All language subtitles for Martin.S03E14.Xpress.Yourself.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,369 --> 00:00:04,704 We're back in five, four, three, two.. 2 00:00:08,408 --> 00:00:10,477 Alright, well look, check this out. 3 00:00:10,543 --> 00:00:12,812 Before we close out on "Word On The Street" 4 00:00:12,879 --> 00:00:14,314 here's a little something for all 5 00:00:14,381 --> 00:00:16,182 you dads who don't give a damn. 6 00:00:16,249 --> 00:00:19,252 If you can't do the time, then damn it don't do the grind. 7 00:00:20,920 --> 00:00:23,757 Yeah, that's right, Martin. That's my man. 8 00:00:23,857 --> 00:00:27,193 I thought I had a little boy once, little kid. 9 00:00:27,260 --> 00:00:30,096 And I didn't hide behind no ski mask. 10 00:00:30,196 --> 00:00:32,098 'Cause y'all know Marty Mart. 11 00:00:32,198 --> 00:00:34,401 Yeah, a lot of kids. 12 00:00:34,501 --> 00:00:38,238 Yeah, tell him, Martin. Speak to him, speak. 13 00:00:38,338 --> 00:00:40,106 I've a little something for y'all, huh? 14 00:00:40,206 --> 00:00:42,742 Check this out. Huh? 15 00:00:42,842 --> 00:00:47,213 Hurry up and put that mask back on, you bringin' me down. 16 00:00:47,280 --> 00:00:48,681 'Uh-huh.' 17 00:00:48,748 --> 00:00:50,617 This here's Ron. 18 00:00:50,717 --> 00:00:53,286 Ron has two kids that he don't support. 19 00:00:53,386 --> 00:00:55,088 Ain't that right, Ron? 20 00:00:55,188 --> 00:00:57,624 Ron, you know, you're on my "Need your ass whoop list." 21 00:00:57,724 --> 00:00:58,758 You know that, Ron? 22 00:00:58,858 --> 00:01:01,428 - Bark, Ron, bark, Ron. - I know that. 23 00:01:01,528 --> 00:01:03,630 Got a little something else for y'all over here. 24 00:01:04,964 --> 00:01:06,433 Hello. 25 00:01:06,533 --> 00:01:08,034 How are you? 26 00:01:08,101 --> 00:01:10,470 Ah-h-h! 27 00:01:10,570 --> 00:01:13,406 This here is, Do-on. 28 00:01:13,473 --> 00:01:15,542 Right, Don? 29 00:01:15,608 --> 00:01:18,378 Don, ran out of the, ran out on his wife 30 00:01:18,445 --> 00:01:21,214 while she was in the delivery room having triplets. 31 00:01:21,281 --> 00:01:23,216 Ain't that right, Don? Huh? 32 00:01:23,283 --> 00:01:25,452 You need a triplet ass whooping, Don? 33 00:01:25,552 --> 00:01:28,288 All up in here! Up in here! 34 00:01:31,758 --> 00:01:33,660 All up in there, Don. 35 00:01:33,760 --> 00:01:37,230 Now, sorry, but sometime I go off when they hurt the kids. 36 00:01:37,297 --> 00:01:40,500 You know, 'cause the kid emotionally is hurt, you know. 37 00:01:40,600 --> 00:01:42,068 Well, that's our show for the day. 38 00:01:42,135 --> 00:01:44,404 We gotta get outta here. Did you have a good time? 39 00:01:44,471 --> 00:01:45,939 You know I had a good time. 40 00:01:46,005 --> 00:01:48,675 You know I have, I always have a good time 41 00:01:48,775 --> 00:01:52,278 on "Word On The Street" and that's word, up! You understand? 42 00:01:52,345 --> 00:01:56,082 This is for all the brothers who ain't here tonight. 43 00:01:56,149 --> 00:02:00,253 Ah. Well, look, that's our show. That's our show. 44 00:02:00,320 --> 00:02:01,988 I'm your host, Martin Payne. 