:07,247
That was Ramona Jamaica, fool.
97
00:04:07,313 --> 00:04:09,249
See, Romeo and Juliet
are about two lovers
98
00:04:09,315 --> 00:04:10,650
whose families
hated one another.
99
00:04:10,750 --> 00:04:12,418
Why?
100
00:04:12,485 --> 00:04:14,487
I don't know why they didn't
just go on "Family Feud"
101
00:04:14,587 --> 00:04:15,822
at least they would've got paid.
102
00:04:16,889 --> 00:04:18,391
- You know what I mean?
- Ah-ha.
103
00:04:18,458 --> 00:04:21,327
You wow,
you wow, boy.
104
00:04:21,427 --> 00:04:23,830
Survey says "Ding."
105
00:04:23,930 --> 00:04:25,598
Shut the hell up, Cole.
106
00:04:27,767 --> 00:04:29,636
- Well, what I, what-what--
- You just shut up, boy.
107
00:04:29,736 --> 00:04:33,840
I just wanna know,
what part am I gonna play?
108
00:04:33,940 --> 00:04:36,976
Oh, Cole,
we got a good role for you.
109
00:04:37,076 --> 00:04:38,244
- What's that?
- Yeah, Cole.
110
00:04:38,311 --> 00:04:40,079
Look, your job is gonna be a
boy!
111
00:04:40,146 --> 00:04:41,681
- Tell him Pam! Tell him!
- Yeah!
112
00:04:41,781 --> 00:04:44,517
- Come on, give it to me, baby.
- Check it out, check it out.
113
00:04:44,617 --> 00:04:47,920
You get to open
and close the curtains!
114
00:04:47,987 --> 00:04:51,190
- Aeow! Ha-ha-aeow!
- Oh, oh, oh! Two things.
115
00:04:51,291 --> 00:04:52,692
- Two things.
- Two things.
116
00:04:52,792 --> 00:04:54,360
- Cool, cool, cool, babe.
- Get in there. Yeah.
117
00:04:54,460 --> 00:04:57,163
My pay's five dollars a day,
plus gas money, yeah.
118
00:04:57,263 --> 00:04:58,531
- Yeah.
- What?
119
00:04:58,631 --> 00:05:00,500
Wait a minute, baby.
Ain't nobody gettin' paid.
120
00:05:00,600 --> 00:05:03,870
- Not even James Earl Jackson.
- Like he need to get paid.
121
00:05:03,970 --> 00:05:06,939
Everybody know the Jacksons
got money, even Randy.
122
00:05:08,808 --> 00:05:10,643
- Pshh.
- Pshh.
123
00:05:10,710 --> 00:05:12,879
Baby, baby, baby, baby, baby.
124
00:05:12,979 --> 00:05:14,947
You sure you don't wanna be in
the play, it might be fun, now.
125
00:05:15,014 --> 00:05:17,550
No, no no.
Not me, Gina.
126
00:05:17,650 --> 00:05:20,486
- That play too corny for me.
- Right.
127
00:05:20,553 --> 00:05:22,855
Gina, he can't be in it.
128
00:05:22,955 --> 00:05:25,558
I mean, this is
Romeo and Juliet.
129
00:05:25,658 --> 00:05:27,894
Not "Pee-Wee's Big Adventure."
130
00:05:32,198 --> 00:05:33,833
Well, you can't be
in it either, Pam.
131
00:05:33,900 --> 00:05:34,967
'Why?'
132
00:05:35,034 --> 00:05:37,537
Because, we're not doing
"101 Dalmatians."
133
00:05:45,411 --> 00:05:47,980
Nurse, why look'st thou sad?
134
00:05:48,047 --> 00:05:49,082
'Stop!'
135
00:05:49,182 --> 00:05:50,183
Stop!
136
00:05:54,687 --> 00:05:57,657
Why do I put up with amateurs?
137
00:05:57,724 --> 00:05:59,992
I can't do this.
138
00:06:00,059 --> 00:06:01,427
But-but-but but, Mr. Jackson
139
00:06:01,527 --> 00:06:03,162
it-it's, it's for the kids,
remember?
140
00:06:03,229 --> 00:06:07,066
Oh, yes, of course,
the children.
141
00:06:07,166 --> 00:06:09,168
People, the performance
is tomorrow.
