Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:09,476
You still trying to fix
that hot water pipe?
2
00:00:09,542 --> 00:00:11,044
No, I got this, baby.
3
00:00:11,144 --> 00:00:13,046
Ah. It's a rough one,
but you wanna dig on it.
4
00:00:13,146 --> 00:00:14,748
- Honey.
- Yeah.
5
00:00:14,848 --> 00:00:16,516
What do you know
about plumbing, baby?
6
00:00:16,583 --> 00:00:18,918
What do you mean
what I know about plumbing?
7
00:00:19,019 --> 00:00:21,921
I know I got to fix this
'cause the landlord won't.
8
00:00:22,022 --> 00:00:24,257
Gina, I asked the man to fix
this over three weeks ago.
9
00:00:24,357 --> 00:00:27,093
And he ain't fixed jack, baby.
10
00:00:27,193 --> 00:00:29,696
Why are you always
sweating Mr. Lopez?
11
00:00:29,763 --> 00:00:32,665
He's a nice man. He's probably
busy with all his other tenants.
12
00:00:32,732 --> 00:00:34,000
Just chill, my brother.
13
00:00:34,067 --> 00:00:35,368
I'm gonna go take my shower,
alright?
14
00:00:35,435 --> 00:00:36,403
If somebody call me..
15
00:00:36,503 --> 00:00:37,937
See, why you gon' play me?
16
00:00:38,038 --> 00:00:39,672
You know, good and damn well
there are no
17
00:00:39,739 --> 00:00:42,342
regular-sized
shower cap fit that head.
18
00:00:43,243 --> 00:00:45,211
You know that.
19
00:00:45,278 --> 00:00:47,013
No, no, no, girl.
Go on with this.
20
00:00:47,080 --> 00:00:50,116
Put that,
put that on your head.
21
00:00:50,216 --> 00:00:52,185
Put that around like that.
22
00:00:53,353 --> 00:00:56,790
You got all,
all your aura up in here.
23
00:00:56,890 --> 00:00:58,091
Try that, huh?
24
00:00:58,191 --> 00:01:00,060
- Very funny, Martin.
- What?
25
00:01:00,126 --> 00:01:01,428
It can't so fit.
26
00:01:01,528 --> 00:01:02,762
Girl, I'm trying to help
you so that
27
00:01:02,862 --> 00:01:04,631
you don't have to stretch it,
Gina.
28
00:01:04,731 --> 00:01:06,066
Whatever!
29
00:01:06,132 --> 00:01:08,568
Alright, well, hey,
if the landlord did his job
30
00:01:08,635 --> 00:01:10,136
I wouldn't have
to be doing this stuff.
31
00:01:10,236 --> 00:01:12,472
'Martin, you are
overreacting, Martin.'
32
00:01:12,572 --> 00:01:14,808
- 'Just leave Mr. Lopez alone.'
- Alright.
33
00:01:21,748 --> 00:01:25,652
'Martin are you messing
with the water? It's cold.'
34
00:01:25,752 --> 00:01:28,421
- No, that ain't me.
- 'Alright. Ooh!'
35
00:01:36,629 --> 00:01:38,765
What's that, Gina, the remix?
36
00:02:15,935 --> 00:02:17,470
Okay, but you gotta
go gently, baby.
37
00:02:17,537 --> 00:02:20,340
No, look, Gina, you got to press
your tape on there, baby.
38
00:02:20,440 --> 00:02:22,775
- Martin, would you be careful?
- I am being careful.
39
00:02:22,842 --> 00:02:24,477
But you got
to press your tape, see?
40
00:02:24,544 --> 00:02:26,312
Martin, you are pushing
too hard.
41
00:02:26,379 --> 00:02:28,548
Girl, I'm tryin' keep
the hawk from coming in here.
42
00:02:28,648 --> 00:02:30,183
If the hawk come in here
all the cold
43
00:02:30,283 --> 00:02:32,118
gonna be all up in your neck.
Okay?
44
00:02:32,185 --> 00:02:34,120
- Martin, be careful.
- Nah, I'm tryin'.. Oh!
45
00:02:34,187 --> 00:02:35,655
- Martin!
- Ah.
46
00:02:35,722 --> 00:02:37,490
You done let
the hawk up in here.
47
00:02:37,557 --> 00:02:39,225
- Martin!
- Okay, give me that thing.
48
00:02:39,325 --> 00:02:40,994
Give me, give me that thing.
Imma stuff it, Imma stuff it.
49
00:02:41,060 --> 00:02:42,896
Don't be trying
to turn the tables, Martin.
50
00:02:42,996 --> 00:02:45,064
- You did it.
- You did it.
51
00:02:45,165 --> 00:02:47,133
- Oh. Yo, wassup, girl?
- Hey! Cole, wassup?
52
00:02:47,200 --> 00:02:48,902
- Ooh, wassup, man?
- Wassup?
53
00:02:49,002 --> 00:02:51,905
There's a storm coming
out there, man. It's freezing!
54
00:02:52,005 --> 00:02:53,406
- Whoo!
- You got some hot chocolate?
55
00:02:53,506 --> 00:02:55,408
Yeah, yeah, yeah. Gina went
shopping. It's in there.
56
00:02:55,508 --> 00:02:57,577
- Go on. Make yourself at home.
- No. I didn't.
57
00:02:57,677 --> 00:02:59,179
This is your week to shop.
58
00:02:59,245 --> 00:03:01,581
You were supposed to go shopping
after you got off work, baby.
