All language subtitles for Martin.S03E18.All.the.Players.Came.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,072 --> 00:00:07,907 What's up y'all? How you doing? 2 00:00:08,007 --> 00:00:10,410 - Mr. Jim, how you feeling? - Hey, Tommy. 3 00:00:10,510 --> 00:00:12,479 You got the best hand, big boy. 4 00:00:12,545 --> 00:00:14,714 Hey, Martin, you remember Mr. Mackey, don't you? 5 00:00:14,814 --> 00:00:18,752 You mean, Mr. Mackey who owns the old Mackey Theater? 6 00:00:18,852 --> 00:00:21,388 Ohhh! 7 00:00:21,488 --> 00:00:24,758 - Hey, he is I and I is he. - What's happenin'? 8 00:00:24,858 --> 00:00:26,726 You know we grew up in your theater, right? 9 00:00:26,826 --> 00:00:30,497 That's where I first learned the meaning of bump n' grind. 10 00:00:30,563 --> 00:00:35,769 And that's the first place I saw the rear of Pam Grier. 11 00:00:35,869 --> 00:00:37,937 Now how you gonna see somethin'? You blind. 12 00:00:40,874 --> 00:00:42,442 Got the order. 13 00:00:42,542 --> 00:00:46,112 Well, I'm so glad you fellas enjoyed the theater. 14 00:00:46,212 --> 00:00:49,616 And, uh, I'm inviting you down for the closing show tonight. 15 00:00:49,716 --> 00:00:53,053 Woah, woah.. What'd you.. What'd you mean closin' show? 16 00:00:53,119 --> 00:00:56,122 Well, you see I took out a loan, uh, to remodel the place 17 00:00:56,222 --> 00:00:58,591 and got a little bit behind on the payments 18 00:00:58,691 --> 00:01:00,593 and so now the man is puttin' me out. 19 00:01:00,693 --> 00:01:02,128 We're sorry to hear that, Mr. Mackey 20 00:01:02,228 --> 00:01:05,031 Oh, no, no, no. Don't need no pity now. 21 00:01:05,098 --> 00:01:08,435 Y'all just have your asses down there and help me out tonight. 22 00:01:08,535 --> 00:01:10,537 Yeah, yeah, we-we-we down with you. 23 00:01:10,603 --> 00:01:12,639 We there. We there. 24 00:01:12,739 --> 00:01:14,207 Oh, man! 25 00:01:14,274 --> 00:01:16,476 Y'all see the man how sad he looked? 26 00:01:16,576 --> 00:01:18,812 I almost saw a tear, man. 27 00:01:18,912 --> 00:01:20,814 We can't let him go out like that. No. 28 00:01:20,914 --> 00:01:22,615 You know why, because that's where we grew up 29 00:01:22,715 --> 00:01:24,317 on all the old '70s flicks. 30 00:01:24,417 --> 00:01:25,952 Remember? What was it? "Blackula." 31 00:01:26,052 --> 00:01:27,821 Uh-uh, "The Return of Blackula." 32 00:01:27,921 --> 00:01:29,622 The Bride of Blackula. All of 'em. 33 00:01:29,722 --> 00:01:30,657 - That's right. - Right. 34 00:01:30,757 --> 00:01:31,991 You know, back in the '70s.. 35 00:01:32,092 --> 00:01:34,060 ...now, that's when they had real movie stars. 36 00:01:34,127 --> 00:01:37,163 Hell, I'm the first one to comb Isaac Hayes' beard. 37 00:01:37,263 --> 00:01:39,332 Bet you broke up many a pick too, didn't you? 38 00:02:18,771 --> 00:02:21,708 - Ahh, yeah, yeah. - It was good. 39 00:02:21,808 --> 00:02:25,044 Alright ya'll, what's everybody looking so sad for? 40 00:02:25,145 --> 00:02:27,647 We got to see Black Caesar, Foxy Brown 41 00:02:27,714 --> 00:02:29,849 and Sparkle for only two dollars. 