All language subtitles for Martin.S03E23.Girlfriend.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,372 --> 00:00:07,207 Oh, baby, come on now, get dressed. 2 00:00:07,307 --> 00:00:08,808 We're gonna be late for the play. 3 00:00:08,875 --> 00:00:10,543 Honey, you know how excited I am. 4 00:00:10,643 --> 00:00:13,646 Monique, my oldest friend, is comin' to visit me, baby. 5 00:00:13,713 --> 00:00:16,149 Look, this is us on Senior Beach Day. 6 00:00:16,216 --> 00:00:18,184 That's her in that skimpy-ass bathin' suit? 7 00:00:18,251 --> 00:00:19,352 Yeah. 8 00:00:19,419 --> 00:00:22,822 Did she say her name was Monique or Mo freak? 9 00:00:24,858 --> 00:00:27,861 Gotta get the groove on! 10 00:00:27,927 --> 00:00:29,929 Hey-hey! 11 00:00:30,030 --> 00:00:32,766 Oh, Gina, come on. I can't believe you're not ready. 12 00:00:32,866 --> 00:00:34,167 Everybody's tryin' to see this hit play 13 00:00:34,234 --> 00:00:36,770 "Mama, I Can't Sing Worth A Damn." 14 00:00:36,870 --> 00:00:39,272 It's been sold out for months. So let's go. 15 00:00:39,372 --> 00:00:41,107 Hold on, Montel. 16 00:00:41,207 --> 00:00:43,610 Don't-don't come up in here bum-rushin', my lady. 17 00:00:43,710 --> 00:00:47,247 That goes for you and the horse you rode in on. 18 00:00:47,347 --> 00:00:49,582 - Why don't you shut up? - Pam, Pam, Pam, look-look-look. 19 00:00:49,682 --> 00:00:52,085 I found some more pictures of Monique. 20 00:00:52,185 --> 00:00:54,587 Oh, I'll look at the pictures later, Gina. 21 00:00:54,687 --> 00:00:56,456 I'll meet her when she get here. 22 00:00:56,556 --> 00:00:58,558 - Gina, who-who is this Monique? - What? 23 00:00:58,625 --> 00:01:00,860 Tommy, you have never heard of Monique Taylor 24 00:01:00,927 --> 00:01:02,462 the motivational speaker? 25 00:01:02,562 --> 00:01:03,963 - That Monique Taylor? - Yes, honey. That's her. 26 00:01:04,063 --> 00:01:06,633 Oh, I-I've read her book "So Real." 27 00:01:06,733 --> 00:01:09,536 That sister is deep! Ha-ha-ha! 28 00:01:12,472 --> 00:01:15,308 Hey, Pam, now, don't even try it. 29 00:01:15,408 --> 00:01:17,110 When Monique comes here, I want us all 30 00:01:17,210 --> 00:01:18,311 to be the best of friends, okay? 31 00:01:18,411 --> 00:01:19,979 - I'm fine with it. - Honey.. 32 00:01:20,080 --> 00:01:21,448 That's right, Pam. 33 00:01:21,548 --> 00:01:23,817 'Cause Gina's gonna need a few new friends. 34 00:01:23,917 --> 00:01:25,385 She's been hangin' around with you so long 35 00:01:25,452 --> 00:01:27,620 she's startin' to pick up your bad habits. 36 00:01:27,720 --> 00:01:29,122 And I'll be damned if I'm goin' for 37 00:01:29,222 --> 00:01:30,657 all the barking in the house. 38 00:02:09,195 --> 00:02:11,798 Ah, here, baby. That's-that's the look you want? 39 00:02:11,865 --> 00:02:13,967 - That's it, that's it, baby. - Alright, baby. Excuse me. 40 00:02:14,033 --> 00:02:15,702 - Ooh, that looks delicious. - Uh-uh. 41 00:02:15,802 --> 00:02:18,371 - Don't, Pam. Don't touch that. - What is wrong with you? 42 00:02:18,471 --> 00:02:19,672 You know, Gina don't want nobody 43 00:02:19,772 --> 00:02:21,374 touchin' this until Monique gets here. 44 00:02:21,474 --> 00:02:24,811 Now, calm down. You're gonna get the table scraps. Cool. 45 00:02:24,878 --> 00:02:26,479 At least I don't need telephone books 46 00:02:26,546 --> 00:02:29,282 to reach the table, Eddie Smurfy. 47 00:02:29,349 --> 00:02:30,383 You know what? 48 00:02:31,684 --> 00:02:34,120 She's here. Baby, go get the door. Hey, Pam-- 49 00:02:34,187 --> 00:02:36,689 I'm not gonna have her just talkin' to me like that. 50 00:02:39,492 --> 00:02:41,528 - Gigi! - Momo! 51 00:02:44,797 --> 00:02:46,966 I love your hair! 52 00:02:47,033 --> 00:02:48,801 Mercy! You look so great! 53 00:02:48,868 --> 00:02:50,670 I know! 54 00:02:50,737 --> 00:02:52,472 Oh, it's so good to see you. 55 00:02:52,539 --> 00:02:54,807 Well, anybody goin' to introduce 56 00:02:54,874 --> 00:02:57,844 Niquey-Nique to old Marty-Mar? 57 00:02:57,911 --> 00:02:59,479 - Baby, baby, I'm sorry. - Yeah. 58 00:02:59,546 --> 00:03:02,582 Monique, this is my fiance, Martin. 59 00:03:04,250 --> 00:03:07,654 Oh. Oh, you got double kiss for Marty-Mar, huh? 60 00:03:07,720 --> 00:03:08,888 Okay. Alright. 61 00:03:08,988 --> 00:03:11,090 Just a little somethin' I picked up in France. 62 00:03:11,191 --> 00:03:13,193 Okay, well, shoot, let me think.. 