59
00:03:01,681 --> 00:03:04,017
No, Martin, you were supposed
to go, this was your week.
60
00:03:04,083 --> 00:03:06,219
Remember, we had discussed
alternating weeks.
61
00:03:06,319 --> 00:03:07,654
We had discussed this.
62
00:03:07,720 --> 00:03:09,422
Okay, okay, what-whatever.
63
00:03:09,522 --> 00:03:13,726
So basically, what you're sayin'
is you ain't got no food.
64
00:03:13,826 --> 00:03:16,029
Yeah, Gina didn't go shopping
65
00:03:16,095 --> 00:03:18,765
and she's breaking windows, man.
66
00:03:18,865 --> 00:03:20,767
Oh, look. I guess I got
to get the door, huh?
67
00:03:20,867 --> 00:03:25,104
Trying to make me feel
like I'm Mr. Belvedere! Huh?
68
00:03:25,205 --> 00:03:26,673
- Wassup? Hey, hey.
- Hey, man.
69
00:03:26,739 --> 00:03:28,608
Whoo! We barely
made it here, man.
70
00:03:28,708 --> 00:03:30,210
They're starting
to close down the streets.
71
00:03:30,276 --> 00:03:32,378
Well, we're going
to have to order a pizza
72
00:03:32,445 --> 00:03:35,014
because Martin
forgot to go shopping.
73
00:03:35,081 --> 00:03:36,616
- I did not forget to shopping--
- Yeah.
74
00:03:36,716 --> 00:03:39,852
Yo-you know, that's not
the only thing Martin forgot.
75
00:03:39,919 --> 00:03:41,254
Ahh!
76
00:03:41,354 --> 00:03:43,456
- What's that?
- It's an eviction notice.
77
00:03:43,556 --> 00:03:46,426
It was tacked
to your door...loser.
78
00:03:53,066 --> 00:03:54,801
Aah!
79
00:03:57,937 --> 00:04:00,640
Where I'mma live?
80
00:04:00,740 --> 00:04:02,942
I knew it.
81
00:04:03,042 --> 00:04:05,945
This is all your fault, Pam.
82
00:04:06,045 --> 00:04:08,982
They don't want me having
pets up in my place!
83
00:04:11,818 --> 00:04:14,988
- Get the leash. You got to go.
- Martin.
84
00:04:15,088 --> 00:04:17,423
Why, why, why are they
gonna evict us?
85
00:04:17,490 --> 00:04:19,092
Didn't you pay the rent?
86
00:04:19,158 --> 00:04:21,327
No. I ain't pay no rent.
87
00:04:21,427 --> 00:04:23,763
Not last month.
Not this month.
88
00:04:23,830 --> 00:04:26,466
And they be lucky if they get
something next month.
89
00:04:26,566 --> 00:04:27,667
You know what I'm sayin'?
90
00:04:27,767 --> 00:04:29,135
Not until the landlord
91
00:04:29,235 --> 00:04:32,171
does what the landlord
supposed to do.
92
00:04:32,272 --> 00:04:35,842
Martin, you haven't paid
the rent in two months? Why?
93
00:04:35,942 --> 00:04:37,243
Because he's raising our rent
94
00:04:37,310 --> 00:04:39,012
and he don't do
nothin' around here, Gina.
95
00:04:39,112 --> 00:04:40,913
I mean, I ain't paying
no rent increase.
96
00:04:40,980 --> 00:04:42,282
I'm on a rent strike.
97
00:04:42,348 --> 00:04:44,150
I ain't paying the five.
98
00:04:44,250 --> 00:04:46,185
Well, there are a lot of things
that need to be fixed.
99
00:04:46,286 --> 00:04:47,520
- I'm with you on that.
- Word.
100
00:04:47,620 --> 00:04:49,255
I went on a rent struck
once against mom.
101
00:04:49,322 --> 00:04:51,958
I just told her,
"I ain't payin'."
102
00:04:52,025 --> 00:04:53,192
Well, then what happened?
103
00:04:53,293 --> 00:04:56,195
A-after the doctors
took the shoe out of me
104
00:04:56,296 --> 00:04:58,097
we came to an understanding
and I paid her
105
00:04:58,164 --> 00:05:00,800
but I'd damn
if I'mma give that shoe back.
106
00:05:03,303 --> 00:05:04,971
Yo, Gina, please
turn up the heater somethin'.
107
00:05:05,038 --> 00:05:07,373
- It's freezin'.
- Ooh.
108
00:05:07,473 --> 00:05:10,043
Baby, there is no heat comin'
out of the heater.
109
00:05:10,143 --> 00:05:11,210
Oh, man.
110
00:05:11,311 --> 00:05:13,713
Look, Martin, Mr. Lopez
turned off your heat
111
00:05:13,813 --> 00:05:15,615
'cause you didn't pay your rent.
112
00:05:15,682 --> 00:05:18,318
Alright. Look, everybody,
stay calm.
113
00:05:18,384 --> 00:05:19,552
Alright?
114
00:05:19,652 --> 00:05:21,454
Now, we're all men around here.
115
00:05:21,521 --> 00:05:24,057
There's only one woman
up in here, and that's my baby.
116
00:05:26,659 --> 00:05:29,662
You better be quiet,
Frosty the Shortman.
117
00:05:34,867 --> 00:05:38,137
- Oh, my God!! W-what was that?
- Oh!
118
00:05:39,472 --> 00:05:41,674
Oh, I'm sorry.
That's my stomach.
