All language subtitles for Martin.S03E26.The.Wedding.Bell.Blues.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,402 --> 00:00:04,804 Pam, I can't believe it, only three days till the wedding. 2 00:00:04,871 --> 00:00:06,840 I just feel like everything is gonna be perfect. 3 00:00:06,906 --> 00:00:09,042 It is, girl. It is. 4 00:00:09,142 --> 00:00:11,211 - Would you get that for me? - Sure. 5 00:00:13,313 --> 00:00:14,681 Hit it! 6 00:00:43,710 --> 00:00:47,414 Jerome, what are you doin' here, man? 7 00:00:47,514 --> 00:00:50,283 Oh, wow, hold on, slow your roll there 8 00:00:50,383 --> 00:00:51,751 junk in the trunk 9 00:00:51,851 --> 00:00:54,554 speed bump rump. 10 00:00:54,621 --> 00:00:58,058 Can I takes a peek? 11 00:00:58,124 --> 00:01:01,261 Now, word on the street is 12 00:01:01,361 --> 00:01:03,196 Redbones and big mouth 13 00:01:03,263 --> 00:01:04,631 stopped shackin' up. 14 00:01:04,731 --> 00:01:05,899 And you're gettin' hitched. 15 00:01:05,965 --> 00:01:07,967 Is it true what they say, Redbone? 16 00:01:08,068 --> 00:01:12,472 - Is it true what they say? - Yes, Jerome, and.. 17 00:01:12,572 --> 00:01:14,607 So, what's the matter? 18 00:01:14,707 --> 00:01:18,378 You can't call nobody? 19 00:01:18,445 --> 00:01:20,947 Where's my invite, Mellow Yellow? 20 00:01:21,047 --> 00:01:24,651 Uh, uh, yeah I-I didn't know where to send it. 21 00:01:24,751 --> 00:01:25,985 Well, don't stress. 22 00:01:26,086 --> 00:01:28,254 'Cause Romey Romey ain't got no address. 23 00:01:29,622 --> 00:01:32,258 Well, is there anything else that you want? 24 00:01:32,325 --> 00:01:36,129 Yes, there is, but not with you, Red. 25 00:01:36,229 --> 00:01:37,764 Look at you. 26 00:01:37,831 --> 00:01:39,132 If you wanna get with a winner 27 00:01:39,232 --> 00:01:41,668 why don't you drop that bonehead chicken dinner 28 00:01:41,768 --> 00:01:43,269 won't you drop him! 29 00:01:43,336 --> 00:01:44,938 What do you mean by that, Jerome? 30 00:01:45,004 --> 00:01:46,573 What do you mean what I mean? 31 00:01:46,639 --> 00:01:47,907 I'm talkin' about me and you 32 00:01:47,974 --> 00:01:50,977 doin' the double ring thing, junk. 33 00:01:51,077 --> 00:01:52,679 Look, after-after Gina 34 00:01:52,779 --> 00:01:55,348 a-a-and big ears stroll down the aisle 35 00:01:55,448 --> 00:01:57,951 me and you just slide on in right behind 'em. 36 00:01:58,017 --> 00:01:59,419 I do. Yes I'll marry her. 37 00:01:59,486 --> 00:02:03,623 Sure I do. I'll make the base, I'll make the ride. 38 00:02:03,690 --> 00:02:05,458 You see what I'm sayin'? What I'm sayin'. 39 00:02:05,525 --> 00:02:06,526 Jerome, mm-mmm. 40 00:02:06,626 --> 00:02:09,028 Okay, look, I even wrote my own vows. 41 00:02:09,128 --> 00:02:10,530 Would anyone like to hear 'em? 42 00:02:10,630 --> 00:02:13,166 - Not particularly. - Would you like to hear 'em? 43 00:02:13,266 --> 00:02:14,868 Please hear the vows that I've written. 44 00:02:14,968 --> 00:02:17,170 Alright, Jerome. Fine. 45 00:02:17,270 --> 00:02:18,538 Alright. 46 00:02:18,638 --> 00:02:21,941 Okay, I'd say in these vows 47 00:02:22,008 --> 00:02:25,345 that I promise to love 48 00:02:25,445 --> 00:02:29,516 honor, obey 49 00:02:29,616 --> 00:02:32,352 and hit it twice everyday. 50 00:02:32,452 --> 00:02:35,788 Even four times on Sunday. 51 00:03:15,028 --> 00:03:17,363 What do you mean you can't do my hair? 52 00:03:17,430 --> 00:03:20,233 I can't walk down the aisle like this. 53 00:03:20,333 --> 00:03:21,834 You're booked up? 54 00:03:21,901 --> 00:03:25,038 Look, please, I do not care about a convention, okay, lady? 55 00:03:25,104 --> 00:03:26,940 I need somebody...hello. 