Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,304 --> 00:00:05,672
Hey! Hey, baby.
2
00:00:05,739 --> 00:00:07,741
We'll go to a roller rink
for the skating party.
3
00:00:07,841 --> 00:00:09,342
We can even call Tommy and Pam.
4
00:00:09,409 --> 00:00:12,579
Oh, no, baby. No, please.
I can't do that. No.
5
00:00:12,679 --> 00:00:17,250
I'm not trying to be around
baldy and the beast tonight.
6
00:00:17,350 --> 00:00:19,252
So what are you gonna
do tonight, Martin?
7
00:00:19,352 --> 00:00:20,820
Oh, what am I gonna do?
8
00:00:20,887 --> 00:00:22,989
Shoo, baby, I was thinking,
I'm gonna sit around here
9
00:00:23,056 --> 00:00:24,524
and probably watch
me some "Def Jam."
10
00:00:24,591 --> 00:00:26,659
Hey, you know, they got
some talented brothers
11
00:00:26,726 --> 00:00:29,162
coming up out of there.
I ain't gonna lie to you.
12
00:00:29,229 --> 00:00:30,864
Martin, that's all
you're gonna do?
13
00:00:30,930 --> 00:00:34,000
No. No, then I'm gonna watch
a little National Geographic.
14
00:00:34,067 --> 00:00:37,070
You never can be up on your
"Wild Kingdom" stuff enough.
15
00:00:37,170 --> 00:00:38,605
You know what I mean, never know
16
00:00:38,705 --> 00:00:42,042
when you're gonna run
into a wild animal.
17
00:00:42,108 --> 00:00:43,777
Hey, y'all. Wazzup?
18
00:00:43,877 --> 00:00:46,613
See what I mean?
19
00:00:46,713 --> 00:00:49,449
I know you're gonna wish us
a happy anniversary.
20
00:00:49,549 --> 00:00:50,884
- Anniversary?
- Yeah.
21
00:00:50,950 --> 00:00:53,787
That's right, dawg.
22
00:00:53,887 --> 00:00:57,123
Tommy and I have been together
for six wonderful months.
23
00:00:57,223 --> 00:01:00,126
Oh, congratulations, Pam.
24
00:01:00,226 --> 00:01:01,961
Isn't that nice?
25
00:01:02,062 --> 00:01:04,731
Oh! Six months?
26
00:01:04,798 --> 00:01:09,302
Now, that must be
a long time in Pam years, huh?
27
00:01:09,402 --> 00:01:12,639
Congratulations!
28
00:01:50,777 --> 00:01:55,582
I'd like to propose a toast
to Tommy and Pam.
29
00:01:55,648 --> 00:01:57,317
Martin. Martin!
30
00:01:57,417 --> 00:01:58,585
Yeah, yeah..
31
00:01:58,651 --> 00:02:00,854
Yeah, yeah, baby. Not now.
32
00:02:00,954 --> 00:02:03,323
Baby, this is the part
where Weezie thinks
33
00:02:03,423 --> 00:02:06,860
uh-uh, George and Florence
are knocking boots.
34
00:02:06,960 --> 00:02:09,529
Yeah. Yeah, George
wasn't moving on up.
35
00:02:09,629 --> 00:02:11,998
He was pushing on up, baby..
36
00:02:12,098 --> 00:02:15,268
Go on with that, George.
Go ahead, now.
37
00:02:15,335 --> 00:02:18,872
To our best friends,
Tommy and Pam
38
00:02:18,972 --> 00:02:20,640
on their six-month anniversary.
39
00:02:20,707 --> 00:02:22,208
Hear, hear.
40
00:02:22,308 --> 00:02:24,711
Hear, hear, hear, hear!
41
00:02:24,811 --> 00:02:26,980
To the love of my life.
42
00:02:27,046 --> 00:02:30,683
Like a sweet-smelling flower,
you've blossomed in my heart.
43
00:02:33,486 --> 00:02:35,655
- Gina, look what he got me!
- Oh.
44
00:02:35,722 --> 00:02:38,057
For our anniversary.
Isn't that beautiful?
45
00:02:38,158 --> 00:02:39,959
Oh, Martin, come on, baby,
don't you wanna see
46
00:02:40,026 --> 00:02:42,228
what Pam got
for her anniversary?
47
00:02:42,328 --> 00:02:46,733
What you got there, Pam,
a new chew toy?
48
00:02:46,833 --> 00:02:49,335
Why I gots to know what it is?
49
00:02:49,402 --> 00:02:52,071
Anyway,
Tommy's taking me on a trip.
50
00:02:52,172 --> 00:02:54,073
We're going away
for the weekend. Right, baby?
51
00:02:54,174 --> 00:02:55,542
That's right.
52
00:02:55,642 --> 00:02:59,145
Got a nice, quiet room
right next to the ocean.
53
00:02:59,212 --> 00:03:00,980
Oh, wow.
54
00:03:03,049 --> 00:03:04,250
Martin..
55
00:03:04,350 --> 00:03:06,653
...we haven't been
to the ocean in a long time.
56
00:03:06,719 --> 00:03:08,688
Doesn't that sound like fun?
57
00:03:08,755 --> 00:03:10,256
- Fun?
- Yeah.
