Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,072 --> 00:00:08,074
All this stuff!
2
00:00:08,174 --> 00:00:11,711
No. Stay about there, Martin.
I don't need any help packing.
3
00:00:11,811 --> 00:00:13,213
- Thanks.
- Well, good, baby.
4
00:00:13,313 --> 00:00:15,749
'Cause I don't need
no help chillin'.
5
00:00:15,849 --> 00:00:18,485
Oh, come on, Martin, I know
you're not still mad at me
6
00:00:18,551 --> 00:00:20,754
about going to my office
masquerade party.
7
00:00:20,854 --> 00:00:22,922
- Are you?
- Damn right, Gina.
8
00:00:23,023 --> 00:00:25,091
'Cause I ain't trying to
get caught at no bougee
9
00:00:25,191 --> 00:00:26,659
costume party, baby.
10
00:00:26,726 --> 00:00:30,997
Excuse me. But the people at my
job are not bougee.
11
00:00:31,064 --> 00:00:33,900
You're right, they not bougee.
They're corny, that lot!
12
00:00:36,202 --> 00:00:38,738
Whatever. Did you get the
costumes like I asked you?
13
00:00:38,838 --> 00:00:41,441
Got that. Got that, baby.
Check it out.
14
00:00:41,541 --> 00:00:43,410
Alright. Right here.
15
00:00:43,510 --> 00:00:46,279
- Ah. Yeah.
- 'Oh, man.'
16
00:00:46,379 --> 00:00:48,048
- Okay, right here.
- 'Whoa!'
17
00:00:48,114 --> 00:00:49,282
- Okay.
- Martin!
18
00:00:49,382 --> 00:00:51,451
- Be right there.
- What is this?
19
00:00:51,551 --> 00:00:53,686
That's your half of the costume,
Gina.
20
00:00:53,753 --> 00:00:55,288
We're goin' as Pam.
21
00:01:35,295 --> 00:01:37,063
Gina, you better come
22
00:01:37,130 --> 00:01:38,932
before I change my mind
about going, baby.
23
00:01:38,998 --> 00:01:40,733
Okay, baby, okay..
No, baby, don't close it.
24
00:01:40,800 --> 00:01:42,235
I got few more things to
put in there.
25
00:01:42,302 --> 00:01:44,070
Oh. No, Gina. No.
Whatcha got in here?
26
00:01:44,137 --> 00:01:47,407
- A overweight Oprah loss?
- Martin.
27
00:01:47,474 --> 00:01:48,775
Oh, one more pair of pumps.
28
00:01:48,842 --> 00:01:50,410
- Gotta get these. What?
- Gina.
29
00:01:50,477 --> 00:01:52,312
Baby,
we're only staying overnight.
30
00:01:52,412 --> 00:01:58,118
Oh, so, you don't want me to
bring those red pumps, do you?
31
00:01:58,184 --> 00:02:00,186
Rarh!
32
00:02:00,286 --> 00:02:02,021
Girl,
you better get them red pumps.
33
00:02:02,122 --> 00:02:04,457
- Mm-hm.
- Bring the handcuffs too.
34
00:02:04,524 --> 00:02:06,926
- Cling-clang! Cling-clang!
- Uh-uh!
35
00:02:08,695 --> 00:02:11,030
Oh, man.
36
00:02:11,131 --> 00:02:12,198
- Marty Mart.
- Ohh!
37
00:02:12,298 --> 00:02:13,466
- Wassup, man?
- Wassup, man?
38
00:02:13,533 --> 00:02:15,201
Big dog!
39
00:02:15,301 --> 00:02:17,170
Wassup? What y'all all
fly for?
40
00:02:17,270 --> 00:02:20,540
'Cause we goin' out tonight,
dawg!
41
00:02:20,640 --> 00:02:22,542
- There you go.
- Break down.
42
00:02:22,642 --> 00:02:23,877
Yeah, there is a new club
openin' up, man.
43
00:02:23,977 --> 00:02:25,645
- And we in there.
- Oh, yeah, yeah.
44
00:02:25,712 --> 00:02:28,314
We goin' to this new slammin'
spot called Club Shiznit.
45
00:02:28,381 --> 00:02:30,049
There you go.
Oh, wait, hold on, Martin.
46
00:02:30,150 --> 00:02:31,217
You better get
to rolling, man
47
00:02:31,317 --> 00:02:32,952
or y'all gonna be late
for your party.
48
00:02:33,019 --> 00:02:35,989
- Yo, how far you gotta drive?
- It's about three hours away.
49
00:02:36,055 --> 00:02:38,825
Ah, we're staying overnight, but
we'll be back in the morning.
50
00:02:38,892 --> 00:02:41,728
Oh, that's sounds like fun.
What you call us over here for?
51
00:02:41,828 --> 00:02:44,664
Ah, s-sit down.
Gra-grab a seat.
52
00:02:44,731 --> 00:02:47,400
Ah. Well, look.
53
00:02:47,500 --> 00:02:49,903
Sunday is me and Gina's
six month anniversary.
54
00:02:50,003 --> 00:02:51,538
- 'Aww.'
- And I wanna get her a gift.
55
00:02:51,638 --> 00:02:54,007
- You know, surprise her.
- Oh, whatcha gonna do for her?
56
00:02:54,073 --> 00:02:57,243
- Give a divorce?
- No, man.
57
00:02:57,343 --> 00:02:58,645
Look..
58
00:02:58,711 --> 00:03:00,313
Her grandmother gave her
these earrings
59
00:03:00,380 --> 00:03:01,881
I wanna put some diamonds
in 'em.