56 00:03:28,174 --> 00:03:30,743 She hung up on me. Everything is going bad. 57 00:03:30,843 --> 00:03:32,445 Just calm down, Gina. 58 00:03:32,545 --> 00:03:33,746 You know what, I think I could hook you up. 59 00:03:33,846 --> 00:03:36,249 No, no, no, don't touch me. 60 00:03:36,349 --> 00:03:38,718 I need a professional, okay? 61 00:03:38,785 --> 00:03:40,286 And I think I know where to go. 62 00:03:40,386 --> 00:03:42,589 No, no. Don't tell me you gonna ask Shanaynay. 63 00:03:42,689 --> 00:03:44,123 I ain't got no place else to go. 64 00:03:44,224 --> 00:03:46,226 Oh, you are desperate. 65 00:03:46,292 --> 00:03:48,027 Rosko. 66 00:03:48,094 --> 00:03:49,529 Baby, what's wrong? 67 00:03:50,863 --> 00:03:53,633 Is it true that-that you're gettin' married? 68 00:03:53,733 --> 00:03:56,236 Oh, baby. Yeah. 69 00:03:56,302 --> 00:03:58,204 What's up? What's wrong with you? 70 00:03:58,271 --> 00:04:00,240 You love him? 71 00:04:01,808 --> 00:04:04,110 Yes, booby, I love him. I do. 72 00:04:04,210 --> 00:04:06,813 - You happy? - I'm happy. 73 00:04:06,913 --> 00:04:08,815 But we'll still be friends, sweetheart. 74 00:04:08,915 --> 00:04:11,618 We'll always be friends. 75 00:04:11,718 --> 00:04:13,586 My mama told me. 76 00:04:13,653 --> 00:04:16,589 It just came as a... shock. 77 00:04:16,656 --> 00:04:18,324 Rosko, you could always come over 78 00:04:18,424 --> 00:04:20,727 you know you come over uninvited all the time. 79 00:04:20,793 --> 00:04:22,495 You could still do that. 80 00:04:22,595 --> 00:04:25,565 Can I ask a favor? 81 00:04:25,632 --> 00:04:28,768 Wh-wh-what do you want? You can have it. 82 00:04:28,835 --> 00:04:30,436 Have my baby. 83 00:04:31,771 --> 00:04:32,839 What? 84 00:04:32,939 --> 00:04:34,774 I-I'm drinkin' a lot of milk 85 00:04:34,841 --> 00:04:36,442 and I'm growin' everyday. 86 00:04:36,509 --> 00:04:38,444 Boy, you ain't growin' in the right places 87 00:04:38,511 --> 00:04:40,113 Just get off my door. 88 00:04:40,179 --> 00:04:42,015 - Just get away from me. - But I love you. 89 00:04:42,115 --> 00:04:43,516 - And I just wanna be with you. - Obsessed little creature! 90 00:04:43,616 --> 00:04:45,852 Get away. You gon' help me or somethin'? 91 00:04:45,952 --> 00:04:48,121 Get-get off my.. 92 00:04:48,187 --> 00:04:49,188 I love you. 93 00:04:49,289 --> 00:04:51,591 ...door! Get off my door. 94 00:04:51,658 --> 00:04:54,093 I can't even go out there to get my hair done now. 95 00:04:54,160 --> 00:04:56,362 Rosko's not finished. 96 00:04:58,431 --> 00:05:01,367 And you will see me again. 97 00:05:01,467 --> 00:05:03,202 Later... later. 98 00:05:03,303 --> 00:05:05,204 Yep, this is gonna be the worst! 99 00:05:05,305 --> 00:05:06,205 Later. 100 00:05:10,143 --> 00:05:12,045 Oh, no, see, but you don't understand. 101 00:05:12,145 --> 00:05:15,815 See, Shanynay just invented three new weaves. Okay? 102 00:05:15,882 --> 00:05:18,051 Now this one is the "You must got some 103 00:05:18,151 --> 00:05:20,887 Indian in your family" weave. 104 00:05:20,987 --> 00:05:24,324 Oh, oh, oh, oh, oh, girl, that is bad. 105 00:05:24,390 --> 00:05:25,325 - You like that? - Mm-hmm. 106 00:05:25,391 --> 00:05:27,894 Good, good. 107 00:05:27,994 --> 00:05:30,330 Now, this one here 108 00:05:30,396 --> 00:05:33,566 is the "Your man just got his check" wave. 109 00:05:33,666 --> 00:05:36,135 Ooh, gonna make Deandre buy me this one. 110 00:05:36,202 --> 00:05:39,872 And so what you do is wear that to like promotions 111 00:05:39,972 --> 00:05:42,342 special events, that kind.. 112 00:05:42,408 --> 00:05:44,510 Hold up, okay? 113 00:05:44,577 --> 00:05:46,412 If I did not get there yet 114 00:05:46,512 --> 00:05:48,514 then wait till I get there. 