142
00:06:09,235 --> 00:06:11,204
I beg you,
pick up your energy.
143
00:06:11,270 --> 00:06:12,572
- Okay. Hey, Gina.
- Okay.
144
00:06:12,672 --> 00:06:15,408
Now, let's take it
from all good notes.
145
00:06:15,508 --> 00:06:18,277
- Oh, Tommy, Big Tom. Cole.
- What's up, now?
146
00:06:18,378 --> 00:06:21,848
Marty Martin's is in the house!
147
00:06:21,914 --> 00:06:23,383
- S-shhhh!
- Wassup?
148
00:06:23,449 --> 00:06:25,585
Baby, baby, we're still
rehearsing.
149
00:06:25,685 --> 00:06:27,019
- Still rehearsing?
- Yeah.
150
00:06:27,086 --> 00:06:28,688
Gina, y'all should've
been finished.
151
00:06:28,755 --> 00:06:30,556
I'm ready to get my grub on,
baby.
152
00:06:30,623 --> 00:06:33,292
Who is this man?
153
00:06:34,627 --> 00:06:38,097
Gina, go on, talk to him.
Tell him, baby.
154
00:06:38,197 --> 00:06:42,135
Tell him who's the real Romeo
in your world.
155
00:06:42,235 --> 00:06:43,636
- Oh, okay. Okay, baby.
- Huh?
156
00:06:43,736 --> 00:06:45,938
Um, Mr. Jackson,
this is my husband Martin
157
00:06:46,038 --> 00:06:47,740
he just came to watch
the rehearsal, that's it.
158
00:06:47,807 --> 00:06:50,743
Then he should watch with his
eyes, and not with his mouth!
159
00:06:51,744 --> 00:06:53,479
Yeah, whatever..
160
00:06:53,579 --> 00:06:55,615
...whatever.
161
00:06:55,715 --> 00:06:57,216
It's James Earl.
162
00:06:57,283 --> 00:06:58,818
In case you didn't know
163
00:06:58,918 --> 00:07:00,920
I'm an award winning thespian.
164
00:07:01,888 --> 00:07:04,257
Excuse me, baby.
165
00:07:04,323 --> 00:07:06,626
Slide, baby, slide to the side.
166
00:07:06,726 --> 00:07:08,227
Slide to the side.
167
00:07:09,595 --> 00:07:11,130
Now, look here, Earl.
168
00:07:13,065 --> 00:07:14,767
Now, I know this is the 90's.
169
00:07:14,834 --> 00:07:17,303
And the thespian thing is in
170
00:07:17,403 --> 00:07:18,738
but my wife
171
00:07:18,805 --> 00:07:22,308
ain't down with
the freaky dicky.
172
00:07:22,408 --> 00:07:25,645
I know, bubba, just chill.
We almost finished, alright?
173
00:07:25,745 --> 00:07:28,848
Yeah, I wish you would act
your age and not your height.
174
00:07:30,516 --> 00:07:32,518
At least, I can act
175
00:07:32,618 --> 00:07:34,520
whoopy golden retriever.
176
00:07:34,620 --> 00:07:36,689
You got to stop this.
177
00:07:36,789 --> 00:07:38,691
Silence.
Silence!
178
00:07:38,791 --> 00:07:40,993
I won't put up with noise
in my theater.
179
00:07:41,093 --> 00:07:43,429
- Hey, you spit on me.
- On my eye.
180
00:07:44,964 --> 00:07:48,468
Yo, I got that handled.
I got that handled.
181
00:07:48,534 --> 00:07:49,702
Baby, make one more slide.
182
00:07:49,802 --> 00:07:51,637
Baby make one more slide,
go there.
183
00:07:52,939 --> 00:07:54,273
Excuse me, partner.
184
00:07:54,340 --> 00:07:56,175
I said, partner!
185
00:07:56,275 --> 00:07:58,644
You might wanna take that base
out your voice.
186
00:07:58,711 --> 00:08:01,547
Or else, I'm put my foot, square
in the crack of your--
187
00:08:01,647 --> 00:08:02,615
Ah-ah!
188
00:08:02,682 --> 00:08:05,284
- Hey! Martin!
- In your--
189
00:08:05,351 --> 00:08:06,853
Don't, come on.
190
00:08:06,953 --> 00:08:09,155
Come on, y'all, too much drama,
now, I can't concentrate.