60
00:03:01,981 --> 00:03:03,850
You know, surprise her
with the cling-bling.
61
00:03:03,917 --> 00:03:06,319
- Oh. I taught you well, dawg.
- Yeah.
62
00:03:06,386 --> 00:03:08,221
- Taught you well.
- Get outta here.
63
00:03:08,321 --> 00:03:10,490
Look, when you gonna give 'em
to her?
64
00:03:10,557 --> 00:03:14,594
Ah. Well, I was thinkin' about
giving to her in the morning.
65
00:03:14,694 --> 00:03:16,863
But I don't have time
to pick 'em up.
66
00:03:16,930 --> 00:03:19,032
- Yeah.
- Boom, look. No problem.
67
00:03:19,098 --> 00:03:20,600
The jewellry store is
right around my way.
68
00:03:20,700 --> 00:03:22,101
I'll go by, pick 'em up.
69
00:03:22,202 --> 00:03:24,871
Have 'em waitin' for you
on your coffee table. Whap!
70
00:03:24,938 --> 00:03:27,941
Not that I got nothing
against you, 'cause you cool.
71
00:03:28,041 --> 00:03:29,943
You know what I mean?
You're my boy. Oh, you are.
72
00:03:30,043 --> 00:03:31,945
But, ah, I was considering Tom.
73
00:03:32,045 --> 00:03:36,015
Y-y-yeah, yeah. You gonna choose
unemployment Floyd over me?
74
00:03:36,082 --> 00:03:37,684
Okay, alright,
I'll tell you what, guys..
75
00:03:37,750 --> 00:03:40,119
I will go with him, make sure
he gets 'em and have 'em
76
00:03:40,220 --> 00:03:41,554
back in this apartment
by morning, okay?
77
00:03:41,621 --> 00:03:43,089
- You serious, man?
- 'Come on, man.'
78
00:03:43,189 --> 00:03:44,557
Alright, don't play with
the earrings, man.
79
00:03:44,624 --> 00:03:46,292
Trust me, man.
You won't regret this, Martin.
80
00:03:46,392 --> 00:03:47,760
- Alright. This the receipt?
- Yeah.
81
00:03:47,860 --> 00:03:49,596
Okay, look.
I'll get that necklace for you.
82
00:03:49,696 --> 00:03:52,699
No, man!
See-see, already you messin' up.
83
00:03:52,765 --> 00:03:56,202
It's not a necklace.
Earrings, Cole. Earrings.
84
00:03:56,269 --> 00:03:58,871
Okay, alright. Damn!
Can't a brother make a joke?
85
00:03:58,938 --> 00:04:02,475
I'm sorry.
I realize the severity of this.
86
00:04:02,575 --> 00:04:05,044
I'll get you that bracelet.
87
00:04:05,111 --> 00:04:06,779
No. I'll-I-I'll get it.
I'll get it.
88
00:04:06,879 --> 00:04:09,249
I'm tellin' you.
If he messes it up..
89
00:04:09,315 --> 00:04:10,483
All in!
90
00:04:16,155 --> 00:04:17,123
Damn!
91
00:04:21,427 --> 00:04:23,930
Cole. What kinda place
you got me in, man?
92
00:04:23,997 --> 00:04:26,065
- A gambling shack?
- That's right, big Tom.
93
00:04:26,132 --> 00:04:27,900
This is Club Shiznit.
94
00:04:27,967 --> 00:04:29,168
What game you wanna play first?
95
00:04:29,269 --> 00:04:31,304
Cole, please.
I'm not a gambling man.
96
00:04:31,404 --> 00:04:33,506
That's too bad because I'm gonna
play me some craps, dawg.
97
00:04:33,606 --> 00:04:36,442
Oh, y-y-you didn't, you didn't
say they had craps now, dawg.
98
00:04:36,509 --> 00:04:37,944
- Right over there.
- Okay.
99
00:04:38,011 --> 00:04:39,512
Cole, Cole, Cole,
but look here.
100
00:04:39,612 --> 00:04:41,481
Make sure you-you have Gina's
earrings in a safe place.
101
00:04:41,581 --> 00:04:43,116
'Cause some of these people
in here don't look too cool.
102
00:04:43,182 --> 00:04:44,517
Don't even worry about that,
Tommy.
103
00:04:44,617 --> 00:04:46,352
I got 'em safely tucked
away in my sock.
104
00:04:46,452 --> 00:04:47,654
Alright. Alright, cool.
105
00:04:47,754 --> 00:04:51,824
Come on, seven.
Take a sister to heaven. Hm-hm.
106
00:04:51,924 --> 00:04:53,993
Ah! Ah!
107
00:04:54,093 --> 00:04:55,695
Dang! Sorry y'all.
108
00:04:55,795 --> 00:04:57,196
Pam, what're you doin' here?
109
00:04:57,297 --> 00:05:01,134
Losing all my money.
Come here, Tommy.
110
00:05:01,200 --> 00:05:05,972
Oh, see. You miss big papa,
don't you, huh?
111
00:05:06,039 --> 00:05:09,208
No, I just want to rub that dome
for good luck.
112
00:05:09,309 --> 00:05:11,544
Hey, Pam, how you find out
about this spot?
113
00:05:11,644 --> 00:05:14,013
Oh, you know what, me and
the owner, we go way back.
114
00:05:14,113 --> 00:05:15,948
Yeah, yeah,
he invited me personally.