115 00:05:51,317 --> 00:05:53,052 - Who that? - I mean that's just rude. 116 00:05:53,152 --> 00:05:54,654 Can't nobody get to the door no faster 117 00:05:54,721 --> 00:05:58,491 than J could get there. 118 00:05:58,558 --> 00:06:00,259 - ...knock. - 'Mm-mmm' 119 00:06:00,360 --> 00:06:02,261 - I'm sorry. - Oh. 120 00:06:02,362 --> 00:06:05,264 Well, lookie, lookie, lookie, lookie. 121 00:06:05,365 --> 00:06:07,266 If it ain't Stinky 122 00:06:07,367 --> 00:06:09,569 and the little rascal. 123 00:06:13,573 --> 00:06:17,176 Shanaynay look. I-I don't know how to ask you this, okay? 124 00:06:17,243 --> 00:06:18,745 Look, Shanaynay, we need our hair 125 00:06:18,845 --> 00:06:20,413 and our nails done for the weddin', okay? 126 00:06:20,513 --> 00:06:21,881 Nobody else in town can do it. 127 00:06:21,948 --> 00:06:23,916 - They're booked. - Hold-hold on. Wait a minute. 128 00:06:24,016 --> 00:06:25,418 Hold on, I didn't even get an invite 129 00:06:25,518 --> 00:06:27,887 to to your little wedding, okay? 130 00:06:27,954 --> 00:06:29,455 And so you're just gonna come up here 131 00:06:29,555 --> 00:06:30,923 and ask me to do your hairs. 132 00:06:31,023 --> 00:06:36,896 No, you must be out your damn mind. 133 00:06:36,963 --> 00:06:39,732 - Oh. - A-a-alright! 134 00:06:39,799 --> 00:06:42,435 W-would you like to come? 135 00:06:44,871 --> 00:06:47,774 - Yeah. - No, that's not the way th.. 136 00:06:47,874 --> 00:06:50,977 D-did all your other guests get invitations like that. 137 00:06:51,077 --> 00:06:53,546 Did they get invited like that? 138 00:06:53,613 --> 00:06:55,982 Shanaynay wants to be invited.. 139 00:06:56,082 --> 00:06:59,118 ... a little nicer. 140 00:06:59,218 --> 00:07:01,120 I wanna be invited a little nicer. 141 00:07:01,220 --> 00:07:03,322 Just invite her nicely. Just do it. 142 00:07:03,423 --> 00:07:06,492 Alright, Shanaynay, Shanaynay. 143 00:07:06,592 --> 00:07:10,563 Would you please...grace 144 00:07:10,630 --> 00:07:13,833 your presence at my wedding? 145 00:07:13,933 --> 00:07:15,935 That would be nice.. 146 00:07:16,002 --> 00:07:18,137 ...for you to come. 147 00:07:18,237 --> 00:07:21,107 Sorry, but I can't. 148 00:07:21,174 --> 00:07:23,643 I can't make it. 149 00:07:23,743 --> 00:07:25,845 Your invitation is too late. 150 00:07:25,945 --> 00:07:27,513 Did not come quick enough. 151 00:07:27,613 --> 00:07:29,348 Put a stamp on it in the mail 152 00:07:29,449 --> 00:07:30,783 and leave it in the mailbox 153 00:07:30,850 --> 00:07:33,186 'Cause it did not come quick enough. 154 00:07:33,286 --> 00:07:35,354 I would come, but I'mma be at the Detroit 155 00:07:35,455 --> 00:07:38,191 toe-nail decorating competition, okay? 156 00:07:38,291 --> 00:07:42,261 Look, Shanaynay, just-just do us this favor, alright? 157 00:07:42,328 --> 00:07:43,930 No, you know why? 158 00:07:43,996 --> 00:07:46,966 Because you never really tell Shnaynay 159 00:07:47,033 --> 00:07:48,801 how good I am. 160 00:07:48,868 --> 00:07:50,369 How good am I? 161 00:07:50,470 --> 00:07:51,871 I said how good am I? 162 00:07:51,971 --> 00:07:54,373 You know it's very hard for me to do these things. 163 00:07:54,474 --> 00:07:55,708 - Alright, alright. - Come on. 164 00:07:55,808 --> 00:07:58,277 - Say it! - Okay, Shanaynay! 