All language subtitles for Martin.S03E15.Sophisticated.Ladies.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,302 --> 00:00:05,372 Tommy! Man this weekend is gonna be dope, huh. 2 00:00:05,472 --> 00:00:07,807 Heading up to Chicago for the big game. 3 00:00:07,874 --> 00:00:09,876 See, how they do it up be in.. 4 00:00:09,976 --> 00:00:12,045 Shawton! 5 00:00:14,247 --> 00:00:15,548 You're going to ride. 6 00:00:15,648 --> 00:00:18,051 - It's gonna be a hometown! - That's right. 7 00:00:18,151 --> 00:00:19,486 Okay, alright, let's go over the list 8 00:00:19,552 --> 00:00:20,854 make sure we got all the basic food groups. 9 00:00:20,920 --> 00:00:23,056 Okay, let's see. We got the beef rinds. 10 00:00:23,156 --> 00:00:25,425 - Ah, that's the meat. - Okay. 11 00:00:25,525 --> 00:00:27,861 - We got the corn chips. - Vegetable. 12 00:00:27,927 --> 00:00:30,697 Right, right. Ah, the strawberry wine cooler. 13 00:00:30,764 --> 00:00:34,534 - Fruit, beverage, all in one. - All in one. 14 00:00:34,601 --> 00:00:36,603 - Hey, what's up you guys? - Hey, what's up? 15 00:00:36,703 --> 00:00:39,272 Damn, how long y'all gonna be gone? A month? 16 00:00:39,372 --> 00:00:40,774 We got to take our food with us, Pam. 17 00:00:40,874 --> 00:00:44,544 Everybody can't chase down deer like you, baby. 18 00:00:44,611 --> 00:00:47,113 You'll be up on that deer and you tackle-- 19 00:00:47,213 --> 00:00:48,548 Shut up! 20 00:00:48,615 --> 00:00:52,252 Tommy, grab the end, so I can slide it through here. 21 00:00:52,352 --> 00:00:54,888 I don't know why you two going on another road trip anyway. 22 00:00:54,954 --> 00:00:56,122 You'll only end up arguing. 23 00:00:56,222 --> 00:00:57,891 Ah no, come on Tommy's my man. 24 00:00:57,957 --> 00:00:59,392 Twenty grand and all, we ain't arguin'. 25 00:00:59,459 --> 00:01:01,194 - We hanging, we're just cool. - That's right! 26 00:01:01,261 --> 00:01:04,798 See, out grew all that. See, now we're lot more mature. 27 00:01:04,898 --> 00:01:07,200 Yeah, yeah. We're much more mature. 28 00:01:09,569 --> 00:01:11,971 Well, Pam and I have our own plans. 29 00:01:12,072 --> 00:01:14,941 This is our weekend to join the ladies league of Detroit. 30 00:01:15,041 --> 00:01:16,743 - You're stalling! - You're stalling. 31 00:01:16,810 --> 00:01:18,978 - Oh, this a women's club? - Uh-huh. 32 00:01:19,079 --> 00:01:21,748 Well, how you going to get in Pam? 33 00:02:00,420 --> 00:02:02,155 Pam, tellin' you, girl 34 00:02:02,255 --> 00:02:04,290 when we go to this league meetin' we gonna look fierce. 35 00:02:04,357 --> 00:02:06,192 - Yo, G? - What? 36 00:02:06,292 --> 00:02:08,528 Think this hat could work? 37 00:02:08,628 --> 00:02:11,264 Damn! Looks good, Miss. Celine. 38 00:02:16,302 --> 00:02:17,670 - Thank you. - Wonderful. 39 00:02:17,770 --> 00:02:19,873 - Thank you. - Very funny, I get it. 40 00:02:19,973 --> 00:02:21,541 - I'mma take it back. - Please. 41 00:02:21,641 --> 00:02:24,043 What about this outfit? You think this one's too much? 42 00:02:24,144 --> 00:02:26,713 Hm, not if you are the artist formally known as" Prince." 43 00:02:29,315 --> 00:02:32,652 Oh, help me take these trash bags out. 44 00:02:38,658 --> 00:02:41,361 I'm telling you nothin' about you man is real. 45 00:02:41,461 --> 00:02:45,064 You know that "Good Head" you're supposed to be so in love with. 46 00:02:47,834 --> 00:02:50,904 Ah-ha, he had told me that he had had some Indian in him. 47 00:02:51,004 --> 00:02:52,572 That he was part Chickasaw. 48 00:02:56,809 --> 00:02:59,078 Oh, hey Sheneneh. Hey, Laquita. 49 00:02:59,179 --> 00:03:02,482 - Don't start. - I can't. I can't do that. 50 00:03:02,549 --> 00:03:05,852 Get to the incinerator. To the incinerator. 