119
00:05:41,741 --> 00:05:43,142
Look, I'm too hungry to play
120
00:05:43,209 --> 00:05:45,178
so I-Imma just, Imma just watch,
you know, go ahead..
121
00:05:45,244 --> 00:05:47,847
Oh, damn! Ooh!
122
00:05:49,415 --> 00:05:53,252
Oh! It smell like ravioli!
123
00:05:54,220 --> 00:05:55,888
Cole, Cole, don't be lettin'
124
00:05:55,988 --> 00:05:58,091
no hungry aromas
off up in here, man.
125
00:05:58,191 --> 00:06:00,193
Next time that happens
you gon' have to roll!
126
00:06:00,259 --> 00:06:02,328
Man, that's just despicable,
man!
127
00:06:02,395 --> 00:06:04,230
That-that's nasty, man!
128
00:06:04,330 --> 00:06:08,034
Look, just shuffle the deck,
jackass of spades.
129
00:06:11,571 --> 00:06:13,506
That's it, you got to go! Roll!
130
00:06:13,573 --> 00:06:16,008
Martin, Martin,
that wasn't me.
131
00:06:16,609 --> 00:06:18,544
Excuse me.
132
00:06:24,517 --> 00:06:27,587
I'm-I'm hungry, Martin.
I'm a little hungry!
133
00:06:27,687 --> 00:06:29,856
- You my woman!
- I'm sorry!
134
00:06:29,922 --> 00:06:33,693
Baby, my mouth was open!
My mouth was open!
135
00:06:33,760 --> 00:06:35,395
Stop making a big deal.
136
00:06:35,461 --> 00:06:37,296
I'm-I'm-I'm hungry too, man!
137
00:06:37,397 --> 00:06:38,798
I mean, I can't play no cards!
138
00:06:38,898 --> 00:06:40,533
Okay, alright,
everybody, alright.
139
00:06:40,600 --> 00:06:43,703
Since we're stuck here, let's
just order somethin', okay?
140
00:06:43,770 --> 00:06:46,272
Okay, uh, now,
there's a, a pizza place
141
00:06:46,372 --> 00:06:47,974
about four blocks from here
142
00:06:48,074 --> 00:06:51,144
but the only person I know that
can make it in this blizzard
143
00:06:51,244 --> 00:06:53,579
is the abominable Snow-Pam.
144
00:06:54,647 --> 00:06:56,315
Why can't you go, Martin?
145
00:06:56,416 --> 00:06:57,950
I mean, we could
just get a big rubber band
146
00:06:58,050 --> 00:07:00,253
and fling your little ass
right over there.
147
00:07:00,319 --> 00:07:03,656
What we need is some poor soul
who doesn't know any better.
148
00:07:11,164 --> 00:07:12,799
- I-I-I mean..
- Say what you say--
149
00:07:12,899 --> 00:07:15,334
I-I-I mean some, some brave soul
150
00:07:15,435 --> 00:07:18,571
who's used to working
in this rugged kind of weather
151
00:07:18,638 --> 00:07:19,939
to go get our pizzas.
152
00:07:20,006 --> 00:07:21,240
Yeah.
153
00:07:21,307 --> 00:07:23,443
Uh-uh! No! No!
Get out! Get out!
154
00:07:23,509 --> 00:07:25,745
I ain't going. You ain't gettin'
me to go out there in the cold.
155
00:07:25,812 --> 00:07:27,146
T-tell him about
what's gonna go be on it.
156
00:07:27,246 --> 00:07:30,349
- Pizza, Cole! I mean anchovies.
- Ooh!
157
00:07:30,450 --> 00:07:32,084
- Pepperoni.
- Yo!
158
00:07:32,151 --> 00:07:33,820
- No! No! No! Come on, y'all.
- Don't forget the onion!
159
00:07:33,920 --> 00:07:35,822
Y'all ain't gonna be able
to make me do this. I'm sorry.
160
00:07:35,922 --> 00:07:37,690
- Uh-uh-uh, bell peppers.
- Yes!
161
00:07:37,790 --> 00:07:41,127
- Uh, uh, extra cheese.
- Mushroom! Mushroom!
162
00:07:41,194 --> 00:07:43,196
You ain't gonna make me do it!
163
00:07:43,296 --> 00:07:45,164
Hey, C-Carl, Carl,
y-you don't even have
164
00:07:45,264 --> 00:07:47,700
to use your own money,
man, look at it.
165
00:07:47,800 --> 00:07:49,168
You hear him, Cole, y-you don't
166
00:07:49,268 --> 00:07:50,470
even have to use
your own money, Cole.
167
00:07:50,536 --> 00:07:52,772
- Yeah.
- Yeah.
168
00:07:52,839 --> 00:07:54,173
Come on, man.
169
00:07:54,273 --> 00:07:56,876
Time to roll, Cole.
170
00:07:57,844 --> 00:07:59,045
- I'll go!
- Alright!
171
00:07:59,145 --> 00:08:01,214
That's my boy! That's my boy!
172
00:08:01,314 --> 00:08:02,715
- Yeah! Go get it!
- Okay. Okay.
173
00:08:02,815 --> 00:08:04,217
So what you want,
tell me what you want.
174
00:08:04,317 --> 00:08:05,952
We want a large pepperoni pizza.
175
00:08:06,018 --> 00:08:07,653
- With-with extra cheese.
- Okay, okay.
176
00:08:07,720 --> 00:08:09,322
Get move on it
'cause they close in 15 minutes.
