Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:07,340
Hey. You have been
at all in...here.
2
00:00:07,407 --> 00:00:09,809
Alright. Alright there.
3
00:00:09,876 --> 00:00:13,646
Martin, you think you got enough
wedding magazines around here?
4
00:00:13,713 --> 00:00:16,249
Those are not mine, Tommy.
Those are Gina's.
5
00:00:16,349 --> 00:00:18,351
She is getting
some wedding ideas.
6
00:00:18,418 --> 00:00:21,654
Oh that's...yeah. Yeah.
7
00:00:21,721 --> 00:00:24,024
Cole. What're you
doing with that, man?
8
00:00:24,090 --> 00:00:26,326
Yo, I'm saving this for me
and Big Shirley's wedding day.
9
00:00:26,393 --> 00:00:28,361
She gonna wear a dress
just like this one.
10
00:00:29,829 --> 00:00:31,931
What're you going to make
it out of? Car cover?
11
00:00:33,366 --> 00:00:36,236
If I can find a white one.
12
00:00:36,336 --> 00:00:38,571
So Martin, you decided
on a wedding band yet?
13
00:00:38,671 --> 00:00:40,240
What would I get a band for?
14
00:00:40,340 --> 00:00:43,276
Man, I'm going to get
a DJ. Is that alright?
15
00:00:43,376 --> 00:00:47,347
M-Martin, I mean a wedding band,
man, you know, like a ring.
16
00:00:47,414 --> 00:00:50,683
She already got an engagement
ring Tommy. What's up?
17
00:00:50,750 --> 00:00:54,020
Yo. Yo, yo. Here's what
I'mma do. Check it, check it.
18
00:00:54,087 --> 00:00:55,955
I'mma sneak Big Shirley's
engagement ring
19
00:00:56,056 --> 00:00:57,891
off her finger
while she's sleep.
20
00:00:57,957 --> 00:01:00,060
Then give it back
to her at the altar.
21
00:01:05,398 --> 00:01:06,966
What if she wakes up, Cole?
22
00:01:07,067 --> 00:01:09,302
Oh, well, that-that's what
the pork chop is for.
23
00:01:09,402 --> 00:01:11,071
- Distraction.
- Oh!
24
00:01:11,137 --> 00:01:14,274
Well, you okay. Bringing
on the distraction. Alright.
25
00:01:14,374 --> 00:01:17,310
Cole. You know.
26
00:01:17,410 --> 00:01:21,414
You ain't going to get
no ring off of Shirley's big
27
00:01:21,481 --> 00:01:24,317
plop when you cook 'em fingers.
28
00:01:24,417 --> 00:01:28,054
And, Martin man, you have got
to get Gina an engagement ring
29
00:01:28,121 --> 00:01:30,723
and a wedding ring.
It's tradition.
30
00:01:30,790 --> 00:01:32,625
Y-you kill me with
this tradition stuff.
31
00:01:32,725 --> 00:01:36,663
Or is traditional for-for
grown ass man not have a job?
32
00:01:36,763 --> 00:01:39,799
Huh? Traditional of that?
Step to the tradition with that.
33
00:01:39,899 --> 00:01:41,334
L-look don't get mad at me, man.
34
00:01:41,434 --> 00:01:43,670
I-I'm just telling you
how it's done. That's all.
35
00:01:43,770 --> 00:01:45,338
Yeah, well, h-he's right,
Martin, I mean
36
00:01:45,438 --> 00:01:47,640
that's-that's how all our mom's
husbands did it.
37
00:01:47,740 --> 00:01:50,844
I mean, mom's got
a cigar box full of rings.
38
00:01:50,944 --> 00:01:52,445
S-s-so, let me get this right.
39
00:01:52,512 --> 00:01:54,447
- I pay for two damn rings.
- Mm hmm.
40
00:01:54,514 --> 00:01:56,616
A wedding and a honeymoon.
41
00:01:56,683 --> 00:01:58,318
- Right.
- And what I get out of this.
42
00:01:58,418 --> 00:02:00,153
Oh, you get snaked in.
43
00:02:01,621 --> 00:02:04,457
Congratulations, dawg.
44
00:02:45,832 --> 00:02:47,033
Oh, there's my baby.
45
00:02:47,133 --> 00:02:49,369
You've been out shopping
all day for the wedding.
46
00:02:49,469 --> 00:02:51,004
Come give me the luscious girl.
47
00:02:51,070 --> 00:02:52,138
Mmhmm. Lay some.
48
00:02:53,339 --> 00:02:54,674
Mmhmm.
49
00:02:54,741 --> 00:02:56,075
Oh, my bad. My bad.
50
00:02:56,176 --> 00:02:59,012
Man, you couldn't pay me
to kiss those crusty lips
51
00:02:59,078 --> 00:03:02,048
lookin' like
two powdered donuts.
52
00:03:02,148 --> 00:03:05,151
Hey, hey. Well girl, I don't
want to kiss you either.
53
00:03:05,218 --> 00:03:07,387
I don't care if your mouth
is cleaner than a humans.
54
00:03:07,487 --> 00:03:08,655
- Now back up off me.
- What?
55
00:03:08,721 --> 00:03:09,923
Back up off me.
56
00:03:10,023 --> 00:03:13,259
Come on, come on,
Pam, let me, let me..
57
00:03:13,359 --> 00:03:16,362
Girl, come now, let me see this
checklist one more time please.