45 00:02:02,088 --> 00:02:05,425 We outta here. Get on that. Get on that. 46 00:02:42,695 --> 00:02:44,164 Bernice, get Bradley, Buford and Diamond on the telephone. 47 00:02:44,230 --> 00:02:46,132 I want their best media consultant. 48 00:02:46,199 --> 00:02:48,835 - For what? - Oh, I've got plans for Martin. 49 00:02:48,902 --> 00:02:52,071 With the right image, his name could be a household word. 50 00:02:52,172 --> 00:02:54,974 Bam, bam, what's up? Tell me what's happenin'? 51 00:02:55,041 --> 00:02:56,242 What do you think about this show? 52 00:02:56,342 --> 00:02:58,411 Well, I loved it, I loved it, Martin. 53 00:02:58,511 --> 00:03:00,980 - Yeah? - Thank you, Bernice. 54 00:03:01,047 --> 00:03:02,015 Mm. 55 00:03:05,018 --> 00:03:07,587 Uh, so, what's up? What you wanna talk to me about? 56 00:03:07,687 --> 00:03:09,189 Well, since I've taken over the station 57 00:03:09,255 --> 00:03:10,723 I've been wanting to make some changes. 58 00:03:10,823 --> 00:03:12,225 Cool, I was thinking the same thing exactly. 59 00:03:12,325 --> 00:03:13,426 - Yeah? - Alright. Yeah. 60 00:03:13,526 --> 00:03:16,162 Bernice can always get another job. 61 00:03:16,229 --> 00:03:18,264 A good lumberjack can always find work. 62 00:03:18,364 --> 00:03:19,832 - They just beat up in here-- - Martin. 63 00:03:19,899 --> 00:03:22,402 I think, your show could be a huge hit. 64 00:03:22,502 --> 00:03:25,238 What are you talking about? To my audience, I'm already large. 65 00:03:25,338 --> 00:03:27,740 I know, but you could even be be larger. 66 00:03:27,840 --> 00:03:30,009 And we could even put you in the biggest studio. 67 00:03:30,076 --> 00:03:33,780 And of course, that would mean...more money. 68 00:03:33,880 --> 00:03:36,449 - More muchodineros, huh? - 'Mm-hmm.' 69 00:03:36,549 --> 00:03:40,353 Yeah, yeah, brother do got bills, brother got bills. 70 00:03:40,420 --> 00:03:41,721 Now, I've called in the best 71 00:03:41,788 --> 00:03:43,456 media consulting firm in the city. 72 00:03:43,556 --> 00:03:46,259 These people can show you how to change your image 73 00:03:46,359 --> 00:03:47,727 and reach a bigger audience. 74 00:03:47,794 --> 00:03:49,629 No, no. Come on, Maria, alright? 75 00:03:49,729 --> 00:03:51,631 I don't need you out to see no consultant 76 00:03:51,731 --> 00:03:54,033 firm in here to tell me nothin'. I know what I'm doing. 77 00:03:54,100 --> 00:03:56,069 - Okay, I got this locked down. - I agree. 78 00:03:56,135 --> 00:03:58,271 But you belong in the big leagues, Martin. 79 00:03:58,371 --> 00:04:00,540 And with the little help "Word On The Street" 80 00:04:00,607 --> 00:04:02,442 can help you reach that level. 81 00:04:02,542 --> 00:04:03,409 Word? 82 00:04:03,476 --> 00:04:05,712 No, Martin."Word On The Street." 83 00:04:05,778 --> 00:04:07,080 But I said, word. 84 00:04:07,146 --> 00:04:09,716 No, no, "Word On The Street." 85 00:04:09,782 --> 00:04:13,653 No, no. I said word. Damn it, I'm with you, word. Right on. 86 00:04:15,655 --> 00:04:18,424 - Word, you got it. - That's right, you got it. 87 00:04:21,294 --> 00:04:22,662 - Here you go, Tom. - Thanks. 