Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,635 --> 00:00:03,903
- Good morning, Gina.
- 'Hey.'
2
00:00:04,003 --> 00:00:05,805
Put the cap up,
it's time to go to work.
3
00:00:05,872 --> 00:00:07,374
Alright, girl,
let me get my stuff.
4
00:00:07,474 --> 00:00:08,675
'Okay.'
5
00:00:08,742 --> 00:00:10,310
- Oh, baby.. Yeah.
- Hey, baby.
6
00:00:10,377 --> 00:00:12,579
Baby, we just got this
insurance brochure in the mail.
7
00:00:12,679 --> 00:00:14,881
And I really think we should get
some now that we're married.
8
00:00:14,981 --> 00:00:17,217
Now, what we need is
laundry insurance.
9
00:00:17,317 --> 00:00:21,254
What the hell happen to my
white shirt, Gina? Huh?
10
00:00:21,354 --> 00:00:23,757
I ain't trying to get caught
out there looking like Gumby.
11
00:00:23,857 --> 00:00:25,592
What happened, baby?
12
00:00:25,692 --> 00:00:29,696
No, no, Martin, you look
more like a Ghetto Smurf.
13
00:00:29,763 --> 00:00:32,332
See, I wasn't even
talking to you.
14
00:00:32,399 --> 00:00:36,770
Since it's time to eat
why don't you hatch a few eggs?
15
00:00:36,870 --> 00:00:37,937
You know how you do.
16
00:01:14,074 --> 00:01:16,142
I didn't know there were so many
different types of insurance.
17
00:01:16,242 --> 00:01:20,814
Rest assured.
Our policies cover everything.
18
00:01:20,914 --> 00:01:23,083
From loss of limb..
19
00:01:23,149 --> 00:01:25,051
...to an untimely demise.
20
00:01:25,118 --> 00:01:28,288
Leaving the bereaved,
shall we say..
21
00:01:28,888 --> 00:01:30,323
...paid.
22
00:01:30,423 --> 00:01:35,128
'...you get $50,000.'
23
00:01:35,228 --> 00:01:37,330
Um, I hate to ask this, but..
24
00:01:37,430 --> 00:01:39,265
...how much do we get
if one of us should--
25
00:01:39,332 --> 00:01:40,467
Die?
26
00:01:41,935 --> 00:01:45,505
Yeah. You don't have to
sound so happy about it.
27
00:01:45,605 --> 00:01:49,075
- Whoa, that's a lot of money.
- Yes, it is.
28
00:01:49,142 --> 00:01:52,679
Unfortunately, we all have
to go sometime.
29
00:01:52,779 --> 00:01:56,749
But if it's an accident,
you get paid double.
30
00:01:57,951 --> 00:02:01,821
That Gina plotting
to kill my boy?
31
00:02:03,289 --> 00:02:05,325
You!
32
00:02:05,425 --> 00:02:06,693
Get up!
33
00:02:06,793 --> 00:02:08,828
Get your lil' naughty ass..
34
00:02:10,697 --> 00:02:12,866
Y-you know you're a little
up in age yourself
35
00:02:12,966 --> 00:02:15,101
you might wanna take my card.
36
00:02:15,168 --> 00:02:17,871
Ah-choo!
Take this..
37
00:02:20,340 --> 00:02:22,308
Ah!
38
00:02:22,375 --> 00:02:25,178
Mrs. Payne,
what is this all about?
39
00:02:25,278 --> 00:02:27,614
Oh, don't play dumb
with me, Gina.
40
00:02:27,680 --> 00:02:30,216
You know damn well
what this is all about.
41
00:02:30,316 --> 00:02:33,386
You got too much
head to be stupid.
42
00:02:36,022 --> 00:02:37,323
Oh.
43
00:02:37,390 --> 00:02:39,726
I get it.
Oh, you're mad at me
44
00:02:39,826 --> 00:02:43,630
because I don't know how to do
Martin's laundry like you do?
45
00:02:43,696 --> 00:02:46,566
You know, don't get
flip with me, Gina.
46
00:02:46,666 --> 00:02:48,968
I'll knock them damn
teeth out your mouth.
47
00:02:49,035 --> 00:02:52,005
Have you looking like
a Halloween pumpkin. Pow!
48
00:02:54,007 --> 00:02:55,375
Just stall it, Gina!
49
00:02:55,475 --> 00:02:58,745
Look, I am doin' the best I can
50
00:02:58,845 --> 00:03:02,248
to take care of Martin, okay?
51
00:03:02,348 --> 00:03:05,318
What?
Let me tell you something.
52
00:03:05,385 --> 00:03:08,922
'Cause that's my boy, and
when it comes down to my boy..
53
00:03:10,690 --> 00:03:12,926
...you take care of him!
54
00:03:13,026 --> 00:03:15,595
And you remember this!
55
00:03:15,695 --> 00:03:17,564
Every move you make
56
00:03:17,664 --> 00:03:20,833
every breath...you take
57
00:03:21,701 --> 00:03:23,937
I'll be watching you!
58
00:03:25,905 --> 00:03:29,375
Didn't even have the damn nerve
to invite me to the wedding.
59
00:03:29,442 --> 00:03:31,611
I'm still pissed about that!