58
00:03:16,429 --> 00:03:19,499
Gina, how many times you're
going to check this list?
59
00:03:19,566 --> 00:03:22,168
- Just do it, please.
- Okay. Okay.
60
00:03:22,235 --> 00:03:24,170
Look at this, how am I going
to get everything done
61
00:03:24,237 --> 00:03:25,738
before the wedding, Pam?
62
00:03:25,838 --> 00:03:28,274
Alright let me see, um...
we-we picked out the cake.
63
00:03:28,374 --> 00:03:30,176
- Check.
- Ordered the invitations.
64
00:03:30,243 --> 00:03:32,345
- Check.
- Good. Martin. Martin.
65
00:03:32,412 --> 00:03:34,847
Did you reserve the hotel rooms
for our out of town guests?
66
00:03:34,914 --> 00:03:36,449
Uh, check.
67
00:03:36,549 --> 00:03:39,018
I'mma check on it, uh,
first thing tomorrow morning.
68
00:03:39,085 --> 00:03:41,221
- Martin. Baby.
- What?
69
00:03:41,287 --> 00:03:42,689
You didn't make
the reservations?
70
00:03:42,755 --> 00:03:44,757
There may not even
be any rooms left.
71
00:03:44,857 --> 00:03:46,559
Baby, would you calm down?
72
00:03:46,626 --> 00:03:49,028
Look, look, look.
Some people can stay here.
73
00:03:49,095 --> 00:03:53,299
And I'm sure Pam has extra room
in the stable next to her. Okay?
74
00:03:53,399 --> 00:03:55,602
Whatever inch worm.
75
00:03:58,404 --> 00:03:59,639
- What?
- Oh.
76
00:03:59,739 --> 00:04:01,441
Martin, did you make your
77
00:04:01,541 --> 00:04:03,543
wedding vows like you
promised me you would?
78
00:04:03,610 --> 00:04:06,446
Oh baby, I'm not going to change
the wedding vows. Why should I?
79
00:04:06,546 --> 00:04:09,882
They are the best ones
have already been written baby.
80
00:04:09,949 --> 00:04:12,218
To love. Obey.
81
00:04:12,285 --> 00:04:14,988
To cherish. Obey.
82
00:04:15,088 --> 00:04:18,391
In sickness and in health. Obey.
83
00:04:18,458 --> 00:04:20,627
Baby, it don't get
no better than that.
84
00:04:20,727 --> 00:04:22,262
Go on, take a squat.
85
00:04:24,264 --> 00:04:26,799
Yeah, right, Martin,
you haven't obeyed anything
86
00:04:26,899 --> 00:04:28,801
I asked you to do
about this wedding.
87
00:04:28,901 --> 00:04:31,604
Gina, would you relax,
look, planning a wedding
88
00:04:31,671 --> 00:04:33,606
is just like planning
a big party.
89
00:04:33,673 --> 00:04:35,408
Just without the 40's, baby.
90
00:04:35,475 --> 00:04:38,077
Ain't nothing to it
but to do it.
91
00:04:40,113 --> 00:04:42,148
You don't get it, man.
92
00:04:42,248 --> 00:04:44,450
This is our wedding,
we're talking about.
93
00:04:44,517 --> 00:04:48,154
I have got to pick out
the bouquet, buy my shoes
94
00:04:48,254 --> 00:04:49,522
figure out whether
we're going to serve
95
00:04:49,622 --> 00:04:51,257
chicken or fish by tomorrow.
96
00:04:51,324 --> 00:04:53,693
Tomorrow. Chicken or fish,
chicken or fish.
97
00:04:53,793 --> 00:04:56,529
Can I get some help, please?
98
00:04:56,629 --> 00:04:58,031
Gina, what you asking her for?
99
00:04:58,131 --> 00:05:00,099
Pam don't know nothing
about chicken or fish.
100
00:05:00,166 --> 00:05:02,835
But, she damn sure know
about kibbles and bits.
101
00:05:04,170 --> 00:05:06,439
Martin, why don't you take
your little ass outside
102
00:05:06,506 --> 00:05:08,608
and go climb a speed bump?
103
00:05:11,344 --> 00:05:13,046
This is your day. Okay, girl?
104
00:05:13,146 --> 00:05:15,548
What you need to do
is call your mama.
105
00:05:15,648 --> 00:05:17,216
Yes, maybe I will call her.
106
00:05:17,317 --> 00:05:19,052
N-no, I got to give you
on that one, Pam.
107
00:05:19,152 --> 00:05:20,887
I don't usually give it
but you get it.
108
00:05:20,987 --> 00:05:22,722
Say, call your mama,
'cause, see, she can help you
109
00:05:22,822 --> 00:05:24,857
with the wedding,
'cause that's a woman's thing.
110
00:05:24,957 --> 00:05:27,794
Now, baby, if you need
the oil changed
111
00:05:27,860 --> 00:05:30,730
or the hedges trimmed
I'm your man.
112
00:05:30,830 --> 00:05:34,500
- We don't have hedges, Martin.
- We can get some, baby.
113
00:05:34,567 --> 00:05:36,402
- Chop, chop, chop, chop.
- Ugh!
114
00:05:36,502 --> 00:05:39,205
Pam. I'm so glad
you're in my wedding.
115
00:05:39,305 --> 00:05:41,040
No problem, girl.