115
00:05:16,015 --> 00:05:18,551
- Oh, word? Who is he?
- Uh-huh.
116
00:05:18,651 --> 00:05:21,287
Ah! Ah!
117
00:05:30,029 --> 00:05:32,732
I think Jerome's in the house!
118
00:05:32,832 --> 00:05:34,634
I think Jerome's in the house!
119
00:05:34,701 --> 00:05:36,302
Oh-ah-oh!
120
00:05:36,369 --> 00:05:39,405
Watch your mouth!
121
00:05:39,505 --> 00:05:42,408
Welcome all. I just want to
thank you all for comin'.
122
00:05:42,508 --> 00:05:45,511
Wanna welcome everybody
to Club Shiznit!
123
00:05:45,578 --> 00:05:47,246
What's happenin'?
You alright, man?
124
00:05:47,347 --> 00:05:49,816
Good to see you. I throw you
down in last month, didn't I?
125
00:05:49,882 --> 00:05:53,019
How y'all doin'? Spend your
money, work your money.
126
00:05:53,086 --> 00:05:54,420
Wait a minute.
127
00:05:54,520 --> 00:05:58,424
Couple of damn squares
in the atmosphere!
128
00:05:58,524 --> 00:06:00,727
Who the hell you do
to get in here?
129
00:06:00,827 --> 00:06:02,929
- Look, look, Jerome.
- What?
130
00:06:03,029 --> 00:06:05,498
We came in to enjoy ourselves
like everybody else, man.
131
00:06:05,565 --> 00:06:06,899
Tommy, please, just forget him.
132
00:06:06,999 --> 00:06:09,502
Let's go, let's go
play the roulette wheel.
133
00:06:09,569 --> 00:06:11,604
Yeah, play the roulette wheel.
Y'all do that.
134
00:06:11,704 --> 00:06:13,272
Play the damn roulette wheel
135
00:06:13,373 --> 00:06:16,442
and spend your money like you
folks do in Shiznit.
136
00:06:18,010 --> 00:06:20,546
What's happenin',
junk in the trunk?
137
00:06:20,613 --> 00:06:21,914
How you doin' there?
138
00:06:22,014 --> 00:06:23,516
Go pull up a little slop
on you.
139
00:06:23,583 --> 00:06:25,284
Let me get that off of you,
girl.
140
00:06:34,227 --> 00:06:35,528
Tellin', you taste good, girl.
141
00:06:35,595 --> 00:06:37,730
You don't need no butter,
nothin' on you.
142
00:06:37,797 --> 00:06:40,133
- Jerome. These dices are funny.
- Yeah, baby?
143
00:06:40,233 --> 00:06:42,135
They have nothin' but sixes
and threes on 'em.
144
00:06:42,235 --> 00:06:44,604
- Say what? What the hell!
- Yeah. Look at that.
145
00:06:44,704 --> 00:06:46,472
Say, Mack, come here.
Let me holler at you.
146
00:06:46,572 --> 00:06:48,207
- Handle that.
- I don't even believe this.
147
00:06:48,274 --> 00:06:50,810
I'm sorry, baby.
I'm sorry. Look, I told you.
148
00:06:50,910 --> 00:06:52,912
Whatever she spend, she wins.
149
00:06:52,979 --> 00:06:55,281
I'm tryin' to get up in
'em skin!
150
00:06:58,918 --> 00:07:00,820
Thank you, darlin'. Thank you.
151
00:07:00,920 --> 00:07:02,155
How much you think them
drinks cost?
152
00:07:02,255 --> 00:07:03,790
Cole, this is a casino, man.
153
00:07:03,890 --> 00:07:05,425
As long as you gambling,
there're drinks free all night.
154
00:07:05,491 --> 00:07:06,959
- Word?
- Yeah.
155
00:07:07,059 --> 00:07:09,495
Well, in that case.
I'mma take 'em all. Excuse me!
156
00:07:09,595 --> 00:07:11,330
Come back,
see me in 15 minutes.
157
00:07:12,832 --> 00:07:15,401
Wassup, sweetheart?
Lookie here, sweet thing.
158
00:07:15,468 --> 00:07:18,337
Coley Cole brought you a little
somethin' to sip on.
159
00:07:18,438 --> 00:07:19,439
Yeah.
160
00:07:29,816 --> 00:07:30,983
That's your..
161
00:07:31,083 --> 00:07:32,518
That's your kinda woman,
ah, Cole?
162
00:07:32,618 --> 00:07:33,820
Sure, you right.
Sure, you right.
163
00:07:33,920 --> 00:07:35,288
You know, I had to get them
digits for tonight
164
00:07:35,354 --> 00:07:36,355
over with, don't you?
165
00:07:36,456 --> 00:07:37,957
Yeah.
166
00:07:38,024 --> 00:07:41,027
Oh, man! It's red! I'm dead!
I lose again.
167
00:07:41,127 --> 00:07:43,629
Is there a problem here, Devon?
168
00:07:43,696 --> 00:07:45,031
You know what, Jerome?
169
00:07:45,131 --> 00:07:47,333
This club is as crooked
as your teeth, man.
170
00:07:47,433 --> 00:07:48,534
- What?
- Come on, Cole.
171
00:07:48,634 --> 00:07:49,869
Let's get outta here.
It's late.
172
00:07:49,969 --> 00:07:51,637
No, man. I ain't ready
to break out yet, alright?
173
00:07:51,704 --> 00:07:55,274
If I win three more times, that
pacer will be paid in full.
174
00:07:55,341 --> 00:07:57,009
I-I tell you what, rock.