60
00:03:37,617 --> 00:03:39,285
Pam, I can't take it no more.
61
00:03:39,385 --> 00:03:41,955
Martin's mother tries to run our
lives and he just sits there.
62
00:03:42,055 --> 00:03:44,224
He's not sitting,
he's just short.
63
00:03:45,525 --> 00:03:47,260
I'm serious, Pam.
64
00:03:47,360 --> 00:03:49,462
You know, she,
she makes him biscuits
65
00:03:49,562 --> 00:03:51,130
she does his laundry.
66
00:03:51,231 --> 00:03:53,233
She changes our sheets!
67
00:03:53,299 --> 00:03:54,534
She tucks the corners
there so tight
68
00:03:54,601 --> 00:03:57,270
I rolled over
and almost broke a toe.
69
00:03:57,370 --> 00:03:59,706
Girl, I would love it if
somebody did my laundry.
70
00:03:59,772 --> 00:04:01,774
Yeah, well,
I wouldn't mind it so much.
71
00:04:01,874 --> 00:04:04,277
But she keeps throwing out my
cute little underwear..
72
00:04:04,377 --> 00:04:05,578
...giving me these.
73
00:04:06,913 --> 00:04:09,882
Wh-wh-what I'm supposed
to do with this?
74
00:04:11,317 --> 00:04:15,989
She says stuff like,
"Bikini underwear are skeezers."
75
00:04:16,956 --> 00:04:18,825
And does Martin take up for me?
76
00:04:18,925 --> 00:04:20,093
He just..
No. No.
77
00:04:20,159 --> 00:04:22,428
You know how brothers are, man.
You and me..
78
00:04:22,495 --> 00:04:24,797
They love mothers
like they love cooked food.
79
00:04:24,897 --> 00:04:27,567
Yeah, well, what am I
supposed to do, Pam?
80
00:04:27,634 --> 00:04:29,769
Well, you can do
like his mother does.
81
00:04:29,836 --> 00:04:33,673
Girl, you know I can't
grow no mustache. Ha!
82
00:04:35,775 --> 00:04:37,277
That was a good one,
you gotta give it up.
83
00:04:37,343 --> 00:04:41,114
That was dope. No, no, G,
you gotta take control.
84
00:04:41,180 --> 00:04:43,850
I mean, beat his mother
at her own game.
85
00:04:43,950 --> 00:04:45,585
Kill him with kindness, girl.
86
00:04:45,652 --> 00:04:46,919
- You know what I'm saying?
- Ooh.
87
00:04:46,986 --> 00:04:48,855
Make him forget his
mama biscuits.
88
00:04:48,955 --> 00:04:51,758
Oh, I could do that.
I could make him forget it.
89
00:04:51,824 --> 00:04:53,793
Girl, you so stank
I'm loving it.
90
00:04:53,860 --> 00:04:56,362
- Hey, hey, alright, alright.
- Ah! Hey, baby.
91
00:04:56,462 --> 00:04:59,866
Why y'all in here looking
like a couple of stanks?
92
00:05:02,969 --> 00:05:05,338
- Okay, wh-what's going on?
- Baby.. Baby, look.
93
00:05:05,438 --> 00:05:07,473
We-we really need
to talk, honey.
94
00:05:07,540 --> 00:05:10,510
Well, should we go outside?
95
00:05:10,610 --> 00:05:14,881
You know how deputy dog got
them highly sensitive ears.
96
00:05:14,981 --> 00:05:17,183
Half our business
all in the street.
97
00:05:17,283 --> 00:05:20,687
Move outta my way.
As much as I can't stand him.
98
00:05:20,787 --> 00:05:22,889
- Sorry.
- Just kill him with kindness.
99
00:05:22,989 --> 00:05:24,824
- Lay it on him. Alright?
- Alright, girl, thanks.
100
00:05:24,891 --> 00:05:26,359
- Appreciate it.
- Alright.
101
00:05:26,459 --> 00:05:27,527
Baby..
102
00:05:27,627 --> 00:05:29,862
Martin, baby,
we really gotta talk.
103
00:05:29,962 --> 00:05:32,465
Your mother busted in here
with the laundry
104
00:05:32,532 --> 00:05:34,300
alright, then she came back
with some biscuits, right--
105
00:05:34,367 --> 00:05:38,237
Whoa! Whoa! My mama came back
with some biscuits?
106
00:05:38,338 --> 00:05:39,372
Gina, where are
my mama biscuits?
107
00:05:39,472 --> 00:05:40,673
Where are my mama biscuits?
108
00:05:40,740 --> 00:05:43,376
- Right there, Martin!
- Ooh, boo!
109
00:05:43,476 --> 00:05:44,911
You didn't want mama..
You didn't want
110
00:05:45,011 --> 00:05:46,512
none of mama biscuits, baby?
111
00:05:46,579 --> 00:05:48,815
I can't.
She said, if I touch one
112
00:05:48,881 --> 00:05:51,551
she'll make my eyes
even tighter.
113
00:05:51,651 --> 00:05:52,885
Then you gotta leave
them alone.
114
00:05:52,985 --> 00:05:55,388
Whatever.