116
00:05:41,140 --> 00:05:43,343
- Wow!
- No problem.
117
00:05:43,409 --> 00:05:45,078
You know I love it
when you're happy.
118
00:05:45,178 --> 00:05:46,913
You know that right?
I love it when you're happy.
119
00:05:47,013 --> 00:05:48,247
Now, that was a beautiful moment
120
00:05:48,348 --> 00:05:50,583
you and your friend
just shared there.
121
00:05:50,683 --> 00:05:52,318
You make her happy
when w-you help her out.
122
00:05:52,385 --> 00:05:54,020
That's my girl. That's my girl.
123
00:05:54,087 --> 00:05:56,723
Yeah, okay, well if
she's happy, I'm happy.
124
00:05:56,823 --> 00:05:58,157
I'm glad you're going
to be in the wedding.
125
00:05:58,224 --> 00:05:59,759
- Really, Martin?
- Yeah.
126
00:05:59,859 --> 00:06:02,161
This way we-we don't
have to throw the rice.
127
00:06:02,228 --> 00:06:03,996
When you come out of the church
all you got to do
128
00:06:04,063 --> 00:06:07,066
is shake your head,
let the flakes fly.
129
00:06:07,166 --> 00:06:08,935
Dandruff everywhere.
130
00:06:18,211 --> 00:06:19,545
So, Martin, Gina's mom
gonna come out here
131
00:06:19,612 --> 00:06:21,047
and help y'all plan the wedding,
huh?
132
00:06:21,114 --> 00:06:23,950
Well, yeah, yeah. 'Cause I
told Gina straight up.
133
00:06:24,050 --> 00:06:26,352
I ain't planning no wedding
like a little punk.
134
00:06:26,419 --> 00:06:27,854
- Yeah.
- Yeah, man.
135
00:06:27,920 --> 00:06:29,188
You the man. You the man.
136
00:06:29,255 --> 00:06:31,457
- Yeah, we are all great right.
- To Martin.
137
00:06:31,557 --> 00:06:33,526
The almost married man.
138
00:06:33,593 --> 00:06:36,629
Here's to your ball and chain,
dawg!
139
00:06:38,931 --> 00:06:41,634
That's cold, Tom.
Well, right back at you.
140
00:06:41,734 --> 00:06:43,569
Bawled and brain.
141
00:06:49,375 --> 00:06:50,743
Oh, so, Martin, uh..
142
00:06:50,810 --> 00:06:53,246
Gina's parents. Are they
paying for the wedding?
143
00:06:53,312 --> 00:06:55,047
Oh, no, no, me and Gina
thought it would
144
00:06:55,114 --> 00:06:57,116
be best that we
pay for the wedding.
145
00:06:57,216 --> 00:06:59,752
So you...you mean to tell me
that they gon' do the planning
146
00:06:59,819 --> 00:07:01,754
but you gon' do the paying?
147
00:07:01,821 --> 00:07:03,489
That's right.
148
00:07:06,225 --> 00:07:07,493
What the hell
is all that sniggling
149
00:07:07,593 --> 00:07:09,095
and giggling about, man?
150
00:07:09,162 --> 00:07:10,797
Nothin', nothin', nothin'.
151
00:07:10,897 --> 00:07:12,165
H-hey, let me tell
you all something.
152
00:07:12,265 --> 00:07:14,100
I'm glad they're
planning the wedding.
153
00:07:14,167 --> 00:07:16,169
This way all I got
to do is show up
154
00:07:16,269 --> 00:07:18,104
slob down my bride
155
00:07:20,440 --> 00:07:21,474
and then we're out.
156
00:07:21,574 --> 00:07:22,842
Yeah, n-but Martin, are you sure
157
00:07:22,942 --> 00:07:24,477
that you want Gina
and her mama making
158
00:07:24,577 --> 00:07:26,779
every decision
about your wedding?
159
00:07:26,846 --> 00:07:29,182
Yeah. Think about it man,
they are out there right now
160
00:07:29,282 --> 00:07:31,017
deciding how much of your money
161
00:07:31,117 --> 00:07:32,518
to spend on some fancy wedding.
162
00:07:32,618 --> 00:07:35,254
And you ain't got
no say so about it.
163
00:07:35,321 --> 00:07:36,522
You know Mrs. Waters.
164
00:07:36,622 --> 00:07:38,791
She's out there ordering
expensive flowers man.
165
00:07:38,858 --> 00:07:42,028
When you know cheap plastic
ones look just as good.
166
00:07:42,128 --> 00:07:45,131
Steak and lobster,
wine and champagne.
167
00:07:45,198 --> 00:07:47,300
You know them,
the expensive ones.
168
00:07:47,366 --> 00:07:49,368
- Like Dom Perignon.
- That's right.
169
00:07:49,469 --> 00:07:52,138
And I hope,
it's not all you can eat.
170
00:07:52,205 --> 00:07:53,372
'Cause I'mma let you now.
171
00:07:53,473 --> 00:07:55,808
Big Shirley gon' wreck
a buffet table.
172
00:07:55,875 --> 00:07:56,943
Just like..
173
00:07:59,479 --> 00:08:00,947
Martin, my brother
174
00:08:01,013 --> 00:08:02,982
You need to take control
of this, man.
175
00:08:03,049 --> 00:08:04,283
'Cause family and friends
are the ones
176
00:08:04,350 --> 00:08:05,852
you got to look out for
the most.