177
00:08:09,388 --> 00:08:10,890
- Alright, alright.
- Hey, hey, hey.
178
00:08:10,990 --> 00:08:12,124
So you-you're, you're really
179
00:08:12,191 --> 00:08:13,893
depending on me for this, huh?
180
00:08:13,993 --> 00:08:16,128
Hey, man!
181
00:08:16,195 --> 00:08:18,130
- Are we dependin' on you?
- Yeah.
182
00:08:18,197 --> 00:08:20,566
Man, it's been about you
for the longest..
183
00:08:20,666 --> 00:08:23,169
- Hey, who's it about?
- It's about you, Cole!
184
00:08:23,236 --> 00:08:24,737
- You are the man!
- Hey! Yo!
185
00:08:24,837 --> 00:08:27,740
Why don't you go get that pizza?
Why don't you just go get it?
186
00:08:27,840 --> 00:08:29,175
- Go get it.
- I'm the man, huh?
187
00:08:29,242 --> 00:08:30,843
- Yeah!
- Is the man?
188
00:08:30,910 --> 00:08:32,144
- You're the man!
- You're the man!
189
00:08:32,211 --> 00:08:33,746
That's what they say! I'm goin'!
190
00:08:33,846 --> 00:08:36,582
- Go, Cole!
- Go on, Cole!
191
00:08:36,682 --> 00:08:39,485
It's about you, Cole! Boy!
192
00:08:39,552 --> 00:08:41,220
Y'all think he gonna make it?
193
00:08:41,320 --> 00:08:43,923
In this blizzard? Please!
194
00:08:44,023 --> 00:08:45,758
Ain't no way in hell.
195
00:08:47,260 --> 00:08:49,262
I'm hungry.
Where's Cole with these pizzas?
196
00:08:51,264 --> 00:08:53,599
Oh, baby, baby,
that might be Cole right here.
197
00:08:53,699 --> 00:08:56,936
Be Cole now. Hold on, man! Yeah?
198
00:08:57,036 --> 00:08:59,038
What's happenin', chief?
199
00:09:00,706 --> 00:09:02,575
What's happenin', James?
What's up?
200
00:09:02,675 --> 00:09:04,176
You know my sales slogan.
201
00:09:04,243 --> 00:09:06,112
You want it, I got it. If I
ain't got 'em, Imma get it.
202
00:09:06,212 --> 00:09:08,614
So get it while
it's gettin' is...good.
203
00:09:11,384 --> 00:09:13,786
Hustle man's out here
in this kinda weather.
204
00:09:13,886 --> 00:09:15,454
What you, what you sellin',
hustle man, what you--
205
00:09:15,555 --> 00:09:17,356
I got somethin'
I know you gonna dig.
206
00:09:17,423 --> 00:09:20,192
I got a special
on some free range chicken.
207
00:09:20,259 --> 00:09:22,461
What the hell
is free range chicken, man?
208
00:09:22,562 --> 00:09:24,063
It means for me, it was free.
209
00:09:24,130 --> 00:09:26,933
For you, it's gonna cost
in the range of $15.
210
00:09:32,538 --> 00:09:34,607
Man got damn hens on a branch.
211
00:09:34,707 --> 00:09:36,442
What the hell is..
212
00:09:37,910 --> 00:09:39,312
Uh, w-what, I mean, w-what..
213
00:09:39,412 --> 00:09:42,048
I mean, we're not buyin'
no damn barbecued pigeons, man!
214
00:09:42,114 --> 00:09:43,282
We don't want none!
215
00:09:43,382 --> 00:09:44,817
- I'm starving!
- Just one, please?
216
00:09:44,917 --> 00:09:47,320
- That smells so good!
- Of course, puddin'.
217
00:09:47,420 --> 00:09:48,754
That's my special sauce.
218
00:09:48,821 --> 00:09:51,123
I made it with pork
and bean juice.
219
00:09:52,425 --> 00:09:54,794
See, what it is,
you got to marinate it
220
00:09:54,894 --> 00:09:56,095
for three to two days.
221
00:09:56,162 --> 00:09:57,930
- Really?
- Yeah.
222
00:09:57,997 --> 00:10:00,666
- Marinate it for--
- Yeah, you marinate.. Yeah.
223
00:10:00,766 --> 00:10:02,568
So-so-so do you use honey?
224
00:10:02,635 --> 00:10:04,003
- No.
- In you pork and bean sauce?
225
00:10:04,103 --> 00:10:06,005
Oh, that's passe.
We use molasses now.
226
00:10:06,105 --> 00:10:07,740
- Molasses?
- Yeah, 'cause it's thicker.
227
00:10:07,807 --> 00:10:10,776
Man, man, you, man you gonna
get your seagull-sellin' ass
228
00:10:10,843 --> 00:10:12,078
on up outta here, man!
229
00:10:12,144 --> 00:10:14,847
Stop, man!
Ain't no tryin' to buy. Step!
230
00:10:14,947 --> 00:10:16,349
It's your loss, chief!
231
00:10:16,449 --> 00:10:18,684
Your loss!
It's cold in here.
232
00:10:18,784 --> 00:10:20,653
What, you ain't pay your rent?
233
00:10:23,990 --> 00:10:25,458
Martin!
234
00:10:25,524 --> 00:10:28,527
Y'all sittin' there tryin'
to buy three them damn chickens
235
00:10:28,628 --> 00:10:30,429
uh, pigeons on a branch, man!
236
00:10:30,496 --> 00:10:31,931
Y'all don't know
where he got that!