191
00:08:09,222 --> 00:08:11,357
- Pull curtain. Pull curtain.
- Alright.
192
00:08:11,457 --> 00:08:13,059
- Just go, please, .
- Alright, alright, alright.
193
00:08:13,159 --> 00:08:14,694
Alright, well, look,
I'ma just be over here
194
00:08:14,794 --> 00:08:16,896
in the cut, chillin', alright?
But, Gina, hurry up.
195
00:08:16,996 --> 00:08:18,197
- Brother hungry, Gina.
- Alright, Martin.
196
00:08:18,297 --> 00:08:20,733
- I'm hungry! Soon.
- Okay!
197
00:08:20,833 --> 00:08:22,134
Now, let's it pick it up where
198
00:08:22,201 --> 00:08:24,904
Romeo's outside of
Juliet's window.
199
00:08:25,004 --> 00:08:26,906
Trying to convince her to elope.
200
00:08:27,006 --> 00:08:28,508
And, remember, Gina
201
00:08:28,574 --> 00:08:31,577
this is supposed
to be a tragedy.
202
00:08:31,677 --> 00:08:33,513
What you mean, a tragedy?
203
00:08:35,081 --> 00:08:37,750
Man, it, man, man this
ain't no tragedy, man.
204
00:08:38,718 --> 00:08:40,853
"Cooley High" was a tragedy.
205
00:08:42,154 --> 00:08:44,423
Man, word is bond.
Man, word is bond.
206
00:08:44,524 --> 00:08:47,927
You-you you remember, Cochise,
ha-had a scholarship, right?
207
00:08:48,027 --> 00:08:50,029
To go to college.
208
00:08:50,096 --> 00:08:52,031
And then they killed him, man!
209
00:08:53,165 --> 00:08:54,934
They killed Cochise.
210
00:09:15,221 --> 00:09:16,556
Shut up!
Shut up!
211
00:09:16,622 --> 00:09:18,691
Shut up!
Shut up!
212
00:09:19,725 --> 00:09:21,394
Damn!
213
00:09:21,460 --> 00:09:23,462
Damn! You ain't gotta
get no attitude.
214
00:09:23,563 --> 00:09:26,465
Gina, either he goes,
or I go!
215
00:09:26,566 --> 00:09:28,935
Okay, uh, no, Mr. Jackson,
I'm really really sorry.
216
00:09:29,035 --> 00:09:32,038
I'm sure there won't be no more
interruptions, Martin!
217
00:09:32,972 --> 00:09:34,073
Alright.
218
00:09:34,140 --> 00:09:36,742
Places, please!
219
00:09:37,910 --> 00:09:39,245
- Now, Gina.
- Uh-huh?
220
00:09:39,312 --> 00:09:42,048
This is the part where Romeo,
played by me
221
00:09:42,114 --> 00:09:43,816
would come up
and give you a kiss.
222
00:09:43,916 --> 00:09:45,751
- Man, you little thespian--
- Martin, come on.
223
00:09:45,818 --> 00:09:47,787
Alright, alright, quiet.
It's okay.
224
00:09:47,887 --> 00:09:50,056
Alright, alright, alright,
I'll be over here.
225
00:09:50,122 --> 00:09:52,592
But, I ain't watchin' it.
I ain't watchin'.
226
00:09:53,659 --> 00:09:55,061
Finally!
227
00:09:57,964 --> 00:10:00,466
Have not saints lips
228
00:10:00,566 --> 00:10:03,336
and holy palmers too?
229
00:10:03,436 --> 00:10:04,470
Aye
230
00:10:04,570 --> 00:10:08,074
lips that they must
use in prayer.
231
00:10:08,140 --> 00:10:09,508
Then, dear saint
232
00:10:09,609 --> 00:10:12,144
let lips do what hands do.
233
00:10:12,745 --> 00:10:13,679
Yo, man!
234
00:10:13,779 --> 00:10:15,181
If you do not..
235
00:10:15,281 --> 00:10:16,482
- Ah.
- Ah!
236
00:10:19,785 --> 00:10:20,987
Oops.
237
00:10:23,422 --> 00:10:25,758
Now, look what you've done!
238
00:10:25,825 --> 00:10:27,827
Hey, look, play or no play
239
00:10:27,927 --> 00:10:29,762
don't nobody kiss my woman.