I'm gonna go change.
115
00:05:55,488 --> 00:05:58,324
Okay, you do that. But how are
you gonna turn down..
116
00:05:58,391 --> 00:06:01,160
...a mama biscuit? Damn!
117
00:06:02,028 --> 00:06:03,730
Oh.
118
00:06:03,830 --> 00:06:05,932
Damn, mama's slipping.
119
00:06:07,600 --> 00:06:08,534
What?
120
00:06:08,601 --> 00:06:11,504
A note in the damn..
121
00:06:12,538 --> 00:06:13,940
...biscuit.
122
00:06:16,576 --> 00:06:20,713
Marty? Psst, psst.
I said, Martin.
123
00:06:20,780 --> 00:06:25,184
Look, get outta there
as fast as you can.
124
00:06:25,251 --> 00:06:27,620
Apple head is tryin' to..
125
00:06:28,888 --> 00:06:30,423
Turn over now.
126
00:06:30,523 --> 00:06:34,026
Boy, I said turn over now!
I mean it.
127
00:06:34,093 --> 00:06:37,096
Apple head is tryin'
to set you up..
128
00:06:37,196 --> 00:06:39,265
...for an insurance money.
129
00:06:39,365 --> 00:06:40,700
Oh. Oh, damn, mama's losing it.
130
00:06:40,767 --> 00:06:43,302
Yeah, but I ain't losing it!
I ain't losing.
131
00:06:43,403 --> 00:06:46,939
I overheard
her and the insurance man
132
00:06:47,039 --> 00:06:49,275
planning it...this morning.
133
00:06:49,375 --> 00:06:52,779
Now, look, hurry up
and-and-and swallow the note.
134
00:06:52,879 --> 00:06:56,549
Swallow it before apple head
come out and catch me and..
135
00:06:59,419 --> 00:07:01,220
'Martin.'
136
00:07:01,287 --> 00:07:03,923
- 'Martin, baby?'
- Uh, yeah, baby?
137
00:07:03,990 --> 00:07:05,425
'Baby, we really need
to talk about this'
138
00:07:05,491 --> 00:07:07,994
'insurance policy soon.'
139
00:07:08,094 --> 00:07:10,163
Uh, yeah, yeah.
I mean let's talk
140
00:07:10,263 --> 00:07:12,165
about this
insurance policy, baby.
141
00:07:12,265 --> 00:07:16,068
- But, wh-wh-what's the hurry?
- 'Oh, none.'
142
00:07:16,135 --> 00:07:18,271
'You know I just wanna get some'
143
00:07:18,337 --> 00:07:21,841
'in case, you know,
something might happen.'
144
00:07:21,941 --> 00:07:25,478
'Hey, baby, can you get me
a drink of water, please?'
145
00:07:25,578 --> 00:07:27,180
Yeah, sure, I..
146
00:07:31,684 --> 00:07:34,687
That sound like mama.
That sound like mama.
147
00:07:34,787 --> 00:07:37,824
Yeah, sure, baby,
I'll get you something to drink.
148
00:07:40,126 --> 00:07:41,694
What the hell is going on?
149
00:07:41,794 --> 00:07:45,298
Uh, baby, do you want
a big glass or a little glass?
150
00:07:45,364 --> 00:07:49,268
'You know what, at this point
it really doesn't matter.'
151
00:07:58,010 --> 00:07:59,212
Oh.
152
00:08:06,452 --> 00:08:08,054
Oh!
153
00:08:08,154 --> 00:08:09,689
Ah!
154
00:08:09,789 --> 00:08:12,391
Either one of you got
insurance, man?
155
00:08:12,492 --> 00:08:14,894
Oh, shoot, I was thinkin' about
getting some for the pacer
156
00:08:14,994 --> 00:08:19,465
until I realized the payments
cost more than the cardinal.
157
00:08:19,532 --> 00:08:21,234
Wait, wait, wait, Cole.
158
00:08:21,334 --> 00:08:24,403
You bricking like that
and still paying on that pacer?
159
00:08:24,504 --> 00:08:27,406
That pacer must be,
what, 18 years old, man.
160
00:08:27,507 --> 00:08:32,411
Yeah, I know, 22 more payments
and she all mine, Tommy boy.
161
00:08:32,511 --> 00:08:35,414
I'm talking about
life insurance.
162
00:08:35,515 --> 00:08:37,850
Yeah, Gina got
some for me, right?
163
00:08:37,917 --> 00:08:39,485
But something about it
ain't right.
164
00:08:39,552 --> 00:08:41,254
What do you mean, "Something
about it ain't right?"
165
00:08:41,354 --> 00:08:44,223
That's what people do
when they planning family.
166
00:08:45,157 --> 00:08:47,393
True. True.
167
00:08:47,493 --> 00:08:49,762
So, you mean Gina's
just being responsible.
168
00:08:49,862 --> 00:08:51,264
That's it.
169
00:08:51,364 --> 00:08:54,567
My baby Gina would never ever..
170
00:08:54,667 --> 00:08:56,736
...set me up for the loot.
171
00:08:56,836 --> 00:08:59,071
Gina set you up for the loot?
172
00:09:01,941 --> 00:09:04,777
Come on, man, that's the
stupidest thing I've ever heard.