165 00:07:58,344 --> 00:08:02,815 You're the best hairstylist in the whole wide world. 166 00:08:02,882 --> 00:08:05,518 Aww. Wow! 167 00:08:07,320 --> 00:08:10,857 Thank you, excuse me, excuse me, excuse me, excuse me. 168 00:08:10,957 --> 00:08:12,124 Y-you really are. 169 00:08:12,191 --> 00:08:13,860 Turn around let me look under.. 170 00:08:13,960 --> 00:08:15,228 - Ugh. - Please. 171 00:08:15,328 --> 00:08:17,029 Wh- I mean you couldn't perm that down first 172 00:08:17,129 --> 00:08:19,131 before you asked me to come over here and do it? 173 00:08:19,198 --> 00:08:22,235 Okay, alright, uh. Well, what is it that you want then? 174 00:08:22,335 --> 00:08:23,903 I mean do you want a jheri curl? 175 00:08:24,003 --> 00:08:26,005 - Uh, afro puffs, what, Gina? - No, no. 176 00:08:26,072 --> 00:08:27,974 I need somethin' really flashy and I need somethin' 177 00:08:28,040 --> 00:08:29,876 really special for my wedding day, okay? 178 00:08:29,976 --> 00:08:33,813 Shanaynay, just do Gina's hair and do my nails 179 00:08:33,880 --> 00:08:35,681 and don't mess us up. 180 00:08:35,748 --> 00:08:37,650 Don't be threatenin' me. 181 00:08:37,717 --> 00:08:40,253 Because can't nobody mess you up 182 00:08:40,353 --> 00:08:43,322 mother nature already did that. 183 00:08:46,692 --> 00:08:47,994 Voila. 184 00:08:48,060 --> 00:08:51,898 I mean, all done. 185 00:08:51,998 --> 00:08:53,766 - Are you sure? - Uh-uh. 186 00:08:53,866 --> 00:08:55,735 You gon' let her get married lookin' like that? 187 00:08:55,835 --> 00:08:58,704 What, what do I look like.. 188 00:08:58,771 --> 00:09:02,275 Oh, my God. It's beautiful! 189 00:09:02,375 --> 00:09:05,011 Shanaynay, this is beautiful! 190 00:09:05,077 --> 00:09:07,280 Well, it is all alright 191 00:09:07,380 --> 00:09:10,349 considerin' who's head it's on. 192 00:09:10,416 --> 00:09:12,451 Thank you so much, girl, I really appreciate it. 193 00:09:12,552 --> 00:09:14,787 - You are so sweet. - Wait, wait a minute. 194 00:09:14,887 --> 00:09:17,056 Don't you think you're oversteppin' your bounds? 195 00:09:17,123 --> 00:09:19,892 Don't get dropped, okay? 196 00:09:19,959 --> 00:09:23,195 Be at your wedding with none of these, none of these. 197 00:09:25,631 --> 00:09:27,233 Hey, hey, come on in. 198 00:09:27,300 --> 00:09:29,302 Now, hurry up, hurry up, come on in 199 00:09:29,402 --> 00:09:31,203 before somebody decides to.. 200 00:09:31,270 --> 00:09:32,538 Okay, let me find a.. 201 00:09:32,605 --> 00:09:34,240 - Excuse me, Excuse me. - Gina. 202 00:09:34,307 --> 00:09:36,776 - Yeah. - Who are all these people? 203 00:09:36,876 --> 00:09:38,744 Oh, my God. 204 00:09:38,811 --> 00:09:39,979 These are all Martin's relatives. 205 00:09:40,079 --> 00:09:41,414 There are no more hotel rooms 206 00:09:41,480 --> 00:09:43,249 because of some stupid convention, so.. 207 00:09:43,316 --> 00:09:45,051 We'll sleep in the car if we have to 208 00:09:45,117 --> 00:09:46,786 but we're definitely aren't stayin' in here. 209 00:09:46,886 --> 00:09:49,455 - Yes, w-we'll find some place. - No, you guys. 210 00:09:49,555 --> 00:09:51,424 - I'll find a place. - No, no, no, this is a-- 211 00:09:51,490 --> 00:09:54,293 Whoa. Oh, dang! 212 00:09:54,393 --> 00:09:56,329 Mr. Waters and Mrs. waters. 213 00:09:56,429 --> 00:09:57,663 Hello, excuse me. 214 00:09:57,763 --> 00:09:59,165 - Uh, uh, baby. - What? 215 00:09:59,265 --> 00:10:01,100 Damn. All your relatives? 216 00:10:01,167 --> 00:10:02,468 I don't know any of these people. 217 00:10:02,568 --> 00:10:03,936 I thought they were your family. 