177
00:08:05,952 --> 00:08:08,621
People got to understand.
This life is like a 50-50 thing.
178
00:08:08,688 --> 00:08:10,189
- Right.
- Here's the check, Martin.
179
00:08:10,289 --> 00:08:12,792
- Thirty-six dollars.
- Well, you know, uh, Cole.
180
00:08:12,859 --> 00:08:15,394
I'm glad you said about
that 50-50 thing.
181
00:08:15,495 --> 00:08:17,730
'Cause you and Tommy
can split that 50-50.
182
00:08:17,830 --> 00:08:20,333
I'mma step on up out,
y'all be cool.
183
00:08:20,399 --> 00:08:22,235
- I'mma handle some business.
- Martin, Martin.
184
00:08:22,335 --> 00:08:23,970
Martin. Can a brother get a tip?
185
00:08:24,036 --> 00:08:25,738
Oh, oh you want a tip.
186
00:08:25,838 --> 00:08:28,841
Slow down on the meaty
gravy. I'm out.
187
00:08:35,848 --> 00:08:37,550
Ma. Okay.
188
00:08:37,650 --> 00:08:39,485
These are
the bridesmaids dresses.
189
00:08:39,552 --> 00:08:41,254
Huh. Gina.
190
00:08:41,354 --> 00:08:43,389
I don't want to hurt
your feelings but..
191
00:08:43,489 --> 00:08:46,225
...those dresses
are really ugly.
192
00:08:49,061 --> 00:08:50,329
Ma.
193
00:08:50,396 --> 00:08:52,532
Nobody is gonna look
better than the bride.
194
00:08:54,534 --> 00:08:56,903
I taught you well, shnookums.
195
00:08:58,871 --> 00:09:01,107
Oh, mommy.
196
00:09:01,207 --> 00:09:04,277
- I'm so glad you're here.
- Oh, me too. Really.
197
00:09:04,377 --> 00:09:05,945
- Hey!
- Hey.
198
00:09:06,045 --> 00:09:08,581
- Hey, Mrs. Waters.
- Martin.
199
00:09:08,681 --> 00:09:12,084
How is my favorite
son-in-law to be?
200
00:09:12,184 --> 00:09:15,421
- Ohh, I'm good, I'm good--
- Give mommy a kiss.
201
00:09:15,521 --> 00:09:18,925
Ohh, what Gina gonna think.
What Gina gonna think.
202
00:09:21,894 --> 00:09:23,296
It's good to see you,
Mrs. Waters.
203
00:09:23,396 --> 00:09:25,064
- Good to see you.
- Well, thank you.
204
00:09:25,131 --> 00:09:26,132
What you all been up to?
205
00:09:26,232 --> 00:09:27,633
Oh, we're just making plans
206
00:09:27,733 --> 00:09:29,569
for the wedding
reception, you know.
207
00:09:29,635 --> 00:09:31,637
Oh, okay. Well, what you got?
208
00:09:31,737 --> 00:09:33,306
Cool, cool. Let me know
what's happening?
209
00:09:33,406 --> 00:09:37,043
Oh, isn't that sweet. Martin's
pretending he wants to help.
210
00:09:37,109 --> 00:09:39,312
No, no, Mrs. Waters.
I'm not pretending.
211
00:09:39,412 --> 00:09:41,113
I got good ideas, Mrs. Waters.
212
00:09:41,213 --> 00:09:42,648
Good ideas.
So, what's happening?
213
00:09:42,748 --> 00:09:45,484
Okay, well, we were just
picking out the table favors.
214
00:09:45,585 --> 00:09:48,120
I like this one 'cause it's
a champagne glass, it's really..
215
00:09:48,220 --> 00:09:50,289
Bam, got to stop you there.
216
00:09:50,389 --> 00:09:52,959
Baby, too expensive.
Yeah. Too much money.
217
00:09:53,059 --> 00:09:54,660
Come on, give me another.
Come on, another one.
218
00:09:54,760 --> 00:09:57,163
We'll come back to that.
Let's move on to the menu.
219
00:09:57,263 --> 00:09:59,098
Now have you picked
chicken or fish?
220
00:09:59,165 --> 00:10:00,466
Now, personally I prefer--
221
00:10:00,566 --> 00:10:04,236
Ba-ba-ba-bam. Got to
stop you one more time.
222
00:10:05,605 --> 00:10:06,839
Wouldn't it be dope, right
223
00:10:06,939 --> 00:10:09,008
if everybody just brought
their own food.
224
00:10:09,108 --> 00:10:11,344
That way, everybody
gets what they want.
225
00:10:11,444 --> 00:10:13,946
Ain't nobody biting on stuff
they don't wanna bite.
226
00:10:15,815 --> 00:10:17,483
Martin, that is ridiculous.
227
00:10:17,583 --> 00:10:19,652
You can't ask people
to bring their own food.
228
00:10:19,752 --> 00:10:21,187
Really?
229
00:10:21,287 --> 00:10:24,657
Look. There's a Hoochie burger
right next to the church, okay.
230
00:10:24,757 --> 00:10:28,294
Hoochie burger value pack,
I think it's a dollar..
231
00:10:28,361 --> 00:10:29,695
Well, I don't really know
what the price is.
232
00:10:29,795 --> 00:10:32,098
But it is a Hoochie
burger value pack.