42 00:02:29,949 --> 00:02:32,285 Yeah, but I'm kind of feeling sorry for Mr. Mackey, you know? 43 00:02:32,352 --> 00:02:34,053 Oh, don't worry about it, he'll be alright. 44 00:02:34,154 --> 00:02:35,722 I know he's gonna be alright. 45 00:02:35,822 --> 00:02:38,324 'Cause I got a plan to save the theater. 46 00:02:38,391 --> 00:02:41,394 Check it out, I'm organizing a fund-raiser. 47 00:02:41,494 --> 00:02:45,131 Go ahead, dawg. Like Lou Rawls. 48 00:02:45,198 --> 00:02:48,001 No, baby, in Martin's case that's Lou Smalls. 49 00:02:50,003 --> 00:02:51,371 She's so crazy. 50 00:02:51,471 --> 00:02:55,241 I wasn't even talking to you, Scary J. Blige. 51 00:02:55,341 --> 00:02:59,245 I'm goin' down. 'Cause you ain't around, huh? Huh? 52 00:02:59,345 --> 00:03:01,681 Now, come on over here. Peep this. Let me talk with y'all. 53 00:03:01,748 --> 00:03:03,516 - Tell you what's happening. - What's up, baby? 54 00:03:03,583 --> 00:03:07,554 Would you join us, Hershey Bar? Come on. Now! 55 00:03:07,654 --> 00:03:10,156 'Now, check it out.' 56 00:03:10,223 --> 00:03:12,258 Alright, alright, now peep this, yeah. 57 00:03:12,358 --> 00:03:13,693 Alright, you with me? 58 00:03:13,760 --> 00:03:16,529 What I'mma do is throw a Player's Ball down at Nipseys. 59 00:03:16,596 --> 00:03:18,264 - Oh, that's sounds fun. - Right. 60 00:03:18,364 --> 00:03:20,433 What this is gonna do is honor the people 61 00:03:20,533 --> 00:03:21,834 who paved the way for us. 62 00:03:21,901 --> 00:03:23,870 Cool, cool, so who you gonna get to be in it? 63 00:03:23,937 --> 00:03:25,939 Ah, cool, cool, you asked me that. 64 00:03:26,039 --> 00:03:28,107 Uh-uh, let me see, you might know him. 65 00:03:28,208 --> 00:03:30,210 Uh, Antonio Fargas anybody? 66 00:03:30,276 --> 00:03:32,445 - Fargas! - Yeah! 67 00:03:32,545 --> 00:03:33,880 Okay, uh, uh, shoot 68 00:03:33,947 --> 00:03:36,182 let's see, uh, we got Rudy Ray Moore. 69 00:03:36,249 --> 00:03:37,517 Dolemite! Dolemite! 70 00:03:37,584 --> 00:03:38,885 Yeah, yeah. Yeah. Yeah.. 71 00:03:38,952 --> 00:03:41,854 And, uh, for the fellas, Pam Grier. 72 00:03:44,090 --> 00:03:46,926 And you know, whoever else comes by there or stop by, whatever. 73 00:03:47,026 --> 00:03:48,962 Baby, what do you want us to do then? 74 00:03:49,062 --> 00:03:50,697 Hmm.. Ah, baby, damn. 75 00:03:50,763 --> 00:03:53,199 You almost pose a dilemma when you asked me that. 76 00:03:54,534 --> 00:03:55,969 Hey, got it. Got it. Okay. 77 00:03:56,069 --> 00:03:57,637 Baby, you cool. You ain't got to do much. 78 00:03:57,737 --> 00:03:59,572 - Okay, u-uh, Cole, Tommy. - Yeah. 79 00:03:59,639 --> 00:04:02,475 What I'm gonna need y'all to do, right, i-is get some volunteers 80 00:04:02,575 --> 00:04:05,144 from the neighborhood to help us kinda decorate the place. 81 00:04:05,245 --> 00:04:07,146 You know, I want it to look player style. 