240
00:10:43,809 --> 00:10:45,978
- Cole.
- Yeah?
241
00:10:46,045 --> 00:10:47,713
You see James Earl?
242
00:10:47,813 --> 00:10:49,715
Nah.
243
00:10:49,815 --> 00:10:52,685
But I see a sister
in the third row.
244
00:10:52,785 --> 00:10:54,987
Baby's healthy.
After the show.
245
00:10:55,054 --> 00:10:57,123
- After the show.
- Man, don't you start!
246
00:10:59,158 --> 00:11:00,626
Where is James Earl?
247
00:11:00,693 --> 00:11:03,029
He was supposed to be here,
half hour ago, Pam.
248
00:11:03,129 --> 00:11:05,197
Don't worry, Gina.
He should be here any minute.
249
00:11:05,297 --> 00:11:07,366
He just had to
take some pain pills.
250
00:11:07,466 --> 00:11:08,834
I know, I know,
does everybody know
251
00:11:08,901 --> 00:11:10,736
what they're supposed
to do around here?
252
00:11:10,836 --> 00:11:12,405
Yup, yup, I got it.
Ahem!
253
00:11:12,505 --> 00:11:14,240
When the play starts,
close the curtain
254
00:11:14,340 --> 00:11:16,208
when the play ends,
open the curtain.
255
00:11:17,677 --> 00:11:19,245
Nah, man!
256
00:11:19,345 --> 00:11:20,579
It's the other way around.
257
00:11:20,680 --> 00:11:21,914
You know what?
258
00:11:22,014 --> 00:11:23,916
Y'all are not payin' me enough
to remember this
259
00:11:24,016 --> 00:11:25,151
so, write it down!
260
00:11:27,853 --> 00:11:30,489
Hey, Juliet,
Juliet, baby.
261
00:11:30,556 --> 00:11:32,692
I brought you some flowers.
262
00:11:32,758 --> 00:11:34,326
Have a good show, baby.
263
00:11:34,393 --> 00:11:37,263
How am I supposed to
have a good show, Martin?
264
00:11:37,363 --> 00:11:41,100
We don't have a Romeo, man!
265
00:11:41,200 --> 00:11:43,903
I thought you said, the brother
was gonna be alright, Gina.
266
00:11:53,713 --> 00:11:55,581
Oh! Oh, Mr. Jackson.
267
00:11:55,681 --> 00:11:58,017
Oh, thank God you're here.
How are you feeling?
268
00:11:58,084 --> 00:12:02,054
I feel marvelous since I took
all these pain pills.
269
00:12:02,121 --> 00:12:03,289
Hey, wait a minute.
270
00:12:03,389 --> 00:12:05,224
This-this bottle is empty.
271
00:12:05,291 --> 00:12:07,359
You were only supposed to take
one tablet
272
00:12:07,426 --> 00:12:08,627
every six hours.
273
00:12:08,728 --> 00:12:10,563
Whoops, my bad.
274
00:12:11,897 --> 00:12:14,567
I thought it was six
every one hour.
275
00:12:14,633 --> 00:12:16,902
No wonder I feel so light
on my feet.
276
00:12:16,969 --> 00:12:19,972
I feel as though,
as if I can fly!
277
00:12:23,209 --> 00:12:24,810
Damn!
278
00:12:24,910 --> 00:12:26,645
Brother high as a kite, eh?
279
00:12:27,379 --> 00:12:28,581
Is he dead?
280
00:12:28,647 --> 00:12:31,417
Oh, my God!
He can't perform like this.
281
00:12:31,484 --> 00:12:33,252
Tommy, you're gonna
have to be Romeo.
282
00:12:33,319 --> 00:12:34,220
Huh?
283
00:12:34,286 --> 00:12:36,489
No-no, you, I mean, I can't..
284
00:12:36,589 --> 00:12:38,257
What you mean, you can't, Tommy?
285
00:12:38,324 --> 00:12:39,992
You played Romeo in high school,
didn't you?
286
00:12:40,092 --> 00:12:44,096
No, man, what I said, I was like
a Romeo, I had all the honey.
287
00:12:46,632 --> 00:12:47,933
Okay, okay.
288
00:12:48,000 --> 00:12:49,835
I got stage fright.
289
00:12:49,935 --> 00:12:51,437
Stage, uh, ahem.