237
00:10:31,998 --> 00:10:33,499
Stuck it right
through the pigeons!
238
00:10:33,599 --> 00:10:35,368
And y'all tryin' to buy it.
239
00:10:35,468 --> 00:10:38,704
Martin, look, Cole's been gone
for over an hour now, man.
240
00:10:38,804 --> 00:10:41,707
Pam, take, take your claw
out of the glove please
241
00:10:41,807 --> 00:10:43,843
and turn on the radio,
just take it out--
242
00:10:43,943 --> 00:10:47,046
- I got it, pam.
- Stop startin' with me, Martin.
243
00:10:47,146 --> 00:10:49,448
'Snow drifts are up
to 20 feet high.'
244
00:10:49,515 --> 00:10:51,283
'All major roads are closed.'
245
00:10:51,350 --> 00:10:53,386
'In other words,
if your ass ain't home'
246
00:10:53,486 --> 00:10:56,889
'you better get there
'cause I'm out.'
247
00:10:56,989 --> 00:10:58,858
Hey-hey, Gina, Gina, why don't
you look out the window
248
00:10:58,958 --> 00:11:00,159
see if you see Cole comin'.
249
00:11:00,226 --> 00:11:01,293
I don't believe this.
250
00:11:01,360 --> 00:11:04,130
Oh, my God! Yo, look!
251
00:11:04,196 --> 00:11:06,332
The snow's all the way up
to the fourth floor!
252
00:11:06,399 --> 00:11:09,568
How could the snow gonna
be up till the fourth floor?
253
00:11:09,669 --> 00:11:12,138
- That's what it is!
- Yo, I am goin' out there!
254
00:11:12,204 --> 00:11:13,406
I-Imma find my boy Cole!
255
00:11:13,506 --> 00:11:16,142
He put his life on the line
for us, man!
256
00:11:16,208 --> 00:11:18,077
- I'm gonna get him.
- Martin, be careful.
257
00:11:18,177 --> 00:11:20,246
- I'm in the snow. Listen, girl!
- Yes.
258
00:11:20,346 --> 00:11:22,081
- If I don't come back.
- Yes.
259
00:11:22,181 --> 00:11:24,984
I'm somewhere
in the damn snow! Alright?
260
00:11:33,492 --> 00:11:35,161
- The pizza! The pizza!
- He got the pizza!
261
00:11:35,227 --> 00:11:36,762
- Get the pizza!
- Come on.
262
00:11:36,862 --> 00:11:38,330
Don't worry about him.
263
00:11:38,397 --> 00:11:40,266
Oh! We're gettin'
ready to munch!
264
00:11:42,702 --> 00:11:44,704
- Oh!
- Aah!
265
00:11:56,382 --> 00:11:58,284
Okay, okay, we got to be
smart about this
266
00:11:58,384 --> 00:12:00,119
'cause we gonna
be here a minute, okay?
267
00:12:00,219 --> 00:12:03,022
Now, uh, we got
one bottle of water.
268
00:12:03,089 --> 00:12:05,925
- Got it.
- Okay. One can of creamed corn.
269
00:12:06,025 --> 00:12:07,893
We got half a tube
of toothpaste.
270
00:12:07,960 --> 00:12:10,596
Tommy, whatcha got, bro?
Whatcha got?
271
00:12:10,696 --> 00:12:12,298
I-I found a peanut
in the coat.
272
00:12:12,398 --> 00:12:13,566
Okay, 'cause we're
gonna need that peanut.
273
00:12:13,632 --> 00:12:14,800
Bring the peanut right here.
274
00:12:14,900 --> 00:12:16,802
Now we gettin' somewhere. Okay.
275
00:12:16,902 --> 00:12:20,239
Pam, how much food you got
stored up in your cheeks?
276
00:12:22,808 --> 00:12:24,643
Lok, I know she got food
'cause--
277
00:12:24,744 --> 00:12:26,545
That's very funny, Martin.
278
00:12:26,612 --> 00:12:28,147
I'm sure you have
some lucky charms
279
00:12:28,247 --> 00:12:31,150
somewhere hidden on you,
little leprechaun.
280
00:12:31,250 --> 00:12:33,953
Yeah.
They're magically delicious!
281
00:12:42,928 --> 00:12:45,598
I'mma tell you.
I'mma tell you, girl.
282
00:12:45,664 --> 00:12:47,433
- Alright?
- Don't tell her, Martin!
283
00:12:47,500 --> 00:12:49,168
It's all your fault, man!
284
00:12:49,268 --> 00:12:51,737
Why don't you just pay
your rent like anybody else?
285
00:12:51,804 --> 00:12:53,506
What did I say to you, man?
286
00:12:53,606 --> 00:12:55,141
Alright? Don't show off
'cause that's your lady.
287
00:12:55,241 --> 00:12:56,942
I am not payin' the five!
288
00:12:57,009 --> 00:12:58,577
I ain't payin' no rent increase!
289
00:12:58,644 --> 00:13:00,412
Now, if y'all don't like it
290
00:13:00,479 --> 00:13:02,982
you know, now, you can two
can match up and leave!
291
00:13:03,082 --> 00:13:05,284
- You know, that's it.
- Oh, trust me.
292
00:13:05,351 --> 00:13:07,353
We would if we could,
but we can't
293
00:13:07,453 --> 00:13:09,955
because we're
snowed in, Jiminy Cricket!
294
00:13:10,823 --> 00:13:12,525
We gotta ration the water.