88 00:04:22,762 --> 00:04:24,097 So, Gina, you've been hired 89 00:04:24,163 --> 00:04:26,566 as the new consultant on Martin's TV show. 90 00:04:26,633 --> 00:04:28,801 I'm so excited, Tommy. Oh, God. 91 00:04:28,901 --> 00:04:30,470 It's a big account for our firm 92 00:04:30,570 --> 00:04:32,238 and a great opportunity for me. 93 00:04:33,473 --> 00:04:35,174 So, how does Martin feel about that? 94 00:04:35,275 --> 00:04:36,643 Huh? 95 00:04:36,743 --> 00:04:38,578 Uh-oh. 96 00:04:38,645 --> 00:04:40,179 Gina, you haven't told Martin 97 00:04:40,280 --> 00:04:41,848 that you're gonna be working with him? 98 00:04:41,948 --> 00:04:44,784 No. But I want to break it to him gently, you know. 99 00:04:44,851 --> 00:04:46,686 That means he has to do what you say? 100 00:04:46,786 --> 00:04:48,121 Girl, he's gonna hate that. 101 00:04:48,187 --> 00:04:50,256 Can I please throw it in his face? 102 00:04:51,457 --> 00:04:52,792 - Hello. - Hey. 103 00:04:52,859 --> 00:04:54,027 - Hey. - Hey. 104 00:04:54,127 --> 00:04:55,495 What's happening? 105 00:04:55,595 --> 00:04:58,097 Alright, congratulations! 106 00:04:59,032 --> 00:05:00,166 Well, alright. 107 00:05:00,266 --> 00:05:02,001 Man, y'all make a man feel good 108 00:05:02,101 --> 00:05:04,304 coming home to his castle. 109 00:05:04,370 --> 00:05:06,172 - Tommy, what's happenin', bro? - Alright. 110 00:05:06,272 --> 00:05:08,107 Alright, Beetlejuice. Damn. 111 00:05:10,977 --> 00:05:12,679 So, Martin, tell us, man. 112 00:05:12,779 --> 00:05:15,815 How's it feel to be officially the star of your own show? 113 00:05:15,882 --> 00:05:18,184 Oh, man, It feels good. It-it's cool. 114 00:05:18,284 --> 00:05:20,953 Oh, except they gonna try to get some consultant, right? 115 00:05:21,020 --> 00:05:24,524 They tryin' to come down and tell me how to do my show, baby. 116 00:05:24,624 --> 00:05:26,326 Puh-lease. I know, what I'm doing. 117 00:05:26,392 --> 00:05:28,561 I know TV. You know what I mean? 118 00:05:28,661 --> 00:05:32,065 Excuse me. Gina, you know a little bit about TV, don't you? 119 00:05:32,165 --> 00:05:33,232 Watch this. 120 00:05:33,333 --> 00:05:35,468 Shh, shut up, Pam. 121 00:05:35,535 --> 00:05:37,203 - Let's eat, baby. - But.. 122 00:05:37,303 --> 00:05:39,906 I mean, how some boujee tight ass in a suit 123 00:05:40,006 --> 00:05:41,808 gonna to tell me how to run my show? 124 00:05:41,874 --> 00:05:44,177 You know, what I'm saying? You know, what I'm saying? 125 00:05:44,243 --> 00:05:46,379 Gina, you're a little boujee, aren't you? 126 00:05:47,647 --> 00:05:49,015 - Take this, please. - But-- 127 00:05:49,082 --> 00:05:50,583 - Martin. Honey. - Yeah. 128 00:05:50,683 --> 00:05:52,985 Maybe, this TV consultant can give you some good ideas. 129 00:05:53,052 --> 00:05:55,321 I doubt it. No, no, I doubt that. 130 00:05:55,388 --> 00:05:57,890 Please, they don't know nothin' about what's real. Girl, please. 