63 00:03:13,259 --> 00:03:15,728 Uh, bop, bop. 64 00:03:15,828 --> 00:03:18,765 That's just a little somethin' I picked up from around the way. 65 00:03:18,865 --> 00:03:21,434 You know that lets you know that we cool. 66 00:03:21,534 --> 00:03:24,437 Look, this is one of our good friends, Tommy. 67 00:03:27,941 --> 00:03:30,910 Oh, well, coupe de ville and suki-suki to y'all too. 68 00:03:32,212 --> 00:03:33,680 So, Tommy, you been to France? 69 00:03:33,746 --> 00:03:37,283 Oh, France, Spain, England, you know. I-I get around. 70 00:03:39,953 --> 00:03:42,055 - Around where? - Huh? 71 00:03:42,121 --> 00:03:45,258 Oh, oh, no, you know. Just a figure of speech, dear. 72 00:03:45,358 --> 00:03:48,027 This is the moment that I have been waitin' for. 73 00:03:48,094 --> 00:03:50,463 Monique, this is my Detroit homegirl Pam. 74 00:03:50,563 --> 00:03:52,632 Pam, this is my home homegirl Monique. 75 00:03:52,732 --> 00:03:53,800 - How you doin', Monique? - Nice to meet you. 76 00:03:53,900 --> 00:03:55,768 Alright, y'all sit together! 77 00:03:57,637 --> 00:04:01,975 So, Gina, you ready for the big wedding? Let me see the ring. 78 00:04:02,075 --> 00:04:03,943 Go ahead, baby. 79 00:04:04,043 --> 00:04:05,778 Slide that rock. Show her the rock. 80 00:04:05,878 --> 00:04:07,981 Lead with the left. Lead with the left. 81 00:04:08,081 --> 00:04:09,549 I picked it out, girl. I picked it out.. 82 00:04:09,616 --> 00:04:11,417 What do you think? 83 00:04:11,484 --> 00:04:13,152 It's so cute. 84 00:04:13,253 --> 00:04:15,121 Look at that little diamond. 85 00:04:17,457 --> 00:04:19,826 Uh, wh-what you mean, "Look at that little diamond?" 86 00:04:19,926 --> 00:04:21,327 Wha-wha.. 87 00:04:21,427 --> 00:04:24,097 I got a big damn receipt in the back. I can show you.. 88 00:04:24,163 --> 00:04:27,834 Don't, baby. Baby, no, no. 89 00:04:27,934 --> 00:04:30,136 Monique is just playin'. Girl, you crazy. 90 00:04:30,236 --> 00:04:31,504 Stop it. Just stop it. 91 00:04:31,604 --> 00:04:33,339 You know what, I am so proud of you, girl. 92 00:04:33,439 --> 00:04:35,508 - You have really made it. - Thanks, Gina. 93 00:04:35,608 --> 00:04:38,578 Success is nice, but like I say in my book 94 00:04:38,645 --> 00:04:40,346 it's what's in here that counts. 95 00:04:40,446 --> 00:04:43,149 Keep it real. That's what I am. 96 00:04:43,249 --> 00:04:45,585 Hey, hey. 'Cause I believe in that, you know. 97 00:04:45,652 --> 00:04:47,587 Hey, keep it real, and the realness 98 00:04:47,654 --> 00:04:50,323 kind of does come back to you, you know, if it's.. 99 00:04:50,423 --> 00:04:52,125 Gina, your place is so cozy. 100 00:04:52,191 --> 00:04:54,527 Oh, you like it, Monique? 101 00:04:54,627 --> 00:04:55,862 I was, I was, you know.. 102 00:04:55,962 --> 00:04:57,430 We just redecorated and everything. 103 00:04:57,497 --> 00:04:58,931 Yeah, I bet, in this cute little place 104 00:04:58,998 --> 00:05:01,034 the two of you on top of each other all the time, huh? 105 00:05:01,134 --> 00:05:03,603 That's right, 'cause that's the way I likes it. 106 00:05:03,670 --> 00:05:06,706 My baby all over me 107 00:05:06,806 --> 00:05:09,542 'cause I'm damn sure all over my baby. 108 00:05:10,943 --> 00:05:13,546 Baby, not right now. We got company. 109 00:05:13,646 --> 00:05:15,348 Oh, don't front, baby. 110 00:05:18,651 --> 00:05:20,887 I mean, just last night you was up in here butt naked. 111 00:05:20,987 --> 00:05:22,322 You weren't complainin'. 112 00:05:24,490 --> 00:05:26,292 Now you didn't have a problem when we was playin' 113 00:05:26,359 --> 00:05:27,527 Spin the Gina. 114 00:05:29,195 --> 00:05:31,297 Not right now, Martin. No Spin the Gina. 115 00:05:31,364 --> 00:05:33,566 No, no, no. Hell no! Would you turn around? 116 00:05:33,666 --> 00:05:36,235 No Spinnin' the Gina, Martin. Not in front of people, okay. 117 00:05:36,336 --> 00:05:38,504 Oh, you.. Oh, you don't wanna be smart in front of.. 118 00:05:38,571 --> 00:05:40,740 Okay, fine, fine, fine. 119 00:05:40,840 --> 00:05:42,909 Look, I-I understand, you two were sorority sisters. 120 00:05:43,009 --> 00:05:45,978 That's right, Tommy. We are sisters for life-- 121 00:05:46,045 --> 00:05:47,647 Pam, what sorority did you go to? 122 00:05:47,714 --> 00:05:50,249 - Well, I-- - Uh, you was a q-dog, right? 123 00:05:53,186 --> 00:05:54,654 I-I think, I think 124 00:05:54,721 --> 00:05:56,889 your verbal combinations were woof woof. 125 00:05:56,989 --> 00:05:58,591 Or, uh, what is it that y'all-- 126 00:05:58,691 --> 00:06:00,026 - Shut up! - Okay, well.. 127 00:06:00,093 --> 00:06:01,561 I don't really know what the sorority.. 