295
00:13:12,625 --> 00:13:14,527
Everybody gets a capful.
296
00:13:14,627 --> 00:13:16,128
- Okay.
- Okay?
297
00:13:16,195 --> 00:13:19,165
Alright, hold on. Hold on.
Got your cap there.
298
00:13:19,265 --> 00:13:21,801
Blaow! Got a splash there.
Splaaw!.
299
00:13:21,867 --> 00:13:23,435
Okay, Gina, come on,
get your water.
300
00:13:23,502 --> 00:13:25,004
Don't forget about
the brothers who ain't here.
301
00:13:25,104 --> 00:13:28,307
Cole, Cole, Cole, stop.
What are doin', man?
302
00:13:28,374 --> 00:13:31,377
We are about to be the brothers
who ain't here!
303
00:13:31,477 --> 00:13:33,879
Gimme the water.
Gimme the water!
304
00:13:33,979 --> 00:13:36,882
Gina, come on, baby,
come get your capful.
305
00:13:36,982 --> 00:13:38,818
- Come on.
- Mm-hmm.
306
00:13:38,884 --> 00:13:41,053
What you mean uh-uh? You gotta
drink water, baby. Come on.
307
00:13:41,153 --> 00:13:42,454
- Yeah.
- Mm-mmm.
308
00:13:42,521 --> 00:13:44,623
You gonna get dehydrated.
Now, come on.
309
00:13:44,690 --> 00:13:46,859
- I need you to drink.
- Oh, Martin!
310
00:13:46,959 --> 00:13:48,194
Martin, she ain't right.
Look at her, man.
311
00:13:48,294 --> 00:13:49,895
She's hidin' some food
in her mouth.
312
00:13:49,995 --> 00:13:52,832
What? Wait a minute.
Mm-hmm, my ass.
313
00:13:52,898 --> 00:13:56,302
You got crumbs on your cheek.
Crumbs on your cheek.
314
00:13:56,368 --> 00:13:58,070
Whistle, Gina?
315
00:13:58,170 --> 00:14:00,206
Your man needs you to whistle.
316
00:14:00,306 --> 00:14:02,041
Blow out.
317
00:14:02,141 --> 00:14:03,642
Blow it.
318
00:14:03,709 --> 00:14:06,178
- Oh.
- That's..
319
00:14:06,245 --> 00:14:08,514
I can't help it. I gotta eat!
320
00:14:08,581 --> 00:14:11,150
- I'm feelin' lightheaded.
- Feelin' lightheaded.
321
00:14:16,255 --> 00:14:19,191
Hold on! Hold on! Hold on!
322
00:14:19,258 --> 00:14:20,526
Alright, hold on!
323
00:14:20,593 --> 00:14:22,595
Back up off my baby!
Y'all hold on.
324
00:14:22,695 --> 00:14:25,030
- Okay? Alright, now hold on!
- Did not!
325
00:14:25,097 --> 00:14:27,166
Now, ain't nobody puttin'
my baby out in the cold.
326
00:14:27,233 --> 00:14:28,601
That's right!
327
00:14:28,701 --> 00:14:30,870
Unless she don't give up
on the crackers.
328
00:14:38,377 --> 00:14:40,412
- Here.
- Hello?
329
00:14:40,512 --> 00:14:42,548
Hold on. Lopez! It's Lopez!
330
00:14:42,615 --> 00:14:45,284
- Tell him we're gonna pay him.
- Okay. Right. Right.
331
00:14:45,384 --> 00:14:48,554
'Cause that would be best.
Right? Okay.
332
00:14:48,621 --> 00:14:49,855
Lopez!
333
00:14:49,922 --> 00:14:52,725
- We ain't payin' ya jack!
- What?
334
00:15:01,533 --> 00:15:03,602
Get your fingertips in.
Get your fingertips.
335
00:15:03,702 --> 00:15:05,104
Fingertips in, alright?
336
00:15:05,204 --> 00:15:07,640
- Ah-choo!
- Aah!
337
00:15:07,740 --> 00:15:09,308
- Damn it, Cole!
- Nasty.
338
00:15:09,408 --> 00:15:12,211
Man, that was the last match,
and you got snot on me, man!
339
00:15:12,278 --> 00:15:13,812
- Well, I'm sorry, alright?
- Man!
340
00:15:13,913 --> 00:15:15,147
What do you want me
to do, Martin?
341
00:15:15,247 --> 00:15:16,548
What do you expect?
It's 20 below out there.
342
00:15:16,615 --> 00:15:18,150
- All I can do is catch a cold!
- You know what?
343
00:15:18,250 --> 00:15:20,619
- I'm sick of all of y'all.
- Just gimme my space!
344
00:15:20,719 --> 00:15:22,988
- Gimme my space! That's it.
- I don't need you, either!
345
00:15:23,088 --> 00:15:24,757
I'm fine.
346
00:15:26,225 --> 00:15:28,928
Look at that head on Tommy.
347
00:15:28,994 --> 00:15:31,597
Lookin' like
a big old milk dud.
348
00:15:33,432 --> 00:15:36,402
He better not go to sleep
or Imma get my grub on.
349
00:15:38,504 --> 00:15:40,839
These clowns thought they
had me.
350
00:15:40,940 --> 00:15:43,509
I got three Tic Tacs
and a packet of soy sauce
351
00:15:43,609 --> 00:15:46,412
stashed in the bottom
of my purse.
352
00:15:46,478 --> 00:15:49,248
That'll teach them
to make fun of my head.