82 00:04:07,247 --> 00:04:08,982 You know, go back, take it back. 83 00:04:09,082 --> 00:04:11,818 - Okay, Pam-- - Ah! Don't even skip my way. 84 00:04:11,918 --> 00:04:14,887 As bad as you talk to me I ain't helping you with jack! 85 00:04:16,422 --> 00:04:18,625 I was just gonna see if you can get Cujo down here. 86 00:04:18,725 --> 00:04:20,326 That's all. 87 00:04:27,767 --> 00:04:29,802 Hey, yo, yo, I heard everybody 88 00:04:29,902 --> 00:04:32,171 and their mamma gonna be at the ball. 89 00:04:32,272 --> 00:04:36,409 Man, this benefit'll bring all the players on down. 90 00:04:37,944 --> 00:04:41,347 Hey, you know, back in the day, see, getting ready to go out 91 00:04:41,447 --> 00:04:43,516 was an event in itself. 92 00:04:43,616 --> 00:04:45,918 That's right. Ain't that right, brah? 93 00:04:45,985 --> 00:04:48,354 Yeah, you ain't said nothing, baby. 94 00:04:48,454 --> 00:04:50,523 Since ya'll forced me to come out of retirement 95 00:04:50,623 --> 00:04:52,825 I wonder who my competition tonight goin' be. 96 00:04:52,925 --> 00:04:55,428 I know it ain't gonna be nobody up in here. 97 00:04:57,930 --> 00:05:00,500 Oh! Oh! 98 00:05:00,600 --> 00:05:03,136 I say, um, oh, oh. 99 00:05:03,202 --> 00:05:05,004 Jerome's in the house. 100 00:05:05,104 --> 00:05:09,142 I say Jerome's in the house. Oh, ha, ho! 101 00:05:09,208 --> 00:05:12,211 Watch yo' mouth! 102 00:05:12,312 --> 00:05:15,615 What's happenin'? Alright I came down to get my lil' ya-ya. 103 00:05:15,682 --> 00:05:18,284 What's up? I saw you down that little road last night. 104 00:05:18,351 --> 00:05:19,485 That little girl with somethin' 105 00:05:22,155 --> 00:05:23,823 What's happenin'? 106 00:05:23,890 --> 00:05:27,560 The Player of the Year is in it to win it. 107 00:05:27,660 --> 00:05:30,129 'Cause I'm gonna take the crown 108 00:05:30,196 --> 00:05:32,665 in just about a minute. 109 00:05:35,468 --> 00:05:38,204 Man, you better get outta here with that fake ass 110 00:05:38,304 --> 00:05:40,073 Bootsy Collins process. 111 00:05:40,173 --> 00:05:41,407 - Ooh! - Ooh! 112 00:05:41,507 --> 00:05:44,911 Hey, man, let me tell you something. 113 00:05:45,011 --> 00:05:49,248 You fake, and a fraud, and part-time broad. 114 00:05:55,088 --> 00:05:56,422 Check yourself. 115 00:05:56,522 --> 00:05:58,925 Lookie here, you jive-time turkey. 116 00:05:59,025 --> 00:06:02,929 Are you challenging me? Me! For Player of the Year? 117 00:06:03,029 --> 00:06:06,099 Wa-Wa-What? Wait, let me tell you something. 118 00:06:06,199 --> 00:06:08,434 I'm the Mayor of Debonair. 119 00:06:08,534 --> 00:06:11,771 And I'm about to be player.. 120 00:06:11,871 --> 00:06:14,006 ...extraordinaire. 121 00:06:14,073 --> 00:06:16,542 So, there! 122 00:06:19,412 --> 00:06:22,281 Well, you ain't said nothing but a word, chump. 123 00:06:22,382 --> 00:06:25,885 See you ain't got no new lines, Huggy! 124 00:06:33,426 --> 00:06:37,063 And I can see you ain't got no new teefus neither 125 00:06:37,130 --> 00:06:38,564 yuck mouth! 