Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,670 --> 00:00:05,238
Oh, Pam, this is the one.
2
00:00:05,338 --> 00:00:07,207
This is the bride's maid dress
girl, this is fierce.
3
00:00:07,307 --> 00:00:10,143
Oh, please, Gina, that looks
like a hotel bedspread.
4
00:00:10,210 --> 00:00:11,644
No, no. Look at this one.
5
00:00:11,711 --> 00:00:13,980
- This one has class.
- Class?
6
00:00:14,047 --> 00:00:15,348
Pam, you will look like
7
00:00:15,415 --> 00:00:18,752
you should be in a
Hoochie Mama magazine, nah, nah.
8
00:00:25,759 --> 00:00:26,926
Yo, wassup?
9
00:00:28,928 --> 00:00:30,163
How y'all feelin'?
10
00:00:35,001 --> 00:00:36,036
Yo, wassup?
11
00:00:40,774 --> 00:00:42,042
How y'all feelin'?
12
00:00:56,923 --> 00:00:59,092
Oh, what you got,
what you got, come here.
13
00:00:59,192 --> 00:01:02,462
I got ya, whoo, that's what I'm
talkin' about, huh?
14
00:01:02,562 --> 00:01:03,763
- Hey, what's up fellas?
- What's up Tommy?
15
00:01:03,863 --> 00:01:06,132
Hey, what's up,
Big Tom, come on.
16
00:01:06,232 --> 00:01:08,201
Man, just, just
got back from listenin' to
17
00:01:08,268 --> 00:01:11,137
Gina and Pam fight
over a wedding dresses.
18
00:01:11,237 --> 00:01:13,440
W-w-what's the fight about?
19
00:01:13,540 --> 00:01:16,810
Don't Pam get a shiny
new fur coat every spring?
20
00:01:18,778 --> 00:01:22,449
Sportin' you know that,
sportin', man.
21
00:01:22,549 --> 00:01:24,050
Alright, man, we've been
tripping, man.
22
00:01:24,117 --> 00:01:25,885
Why us don't be
arguin' over no weddings?
23
00:01:25,952 --> 00:01:27,387
You know why?
24
00:01:27,454 --> 00:01:31,558
'Cause we're boys. Duh!
25
00:01:31,624 --> 00:01:33,326
Yeah, yeah.
26
00:01:33,426 --> 00:01:36,329
I mean, what is there
to argue about, you know?
27
00:01:36,429 --> 00:01:38,164
I mean, if I, if I was the
best man, the only thing
28
00:01:38,264 --> 00:01:39,599
I had to worry about
is the tux, you know
29
00:01:39,666 --> 00:01:41,301
'cause I have to
get mine especially made.
30
00:01:41,401 --> 00:01:43,169
If I was best man, the only
thing I have to worry about
31
00:01:43,269 --> 00:01:44,771
is getting some
new shoes 'cause, uh
32
00:01:44,838 --> 00:01:46,406
me and mom's
can't keep sharing.
33
00:01:50,477 --> 00:01:51,845
Oh, I don't really think
it matters
34
00:01:51,945 --> 00:01:54,981
who gonna be the best man,
you know what I mean.
35
00:01:55,081 --> 00:01:57,083
I mean ain't going
to be no static.
36
00:01:57,150 --> 00:01:59,586
You don't really give a damn,
do you, Tom?
37
00:01:59,652 --> 00:02:01,955
Don't give a damn, dawg.
38
00:02:02,989 --> 00:02:04,624
That's what I thought.
39
00:02:04,691 --> 00:02:06,159
How about you, Cole?
40
00:02:06,259 --> 00:02:08,328
Man, please go ahead, I don't
know what you're talkin' about.
41
00:02:08,428 --> 00:02:09,796
You know, I am glad to hear that
42
00:02:09,863 --> 00:02:12,098
'cause yo, we too tight
for all this.
43
00:02:12,165 --> 00:02:14,033
- Y'all know that. That's right.
- That's right.
44
00:02:14,134 --> 00:02:16,002
Martin, I have known you, shoot
45
00:02:16,102 --> 00:02:19,873
er, uh, if ain't
20 years now, man.
46
00:02:19,973 --> 00:02:22,375
Oh, oh, hanging,
lot of hanging, that's right.
47
00:02:22,475 --> 00:02:23,843
You know what I was thinking,
Martin?
48
00:02:23,943 --> 00:02:26,212
I know you like two weeks
longer than Tommy.
49
00:02:28,014 --> 00:02:30,850
You know what, you sure have
'cause when I ran into you
50
00:02:30,950 --> 00:02:32,886
you was a buckwild and junkin'.
51
00:02:36,156 --> 00:02:38,358
Ah, Martin, remember,
remember the time
52
00:02:38,458 --> 00:02:40,560
you had that, that fight
with big Tyro, right
53
00:02:40,660 --> 00:02:43,830
and Cole was running. Cole ran,
it was so funny, like..
54
00:02:50,670 --> 00:02:53,706
What the hell you
running for, Cole?
55
00:02:53,806 --> 00:02:55,041
What's up with that, man?