51 00:03:06,986 --> 00:03:08,021 There! 52 00:03:08,087 --> 00:03:10,590 Well, well lookie-lookie. 53 00:03:10,690 --> 00:03:13,826 I didn't know Knickerbockers was back in style! 54 00:03:16,329 --> 00:03:19,332 Look, Sheneneh, I'm not going there with you today, okay. 55 00:03:19,399 --> 00:03:23,503 You will go wherever Sheneneh wants you to go! 56 00:03:23,570 --> 00:03:25,772 Gina, are you ready to go to the club? 57 00:03:25,872 --> 00:03:28,775 Oh, oh, oh you're talking about that new club down on Jefferson? 58 00:03:28,875 --> 00:03:31,010 Hey, my cousins has won Tootsie Roll contest 59 00:03:31,077 --> 00:03:32,612 down there last weekend. 60 00:03:40,420 --> 00:03:43,623 Girl you gonna crazy! Sit down on that, you is crazy. 61 00:03:43,723 --> 00:03:45,792 They'll be out, just don't mind popping... 62 00:03:45,892 --> 00:03:48,228 No, no, no Laquita. 63 00:03:48,294 --> 00:03:49,862 You see, the ladies league 64 00:03:49,929 --> 00:03:52,198 is a social club for professional woman. 65 00:03:52,265 --> 00:03:53,766 Most of them own their own business. 66 00:03:53,866 --> 00:03:56,202 So what you tryin' to say, that's not us? 67 00:03:56,269 --> 00:03:57,737 No, that's what you all trying to say. 68 00:03:57,804 --> 00:03:59,973 That's what it sound like. 69 00:04:00,073 --> 00:04:03,576 Let's see...okay let me be the judge, okay. 70 00:04:04,744 --> 00:04:07,247 Employee! Employee! 71 00:04:07,313 --> 00:04:10,149 Lookie-lookie! 72 00:04:10,250 --> 00:04:13,253 Sheneneh is the owner of her own saloon. 73 00:04:13,319 --> 00:04:16,823 Her own business. Sheneneh don't work for nobody. 74 00:04:16,923 --> 00:04:19,659 Ahh-ayy! Ba-ba-ba-bam-bam! 75 00:04:19,759 --> 00:04:21,327 As you were. 76 00:04:23,329 --> 00:04:25,832 How dare you talk about.. How dare ya! 77 00:04:25,932 --> 00:04:29,302 You know, Sheneneh, just because you own your scare saloon 78 00:04:29,402 --> 00:04:32,238 does not mean that you can automatically get to the league. 79 00:04:32,305 --> 00:04:34,641 There are other qualifications miss thing. 80 00:04:34,741 --> 00:04:38,511 Yeah, they are only bringing in two new members this year. 81 00:04:38,611 --> 00:04:42,015 Oh, well, that's straight. Sheneneh and m-me! 82 00:04:44,284 --> 00:04:47,287 Oh, God! Oh, God! 83 00:04:47,353 --> 00:04:49,355 I-I-I don't think so, Laquita. 84 00:04:49,455 --> 00:04:51,357 But if you're interested next year 85 00:04:51,457 --> 00:04:53,126 maybe we could help you get in. 86 00:04:53,192 --> 00:04:56,529 - Maybe, maybe. - Help us get in? 87 00:04:59,465 --> 00:05:02,635 You hear that? Laquita, fan me. 88 00:05:03,970 --> 00:05:06,039 I'm up. Now! 89 00:05:06,139 --> 00:05:11,210 Let me tell you something you little low budget salt-pepper. 90 00:05:11,311 --> 00:05:13,212 Okay, we don't need you to help us get in. 91 00:05:13,313 --> 00:05:15,715 We will get ourselves in. Ah-ha! 92 00:05:16,949 --> 00:05:20,453 - Let's go, Laquita. - Shu-shu! 93 00:05:29,162 --> 00:05:31,197 Thank you. Thank you very much. 94 00:05:31,998 --> 00:05:34,634 Pam! Pam, look! 95 00:05:34,701 --> 00:05:37,637 All the influential woman in Detroit are here. 96 00:05:37,704 --> 00:05:40,039 I know, Gina. This is where we belong. 97 00:05:40,139 --> 00:05:43,543 Girl, Pam, if we get three to four clients out of this.. 98 00:05:43,643 --> 00:05:45,244 ...I smell the promotion. 99 00:05:45,345 --> 00:05:48,981 I smell a corner office with a huge window! 100 00:05:50,350 --> 00:05:52,418 Good afternoon, Miss Waters, Miss James. 