58
00:03:10,356 --> 00:03:12,592
Gina, what the hell
do I want to go to the ocean
59
00:03:12,692 --> 00:03:15,428
and watch free Pammy
do tricks for raw fish?
60
00:03:15,528 --> 00:03:17,430
Why? Why would I wanna see that?
61
00:03:17,530 --> 00:03:18,531
I don't even wanna
talk to you.
62
00:03:18,598 --> 00:03:19,866
Look, Martin.
63
00:03:19,933 --> 00:03:22,435
Don't take out
your frustrations on me, man.
64
00:03:22,535 --> 00:03:24,237
It's not my fault
you stopped growing
65
00:03:24,337 --> 00:03:25,838
after the sixth grade.
66
00:03:25,905 --> 00:03:27,840
- Hey, hey, hey.
- Anyway.
67
00:03:27,907 --> 00:03:31,010
Nobody's going to ruin
my good mood. You know why?
68
00:03:31,077 --> 00:03:36,783
'Cause my baby's taking me on
a horse and carriage ride, dawg.
69
00:03:36,883 --> 00:03:38,451
That's right,
and it's waiting downstairs.
70
00:03:38,551 --> 00:03:39,619
We better make that move, baby.
71
00:03:39,719 --> 00:03:41,187
- Okay, baby.
- Oh, oh, oh.
72
00:03:41,254 --> 00:03:42,956
Wait a minute,
waiting downstairs?
73
00:03:43,056 --> 00:03:45,058
Well, uh, why don't you
just call down to it?
74
00:03:45,124 --> 00:03:46,859
Don't you speak horse?
75
00:03:55,235 --> 00:03:57,237
That's very funny, little man.
76
00:03:57,303 --> 00:04:00,974
Now, why don't you go
take a nap in your shoe box?
77
00:04:01,074 --> 00:04:03,576
- Don't..
- We'll see y'all later.
78
00:04:03,643 --> 00:04:05,211
- Honey, you didn't have to be..
- Okay..
79
00:04:05,278 --> 00:04:07,247
Yeah, don't make no sense
see us later
80
00:04:07,313 --> 00:04:09,782
about the shoe box thing.
81
00:04:09,882 --> 00:04:14,387
Baby, I was thinking maybe
we should do something special.
82
00:04:14,454 --> 00:04:15,788
- Really?
- Yeah.
83
00:04:15,888 --> 00:04:17,557
- Really, Martin?
- Yeah, that's right, girl.
84
00:04:17,624 --> 00:04:19,659
Shoo, we ain't gonna be
sitting around here
85
00:04:19,759 --> 00:04:22,328
on this couch
watching no TV all night.
86
00:04:25,098 --> 00:04:29,102
I was figuring we go in the
bedroom and watch a little TV.
87
00:04:33,239 --> 00:04:35,008
Oh, well, excuse me.
88
00:04:35,108 --> 00:04:38,311
Look at the horsy.
Congratulations, Pam!
89
00:04:38,411 --> 00:04:39,846
Goodbye!
90
00:04:39,946 --> 00:04:42,315
I'll be right here
91
00:04:42,415 --> 00:04:44,250
doing nothing
92
00:04:44,317 --> 00:04:47,186
as usual!
93
00:04:47,287 --> 00:04:48,988
Baby, you got a problem with me?
94
00:04:49,088 --> 00:04:50,657
'Cause it sounds like
the funk coming out
95
00:04:50,757 --> 00:04:53,760
of your voice,
on a deep, deep level.
96
00:04:53,826 --> 00:04:55,628
And that's hurting me because
97
00:04:55,695 --> 00:04:58,364
I'm thinking
the problem is with me.
98
00:04:58,464 --> 00:05:00,466
Huh? Is it with me?
99
00:05:00,533 --> 00:05:01,834
- No!
- Oh, okay.
100
00:05:01,934 --> 00:05:04,871
No, Martin,
I'm not trying to tell you
101
00:05:04,971 --> 00:05:07,707
that I am tired
of staying home every night.
102
00:05:07,807 --> 00:05:10,276
I'm not trying to tell you that,
and I'm not trying to tell you
103
00:05:10,343 --> 00:05:11,644
that I have never been
104
00:05:11,711 --> 00:05:14,213
on a horse and carriage
ride in all my life.
105
00:05:14,314 --> 00:05:15,381
Well, good, good.
106
00:05:15,481 --> 00:05:16,716
'Cause horse and carriage rides
107
00:05:16,816 --> 00:05:18,484
don't come through
the damn ghetto.
108
00:05:18,551 --> 00:05:19,819
Alright, now,
get that through your head
109
00:05:19,886 --> 00:05:22,622
and don't ask me
about it no more.
110
00:05:22,689 --> 00:05:25,058
Okay, girl. Now, now,
let's sit here and watch it.
111
00:05:25,158 --> 00:05:27,493
Baby Andy Griffith.
Look at him. Phew.
112
00:05:27,560 --> 00:05:29,562
Oh, Andy Griffith.
113
00:05:29,662 --> 00:05:33,299
Baby, you ever notice..
114
00:05:33,366 --> 00:05:36,703
Wasn't no brothers
up in Mayberry.
115
00:05:36,803 --> 00:05:39,839
You know, I mean,
we never did see Opie's mother
116
00:05:39,906 --> 00:05:42,542
unless Opie was a victim
of the swirl.
117
00:05:44,577 --> 00:05:47,347
Do you think he's got
a little soul in him?