56
00:02:56,042 --> 00:02:57,076
Aye, aye, aye, remember the time
57
00:02:57,177 --> 00:02:58,077
Tommy borrowed your car
58
00:02:58,178 --> 00:02:59,179
and he wrecked it.
59
00:02:59,245 --> 00:03:00,413
Remember that? Remember?
60
00:03:00,513 --> 00:03:02,148
A-a-and he said it was
a hit and run.
61
00:03:02,215 --> 00:03:04,250
Oh, it was, Tommy hit a lamppost
62
00:03:04,350 --> 00:03:05,485
and he ran, Tommy..
63
00:03:06,519 --> 00:03:07,487
That's right, yeah, yeah.
64
00:03:07,554 --> 00:03:08,922
That's right he posed on it.
65
00:03:09,022 --> 00:03:10,256
Yeah, that's right.
66
00:03:10,356 --> 00:03:11,524
That's right, Tommy, that cost
67
00:03:11,591 --> 00:03:12,859
me a grip, man, what's up?
68
00:03:12,926 --> 00:03:14,561
You remember that time, Martin
69
00:03:14,661 --> 00:03:16,095
when Cole brought that woman
70
00:03:16,196 --> 00:03:18,765
at your house, remember that?
71
00:03:18,865 --> 00:03:20,099
How could I forget?
72
00:03:20,200 --> 00:03:22,035
The whole place smelled
like ham.
73
00:03:25,538 --> 00:03:27,507
She wasn't even glazed, man.
74
00:03:29,209 --> 00:03:30,376
That's funny, Tommy,
that's pretty funny.
75
00:03:30,443 --> 00:03:31,578
That's not half as funny
76
00:03:31,678 --> 00:03:32,879
as the time that you kissed
77
00:03:32,946 --> 00:03:34,714
Shaunte Holiday!
78
00:03:34,781 --> 00:03:36,616
Oh, yeah, yeah, you,
you remember
79
00:03:36,716 --> 00:03:38,017
Shaunte, don't you?
80
00:03:38,084 --> 00:03:40,587
That was your first girlfriend.
81
00:03:40,687 --> 00:03:42,455
What the hell goin'..
82
00:03:42,555 --> 00:03:45,758
Come on, Martin, everybody
went there, dawg.
83
00:03:50,463 --> 00:03:53,132
What do you mean
everybody went there, man?
84
00:03:53,233 --> 00:03:56,302
I still had love in my heart
for that girl, man.
85
00:03:56,402 --> 00:03:57,937
Remember that time, Martin,
remember that time
86
00:03:58,037 --> 00:04:02,141
when we were 12, right,
and-and your turtle disappeared.
87
00:04:02,242 --> 00:04:03,643
- Don't, Tommy, don't.
- Snappy?
88
00:04:03,743 --> 00:04:04,944
Um-hm.
89
00:04:05,044 --> 00:04:06,446
Yeah, oh, you see, Martin
90
00:04:06,546 --> 00:04:09,148
Snappy didn't run away.
91
00:04:09,249 --> 00:04:12,485
No, no, no.
See, Cole killed him.
92
00:04:12,585 --> 00:04:14,220
- What?
- May he rest in pieces.
93
00:04:14,287 --> 00:04:15,488
You killed Snappy..
94
00:04:17,924 --> 00:04:20,627
Relax, it's alri.. I know,
it's alright.
95
00:04:20,727 --> 00:04:22,829
All these days,
Tom, I thought..
96
00:04:22,929 --> 00:04:25,231
I thought Snappy's
blood pressure went up.
97
00:04:28,268 --> 00:04:31,504
Man, I am sorry. It was
an accident, alright.
98
00:04:31,604 --> 00:04:34,173
Man, I was just, I was just
back driving my bike.
99
00:04:34,274 --> 00:04:37,844
You know, and then Snappy just
100
00:04:37,944 --> 00:04:39,512
darted out in front and..
101
00:04:42,782 --> 00:04:45,318
You tell me how the hell
a three-legged turtle
102
00:04:45,418 --> 00:04:46,919
go on dart out in front of you.
103
00:04:47,854 --> 00:04:49,489
You tell me, man.
104
00:04:49,589 --> 00:04:51,090
Yeah, Cole, tell him.
105
00:04:51,157 --> 00:04:52,825
It was kind of like..
106
00:04:56,029 --> 00:04:57,797
You're gonna do a turtle walk?
107
00:04:57,864 --> 00:04:58,931
You're gonna rub it in?
108
00:05:02,502 --> 00:05:04,604
What the hell are you
laughing at, Tommy?
109
00:05:04,671 --> 00:05:07,874
Slobbing down my girl.
What's that about?
110
00:05:07,974 --> 00:05:10,043
Look, we were just
six years old, man.
111
00:05:10,143 --> 00:05:12,045
Six years old, man.
112
00:05:13,379 --> 00:05:15,014
Let me tell you something.
113
00:05:15,114 --> 00:05:17,383
It's time for a
natural-born killer
114
00:05:17,483 --> 00:05:20,053
and a bald-headed cheater
to roll.
115
00:05:22,288 --> 00:05:24,324
Stupid. Why you go make him mad?