101 00:05:52,518 --> 00:05:53,720 I am so glad you could make it. 102 00:05:53,820 --> 00:05:55,421 Oh, thank you, thank you so much 103 00:05:55,521 --> 00:05:57,023 Ms. Settles for inviting us. 104 00:05:57,090 --> 00:05:59,225 You know, Pamela and I we're ever so excited 105 00:05:59,325 --> 00:06:00,927 about joining your fine organization. 106 00:06:01,027 --> 00:06:03,730 Ever so excited, Gina, please! 107 00:06:03,830 --> 00:06:06,232 Ms. Settles, we are hyped! 108 00:06:06,332 --> 00:06:09,435 Here, take one of my cards. Pass 'em, out. 109 00:06:09,535 --> 00:06:11,904 Okay, we're coming. Pam, nice sucking up, girl. 110 00:06:12,004 --> 00:06:14,006 I know how to suck up, girl. 111 00:06:15,375 --> 00:06:17,910 - Hello! - Ladies, let's come to order. 112 00:06:20,179 --> 00:06:23,449 I'd like you all to meet Gina Waters and Pamela James. 113 00:06:23,549 --> 00:06:25,051 Two of our finalists. 114 00:06:25,118 --> 00:06:28,554 I'm sure you will be impressed with their qualifications. 115 00:06:28,621 --> 00:06:30,123 Hold up, wait a minute! 116 00:06:30,223 --> 00:06:32,792 Your little club needs Sheneneh in it. 117 00:06:37,463 --> 00:06:38,798 Hey! 118 00:06:47,373 --> 00:06:49,075 - Sorry. - Excuse me. 119 00:06:49,142 --> 00:06:53,713 Sheneneh...what are you doing here? 120 00:06:53,780 --> 00:06:55,548 The same thing as you. 121 00:06:55,615 --> 00:06:58,384 And lookin' way better may I add. 122 00:06:58,451 --> 00:07:01,320 With your little tired, green, army suit on. 123 00:07:01,421 --> 00:07:04,290 Hut-two choo-choo! 124 00:07:04,390 --> 00:07:07,126 Sheneneh, why don't you just leave 125 00:07:07,226 --> 00:07:08,961 before you embarrass yourself. 126 00:07:09,061 --> 00:07:12,231 Oh, no. It's too late! 127 00:07:12,298 --> 00:07:16,836 What? What? Let me tell you something, G.I Hoe. 128 00:07:16,936 --> 00:07:20,440 Let me tell you something, okay. 129 00:07:20,506 --> 00:07:22,141 You don't mess with me. 130 00:07:22,241 --> 00:07:24,644 Looking like Colonel Abrams, you hear me? 131 00:07:24,744 --> 00:07:25,812 You better back off! 132 00:07:27,680 --> 00:07:30,149 I'll beat y'all with a vein. 133 00:07:30,249 --> 00:07:32,985 Ladies, ladies, what's going on? Is there a problem? 134 00:07:33,085 --> 00:07:35,688 No, no, no, Mrs. Settles. There is no problem. 135 00:07:35,788 --> 00:07:37,857 It's just Sheneneh and Laquita. 136 00:07:37,957 --> 00:07:40,193 They thought that they could join your league today 137 00:07:40,293 --> 00:07:42,428 and they're just a little confused, that's all. 138 00:07:42,495 --> 00:07:45,198 Confused? Please, get off of me. 139 00:07:45,298 --> 00:07:48,201 - Yeah, go. Amanda is it? - Yes. 140 00:07:48,301 --> 00:07:53,539 Hi, Amanda! Here's my application. Take that. 141 00:07:53,639 --> 00:07:55,508 Alright. Now! 142 00:07:55,608 --> 00:07:58,611 You are the one that is confused, Gina. Okay? 143 00:07:58,678 --> 00:08:01,514 Don't front and loose a tooth up in here while you tryna front 144 00:08:01,614 --> 00:08:03,282 in front of all your friend. Bow! 145 00:08:03,349 --> 00:08:05,818 Drop your whole mouth! And drop it! 146 00:08:05,885 --> 00:08:08,721 Well, according to our leads and by laws 147 00:08:08,821 --> 00:08:10,389 we do have to interview all applicants. 148 00:08:10,490 --> 00:08:13,059 - What? - So, umm.. 149 00:08:13,159 --> 00:08:16,729 Sheniqua and Lanene, please, have a seat. 150 00:08:16,829 --> 00:08:18,631 Ah-ah-ah-ah-ah, hold up! 151 00:08:18,698 --> 00:08:22,068 That's Laquita and Sheneneh. 152 00:08:22,168 --> 00:08:24,203 Whatever. 153 00:08:24,303 --> 00:08:25,905 Since y'all seem to know each other. 