128 00:06:01,661 --> 00:06:03,930 I never really joined any sororities, it just.. 129 00:06:04,030 --> 00:06:06,499 - It wasn't my thing, you know. - Oh, that's too bad. 130 00:06:06,566 --> 00:06:09,669 But, you know, it's nice, you and Gina became friends anyway. 131 00:06:09,736 --> 00:06:11,003 What'd she say? 132 00:06:11,070 --> 00:06:12,405 You know, Monique 133 00:06:12,505 --> 00:06:14,574 are you gonna be speakin' while you're in town? 134 00:06:14,674 --> 00:06:17,710 She ain't stopped speakin' since she got to town. 135 00:06:17,777 --> 00:06:20,613 I'm actually here interviewin' to host a new talk show. 136 00:06:20,713 --> 00:06:22,515 Whoa. Did you say new talk show? 137 00:06:22,582 --> 00:06:24,117 You know, 'cause I do the talk show thing. 138 00:06:24,217 --> 00:06:26,452 You ain't competin' with me, are you? 139 00:06:26,552 --> 00:06:28,454 I'm goin' for a national show. 140 00:06:28,554 --> 00:06:31,090 But it's cute that you were worried. 141 00:06:40,533 --> 00:06:43,970 I ain't gonna be too many more cute-cutes, am I? 142 00:06:44,070 --> 00:06:45,571 "I was worried." 143 00:06:45,638 --> 00:06:48,474 Come on now. Stop it. She'll grow on you. 144 00:06:48,574 --> 00:06:51,711 Yeah, yeah, like fungus, she'll grow on me. 145 00:06:51,778 --> 00:06:54,213 Gina, it's gettin' kind of late. I probably should get going. 146 00:06:54,280 --> 00:06:57,483 Oh...okay, well, Tommy, Pam, do you mind takin' her? 147 00:06:57,583 --> 00:06:58,718 I'm sure it's on your way to the hotel.. 148 00:06:58,785 --> 00:07:01,788 - Not at all. - I'll catch you later. 149 00:07:01,888 --> 00:07:03,923 Okay, girl, it's so good to see you! 150 00:07:03,990 --> 00:07:07,894 Well, girl, we'll just take her home in our cute little car. 151 00:07:09,128 --> 00:07:10,296 Bye! 152 00:07:10,396 --> 00:07:12,398 Hey, y'all-y'all get home safe now. You hear? 153 00:07:12,465 --> 00:07:14,500 Give us a call. Let us know you got in. 154 00:07:14,600 --> 00:07:18,004 - Everything's everyth.. - I'm so glad she's here. 155 00:07:18,104 --> 00:07:20,406 Yeah, well, I'm so glad she's gone. 156 00:07:22,675 --> 00:07:25,445 - I'm feelin' little lucky. - What? 157 00:07:25,511 --> 00:07:27,613 I wanna play Spin the Gina one more time. 158 00:07:29,248 --> 00:07:30,783 No, no, since everybody's gone 159 00:07:30,850 --> 00:07:33,653 I feel like playin' Spin the Martin. 160 00:07:33,753 --> 00:07:34,687 Yeah. 161 00:07:34,787 --> 00:07:36,823 Better watch where I land on.. 162 00:07:39,125 --> 00:07:40,860 Uh, look here, Nips, when you get a chance 163 00:07:40,960 --> 00:07:42,695 give me another round at the table, man, okay? 164 00:07:42,795 --> 00:07:44,530 - You got that, brother. - Okay. I appreciate that. 165 00:07:46,299 --> 00:07:49,168 Hey, baby, baby, tell Monique about the show. 166 00:07:49,268 --> 00:07:51,938 Oh, okay. Well, the show's cool. Last week, we had a show-- 167 00:07:52,004 --> 00:07:55,007 You know, that reminds me, my interview went really well. 168 00:07:55,107 --> 00:07:56,609 - Oh. - Oh. Oh, yeah. 169 00:07:56,676 --> 00:07:58,211 Yeah. Very, very nice. 170 00:07:58,311 --> 00:08:00,847 So glad the interview went well. Ahem. 171 00:08:00,947 --> 00:08:02,181 So anyway.. 172 00:08:03,316 --> 00:08:04,550 What I was sayin', well 173 00:08:04,650 --> 00:08:05,952 we-we had some good people on this year. 174 00:08:06,018 --> 00:08:07,386 We had what, uh, BeBe-- 175 00:08:07,487 --> 00:08:10,623 BeBe and CeCe Winans. Oh, we go way back. 176 00:08:10,690 --> 00:08:12,825 - Did I tell you about that? - Four times. 177 00:08:12,892 --> 00:08:14,994 And we've only known you two days. 178 00:08:16,229 --> 00:08:20,399 Um, ahem, I'll-I'll be right back. Excuse me. 179 00:08:20,500 --> 00:08:22,568 Maybe I have been talkin' too much. 180 00:08:22,668 --> 00:08:24,637 Really? What makes you say that? 181 00:08:24,704 --> 00:08:28,908 No, no, Monique. We love to hear you talk. 182 00:08:29,008 --> 00:08:30,309 Yeah, yeah. Talking's good. 183 00:08:30,376 --> 00:08:32,378 Communication is always a thing 184 00:08:32,478 --> 00:08:35,248 that, you know, will get people to talk back. 185 00:08:35,348 --> 00:08:37,517 Okay, well, ahem.. 186 00:08:37,583 --> 00:08:41,053 Anyway, I had these, uh, ex-Playboy bunnies 187 00:08:41,153 --> 00:08:43,689 on one time on the show. These sisters had-- 188 00:08:43,756 --> 00:08:45,091 They're fake. They're really fake, you know. 189 00:08:45,191 --> 00:08:46,859 They should pick up a copy of my book 190 00:08:46,926 --> 00:08:49,095 and learn how to be real, you know what I'm saying. 