173
00:09:04,877 --> 00:09:07,680
Not me. I've heard some
stupidest things in my time.
174
00:09:07,747 --> 00:09:11,384
Yeah, most of them came right
out of your mouth, Cole.
175
00:09:11,450 --> 00:09:13,452
No. Tommy, some things
have been happening.
176
00:09:13,553 --> 00:09:15,955
Some strange things
have been happening.
177
00:09:16,055 --> 00:09:17,790
What things, Martin?
178
00:09:17,890 --> 00:09:19,959
Okay, well, look, I go,
I go to eat
179
00:09:20,059 --> 00:09:22,595
one of my mama biscuits, right?
180
00:09:22,695 --> 00:09:25,798
And there lies a note
in the middle of the biscuit
181
00:09:25,898 --> 00:09:28,968
that say,
"Watch your back about Gina."
182
00:09:29,068 --> 00:09:30,369
- Word..
- Yeah.
183
00:09:30,436 --> 00:09:32,471
Yo, yo, mom's is
always right, man.
184
00:09:32,572 --> 00:09:35,808
They got that, uh, women's
intermission.
185
00:09:35,908 --> 00:09:37,476
Yeah.
186
00:09:37,577 --> 00:09:40,546
Martin, your mama..
She.. Was she tensed..
187
00:09:40,613 --> 00:09:43,082
- My mama tensed or what, Tommy?
- What?
188
00:09:43,149 --> 00:09:44,550
My mama tensed or what?
189
00:09:44,617 --> 00:09:46,752
Because don't go talking
about my mama, man.
190
00:09:46,819 --> 00:09:47,820
- 'I wouldn't.'
- Alright?
191
00:09:47,920 --> 00:09:48,921
'Cause I'd kick you so hard
192
00:09:48,988 --> 00:09:50,590
you'd grow a shag. Bam!
193
00:09:50,656 --> 00:09:52,825
Alright, alright, alright,
look, j-just tell us
194
00:09:52,925 --> 00:09:54,994
what else happened, man.
195
00:09:55,094 --> 00:09:56,929
Well, what happened was
196
00:09:56,996 --> 00:09:58,397
I'm standing out
there right after
197
00:09:58,464 --> 00:10:00,099
the biscuit thing happened.
198
00:10:00,166 --> 00:10:02,969
Okay? She hollers out, "Martin
can you give me some water?"
199
00:10:03,069 --> 00:10:04,136
This is Gina I'm talking about.
200
00:10:04,236 --> 00:10:05,905
- 'Okay.'
- Right. So I say..
201
00:10:05,972 --> 00:10:07,773
I say, "Yeah, baby,
I get you some water."
202
00:10:07,840 --> 00:10:09,075
- Right?
- Right.
203
00:10:09,141 --> 00:10:10,977
At that point, I go to
open the cabinet..
204
00:10:11,077 --> 00:10:13,679
Ka-doom!
205
00:10:13,779 --> 00:10:18,250
Three cans, man,
damn near fell on my head.
206
00:10:18,317 --> 00:10:19,852
I could've been outta hear, man.
207
00:10:19,952 --> 00:10:25,191
But the only thing that saved me
was the ears, man.
208
00:10:25,291 --> 00:10:28,494
The ears broke the fall, man.
209
00:10:28,594 --> 00:10:31,664
Martin, brother, I'm sure it's
just an accident. That's it.
210
00:10:31,764 --> 00:10:34,367
There were three cans of
pork and beans, Tommy.
211
00:10:34,467 --> 00:10:36,636
Three identical cans.
212
00:10:39,672 --> 00:10:40,873
Yo, trip this.
213
00:10:40,973 --> 00:10:43,142
Big Shirley tried to
kill me once too, man.
214
00:10:43,209 --> 00:10:44,543
- What?
- Yup.
215
00:10:44,644 --> 00:10:46,879
Over a pork chop.
216
00:10:46,979 --> 00:10:48,648
I can't even talk about it, man.
I just..
217
00:10:48,714 --> 00:10:49,882
Okay, now I'm gonna
ask you a question
218
00:10:49,982 --> 00:10:52,385
now you be serious with me now.
219
00:10:52,485 --> 00:10:54,153
And this is about my baby.
220
00:10:56,055 --> 00:10:58,324
You think, uh..
221
00:10:58,391 --> 00:11:00,693
...Gina living fine?
222
00:11:00,793 --> 00:11:02,862
Let me put it to you
like this, brah.
223
00:11:02,962 --> 00:11:04,230
She probably
at home right now.
224
00:11:04,330 --> 00:11:06,565
Back at your crib.
Setting you up.
225
00:11:06,666 --> 00:11:08,200
Make it look like
an accident, alright?
226
00:11:08,300 --> 00:11:09,235
- Right.
- Now, look, remember..
227
00:11:09,335 --> 00:11:10,302
Gina went to college, man.
228
00:11:10,369 --> 00:11:13,039
She know how to get broke off.
229
00:11:14,006 --> 00:11:15,574
Something wrong with you, Cole.
230
00:11:15,675 --> 00:11:17,243
No, I'm serious.
Something really wrong with you.