118
00:05:49,549 --> 00:05:51,351
Oh! Oh!
119
00:05:51,417 --> 00:05:54,487
You going to jump me
like that on a sneak tip?
120
00:05:54,554 --> 00:05:56,089
Man, you know,
my baby just seems like..
121
00:05:56,189 --> 00:05:58,358
I don't know, Tommy, I don't
know what's her problem lately.
122
00:05:58,424 --> 00:05:59,926
She acts like she got
a lot on her mind.
123
00:06:00,026 --> 00:06:01,761
Running around here with her
mouth all poked out.
124
00:06:01,861 --> 00:06:03,563
You know, maybe she needs
a change of scenery, man.
125
00:06:03,663 --> 00:06:05,898
What do you mean, maybe
she needs a change of scenery?
126
00:06:05,998 --> 00:06:07,667
We just got
the cabinets painted, man.
127
00:06:07,734 --> 00:06:09,268
Ain't that enough scenery?
128
00:06:09,369 --> 00:06:12,038
No, no. I mean, maybe you need
to take her away somewhere.
129
00:06:12,105 --> 00:06:14,107
I mean, Pam and I,
we flying off for the weekend.
130
00:06:14,207 --> 00:06:17,276
Well, good. Both of y'all can
fit on her broom, can't you?
131
00:06:20,079 --> 00:06:22,515
- Hey, baby!
- Hey, sweetie.
132
00:06:22,582 --> 00:06:24,350
I missed you.
133
00:06:26,252 --> 00:06:28,254
- Hi, Martin.
- Hey, baby.
134
00:06:28,354 --> 00:06:31,424
I got your "TV Guide,"
your TV Dinners.
135
00:06:31,524 --> 00:06:33,926
There's the TV.
You set for life, brother.
136
00:06:34,026 --> 00:06:36,462
Thank you, thank you. You're
always looking out for me.
137
00:06:36,562 --> 00:06:38,965
Um, Martin, where-where's Cole?
138
00:06:39,065 --> 00:06:41,401
I don't know, Cole's
in the bedroom on the phone
139
00:06:41,467 --> 00:06:42,635
running up my bill.
140
00:06:42,735 --> 00:06:44,637
Cole! Off my phone, please, man!
141
00:06:44,737 --> 00:06:46,539
Okay. Yeah. Yeah.
142
00:06:46,606 --> 00:06:49,041
Alright, Shirley. Yo, I'll
see you in a minute, alright?
143
00:06:49,108 --> 00:06:50,810
Alright, girl.
144
00:06:50,910 --> 00:06:52,612
With your big self.
145
00:06:52,712 --> 00:06:54,747
Woof!
146
00:06:54,814 --> 00:06:56,282
Hey, look, y'all,
yo, I got to roll.
147
00:06:56,382 --> 00:06:57,717
I got to go, uh,
pick up Big Shirley
148
00:06:57,784 --> 00:07:00,219
from football practice. Yeah.
149
00:07:00,286 --> 00:07:02,755
We going on a little vacation
this weekend
150
00:07:02,822 --> 00:07:06,292
taking a tour of Curly Fry
Convention in Chicago.
151
00:07:06,392 --> 00:07:09,162
Wait, wait, wait, wait. Wait
a minute. Wait a minute. Wait.
152
00:07:09,262 --> 00:07:11,631
Tommy, you're taking
Pam to a resort
153
00:07:11,731 --> 00:07:13,566
and, Cole, you're taking
Big Shirley to Chicago
154
00:07:13,633 --> 00:07:15,334
for a Curly Fry Convention?
155
00:07:15,435 --> 00:07:17,570
Yeah. Oh, yeah,
it's gonna be all that.
156
00:07:17,637 --> 00:07:19,605
You know I got the connections
with the airlines, right?
157
00:07:19,672 --> 00:07:21,441
I could hook you and Martin
up with a ticket if you want.
158
00:07:21,507 --> 00:07:25,011
Y'all ain't afraid to fly with
no laboratory monkeys, are you?
159
00:07:25,111 --> 00:07:29,449
We ain't flying with no damn
laboratory monkeys, man.
160
00:07:29,515 --> 00:07:30,516
Alright, cool.
I was just offering.
161
00:07:30,616 --> 00:07:32,485
Have fun, y'all. I'm out.
162
00:07:32,585 --> 00:07:35,021
I-I like monkeys.
163
00:07:35,121 --> 00:07:36,689
Maybe we should be
going too, baby.
164
00:07:36,789 --> 00:07:38,691
Yeah, that's right, baby,
we do have a lot to do.
165
00:07:38,791 --> 00:07:41,327
We gotta get our airline
tickets, our passports
166
00:07:41,427 --> 00:07:42,795
our travelers' checks.
167
00:07:42,862 --> 00:07:44,597
You know what I mean, Gina?
168
00:07:44,664 --> 00:07:47,099
Uh-oh. My bad.
169
00:07:47,166 --> 00:07:49,302
I bet y'all do got a lot to do.
170
00:07:49,368 --> 00:07:51,504
It must be hard trying to find
171
00:07:51,604 --> 00:07:55,141
a traveling cage
Pam's size, huh?
172
00:07:55,208 --> 00:07:57,043
We will see you
when we get back.