126 00:06:38,631 --> 00:06:40,066 - Ooh! - Ooh! 127 00:06:42,068 --> 00:06:43,703 Yuck mouth? Yuck mouth? 128 00:06:43,770 --> 00:06:46,806 That's the second time somebody done called me yuck mouth. 129 00:06:46,906 --> 00:06:49,709 Damn it! The dentist done messed up my grill. 130 00:06:56,582 --> 00:06:58,084 I'mma go get my teeth fixed. 131 00:06:58,151 --> 00:07:00,620 I'll see you at the Player's Ball. 132 00:07:00,720 --> 00:07:02,321 It's on! 133 00:07:31,918 --> 00:07:34,353 You're bad, man! You're bad, man! 134 00:07:34,454 --> 00:07:36,622 Okay. Alright. 135 00:07:36,689 --> 00:07:38,191 Whoo, yeah! 136 00:07:38,291 --> 00:07:40,126 Oh, we're gonna be back in just one second. 137 00:07:40,193 --> 00:07:41,627 Keep that thing going. 138 00:07:41,694 --> 00:07:45,198 Oh, Coolio, what's happening? Welcome, man. Welcome! 139 00:07:45,298 --> 00:07:47,967 - I just thought I'd...slide. - Huh! 140 00:07:48,034 --> 00:07:49,602 - Slide. - Right. 141 00:07:49,669 --> 00:07:52,438 Slip and slide on down to check out Player's Ball with you. 142 00:07:52,505 --> 00:07:55,374 Well, alright, man. Well, take a fantastic voyage to your seat. 143 00:07:55,475 --> 00:07:57,643 You know? Welcome, ladies. Welcome. 144 00:07:57,710 --> 00:08:01,047 - Alright. Uh! Ah! - Baby! 145 00:08:01,147 --> 00:08:03,449 Look at all these people. They really turned out. 146 00:08:03,516 --> 00:08:05,885 Well, it's a Player's Ball, baby, it's a player thing. 147 00:08:07,487 --> 00:08:10,723 Oh, my good.. Oh, man! Oh my goodness. 148 00:08:10,823 --> 00:08:13,993 My, my.. Man, I don't know how to thank you, man. 149 00:08:14,060 --> 00:08:16,829 I-I never thought that this many folks would show up 150 00:08:16,896 --> 00:08:18,631 for the, fot the old theater. 151 00:08:18,698 --> 00:08:20,399 Oh, man, well I told you it was gonna work. 152 00:08:20,500 --> 00:08:21,801 Well, look, we gon' keep the show going 153 00:08:21,868 --> 00:08:23,202 so let's get you to your seat 154 00:08:23,302 --> 00:08:25,505 so yu can enjoy that. 155 00:08:28,674 --> 00:08:31,210 Oh, oh, oh, it's Pam. 156 00:08:31,310 --> 00:08:33,179 Man, I've seen Pam already, alright. 157 00:08:33,246 --> 00:08:35,481 She rolled up here with us. Where was you at? 158 00:08:35,548 --> 00:08:39,385 No, I'm not talking about Pam. I'm talking about Pam Grier. 159 00:08:39,485 --> 00:08:41,888 Foxy round, dawg. 160 00:08:41,988 --> 00:08:43,756 Excuse me? Where do the judges sit? 161 00:08:43,856 --> 00:08:48,394 - Uh, right this way. - Oh! 162 00:08:48,494 --> 00:08:50,763 You know I-I've been a fan of yours for an awful long time. 163 00:08:50,863 --> 00:08:53,599 - You know that now-- - Yeah, how long? 164 00:08:53,699 --> 00:08:56,269 Well, I wish Willona from "Good Times" was here. 165 00:09:01,240 --> 00:09:04,043 Excuse me, handsome. Would you show me my seat? 166 00:09:04,110 --> 00:09:06,245 There's your seat, right there. Yeah. 167 00:09:08,281 --> 00:09:10,416 Never mind, honey. I'll find it myself. 