154 00:08:26,005 --> 00:08:28,641 Why don't each of you introduce the lady sitting next to you? 155 00:08:28,708 --> 00:08:30,977 - Sheneneh? - I don't know much about her. 156 00:08:31,043 --> 00:08:34,580 But, I mean.. I mean, keep your eye on the prize, and, uh.. 157 00:08:36,883 --> 00:08:39,352 Oh, oh, you mean her? I'm sorry. 158 00:08:39,418 --> 00:08:43,356 Oh, you mean the one with a tight ass and a big face? 159 00:08:43,422 --> 00:08:46,158 Oh, okay. Oh-oh, my goodness. 160 00:08:46,225 --> 00:08:48,728 Umm, what is Gina Waters? 161 00:08:48,828 --> 00:08:50,596 I mean, it ain't much I can say about her. 162 00:08:50,696 --> 00:08:52,231 I mean, she go with the brother 163 00:08:52,331 --> 00:08:53,933 that lives across the hall from me. 164 00:08:54,033 --> 00:08:58,838 But to be truthfully honest... I don't approve of it. Ha-ha. 165 00:09:00,706 --> 00:09:02,441 Shut it up, Sheneneh. 166 00:09:02,542 --> 00:09:04,844 Hello! I am Gina Waters. 167 00:09:04,911 --> 00:09:07,413 I'm Vice President of Bentley Bufford and Diamond. 168 00:09:07,513 --> 00:09:10,583 And this is my beautiful friend Pamela James. 169 00:09:10,683 --> 00:09:14,287 And she...she enjoys singing, dancing 170 00:09:14,387 --> 00:09:17,123 and promoting your businesses. 171 00:09:17,223 --> 00:09:19,892 Please. She ain't all that. 172 00:09:19,959 --> 00:09:21,794 Trust me, she ain't all that. 173 00:09:21,894 --> 00:09:24,564 I think you know what I mean by that. 174 00:09:24,630 --> 00:09:26,566 Now, Pamela, who's sitting next to you? 175 00:09:30,536 --> 00:09:33,606 That's Laquita. She does nails. 176 00:09:33,706 --> 00:09:35,308 Um, excuse me. 177 00:09:35,408 --> 00:09:36,809 I would also like to add 178 00:09:36,909 --> 00:09:39,779 that I have invented the new Laquita length manicure 179 00:09:39,879 --> 00:09:42,648 and I also do tattoos, nose piercing 180 00:09:42,748 --> 00:09:45,484 and, umm...body waxing. 181 00:09:49,255 --> 00:09:51,991 Take that thing and whip it. Take it all out! 182 00:09:52,892 --> 00:09:55,595 Oh, my turn. 183 00:09:56,829 --> 00:09:58,931 It's on you so what you gonna do? 184 00:09:58,998 --> 00:10:02,435 Hey girl. Rave it, rave it, rave it, rave it. 185 00:10:07,173 --> 00:10:11,010 Well, you mind if I use your podium? 186 00:10:11,110 --> 00:10:14,180 Slide down just a little, thank you. 187 00:10:14,280 --> 00:10:18,017 Now, my name is Sheneneh Jenkins. 188 00:10:18,117 --> 00:10:22,688 I use to run numbers for Macaroni Tony and then.. 189 00:10:22,788 --> 00:10:25,157 And don't act like I don't recognize some of y'all 190 00:10:25,257 --> 00:10:26,859 'cause y'all know what I am talking about. 191 00:10:26,959 --> 00:10:28,594 So, don't even front. 192 00:10:28,661 --> 00:10:30,463 L-let her keep talking, Pam. Let her keep talking. 193 00:10:30,529 --> 00:10:32,665 The more they talk, the more damage they will do. 194 00:10:32,765 --> 00:10:34,634 Girl, we are in there! 195 00:10:40,439 --> 00:10:42,375 Excuse me, madam, but I don't believe 196 00:10:42,475 --> 00:10:44,110 rudeness is allowed, is it? 197 00:10:44,176 --> 00:10:46,946 - No. - I didn't think so. 198 00:10:51,117 --> 00:10:55,521 Now, I can currently be seen 199 00:10:55,621 --> 00:10:59,959 dancing in one of Luke's latest videos. 200 00:11:00,026 --> 00:11:02,395 But, I don't take nothing off. 201 00:11:03,396 --> 00:11:07,333 I'm a lady. 202 00:11:07,400 --> 00:11:09,902 That's very, umm, impressive Miss. Jenkins. 203 00:11:10,002 --> 00:11:13,372 But on your application, it says you own a beauty saloon. 204 00:11:13,472 --> 00:11:15,574 Oh, I do. I-I sure do. 205 00:11:15,675 --> 00:11:18,411 Oh, and you need to call my hairdo online 206 00:11:18,511 --> 00:11:20,079 'cause your do is done. 207 00:11:20,179 --> 00:11:21,514 -What? - Oh, no, no. 208 00:11:21,580 --> 00:11:23,482 I was saying that style don't work with you. 209 00:11:23,549 --> 00:11:26,419 I could hook you up though. 