173
00:07:57,143 --> 00:07:58,377
- 'Oh, see you.'
- Yeah.
174
00:07:58,478 --> 00:07:59,812
- Yeah. Later.
- Bye.
175
00:07:59,879 --> 00:08:02,982
- Got a little surprise for you.
- What?
176
00:08:03,049 --> 00:08:05,351
I was thinking maybe
we should go somewhere special.
177
00:08:05,451 --> 00:08:08,221
What do you think? Do you..
178
00:08:08,321 --> 00:08:11,123
- Us go somewhere?
- Yes, us go somewhere.
179
00:08:11,190 --> 00:08:14,393
Sit on down here, girl.
180
00:08:14,494 --> 00:08:15,728
Alright, now.
181
00:08:15,828 --> 00:08:17,163
I've been planning this trip
182
00:08:17,230 --> 00:08:18,564
kind of for a long time
183
00:08:18,664 --> 00:08:21,234
but I wanted
to surprise you, so..
184
00:08:21,334 --> 00:08:22,969
Spla-ka-ka.
185
00:08:25,137 --> 00:08:27,540
A box of cereal, Martin? No,
thank you, baby. I'm not hungry.
186
00:08:27,640 --> 00:08:30,910
No, no, no, no, baby, it ain't
no any box of cereal, Gina.
187
00:08:31,010 --> 00:08:33,913
Come on. I'm taking you
on vacation, baby.
188
00:08:34,013 --> 00:08:37,850
I'm taking you
to Chilligan's Island!
189
00:08:37,917 --> 00:08:41,320
A-a trip on the back
of a box of cereal?
190
00:08:41,387 --> 00:08:43,155
Martin, how good could that be?
191
00:08:43,222 --> 00:08:44,924
Cereal give you
good trips, baby.
192
00:08:45,024 --> 00:08:46,926
You just got to buy the cereal.
193
00:08:47,026 --> 00:08:48,661
- Okay? Now, look.
- Okay. Let me see it.
194
00:08:48,728 --> 00:08:50,596
Okay? Look at the coupon, okay?
195
00:08:50,696 --> 00:08:53,366
What-what does it say?
"Deluxe suite." Right?
196
00:08:53,432 --> 00:08:54,934
We got, uh, uh, uh, uh..
197
00:08:55,034 --> 00:08:57,770
Oh, the finest restaurant,
four swimming pools.
198
00:08:57,870 --> 00:08:59,605
Baby, this place
gonna be the bomb, baby.
199
00:08:59,705 --> 00:09:01,908
- It's gonna be the bomb..
- You know what, Martin?
200
00:09:02,008 --> 00:09:04,176
Maybe you're right.
Maybe you're right.
201
00:09:04,243 --> 00:09:07,179
I mean, look at the sandy
beaches and the palm trees.
202
00:09:07,246 --> 00:09:09,582
I mean, it is a cartoon,
but it's beautiful.
203
00:09:09,682 --> 00:09:11,083
- Right?
- You know what, baby?
204
00:09:11,183 --> 00:09:12,919
- Yeah.
- I-I think I'm getting excited.
205
00:09:13,019 --> 00:09:14,287
- Are you getting excited?
- Yes.
206
00:09:14,387 --> 00:09:16,722
Let me see you do that.
Ha ha ha!
207
00:09:16,789 --> 00:09:18,090
Yeah, you're getting excited.
208
00:09:18,190 --> 00:09:20,059
Well, slow your roll.
Slow your roll.
209
00:09:20,126 --> 00:09:22,762
Yeah, 'cause we're gonna need
like ten more box tops
210
00:09:22,862 --> 00:09:24,130
before we on our way.
211
00:09:32,238 --> 00:09:33,372
Here's your suite.
212
00:09:35,141 --> 00:09:36,876
What the..
213
00:09:36,943 --> 00:09:39,312
Ow, man!
214
00:09:39,412 --> 00:09:42,882
What? I-I know they ain't
playing us like this.
215
00:09:56,262 --> 00:09:59,398
Welcome to Chilligan's Island.
216
00:10:02,301 --> 00:10:04,270
No! No!
217
00:10:04,337 --> 00:10:07,006
No, baby.
218
00:10:09,842 --> 00:10:11,444
But the post sure said..
219
00:10:11,510 --> 00:10:13,779
- It was different.
- Yeah.
220
00:10:18,150 --> 00:10:20,086
- Gina, look at this place.
- Wait, wait, wait, wait.
221
00:10:20,152 --> 00:10:22,088
This cannot be
the right room, I'm-I'm sorry.
222
00:10:22,154 --> 00:10:23,589
Is this the champagne suite?
223
00:10:23,656 --> 00:10:26,592
The one and only world's famous.
224
00:10:26,659 --> 00:10:29,195
This ain't no damn
champagne suite.
225
00:10:29,295 --> 00:10:31,464
It's the gin
and juice room, man.
226
00:10:31,530 --> 00:10:33,032
You know-you know what?
227
00:10:33,132 --> 00:10:35,167
I thought that
there was gonna be a Jacuzzi
228
00:10:35,267 --> 00:10:36,535
and a beachfront view.
229
00:10:36,636 --> 00:10:39,305
You must have seen
the cereal box ad.
230
00:10:39,372 --> 00:10:41,140
Works every time.