191 00:08:49,195 --> 00:08:51,430 If I could get a word in edgewise 192 00:08:51,531 --> 00:08:54,233 I say if you got it, flaunt it. 193 00:08:54,333 --> 00:08:56,502 Mouth Almighty, tongue everlastin'.. 194 00:08:58,337 --> 00:08:59,372 Excuse me? 195 00:08:59,438 --> 00:09:01,440 You know what, um, I think I wanna 196 00:09:01,541 --> 00:09:03,175 get some hors d'oeuvres for us. 197 00:09:03,242 --> 00:09:04,877 Uh, Pam, would you please join me? 198 00:09:04,944 --> 00:09:06,412 - Alright. - You, you need any help? 199 00:09:06,512 --> 00:09:07,947 - No, I'm fine. - I'll get some ribs. 200 00:09:08,047 --> 00:09:09,949 I just thought she said, "Excuse me." 201 00:09:10,049 --> 00:09:13,386 No. It wasn't like that. Well, I.. Y'all, y'all.. Yeah. 202 00:09:13,452 --> 00:09:16,122 You know, the last thing she really needs is some ribs. 203 00:09:16,222 --> 00:09:17,857 I mean, how can she eat animal flesh? 204 00:09:17,924 --> 00:09:20,760 It's fattening and it's spiritually wrong. 205 00:09:20,860 --> 00:09:21,961 Yeah, well, don't worry about Pam. 206 00:09:22,061 --> 00:09:24,130 She'll work that off chasin' squirrels. 207 00:09:29,802 --> 00:09:31,470 Oh, that's funny, Martin. 208 00:09:31,571 --> 00:09:34,540 Does she, uh, stuff nuts in her little cheeks too? 209 00:09:35,641 --> 00:09:36,809 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.. 210 00:09:36,909 --> 00:09:37,977 You don't know that sister like that 211 00:09:38,077 --> 00:09:39,645 to be clownin' her like that. 212 00:09:39,745 --> 00:09:42,648 If anybody's gonna do the crackin' on Pam, let me do that. 213 00:09:45,751 --> 00:09:46,986 Excuse me. 214 00:09:47,086 --> 00:09:49,121 Oh, Gina, baby, can I see you at the bar? 215 00:09:49,221 --> 00:09:51,657 Slide to the bar as I'm tryin' to rap.. 216 00:09:51,757 --> 00:09:54,994 - Hey, what's, what's wrong? - Your friend, okay? 217 00:09:55,094 --> 00:09:57,630 She's startin' to get on my damn nerves. That's what's wrong. 218 00:09:57,730 --> 00:09:59,932 She been clownin' Pam ever since she got here 219 00:09:59,999 --> 00:10:01,133 Gina, and you better recognize-- 220 00:10:01,233 --> 00:10:02,268 Oh, come on, Martin 221 00:10:02,335 --> 00:10:03,936 you guys gotta give her a chance. 222 00:10:04,003 --> 00:10:06,005 She is really, really sweet, now. 223 00:10:06,105 --> 00:10:07,840 Can you please do me a favor? 224 00:10:07,940 --> 00:10:11,077 Go over to the table and make nice with my friend. Please. 225 00:10:11,143 --> 00:10:13,579 I'm goin' to the bathroom. Please, Martin. 226 00:10:13,646 --> 00:10:15,948 Yeah, I know-I know. I-I r-I read that in your book. 227 00:10:16,015 --> 00:10:17,016 And that's real. 228 00:10:18,284 --> 00:10:19,318 That's real. 229 00:10:24,690 --> 00:10:26,659 Uh, look, we-we're about to, we're about to go 230 00:10:26,759 --> 00:10:28,361 downstairs to shoot some pool. You wanna join us? 231 00:10:28,461 --> 00:10:30,029 - I love pool. - Yeah? 232 00:10:30,129 --> 00:10:32,698 I'd like you to teach me some of your trick shots, Tommy. 233 00:10:32,798 --> 00:10:34,033 You wanna know about some trick shots 234 00:10:34,133 --> 00:10:36,202 you need to talk to my baby Pam. She has some-- 235 00:10:36,302 --> 00:10:37,703 Not interested. 236 00:10:37,803 --> 00:10:40,106 I want to see what you can do. 237 00:10:40,172 --> 00:10:42,441 Okay. Hey, baby! 238 00:10:42,508 --> 00:10:43,776 We're gonna go downstairs and shoot some pool 239 00:10:43,843 --> 00:10:44,844 if you need us, okay? 240 00:10:44,944 --> 00:10:46,345 - Okay. - Alright. 241 00:10:48,047 --> 00:10:49,382 I'm goin' to show that trick a shot. 242 00:10:49,482 --> 00:10:51,183 - Eh-eh-eh! - Show her a shot! 243 00:10:51,283 --> 00:10:52,685 Ain't that even.. You ain't got.. 244 00:10:52,785 --> 00:10:54,186 You.. She ain't got nothin' on you, girl. 245 00:10:54,286 --> 00:10:55,855 You know what, Martin, I never thought I would say this 246 00:10:55,955 --> 00:10:58,457 but Monique is more annoyin' than you. 247 00:10:58,524 --> 00:11:00,559 Look, you ain't got to sweet-talk me. 248 00:11:00,660 --> 00:11:02,561 Look, I know you want her out. We can get her out. 249 00:11:02,662 --> 00:11:04,230 - What you wanna do? - I want her out, man. 250 00:11:04,330 --> 00:11:05,998 Well, then, we can go back to hatin' each other later. 