218 00:10:04,003 --> 00:10:06,672 My family? I don't know none of these people. 219 00:10:06,772 --> 00:10:08,674 Ain't no kin to me. 220 00:10:11,243 --> 00:10:13,412 Well ain't no kin to me, babe. I'll find out. Hold on. 221 00:10:13,479 --> 00:10:15,915 Partner! Whoa, whoa, whoa, partner, partner, man. 222 00:10:15,982 --> 00:10:17,283 - Who are you? - Hey, now. 223 00:10:17,350 --> 00:10:18,618 We's the big country Paynes. 224 00:10:18,684 --> 00:10:20,820 Now we got some ham hocks, some pig feet. 225 00:10:20,920 --> 00:10:22,321 Now, you'll never go to nobody's house 226 00:10:22,421 --> 00:10:24,190 without bringin' 'em somethin'. 227 00:10:24,290 --> 00:10:26,592 And we are the Motherland Payne. 228 00:10:26,659 --> 00:10:29,195 Is this the only bathroom you've got? 229 00:10:29,295 --> 00:10:31,631 Oh, oh, you mean to tell me 230 00:10:31,697 --> 00:10:34,433 they don't have no bathrooms on the plane from the motherland? 231 00:10:34,500 --> 00:10:37,303 No. And the flight was 18 hours. 232 00:10:37,370 --> 00:10:40,706 But don't worry, we brought our own incense. 233 00:10:40,806 --> 00:10:42,375 Look, look, just handle your business, man. 234 00:10:42,475 --> 00:10:46,045 Alright? J-just do what you gotta do. Whatever. 235 00:10:46,145 --> 00:10:48,481 Got this. 236 00:10:48,547 --> 00:10:49,548 - Sonny. - Whassup, cuz? 237 00:10:49,649 --> 00:10:50,783 - How you doin', dawg? - Hey! 238 00:10:57,156 --> 00:10:58,324 - Alright. - Okay. 239 00:10:58,391 --> 00:11:01,360 Alright, Sonny, don't start it. Be cool. 240 00:11:01,460 --> 00:11:02,695 - I was just lookin'. - Okay. 241 00:11:07,733 --> 00:11:10,403 - Gina? Baby, this is crazy. - Yeah. 242 00:11:10,503 --> 00:11:12,471 I thought we were gonna have a small weddin', baby. 243 00:11:12,538 --> 00:11:16,075 Your mama invited every Payne in the world, okay? 244 00:11:16,175 --> 00:11:19,211 You don't see any of my family sittin' up in here. 245 00:11:19,311 --> 00:11:21,747 Compton Payne's in the hiz-house. 246 00:11:23,983 --> 00:11:25,818 You know what? It's time to get to steppin'. 247 00:11:25,885 --> 00:11:27,753 - We gotta get to steppin'. - Fine, I'm outta here. 248 00:11:27,853 --> 00:11:30,256 - We outta here. - Bye, have fun. 249 00:11:30,356 --> 00:11:32,692 Hey, y'all can have the cri-zib. 250 00:11:41,600 --> 00:11:44,003 Eddy Murphy! That's Eddy Murphy, baby. 251 00:11:44,070 --> 00:11:46,539 Hey, I just loved you in "Coming to Africa" 252 00:11:52,011 --> 00:11:55,614 Gina, if one more uninvited person comes up 253 00:11:55,715 --> 00:11:57,750 to our family dinner, baby, I'm goin' off. 254 00:11:57,850 --> 00:11:59,385 Baby, just be nice, okay? 255 00:11:59,452 --> 00:12:01,053 - It's almost over. - But I'm tryin'. 256 00:12:01,120 --> 00:12:02,955 Anyway, where's your mother? 257 00:12:03,055 --> 00:12:07,026 Uh, s-she couldn't make it. She had to get her car fixed. 258 00:12:07,093 --> 00:12:08,461 Martin, she doesn't have a car. 259 00:12:08,561 --> 00:12:11,130 Alright, Gina, baby. She don't like you. 260 00:12:11,230 --> 00:12:12,932 Cousin, JT and his two wives just rolled into town. 261 00:12:13,032 --> 00:12:14,400 Is it alright if they come to the party? 262 00:12:14,467 --> 00:12:18,037 No. No, no, l-let me restate that. 263 00:12:18,104 --> 00:12:19,271 Hell no! 264 00:12:19,371 --> 00:12:22,141 Martin says it's alright. Come in, man. 265 00:12:22,241 --> 00:12:24,443 Thanks a lot, Martin, you know your television show 266 00:12:24,543 --> 00:12:26,312 is sure enough the word on the street. 