290
00:12:51,504 --> 00:12:53,339
I'll do it.
291
00:12:53,439 --> 00:12:55,741
Hell, no!
292
00:12:55,808 --> 00:12:57,176
Alright.
293
00:12:57,276 --> 00:12:59,678
What're we gonna do?
The house is packed.
294
00:12:59,779 --> 00:13:01,147
We don't have a Romeo, y'all!
295
00:13:01,247 --> 00:13:02,782
Alright, alright.
Look, look.
296
00:13:02,848 --> 00:13:04,784
Gina, I'll get you, your Romeo.
297
00:13:04,850 --> 00:13:07,119
Okay? Look, I just gotta
make a few calls.
298
00:13:07,186 --> 00:13:09,021
Just stall 'em, okay?
Just stall the audience.
299
00:13:09,121 --> 00:13:10,623
Wait, stall 'em how?
300
00:13:10,689 --> 00:13:11,924
I don't know, Tommy.
301
00:13:11,991 --> 00:13:14,126
Go out there, and do some magic.
302
00:13:14,193 --> 00:13:16,162
Pull Pam out the hat, alright?
303
00:13:19,265 --> 00:13:21,700
No more deep will
I endart mine eye
304
00:13:21,801 --> 00:13:25,437
than your consent gives strength
to make it fly.
305
00:13:25,504 --> 00:13:27,439
Oh, Romeo.
306
00:13:27,506 --> 00:13:31,210
Romeo, wherefore art thou,
Romeo?
307
00:13:33,712 --> 00:13:35,981
Wherefore art thou, Romeo?
308
00:13:36,048 --> 00:13:38,450
Juliet, Juliet.
309
00:13:40,186 --> 00:13:43,055
Romeo is in the house!
310
00:13:44,190 --> 00:13:45,224
Hey, hey, hey, girl.
311
00:13:45,324 --> 00:13:46,992
You should get your pots out.
312
00:13:47,059 --> 00:13:49,895
'Cause, uh, word is..
313
00:13:49,995 --> 00:13:51,697
PP buggin'.
314
00:13:51,797 --> 00:13:54,166
Martin, what're you doin' here?
315
00:13:54,233 --> 00:13:56,302
No, no, girl, it's Homeo.
316
00:13:56,368 --> 00:13:58,737
Juliet, just flow with it,
just flow with it.
317
00:13:58,838 --> 00:14:01,807
Hey! What the hell
is goin' on out here?
318
00:14:02,708 --> 00:14:03,909
Wa-watch out, Juliet.
319
00:14:04,009 --> 00:14:06,045
There's a grizzly bear
behind you.
320
00:14:07,246 --> 00:14:10,249
Nah, Homeo,
that's just my nurse.
321
00:14:10,349 --> 00:14:13,586
Well, she look more
like your patient.
322
00:14:13,686 --> 00:14:16,155
Just for that, I'm tellin'
Juliet's pops
323
00:14:16,222 --> 00:14:18,324
that out here,
tryin' to get your mack on!
324
00:14:18,390 --> 00:14:19,358
- Pop!
- 'Girl.'
325
00:14:19,425 --> 00:14:20,659
- Pop.
- Come on, now.
326
00:14:21,827 --> 00:14:23,429
Homeo, see what you did!
327
00:14:23,529 --> 00:14:25,698
Plea-girl-the girl,
she started with me.
328
00:14:25,764 --> 00:14:27,566
Now, wassup?
You comin' out with me
329
00:14:27,666 --> 00:14:30,202
or you gonna stay here
hang with Witchy Poo?
330
00:14:32,872 --> 00:14:36,108
Oh, I'm not going anywhere
331
00:14:36,208 --> 00:14:38,711
unless you marry me.
332
00:14:39,845 --> 00:14:41,847
- Marry you?
- Hell, yeah!
333
00:14:44,917 --> 00:14:48,087
Girl, you tryin' to put a
brother on lockdown, already?
334
00:14:48,187 --> 00:14:50,789
I just came by here to see
if you wanted to go to
335
00:14:50,890 --> 00:14:52,858
the Jodeci concert.
336
00:14:56,195 --> 00:14:57,863
Well, the concert sounds dope.
337
00:14:57,930 --> 00:15:00,199
But, um, I'm still lookin'
for that ring.