251 00:11:06,065 --> 00:11:07,400 - Alright? - I'm down. 252 00:11:07,500 --> 00:11:09,502 - Alright, let's get her out. - I'm down. 253 00:11:09,568 --> 00:11:11,804 - I'm down. - Oh! 254 00:11:11,871 --> 00:11:13,239 - I'm down. - Damn! 255 00:11:13,339 --> 00:11:15,241 You got a lot on your mind, dontcha? 256 00:11:40,032 --> 00:11:42,101 - Who this? - It's me, Pam! 257 00:11:42,201 --> 00:11:45,337 - What's the password? - Open the door, dummy. 258 00:11:45,404 --> 00:11:47,039 That ain't no damn password. 259 00:11:47,106 --> 00:11:48,874 - Just open the door! - Alright. 260 00:11:48,941 --> 00:11:50,543 - Alright, come on. Shh! - Stupid. 261 00:11:50,609 --> 00:11:52,111 - Come on. - God. 262 00:11:52,211 --> 00:11:54,847 Oh, girl, good disguise. I didn't recognize you. 263 00:11:54,914 --> 00:11:56,882 You look like a human being, girl. 264 00:11:56,949 --> 00:11:58,617 Yeah, you look like a normal-sized adult. 265 00:11:58,718 --> 00:12:00,886 Whose shoulders you standin' on? 266 00:12:00,953 --> 00:12:02,521 Alright, now, look, check it out. 267 00:12:02,588 --> 00:12:05,357 Gotta get down to business. This is what I want. Now. 268 00:12:05,424 --> 00:12:08,761 We got to dig up as much dirt on Monique as we can get, okay? 269 00:12:08,861 --> 00:12:10,229 - All of it. - Definitely. 270 00:12:10,296 --> 00:12:12,364 We gotta show Gina just what time it is with her girl. 271 00:12:12,431 --> 00:12:13,866 Hey, enough said. Okay? 272 00:12:13,933 --> 00:12:15,901 Did you bring the night-vision goggles? Did you bring them? 273 00:12:15,968 --> 00:12:17,970 - Night-vision goggles. Bam. - Ooh! 274 00:12:18,070 --> 00:12:20,940 You look like you got military-style ones too. 275 00:12:21,040 --> 00:12:23,375 Let me see. Hey! Whoa! 276 00:12:23,442 --> 00:12:26,479 Yeah. They got you right up in the thing. Right up in this.. 277 00:12:26,579 --> 00:12:29,548 Okay, did you bring the secret-surveillance camera? 278 00:12:29,615 --> 00:12:30,950 - Did you bring that? - Got that! 279 00:12:31,050 --> 00:12:32,485 - Okay. Okay. - Zoom lens. 280 00:12:32,585 --> 00:12:34,754 - Say "Ahh." - Alright, you want a pose? 281 00:12:34,820 --> 00:12:36,956 Yeah. Wait, wait. Let me get you. 282 00:12:39,425 --> 00:12:40,659 - No, no. - Okay. 283 00:12:40,760 --> 00:12:42,328 That's for all the brothers on lock-down. 284 00:12:42,428 --> 00:12:43,662 That's for all the brothers.. 285 00:12:44,764 --> 00:12:46,966 Okay, now, uh, uh.. 286 00:12:47,066 --> 00:12:49,168 Did you bring the new Biggie Smalls album? 287 00:12:49,268 --> 00:12:51,003 - Yeah, I got that. - You got the Biggie? 288 00:12:51,103 --> 00:12:52,805 - Right here. - Alright. Alright. 289 00:12:54,306 --> 00:12:55,641 Yeah, that's what I'm talkin' about! 290 00:12:55,741 --> 00:12:57,510 - What you need that for? - Oh, I lost mine. 291 00:12:57,610 --> 00:12:59,845 This will come in handy. I gotta get down on Biggie, okay? 292 00:12:59,945 --> 00:13:02,581 Well, look. Hey, we got to do this like teamwork, okay? 293 00:13:02,648 --> 00:13:04,016 We're partners, okay? 294 00:13:04,116 --> 00:13:05,985 - It's like Jordan and Pippen. - Yeah. 295 00:13:06,085 --> 00:13:08,587 In our case, Elroy and Astro. 296 00:13:08,654 --> 00:13:10,856 Shut up, boy. Come on, let's just get our spy on. 297 00:13:10,956 --> 00:13:12,324 - Okay. We'll tip out. - Just watch your back. 298 00:13:12,424 --> 00:13:14,426 Okay. Watch your back. I got yours, you got mine. 299 00:13:14,493 --> 00:13:16,362 Slip and dips. 300 00:13:21,467 --> 00:13:24,103 Girl, I haven't shopped this much since college. 301 00:13:24,170 --> 00:13:25,638 You wait till I move back to Detroit 302 00:13:25,704 --> 00:13:27,640 I'mma whip you back into shape. 303 00:13:27,706 --> 00:13:29,275 - 'Where's my baby, huh?' - Hey, baby. 304 00:13:29,341 --> 00:13:31,477 Give me my luscious. What's happenin'? I'm good. 305 00:13:32,945 --> 00:13:34,513 - Oh, the little French thing? - The French one. 306 00:13:34,613 --> 00:13:35,781 Is that it? Alright. 307 00:13:35,848 --> 00:13:38,384 What's up, Monique? Keepin' it real, I hope. 308 00:13:38,484 --> 00:13:39,852 Always. 