210 00:11:26,519 --> 00:11:28,754 Thank you. I think we've heard enough, Miss. Jenkins. 211 00:11:28,854 --> 00:11:31,824 Oh, oh-oh okay. Well, don't push, okay. 212 00:11:31,891 --> 00:11:33,659 You might not want to push. 213 00:11:33,726 --> 00:11:36,362 I can set it off up in here, a-a-alright. 214 00:11:36,429 --> 00:11:38,330 Straight bow! 215 00:11:39,699 --> 00:11:42,601 Lady, how are you? You're alright? 216 00:11:42,702 --> 00:11:46,539 Now...if our new friends 217 00:11:46,605 --> 00:11:48,441 will follow Mrs. Whitmore to the door 218 00:11:48,541 --> 00:11:49,842 we'll review their applications. 219 00:11:49,909 --> 00:11:51,277 Come on girl, let's go. 220 00:11:51,377 --> 00:11:53,546 I don't think we have to worry about them anymore. 221 00:11:53,612 --> 00:11:57,416 Okay, see you tomorrow ladies. Toodles. 222 00:11:57,516 --> 00:12:01,120 -Toodoo! Toodoo! - Bye, Tom Selleck. 223 00:12:01,220 --> 00:12:05,024 Hold up, hold up. Di-did they say Mrs. Whitmore? 224 00:12:06,358 --> 00:12:09,462 Are you related to Walter Whitmore, the dentist? 225 00:12:09,562 --> 00:12:12,798 - That's my husband. - Oh-oh-ooh! 226 00:12:12,898 --> 00:12:14,533 Then I know your daughter. 227 00:12:14,600 --> 00:12:17,403 Walter bring her in early Saturday to get her toes done. 228 00:12:17,470 --> 00:12:18,971 We don't have a daughter. 229 00:12:19,071 --> 00:12:22,475 Oh! My bad. Maybe I shouldn't say you nothing. 230 00:12:22,575 --> 00:12:25,377 I told you girl, don't no man be by his daughter 231 00:12:25,444 --> 00:12:26,879 no fine fur coats. 232 00:12:26,946 --> 00:12:28,447 Oh, I'm so sorry, Mrs. Whitmore. 233 00:12:28,547 --> 00:12:32,585 - But your man live in fine. - Not for much longer. 234 00:12:32,651 --> 00:12:35,821 - Excuse me, ladies. - Oh, handle, you handle it. 235 00:12:35,921 --> 00:12:40,059 Go and handle it. That's right, Mrs. Whitmore. 236 00:12:40,126 --> 00:12:43,162 Oh, the truth will set you free! 237 00:12:47,299 --> 00:12:51,403 Ah, Sheneneh...you haven't seen my husband 238 00:12:51,470 --> 00:12:52,938 around your shop, have you? 239 00:12:53,005 --> 00:12:55,674 Well, well, what's your man's name? 240 00:12:55,775 --> 00:12:57,943 Borigard Settles. 241 00:12:58,010 --> 00:12:59,812 - Oh, B! - Oh, B! 242 00:12:59,912 --> 00:13:02,848 Oh, B! The one that's going out with the twins. 243 00:13:02,948 --> 00:13:05,117 Oh, my goodness. Oh, my goodness. 244 00:13:05,184 --> 00:13:08,487 He don't need to be married, not the way he running around. 245 00:13:08,587 --> 00:13:12,191 - Do you know George Jones? - George! 246 00:13:12,291 --> 00:13:13,526 Hoppity, hoppity George! 247 00:13:19,999 --> 00:13:22,868 You know, I never thought it'd be so easy to join the league. 248 00:13:22,968 --> 00:13:25,371 Girl, I almost feel sorry for Sheneneh and Laquita. 249 00:13:25,471 --> 00:13:27,807 - They really did try to get in. - For what? 250 00:13:27,873 --> 00:13:29,108 Too bad, so sad. 251 00:13:29,175 --> 00:13:31,177 Tomorrow we gonna find out that we got in 252 00:13:31,277 --> 00:13:32,378 and they didn't, okay. 253 00:13:32,478 --> 00:13:34,380 Yes, we're in there! Whoo! 254 00:13:41,320 --> 00:13:44,356 Hey, hey alright, alright, alright, alright. 255 00:13:44,456 --> 00:13:45,991 Look, Sheneneh had told me 256 00:13:46,058 --> 00:13:48,227 to come over here and make peace with y'all. 257 00:13:48,327 --> 00:13:49,795 That is really nice. 258 00:13:49,862 --> 00:13:51,564 You know what, we're sorry about the way 259 00:13:51,664 --> 00:13:53,332 we acted at the league meeting today. 