131 00:05:57,990 --> 00:05:59,559 Martin, I don't think that's fair. 132 00:05:59,659 --> 00:06:01,928 People work very, very hard to do their jobs. 133 00:06:02,028 --> 00:06:03,896 I'm sorry, I don't think that's fair at all. 134 00:06:03,996 --> 00:06:07,734 Well, I'm sorry, I don't think it's fair at all either. 135 00:06:07,834 --> 00:06:09,335 But-but you are confusing me. 136 00:06:09,402 --> 00:06:11,104 Why are you gettin' so defensive? 137 00:06:11,204 --> 00:06:14,674 Alright, I'm just talking about some fake corporate clown. 138 00:06:14,741 --> 00:06:17,210 Because I'm the fake corporate clown, Martin. 139 00:06:17,276 --> 00:06:19,512 Your boss hired me, okay. 140 00:06:19,579 --> 00:06:20,546 You? 141 00:06:26,285 --> 00:06:28,121 Small world, isn't it? 142 00:06:31,591 --> 00:06:34,127 Okay, alright, alright. Martin, just stay calm, okay? 143 00:06:34,227 --> 00:06:36,229 It-it may not be that bad, man. 144 00:06:36,295 --> 00:06:38,931 Are you crazy? 145 00:06:39,031 --> 00:06:42,135 It's gonna be the best thing that ever happened to me, man. 146 00:06:42,235 --> 00:06:43,302 - What! - What do you mean? 147 00:06:43,403 --> 00:06:45,271 You're not mad? 148 00:06:45,371 --> 00:06:47,140 - Of course, not. - Yay! 149 00:06:47,240 --> 00:06:48,741 Martin, are you serious? 150 00:06:48,808 --> 00:06:50,943 You're actually okay with us working together? 151 00:06:51,043 --> 00:06:53,479 Baby, ding-ding, come on! 152 00:06:53,579 --> 00:06:54,881 I love it! 153 00:06:54,947 --> 00:06:57,383 You know what girl, me and you working side by side 154 00:06:57,450 --> 00:06:59,819 thinking alike, Bonnie and Clyde. 155 00:06:59,919 --> 00:07:01,821 Like Ashford and Simpson. 156 00:07:01,921 --> 00:07:04,223 Cube and Yo-yo. Huh? 157 00:07:04,290 --> 00:07:08,828 Martin, I'm so glad that you're just excited about this as me! 158 00:07:08,928 --> 00:07:11,164 I'm probably even more excited, baby. 159 00:07:11,264 --> 00:07:12,565 'Cause see, what this means is 160 00:07:12,632 --> 00:07:14,434 I ain't gotta change my show at all. 161 00:07:14,500 --> 00:07:16,669 You know. See, 'cause, I tell you what I want. 162 00:07:16,769 --> 00:07:19,338 You tell Maria, everything is everything. 163 00:07:19,439 --> 00:07:21,808 You know what I mean? We got it locked. 164 00:07:21,908 --> 00:07:24,010 Ha-clack-lack. 165 00:07:24,110 --> 00:07:25,812 That-that's nice, honey. 166 00:07:25,912 --> 00:07:28,514 But I've been hired to do a job and I'm gonna do it. 167 00:07:28,614 --> 00:07:31,317 Whoa, baby I wouldn't stand in your way. 168 00:07:31,417 --> 00:07:33,019 No, no, I'm here to support you. 169 00:07:33,119 --> 00:07:35,087 And you do what you're doing, you do it well. 170 00:07:36,155 --> 00:07:37,356 Aw! Whoa! 171 00:07:37,457 --> 00:07:39,625 That was easier than I thought. Let's eat, Baby. 172 00:07:39,692 --> 00:07:42,195 Whoa, who thought it was gonna be hard, huh? 173 00:07:42,295 --> 00:07:43,863 Got my girl, yahoo. 174 00:07:43,963 --> 00:07:47,500 Good food, good wine, good friend. 