175
00:07:58,811 --> 00:08:02,648
Why don't you try your luck over
at the black-a-jack table?
176
00:08:02,715 --> 00:08:04,517
Yeah, see, the black-a-jack
make you get high.
177
00:08:04,617 --> 00:08:07,286
You might win a load of money.
Enjoy yourselves or whatever.
178
00:08:08,688 --> 00:08:10,723
If he wins, follow him home.
179
00:08:10,823 --> 00:08:14,393
'Cause the only winner at
Club Shiznit is Jerome.
180
00:08:14,494 --> 00:08:17,697
Are you with me? Okay.
181
00:08:17,797 --> 00:08:21,067
Okay. I'mma double my bet. Okay.
182
00:08:21,167 --> 00:08:25,705
Not now, Jerome, please.
Not now. I'm-I'm on a roll.
183
00:08:25,805 --> 00:08:30,042
Hah-hah! 21, blackjack!
I win! I win!
184
00:08:30,142 --> 00:08:32,078
Sorry, but you just got punked,
young..
185
00:08:32,178 --> 00:08:33,646
Yeah, yeah. Put them away.
186
00:08:33,713 --> 00:08:36,549
What do you mean I got punked?
I got 21, how can I lose?
187
00:08:36,649 --> 00:08:39,585
No, baby. See, at Club Shiznit..
188
00:08:39,685 --> 00:08:42,255
...black-a-jack is 22.
189
00:08:42,355 --> 00:08:44,824
That's why we call it
black-a-jack.
190
00:08:44,891 --> 00:08:47,159
Sorry, baby,
but maybe if you're nice to me
191
00:08:47,226 --> 00:08:48,694
you might go win
your money back--
192
00:08:48,761 --> 00:08:50,830
You.. No, no. Uh-uh.
Jerome, You know what?
193
00:08:50,897 --> 00:08:53,165
You are foul.
Hey, hey, hey, everybody!
194
00:08:53,232 --> 00:08:55,668
Everybody,
Jerome is tryin' to cheat us.
195
00:08:55,735 --> 00:08:57,036
- 'Right.'
- Oh, no!
196
00:08:57,103 --> 00:08:58,571
You all know Jerome-Rome.
197
00:08:58,671 --> 00:09:01,274
Oh, baby, you know Jerome-Rome
wouldn't start cheating.
198
00:09:01,374 --> 00:09:02,441
Okay, listen.
199
00:09:02,542 --> 00:09:04,277
Since, y'all like to party
200
00:09:04,377 --> 00:09:07,680
more free drinks
for every-damn-body.
201
00:09:07,747 --> 00:09:11,384
Oh, yes! Alright! Now,
I don't wanna hear all that.
202
00:09:11,450 --> 00:09:14,453
You done dissed me. You got me
bad money out to that..
203
00:09:17,890 --> 00:09:19,392
Uh-huh.
You like that, don't you?
204
00:09:19,458 --> 00:09:22,128
You gotta roll with me. Come on.
Shake 'em up, shake 'em up.
205
00:09:22,228 --> 00:09:25,131
- Shake 'em up, shake 'em up.
- Roll it, Cole!
206
00:09:25,231 --> 00:09:26,933
- Whoo!
- Yeah! Yes! You know what?
207
00:09:27,033 --> 00:09:28,801
You know, you know,
that's how it is with me.
208
00:09:28,901 --> 00:09:31,971
Wait a minute.
You won again?
209
00:09:32,071 --> 00:09:33,472
Dealer, you fired!
210
00:09:34,907 --> 00:09:37,610
Now drinks just went up to
$20 a glass.
211
00:09:37,710 --> 00:09:41,714
If y'all don't like it,
kiss Jerome-Rome's ass!
212
00:09:43,616 --> 00:09:45,618
Alright, everybody, freeze!
213
00:09:45,718 --> 00:09:47,587
Nobody moves, nobody gets hurt.
214
00:09:47,653 --> 00:09:49,388
Yeah, that's right.
Now, y'all know what this is.
215
00:09:49,455 --> 00:09:50,823
So throw your hands in the air.
216
00:09:50,923 --> 00:09:53,726
And wave 'em like
you just don't care!
217
00:09:54,927 --> 00:09:56,662
- Oh.
- Hey, shut up!
218
00:09:56,762 --> 00:10:00,266
This is a robbery.
Ain't no time for no heroes.
219
00:10:00,333 --> 00:10:02,668
- Get your hands up!
- Wait a minute.
220
00:10:02,768 --> 00:10:04,170
Ain't this a bitch?
221
00:10:04,270 --> 00:10:07,006
I'm getting robbed by a woman
that has a swag!
222
00:10:07,106 --> 00:10:09,842
We want everybody to give up
your gold
223
00:10:09,942 --> 00:10:12,111
your silver,
your wallets, everything.
224
00:10:12,178 --> 00:10:15,681
And if you have any dreams,
we want them too.
225
00:10:15,781 --> 00:10:17,249
Hell, no, sister.
I worked hard for this--
226
00:10:17,316 --> 00:10:19,852
Cole, will you let that go, man?
Don't be stupid.
227
00:10:21,520 --> 00:10:24,190
Just to make sure
nobody's strapped
228
00:10:24,290 --> 00:10:26,626
everybody strip down
to your underwear.
229
00:10:26,692 --> 00:10:28,194
- What?
- What?
230
00:10:28,294 --> 00:10:30,596
- You heard what I said. Strip!
- Take it off. Take it off.