338
00:15:00,266 --> 00:15:02,468
You know what I'm saying?
339
00:15:02,568 --> 00:15:04,403
- A ring?
- Eh-huh.
340
00:15:04,470 --> 00:15:05,971
Jesus! Lo-look here, Juliet.
341
00:15:06,071 --> 00:15:07,973
I ain't got that
kind of loop, baby.
342
00:15:08,073 --> 00:15:11,110
Alright? And, plus your father
don't like me, anyway.
343
00:15:11,210 --> 00:15:14,647
That's why I brought
C-lo and T-lo.
344
00:15:14,747 --> 00:15:16,582
Who?
345
00:15:16,649 --> 00:15:18,617
- Yo, wassup, Homeo?
- What's up, man?
346
00:15:18,717 --> 00:15:19,952
What's up, man?
347
00:15:20,052 --> 00:15:21,887
Yeah, dawg, her pop's still
trippin' man?
348
00:15:21,954 --> 00:15:23,656
Oh, it's all good,
it's all good.
349
00:15:23,756 --> 00:15:25,624
I'ma-I'ma see y'all
at the concert, right?
350
00:15:25,724 --> 00:15:28,427
- That's right.
- Alright, I'll tell you, man.
351
00:15:28,494 --> 00:15:31,130
Heard as someone was sayin', her
brother's tryin' to jump you.
352
00:15:31,230 --> 00:15:32,498
- Right, right.
- You know what I'm sayin'?
353
00:15:32,598 --> 00:15:34,466
- Word is bond. Okay?
- I know.
354
00:15:34,566 --> 00:15:36,335
- One love.
- Straight up.
355
00:15:36,435 --> 00:15:37,503
Straight up.
356
00:15:37,603 --> 00:15:39,471
Bye, bye.
357
00:15:39,571 --> 00:15:41,006
Bye, you know what I mean?
358
00:15:41,106 --> 00:15:42,241
You know what I mean?
359
00:15:43,776 --> 00:15:45,477
So, wassup, Juliet?
360
00:15:45,577 --> 00:15:46,979
You rollin' with
the brother or not?
361
00:15:47,079 --> 00:15:48,681
What, wassup?
362
00:15:48,781 --> 00:15:51,850
I still don't see no ring
on this finger.
363
00:15:51,951 --> 00:15:53,185
And, then, now, now, look here.
364
00:15:53,285 --> 00:15:56,855
I can't just roll out
with just any ol' body.
365
00:15:56,956 --> 00:15:58,991
- Juliet.
- Wassup?
366
00:15:59,091 --> 00:16:01,593
I'm not just any ol' body, baby.
367
00:16:02,962 --> 00:16:04,697
I got a record deal.
368
00:16:07,099 --> 00:16:09,835
I'm about to blow up!
369
00:16:11,804 --> 00:16:13,038
What, you got a deal?
370
00:16:13,138 --> 00:16:15,140
So, you're about to be large,
then, huh?
371
00:16:15,207 --> 00:16:17,476
Since, you don't know
372
00:16:17,543 --> 00:16:18,877
now you know.
373
00:16:20,012 --> 00:16:20,879
Hit it!
374
00:17:07,026 --> 00:17:08,327
- Yeah!
- Right on!
375
00:17:09,161 --> 00:17:10,396
Right on!
376
00:17:12,364 --> 00:17:13,699
Oh, oh, oh, oh.
377
00:17:13,766 --> 00:17:16,602
- Whoo! Congratulations, Martin.
- Thank you.
378
00:17:16,702 --> 00:17:18,604
I'm Kelly Garrett,
I promote plays.
379
00:17:18,704 --> 00:17:21,106
And that was quite
an interesting spin
380
00:17:21,206 --> 00:17:22,841
that you put on
Romeo and Juliet.
381
00:17:22,908 --> 00:17:25,511
Well, you know, I do a little
somethin' somethin'.
382
00:17:25,577 --> 00:17:28,047
I do that, occasionally,
you know..
383
00:17:28,113 --> 00:17:29,948
I have never seen
Romeo and Juliet
384
00:17:30,049 --> 00:17:31,517
done quite that way before.
385
00:17:31,583 --> 00:17:34,353
- I-I tried to keep it real.
- Really? Keep it real.
386
00:17:34,420 --> 00:17:36,955
Yeah-yeah,
we-we-we try to keep it real.