233
00:10:32,164 --> 00:10:33,699
It gives you burns, biscuits
234
00:10:33,799 --> 00:10:36,702
uh, and-and-and two
legs and a thigh.
235
00:10:38,938 --> 00:10:41,440
Tell me, he is not serious.
236
00:10:41,507 --> 00:10:43,709
Ma, I wish I could.
237
00:10:43,809 --> 00:10:44,944
Martin.
238
00:10:45,011 --> 00:10:47,380
Sweety, mommy just hired
a wedding planner
239
00:10:47,480 --> 00:10:49,348
who's going to help us
make all these decisions.
240
00:10:49,448 --> 00:10:52,218
And tomorrow when she comes,
perhaps we could
241
00:10:52,318 --> 00:10:53,853
entertain your little
suggestions.
242
00:10:53,953 --> 00:10:56,889
- Yeah.
- Well, thank you very much.
243
00:10:56,989 --> 00:10:58,557
Well, I'm telling you
I got lot of ideas.
244
00:10:58,658 --> 00:11:00,059
I got a lot of them, y'all.
245
00:11:00,159 --> 00:11:02,628
Alright. Like, uhm, we don't
need to rent no limo.
246
00:11:02,695 --> 00:11:06,298
Okay? 'Cause the buses run
every hour on the hour.
247
00:11:06,365 --> 00:11:10,036
Get a bunch of transfers
and we straight.
248
00:11:10,136 --> 00:11:12,972
Ride on the bus.
249
00:11:13,039 --> 00:11:15,741
Y'all ain't got to look at me
with the violent looks.
250
00:11:17,543 --> 00:11:20,479
The buses are.. People don't
wanna ride buses no more.
251
00:11:25,584 --> 00:11:27,920
So, as you can see from
some of the previous weddings
252
00:11:28,020 --> 00:11:29,255
that I had planned
we used both
253
00:11:29,355 --> 00:11:32,158
the groom's cake
and a bridal cake.
254
00:11:32,224 --> 00:11:34,593
Now, that sounds
like a good idea.
255
00:11:34,694 --> 00:11:38,164
Oh, yeah, mommy. I want that.
256
00:11:38,230 --> 00:11:41,233
- Hey, hey. What's up?
- Baby.
257
00:11:41,333 --> 00:11:44,603
Baby, come here,
I want you to meet Ms. Louis.
258
00:11:44,704 --> 00:11:47,006
- This is our wedding planner.
- Hey.
259
00:11:47,073 --> 00:11:50,676
And this must be the groom.
260
00:11:50,743 --> 00:11:53,612
And what a handsome
little groom you are.
261
00:11:53,713 --> 00:11:56,415
You know what? That I am.
Thank you.
262
00:11:56,515 --> 00:11:58,217
Oh, so, what you got for us.
What you gonna do for us?
263
00:11:58,284 --> 00:12:01,087
Oh, well, we were just
about to set the mood.
264
00:12:01,187 --> 00:12:03,756
And the word for the day is..
265
00:12:04,724 --> 00:12:06,292
...elegance.
266
00:12:06,392 --> 00:12:09,195
Oh, elegance.
267
00:12:09,261 --> 00:12:11,363
- Right, right, right.
- Elegance.
268
00:12:15,434 --> 00:12:18,971
Oh, snap!
You got Milli Vanilli up here.
269
00:12:19,071 --> 00:12:20,606
Oh..
270
00:12:20,706 --> 00:12:22,541
No, no. Martin. Martin. Martin.
271
00:12:27,646 --> 00:12:32,251
- Oh, that music is so lovely.
- Yes. Isn't it?
272
00:12:32,318 --> 00:12:35,488
We play selections of classical
music throughout the reception.
273
00:12:35,588 --> 00:12:37,990
How Tommy and then supposed
to Tootsee Roll to the, Gina?
274
00:12:38,090 --> 00:12:40,493
How people are going
to work to that, Gina?
275
00:12:40,593 --> 00:12:43,796
I'm so glad you brought that up.
276
00:12:43,896 --> 00:12:46,766
That's why I thought
ballroom dancing lessons
277
00:12:46,832 --> 00:12:48,601
would be in order.
278
00:12:54,907 --> 00:12:56,776
I like this. Wow.
279
00:12:59,311 --> 00:13:01,480
Don't catch a beat down,
brother.
280
00:13:03,649 --> 00:13:05,851
Haha. Right on time.
281
00:13:05,951 --> 00:13:07,520
Now I'mma show y'all
what time it is
282
00:13:07,620 --> 00:13:10,322
when it come to planning
a real wedding.
283
00:13:10,422 --> 00:13:11,757
Plakaow!
284
00:13:14,293 --> 00:13:16,462
What's happening, Chief?
285
00:13:16,529 --> 00:13:18,297
Who in here getting married?
286
00:13:18,364 --> 00:13:20,366
I have a wedding to plan.
287
00:13:29,041 --> 00:13:31,710
Everybody.
This is my wedding planner.
288
00:13:31,811 --> 00:13:33,379
Hustle Man. Come on in.
289
00:13:33,479 --> 00:13:35,514
At your services, Gina.
290
00:13:35,614 --> 00:13:38,617
- You have a wedding planner?
- No, no, no, no.
291
00:13:38,684 --> 00:13:41,787
Hustle Man cannot be
a wedding planner, Martin.
292
00:13:41,854 --> 00:13:44,623
Besides. We already have
a wedding planner.