231
00:10:30,663 --> 00:10:33,032
I ain't takin' a damn thing off.
232
00:10:33,132 --> 00:10:34,834
I don't take my gun out
the holster
233
00:10:34,934 --> 00:10:38,804
unless I'm ready to bang,
bang, bang!
234
00:10:38,871 --> 00:10:40,439
I don't do it.
235
00:10:43,876 --> 00:10:46,445
Look here.
Now you kinda cute, Mac Daddy.
236
00:10:46,512 --> 00:10:48,381
Let me see that pretty smile
of yours.
237
00:10:48,481 --> 00:10:51,484
Well, my best side
is really the tooth over here
238
00:10:51,550 --> 00:10:53,152
because I have one over here--
239
00:10:53,219 --> 00:10:57,223
Just like a thug. Now give up
the gold tooth, yuck mouth.
240
00:10:57,323 --> 00:10:59,225
- Wait a minute. Well, don't..
- Come on.
241
00:10:59,325 --> 00:11:01,894
Now this tooth has been
in the family for years.
242
00:11:01,994 --> 00:11:06,298
- Just give me the tooth.
- It's a family tooth.
243
00:11:06,365 --> 00:11:10,236
- Give up the tooth.
- Damn, I'm being robbed.
244
00:11:10,336 --> 00:11:12,405
Oh!
245
00:11:12,505 --> 00:11:14,040
You know, I'm glad they ain't
checkin' my sock
246
00:11:14,140 --> 00:11:15,341
for, ah, Gina's earrings.
247
00:11:15,408 --> 00:11:16,876
'Cause, you know,
if they done checked us out
248
00:11:16,976 --> 00:11:18,210
we'd been in a lot of trouble.
249
00:11:18,310 --> 00:11:20,079
- And then, then Martin will--
- Shut up!
250
00:11:22,348 --> 00:11:25,184
Just shoot him, lady.
Shoot him.
251
00:11:25,251 --> 00:11:27,019
- Why you tellin' 'em to shoot?
- Alright, everybody.
252
00:11:27,086 --> 00:11:29,188
I want you to stay where you
are for ten minutes.
253
00:11:29,255 --> 00:11:31,323
And nobody will get hurt.
254
00:11:31,390 --> 00:11:35,528
We wanna thank y'all
for a beautiful evenin'.
255
00:11:35,594 --> 00:11:37,830
Thank you very much.
256
00:11:37,897 --> 00:11:39,532
Thank you very much.
257
00:11:40,733 --> 00:11:41,701
Ta!
258
00:11:44,003 --> 00:11:46,505
Gee, man!
I don't believe this, man.
259
00:11:46,572 --> 00:11:48,274
Yo, they took Gina's
earrings, man.
260
00:11:48,374 --> 00:11:50,609
Hey, man, damn the earrings.
261
00:11:50,710 --> 00:11:52,778
They robbed Club Shiznit!
262
00:11:52,878 --> 00:11:55,715
I got to find my toothers!
263
00:11:55,781 --> 00:11:57,016
Oh!
264
00:12:04,256 --> 00:12:06,192
'Alright, now.'
265
00:12:06,258 --> 00:12:08,461
Now, normally..
266
00:12:08,561 --> 00:12:12,932
...I wouldn't be caught nowhere
with you two squares!
267
00:12:13,032 --> 00:12:15,801
But just like
Chaka Khan needs Rufus
268
00:12:15,901 --> 00:12:20,639
I can't run the Shiznit
without my tooth at.
269
00:12:20,740 --> 00:12:22,641
Bro, we ain't tryin' be hanging
with you too either, man.
270
00:12:22,742 --> 00:12:24,276
Yeah, yeah. Come on, Jerome,
we ain't got all night.
271
00:12:24,376 --> 00:12:25,978
Now, look, you gonna help us get
these earrings or what?
272
00:12:26,078 --> 00:12:27,079
You sure they in this warehouse?
273
00:12:27,146 --> 00:12:28,714
Hold up, cockroach.
274
00:12:30,149 --> 00:12:32,885
Now, if I tell you a duck
could pull a truck
275
00:12:32,952 --> 00:12:35,387
then shut up,
and hook the sucker up.
276
00:12:41,260 --> 00:12:43,295
Jerome, Jerome, you're right.
That's them in there.
277
00:12:43,395 --> 00:12:45,498
Okay, didn't I tell you
that was them in there?
278
00:12:45,598 --> 00:12:46,665
I said it you.
279
00:12:46,766 --> 00:12:48,334
Alright, Jerome,
what we gonna do, man?
280
00:12:48,434 --> 00:12:50,236
Okay, now, this is what
we gonna do, first of all
281
00:12:50,302 --> 00:12:51,470
I gotta put on my secret weapon.
282
00:12:51,570 --> 00:12:53,072
- 'Okay, alright.'
- Yeah.
283
00:12:53,139 --> 00:12:57,977
No hottie can resist my body
once I put on Hai Karate.
284
00:13:03,415 --> 00:13:04,950
- Okay.
- Hai Karate, man?
285
00:13:05,017 --> 00:13:06,352
That's..
I went out with the bum.
286
00:13:06,452 --> 00:13:09,522
What, bum don't went out?
But that was my dance.
287
00:13:09,622 --> 00:13:12,591
I used to me here with
the boom-boom, now, bam!
288
00:13:12,658 --> 00:13:14,360
Jerome.
Jerome, come on, man!
289
00:13:14,460 --> 00:13:15,928
- Shh. Keep it
- Okay.