231
00:11:17,343 --> 00:11:20,012
You know that Gina would never
do anything to hurt Martin
232
00:11:20,079 --> 00:11:22,848
for any amount of money,
I don't care how much it is.
233
00:11:22,915 --> 00:11:24,884
Two million dollars?!
234
00:11:26,152 --> 00:11:29,755
I'd kill you for
two million dollars!
235
00:11:29,855 --> 00:11:33,225
For two million dollars
I'd kill myself.
236
00:11:34,827 --> 00:11:37,997
Why, Gina, why?
237
00:11:38,064 --> 00:11:39,932
Didn't I give you everything?
238
00:11:40,032 --> 00:11:42,668
Everything but
two million dollars
239
00:11:42,735 --> 00:11:43,936
see there?
240
00:11:45,838 --> 00:11:47,273
Hey..
241
00:11:47,373 --> 00:11:49,675
- What?
- Do you smell that?
242
00:11:49,742 --> 00:11:51,944
Yeah, I smell that.
What the hell is that?
243
00:11:52,044 --> 00:11:54,413
That would be me. Yeah.
Um..
244
00:11:54,513 --> 00:11:56,615
My bad. Moms had made
chili for lunch.
245
00:11:56,716 --> 00:11:59,051
You nasty man!
My mouth was open.
246
00:11:59,118 --> 00:12:01,287
No, it's more than
a chili thing.
247
00:12:01,387 --> 00:12:03,222
- It's more than a chili thing.
- What?
248
00:12:03,289 --> 00:12:04,623
Oh, damn, the stove.
249
00:12:04,724 --> 00:12:07,460
She left the gas on.
Oh, this ain't no joke, man.
250
00:12:07,560 --> 00:12:10,696
Now you believe in
what I'm saying?
251
00:12:10,763 --> 00:12:12,465
Okay, now I could be
taken out any minute.
252
00:12:12,565 --> 00:12:14,266
Now this is not no joke, y'all.
253
00:12:15,468 --> 00:12:16,869
- 'Uh-oh. No, no, no.'
- Oh..
254
00:12:16,936 --> 00:12:20,906
Oh, damn the clock
is ticking on it.
255
00:12:20,973 --> 00:12:22,908
Oh! Oh!
256
00:12:22,975 --> 00:12:25,911
Oh! Oh! Oh!
257
00:12:25,978 --> 00:12:27,279
Hey, wait.
258
00:12:30,216 --> 00:12:31,884
Okay, Martin, Martin..
259
00:12:34,253 --> 00:12:36,655
Martin, Martin, hold on.
Hold on, man!
260
00:12:36,756 --> 00:12:39,592
Martin, it's just
an alarm clock!
261
00:12:39,658 --> 00:12:43,329
Well, now it's a broke
alarm clock, Tommy.
262
00:12:43,429 --> 00:12:44,964
Oh!
263
00:12:47,833 --> 00:12:50,002
Whiplash.
264
00:12:50,102 --> 00:12:51,604
Whiplash.
265
00:12:51,670 --> 00:12:56,008
Uh, somebody waxed the
hell outta that floor!
266
00:12:56,108 --> 00:12:58,177
Wait a minute.
You know what?
267
00:12:58,277 --> 00:13:03,482
I just saw Gina earlier with
a-a full bucket of mopping glow.
268
00:13:03,582 --> 00:13:06,352
Man, the fall was for me.
269
00:13:06,452 --> 00:13:07,620
Well, he's right.
270
00:13:07,686 --> 00:13:09,822
You know what..
Oh, look.
271
00:13:09,922 --> 00:13:13,025
It's t-time for me to
go to work. I gotta go.
272
00:13:15,027 --> 00:13:18,964
You ain't got no job, man!
273
00:13:21,801 --> 00:13:23,469
Tonight's the night, Pam.
274
00:13:23,536 --> 00:13:24,937
Oh, yeah, girl.
275
00:13:25,004 --> 00:13:27,640
When I'm done with him,
he won't know what hit him.
276
00:13:27,706 --> 00:13:29,508
Trust.. Uh-huh.
277
00:13:29,608 --> 00:13:34,146
Pam. A Doberman will
always turn on you.
278
00:13:35,314 --> 00:13:37,516
Okay. Girl, I gotta go.
Alright. Bye.
279
00:13:37,616 --> 00:13:39,485
- Hey. How you doin'?
- 'Hey. Hey, how you doin'?'
280
00:13:39,552 --> 00:13:41,487
- Alright, I'm cool.
- Good.
281
00:13:41,554 --> 00:13:43,055
Baby, dinner will be ready soon
282
00:13:43,155 --> 00:13:45,791
so why don't you go over there
and have a seat, okay?
283
00:13:45,858 --> 00:13:48,494
Okay, well, why you.. W-why
can't you put down the fork?
284
00:13:48,561 --> 00:13:50,396
Why you got to swing
the fork like that?
285
00:13:50,496 --> 00:13:53,699
- Oh, alright, whatever.
- Well, whatever.
286
00:13:57,670 --> 00:13:59,471
Martin baby,
I made all your favorites
287
00:13:59,538 --> 00:14:01,073
and to top it off..