116
00:05:24,390 --> 00:05:26,392
Me, you are the one jackin'
and trying to be the best man.
117
00:05:26,492 --> 00:05:27,727
Man, you stole his woman.
118
00:05:27,827 --> 00:05:31,731
She was on her way
to Steinfield anyway.
119
00:05:31,831 --> 00:05:34,901
Just get out, you just get out!
120
00:05:38,404 --> 00:05:39,672
Snappy!
121
00:05:41,507 --> 00:05:42,675
Snappy!
122
00:05:47,580 --> 00:05:52,051
No, baby, I can't beleive..
123
00:05:52,151 --> 00:05:54,754
No, baby, I know, I know.
124
00:05:55,988 --> 00:05:58,024
I mean, Snappy was special.
125
00:06:00,893 --> 00:06:02,562
I'm sure he was, Martin.
126
00:06:02,662 --> 00:06:04,263
But you know, none of this
would have happened
127
00:06:04,364 --> 00:06:06,199
if you had picked your
best man weeks ago.
128
00:06:06,265 --> 00:06:10,436
Oh, Gina, that's easy
for you to say, baby.
129
00:06:10,536 --> 00:06:12,372
You got Pam as your best man.
130
00:06:17,543 --> 00:06:19,612
Look, Martin, look.
131
00:06:19,712 --> 00:06:22,749
Why don't we make a list of
Tommy and Cole's best qualities
132
00:06:22,849 --> 00:06:25,118
and whoever has the most
will be your best man.
133
00:06:25,218 --> 00:06:26,853
Yeah, that's right, that's ri..
134
00:06:28,354 --> 00:06:29,722
'What's that, baby,
you alright?'
135
00:06:29,789 --> 00:06:31,624
- Yeah, I am getting it out..
- Alright.
136
00:06:31,724 --> 00:06:34,894
Alright, let's, let's, let's,
um...let's start with Cole.
137
00:06:34,961 --> 00:06:38,631
- What are Cole's positives?
- Okay, Col-Cole's positives.
138
00:06:38,731 --> 00:06:41,033
Cole's...positives..
139
00:06:56,082 --> 00:06:58,951
Eh, gotta pass,
gotta pass on that one.
140
00:06:59,051 --> 00:07:00,420
- Okay, go to another one.
- Okay, we will go to Tommy..
141
00:07:00,486 --> 00:07:01,621
And then we will
come back to Cole.
142
00:07:01,721 --> 00:07:03,489
- Alright, Tommy.
- Okay.
143
00:07:03,589 --> 00:07:05,391
Number one, uh..
144
00:07:05,458 --> 00:07:07,059
He has good manners, he will
145
00:07:07,126 --> 00:07:08,494
bring dignity to the ceremony.
146
00:07:08,594 --> 00:07:10,062
That, that, that.
Jot it, jot it.
147
00:07:10,129 --> 00:07:12,265
Um, he is mature
148
00:07:12,331 --> 00:07:13,499
he looks good in a suit.
149
00:07:13,599 --> 00:07:15,668
Uh, very, very debonair,
very debonair, yeah.
150
00:07:15,768 --> 00:07:17,904
Um, and he is with Pam,
who is my maid of honor.
151
00:07:17,970 --> 00:07:22,442
Ehh...that's a negative.
Going back to Cole.
152
00:07:22,508 --> 00:07:24,744
- Alright, Martin, alright.
- That's a negative, okay.
153
00:07:24,811 --> 00:07:26,345
There must be something
good about Cole.
154
00:07:26,446 --> 00:07:29,182
Okay, cool, well, let me think
for a second. Cole?
155
00:07:29,282 --> 00:07:31,851
Cole my boy.
Okay, cool, got one.
156
00:07:31,951 --> 00:07:36,022
- Uh, Cole is reliable.
- Yes, reliable.
157
00:07:36,122 --> 00:07:38,090
Remember when he went
in the snow, the blizzard
158
00:07:38,157 --> 00:07:39,592
came back with a pizza.
159
00:07:39,659 --> 00:07:41,527
You know, you don't get
no more reliable than that.
160
00:07:41,627 --> 00:07:43,429
- That's it, baby.
- Okay, another one.
161
00:07:43,496 --> 00:07:44,864
Give me one more.
Give me one more.
162
00:07:44,964 --> 00:07:47,667
Oh, he, he,
he owns a gang of hats.
163
00:07:47,767 --> 00:07:49,869
- Style.. Yeah.
- Gang of hats.
164
00:07:49,969 --> 00:07:51,671
Yeah, that's good.
That's good, we can go there.
165
00:07:51,771 --> 00:07:53,473
Yeah, he ain't got much,
but okay.
166
00:07:53,539 --> 00:07:56,876
Okay, okay. Ta-tabulation it up.
167
00:07:56,976 --> 00:08:00,546
Uh...well, looking at the
list, baby, it looks like
168
00:08:00,646 --> 00:08:01,614
it is going to be Tommy.
169
00:08:01,681 --> 00:08:03,382
No, no, no, no. Ah-ah.
170
00:08:03,483 --> 00:08:05,451
Tommy lost some points
with the Pam thing.