290
00:13:15,995 --> 00:13:17,963
How we gonna get the earrings,
man? What's your plan?
291
00:13:18,030 --> 00:13:20,099
- Okay, okay, this is my plan.
- 'Alright, good.'
292
00:13:20,166 --> 00:13:26,605
Now, y'all distract them
while I Mac Attack 'em!
293
00:13:26,672 --> 00:13:27,873
Can you dig it?
294
00:13:27,973 --> 00:13:31,177
I steps this way.
Please keep quiet. Keep it down.
295
00:13:31,277 --> 00:13:32,645
Don't blow your cover.
296
00:13:33,979 --> 00:13:35,981
- What did he say?
- I don't know.
297
00:13:36,048 --> 00:13:37,550
I think, the brother hungry.
He said somethin' about
298
00:13:37,650 --> 00:13:39,652
havin' a Big Mac Attack
or somethin'.
299
00:13:39,718 --> 00:13:41,020
- Forget him, man, okay?
- Alright.
300
00:13:41,120 --> 00:13:42,154
We gonna do things our way,
alright?
301
00:13:42,221 --> 00:13:43,389
- Alright.
- Got it?
302
00:13:43,489 --> 00:13:44,723
- Yeah, I'm with you.
- Walk this way.
303
00:13:56,535 --> 00:13:58,337
Alright, ladies,
let's check out the goods.
304
00:13:58,404 --> 00:14:00,739
- Mm-hmm.
- Yo, yo, that heist was whack.
305
00:14:00,840 --> 00:14:04,577
People had nothing but fake gold
and food stamps.
306
00:14:04,677 --> 00:14:06,178
'I can use these food stamps.'
307
00:14:06,245 --> 00:14:07,746
One dollar bills?
308
00:14:07,847 --> 00:14:12,251
Sheesh. Look at this pleather,
fake pearls, and a..
309
00:14:12,351 --> 00:14:13,919
...a Bolex watch.
310
00:14:14,019 --> 00:14:15,754
- 'Uh-uh.'
- Oh, wait.
311
00:14:15,855 --> 00:14:17,323
And I bet the sister
that owned this though
312
00:14:17,389 --> 00:14:20,526
she was fly
with her Alvin Klein purse.
313
00:14:20,593 --> 00:14:25,097
And this gold tooth is super
fly, and it ain't even real.
314
00:14:26,432 --> 00:14:28,234
- Hey. Hey, Cole.
- Shh.
315
00:14:28,334 --> 00:14:30,002
I don't know what Jerome
is doin'
316
00:14:30,069 --> 00:14:31,770
but we gotta do somethin'
fast, man.
317
00:14:31,871 --> 00:14:32,905
Yeah, that's true.
I'mma go get him.
318
00:14:33,005 --> 00:14:35,541
- Okay.
- Hey, hey. Hey!
319
00:14:35,608 --> 00:14:37,209
- Shut up.
- Hi!
320
00:14:37,276 --> 00:14:38,777
Hey, it looks like
we got ourselves
321
00:14:38,878 --> 00:14:40,512
a couple of uninvited guests,
y'all.
322
00:14:40,579 --> 00:14:45,217
And I don't like it when people
come by unannounced.
323
00:14:45,284 --> 00:14:47,953
- What y'all wanna do with 'em?
- Now, let's see.
324
00:14:48,053 --> 00:14:49,922
Before we put them out
their misery
325
00:14:50,022 --> 00:14:52,057
let's see what they want.
326
00:14:52,124 --> 00:14:53,692
Speak your peace.
327
00:14:53,759 --> 00:14:55,561
Or rest in it.
328
00:14:56,762 --> 00:14:58,364
Hey, don't play dumb.
329
00:14:58,430 --> 00:15:01,133
Um-um, believe me, ma'am.
He ain't playin'.
330
00:15:01,233 --> 00:15:03,469
Then it's on you, Heady Krueger.
331
00:15:03,569 --> 00:15:05,371
- Why y'all here?
- Look.
332
00:15:05,437 --> 00:15:07,039
All we want are those
diamond earrings, okay?
333
00:15:07,106 --> 00:15:08,874
You ladies can have
everything else.
334
00:15:12,244 --> 00:15:13,646
Y'all hear that?
335
00:15:13,746 --> 00:15:15,381
Where's the music comin' from?
336
00:15:21,287 --> 00:15:22,988
Alright, now!
337
00:15:23,088 --> 00:15:25,291
I came to get my gold toothers
back.
338
00:15:25,391 --> 00:15:26,926
I know they ain't real,
but you didn't have to
339
00:15:26,992 --> 00:15:28,727
tell every-damn-body!
340
00:15:28,794 --> 00:15:32,164
Look, look, look, forget the
toothers, man. Alright?
341
00:15:32,264 --> 00:15:34,333
These earrings belong to
my best friend's wife.
342
00:15:34,433 --> 00:15:35,567
Her grandmother gave it to her.
343
00:15:35,634 --> 00:15:37,937
They been in her family
for generations.
344
00:15:38,003 --> 00:15:41,941
Now, now, I-I-I want you ladies
to look deep inside your souls
345
00:15:42,007 --> 00:15:44,343
and, and ask yourself
this question, huh?
346
00:15:44,443 --> 00:15:46,645
- Oh, you don't hear me?
- Yeah, I hear you, I hear you.
347
00:15:46,745 --> 00:15:49,348
What would your
grandmother think?
348
00:15:49,448 --> 00:15:53,085
If she knew that you had, had
gone into a life of crime, huh?