288
00:14:01,173 --> 00:14:02,575
...chocolate cake.
289
00:14:02,675 --> 00:14:04,243
It's to die for.
290
00:14:05,511 --> 00:14:07,680
- It's to die for?
- 'Oh, yeah.'
291
00:14:07,746 --> 00:14:09,882
Right on. Ha-ha-ha!
292
00:14:12,818 --> 00:14:14,520
Hello, 911.
293
00:14:14,587 --> 00:14:16,856
Yeah, how long y'all stay open?
294
00:14:19,892 --> 00:14:21,360
Martin, who are you calling?
295
00:14:21,427 --> 00:14:24,430
Oh, that was nobody, baby.
That was the wrong number.
296
00:14:26,665 --> 00:14:29,168
Well, doesn't matter anyway.
297
00:14:31,270 --> 00:14:33,272
Dinner's ready.
298
00:14:33,372 --> 00:14:37,409
Oh, baby, I made you...a st--
299
00:14:37,509 --> 00:14:39,879
I-I-I don't want no steak.
300
00:14:39,945 --> 00:14:42,248
- What?
- No, I don't want no steak.
301
00:14:42,348 --> 00:14:44,116
I'm a vegetarian.
302
00:14:44,216 --> 00:14:45,351
Martin, stop playing.
303
00:14:45,417 --> 00:14:46,785
Look, let's have a toast,
alright.
304
00:14:46,886 --> 00:14:49,054
Hold this.
Take it.
305
00:14:52,358 --> 00:14:53,726
- This is to us.
- Yeah.
306
00:14:53,792 --> 00:14:57,463
And for us to be together
for ever and ever.
307
00:14:57,563 --> 00:15:00,366
- Till death do us part.
- Oh, um, ouch, yeah.
308
00:15:00,432 --> 00:15:02,368
- I got an itch.
- What?
309
00:15:03,369 --> 00:15:05,471
I got an itch on the back, yeah.
310
00:15:05,571 --> 00:15:06,739
Yeah, right up..
Oh..
311
00:15:06,805 --> 00:15:09,074
Go down a little.
Bring it over.
312
00:15:09,141 --> 00:15:11,977
To the under.. Yeah. Right.
Go right up under the blade.
313
00:15:12,077 --> 00:15:13,946
- Yes, right up under the blade.
- Up here? Up here?
314
00:15:14,046 --> 00:15:17,883
Yeah, that's it.
Yeah, that's right there, baby.
315
00:15:19,385 --> 00:15:21,120
- Why don't you drink?
- Okay.
316
00:15:21,220 --> 00:15:25,291
- Drink. Sip on. Sip on..
- You know, what, Martin.
317
00:15:25,391 --> 00:15:26,592
- You..
- Ugh!
318
00:15:27,660 --> 00:15:29,161
You gotta taste this, babe.
319
00:15:29,261 --> 00:15:30,629
Got to taste this!
320
00:15:30,729 --> 00:15:31,931
I worked on this all day.
321
00:15:31,997 --> 00:15:33,265
- Uh..
- Have some.
322
00:15:33,332 --> 00:15:34,500
- Uh..
- Open up, baby.
323
00:15:34,600 --> 00:15:36,902
Ah, baby, your hair look..
324
00:15:36,969 --> 00:15:39,104
- Who did your hair?
- Me. I--
325
00:15:39,171 --> 00:15:41,273
Girl, your look..
Your ha..
326
00:15:41,340 --> 00:15:44,510
Your hair looking like bomb!
327
00:15:44,610 --> 00:15:46,679
I say your hair
looking like the bomb!
328
00:15:46,779 --> 00:15:48,514
- Really! Thank you!
- Yeah!
329
00:15:48,614 --> 00:15:49,815
- Who did it?
- Me.
330
00:15:49,915 --> 00:15:51,850
The stylist?
Turn around let me see.
331
00:15:51,951 --> 00:15:54,420
Girl, give me..
Give me that.
332
00:15:55,754 --> 00:15:58,157
Mm..
333
00:15:59,291 --> 00:16:01,293
Mm-mm-mm.
334
00:16:01,360 --> 00:16:03,195
That steak was the bomb.
335
00:16:04,463 --> 00:16:06,465
I'm telling you, you put
just the right amount
336
00:16:06,532 --> 00:16:07,967
of season on that, girl.
337
00:16:08,033 --> 00:16:10,803
I'm telling you. And see, that's
why I knew we can marry.
338
00:16:10,869 --> 00:16:12,338
- I knew that. I knew that.
- Martin.
339
00:16:12,438 --> 00:16:14,006
You know what,
you seem a little tense.
340
00:16:14,106 --> 00:16:15,040
Let me give you a massage.
341
00:16:15,140 --> 00:16:16,375
No, baby, I'm not tensed at all.
342
00:16:16,475 --> 00:16:18,644
No, will you just relax, baby?!
343
00:16:18,711 --> 00:16:21,680
Sit back. Don't make me
come after you now.
344
00:16:21,780 --> 00:16:22,681
Baby, it's been a long weekend.
345
00:16:22,781 --> 00:16:24,016
How does that feel, baby?
346
00:16:24,116 --> 00:16:25,484
What do you mean,
"How does that feel?"