267 00:12:26,412 --> 00:12:28,481 Watch your dinner. Let's go, ladies. 268 00:12:32,118 --> 00:12:34,320 Excuse me, excuse me 269 00:12:34,420 --> 00:12:37,223 can I have everybody's attention please? 270 00:12:37,289 --> 00:12:38,758 I'd like to propose a toast 271 00:12:38,824 --> 00:12:40,292 to my best friend Gina. 272 00:12:40,392 --> 00:12:41,594 Aww. 273 00:12:41,660 --> 00:12:44,396 May tomorrow be the happiest day of your life. 274 00:12:44,463 --> 00:12:46,098 - And to Martin. - Yeah. 275 00:12:46,165 --> 00:12:48,667 Try not to show up so she can enjoy it. 276 00:12:50,803 --> 00:12:52,271 Oh, y'all cold. 277 00:12:52,338 --> 00:12:53,839 - Clink, clink, baby. - Clink, clink. 278 00:12:53,939 --> 00:12:57,143 Well, uh, I wanna thank you too, Pam. 279 00:12:57,243 --> 00:13:00,312 For cuttin' your hibernation short. 280 00:13:00,412 --> 00:13:04,150 I know the grizzly's like to sleep all year long. 281 00:13:05,918 --> 00:13:10,656 Aha. Hear ye, hear ye. 282 00:13:12,491 --> 00:13:16,929 Well, I wanna thank all y'all who, who were invited. 283 00:13:16,996 --> 00:13:21,133 And all you freeloaders whose asses weren't invited. 284 00:13:21,200 --> 00:13:23,769 I wanna thank you anyhow. 285 00:13:23,836 --> 00:13:28,440 But most of all, I wanna toast my bride. 286 00:13:28,507 --> 00:13:30,342 Here's to you, boo. 287 00:13:30,442 --> 00:13:32,444 - I love you, baby. - I love you too, baby. 288 00:13:32,511 --> 00:13:33,546 Yeah, yeah. 289 00:13:33,646 --> 00:13:35,881 Alright now, alright now it's my turn. 290 00:13:35,981 --> 00:13:37,683 I wanna make a toast 291 00:13:37,783 --> 00:13:41,220 to all the lovely ladies up in here. 292 00:13:41,320 --> 00:13:43,222 And especially to the Waters women. 293 00:13:43,322 --> 00:13:47,726 Y'all know y'all got some big 'ol corn fat asses on you. 294 00:13:47,827 --> 00:13:49,662 Oooh-wee! 295 00:13:49,728 --> 00:13:51,564 Gina, I'm sorry honey 296 00:13:51,664 --> 00:13:55,701 but some of these Paynes are disgusting. 297 00:13:55,801 --> 00:13:58,804 Yeah, they got the right last name. "Payne." 298 00:13:58,871 --> 00:14:00,739 Hey, what you say about pain? You want some pain? 299 00:14:00,840 --> 00:14:02,341 - I'll give you some-- - Wait, wait, wait, hold up. 300 00:14:02,408 --> 00:14:03,709 Hold up, fool! 301 00:14:03,809 --> 00:14:05,711 Them's my people. 302 00:14:05,811 --> 00:14:07,479 Don't make me jump you. 303 00:14:07,546 --> 00:14:09,582 Little Compton is definitely in the hiz-house. 304 00:14:09,682 --> 00:14:10,916 Oh, whoa, whoa, whoa. 305 00:14:18,691 --> 00:14:20,159 - Hold on! - Stop! 306 00:14:20,226 --> 00:14:21,827 I said hold. 307 00:14:21,894 --> 00:14:25,030 Alright, alright, alright, alright? 308 00:14:25,097 --> 00:14:28,167 Alright! 309 00:14:28,234 --> 00:14:31,003 - Thank you baby. - Aha. 310 00:14:31,070 --> 00:14:34,773 Okay, now damn it. 311 00:14:34,874 --> 00:14:38,844 This is about me and my wife to be, okay? 312 00:14:38,911 --> 00:14:40,112 Y'all ain't gon' be fightin' up in here. 313 00:14:40,212 --> 00:14:42,248 Now everybody, please take a seat 314 00:14:42,348 --> 00:14:44,116 and let's eat like family. 315 00:14:44,216 --> 00:14:46,785 - Sit down, daddy. - Ease it, Mr. Waters. 316 00:14:46,886 --> 00:14:48,587 Youse a grown man. 317 00:14:48,687 --> 00:14:50,890 Come on, Mr. Waters. Damn. 318 00:14:50,956 --> 00:14:53,626 - Big country, cut it out, man! - Dad! 319 00:14:53,726 --> 00:14:55,628 Sit down. Sit down now. 320 00:14:55,728 --> 00:14:58,931 - Sit down. - Sit down. 321 00:14:59,031 --> 00:15:00,399 Before I be a member of this family 322 00:15:00,466 --> 00:15:01,967 I'll start cappin' in here. 323 00:15:13,445 --> 00:15:16,148 So, finally the big day, huh? 324 00:15:16,248 --> 00:15:18,651 - You nervous? - Please, Tommy. 