171
00:08:05,518 --> 00:08:07,653
Okay, there's gotta be a
better way to do this, baby.
172
00:08:07,720 --> 00:08:10,223
What do you want to do,
make this a contest?
173
00:08:10,323 --> 00:08:11,624
- That's what you wanted to do!
- Me?
174
00:08:11,691 --> 00:08:13,125
Oh, no, no,
don't put me in this.
175
00:08:13,192 --> 00:08:16,062
Who is this up to,
door steppin' and all that?
176
00:08:16,162 --> 00:08:18,297
- Hey! What's up, Tom?
- Hey! Hey, Gina.
177
00:08:18,364 --> 00:08:19,732
- Hey, Tom.
- So what's up?
178
00:08:19,832 --> 00:08:23,169
Look, Martin, I am
really sorry that, you know
179
00:08:23,236 --> 00:08:24,871
I acted so childish
this morning.
180
00:08:24,971 --> 00:08:27,540
Uh...man. I didn't think
about that, it's past, eh, man.
181
00:08:27,640 --> 00:08:31,077
- Nobody that's there.
- This is for you.
182
00:08:31,177 --> 00:08:35,348
Oh, my...aah...man!
183
00:08:36,916 --> 00:08:41,053
Oh, Tom..
Baby, a sports watch.
184
00:08:42,421 --> 00:08:43,990
Baby, I think we got a winner.
185
00:08:46,259 --> 00:08:48,761
Uh, who is interrupting
the gift givin'.
186
00:08:48,861 --> 00:08:51,597
Man, thank you, man.
187
00:08:51,697 --> 00:08:55,401
- Hey! Hey! What's up, man.
- Hey! What's happening, Cole?
188
00:08:55,501 --> 00:08:57,937
Um, I just want
to apologize, you know
189
00:08:58,037 --> 00:08:59,539
for about what happened earlier.
190
00:08:59,605 --> 00:09:01,007
Oh, man, that's past out
I didn't even..
191
00:09:01,073 --> 00:09:02,575
- You know, I squashed that.
- Cool, cool.
192
00:09:02,675 --> 00:09:04,043
'Cause I wanted you
to have something.
193
00:09:04,110 --> 00:09:06,612
- Another gift?
- Yeah, let me get that for you.
194
00:09:06,712 --> 00:09:09,849
- Alright.
- Thank you.
195
00:09:11,384 --> 00:09:13,252
Tell you, man, you know,
beautiful friends.
196
00:09:13,352 --> 00:09:14,554
Beautiful friends.
197
00:09:15,721 --> 00:09:18,424
Okay, I'm anxious, I'm anxious.
198
00:09:18,524 --> 00:09:20,626
Oh, man!
199
00:09:20,726 --> 00:09:23,095
It's a turtle.
200
00:09:23,195 --> 00:09:27,300
Snappy junior!
Snappy junior, baby!
201
00:09:27,400 --> 00:09:30,570
Aww. Thank you, Cole.
202
00:09:30,636 --> 00:09:32,138
- You mind, take that.
- I got it.
203
00:09:32,238 --> 00:09:34,707
Oh, hey, Snappy junior.
204
00:09:34,774 --> 00:09:36,108
- Martin, Martin.
- Yeah?
205
00:09:37,076 --> 00:09:38,277
That ain't moving.
206
00:09:39,745 --> 00:09:42,648
Cole, did you put any
holes in the box?
207
00:09:42,748 --> 00:09:44,083
Turtle can breathe
inside a shell
208
00:09:44,150 --> 00:09:45,651
he can breathe inside the box.
209
00:09:47,720 --> 00:09:50,489
- Oh, Snappy.
- Uh, Cole.
210
00:09:54,427 --> 00:09:56,062
Snappy dead, man.
211
00:09:56,128 --> 00:09:57,163
Dead, Snappy dead.
212
00:09:57,263 --> 00:10:00,800
Oh, no, not again.
213
00:10:00,900 --> 00:10:05,905
They keep killing the animals
that are mammals, baby.
214
00:10:05,972 --> 00:10:07,406
Wake up!
215
00:10:11,510 --> 00:10:14,013
- Hey, break it up.
- Hey, hey, hey, Martin.
216
00:10:14,113 --> 00:10:15,514
- Hey!
- Sit right here, buddy.
217
00:10:15,615 --> 00:10:17,316
What's happening, pet cemetary?
218
00:10:19,318 --> 00:10:21,621
Sorry about that,
alright, alright.
219
00:10:21,687 --> 00:10:23,689
Come on, look, I got
something for you.
220
00:10:23,789 --> 00:10:25,191
What is it, man, huh?
221
00:10:25,291 --> 00:10:28,961
Dead frog, squirrel, chimpanzee?
What is it, Cole?
222
00:10:29,028 --> 00:10:30,830
It ain't nothing like that, man,
just go ahead
223
00:10:30,930 --> 00:10:32,298
and open the gift, man,
go ahead.
224
00:10:34,834 --> 00:10:36,769
Martin...you want me
to punch some holes in it?
225
00:10:36,836 --> 00:10:38,104
Alright, alright.