347
00:16:25,551 --> 00:16:27,553
- You got your..
- Come on. Would you relax?
348
00:16:27,653 --> 00:16:29,388
Let go.
How does that feel?
349
00:16:29,488 --> 00:16:30,990
- It feel like you're..
- Come on..
350
00:16:31,056 --> 00:16:35,627
It feel like you're too damn
close to my Adam's Apple, Gina.
351
00:16:35,694 --> 00:16:38,564
- You tryin' to choke me?
- What is your problem?
352
00:16:38,664 --> 00:16:40,232
Two million dollars, Gina.
353
00:16:40,332 --> 00:16:42,534
The policy.
Yeah, that's my problem.
354
00:16:42,634 --> 00:16:44,236
You know what?
I ain't goin' out like that.
355
00:16:44,336 --> 00:16:47,139
If I got to fight you like you
a man, I'll fight you, Gina.
356
00:16:47,206 --> 00:16:49,875
Bounce with you.
Bounce with it, Gina.
357
00:16:49,975 --> 00:16:54,646
Martin, do you think that
I'm tryin' to kill you?
358
00:16:54,713 --> 00:16:57,383
Where would you get
an idea like that?
359
00:16:57,483 --> 00:17:00,519
- Well, mama--
- Oh, jeez.
360
00:17:00,586 --> 00:17:02,488
Well, no,
mama has said she heard
361
00:17:02,554 --> 00:17:05,057
you and the insurance man
over talking about
362
00:17:05,157 --> 00:17:06,525
what y'all gonna do to me
363
00:17:06,592 --> 00:17:09,261
and how you'd take a limo,
a lake..
364
00:17:09,361 --> 00:17:12,164
You know, I mean,
you could get 75 Gs
365
00:17:12,231 --> 00:17:13,499
and 25 Gs for a ear and--
366
00:17:13,565 --> 00:17:15,100
Martin!
367
00:17:15,200 --> 00:17:17,169
Martin!
368
00:17:17,236 --> 00:17:20,172
If your mother would have
stayed for the whole story
369
00:17:20,239 --> 00:17:21,940
she would have
gotten it straight.
370
00:17:22,040 --> 00:17:24,109
You mean, my mama didn't
get to the story straight?
371
00:17:24,209 --> 00:17:25,711
No!
372
00:17:25,778 --> 00:17:27,579
Well, what's up
with up with the
373
00:17:27,679 --> 00:17:29,748
the insurance policy.
What was all that about?
374
00:17:29,848 --> 00:17:31,183
'Cause I know mama wouldn't lie.
375
00:17:31,250 --> 00:17:34,887
Martin, the thing
isn't even signed.
376
00:17:34,953 --> 00:17:36,055
Alright?
Look.
377
00:17:36,121 --> 00:17:37,289
It's not signed.
378
00:17:37,389 --> 00:17:39,358
I just want to talk
to you about it.
379
00:17:41,260 --> 00:17:44,096
Oh, wow.
Uh..
380
00:17:44,196 --> 00:17:45,864
Briat..
381
00:17:45,931 --> 00:17:48,300
- Sabuau..
- What..
382
00:17:48,400 --> 00:17:49,802
What is wrong with you now?
383
00:17:49,902 --> 00:17:51,136
Nauseous.
384
00:17:51,236 --> 00:17:52,638
Nauseous once a..
385
00:17:57,109 --> 00:18:01,780
Baby, at the plank..
The stomach's bubblin'.
386
00:18:01,880 --> 00:18:05,484
I'm feeling a little
traumatization right now.
387
00:18:05,584 --> 00:18:07,653
Martin, just go
into the bathroom
388
00:18:07,753 --> 00:18:09,822
don't get it on my floor!
389
00:18:11,090 --> 00:18:12,825
Where's my Martin?
390
00:18:12,925 --> 00:18:15,727
I said, where's my Martin?
391
00:18:19,264 --> 00:18:21,667
Where is he?
Where's the body?
392
00:18:21,767 --> 00:18:24,570
I said, Gina, where's the body
or the whole place is going.
393
00:18:24,636 --> 00:18:26,572
The whole place
is blowing, Gina.
394
00:18:26,638 --> 00:18:29,274
I'm taking you here
and I'm taking you there..
395
00:18:29,341 --> 00:18:31,610
Put it in your mouth. Boom!
396
00:18:31,677 --> 00:18:33,011
You're blowing outta here!
397
00:18:33,112 --> 00:18:34,913
- Where is my Martin?
- Hold up!
398
00:18:34,980 --> 00:18:37,182
Martin is in the bathroom,
he's fine.
399
00:18:37,282 --> 00:18:39,751
Would you calm down, Mrs. Payne?
400
00:18:42,087 --> 00:18:44,156
Ooh.
Oh, boy.
401
00:18:44,256 --> 00:18:45,357
Okay, now.
402
00:18:45,457 --> 00:18:47,993
You're overstepping
your boundaries.
403
00:18:48,093 --> 00:18:50,028
Are you strapped?!
404
00:18:59,638 --> 00:19:01,640
You can threaten me,
but I'm standing up
405
00:19:01,707 --> 00:19:03,175
for what's mine, okay?