260 00:13:53,399 --> 00:13:55,000 Ah-ah, you should be. 261 00:13:55,067 --> 00:13:58,070 But we are willing to forget about it if you is. 262 00:13:58,170 --> 00:14:01,140 Well, if you're apologizing then I am cool. 263 00:14:01,207 --> 00:14:05,477 Well, look.. 264 00:14:05,544 --> 00:14:07,913 ...we got some ticket to the Wu-Tang concert 265 00:14:08,013 --> 00:14:10,916 and y'all can roll out with us if y'all want to or anything. 266 00:14:11,016 --> 00:14:13,419 Wu Tang is kinda fire, you know what I am saying. 267 00:14:18,691 --> 00:14:20,926 No, what is wrong with you? 268 00:14:21,026 --> 00:14:22,595 She is trying set us up. 269 00:14:22,695 --> 00:14:24,363 Come on, we going to the concert tonight. 270 00:14:24,430 --> 00:14:26,031 We end up at the league meeting tomorrow 271 00:14:26,098 --> 00:14:28,934 looking all tired, worn out, un-sophisticated-- 272 00:14:29,034 --> 00:14:31,537 Ah-ah, hold up, sophisticated? 273 00:14:31,604 --> 00:14:34,173 Y'all don't even get y'all a mail steeled. 274 00:14:34,240 --> 00:14:36,175 With them dish pan hands. 275 00:14:37,743 --> 00:14:39,178 Whatever, look! 276 00:14:39,245 --> 00:14:41,413 You can just go over there and tell Sheneneh 277 00:14:41,513 --> 00:14:42,781 that we're just smart to fall for her 278 00:14:42,882 --> 00:14:44,917 stupid little tricks, okay. Thank you! 279 00:14:45,017 --> 00:14:46,418 You're right, I'm sorry and everything. 280 00:14:46,518 --> 00:14:48,187 Thank you. What is wrong with you? 281 00:14:51,423 --> 00:14:54,927 Oh-oh-oh, Sheneneh. Oh, they over you calling you stupid. 282 00:14:55,027 --> 00:14:57,229 - Hey! - I didn't call her stupid! 283 00:15:08,474 --> 00:15:10,409 Sheneneh. Oh-oh! 284 00:15:10,476 --> 00:15:12,578 Sheneneh! Sheneneh! 285 00:15:15,381 --> 00:15:16,382 What happened? 286 00:15:16,448 --> 00:15:18,384 Y'all missed the concert last night. 287 00:15:19,818 --> 00:15:23,155 Was Wu Tang not all that, were they all that? 288 00:15:23,255 --> 00:15:26,492 The after party just ended. It was the bomb! 289 00:15:26,592 --> 00:15:27,826 The bomb! 290 00:15:39,505 --> 00:15:42,141 You know, I gonna love Jones Boy, rock that. 291 00:15:43,475 --> 00:15:45,611 Oh, you want your little ramp now? 292 00:15:45,678 --> 00:15:47,012 Well, guess what, my man's cousin 293 00:15:47,112 --> 00:15:49,014 just got parole, you wanna be there? 294 00:15:49,114 --> 00:15:52,685 Oh, my goodness. What his number is? 295 00:15:54,954 --> 00:15:56,455 Alright, well I got his beeper number 296 00:15:56,522 --> 00:15:58,524 'cause it's cheap to beep. 297 00:15:59,625 --> 00:16:01,460 Excuse me? Excuse me? 298 00:16:01,527 --> 00:16:03,262 Ladies, what about the meeting? 299 00:16:03,329 --> 00:16:04,530 Yeah, yeah, we are ready 300 00:16:04,630 --> 00:16:06,532 to become the members of the league, I think. 301 00:16:06,632 --> 00:16:08,000 Oh, yeah. Somebody get Whitmore 302 00:16:08,100 --> 00:16:10,269 so we can get this party started, right? 303 00:16:10,336 --> 00:16:13,539 Here I am. Sorry, I'm sorry, I'm late. 304 00:16:13,639 --> 00:16:15,874 But Wu Tang and I just watched the sun 305 00:16:15,975 --> 00:16:17,710 come up over the Detroit river. 306 00:16:20,212 --> 00:16:23,649 Now, look girls. I know we're little worn out. 307 00:16:23,716 --> 00:16:25,651 So, let's get right to it, let's put our hands together 308 00:16:25,718 --> 00:16:27,186 for our newest members! 309 00:16:27,286 --> 00:16:29,054 Thank you. Thank you so much ladies. 310 00:16:29,154 --> 00:16:31,724 - We're so happy to be a part-- - I'm sure you are. 311 00:16:31,824 --> 00:16:34,226 For our two newest members 312 00:16:34,326 --> 00:16:35,894 Sheneneh and Laquita! 