349
00:15:53,152 --> 00:15:56,155
'Cause if you can, if you
can steal, then you can kill.
350
00:15:56,255 --> 00:15:58,257
And if you can rob,
then you can cheat.
351
00:15:58,324 --> 00:16:01,160
And I don't like no
cheating woman.
352
00:16:01,260 --> 00:16:05,364
Y'all too damn fine
to be doing crime!
353
00:16:05,464 --> 00:16:09,435
It brings tears to my eyes,
'cause you too fine.
354
00:16:09,501 --> 00:16:12,471
Y'all should be in
show business!
355
00:16:12,538 --> 00:16:13,872
Yeah, yeah, true that.
True that.
356
00:16:13,973 --> 00:16:15,941
You do kinda look like
a low budget TLC.
357
00:16:17,476 --> 00:16:20,212
See, ladies, you-you don't
have to do this.
358
00:16:20,312 --> 00:16:22,014
Well, you know,
back in the neighborhood
359
00:16:22,114 --> 00:16:24,383
they did say we had talent.
360
00:16:24,483 --> 00:16:26,318
- Yeah.
- Well, girls.
361
00:16:26,385 --> 00:16:27,820
I've been thinkin'.
362
00:16:27,886 --> 00:16:30,556
I mean, I don't want to
rob people no more.
363
00:16:30,656 --> 00:16:33,058
You know, I've been thinking
the same thing.
364
00:16:33,158 --> 00:16:36,228
- I wanna do music.
- Why, you want to do music?
365
00:16:36,328 --> 00:16:38,297
Y'all can let me get on
with y'all.
366
00:16:38,364 --> 00:16:41,133
'Cause, see, first of all,
I know how to do the funk.
367
00:16:41,200 --> 00:16:43,002
You know what I mean?
I-I've always been in all that.
368
00:16:43,068 --> 00:16:45,204
A-a-and then, of course,
it's like a harmony.
369
00:16:45,304 --> 00:16:48,240
So, check out how I harmonize.
I brace it down.
370
00:16:52,878 --> 00:16:57,416
- Bam! That it. Yes, alright.
- 'Alright.'
371
00:16:57,516 --> 00:17:00,419
Well, if we gonna make records,
I think we need a name.
372
00:17:00,519 --> 00:17:02,821
Okay, let me think somethin'.
I know there's a name
373
00:17:02,888 --> 00:17:03,989
that I can get for us, okay?
374
00:17:04,056 --> 00:17:05,824
Ah, let me see,
let me see.
375
00:17:05,891 --> 00:17:09,428
Oh, Romeo-Orlando and Dawn!
376
00:17:09,528 --> 00:17:11,764
Y'all be Dawn.
Y'all just Dawn.
377
00:17:14,199 --> 00:17:16,235
Now, we need a little practice.
378
00:17:16,335 --> 00:17:18,070
So that's when I say
we got to bring it over here
379
00:17:18,170 --> 00:17:21,206
'cause everybody needs a little
practice in their life.
380
00:17:21,273 --> 00:17:24,576
So, on the one, on the two!
381
00:17:24,676 --> 00:17:26,545
Roller coaster!
382
00:17:26,612 --> 00:17:29,948
Alright! Say, one.
Roller coaster!
383
00:17:30,049 --> 00:17:31,550
Just roll with me. Come on!
384
00:17:34,953 --> 00:17:37,623
Jerome-Rome! Oh!
385
00:17:41,093 --> 00:17:43,862
- 'Help me with this.'
- 'Be quiet.'
386
00:17:43,929 --> 00:17:45,697
'Look, we told him we'd
have it in here by the mornin'
387
00:17:45,764 --> 00:17:47,966
'and that's what we got to do!'
388
00:17:48,067 --> 00:17:50,602
Ow! Shh. Shh, shh, shh.
389
00:17:50,702 --> 00:17:53,605
- Tommy, help me. I'm stuck.
- Will you come on?
390
00:17:54,573 --> 00:17:55,641
Shh, shh, shh.
391
00:17:58,410 --> 00:17:59,912
- Cole.
- What?
392
00:17:59,978 --> 00:18:01,814
I don't think they're here yet,
man.
393
00:18:01,914 --> 00:18:03,248
Okay.
394
00:18:04,817 --> 00:18:06,819
Alright, brother,
we got lucky, man.
395
00:18:06,919 --> 00:18:08,821
Had Martin found out
I lost Gina's earrings
396
00:18:08,921 --> 00:18:10,155
brother would've killed me.
397
00:18:10,255 --> 00:18:11,457
Yeah, I know.
398
00:18:11,557 --> 00:18:13,792
Like they say, "God take care
of fools and babies."
399
00:18:13,892 --> 00:18:16,728
That's for sure. And I'm damn
sure I ain't no baby.
400
00:18:18,297 --> 00:18:19,832
Tommy, that's them, um..
401
00:18:19,932 --> 00:18:21,800
- Act like you're chillin'.
- Okay.
402
00:18:26,638 --> 00:18:29,741
What are you two doing up
in here so early?
403
00:18:29,808 --> 00:18:31,176
- Hey.
- Now, damn that.
404
00:18:31,276 --> 00:18:33,412
What y'all doing in the
apartment, period?
405
00:18:34,446 --> 00:18:36,748
Ah, we-we-we were just sitting.
406
00:18:36,815 --> 00:18:38,917
Yeah, that's what we were..
House sitting.
407
00:18:38,984 --> 00:18:40,619
- Get it?
- Boom. Boom.