168 00:09:10,516 --> 00:09:11,884 Oh, Ja'net, come on, girl. 169 00:09:11,951 --> 00:09:13,219 You know I was just jivin' you, right? 170 00:09:13,286 --> 00:09:15,388 Come on, look, I hope you have a good time. 171 00:09:15,454 --> 00:09:17,757 Okay. Come on. Come on. 172 00:09:17,857 --> 00:09:20,192 Ah! 173 00:09:26,232 --> 00:09:28,367 Well, look, we gonna keep this show rollin' 174 00:09:28,434 --> 00:09:30,803 please keep it going Detroit. 175 00:09:30,903 --> 00:09:33,472 A big round of applause for your M.C. 176 00:09:33,573 --> 00:09:35,308 Dick Anthony Williams. 177 00:09:35,408 --> 00:09:37,777 But you know him as.. 178 00:09:37,877 --> 00:09:40,613 ...Ready Tony. 179 00:09:47,486 --> 00:09:51,757 Now, you all know the rules. You all know the rules. 180 00:09:51,824 --> 00:09:55,394 Everything is everythings.. Let's come on with the come on. 181 00:09:55,461 --> 00:09:58,598 Get down with the get down. 182 00:10:01,467 --> 00:10:04,503 But before we get down I got to introduce you to our judges. 183 00:10:04,604 --> 00:10:06,172 We got two local player arrested 184 00:10:06,272 --> 00:10:08,474 'Gina Waters and Pam James.' 185 00:10:08,574 --> 00:10:10,009 'Give it up.' 186 00:10:12,745 --> 00:10:16,482 And I know you all know Willona from "Good Times." 187 00:10:16,582 --> 00:10:19,518 Give it up for Ja'net Dubois. 188 00:10:24,624 --> 00:10:25,958 And you all better watch yourself 189 00:10:26,025 --> 00:10:29,028 because I know a fake player when I see one. 190 00:10:30,630 --> 00:10:35,468 This next lady was Foxy Brown. 191 00:10:35,534 --> 00:10:39,372 Well, she's still brown and she's still foxy. 192 00:10:39,472 --> 00:10:42,008 Give it up for Pam Grier. 193 00:10:48,681 --> 00:10:51,117 How you doin', sweet babies? 194 00:10:52,718 --> 00:10:54,887 Now, I like to introduce you to our players. 195 00:10:54,987 --> 00:10:57,156 The first contestant tonight 196 00:10:57,223 --> 00:11:00,059 is Mr. Dolemite himself 197 00:11:00,159 --> 00:11:01,794 Rudy Ray Moore. 198 00:11:01,861 --> 00:11:03,963 Give it up. Give it up! 199 00:11:11,237 --> 00:11:13,906 Love, peace 200 00:11:14,006 --> 00:11:16,842 and hair grease y'all! 201 00:11:22,715 --> 00:11:27,520 Alright, now, our next player is know as Huggy Bear. 202 00:11:27,586 --> 00:11:31,257 Give it up for Antonio Fargas. 203 00:11:53,245 --> 00:11:54,914 Hold up! 204 00:11:55,014 --> 00:11:58,417 Hold up. Wait a minute. Stop it. 205 00:11:58,517 --> 00:12:00,553 Now, that's just wrong. 206 00:12:00,619 --> 00:12:04,356 How y'all gonna let him steal my song? 207 00:12:04,423 --> 00:12:08,060 Everybody knows I'm the regional player.. 208 00:12:08,127 --> 00:12:10,629 ...from the Himalaya! 209 00:12:10,730 --> 00:12:12,898 What's happening, baby? Alright, okay. 210 00:12:12,965 --> 00:12:15,401 It's all about you. 211 00:12:15,468 --> 00:12:17,870 Now! 212 00:12:17,937 --> 00:12:23,109 Since me and you can't get along.. 