313 00:16:40,165 --> 00:16:43,569 I told you, girl. I..I told you, girl. 314 00:16:43,669 --> 00:16:47,072 It's, it's just about being yourself. 315 00:16:49,842 --> 00:16:53,045 And, Sheneneh...you're on the Board Of Directors! 316 00:16:56,915 --> 00:16:58,150 No, you go girl. 317 00:16:58,217 --> 00:17:01,020 You go, and you go, and you go and you go. 318 00:17:01,086 --> 00:17:02,921 Let's give it up y'all. 319 00:17:05,524 --> 00:17:07,493 Wait a minute. How did they get in? 320 00:17:07,559 --> 00:17:11,430 Sheneneh told us that we should...loosen up more 321 00:17:11,530 --> 00:17:13,198 and have more fun. Live a little. 322 00:17:13,265 --> 00:17:14,833 Live a little. 323 00:17:14,900 --> 00:17:18,170 What about us? We-we wanna be members, too. 324 00:17:21,540 --> 00:17:23,742 - What do you think, huh? - I don't know. 325 00:17:23,842 --> 00:17:25,944 I mean, what if I wanna come up here and relax? 326 00:17:26,045 --> 00:17:27,913 I mean, do I gotta be looking all up in their faces 327 00:17:28,013 --> 00:17:29,281 and they starin' all at me. 328 00:17:29,381 --> 00:17:30,949 You know, 'cause they don't like me anyway. 329 00:17:31,050 --> 00:17:33,786 So I just..I don't know. 330 00:17:39,058 --> 00:17:42,261 Alright, fine let them in. They alright, I guess. 331 00:17:42,361 --> 00:17:45,230 Oh, alright! We'll let you in, too. 332 00:17:45,297 --> 00:17:47,032 Because you're Sheneneh's neighbors. 333 00:17:47,099 --> 00:17:48,867 That's right. 'Cause they're down with me. 334 00:17:48,934 --> 00:17:50,536 We're in there! We are in there. 335 00:17:50,602 --> 00:17:52,805 Yeah, you're in there, you sure enough are in there 336 00:17:52,905 --> 00:17:56,208 now that you're in there, thank me. 337 00:17:56,275 --> 00:18:00,412 - Just eat it, just.. - Thank me. Thank me. 338 00:18:00,479 --> 00:18:01,880 - Thank you. - Thank you. 339 00:18:01,947 --> 00:18:05,717 I cannot hear you through the mumble. 340 00:18:05,784 --> 00:18:07,920 Thank me again! 341 00:18:07,986 --> 00:18:09,655 - Thank you! - Thank you! 342 00:18:09,755 --> 00:18:11,824 Boom, you didn't blow it out. 343 00:18:11,924 --> 00:18:15,494 Thank you! Is that what that look like? Yeah, thank you. 344 00:18:15,594 --> 00:18:18,597 Now, you realize you owe me, don't you? 345 00:18:18,664 --> 00:18:20,265 And what that means is I want you 346 00:18:20,332 --> 00:18:22,234 to get out there and hand my flyers out. 347 00:18:22,301 --> 00:18:25,404 And you bring me some new business to my saloon. 348 00:18:25,471 --> 00:18:28,173 Sheneneh sure enough saloon. You hear me? 349 00:18:28,273 --> 00:18:31,076 I am not handing out nobody's flyers. 350 00:18:31,143 --> 00:18:33,779 You will hand out some flyers.. Amanda, can I speak-- 351 00:18:33,846 --> 00:18:35,481 No, no, we gonna-we gonna, we gonna hand them. 352 00:18:35,581 --> 00:18:37,316 We gonna hand them. We gonna hand them. 353 00:18:37,416 --> 00:18:39,184 - Are you gonna hand them? - Yes, we got our pens! 354 00:18:39,284 --> 00:18:41,086 I wanna hear your friend co-sign it. 355 00:18:41,153 --> 00:18:45,157 Are you gonna hand? Will you hand? 356 00:18:45,257 --> 00:18:49,194 - I'll hand them out, alright! - One more thing. 357 00:18:49,294 --> 00:18:53,098 Ladies, let's not act like this party is over. 358 00:19:07,146 --> 00:19:08,881 Pam, I can't believe all that drama 359 00:19:08,981 --> 00:19:10,716 just to get into the ladies league. 360 00:19:10,816 --> 00:19:14,520 Hmm, that's okay. At least we got in. 361 00:19:14,620 --> 00:19:16,054 But if you haven't been sucking up so much 362 00:19:16,155 --> 00:19:19,191 we wouldn't have had all those problems...for real. 363 00:19:19,291 --> 00:19:22,694 Sucking up? Don't even try.. What about you miss thing? 