231
00:10:41,207 --> 00:10:43,442
Wait a minute, what-what-what
happened to all the stuff
232
00:10:43,509 --> 00:10:44,977
you had in the brochure, huh?
233
00:10:45,044 --> 00:10:47,279
All the stuff you said
that was gonna be up in here.
234
00:10:47,346 --> 00:10:48,714
Huh? You know,
that's false advertising..
235
00:10:48,814 --> 00:10:50,282
- That's right.
- You know that?
236
00:10:50,349 --> 00:10:52,885
No, it's not, my friend.
237
00:10:52,985 --> 00:10:56,689
You've got
your minibar right here.
238
00:10:58,157 --> 00:10:59,558
Follow me now. Follow me.
239
00:10:59,659 --> 00:11:04,630
You've got your lovely view
and you've got
240
00:11:04,697 --> 00:11:07,733
your International
Communications System.
241
00:11:07,833 --> 00:11:10,903
Wait, wait, wait. We didn't come
down here for all of that, man.
242
00:11:11,003 --> 00:11:12,738
We came to get our romance on.
243
00:11:12,838 --> 00:11:16,008
Alright? I didn't come down here
to kick nobody's ass, did I?
244
00:11:16,075 --> 00:11:19,412
Martin, Martin, Martin,
let me handle this. Okay, baby?
245
00:11:19,512 --> 00:11:22,581
Excuse me, sir. Now, when is
the next plane off this island?
246
00:11:22,682 --> 00:11:25,885
The next plane is coming
in about three days.
247
00:11:25,985 --> 00:11:27,653
No, no. No, no. You know what?
248
00:11:27,720 --> 00:11:29,488
You-you-you're gonna give
the money back, bro.
249
00:11:29,555 --> 00:11:32,358
- I don't know if you noticed..
- That's right. That's right.
250
00:11:32,425 --> 00:11:34,760
We want our money back.
251
00:11:34,860 --> 00:11:36,062
Now, if you'll excuse me
252
00:11:36,162 --> 00:11:38,097
I've got some other folks
to check in.
253
00:11:40,900 --> 00:11:43,769
You.. Hey! We're getting
off this island!
254
00:11:43,869 --> 00:11:45,438
That's right!
255
00:11:45,538 --> 00:11:49,542
We ain't going out
like Gilligan and them!
256
00:11:49,608 --> 00:11:52,445
Baby, look at this place!
It's nasty!
257
00:11:52,545 --> 00:11:53,779
Aw, baby, come on now.
258
00:11:53,879 --> 00:11:56,248
Let me think now.
Let me think.
259
00:11:56,348 --> 00:11:58,184
Okay, shoot, let me think.
260
00:11:58,250 --> 00:11:59,351
Um..
261
00:11:59,418 --> 00:12:01,087
Uh, if-if you really
look around
262
00:12:01,187 --> 00:12:03,122
and look at it,
we got a bed and stuff.
263
00:12:03,222 --> 00:12:05,057
Gina, the place is
really not that bad.
264
00:12:05,124 --> 00:12:07,393
- What?
- What's wrong?
265
00:12:07,460 --> 00:12:10,229
- Hey, baby..
- 'Yeah.'
266
00:12:10,296 --> 00:12:12,631
I think there's a puppy
in our room.
267
00:12:16,535 --> 00:12:19,538
Oh, Gina, that ain't
no damn puppy.
268
00:12:19,605 --> 00:12:20,873
That ain't no damn puppy.
269
00:12:20,940 --> 00:12:24,243
Get him, baby! Aah!
270
00:12:24,310 --> 00:12:25,644
'Get him, baby!'
271
00:12:25,745 --> 00:12:27,947
'Get him! Aah!'
272
00:12:28,047 --> 00:12:30,649
'Get him! Get him out!
Get him out!'
273
00:12:39,625 --> 00:12:41,460
Aah!
274
00:12:45,765 --> 00:12:48,100
Aah!
275
00:12:48,167 --> 00:12:49,468
Aah!
276
00:12:49,568 --> 00:12:52,671
Baby, get him!
277
00:12:52,772 --> 00:12:55,941
Aah! Martin!
278
00:12:56,008 --> 00:12:57,443
Aah!
279
00:12:59,979 --> 00:13:01,180
Baby, did you get him?
280
00:13:01,280 --> 00:13:04,250
Martin! Oh, no! Get him!
281
00:13:04,316 --> 00:13:06,118
Push him back!
282
00:13:10,289 --> 00:13:11,590
'Martin, get him!'
283
00:13:11,657 --> 00:13:13,092
'Close it. Close the door.'
284
00:13:13,159 --> 00:13:14,860
'He's..'
285
00:13:14,960 --> 00:13:16,962
'Get him, baby, please!'
286
00:13:18,798 --> 00:13:20,466
'Get him, Martin!'
287
00:13:28,541 --> 00:13:30,142
Aah!
288
00:13:39,885 --> 00:13:41,287
Get him!
289
00:13:49,829 --> 00:13:50,796
You alright?
290
00:13:50,863 --> 00:13:51,897
You alright?
291
00:13:51,997 --> 00:13:53,566
You okay?
292
00:13:53,666 --> 00:13:55,034
- Baby..
- Did he bite me?
293
00:13:55,134 --> 00:13:56,902
- No, he didn't.
- Did he bite me?
294
00:13:57,002 --> 00:13:59,538
Do I got rabies?