325 00:15:18,751 --> 00:15:20,986 - What's my name? - Now, that's my boy! 326 00:15:21,086 --> 00:15:23,422 No, I'm serious man, what is my name? 327 00:15:23,489 --> 00:15:25,057 Why am I.. 328 00:15:25,124 --> 00:15:27,159 Martin, I can refresh your memory. 329 00:15:27,259 --> 00:15:30,429 You're the eighth dwarf Nappy, remember? 330 00:15:30,496 --> 00:15:33,232 Not now, okay? Please, this is not a good time. 331 00:15:33,299 --> 00:15:35,901 I don't come messin' with you on groundhog day, do I? 332 00:15:35,968 --> 00:15:37,503 - She won't stop. - Why you wanna stop me? 333 00:15:37,603 --> 00:15:39,271 - You know how-- - I didn't even say nothin'. 334 00:15:39,338 --> 00:15:42,174 I have pressure of marriage, okay! 335 00:15:42,274 --> 00:15:44,276 I'm about to take on somethin' much bigger. 336 00:15:44,343 --> 00:15:46,979 Can't you understand? 337 00:15:47,079 --> 00:15:50,916 Excuse me, but I-I think you're sittin' on the wrong side. 338 00:15:50,983 --> 00:15:53,953 Now, you don't wanna tell me where to sit. 339 00:15:54,019 --> 00:15:56,922 'Cause I'd get up on you like a pair of tight draws. 340 00:15:56,989 --> 00:16:00,626 You want some of this, boy? Oh, you're goin' down. 341 00:16:02,594 --> 00:16:05,097 Hold on. Come on, now. Come on! 342 00:16:05,164 --> 00:16:06,832 Y'all gettin' ready to fight again. 343 00:16:06,932 --> 00:16:08,701 Dr. Waters, you're a grown man. Suck it up, man. 344 00:16:08,801 --> 00:16:11,937 Push that.. man ignore 'em, that's big country, man. 345 00:16:12,004 --> 00:16:14,139 Big country, kill that, man. 346 00:16:14,206 --> 00:16:15,708 Damn. 347 00:16:15,808 --> 00:16:18,344 - Grown men. - I'm serious. 348 00:16:18,444 --> 00:16:20,679 Baby, if it's gonna be like this today 349 00:16:20,779 --> 00:16:21,880 can y'all imagine what it's gon' be like 350 00:16:21,981 --> 00:16:23,382 at our wedding tomorrow, can you imagine? 351 00:16:23,482 --> 00:16:25,484 I am not tryin' to see what it's gonna look like 352 00:16:25,551 --> 00:16:27,386 at the weddin' tomorrow, especially if it's like this. 353 00:16:27,486 --> 00:16:29,188 Girl, I told you I will get with you 354 00:16:29,288 --> 00:16:31,490 at next Friday's bingo game. 355 00:16:33,325 --> 00:16:36,562 Good evenin', everybody. 356 00:16:36,662 --> 00:16:39,064 Martin, uh, you and your posse 357 00:16:39,164 --> 00:16:41,166 can go on and step to your places. 358 00:16:41,233 --> 00:16:42,234 Reverend, okay. 359 00:16:42,334 --> 00:16:43,335 But you ain't got to be sayin' 360 00:16:43,402 --> 00:16:44,737 me and my posse, okay? 361 00:16:44,837 --> 00:16:48,307 You and your little buddies. Whatever. 362 00:16:48,374 --> 00:16:50,709 Now take this onion head boy, too. 363 00:16:50,809 --> 00:16:52,578 Alright, you're lucky we use you at the weddin'. 364 00:16:52,678 --> 00:16:54,380 Be cool. Okay, baby. 365 00:16:54,480 --> 00:16:57,416 I love you. We gon' do this. Ain't gon' be no more fights. 366 00:16:57,516 --> 00:17:00,419 - Praise the Lord. - 'Right.' 367 00:17:00,519 --> 00:17:03,322 Love you. Okay, everybody calm. 368 00:17:03,389 --> 00:17:05,891 See you later, Nappy. Holler at you. 369 00:17:05,991 --> 00:17:07,493 - Okay? - You give me my check. 370 00:17:07,559 --> 00:17:08,994 Okay, but you take.. you'll get your money 371 00:17:09,061 --> 00:17:11,263 you take care, man. 372 00:17:11,363 --> 00:17:14,933 Baby girl, would you and the bridal party 373 00:17:15,034 --> 00:17:16,668 kindly take your place. 