175 00:07:47,600 --> 00:07:49,168 Uh, give me a second, Pam. 176 00:07:49,268 --> 00:07:52,104 I'll think of some way to include you. 177 00:07:52,171 --> 00:07:55,208 Uh, Tommy, would you say the grace, please? 178 00:07:55,308 --> 00:07:57,009 My research is based on several 179 00:07:57,109 --> 00:07:58,778 focus groups we did all over the State. 180 00:07:58,845 --> 00:08:01,113 And it shows that people want a talk show host 181 00:08:01,180 --> 00:08:04,517 who's warm agreeable, soft spoken. 182 00:08:04,617 --> 00:08:06,052 Wazzup? 183 00:08:06,152 --> 00:08:08,688 Oh, damn! My bad, y'all. 184 00:08:08,788 --> 00:08:10,890 What y'all in a little meeting or somethin'? 185 00:08:10,990 --> 00:08:12,892 - What's-- - No, no, it's alright, Martin. 186 00:08:12,992 --> 00:08:14,126 You can come on in and sit down. 187 00:08:14,193 --> 00:08:15,194 We've been just talking about you. 188 00:08:15,294 --> 00:08:16,863 Okay, you-you know, you sure? 189 00:08:16,963 --> 00:08:18,231 'Cause, I don't wanna interrupt 190 00:08:18,331 --> 00:08:19,832 Miss Waters and her presentation. 191 00:08:19,899 --> 00:08:21,234 I know she's having her present.. 192 00:08:21,334 --> 00:08:22,502 But let me go and sit on down. 193 00:08:22,568 --> 00:08:24,504 Step on around. Go on, Miss Waters. 194 00:08:24,570 --> 00:08:26,806 Handle your business, Miss Water. 195 00:08:26,873 --> 00:08:29,675 Bonnie and Clyde bam, hit it. 196 00:08:30,843 --> 00:08:32,545 - Thank you, Martin. - Alright. 197 00:08:32,645 --> 00:08:34,847 Umm, now, as I was saying 198 00:08:34,914 --> 00:08:37,383 the people in the North-West part of the State-- 199 00:08:37,483 --> 00:08:39,852 Excuse me. Oops, sorry. 200 00:08:39,919 --> 00:08:41,520 Don't wanna, didn't wanna cut you off. 201 00:08:41,587 --> 00:08:43,222 Babe, can I see you for a second over in the-- 202 00:08:43,322 --> 00:08:45,191 Ma-Martin, I'm in the middle of a-of a-- 203 00:08:45,258 --> 00:08:47,827 Yeah, I know that, but, yeah, Maria, you know how, I mean 204 00:08:47,894 --> 00:08:49,595 we work together, so we're not goin' away. 205 00:08:49,695 --> 00:08:52,265 Excuse me for a second. Come on over here. Step out. Step out. 206 00:08:52,365 --> 00:08:53,866 Baby, baby, now, check this out. 207 00:08:53,933 --> 00:08:56,602 I know you have good ideas, okay? 208 00:08:56,702 --> 00:08:59,505 But look, check this out. Here's my list, okay? 209 00:08:59,572 --> 00:09:01,674 Pull my list out on and I'll tell you what I want 210 00:09:01,741 --> 00:09:04,744 and you tell Maria, it's all gonna be a hit, okay? 211 00:09:04,844 --> 00:09:06,112 Alright, no more interruptions. 212 00:09:06,212 --> 00:09:08,281 But you're doing good, girl. Alright. 213 00:09:08,381 --> 00:09:10,016 Gina, Gina, is everything alright? 214 00:09:10,082 --> 00:09:11,784 - No, everything's fine. - Yeah. 215 00:09:11,884 --> 00:09:15,054 Um, as I was saying, most people prefer 216 00:09:15,121 --> 00:09:17,623 the host to moderate not opinionate. 217 00:09:17,723 --> 00:09:18,724 Opinionate. 