226
00:10:39,271 --> 00:10:42,375
I don't wanna.. Oh, Cole.
227
00:10:42,475 --> 00:10:44,343
It's a picture frame, man.
228
00:10:44,443 --> 00:10:46,512
Yeah, look at it. That's
the picture of me and you.
229
00:10:46,612 --> 00:10:48,547
Hey, check the date man,
that's two weeks before
230
00:10:48,648 --> 00:10:51,283
you even met this one right
here, you know what I am saying.
231
00:10:51,350 --> 00:10:53,219
- Look, how happy we look.
- Oh-ho!
232
00:10:53,319 --> 00:10:54,887
- Just cheeses.
- That's right.
233
00:10:54,987 --> 00:10:58,491
Thank you, Cole,
this is a beautiful gift, man.
234
00:10:58,557 --> 00:11:00,393
- Ah ah, uh, Martin?
- Yeah.
235
00:11:00,493 --> 00:11:01,827
I got something too, man.
236
00:11:01,894 --> 00:11:04,330
Whoa, whoa, let me set up
my picture frame.
237
00:11:04,397 --> 00:11:05,731
Let me say your names.
238
00:11:11,871 --> 00:11:14,573
- What you got?
- Bam! Whoop!
239
00:11:14,674 --> 00:11:17,710
Two Piston tickets
front row, down.
240
00:11:21,147 --> 00:11:24,483
Um, hey, man, oh!
241
00:11:24,550 --> 00:11:27,486
Man, the Pistons and Orlando.
242
00:11:27,553 --> 00:11:30,990
I'mma go see Shaq.
Pity Hard work!
243
00:11:31,057 --> 00:11:33,225
Yeah, yeah,
playing against Grant Hill.
244
00:11:33,325 --> 00:11:35,361
- That's right.
- Tommy, this is the best, man.
245
00:11:35,428 --> 00:11:39,565
Thank you, man.
What you got, Cole?
246
00:11:39,665 --> 00:11:42,835
Oh, those are, those are nice
tickets, Tommy, really.
247
00:11:42,902 --> 00:11:46,505
But you can take a picture
of you and Shaq with your new
248
00:11:46,572 --> 00:11:48,374
Hashy Flashy 2000.
249
00:11:48,441 --> 00:11:52,611
Retail value, $199.95.
250
00:11:52,712 --> 00:11:54,447
Tax and title, not included.
251
00:11:54,547 --> 00:11:56,716
Oh!
252
00:11:56,782 --> 00:11:59,385
Thank you.
Man, how does this work?
253
00:11:59,452 --> 00:12:02,054
You push this here, the thing
and it comes over.
254
00:12:02,121 --> 00:12:04,090
- Ah!
- Man, this is the cam.
255
00:12:04,190 --> 00:12:06,592
Now, thi-this is the best, man.
256
00:12:06,692 --> 00:12:10,429
Oh, what you got, big Tom?
257
00:12:10,529 --> 00:12:12,798
Alright, well, Martin..
258
00:12:12,898 --> 00:12:14,467
...you are now the proud owner
259
00:12:14,567 --> 00:12:16,769
of your very own,
brand new, uh..
260
00:12:16,869 --> 00:12:18,270
Cherise, just tell him
what he's got.
261
00:12:18,370 --> 00:12:21,574
It's a brand new, full color
hand held TV.
262
00:12:25,578 --> 00:12:28,314
I'm going to watch the "Martin
Show" and "Def Jam" on this.
263
00:12:28,414 --> 00:12:31,984
- That's right.
- Oh-ho!
264
00:12:32,084 --> 00:12:34,954
Man, I am getting all choked
up, I am start gettin'..
265
00:12:35,054 --> 00:12:37,156
- I'm touched, man.
- Yeah.
266
00:12:37,256 --> 00:12:39,792
You know what I mean?
Let me tell you all something.
267
00:12:39,892 --> 00:12:41,494
They say material things
don't matter.
268
00:12:41,594 --> 00:12:43,963
- They don't. Not really.
- Damn it, they are wrong.
269
00:12:44,063 --> 00:12:44,997
They are wrong!
270
00:12:45,097 --> 00:12:46,999
Yeah, they do matter.
271
00:12:47,099 --> 00:12:48,300
Let me hug my gifts.
272
00:12:49,769 --> 00:12:52,505
I gotta go, I am getting
all emotional, man.
273
00:12:52,605 --> 00:12:55,674
And all choked up.
Oh, I will be back.
274
00:12:55,775 --> 00:12:58,010
Let me get a look at my boys.
275
00:12:58,110 --> 00:13:00,279
Aah...aah...haah.
276
00:13:02,615 --> 00:13:05,151
Hey, Cole, you are not gonna win
277
00:13:05,251 --> 00:13:06,786
I am gonna be Martin's best man.
278
00:13:06,852 --> 00:13:08,821
Man, I am his best friend
so I am gonna be his best man.
279
00:13:08,921 --> 00:13:10,623
You are his best friend?
I'm his best friend.
280
00:13:10,689 --> 00:13:12,491
No, no, no, Tommy,
no, no, look, check the..
281
00:13:13,959 --> 00:13:15,828
- Hey, hey, hey.