406
00:19:03,275 --> 00:19:05,711
- What's yours?
- That's right.
407
00:19:05,811 --> 00:19:07,679
Well, let me tell you something,
Martin's my boy--
408
00:19:07,779 --> 00:19:10,983
Yeah, well, he's my husband!
409
00:19:11,049 --> 00:19:13,886
Okay?
I am good to that man.
410
00:19:13,986 --> 00:19:17,189
Well, I overheard you
and the insurance man--
411
00:19:17,289 --> 00:19:20,192
I am not done yet.
412
00:19:20,292 --> 00:19:21,627
That's right.
413
00:19:22,528 --> 00:19:24,229
You heard wrong.
414
00:19:24,329 --> 00:19:27,699
See, I may not wait on
Martin like you do
415
00:19:27,799 --> 00:19:30,335
but I love him more than
anything else in this world.
416
00:19:30,402 --> 00:19:32,237
And you're just
gonna have to realize
417
00:19:32,337 --> 00:19:34,907
that there are two Mrs. Paynes
in this world now.
418
00:19:35,007 --> 00:19:38,010
This is my house.
I run this.
419
00:19:39,811 --> 00:19:43,315
You got me..
420
00:19:49,354 --> 00:19:51,657
Girl, I'm playin' with you.
421
00:19:53,825 --> 00:19:55,894
You know I liked
the way you stepped up.
422
00:19:55,994 --> 00:19:59,097
- Oh, really?
- Been a woman for a change.
423
00:20:00,699 --> 00:20:02,901
You keep that up..
424
00:20:03,001 --> 00:20:08,340
...mama might
learn to respect you.
425
00:20:12,211 --> 00:20:14,613
- Oh.
- But, but, wait, wait.
426
00:20:14,713 --> 00:20:16,281
Do you, do you think
that maybe one day
427
00:20:16,381 --> 00:20:18,116
you-you might learn to like me?
428
00:20:18,217 --> 00:20:19,751
Hell no!
429
00:20:28,694 --> 00:20:30,229
- Baby.
- Yeah?
430
00:20:30,295 --> 00:20:32,397
Was that, was that
mama's voice I heard?
431
00:20:32,464 --> 00:20:34,466
Yeah, she was here,
now she's back out
432
00:20:34,566 --> 00:20:36,268
terrorizing the streets.
433
00:20:36,368 --> 00:20:38,070
Is she alright?
Is she okay?
434
00:20:38,136 --> 00:20:39,972
Martin, you know what?
I really think
435
00:20:40,072 --> 00:20:41,640
you should worry less
about your mama
436
00:20:41,740 --> 00:20:42,874
and a little bit
more about me.
437
00:20:42,941 --> 00:20:44,476
I mean, baby, correct me
if I'm wrong.
438
00:20:44,576 --> 00:20:46,812
But I thought I was the
number one woman in your life.
439
00:20:46,912 --> 00:20:50,382
You are the number one
woman in my life.
440
00:20:50,449 --> 00:20:52,417
And you're my wife.
441
00:20:52,484 --> 00:20:54,886
- And I love you.
- I love you.
442
00:20:58,924 --> 00:21:00,792
That's what I love doing here.
443
00:21:00,892 --> 00:21:02,427
- Let's toast it out, baby.
- Yeah?
444
00:21:02,494 --> 00:21:04,129
- Yeah. Ooh.
- Alright, we get a lil' toast.
445
00:21:04,229 --> 00:21:07,299
- We get a lil' toast. Oh.
- Love you.
446
00:21:07,399 --> 00:21:08,567
- Let me get you.
- Okay.
447
00:21:08,634 --> 00:21:10,402
- You got the lips, alright.
- Yup.
448
00:21:10,469 --> 00:21:14,573
Here's to, uh..
Well, first of all marriage.
449
00:21:14,640 --> 00:21:16,975
- But, here's to love..
- Yes.
450
00:21:17,075 --> 00:21:20,512
- Honor, respect.
- Yeah. Yes.
451
00:21:20,612 --> 00:21:22,514
Most of all..
452
00:21:22,614 --> 00:21:24,249
...let it be heard..
453
00:21:24,316 --> 00:21:26,518
Most of all..
454
00:21:26,618 --> 00:21:27,786
...trust!
455
00:21:27,853 --> 00:21:28,987
Well..
456
00:21:29,087 --> 00:21:30,656
- Hear, hear.
- Hear, hear.
457
00:21:33,125 --> 00:21:34,660
Mm.
458
00:21:46,204 --> 00:21:47,172
- Baby?
- 'Yeah, baby?'
459
00:21:47,272 --> 00:21:48,940
You know what?
460
00:21:51,677 --> 00:21:54,546
Yeah, baby, talk to me. I mean
I'm home, don't waste my--
461
00:21:54,646 --> 00:21:56,815
We need some food!
462
00:22:10,462 --> 00:22:12,864
Damn!
463
00:22:12,964 --> 00:22:15,167
Now, we are there.
464
00:22:15,233 --> 00:22:17,235
Myra, can you just give him
the story point?
465
00:22:17,336 --> 00:22:19,071
I'm not gonna try to top that.
33771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.