353
00:15:49,315 --> 00:15:52,985
Truth be told,
I don't have a big head.
354
00:15:53,085 --> 00:15:55,187
Head, head, head.
355
00:15:57,456 --> 00:16:00,326
Tommy sure is crazy about me.
356
00:16:00,426 --> 00:16:04,163
Look at him.
He can't stop lookin' at me.
357
00:16:07,099 --> 00:16:10,002
Hmm, hmm, hmm!
358
00:16:10,102 --> 00:16:14,006
Lord, Pam sure got
a big rump roast on her.
359
00:16:16,875 --> 00:16:20,045
Phew! It's big, alright.
360
00:16:20,145 --> 00:16:22,982
But I don't eat no damn swine.
361
00:16:27,319 --> 00:16:29,989
Y'all that maybe
some-somebody, some..
362
00:16:30,055 --> 00:16:31,390
Hold on.
363
00:16:40,165 --> 00:16:44,069
Sorry, brother couldn't come
through the window, Martin.
364
00:16:44,169 --> 00:16:46,905
There's a few
snow flurries out there.
365
00:16:48,073 --> 00:16:49,808
Brother man,
we-we ain't got no food
366
00:16:49,875 --> 00:16:51,310
if that's what
you came down for, bro.
367
00:16:51,377 --> 00:16:54,046
Well, wait a minute,
we got us some, some fuzzy bread
368
00:16:54,146 --> 00:16:56,548
with some nasty
green mold on it.
369
00:16:57,149 --> 00:16:59,418
Shucks.
370
00:16:59,518 --> 00:17:02,388
Y'all just don't know
how to eat.
371
00:17:02,488 --> 00:17:04,390
I'll scrape the mold
right off it.
372
00:17:04,490 --> 00:17:08,060
Sho'nuff have me a wish sammich.
373
00:17:08,160 --> 00:17:10,362
W-what's a wish sandwich,
brother man?
374
00:17:10,429 --> 00:17:13,332
Wish I had some meat
to go up on it.
375
00:17:14,233 --> 00:17:15,667
I'm out.
376
00:17:16,602 --> 00:17:19,038
Catch y'all on payday.
377
00:17:22,708 --> 00:17:27,212
Damn. Sho wish I had me
some milk duds.
378
00:17:39,291 --> 00:17:41,293
I ain't gonna make it, y'all!
This ain't happennin'!
379
00:17:41,393 --> 00:17:43,095
Look, look, I got somethin'
to tell you.
380
00:17:44,730 --> 00:17:46,365
If y'all have to eat me
381
00:17:46,432 --> 00:17:49,802
just save some pieces for my
mother to recognize me, alright?
382
00:17:49,902 --> 00:17:52,404
We ain't tryin' to have
no damn filet of Cole!
383
00:17:52,471 --> 00:17:53,972
'You know what.'
384
00:17:54,073 --> 00:17:56,775
Martin just go up there
and talk to Mr. Lopez
385
00:17:56,875 --> 00:17:58,644
and pay the rent, I got a few
extra dollars, just do--
386
00:17:58,744 --> 00:17:59,812
Oh, baby, look, keep your money.
387
00:17:59,912 --> 00:18:01,447
No, Imma go talk
to him, alright?
388
00:18:01,547 --> 00:18:02,948
I'll go handle it, Imma go
389
00:18:03,048 --> 00:18:04,716
see if I can negotiate with him.
390
00:18:04,783 --> 00:18:07,553
See if I could talk
to the man eye to eye.
391
00:18:07,619 --> 00:18:09,154
Eye to eye?
392
00:18:09,254 --> 00:18:11,256
Aren't you gonna need a stool?
393
00:18:12,624 --> 00:18:14,493
Yeah, I'm gonna use the same
stool I used
394
00:18:14,593 --> 00:18:16,762
when I milked you, Elsie.
395
00:18:24,770 --> 00:18:26,338
- Oh, y'all.
- Hey, what?
396
00:18:26,438 --> 00:18:27,506
- Y'all.
- What's that?
397
00:18:27,606 --> 00:18:29,475
I think that's.. It's the heat!
398
00:18:29,575 --> 00:18:32,244
- The heat's comin out!
- Hey, the water's on!
399
00:18:32,311 --> 00:18:33,579
- And look, it's hot!
- Yes.
400
00:18:33,645 --> 00:18:36,415
Martin must've paid the rent.
401
00:18:36,482 --> 00:18:38,650
Hey! Baby! Did you pay the rent?
402
00:18:38,750 --> 00:18:40,953
- No.
- Well, did you see, Mr. Lopez?
403
00:18:41,019 --> 00:18:42,454
Oh, I saw all of him.
404
00:18:42,521 --> 00:18:44,990
He's down
in Mrs. Jackson's apartment
405
00:18:45,090 --> 00:18:46,592
but Mr. Jackson ain't home.
406
00:18:47,693 --> 00:18:50,696
- Ooh! Ha ha!
- I don't..
407
00:18:50,796 --> 00:18:53,298
- Mr. Lopez, how you doin'?
- Hey!
408
00:18:54,867 --> 00:18:57,002
Papi, Martin, papi, mi amigo.
409
00:18:57,102 --> 00:18:59,671
- Hey! Hey!
- Martin, look, mira, papi.
410
00:18:59,771 --> 00:19:00,939
Uh, I know what it looked like
411
00:19:01,006 --> 00:19:02,641
but don't let your eyes
fool you, okay?