- I am his best friend!
282
00:13:15,928 --> 00:13:20,199
Hey, man, what is going on?
283
00:13:20,299 --> 00:13:22,535
Two friends fighting
over like that, man.
284
00:13:22,635 --> 00:13:24,537
Especially so close to my gifts.
285
00:13:24,637 --> 00:13:27,273
Now, cut it out.
We're all best friends.
286
00:13:27,339 --> 00:13:30,876
Now, which one of my
best friends
287
00:13:30,976 --> 00:13:34,046
gonna bring my gifts out
to the car, huh?
288
00:13:34,146 --> 00:13:36,649
And hurry it up, please,
I gotta go.
289
00:13:36,715 --> 00:13:37,883
Come on.
290
00:13:46,358 --> 00:13:49,728
Pam! Pam, come out, girl,
let me see how it looks.
291
00:13:49,829 --> 00:13:52,364
'I am not coming out
unless you close the blinds'
292
00:13:52,464 --> 00:13:53,899
'and cover all the mirrors.'
293
00:13:53,999 --> 00:13:56,368
Oh, I am not going to
do all that. Come on.
294
00:14:05,845 --> 00:14:08,247
Look at me!
Look at me!
295
00:14:08,347 --> 00:14:11,350
You.. You look so cute.
296
00:14:12,718 --> 00:14:16,522
Oh, you've got to wear
this style more often.
297
00:14:16,589 --> 00:14:18,591
You look.. Oh, my God,
seriously.
298
00:14:18,691 --> 00:14:20,559
Gina, don't even try it.
299
00:14:20,659 --> 00:14:24,263
I look like Celie
from "The Color Purple."
300
00:14:24,363 --> 00:14:26,065
I know what you are
trying to do.
301
00:14:26,165 --> 00:14:27,933
You just don't want anybody in
the wedding party
302
00:14:28,033 --> 00:14:29,368
to look better than you.
303
00:14:29,435 --> 00:14:31,170
How can you think that,
I can't believe
304
00:14:31,237 --> 00:14:32,404
you would say
something like that.
305
00:14:32,504 --> 00:14:34,106
I would never do that
to anybody.
306
00:14:34,206 --> 00:14:35,841
Why don't you just put on
the head piece
307
00:14:35,908 --> 00:14:37,776
so I can see how
it looks, please.
308
00:14:41,547 --> 00:14:43,949
- Oh, damn.
- What, what, Martin?
309
00:14:44,049 --> 00:14:48,287
Tommy got the wrong size.
310
00:14:48,387 --> 00:14:51,957
You know, how does he expect
to be my best man
311
00:14:52,057 --> 00:14:54,627
if he can't get the right
damn size.
312
00:14:54,727 --> 00:14:57,897
You know what, I want you
to mark 10 points off on Tommy.
313
00:14:57,963 --> 00:14:59,965
- No, I am not.
- Mark it.
314
00:15:00,065 --> 00:15:01,300
- Martin!
- I want it marked.
315
00:15:01,400 --> 00:15:03,636
Martin, Tommy and Cole
316
00:15:03,736 --> 00:15:05,137
can't afford all these stuff.
317
00:15:05,237 --> 00:15:07,973
Well, then they shouldn't
have bought it.
318
00:15:08,073 --> 00:15:09,742
Oh, eww!
319
00:15:09,808 --> 00:15:12,211
Who is this knocking
on the damn door
320
00:15:12,278 --> 00:15:15,281
while I am in my robe
with my baby?
321
00:15:15,381 --> 00:15:17,283
- Hey, what's up?
- Hey, Cole!
322
00:15:17,383 --> 00:15:22,454
Oh, baby! Cole brought
me laguage, antique, oh!
323
00:15:22,554 --> 00:15:26,058
Nah, actually, uh...I got
kicked to the curb.
324
00:15:26,125 --> 00:15:27,259
- What?
- Yeah.
325
00:15:27,326 --> 00:15:28,928
Big Shirley threw me out
after I spent all
326
00:15:28,994 --> 00:15:30,329
curly fry money on you.
327
00:15:31,931 --> 00:15:34,400
You fell on
since last night?
328
00:15:34,466 --> 00:15:36,835
Word, but you know what?
329
00:15:36,936 --> 00:15:38,237
It don't bother me now knowing
330
00:15:38,304 --> 00:15:39,738
I am gonna be your best man.
331
00:15:39,805 --> 00:15:41,340
Oh, Cole, you know if you need
a place to stay
332
00:15:41,440 --> 00:15:42,408
you can always stay here.
333
00:15:42,474 --> 00:15:43,442
Oh, okay, thanks a lot, Gina.
334
00:15:43,509 --> 00:15:44,677
Wh-where can I put my drawers?
335
00:15:44,777 --> 00:15:45,744
I'll, I'll make a space
336
00:15:45,811 --> 00:15:47,079
in the dresser for you, okay.
337
00:15:47,146 --> 00:15:48,514
No, no, no, you will not put
338
00:15:48,614 --> 00:15:50,316
his drawers in with my drawers.
339
00:15:50,416 --> 00:15:53,252
Ain't gonna be no mingling
of the drawers, Gina.