Do I need a rabies shot?
295
00:13:59,638 --> 00:14:01,540
Please, don't touch me!
296
00:14:01,640 --> 00:14:03,242
Baby..
297
00:14:03,342 --> 00:14:04,677
...did you get him?
298
00:14:04,743 --> 00:14:07,713
Yeah, baby.
I think I got him.
299
00:14:07,813 --> 00:14:10,049
He won't be coming back
no more tonight, baby.
300
00:14:11,717 --> 00:14:14,253
Martin. Martin, baby..
301
00:14:14,353 --> 00:14:17,890
...you are so brave to save me
from the monster.
302
00:14:17,990 --> 00:14:19,592
That's right.
303
00:14:19,692 --> 00:14:21,594
Gina, remember this.
304
00:14:21,694 --> 00:14:23,429
We got to keep this on the DL.
305
00:14:23,529 --> 00:14:26,732
We can't let Tommy or Pam
know about this, okay?
306
00:14:26,832 --> 00:14:28,267
- At all.
- No.
307
00:14:28,367 --> 00:14:31,604
Okay. Now let's
get our romance on.
308
00:14:31,704 --> 00:14:33,405
- Romance?
- Romance.
309
00:14:33,505 --> 00:14:34,940
You know
310
00:14:35,040 --> 00:14:37,543
you fighting that monster
kind of turned me on.
311
00:14:48,387 --> 00:14:51,423
Well, uh.. Well, you know,
I had to do what I had to do.
312
00:14:51,523 --> 00:14:53,525
Aye! I like the way
you represented
313
00:14:53,592 --> 00:14:55,694
the way you jumped in
and helped me out a li'l bit.
314
00:14:55,761 --> 00:14:56,896
Huh? Guess what?
315
00:14:56,962 --> 00:14:58,430
- Bring it on, baby.
- Bring it on?
316
00:14:58,530 --> 00:15:00,099
I brought you something
from Hoochie's Secret.
317
00:15:00,199 --> 00:15:01,767
- What?
- I want you put it on for me.
318
00:15:01,867 --> 00:15:03,135
Why, you got me some lingerie?
319
00:15:03,235 --> 00:15:04,470
I sure did.
320
00:15:04,570 --> 00:15:07,273
The way I'm feeling right now?
321
00:15:07,373 --> 00:15:08,474
Let me see this.
322
00:15:08,574 --> 00:15:10,809
Damn. Yeah.
323
00:15:10,910 --> 00:15:12,244
Yeah, yeah. You like that?
324
00:15:12,311 --> 00:15:14,146
Baby, I-I can't fit this.
325
00:15:14,246 --> 00:15:15,314
What you mean you can't fit?
326
00:15:15,414 --> 00:15:17,216
No, it's not going
to go in the.. Mm-mm!
327
00:15:17,283 --> 00:15:19,285
It's not supposed to fit, baby.
328
00:15:19,385 --> 00:15:20,886
Not supposed to fit.
329
00:15:20,953 --> 00:15:23,055
You..
330
00:15:23,122 --> 00:15:25,658
You better go over there
and slap on some of that..
331
00:15:25,758 --> 00:15:27,960
I-you-you better
get down cologne.
332
00:15:28,060 --> 00:15:29,795
You want to get down?
333
00:15:29,895 --> 00:15:31,931
I'll try to get this on.
334
00:15:31,997 --> 00:15:33,799
That's right.
335
00:15:33,899 --> 00:15:36,335
Hey. You know I can't bear this.
336
00:15:36,435 --> 00:15:38,804
That's right. That's right.
That's right.
337
00:15:38,904 --> 00:15:41,073
'I'mma put some of
the get down on, girl.'
338
00:15:41,140 --> 00:15:42,741
Look, one thing
about us, Gina
339
00:15:42,808 --> 00:15:44,777
I'm glad me and you alone.
340
00:15:44,843 --> 00:15:47,112
You hear me? I'm glad
me and you alone.
341
00:15:47,179 --> 00:15:48,580
'This way I ain't got to see'
342
00:15:48,647 --> 00:15:52,284
Tommy and Pam
smiling, all up in..
343
00:15:52,351 --> 00:15:54,787
You know, all up in our face
344
00:15:54,853 --> 00:15:56,155
slobbing each other down.
345
00:15:56,255 --> 00:15:57,690
Martin, Martin, look at that.
346
00:15:57,790 --> 00:15:59,291
Look at that sexy,
handsome couple.
347
00:15:59,358 --> 00:16:00,659
Girl, that thing
got me sweating.
348
00:16:00,759 --> 00:16:02,761
Oh, you sweating you know
I likes the sweat.
349
00:16:02,828 --> 00:16:04,330
You likes the sweat?
350
00:16:04,430 --> 00:16:07,866
Baby, you don't
even have to think
351
00:16:07,967 --> 00:16:09,702
about Tommy and Pam
this weekend.
352
00:16:09,802 --> 00:16:11,337
- Go ahead.
- We gonna..
353
00:16:11,437 --> 00:16:13,973
That's right.
Go ahead, go..
354
00:16:14,039 --> 00:16:15,674
'How dare you?'
355
00:16:15,774 --> 00:16:17,109
'This is supposed
to be paradise!'
356
00:16:17,176 --> 00:16:19,211
'Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.'