387
00:17:37,056 --> 00:17:38,190
Yeah.
388
00:17:38,257 --> 00:17:41,060
Yeah, that sure is nice.
Anyway, Martin, I..
389
00:17:41,126 --> 00:17:42,428
I just, excuse me.
390
00:17:42,528 --> 00:17:43,896
I suppose you love that-that
391
00:17:43,962 --> 00:17:46,265
hip-hop flavor
that you added to Shakespeare.
392
00:17:46,365 --> 00:17:47,733
You-you, you done that
all yourself?
393
00:17:47,800 --> 00:17:49,568
- Well, you know I--
- Wait a minute.
394
00:17:49,635 --> 00:17:51,036
How you gonna take
all the credit?
395
00:17:51,103 --> 00:17:53,105
We've been the ones rehearsing
for weeks.
396
00:17:53,205 --> 00:17:54,273
- That's right.
- Yeah, Martin.
397
00:17:54,373 --> 00:17:56,308
Well, when you as good as I am
398
00:17:56,408 --> 00:17:58,477
you don't need to rehearse.
399
00:17:58,577 --> 00:18:01,480
Come on, now, dawg, you weren't
the only one on the stage
400
00:18:01,580 --> 00:18:03,282
C-lo, T-lo.
401
00:18:03,382 --> 00:18:05,551
Martin. Us.
402
00:18:05,617 --> 00:18:07,453
Alright, uh, alright, alright.
403
00:18:07,553 --> 00:18:09,755
Y'all right.
Y'all right.
404
00:18:09,822 --> 00:18:11,990
You know,
we're like a family act.
405
00:18:12,091 --> 00:18:14,159
Check it out,
we're like the Jacksons.
406
00:18:14,259 --> 00:18:15,994
- Jacksons.
- You know what I mean?
407
00:18:16,095 --> 00:18:17,996
- I was Michael Jackson.
- Hmm.
408
00:18:18,097 --> 00:18:20,065
The star.
409
00:18:20,132 --> 00:18:21,667
Gina, baby..
410
00:18:21,767 --> 00:18:23,502
- You were Janet.
- Ah-ha-ha!
411
00:18:23,602 --> 00:18:26,738
- If you're nasty.
- Ha-ha-ha.
412
00:18:26,805 --> 00:18:28,140
- Tommy, Cole.
- Hmm?
413
00:18:28,240 --> 00:18:30,676
- You were Jermaine and Jack.
- Alright.
414
00:18:30,776 --> 00:18:32,678
- Yeah, and Pam.
- Huh.
415
00:18:32,778 --> 00:18:34,146
You is Todo.
416
00:18:36,849 --> 00:18:38,183
Uh, you mean, Tedo.
417
00:18:39,318 --> 00:18:41,920
No, no.
I mean Todo.
418
00:18:41,987 --> 00:18:43,956
- The family pitbull.
- Alright.
419
00:18:45,457 --> 00:18:46,758
Hey, hey, hey, let go.
420
00:18:48,961 --> 00:18:52,131
Any-anyway man, I'm gonna cut
right to the chase.
421
00:18:52,197 --> 00:18:54,199
You-you know, I think
your show was slammin'.
422
00:18:54,299 --> 00:18:55,868
And I'd like to take it
on the road.
423
00:18:55,968 --> 00:18:57,536
- Whoa!
- You all heard that?
424
00:18:57,636 --> 00:18:58,937
We're going on the road.
425
00:19:00,806 --> 00:19:02,841
- You serious, man?
- Pss, am I serious?
426
00:19:02,941 --> 00:19:05,043
Am I serious?
Man this could be huge.
427
00:19:05,144 --> 00:19:07,279
It could be large,
it could be as big as uh
428
00:19:07,346 --> 00:19:08,547
uh..
429
00:19:08,647 --> 00:19:10,215
Mama done burnt up the chicken!
430
00:19:10,315 --> 00:19:12,718
Holy smack!
Holy smack, yo!
431
00:19:12,818 --> 00:19:15,954
Yo, that was large man,
me and mom saw that three times.
432
00:19:16,021 --> 00:19:17,789
Yeah, yeah, yeah, um..
433
00:19:19,057 --> 00:19:21,994
Look, uh, uh, Mr. Garrett Kelly,
whatever..