218 00:09:18,791 --> 00:09:21,227 Oh! Go ahead, girl. Whoo! 219 00:09:21,294 --> 00:09:23,796 With the big word, with your big words. 220 00:09:23,896 --> 00:09:25,631 Uh, baby, hit her with my list now. 221 00:09:25,731 --> 00:09:26,966 That's when you go to the list. 222 00:09:27,066 --> 00:09:28,734 Just a minute, Martin, please. 223 00:09:28,801 --> 00:09:30,803 Oh, but Gina, tell 'em about the flag girls. 224 00:09:30,903 --> 00:09:32,238 When we were saying that, how we're gonna 225 00:09:32,305 --> 00:09:35,575 have 'em all up in here coming al the way. 226 00:09:35,641 --> 00:09:37,643 Oh, oh, okay, my bad. I'm in the cut. 227 00:09:37,743 --> 00:09:39,312 I'm in the cut. I'm chilling. 228 00:09:39,412 --> 00:09:42,949 Well, in general "Word On The Street" needs to be revamped 229 00:09:43,049 --> 00:09:44,784 from the top to the bottom. 230 00:09:44,884 --> 00:09:46,485 Starting with the host. 231 00:09:46,586 --> 00:09:50,423 People respond to a more conservative looking host. 232 00:09:50,489 --> 00:09:53,259 And, um, if you have any questions 233 00:09:53,326 --> 00:09:56,662 you can just refer to the reports here, thank you. 234 00:09:56,762 --> 00:09:59,065 Martin, would you, you-you can have one, Mr. Payne. 235 00:09:59,131 --> 00:10:01,834 - Ah. Yeah, I like it. - You like it? 236 00:10:01,934 --> 00:10:04,503 - 'Yes.' - Hold up, hold up. 237 00:10:04,604 --> 00:10:07,173 What's all this? What's all this, huh? 238 00:10:07,273 --> 00:10:08,674 It don't look like nothing I'm used to. 239 00:10:08,774 --> 00:10:10,176 Don't look like my presentation. 240 00:10:10,276 --> 00:10:12,979 Martin, I'm-I'm just doing my job, okay? 241 00:10:13,079 --> 00:10:15,448 My research says, if you do these things to change 242 00:10:15,514 --> 00:10:19,151 your image, your show will appeal to a bigger audience. 243 00:10:19,251 --> 00:10:21,487 The numbers don't lie. 244 00:10:21,587 --> 00:10:23,756 Oh, oh. I see what's goin' on. 245 00:10:25,291 --> 00:10:26,459 Uh-uh-uh. 246 00:10:29,962 --> 00:10:32,031 I never thought it would be you, Gina. 247 00:10:32,131 --> 00:10:34,133 - What? - Smile in your face. 248 00:10:34,200 --> 00:10:37,637 All the time they wanna take your place, backstabbers. 249 00:10:39,038 --> 00:10:40,706 - Martin, Martin. - 'Excuse me.' 250 00:10:40,806 --> 00:10:42,708 Martin, Martin, it's not like that. 251 00:10:42,808 --> 00:10:45,378 What do you mean it's not like that? 252 00:10:45,478 --> 00:10:46,545 Come on. 253 00:10:46,646 --> 00:10:48,147 What do you gonna wanna do to me next? 254 00:10:48,214 --> 00:10:51,784 Give me a flat top and a big ass, huh? 255 00:10:51,851 --> 00:10:53,886 No offence to anyone. 256 00:10:53,986 --> 00:10:55,988 Image, right? I'll be back. 257 00:11:02,795 --> 00:11:04,563 We wanna thank the lovely ladies 258 00:11:04,664 --> 00:11:06,899 from the gardening club. Thank you very much. 259 00:11:06,999 --> 00:11:10,169 Give them a round of applause for being here. 260 00:11:10,236 --> 00:11:14,340 You're lovely. And I'll tell you what, I'm gonna water my plants. 