340
00:15:53,319 --> 00:15:54,653
Fine, fine, Martin.
341
00:15:54,753 --> 00:15:58,357
Wait, who is this knockin'
one more time?
342
00:15:58,457 --> 00:16:01,527
Where can I rest
my drawers, dawg?
343
00:16:02,962 --> 00:16:05,531
Oh, Tommy, you too?
344
00:16:05,631 --> 00:16:06,865
I lost my apartment.
345
00:16:06,966 --> 00:16:09,034
I spent all my money your gifts.
346
00:16:09,134 --> 00:16:11,136
You know what, the most
improtant thing is?
347
00:16:11,203 --> 00:16:14,106
- Yeah?
- I am still you best man.
348
00:16:14,173 --> 00:16:15,774
Martin, can I talk to you
over here please.
349
00:16:15,841 --> 00:16:18,277
- Sure.
- Tommy, let the man go.
350
00:16:20,846 --> 00:16:23,215
Now, sweetie,
you do realize that
351
00:16:23,315 --> 00:16:24,616
this is all your fault, right?
352
00:16:24,683 --> 00:16:25,851
- My fault?
- Oh, yeah.
353
00:16:25,951 --> 00:16:28,487
Gina, they forced
the gifts on me.
354
00:16:28,554 --> 00:16:29,888
That doesn't matter, Martin.
355
00:16:29,989 --> 00:16:31,557
They don't have anything
because of you.
356
00:16:31,657 --> 00:16:32,725
Look at what you just
did to them.
357
00:16:32,825 --> 00:16:33,993
Look at 'em, look at 'em.
358
00:16:36,395 --> 00:16:37,730
Alright, baby, you are right.
359
00:16:37,830 --> 00:16:40,566
I mean, they-they, they
sticking by me.
360
00:16:40,666 --> 00:16:41,867
I guess, I got to stick my them.
361
00:16:41,967 --> 00:16:43,736
They-they spent all
their money on me.
362
00:16:43,836 --> 00:16:47,172
- I am proud of you, okay.
- Proud of you.
363
00:16:47,239 --> 00:16:48,507
For whatever reason.
364
00:16:51,076 --> 00:16:52,311
Tommy! Cole!
365
00:16:53,345 --> 00:16:54,513
Cole! Tommy!
366
00:16:55,681 --> 00:16:56,849
Uh..
367
00:16:58,717 --> 00:16:59,918
Tommy! Cole!
368
00:17:02,488 --> 00:17:03,689
Cole! Tommy!
369
00:17:06,191 --> 00:17:09,428
You can stay here for
as long as you want to.
370
00:17:09,528 --> 00:17:10,763
Just be out by Monday.
371
00:17:12,898 --> 00:17:15,267
Check out time is00 noon
372
00:17:15,367 --> 00:17:17,436
and all phone calls
will be extra.
373
00:17:17,536 --> 00:17:19,338
Martin.
374
00:17:34,086 --> 00:17:35,954
Hey, Martin, Martin, we need
some more nachos.
375
00:17:36,055 --> 00:17:39,291
Yeah, yeah, yeah, can you
get us some more please?
376
00:17:39,391 --> 00:17:43,362
You want some more nachos, huh?
377
00:17:43,429 --> 00:17:46,565
Carrying your free loading ass
home.
378
00:17:51,870 --> 00:17:54,873
Well, y'all I guess it is
gettin' kinda late.
379
00:17:54,940 --> 00:17:57,409
Hey, Martin, uh, I got, I got
something to tell you.
380
00:17:57,476 --> 00:18:00,579
What is it, man,
what you got to tell me?
381
00:18:00,646 --> 00:18:03,949
I can't go to sleep without
a bedtime story.
382
00:18:04,049 --> 00:18:07,653
- What?
- Um, y-you-you too, Cole?
383
00:18:07,753 --> 00:18:09,388
- Yeah.
- I can't sleep..
384
00:18:09,455 --> 00:18:12,724
Two grown ass men
and you can't..
385
00:18:12,791 --> 00:18:17,729
Let me tell you something, I
ain't reading no bedtime story.
386
00:18:17,796 --> 00:18:22,067
"I do like that, Sam, I am..
387
00:18:24,603 --> 00:18:29,608
I do like green eggs and ham."
388
00:18:31,777 --> 00:18:34,580
Look at them, baby,
they are sleeping.
389
00:18:34,646 --> 00:18:37,616
Looking like a fake ass
JJ and Michael.
390
00:18:46,625 --> 00:18:49,962
I am going to brush my teeth
and wash off.
391
00:18:50,028 --> 00:18:51,263
Alright, baby.
392
00:18:52,798 --> 00:18:54,600
Oh, Cole, come on, man.
393
00:18:54,666 --> 00:18:56,435
This is my bathroom, Cole,
come on up out here.
394
00:18:56,502 --> 00:18:57,870
Martin, Martin, Martin,
don't be rude.
395
00:18:57,970 --> 00:18:59,338
These are your house guests,
come on, baby.
396
00:18:59,438 --> 00:19:00,839
Damn that, baby.