434
00:19:22,060 --> 00:19:23,896
Thanks for the offer, man.
435
00:19:23,996 --> 00:19:26,231
But we ain't got the time
to be goin' on the road.
436
00:19:26,331 --> 00:19:28,901
Oh, wait, wait, wait,
think about it, Martin.
437
00:19:29,001 --> 00:19:32,337
Mama done burnt up the chicken
made 25 million dollars.
438
00:19:32,404 --> 00:19:35,407
- What time the plane leave?
- Ha-ha-ha-ha.
439
00:19:35,507 --> 00:19:36,975
Uh, excuse me, but um..
440
00:19:37,042 --> 00:19:39,511
Yeah, I-I'm just
interested in Martin.
441
00:19:39,578 --> 00:19:40,679
I, psh..
442
00:19:42,181 --> 00:19:43,515
Psh, ka..
443
00:19:44,416 --> 00:19:45,717
- Baby.
- No, it's okay.
444
00:19:45,817 --> 00:19:47,519
- Yeah, I'm sure.
- Baby, it's alright.
445
00:19:47,586 --> 00:19:49,421
- I won't go anywhere.
- Hey, baby.
446
00:19:51,523 --> 00:19:54,826
Now, now Mr. Garrett you don't
hurt my baby's heart.
447
00:19:54,893 --> 00:19:57,396
Yeah, no, you don't hurt the
heart. You don't hurt the heart.
448
00:19:57,496 --> 00:19:59,665
Let me tell you something, man.
449
00:19:59,731 --> 00:20:01,333
You don't want my people
450
00:20:01,400 --> 00:20:02,935
then you don't want me.
451
00:20:03,035 --> 00:20:05,270
Oh, well, you know..
452
00:20:05,370 --> 00:20:07,039
Think about it, Martin.
453
00:20:07,105 --> 00:20:09,875
Gimme a call.
Okay?
454
00:20:09,942 --> 00:20:12,344
Whoa whoa whoa, hol-hol-hold
hold on, partner.
455
00:20:12,411 --> 00:20:14,780
Ain't nothing to think about.
456
00:20:14,880 --> 00:20:17,950
Ol' Marty Mart
ain't sellin' out.
457
00:20:18,050 --> 00:20:19,685
You see, before I sell out
458
00:20:20,852 --> 00:20:22,754
I gets the hell out.
459
00:20:25,023 --> 00:20:26,625
Wait, Mr. Garrett.
460
00:20:26,725 --> 00:20:29,294
- I'll sell out.
- Oh, damn.
461
00:20:29,394 --> 00:20:31,363
We can take the play to Japan.
462
00:20:31,430 --> 00:20:33,732
Mama san done
burn up the sushi!
463
00:20:35,901 --> 00:20:39,605
- Sell out, thespian!
- Yeah!
464
00:20:39,705 --> 00:20:42,374
Now, that brother
is a real sell-out.
465
00:20:42,441 --> 00:20:44,610
Hey, thanks for
having our backs, dawg.
466
00:20:44,710 --> 00:20:46,144
- Yeah.
- Word up, man.
467
00:20:46,245 --> 00:20:47,813
25 million? It's a lot of money.
468
00:20:47,913 --> 00:20:49,314
- Yeah.
- This is all good.
469
00:20:49,414 --> 00:20:51,049
Y'all would have done
the same thing for me.
470
00:20:51,116 --> 00:20:52,918
Pffh! Not me.
471
00:20:54,119 --> 00:20:55,654
I would've ran with that cash
472
00:20:55,754 --> 00:20:58,090
and been like, "Peace!"
473
00:21:00,959 --> 00:21:02,828
- Martin..
- Yes.
474
00:21:02,928 --> 00:21:05,897
You know what, you made a lot of
money for those kids today
475
00:21:05,964 --> 00:21:07,599
and they loved you.
476
00:21:07,666 --> 00:21:09,568
Well, you know Marty Mart..
477
00:21:09,635 --> 00:21:11,637
...loves the kids.
478
00:21:11,737 --> 00:21:14,006
And Gina Gin loves
her Marty Mart.
479
00:21:14,106 --> 00:21:15,340
Can I get what I need?
480
00:21:15,440 --> 00:21:16,742
Oh, God!
481
00:21:20,279 --> 00:21:22,781
I think I'm gonna be sick.
33891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.