357
00:16:19,311 --> 00:16:20,512
Wait a minute.
358
00:16:20,612 --> 00:16:24,817
Uh, I-I think the monster
got me hearing stuff.
359
00:16:24,883 --> 00:16:27,152
- Did it sound familiar?
- Very.
360
00:16:27,219 --> 00:16:29,989
Where is that
coming from, Martin?
361
00:16:30,055 --> 00:16:32,157
I heard 'em say something--
362
00:16:32,224 --> 00:16:33,726
'I mean, can you believe this?'
363
00:16:33,826 --> 00:16:36,495
Sound like it's coming
from behind the mirror, baby.
364
00:16:36,562 --> 00:16:37,896
No. Wait.
365
00:16:37,997 --> 00:16:39,398
'I demand to have
my money back.'
366
00:16:39,498 --> 00:16:40,566
'Are you outta your mind?'
367
00:16:40,666 --> 00:16:42,468
Is that a hole? Is th..
368
00:16:47,306 --> 00:16:50,175
Aw, damn!
369
00:16:54,646 --> 00:16:55,681
Yo, yo, look out.
370
00:16:55,748 --> 00:16:56,849
Ha ha!
371
00:16:56,915 --> 00:16:58,017
Pam?
372
00:16:58,083 --> 00:17:00,319
What the hell
are y'all doing here?
373
00:17:00,386 --> 00:17:02,421
What do you mean,
what are we doing here?
374
00:17:02,521 --> 00:17:04,923
Y'all followed us here.
Man I don't believe you.
375
00:17:05,023 --> 00:17:06,725
You just want
to show me up, huh?
376
00:17:06,825 --> 00:17:08,827
You the ladies' man, huh?
377
00:17:08,894 --> 00:17:10,162
Oh, is that it?
378
00:17:10,229 --> 00:17:12,097
First you steal my coupon idea
379
00:17:12,197 --> 00:17:13,932
then you send
your bloodhound down here
380
00:17:14,032 --> 00:17:15,100
to track us down.
381
00:17:15,200 --> 00:17:17,202
Ain't that something?
382
00:17:17,269 --> 00:17:19,438
No. No, no, no.
Martin, no, man.
383
00:17:19,538 --> 00:17:21,507
You're not fooling
nobody, dawg.
384
00:17:21,573 --> 00:17:23,776
Y'all just trying
to show us up!
385
00:17:23,876 --> 00:17:26,345
Hey, man, you're not the only
one that can show your lady
386
00:17:26,412 --> 00:17:27,446
a good time.
387
00:17:27,546 --> 00:17:28,914
Do you think it's like that?
388
00:17:29,014 --> 00:17:30,449
I say, do you think
it's like that?
389
00:17:30,549 --> 00:17:33,118
Baby, am I showing you
what you want to see?
390
00:17:33,218 --> 00:17:34,920
- You are all of that.
- Thank you
391
00:17:35,020 --> 00:17:38,023
Yeah, well at least I can afford
a horse and carriage ride.
392
00:17:38,090 --> 00:17:39,124
Yeah.
393
00:17:39,224 --> 00:17:41,193
Well, it's cheaper for you.
394
00:17:41,260 --> 00:17:43,195
You got your own horse.
395
00:17:43,262 --> 00:17:45,697
- You know what..
- Y'all started it first.
396
00:17:45,764 --> 00:17:47,299
I ain't scared to fight you.
397
00:17:47,399 --> 00:17:49,868
Man, Martin, come on. No, no.
398
00:17:49,935 --> 00:17:52,204
We ain't tryin' to, you know,
waste our time with y'all, okay?
399
00:17:52,271 --> 00:17:54,807
Pam and I are going hiking.
Come on, baby. Goodbye.
400
00:17:54,907 --> 00:17:57,609
So what? Martin and I
are going jet skiing
401
00:17:57,709 --> 00:17:59,144
up Chilligan's falls.
402
00:17:59,244 --> 00:18:01,713
That's right. Hey, baby,
what we going to do?
403
00:18:01,780 --> 00:18:04,416
We're going to turn
Chilligan's island out.
404
00:18:04,483 --> 00:18:05,551
Out!
405
00:18:05,617 --> 00:18:06,819
Not before us.
406
00:18:06,919 --> 00:18:08,387
Cut them off!
Cut them off!
407
00:18:08,454 --> 00:18:09,822
Watch out!
408
00:18:09,922 --> 00:18:13,826
Hey, baby, we're getting
on the sailboat!
409
00:18:13,926 --> 00:18:16,829
Don't push me. I'm going.
410
00:18:16,929 --> 00:18:19,064
Shouldn't have even
went out there.
411
00:18:21,066 --> 00:18:22,668
That was fun, though,
wasn't it?
412
00:18:22,768 --> 00:18:24,136
Wasn't it fun, baby?
413
00:18:24,236 --> 00:18:27,573
Hey, did you see my baby
climb that mountain?
414
00:18:27,639 --> 00:18:30,175
No. But we saw he tried.
415
00:18:30,275 --> 00:18:31,810
He tried.
416
00:18:31,910 --> 00:18:33,579
Hey, everybody's
not a sure footed
417
00:18:33,645 --> 00:18:36,515
mountain goat
like you, Pam. Okay?
418
00:18:36,615 --> 00:18:38,016
Why don't you shut up.