293
00:13:44,690 --> 00:13:47,960
You have yours
and I have mine.
294
00:13:48,027 --> 00:13:50,830
Oh, Gina, let's just
get on with it.
295
00:13:50,896 --> 00:13:53,999
- Ms. Louis, please continue.
- Yes.
296
00:13:54,066 --> 00:13:56,802
In keeping with
the theme of elegance
297
00:13:56,869 --> 00:13:59,471
I suggest we use long stemmed
298
00:13:59,538 --> 00:14:02,641
French cut red roses.
299
00:14:02,708 --> 00:14:04,476
- Mmm, nice.
- Yeah, that's nice.
300
00:14:04,543 --> 00:14:07,179
Pardon me sugar bop, honey bun.
301
00:14:07,246 --> 00:14:09,081
I don't mean to intercept
302
00:14:09,181 --> 00:14:12,017
but I suggest you use
the simple plastic ones.
303
00:14:12,084 --> 00:14:13,819
'Cause that right there
those real ones'
304
00:14:13,886 --> 00:14:16,555
gonna be dead before
y'all even say, I do.
305
00:14:16,655 --> 00:14:19,091
You know what I'm saying,
use the simple plastic ones.
306
00:14:19,191 --> 00:14:22,194
You could beat 'em, you could
do whatever you want with 'em
307
00:14:22,261 --> 00:14:23,529
and you'll never lose a leaf.
308
00:14:23,596 --> 00:14:26,332
This is really so very amusing.
309
00:14:26,398 --> 00:14:30,169
But we're not going
to use plastic flowers.
310
00:14:30,236 --> 00:14:32,271
If you had been here earlier
311
00:14:32,371 --> 00:14:34,773
you would've seen my video
and realized as I do
312
00:14:34,874 --> 00:14:37,276
that fresh flowers
are so much better.
313
00:14:37,376 --> 00:14:39,411
Do you see that?
She is a professional.
314
00:14:39,511 --> 00:14:42,281
- Okay? She has her own video.
- Does she now?
315
00:14:42,381 --> 00:14:45,584
Well guess what then,
I guess it's our show time.
316
00:14:45,684 --> 00:14:47,953
- Hit it!
- Bam!
317
00:14:48,053 --> 00:14:50,222
Let me see you VCR, babygirl.
318
00:14:50,289 --> 00:14:51,790
- That's right.
- The VCR.
319
00:14:51,891 --> 00:14:54,059
I like this TV too.
320
00:14:55,527 --> 00:14:58,297
'Oh. Oh, big daddy.'
321
00:15:01,233 --> 00:15:03,302
'Ah!'
322
00:15:03,402 --> 00:15:05,704
Oh, my bad. Wrong tape.
323
00:15:05,771 --> 00:15:08,440
But as you all can see
I-I do honeymoons too.
324
00:15:09,909 --> 00:15:11,477
Now, now, now,
don't let that bother you.
325
00:15:11,577 --> 00:15:13,812
That was some beautiful
art there, Hustle Man.
326
00:15:13,913 --> 00:15:17,149
- Wasn't that beautiful?
- That was disgusting.
327
00:15:17,249 --> 00:15:19,785
What movie was that?
328
00:15:19,885 --> 00:15:21,420
Well, if you are quite finished
329
00:15:21,487 --> 00:15:23,555
with your little
Deaf-Jam shenanigans
330
00:15:23,622 --> 00:15:26,325
let's continue on with the food.
331
00:15:26,425 --> 00:15:28,127
Yeah, yeah the food, but..
332
00:15:28,227 --> 00:15:30,829
Mrs. Waters I didn't know
you had a little freaky in you.
333
00:15:34,934 --> 00:15:36,602
I mean, it's just
the way you reacted
334
00:15:36,669 --> 00:15:38,570
when you popped the tape in.
335
00:15:41,674 --> 00:15:45,411
Oh, okay, uh, Mrs. Waters
will you be doing the cooking?
336
00:15:45,477 --> 00:15:47,346
Oh, this is a charade.
337
00:15:47,446 --> 00:15:49,515
I'm getting a migraine.
338
00:15:49,615 --> 00:15:50,916
For real, how much those cost?
339
00:15:50,983 --> 00:15:54,353
'Cause my man just bought
a Miata.
340
00:15:54,453 --> 00:15:56,021
- Come on.
- Don't even worry about her.
341
00:15:56,121 --> 00:15:57,690
Look, let me get that tape
a little later, okay.
342
00:15:57,790 --> 00:15:59,658
Oh, I told you, come on
down to the crib.
343
00:15:59,758 --> 00:16:02,027
- I had a whole case of 'em.
- Okay.
344
00:16:04,496 --> 00:16:07,099
This is supposed to be the
most important day of my life
345
00:16:07,166 --> 00:16:08,867
and you're joking about it?
346
00:16:08,968 --> 00:16:10,502
I look like I'm joking, Gina?
347
00:16:10,602 --> 00:16:12,838
You the one that got Ebony
and Ivory running around here
348
00:16:12,938 --> 00:16:15,140
in his tight-ass draws,
and I'm the one joking?
349
00:16:15,207 --> 00:16:17,810
Oh, please,
they are very nice men.
350
00:16:17,876 --> 00:16:20,212
You should be a little
bit more sensitive.
351
00:16:20,312 --> 00:16:22,881
- What do you mean?