374 00:17:16,735 --> 00:17:17,703 We're going. 375 00:17:17,770 --> 00:17:20,839 Oh! Boom shaka laka. 376 00:17:20,906 --> 00:17:24,376 But, uh, Martin's mother hasn't arrived yet. 377 00:17:24,443 --> 00:17:26,545 While we are waiting for Mother Payne 378 00:17:26,612 --> 00:17:29,615 I would like to address the congregation. 379 00:17:29,715 --> 00:17:33,585 As you know, the uh, photographs that have been circulatin' 380 00:17:33,685 --> 00:17:35,854 in the tabloids.. 381 00:17:35,921 --> 00:17:39,258 I just wanna let y'all know that's not me. 382 00:17:39,358 --> 00:17:43,128 That's my cousin Budro. We look awful lot alike. 383 00:17:43,228 --> 00:17:46,865 I-I'm totally innocent. 384 00:17:46,932 --> 00:17:49,535 Uh, uh. H-here she is, here she is. 385 00:17:49,601 --> 00:17:52,471 Mama Payne, my favorite cousin. Come on in here, girl. 386 00:17:52,571 --> 00:17:55,307 Oh, dear. I hope she doesn't make a scene. 387 00:17:59,411 --> 00:18:01,814 Oh, my. Hi! 388 00:18:01,914 --> 00:18:04,750 My babies, my cousins, hi! 389 00:18:04,817 --> 00:18:08,554 Lord, I'm here for my baby's wedding rehearsal. 390 00:18:08,620 --> 00:18:12,558 He's gettin' married. I can't believe it! 391 00:18:12,624 --> 00:18:15,661 Good, God! I didn't think it could get any worse. 392 00:18:15,761 --> 00:18:17,496 I heard that, duck! 393 00:18:17,596 --> 00:18:19,765 Don't make me get the cut. 394 00:18:19,832 --> 00:18:21,800 Don't make me go to a funeral and a weddin' 395 00:18:21,900 --> 00:18:23,335 in the same damn day. 396 00:18:23,435 --> 00:18:25,671 You back up off of my man. 397 00:18:25,771 --> 00:18:28,674 You want some? I'll cut you, too. 398 00:18:28,774 --> 00:18:30,342 Come on, come on! 399 00:18:30,442 --> 00:18:33,112 Sit your asses down, everybody! 400 00:18:43,956 --> 00:18:46,258 Oh, lord! Done got my pressure all up. 401 00:18:46,325 --> 00:18:49,862 I know, mama. 402 00:18:49,962 --> 00:18:51,363 - Watch it, watch it. - Okay. 403 00:18:51,463 --> 00:18:55,367 Oh, don't push me, alright? Whoo! 404 00:18:55,467 --> 00:18:59,171 Alright. Kick up with the music. Let's start now. 405 00:19:01,306 --> 00:19:05,010 Martin, Tommy, y'all come out, now. 406 00:19:08,780 --> 00:19:10,349 Martin, Tommy? 407 00:19:12,484 --> 00:19:14,286 Uh, your turn, Gina. 408 00:19:17,956 --> 00:19:20,025 Why is my shnookums? 409 00:19:21,894 --> 00:19:23,829 Damn it! 410 00:19:24,696 --> 00:19:26,231 Where's my Martin? 411 00:19:26,331 --> 00:19:28,133 Where's my Martin? 412 00:19:29,501 --> 00:19:31,403 Hey, look y'all. L-l-l-look at this, here. 413 00:19:31,503 --> 00:19:32,838 Martin, Gina, Tommy and Pam 414 00:19:32,905 --> 00:19:35,240 done rolled up out of here and left this note. 415 00:19:35,340 --> 00:19:38,010 "Dear friends and family. 416 00:19:38,076 --> 00:19:39,912 "Since you all can't get along 417 00:19:40,012 --> 00:19:42,247 "we decided to move along. 418 00:19:42,347 --> 00:19:43,916 We out!" 419 00:19:44,016 --> 00:19:45,384 Oh, Lord! 420 00:19:47,186 --> 00:19:51,356 She done stole my boy and left the country! 421 00:21:04,229 --> 00:21:05,397 Oh.. 422 00:21:05,464 --> 00:21:07,432 Mama Payne, mama Payne. 423 00:21:07,499 --> 00:21:08,834 It's gonna be alright. 424 00:21:08,934 --> 00:21:11,303 Little apple head 425 00:21:11,403 --> 00:21:14,506 has stole my boy. 426 00:21:14,606 --> 00:21:18,977 Damn, damn, damn! 30640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.