419
00:18:38,117 --> 00:18:41,186
Martin, you just have
to out do us, don't you?
420
00:18:41,286 --> 00:18:43,122
You know what?
421
00:18:43,188 --> 00:18:45,023
I'm tired of you running
your mouths. Out.
422
00:18:45,124 --> 00:18:48,627
I want y'all out.
Haul your asses out of here.
423
00:18:48,694 --> 00:18:51,130
Hey, when we go back home
424
00:18:51,196 --> 00:18:52,698
I don't even want to see you.
425
00:18:52,798 --> 00:18:55,868
- We need our space.
- We want our space.
426
00:18:55,968 --> 00:18:59,605
Hey! There-there-there's
a puppy behind you, man.
427
00:18:59,671 --> 00:19:01,473
- Oh, lord.
- Oh, man!
428
00:19:01,540 --> 00:19:03,809
'That ain't no damn puppy!'
429
00:19:42,514 --> 00:19:45,250
Okay. You okay?
That was close.
430
00:19:45,350 --> 00:19:47,252
Aah!
431
00:19:47,352 --> 00:19:48,921
Aah!
432
00:19:49,021 --> 00:19:51,023
Get it! Get it!
433
00:19:51,089 --> 00:19:54,560
Get it! Get it! Get it!
434
00:19:58,096 --> 00:19:59,865
And take that!
435
00:20:02,334 --> 00:20:04,069
You're a good boxer..
436
00:20:04,169 --> 00:20:07,673
Hey, you do a little
somethin', somethin' yourself.
437
00:20:07,739 --> 00:20:09,274
It ain't coming back no more.
438
00:20:09,374 --> 00:20:10,776
Get in here.
439
00:20:10,876 --> 00:20:13,111
Aah! Aah!
440
00:20:13,212 --> 00:20:14,613
Poor baby.
441
00:20:14,713 --> 00:20:16,882
Lucky I didn't get a hold of it.
442
00:20:16,949 --> 00:20:18,717
Oh..
443
00:20:18,784 --> 00:20:20,419
- Pam.
- What?
444
00:20:20,519 --> 00:20:22,621
Pam, I got to say
445
00:20:22,721 --> 00:20:24,189
no matter how much we fight..
446
00:20:24,256 --> 00:20:26,291
Hey, we got
each other's back.
447
00:20:26,391 --> 00:20:27,359
That's what's important.
448
00:20:27,426 --> 00:20:30,629
Man, please. I had to.
449
00:20:30,729 --> 00:20:33,565
That little thing outweighed
your little ass.
450
00:20:33,632 --> 00:20:35,100
Thank you anyway.
451
00:20:35,200 --> 00:20:36,802
I know it must
be difficult for you
452
00:20:36,902 --> 00:20:38,804
fighting a family member.
453
00:20:40,806 --> 00:20:43,642
See how it starts?
Now you started.
454
00:20:55,921 --> 00:20:58,991
- Oh, baby, you know what?
- What?
455
00:20:59,091 --> 00:21:01,994
This vacation
proves one thing, Gina.
456
00:21:02,094 --> 00:21:03,895
As long as the two
of us together
457
00:21:03,962 --> 00:21:06,465
nothing else matters, baby.
458
00:21:06,565 --> 00:21:08,500
You know that, right?
I love you, boo.
459
00:21:08,600 --> 00:21:10,402
- I love you, too.
- I love you, boo.
460
00:21:10,469 --> 00:21:12,504
And as long as we love
each other, Martin
461
00:21:12,604 --> 00:21:14,339
the rest of this trip
is gonna be perfect
462
00:21:14,439 --> 00:21:16,008
we don't have to
think about nothing.
463
00:21:16,108 --> 00:21:18,277
That's right. I love it
when you got your calm on.
464
00:21:18,343 --> 00:21:20,679
- Yeah?
- Yeah.
465
00:21:20,779 --> 00:21:22,247
I was a little frazzled earlier.
466
00:21:22,314 --> 00:21:24,082
Now, don't worry about that.
Don't worry about that.
467
00:21:24,149 --> 00:21:26,351
'Cause, hey, hey, hey,
we whipped that rodent's ass.
468
00:21:26,451 --> 00:21:28,120
Oh, don't mention that, baby.
469
00:21:28,186 --> 00:21:30,789
I didn't mean to upset you.
That's right.
470
00:21:30,856 --> 00:21:32,824
'Cause, you know,
I was hyperventilating.
471
00:21:32,924 --> 00:21:35,193
I know, but it's gone.
It's gone, okay?
472
00:21:35,294 --> 00:21:36,361
Alright.
473
00:21:36,461 --> 00:21:38,030
Hey, it ain't
coming back no more.
474
00:21:38,130 --> 00:21:39,998
- Alright. Yeah.
- We together now.
475
00:21:40,098 --> 00:21:43,101
Hey, we got to finish
turning Chilligan's out.
476
00:21:48,440 --> 00:21:51,443
- Ah, baby, you know what?
- What?
477
00:21:51,510 --> 00:21:54,713
This bed, though,
to be perfectly honest
478
00:21:54,813 --> 00:21:56,615
probably is the safest place
479
00:21:56,682 --> 00:21:59,718
for us to be, you know?
480
00:21:59,818 --> 00:22:01,653
- Aah!
- Aah!
34568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.