309 00:13:39,952 --> 00:13:42,388 Look, baby, look what I bought today. Isn't she cute? 310 00:13:42,488 --> 00:13:43,989 Oh, baby, that is cute. 311 00:13:44,056 --> 00:13:45,791 Hold up, Gina, damn! 312 00:13:45,858 --> 00:13:48,527 Three hundred dollars for a doll, baby? 313 00:13:48,627 --> 00:13:50,563 Gina, you could go down on Detroit Avenue 314 00:13:50,663 --> 00:13:53,032 and get a woman for half that price, baby. 315 00:13:54,166 --> 00:13:55,968 Martin, that doll's an antique. 316 00:13:56,035 --> 00:13:59,505 So? The woman on Detroit Avenue been there about 20 years. 317 00:13:59,572 --> 00:14:01,574 Alright? I know she's paid. 318 00:14:01,674 --> 00:14:03,642 - Martin. - Alright, alright. 319 00:14:03,709 --> 00:14:05,544 Monique know I was just playin' with her. 320 00:14:05,644 --> 00:14:07,346 That's a little jokey-joke, huh. 321 00:14:07,413 --> 00:14:10,015 Just keepin' it real, huh! 322 00:14:10,082 --> 00:14:12,251 Hey, baby, I knew she'd grow on you. 323 00:14:12,351 --> 00:14:14,153 Yeah, yeah. She real cool. 324 00:14:14,220 --> 00:14:16,388 You know what I was thinkin', Monique, I was wonderin' 325 00:14:16,488 --> 00:14:18,591 how would you like to come on my show? 326 00:14:18,691 --> 00:14:20,426 Oh, that would be a great idea. 327 00:14:20,526 --> 00:14:22,761 Martin can introduce you to all of Detroit. 328 00:14:22,862 --> 00:14:24,930 Well, I guess it wouldn't hurt to meet your little hip-hop 329 00:14:25,030 --> 00:14:26,765 street-jive audience. 330 00:14:26,866 --> 00:14:28,100 Well, ain't that, well.. 331 00:14:28,200 --> 00:14:29,935 You know what they would love to meet you 332 00:14:30,035 --> 00:14:32,371 my little hip-hop, street-jive audience. 333 00:14:32,438 --> 00:14:33,772 I wouldn't even ask you to come on 334 00:14:33,873 --> 00:14:37,710 if you weren't so, so real. 335 00:14:37,776 --> 00:14:39,945 Oh, I'm real. I can be down. 336 00:14:40,045 --> 00:14:42,581 Right on, my brother. Power to the people! 337 00:14:45,417 --> 00:14:48,120 Yeah, yeah, I-I-I can dig that. 338 00:14:51,557 --> 00:14:54,193 Fake-ass Angela Davis. 339 00:14:58,264 --> 00:14:59,932 - So you about ready to do this? - Heck yeah. 340 00:15:00,032 --> 00:15:02,234 I got the pictures, you got the questions, right? 341 00:15:02,301 --> 00:15:04,703 Hey, I'm with you, bro. Let's put this plan into action. 342 00:15:06,472 --> 00:15:07,940 Okay? Alright. 343 00:15:08,040 --> 00:15:10,709 Hey, hey, and you break your, break a leg, Monique, okay? 344 00:15:10,776 --> 00:15:12,111 - Break a leg? - Yeah. 345 00:15:12,211 --> 00:15:13,545 Tommy, be careful what you ask for. 346 00:15:13,612 --> 00:15:15,748 You just might get it. 347 00:15:15,814 --> 00:15:17,049 Pam, Pam, Pam, thank you so much 348 00:15:17,116 --> 00:15:18,651 for supportin' Monique like this. 349 00:15:18,751 --> 00:15:21,587 Oh, no problem, Gina. Don't thank me now. Thank me later. 350 00:15:21,654 --> 00:15:24,490 So, Monique, you about ready to do this? Are-are you ready? 351 00:15:24,590 --> 00:15:26,425 This little cable show? Please. 352 00:15:26,492 --> 00:15:29,895 Okay. In five, four, three, two.. 353 00:15:31,430 --> 00:15:33,265 Thank you. 354 00:15:35,301 --> 00:15:37,803 You know, you know, whenever, whenever you can come back 355 00:15:37,903 --> 00:15:41,340 with applause like that, it makes you wanna come back. 356 00:15:41,440 --> 00:15:43,409 Well, welcome back to "Word On The Street." 357 00:15:43,475 --> 00:15:45,678 My next guest is the author 358 00:15:45,778 --> 00:15:48,447 of the best-selling book, "So Real." 359 00:15:48,514 --> 00:15:50,683 Give it up for Monique Taylor. 360 00:15:51,984 --> 00:15:53,285 Monique! 361 00:15:54,787 --> 00:15:56,622 Thanks for havin' me on, Martin. 362 00:15:56,689 --> 00:16:00,359 I'm glad I could have you on, Monique. Ha-ha! 363 00:16:00,459 --> 00:16:02,594 Monique, tell me and my audience 364 00:16:02,661 --> 00:16:04,697 what makes you such an expert 365 00:16:04,797 --> 00:16:07,433 on how to be...so real? 366 00:16:07,499 --> 00:16:09,535 I think it's the way I live my life. 367 00:16:09,635 --> 00:16:12,338 You stay true to yourself, and you can't go wrong. 368 00:16:12,438 --> 00:16:15,307 'Alright. Yeah, girl.' 369 00:16:15,374 --> 00:16:18,110 Yeah, I hear you, Sister Monique. 370 00:16:18,177 --> 00:16:21,547 Like you said in your book, I am a supernatural woman. 371 00:16:21,647 --> 00:16:23,282 I don't need no makeup. 372 00:16:23,349 --> 00:16:26,118 Hell, half the time, I don't even brush my teeth. 373 00:16:27,786 --> 00:16:30,823 Word, girl. Don't brush those teeth. 