- Silence. Silence please.
352
00:16:22,982 --> 00:16:26,151
I implore you, I have come here
to plan a wedding
353
00:16:26,218 --> 00:16:28,821
and gosh, darn it,
I'm gonna plan one.
354
00:16:30,389 --> 00:16:32,958
Oh, my! I am so sorry.
355
00:16:33,025 --> 00:16:36,495
I have behaved in a way that is
so much less than elegant.
356
00:16:36,562 --> 00:16:38,831
Please excuse me.
Where were we?
357
00:16:38,897 --> 00:16:41,867
I think we were
talking about the food.
358
00:16:41,967 --> 00:16:43,068
Don't start with them.
359
00:16:43,168 --> 00:16:44,903
I ain't...ain't nobody..
I ain't singing.
360
00:16:45,004 --> 00:16:47,006
- Be nice to them.
- I have been.
361
00:16:47,072 --> 00:16:49,074
Ohh, look.
362
00:16:49,174 --> 00:16:52,011
It's our beautiful first course.
363
00:16:52,077 --> 00:16:54,079
It's stuffed artichoke heart
364
00:16:54,179 --> 00:16:57,082
surrounded by fresh
Santa Barbara bay shrimp
365
00:16:57,182 --> 00:16:59,218
on a bed of baby
butter lettuce.
366
00:17:01,220 --> 00:17:03,322
Wait, wait, no,
you don't believe that, Gina
367
00:17:03,389 --> 00:17:04,890
you know damn well those shrimps
368
00:17:04,990 --> 00:17:06,358
ain't gonna be fresh
coming all the way
369
00:17:06,425 --> 00:17:08,394
from Santa Barbara, baby.
370
00:17:08,494 --> 00:17:11,730
That's exactly why
I recommend this.
371
00:17:11,830 --> 00:17:15,434
- Oh, god!
- Oh, god.
372
00:17:15,534 --> 00:17:16,435
What is it?
373
00:17:16,535 --> 00:17:18,404
I'm glad you asked that,
sweety bop.
374
00:17:18,504 --> 00:17:20,873
This right here
is chitlin loaf.
375
00:17:23,876 --> 00:17:25,577
Yeah, yeah, no,
she's just a little nauseous
376
00:17:25,677 --> 00:17:28,113
but you're going to be alright.
Now, let me ask you a question.
377
00:17:28,213 --> 00:17:31,250
Did you sprinkle the bazzle
in there like I asked you to?
378
00:17:31,350 --> 00:17:33,018
Yes, I told her
that's the way you like it.
379
00:17:33,085 --> 00:17:36,422
Alright. Alright. Look at that.
See. See baby.
380
00:17:36,522 --> 00:17:38,290
You put one of these
at every table
381
00:17:38,390 --> 00:17:39,758
with a bottle of hot sauce
382
00:17:39,858 --> 00:17:42,094
or tobascco,
whichever one you like.
383
00:17:42,194 --> 00:17:44,630
And, baby, it's on
like donkey-kong.
384
00:17:47,099 --> 00:17:48,734
Oh! Uh, uh, uh.
385
00:17:48,801 --> 00:17:52,438
I'm not serving chitlin loaf
at my wedding.
386
00:17:52,538 --> 00:17:55,474
Baby, woman, check it out.
This is your loss.
387
00:17:55,574 --> 00:17:56,975
This right here
is chitlin loaf.
388
00:17:57,076 --> 00:17:59,311
This go down easy
and don't come up rough.
389
00:18:00,646 --> 00:18:01,914
That's it.
390
00:18:01,980 --> 00:18:04,383
Either he goes or I do.
391
00:18:04,450 --> 00:18:07,419
- See ya.
- Oh, I don't think so.
392
00:18:07,486 --> 00:18:08,954
Hustle person.
393
00:18:09,054 --> 00:18:11,123
You want a piece of me?
Let's go.
394
00:18:11,223 --> 00:18:13,292
Hey, Gina, rein your girl,
rein your girl.
395
00:18:15,094 --> 00:18:17,496
Hold on. Hold on. No, no.
N-now, Ms. Louis.
396
00:18:17,596 --> 00:18:19,098
Ain't gonna be no fightin'
up in here.
397
00:18:19,164 --> 00:18:21,433
- You got to row, Ms. Louis.
- Oh no, no, no. No!
398
00:18:21,500 --> 00:18:23,836
That is my wedding planner.
She is not going anywhere.
399
00:18:23,936 --> 00:18:26,071
Well, Hustle Man
is my wedding planner
400
00:18:26,138 --> 00:18:27,840
and he ain't going a damn place.
401
00:18:27,940 --> 00:18:29,475
Well, bottom line is
402
00:18:29,575 --> 00:18:33,011
how much is this going to cost?
403
00:18:33,112 --> 00:18:35,180
Well, I think I could probably
404
00:18:35,280 --> 00:18:38,283
swing it for an even 20.
405
00:18:38,350 --> 00:18:39,485
Twenty-thousand?
406
00:18:39,585 --> 00:18:41,420
That's pretty steep, Ms. Louis.
407
00:18:41,487 --> 00:18:44,623
Word up, home boy. That
is steep. She trying to rob you.
408
00:18:44,690 --> 00:18:47,126
I can do it for an even 19 Gs.
409
00:18:48,627 --> 00:18:50,596
Nineteen Gs?