261 00:11:14,407 --> 00:11:17,043 Oh, look. We have a treat for ya. 262 00:11:17,143 --> 00:11:19,412 Okay, we wanna say, hello 263 00:11:19,512 --> 00:11:21,914 to the oldest living man in America. 264 00:11:22,014 --> 00:11:23,582 He's a 125 years old. 265 00:11:23,683 --> 00:11:25,418 We're gonna go to him via satellite. 266 00:11:25,518 --> 00:11:27,086 His name is John Pittman. 267 00:11:27,186 --> 00:11:28,654 Mr. Pittman. 268 00:11:28,721 --> 00:11:31,991 So, you're 125 years old? 269 00:11:32,058 --> 00:11:34,060 W-w-what are you sayin'? 270 00:11:35,161 --> 00:11:36,228 Fold your clothes? 271 00:11:36,328 --> 00:11:38,864 I ain't foldin' no damn clothes. 272 00:11:38,931 --> 00:11:41,033 I'm a 125 years old, you crazy? 273 00:11:41,100 --> 00:11:44,036 Aha, well, Mr. Pittman, I gotta tell you. 274 00:11:44,103 --> 00:11:47,940 On behalf of-of myself, and everyone over here 275 00:11:48,040 --> 00:11:49,408 on "Word On The Street" 276 00:11:49,508 --> 00:11:51,944 we wanna say happy birthday to ya. 277 00:11:52,044 --> 00:11:53,946 What-what did you say? Marvin Gaye? 278 00:11:54,046 --> 00:11:56,015 Yeah, I like Marvin Gaye. 279 00:11:56,082 --> 00:11:59,618 If I can sing, "Let's get it on." 280 00:11:59,719 --> 00:12:02,121 Well, we gotta go. And that's our show. 281 00:12:02,221 --> 00:12:04,290 What are you sayin'? I ain't no hoe. 282 00:12:06,292 --> 00:12:07,893 I'm too old to be hoein'. 283 00:12:10,396 --> 00:12:13,299 Well, alright, alright. I'll tell you. 284 00:12:13,399 --> 00:12:15,034 Listen! Be good. 285 00:12:15,101 --> 00:12:17,903 And if you can't be good, be good at it. 286 00:12:17,970 --> 00:12:20,706 I'm your host Martin Payne for "Word On The Street." 287 00:12:20,773 --> 00:12:23,142 Shake it, get it all up out of here. 288 00:12:23,242 --> 00:12:24,877 Love ya, outta here. 289 00:12:29,582 --> 00:12:32,485 I-I'm diggin' it, I'm lovin' it. 290 00:12:32,585 --> 00:12:34,253 Gina, baby, this is whack. 291 00:12:34,320 --> 00:12:35,921 Whack? What are you talking about? 292 00:12:35,988 --> 00:12:37,823 Look at your audience, they love you. 293 00:12:37,923 --> 00:12:40,226 - Hi. - Yes, my research is right. 294 00:12:40,292 --> 00:12:42,094 Okay? Just trust me now. 295 00:12:42,161 --> 00:12:43,896 - Baby, look.. - Hey, just trust me. 296 00:12:43,963 --> 00:12:46,999 Maria, look, look straight up, okay. I'm a brother from around 297 00:12:47,099 --> 00:12:49,635 the way, I am not feeling all this. Thi-thi-this is not me. 298 00:12:49,735 --> 00:12:52,004 But-but we can get you in to syndication 299 00:12:52,104 --> 00:12:54,140 maybe even move you into a major network. 300 00:12:54,240 --> 00:12:56,976 Martin, do you know how much money you could make? 301 00:12:57,076 --> 00:12:58,611 That's not the, that's not the issue. 302 00:12:58,677 --> 00:13:01,347 - Money is not the issue, okay? - But you are so good. 303 00:13:01,447 --> 00:13:03,682 Now, don't you think you should get paid for your talents? 304 00:13:03,783 --> 00:13:06,485 There you go always steppin' to me with the money. 