364 00:19:22,794 --> 00:19:25,631 Don't go to concert. Sheneneh is trying to trick us. 365 00:19:25,697 --> 00:19:28,133 Oh, please! I don't talk like that. 366 00:19:28,200 --> 00:19:30,903 - See, you're doing it now! - Whatever, I didn't talk-- 367 00:19:31,003 --> 00:19:32,538 What if I man, what if-- 368 00:19:32,638 --> 00:19:33,972 Look, bruh, I'm telling you, that is it. 369 00:19:34,039 --> 00:19:35,874 I'm not going anymore road trip with you. 370 00:19:35,974 --> 00:19:37,709 Well, fine, then I ain't got to hang with you then, Tommy. 371 00:19:37,809 --> 00:19:40,212 - Okay, hey! Hey! - Baby what happened? 372 00:19:40,312 --> 00:19:42,314 Baby, e-e-e-e-Tommy a trip. 373 00:19:42,381 --> 00:19:44,983 The whole time, all he was talking was Pam. 374 00:19:45,050 --> 00:19:48,353 Even at the game. "I wonder what Pam doing?" 375 00:19:48,420 --> 00:19:49,755 You know, I told him I don't know. 376 00:19:49,855 --> 00:19:51,690 She probably in a river swatting fish! 377 00:19:51,757 --> 00:19:53,091 Just.. 378 00:19:56,061 --> 00:19:57,930 I am tired you're talking about Pam, man. 379 00:19:58,030 --> 00:19:59,331 That's right baby. You tell him. 380 00:19:59,398 --> 00:20:01,700 You do need to ease up a little bit Martin, really. 381 00:20:01,767 --> 00:20:03,402 Hey, I mean you don't hear me talking about 382 00:20:03,502 --> 00:20:06,838 how many pillows Gina done worn out with that big dome of hers. 383 00:20:07,839 --> 00:20:10,442 Oh, Tommy! 384 00:20:10,542 --> 00:20:14,613 I know you ain't talking head Sanford! 385 00:20:19,184 --> 00:20:20,852 That's right baby. 386 00:20:22,120 --> 00:20:24,289 Don't even try talking about my man 387 00:20:24,389 --> 00:20:27,960 while you are standing next to Sir Short-a-lot. 388 00:20:28,060 --> 00:20:29,394 - Don't be. - Come here-- 389 00:20:29,461 --> 00:20:32,631 Give me five for that one. I like that one. 390 00:20:32,731 --> 00:20:37,236 See, I didn't say nothing about those gaps in your mouth, did I? 391 00:20:37,302 --> 00:20:40,038 You need a sign that says, "Next tooth a mile." 392 00:20:42,074 --> 00:20:44,810 That way! That way! 393 00:20:46,411 --> 00:20:48,814 - That way! - That way! 394 00:20:48,914 --> 00:20:50,749 Yes, baby, that was-- 395 00:20:50,816 --> 00:20:54,419 At least I'm tall enough to get on all the rides at Disney Land. 396 00:20:58,156 --> 00:21:00,158 That's right baby. You tell them. 397 00:21:00,259 --> 00:21:02,995 Enough! Get her baby. She wants you! 398 00:21:03,095 --> 00:21:04,329 What? Why you're coming? 399 00:21:04,429 --> 00:21:06,598 Baby, I see why they get along so well. 400 00:21:06,665 --> 00:21:09,668 I see why they're together, they have a very shared relationship. 401 00:21:09,768 --> 00:21:12,237 She shares his head. He shares her beard. 402 00:21:12,304 --> 00:21:13,839 Oh! 403 00:21:16,141 --> 00:21:20,012 Magic shave ain't no doing. 404 00:21:20,112 --> 00:21:21,513 - You know what I am saying. - Yeah. 405 00:21:21,613 --> 00:21:23,649 But, Gina, if he was shaving your head 406 00:21:23,749 --> 00:21:25,584 he'll be shaving all day! 407 00:21:27,286 --> 00:21:29,021 Oh, head jokes! 408 00:21:31,123 --> 00:21:35,193 - What? So what? Whatever... - Get this too! 409 00:21:35,294 --> 00:21:38,630 Get all that! Get all that! Get all that! 410 00:21:38,697 --> 00:21:40,699 No, we're still playing cards tomorrow night? 411 00:21:40,799 --> 00:21:43,168 - Oh, yeah. One love. - Oh, yeah sure. 31524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.