213 00:12:23,209 --> 00:12:26,378 ...let's get it on! 214 00:12:32,651 --> 00:12:35,821 Our first competition for tonight 215 00:12:35,921 --> 00:12:38,090 is Best Player's Call. 216 00:12:38,157 --> 00:12:42,294 Players! Let's hear you call! 217 00:12:49,268 --> 00:12:52,271 Yes, I'm Dolemite. 218 00:12:52,338 --> 00:12:56,175 Fine and uptight and out of sight. 219 00:12:56,275 --> 00:12:58,577 Yes, I'm divine 220 00:12:58,644 --> 00:13:02,448 and guaranteed to blow your mind. 221 00:13:02,515 --> 00:13:04,650 And I ain't lyin', baby. 222 00:13:16,262 --> 00:13:19,532 Hey, uh, chica-baby, chica-baby. 223 00:13:37,483 --> 00:13:39,285 Hey, girl.. 224 00:13:40,186 --> 00:13:42,021 ...you know what to do. 225 00:13:43,155 --> 00:13:45,558 Bring it on home. 226 00:13:45,658 --> 00:13:49,061 Suki, suki, suki, su. 227 00:14:00,039 --> 00:14:01,574 Ah! 228 00:14:12,351 --> 00:14:14,420 Y'all wanna hear my black call? 229 00:14:15,855 --> 00:14:19,191 I said, do you wanna hear the black call? 230 00:14:23,762 --> 00:14:26,899 Yeah. What's happenin'? 231 00:14:26,999 --> 00:14:29,401 Can I speak to Sonya? 232 00:14:29,501 --> 00:14:31,270 What's happening? 233 00:14:31,370 --> 00:14:32,872 What's the matter? 234 00:14:32,938 --> 00:14:36,442 You can't call nobody? 235 00:14:50,689 --> 00:14:53,125 Alright, now, I want you to get ready 236 00:14:53,225 --> 00:14:54,960 for the player 237 00:14:55,060 --> 00:14:58,931 with the coolest player struts. 238 00:15:01,367 --> 00:15:03,936 Listen, since you don't recognize a real player 239 00:15:04,036 --> 00:15:06,805 why don't you strut your stuff off stage. 240 00:15:09,074 --> 00:15:11,877 Boy, you better shut your mouth 241 00:15:11,944 --> 00:15:14,880 when you hear grown folks talking here. Sit down! 242 00:15:18,250 --> 00:15:20,419 Alright, now, I want you to get ready 243 00:15:20,486 --> 00:15:23,923 for the talent portion of our show. 244 00:15:37,436 --> 00:15:39,071 Thank you, baby. 245 00:15:43,075 --> 00:15:46,679 Trixie...who's the man? 246 00:15:48,013 --> 00:15:50,783 You is the man. 247 00:15:50,849 --> 00:15:53,852 And baby...who's Player of the Year? 248 00:15:54,987 --> 00:15:56,989 You is, cat-daddy. 249 00:15:57,089 --> 00:15:59,491 Antonio. 250 00:16:03,595 --> 00:16:06,699 I wanna dedicate this song 251 00:16:06,799 --> 00:16:09,702 to a special lady in my life. 252 00:16:11,804 --> 00:16:13,205 Pammy. 253 00:16:13,305 --> 00:16:16,642 Oh, you are so sweet, Jerome. 254 00:16:16,709 --> 00:16:18,610 Not you, Jock. 255 00:16:20,279 --> 00:16:23,349 I'm talking about Sheba baby. 256 00:16:24,683 --> 00:16:27,720 This one goes out to you, girl. 257 00:16:27,820 --> 00:16:30,856 All my years and fears and my tears. 258 00:17:24,777 --> 00:17:27,046 You can't do that! Oh, no, no, no, no. 259 00:17:27,112 --> 00:17:29,615 Get on back, get on back in there, bro. 260 00:17:29,715 --> 00:17:31,617 You can't do that with the judge. 261 00:17:34,920 --> 00:17:38,123 - Okay, hey! Hey, y'all. Hey! - Alright. 262 00:17:43,896 --> 00:17:46,131 Okay, we have our two finalists. 