397
00:19:00,939 --> 00:19:04,042
Ah, all that cheese,
oh nachos give brother gas.
398
00:19:05,511 --> 00:19:09,348
- Ah!
- Martin, look at Tommy.
399
00:19:09,448 --> 00:19:10,716
'Ain't this a bitch.'
400
00:19:12,518 --> 00:19:14,686
No, you are not shaving
your skull bone
401
00:19:14,786 --> 00:19:16,021
in my, in my sink, Tommy!
402
00:19:16,121 --> 00:19:17,689
Huh, oh, no, no,
Martin, See, I always
403
00:19:17,789 --> 00:19:19,691
shave my head before I
go to sleep, sorry.
404
00:19:21,527 --> 00:19:23,495
Martin, look at Cole.
405
00:19:26,999 --> 00:19:28,901
Cole, no, you are not clipping
406
00:19:29,001 --> 00:19:31,670
your crusty ass toenails
up here, man.
407
00:19:31,737 --> 00:19:33,505
Just one more.
408
00:19:47,686 --> 00:19:50,155
Get away from it.
409
00:19:53,358 --> 00:19:55,661
Toenail out, I want you out.
410
00:19:55,727 --> 00:19:58,230
- Martin!
- M-Martin, what, baby?
411
00:19:58,330 --> 00:20:01,099
Don't you understand,
it could've hurt you.
412
00:20:01,200 --> 00:20:03,068
The toenail could've hurt you.
413
00:20:03,168 --> 00:20:05,070
Alright, fine, fine..
414
00:20:05,170 --> 00:20:08,740
But you gotta, uh, read us
a new bedtime story.
415
00:20:10,576 --> 00:20:14,246
- With the toenail!
- What the hell is so funny?
416
00:20:14,346 --> 00:20:15,914
We got you back.
417
00:20:16,014 --> 00:20:17,516
What you mean, you got me back?
418
00:20:17,583 --> 00:20:19,284
We got you back on playing
your two best friends
419
00:20:19,384 --> 00:20:21,286
to guess each other
to be the best man.
420
00:20:21,386 --> 00:20:23,055
Well, Martin, that ain't right.
421
00:20:23,121 --> 00:20:25,457
W-well, oh...ah!
422
00:20:25,557 --> 00:20:26,858
- Get it?
- Yeah!
423
00:20:26,925 --> 00:20:30,562
- Get it?
- Yo, wow!
424
00:20:31,129 --> 00:20:32,965
Yo, wow!
425
00:20:33,065 --> 00:20:35,234
Get out! You heard me,
get out.
426
00:20:35,300 --> 00:20:36,802
Martin, after the way
you treated us
427
00:20:36,902 --> 00:20:38,704
neither one of us cares
who is the best man, anyway.
428
00:20:38,770 --> 00:20:41,940
- That's right, Cole.
- Look, it is not my fault.
429
00:20:42,040 --> 00:20:43,875
Gina made me pick.
430
00:20:43,942 --> 00:20:45,577
And you still haven't
picked, Martin.
431
00:20:45,644 --> 00:20:49,381
- You have to have a best man.
- What are you saying, baby?
432
00:20:49,448 --> 00:20:50,816
That I got to choose?
433
00:20:50,916 --> 00:20:53,385
Yes!
434
00:20:53,452 --> 00:20:56,488
You don't.. Baby, I don't..
435
00:20:56,588 --> 00:20:57,990
...believe you.
436
00:21:02,294 --> 00:21:06,832
Let the score go by us.
I'm gonna go with Tommy!
437
00:21:06,932 --> 00:21:09,735
Oh, damn it.
You always liked him better.
438
00:21:09,801 --> 00:21:11,670
Oh, and Cole!
439
00:21:11,770 --> 00:21:13,672
- What?
- Baby..
440
00:21:13,772 --> 00:21:17,476
This is our
Hashy-Flashy moment.
441
00:21:17,576 --> 00:21:19,678
Get the camera
and take pictures of me
442
00:21:19,778 --> 00:21:22,814
and my two best man.
443
00:21:22,914 --> 00:21:24,349
Come on, man.
444
00:21:24,449 --> 00:21:26,818
You know, you are not getting
your gifts back, right?
445
00:21:26,918 --> 00:21:27,853
Smile!
446
00:21:40,465 --> 00:21:42,801
This is for you.
447
00:21:46,705 --> 00:21:48,507
I'm taken aback, man.
448
00:21:50,976 --> 00:21:53,845
It's a gift, man.
449
00:21:53,945 --> 00:21:55,614
- Gift, man.
- I'll get that. I'll get that.
450
00:21:55,681 --> 00:21:58,817
I'll get it.
Just hold on a minute.
451
00:21:58,884 --> 00:22:00,018
A minute.
452
00:22:00,118 --> 00:22:01,386
I just know if I don't
get it right
453
00:22:01,486 --> 00:22:03,188
God knows, he won't be the same.
454
00:22:04,856 --> 00:22:05,891
- Oh, God!
- It makes..
455
00:22:05,991 --> 00:22:07,059
It makes a lot of sense.
456
00:22:07,159 --> 00:22:09,628
It does, man, it does.
33430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.