408
00:18:40,686 --> 00:18:43,956
Oh, thank you.
Really appreciate it.
409
00:18:44,022 --> 00:18:47,359
Baby, I'm gonna go to bed, okay?
That costume made my head hurt.
410
00:18:47,459 --> 00:18:48,760
Oh, hold up, baby, look.
411
00:18:48,827 --> 00:18:50,829
I-I got a little somethin'
something' for you.
412
00:18:50,929 --> 00:18:52,965
- Don't I, Cole?
- You sure do, boy.
413
00:18:55,267 --> 00:18:57,002
- Well, give it to me, man.
- Oh.
414
00:18:57,102 --> 00:18:58,470
- Yeah.
- Yeah, of course.
415
00:18:58,537 --> 00:19:01,273
- Phew, Gina.
- 'Yeah?'
416
00:19:01,340 --> 00:19:03,709
Happy six month anniversary,
baby.
417
00:19:03,809 --> 00:19:05,511
- Aww, baby.
- Yeah.
418
00:19:05,611 --> 00:19:07,813
- You remembered.
- Yeah.
419
00:19:07,880 --> 00:19:10,382
I love you so..
420
00:19:10,482 --> 00:19:11,617
..so much.
421
00:19:11,683 --> 00:19:12,718
- Thank you.
- Yeah, there you go, baby.
422
00:19:12,818 --> 00:19:14,353
Give me, give me, give me!
423
00:19:14,453 --> 00:19:16,388
What this is?
424
00:19:16,488 --> 00:19:19,791
- 'Yeah.'
- Oh, my damn!
425
00:19:19,858 --> 00:19:22,060
I knew you like it, baby.
I knew you like 'em.
426
00:19:23,395 --> 00:19:25,164
- Martin.
- Yeah?
427
00:19:25,230 --> 00:19:26,665
You gave me a gold tooth?
428
00:19:34,506 --> 00:19:37,409
Oh, damn!
429
00:19:37,509 --> 00:19:41,513
I'mma miss my gold toothers.
430
00:19:41,580 --> 00:19:46,652
But I can give these earrings
to one of my fly honeys.
431
00:20:07,206 --> 00:20:08,273
Oh, oh, one more pair of shoes.
Gotta go get 'em.
432
00:20:08,373 --> 00:20:09,341
No, Gina, that's it, baby.
433
00:20:09,408 --> 00:20:11,276
Now, look, we only stayin'..
434
00:20:11,376 --> 00:20:14,446
Look, Gina..
435
00:20:14,546 --> 00:20:15,747
Now, that's it.
436
00:20:15,847 --> 00:20:17,516
I don't need any help packing.
Thank you.
437
00:20:17,583 --> 00:20:21,553
Well, well, good, baby. 'Cause I
don't no help chillin', Gina.
438
00:20:21,620 --> 00:20:24,189
Oh, come on, Martin. I know
you're not still mad at me
439
00:20:24,256 --> 00:20:25,257
about goin' to the..
440
00:20:27,926 --> 00:20:32,431
No bougee, masquerade costume
whatever party, baby.
441
00:20:36,902 --> 00:20:39,071
Little bit. I got a little
surprise for you, Gina.
442
00:20:39,137 --> 00:20:40,272
Ah.
443
00:20:40,372 --> 00:20:42,307
Just waitin' on Cole
to give it to me.
444
00:20:42,407 --> 00:20:44,142
Oh, Ray got it.
I ain't got it.
445
00:20:44,243 --> 00:20:45,577
- Who?
- Ray.
446
00:20:45,644 --> 00:20:48,213
- Ray-Ray. I ain't got it.
- You don't have it?
447
00:20:48,280 --> 00:20:52,284
Gina's grandmother gave her
these ear-earrings, right?
448
00:20:52,384 --> 00:20:54,152
And I'm having some diamonds
put in 'em.
449
00:20:54,253 --> 00:20:57,556
Oh, man! See..
450
00:21:00,626 --> 00:21:02,995
- You still gonna work it.
- We go.. Hey.
451
00:21:11,770 --> 00:21:13,505
- 'Shh.'
- 'Help me with this.'
452
00:21:13,605 --> 00:21:17,109
'Ah! Damn that Neil! Ah!'
453
00:21:17,175 --> 00:21:18,443
'Okay. Alright.'
454
00:21:18,510 --> 00:21:19,811
- 'Here we go. Shh.'
- 'Alright.'
455
00:21:19,911 --> 00:21:21,513
'Why we gotta do this now?'
456
00:21:21,613 --> 00:21:22,981
'Look, we promised him we'd get
it here in the morning'
457
00:21:23,081 --> 00:21:24,583
'and we gotta do it,
now get out of the way.'
458
00:21:24,650 --> 00:21:27,352
- 'No, I'm going through.'
- 'No, I'm goin'.. Cole!'
459
00:21:30,956 --> 00:21:32,357
Man, get off of me!
460
00:21:32,457 --> 00:21:33,992
Come on, Jerome,
we ain't got all night.
461
00:21:34,092 --> 00:21:35,527
Now, look, you gonna help us
get these earrings or what?
462
00:21:35,627 --> 00:21:36,595
You sure they in this warehouse?
463
00:21:36,662 --> 00:21:38,330
Hold up, cockroach.
464
00:21:39,798 --> 00:21:41,366
Now, let me tell you somethin'.
465
00:21:41,466 --> 00:21:44,303
If I tell you
a duck could pull a truck
466
00:21:44,369 --> 00:21:46,371
then shut the...up.
35506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.