263 00:17:46,231 --> 00:17:48,133 Finalist number one. 264 00:17:48,233 --> 00:17:49,968 Antonio Fargas. 265 00:17:53,572 --> 00:17:55,941 And finalist number two. 266 00:17:56,041 --> 00:17:57,209 Jerome. 267 00:18:13,158 --> 00:18:16,328 Alright, now, whoever gives the best response 268 00:18:16,428 --> 00:18:19,798 to this next question will be Player of the Year. 269 00:18:19,898 --> 00:18:21,333 - Okay, alright. - Yeah. 270 00:18:21,433 --> 00:18:22,968 Antonio.. 271 00:18:23,068 --> 00:18:26,839 ...what would you do to change the world? 272 00:18:26,939 --> 00:18:30,309 Well...since this world is mine 273 00:18:30,409 --> 00:18:32,111 I wouldn't change nothin'. 274 00:18:32,177 --> 00:18:35,013 You see, y'all just some squirrels up in the trees 275 00:18:35,114 --> 00:18:37,282 trying to get these chestnuts. 276 00:18:39,985 --> 00:18:43,689 Alright, J-Jerome? Same question. 277 00:18:43,789 --> 00:18:46,792 You ain't got to get sarcastic. 278 00:18:50,596 --> 00:18:53,298 Okay, well apologies to you. 279 00:18:53,365 --> 00:18:55,968 Okay, let me think for a second. 280 00:18:56,034 --> 00:18:59,304 Okay. 281 00:18:59,371 --> 00:19:02,474 If this world were mine 282 00:19:02,541 --> 00:19:04,710 all Cadillacs 283 00:19:04,810 --> 00:19:08,881 would be 27 feet long. 284 00:19:11,350 --> 00:19:13,719 With a diamond in the back. 285 00:19:15,821 --> 00:19:18,123 Sunroof top. 286 00:19:19,291 --> 00:19:22,528 Diggin' the scene with a gangsta lean. 287 00:19:22,628 --> 00:19:24,630 Hoo! Hoo! 288 00:19:27,499 --> 00:19:30,335 Hold it, hold it. Hold it, everybody. 289 00:19:30,402 --> 00:19:32,070 We want you to know this little gala has raised 290 00:19:32,171 --> 00:19:35,574 enough money to save the Mackey Theater. 291 00:19:39,878 --> 00:19:42,381 Oh, wow! Hey-hey, y'all. 292 00:19:42,481 --> 00:19:45,417 See, I mean, I can't thank you enough. 293 00:19:45,517 --> 00:19:48,020 And the next time you at the Mackey Theater 294 00:19:48,086 --> 00:19:50,155 if you order yourself some popcorn 295 00:19:50,222 --> 00:19:52,357 the butter's on me. 296 00:19:59,031 --> 00:20:01,833 Well, you're all players to us. 297 00:20:01,900 --> 00:20:06,939 But tonight there can only be one Player of the Year. 298 00:20:07,039 --> 00:20:09,107 And he is.. 299 00:20:10,742 --> 00:20:12,611 ...Jerome! 300 00:20:39,371 --> 00:20:42,241 I've got to give it to you, Romey. 301 00:20:42,307 --> 00:20:43,742 You're a true player. 302 00:20:43,809 --> 00:20:47,879 Well, I gots to give it to you, Antonio. 303 00:20:47,946 --> 00:20:49,982 You're a true player yourself. 304 00:20:50,082 --> 00:20:53,285 Now give me pound on the side that's brown. 305 00:20:57,990 --> 00:20:59,992 See you 'round town. 306 00:21:14,740 --> 00:21:17,509 Hold it, hold it. Hold it! Hold it! 307 00:21:17,609 --> 00:21:21,179 This, this party is not over! 308 00:21:21,280 --> 00:21:24,816 Let's put our hands together one more time 309 00:21:24,916 --> 00:21:27,853 for Outkast. 22576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.