374 00:16:30,889 --> 00:16:32,157 Thanks for readin' my book. 375 00:16:32,224 --> 00:16:34,293 Well, it says right here in chapter three 376 00:16:34,360 --> 00:16:37,062 you say, "The body is a temple." 377 00:16:37,162 --> 00:16:39,865 Explain why the body would be a temple. 378 00:16:39,965 --> 00:16:41,500 - I'm a vegetarian. - 'Right.' 379 00:16:41,567 --> 00:16:44,370 And I don't believe in eatin' any kind of meat. 380 00:16:44,470 --> 00:16:47,339 - Alright! - Alright! 381 00:16:47,406 --> 00:16:49,675 So you only like fruits and vegetables? 382 00:16:49,742 --> 00:16:51,143 - Yeah, absolutely. - Okay. 383 00:16:51,210 --> 00:16:53,145 But if it's like "My bologna has a first name" 384 00:16:53,212 --> 00:16:56,081 anythin' like that, you-you just don't mess with it? 385 00:16:56,181 --> 00:16:57,416 - Never. - Okay. 386 00:16:57,516 --> 00:16:59,418 You like your fruits and your vegetables. 387 00:16:59,518 --> 00:17:01,220 Well, how do you explain 388 00:17:01,320 --> 00:17:03,422 this big-ass slab of ribs? 389 00:17:04,857 --> 00:17:07,693 'With grease on it. How do you explain that?' 390 00:17:07,760 --> 00:17:09,895 Say it ain't so, Mo. 391 00:17:09,995 --> 00:17:12,264 - See, that.. - What is Martin doin'? 392 00:17:12,364 --> 00:17:16,101 I have no idea, Gina. I'm as shocked as you are. 393 00:17:16,201 --> 00:17:18,103 Excuse me, Martin, I have a question 394 00:17:18,203 --> 00:17:19,705 for meat-munchin' Monique. 395 00:17:19,772 --> 00:17:23,275 Oh, yeah, w-w-we gonna take some questions from the audience. 396 00:17:23,375 --> 00:17:25,744 Ma'am, what's on your mind? Speak it, tell it. 397 00:17:25,844 --> 00:17:27,346 What's on your mind? 398 00:17:27,413 --> 00:17:29,948 Hey, uh, how y'all doin'? Alright. 399 00:17:30,049 --> 00:17:33,218 Monique, in your book, you talk about charitable donations. 400 00:17:33,285 --> 00:17:36,121 - Wassup with that? - Uh.. 401 00:17:36,221 --> 00:17:39,725 I believe that givin' to charity is good for the soul. 402 00:17:39,792 --> 00:17:41,026 Yes. 403 00:17:41,093 --> 00:17:42,294 Yes. 404 00:17:42,394 --> 00:17:43,629 Yes, girl. 405 00:17:43,729 --> 00:17:45,030 You're a good-hearted person. 406 00:17:45,097 --> 00:17:48,067 Because right here we have a picture 407 00:17:48,133 --> 00:17:50,302 where you are givin' a check 408 00:17:50,402 --> 00:17:53,939 'to the Real Brothers Society.' 409 00:17:54,039 --> 00:17:56,742 That was a very special moment for me. 410 00:17:56,809 --> 00:17:58,744 Aw, don't-don't-don't cry 411 00:17:58,811 --> 00:18:01,480 because here-here's another special moment 412 00:18:01,580 --> 00:18:02,981 where you're collectin' money 413 00:18:03,082 --> 00:18:05,818 'from some thick-ass brother down in the Heights' 414 00:18:05,918 --> 00:18:07,886 workin' the boulevards or something. 415 00:18:07,953 --> 00:18:09,655 That-that's not me. That's not me. 416 00:18:09,755 --> 00:18:11,123 Oh, it's not you? 417 00:18:11,223 --> 00:18:12,825 Maybe it's your twin sister skeezin' around town. 418 00:18:12,925 --> 00:18:16,295 She ain't real, y'all! She ain't real! 419 00:18:16,395 --> 00:18:17,996 Yeah, look her collectin' the dough 420 00:18:18,097 --> 00:18:19,298 the money. She's collectin'-- 421 00:18:19,398 --> 00:18:21,333 Isn't it time for a commercial? 422 00:18:21,433 --> 00:18:23,235 Yeah. Yeah, it's time for a commercial. 423 00:18:23,302 --> 00:18:25,604 We'll be right back with sisters who are livin' foul. 424 00:18:25,671 --> 00:18:27,339 Bam! After this. 425 00:18:27,439 --> 00:18:29,007 Look at the money as she collects the money 426 00:18:29,108 --> 00:18:31,810 as you watch it yourself with your own vision. 427 00:18:31,910 --> 00:18:32,945 'Clear!' 428 00:18:33,011 --> 00:18:34,680 Gina, how could you let this happen? 429 00:18:34,780 --> 00:18:36,281 What're you talkin' about? I didn't know anythin' about this. 430 00:18:36,348 --> 00:18:39,451 Oh, yes, you did. You and your scrawny little fiance! 431 00:18:39,518 --> 00:18:41,420 - Whoa. Whoa. Whoa! - Hey, hey, hey. 432 00:18:41,487 --> 00:18:42,921 Wait a minute, now. 433 00:18:42,988 --> 00:18:45,424 I don't think you wanna go there talkin' about my man, okay? 434 00:18:45,491 --> 00:18:46,925 No, she doesn't. 435 00:18:46,992 --> 00:18:49,027 You know what, Gina? This really doesn't surprise me. 436 00:18:49,128 --> 00:18:51,697 Because I always knew you'd end up with a roughneck. 