410
00:18:50,662 --> 00:18:52,798
Man have you lost
your damn mind?
411
00:18:52,865 --> 00:18:54,700
You know what get to steppin'.
Get to steppin'!
412
00:18:54,800 --> 00:18:56,368
- Out. All of ya. Go.
- Homeboy!
413
00:18:56,468 --> 00:18:57,703
You came looking for me, man.
414
00:18:57,803 --> 00:19:00,205
You came to my corner
looking for me for this.
415
00:19:00,305 --> 00:19:01,874
- I don't have to take this.
- You don't.
416
00:19:01,974 --> 00:19:03,308
And I didn't think you
were going to charge me
417
00:19:03,375 --> 00:19:06,712
no damn 19 GG.
Okay? Now let's go.
418
00:19:06,812 --> 00:19:11,049
He's right. Everybody out go.
Ms. Louis now go. Come on.
419
00:19:11,150 --> 00:19:13,619
You know, this
is all your fault.
420
00:19:13,685 --> 00:19:15,787
Baby girl, stop crying.
Dig this here.
421
00:19:15,854 --> 00:19:18,724
I got 40 ounce with some
extra cups in there.
422
00:19:18,824 --> 00:19:21,160
We can dig down on this
chitlin loaf. Me and you.
423
00:19:21,226 --> 00:19:23,028
Talk partnership.
424
00:19:24,163 --> 00:19:26,064
- Really?
- Mm hmm.
425
00:19:26,165 --> 00:19:28,400
Oh, I suppose
I could use a drink.
426
00:19:28,500 --> 00:19:30,469
- Handsome.
- I knew you liked me.
427
00:19:35,340 --> 00:19:38,477
Out. Babe, no, no, no baby.
Don't close that door.
428
00:19:38,544 --> 00:19:43,582
Uh, men on film, skip your asses
on up out of here.
429
00:19:46,084 --> 00:19:48,187
Skip. Wow.
430
00:19:48,253 --> 00:19:50,222
Skippy and jippy, alright.
431
00:19:53,225 --> 00:19:55,661
So what you think?
We should have a ballet dance?
432
00:19:55,727 --> 00:19:57,162
Oh, no.
433
00:19:57,229 --> 00:19:59,565
Nobody going to be bumping
and grinding at my wedding.
434
00:19:59,665 --> 00:20:02,201
- You can forget that.
- Except for us.
435
00:20:03,602 --> 00:20:07,906
It's been a long day.
436
00:20:08,006 --> 00:20:09,775
I-I just wanted to say
goodnight.
437
00:20:09,875 --> 00:20:12,611
And I'm sorry the wedding
planners didn't work out.
438
00:20:12,711 --> 00:20:16,248
Mom, it's okay. Martin and I
are going to do this together.
439
00:20:16,348 --> 00:20:17,716
You know, we're planning
a simple
440
00:20:17,783 --> 00:20:19,885
inexpensive elegant wedding.
441
00:20:19,952 --> 00:20:21,787
That's right. That's right.
442
00:20:21,887 --> 00:20:25,424
Well, I just want your
wedding day to be perfect.
443
00:20:25,524 --> 00:20:28,794
As long as Martin is standing
by my side, it will be.
444
00:20:28,894 --> 00:20:31,463
- Aww..
- Oh.
445
00:20:31,563 --> 00:20:33,732
Isn't that sweet?
446
00:20:33,799 --> 00:20:35,634
- Stop it.
- Aww..
447
00:20:35,734 --> 00:20:37,869
Baby, don't get started with it.
448
00:20:39,204 --> 00:20:41,974
Aww, shnookums. Goodnight.
449
00:20:42,074 --> 00:20:43,242
- Night mom.
- I want one.
450
00:20:43,308 --> 00:20:45,277
- Goodnight, Martin.
- Night.
451
00:20:50,415 --> 00:20:52,217
Goodnight.
452
00:20:52,284 --> 00:20:54,319
You know what
because I ain't messing
453
00:20:54,419 --> 00:20:56,088
without your mother.
It's so special.
454
00:20:56,154 --> 00:20:58,991
- She's sweet baby.
- Yeah. She is.
455
00:20:59,091 --> 00:21:00,726
- Martin. Martin.
- Ah. Yeah?
456
00:21:00,792 --> 00:21:04,596
Did you...write your wedding
vows like I told you to.
457
00:21:04,663 --> 00:21:05,831
- No I--
- You promised me.
458
00:21:05,931 --> 00:21:08,333
No baby. You know why?
459
00:21:08,433 --> 00:21:09,968
- 'Cause right now..
- What?
460
00:21:10,068 --> 00:21:12,337
...I'm working on the honeymoon.
461
00:21:12,437 --> 00:21:14,172
Martin, no, no, no, no.
Don't even try.
462
00:21:14,273 --> 00:21:16,174
'Cause mother is right in the
other room. Don't even try.
463
00:21:16,275 --> 00:21:19,278
- You know, Gina, she can't--
- Yes, she could.
464
00:21:19,344 --> 00:21:21,480
Stop it.
She can hear you, Martin.
465
00:21:21,580 --> 00:21:24,616
- She cannot baby.
- 'Yes, she can.'
466
00:21:27,619 --> 00:21:32,157
She's like the Bionic Woman.
Tu-tu-tu-tu..
467
00:21:33,125 --> 00:21:34,793
But she's still sweet.
35533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.