412
00:19:02,708 --> 00:19:06,378
I was only fixing
Mrs. Jackson's pipes, okay?
413
00:19:06,478 --> 00:19:09,381
Oh, well, I'm guessin'
Mr. Jackson's
414
00:19:09,481 --> 00:19:13,051
gonna be glad to hear about
the pipework you been laying.
415
00:19:13,152 --> 00:19:14,653
Mira, Martin, mira,
now that we're here
416
00:19:14,720 --> 00:19:16,889
talking man-to-man,
aqui, como hombre, okay?
417
00:19:16,989 --> 00:19:19,358
I would like Mr. Jackson
to stay out of this.
418
00:19:19,458 --> 00:19:22,528
Well, maybe you should
stay out of Mrs. Jackson.
419
00:19:24,897 --> 00:19:27,399
Mira, mira Martin, I turned
everything on like you wanted.
420
00:19:31,803 --> 00:19:34,139
- Comfortable!
- Oh, whoa! Okay. Alright.
421
00:19:34,206 --> 00:19:35,741
Well. Cool.
Then, I'll tell you what.
422
00:19:35,841 --> 00:19:37,809
Alright, Imma pay the back rent
423
00:19:37,876 --> 00:19:39,311
but I'm not payin' the increase.
424
00:19:39,378 --> 00:19:41,246
I can't pay the five.
I ain't payin' it.
425
00:19:41,346 --> 00:19:44,183
- Well, I was thinking four.
- Well, I was thinking three.
426
00:19:44,249 --> 00:19:46,018
Hmm, Estamos aqui.
Me and you, baby.
427
00:19:46,084 --> 00:19:48,720
Bam!
Huh, what did you say? Aqui?
428
00:19:48,820 --> 00:19:51,323
Aqui! Hey!
429
00:19:51,390 --> 00:19:53,058
Ric-ki-ki!
430
00:19:56,028 --> 00:19:58,597
Wait till Mr. Jackson get home.
Alright.
431
00:19:58,697 --> 00:19:59,898
Baby, I guess it was worth it.
432
00:19:59,998 --> 00:20:02,234
We didn't even have to pay
the whole increase.
433
00:20:02,334 --> 00:20:04,903
I'm glad you got your stuff
turned back on, man.
434
00:20:05,003 --> 00:20:06,705
I just stood up
for what I believed in.
435
00:20:06,772 --> 00:20:08,106
That's it. That's just me.
436
00:20:08,207 --> 00:20:09,575
I don't blame you, man, I mean
437
00:20:09,675 --> 00:20:13,078
I don't believe them
trying to raise your rent $500.
438
00:20:13,178 --> 00:20:17,282
Man, if it had been $500,
I'd have moved, you know..
439
00:20:17,382 --> 00:20:19,251
Well, 5% is still
a little steep.
440
00:20:19,351 --> 00:20:20,852
- That;s a lor of money.
- It is a lot of money.
441
00:20:20,919 --> 00:20:23,956
Five percent?
Are ya crazy? Please.
442
00:20:24,056 --> 00:20:26,592
- Girl, we talkin' five dollars.
- What?
443
00:20:28,594 --> 00:20:30,796
Uh, what? Martin?
444
00:20:30,896 --> 00:20:35,133
You.. you put us through all of
this for five lousy dollars?
445
00:20:35,234 --> 00:20:37,469
Man! That's cheap, man!
446
00:20:37,569 --> 00:20:39,238
Man, you short and you stingy!
447
00:20:39,304 --> 00:20:42,207
I froze my butt off
for five dollars?
448
00:20:42,274 --> 00:20:45,110
I don't like the way
the barrage is comin' at me.
449
00:20:45,210 --> 00:20:47,379
It's like the wrath..
No, I mean, y'all are..
450
00:20:47,446 --> 00:20:49,815
It-it's like the wrath
is comin' down on me!
451
00:20:49,915 --> 00:20:53,452
You know what?
I'll be a man! Be a man!
452
00:20:53,552 --> 00:20:55,454
I been waitin' to say
this all year.
453
00:20:55,554 --> 00:20:58,757
And I'm gonna say it, huh,
and this is a good time!
454
00:20:59,891 --> 00:21:02,160
Get to steppin'!
455
00:21:02,261 --> 00:21:04,162
Steppin'.
456
00:21:06,498 --> 00:21:09,901
Don't even try it,
as cold as it is out there
457
00:21:09,968 --> 00:21:11,637
I ain't goin' nowhere!
458
00:21:11,737 --> 00:21:13,338
Oh, you ain't gonna
step out, huh?
459
00:21:13,438 --> 00:21:16,174
You ain't gonna step out?
Well, hustle man got burgers!
460
00:21:22,414 --> 00:21:24,316
Come on, man, you gotta let us
in there, Martin!
461
00:21:24,416 --> 00:21:27,419
Martin! Martin! Stop playin'!
I live here too!
462
00:21:27,486 --> 00:21:29,454
Well, you live
out there right now!
463
00:21:29,521 --> 00:21:30,789
Martin!
464
00:21:48,640 --> 00:21:49,708
Riff it, riff it.
465
00:21:54,479 --> 00:21:56,114
Y'all ever see that
in the movie theaters?
466
00:21:56,181 --> 00:21:58,884
Where they go,
"The audience is listening"?
467
00:21:58,984 --> 00:22:01,219
- Damn.
- That brother talkin' about na?
468
00:22:02,721 --> 00:22:05,857
There would be one brother,
"No, I ain't seen that."
35359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.