437 00:18:51,797 --> 00:18:53,198 Oh. 438 00:18:53,298 --> 00:18:55,167 To hell with you, okay? 439 00:18:55,267 --> 00:18:57,936 'Cause I love my roughneck. 440 00:18:58,003 --> 00:19:00,939 - That's right. - Step. Just step. Okay. 441 00:19:01,006 --> 00:19:03,509 Look, I don't have time for autographs, okay? 442 00:19:03,609 --> 00:19:06,378 Oh, no, no, no, sister. You don't seem to understand. 443 00:19:06,478 --> 00:19:09,481 I paid $12 for this book, and you ain't even real. 444 00:19:09,548 --> 00:19:13,218 I ought to kick your little fake, fancy ass right now. 445 00:19:16,822 --> 00:19:19,725 How could you do this to me? I always thought you were so real. 446 00:19:19,825 --> 00:19:23,061 Get over it, Gina, 'cause I'm paid, okay? 447 00:19:23,162 --> 00:19:25,130 Well, if you're so paid, okay 448 00:19:25,197 --> 00:19:27,733 give me back my hair comb that you borrowed. 449 00:19:27,833 --> 00:19:29,134 Oh! 450 00:19:32,404 --> 00:19:34,139 Whoa! 451 00:19:41,847 --> 00:19:43,415 There's a bald horse in Detroit 452 00:19:43,515 --> 00:19:45,584 freezin' his ass off right now. 453 00:19:50,689 --> 00:19:51,990 Baby, I know what you gonna say 454 00:19:52,057 --> 00:19:54,026 but, Gina, we did it for you, baby. 455 00:19:54,092 --> 00:19:56,662 I can't believe Monique turned out to be such a phony. 456 00:19:56,728 --> 00:19:58,730 Yeah, Gina, I know you think I was jealous 457 00:19:58,830 --> 00:20:00,933 but your girl had a stank attitude. 458 00:20:01,033 --> 00:20:02,768 Hey, that's just real, honey, if anybody knows about 459 00:20:02,868 --> 00:20:06,338 stank attitudes, it's your road dog Pam. It is. 460 00:20:06,405 --> 00:20:10,409 Shut up before I flick your little ass back to Smalltimore. 461 00:20:10,509 --> 00:20:12,444 Well, I guess we back to normal, huh. 462 00:20:12,544 --> 00:20:14,746 - Hell, yeah. - Psych. 463 00:20:14,846 --> 00:20:17,416 Thought she had a friend. 464 00:20:20,953 --> 00:20:23,188 - Take care, Gina. - 'Bye.' 465 00:20:23,255 --> 00:20:24,790 Ah! 466 00:20:24,890 --> 00:20:27,626 No, don't look at me.. 467 00:20:27,726 --> 00:20:29,962 Don't look at me like that, baby. I just want.. 468 00:20:30,062 --> 00:20:32,598 - Martin. - Yeah? 469 00:20:32,698 --> 00:20:34,199 Yeah? Yeah? 470 00:20:35,734 --> 00:20:37,269 - Martin.. - Yeah, baby. 471 00:20:37,369 --> 00:20:39,304 Monique was my friend, if anybody should have 472 00:20:39,404 --> 00:20:41,473 put her in check, it should have been me. 473 00:20:41,573 --> 00:20:43,442 Yeah, baby, but you was takin' too long. 474 00:20:43,542 --> 00:20:45,143 Well, Martin, I would have seen through her 475 00:20:45,244 --> 00:20:48,380 and I would have seen what she was all about eventually. 476 00:20:48,447 --> 00:20:50,983 But I'm glad you had my back. 477 00:20:51,083 --> 00:20:53,652 That's what I'm here for, baby. I'm your man. 478 00:20:53,752 --> 00:20:55,954 I'm glad that's what you're here for. 479 00:20:56,054 --> 00:20:57,589 Well, I'm here for more than that 480 00:20:57,656 --> 00:21:00,792 but, you know, we can spin and do a lot of that later. 481 00:21:00,892 --> 00:21:02,327 Yeah, you know what I mean. 482 00:21:02,427 --> 00:21:04,963 But, look, if you're ever lookin' for your girl Monique.. 483 00:21:05,063 --> 00:21:07,399 - Yeah. - Check it out. Here she is. 484 00:21:07,466 --> 00:21:09,134 Oh, Martin! 485 00:21:09,234 --> 00:21:10,469 Come on out of there, Monique! 486 00:21:12,104 --> 00:21:14,273 Come on out of there, Monique! 487 00:21:14,339 --> 00:21:15,507 Look at that. Look at that. 488 00:21:17,075 --> 00:21:19,845 You okay? I got you all choked up and stuff. 489 00:21:19,945 --> 00:21:20,979 - You alright? - Yes. 490 00:21:21,079 --> 00:21:23,315 Okay. Get it out. Go on. Hoick it! 491 00:21:23,415 --> 00:21:24,816 - Stop. - Alright. 492 00:21:27,119 --> 00:21:29,121 - Okay. - Look at her. 493 00:21:29,187 --> 00:21:30,822 Not a real damn strand in the whole thing. 494 00:21:30,922 --> 00:21:32,591 I could knit a sweater with this, Gina. 495 00:21:48,173 --> 00:21:49,808 Alright, man. Go on. 496 00:21:52,978 --> 00:21:55,514 They just jammin' on that song. Oh, man. 497 00:22:11,163 --> 00:22:14,566 Alright, man. Alright, I'm ready, man. 498 00:22:14,666 --> 00:22:16,234 You know, it's just fun for our audience. 499 00:22:16,335 --> 00:22:18,036 You know, we are gonna have fun. 500 00:22:18,136 --> 00:22:20,372 Damn, that's for us, too.. 38258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.