305 00:13:06,585 --> 00:13:09,622 Now-now what can a person get paid? 306 00:13:09,688 --> 00:13:12,992 Stepping with me, with the money, all the time. 307 00:13:15,694 --> 00:13:17,963 That's-tha-that's not a baddamn step either. 308 00:13:41,120 --> 00:13:42,655 - Hey! Gina, babe. - Hi, what's up? 309 00:13:42,721 --> 00:13:45,291 Check this out. Did you see me in "People and Them"? Huh? Huh? 310 00:13:45,357 --> 00:13:47,126 Look, fly, huh? You like the pose? 311 00:13:47,193 --> 00:13:48,694 As fly as fly can be, Martin. 312 00:13:48,794 --> 00:13:50,229 Hey, wassup? 313 00:13:50,329 --> 00:13:52,531 Hey! What's happening man? How are you? 314 00:13:52,631 --> 00:13:54,700 Girl, did you see me on "Soul Beat"? 315 00:13:54,800 --> 00:13:57,069 Yeah, yeah, how fly can one man be, huh? 316 00:13:57,169 --> 00:14:00,172 Uh, baby, I don't think there's enough room in here 317 00:14:00,239 --> 00:14:03,242 for us and Martin's ego. Excuse me. 318 00:14:03,342 --> 00:14:05,044 Well, there's gonna be plenty of room 319 00:14:05,144 --> 00:14:08,547 as soon as you shed your winter fur Gentle Ben. 320 00:14:08,647 --> 00:14:10,883 - Shut up. - Yeah, yeah, I said it. 321 00:14:10,983 --> 00:14:13,385 Hey, alright. Look, Martin, we goin' up to Nipsey's, man. 322 00:14:13,485 --> 00:14:15,688 - You wanna roll? - Oh! Hush your mouth. 323 00:14:15,754 --> 00:14:17,389 I can't do that no more, Tommy. 324 00:14:17,489 --> 00:14:19,925 No, no. I got a image now. I gotta watch that. 325 00:14:20,025 --> 00:14:23,262 I'm large now. People might recognize me. 326 00:14:23,362 --> 00:14:26,599 How that gonna look on the kids? Shh! 327 00:14:26,699 --> 00:14:28,934 Kids? There no kids in Nipsey's. What's you talking about? 328 00:14:29,034 --> 00:14:31,871 Please, Pam. Come on. Man, man, school your woman. 329 00:14:31,937 --> 00:14:34,240 I can't have people all up in my business. 330 00:14:34,340 --> 00:14:37,076 I ain't trying to end up on no inside audition. 331 00:14:40,112 --> 00:14:41,947 Martin, that's nice but I think you're worried 332 00:14:42,047 --> 00:14:43,549 about all this a little too soon. 333 00:14:43,616 --> 00:14:45,784 I'm worried? Well, if I'm worried, then you call 334 00:14:45,885 --> 00:14:47,286 "People and Them", you call Jet 335 00:14:47,386 --> 00:14:49,288 and tell-tell them what you said about me then. 336 00:14:49,388 --> 00:14:51,624 Well, look. We'll be away at Nipsey's, alright? 337 00:14:51,724 --> 00:14:53,459 You know what, Tom, Tom check it out. 338 00:14:53,559 --> 00:14:55,361 May-maybe I will come down to Nip. 339 00:14:55,427 --> 00:14:58,230 - Yeah. - No. I-I forgot. 340 00:14:58,297 --> 00:15:00,132 Uh, I gotta go down to Crystal Room. 341 00:15:00,232 --> 00:15:02,601 Belma Johnson's interviewing me for Teen Summit. 342 00:15:02,701 --> 00:15:05,404 They say Belma's Blowing up. They say the boy is blowing up. 343 00:15:05,471 --> 00:15:07,139 What? That sounds like fun. 344 00:15:07,239 --> 00:15:09,475 Sorry, you guys. We can't join you at Nipsey's. 345 00:15:09,575 --> 00:15:11,710 Oh, no, no, no. Gina, you can go. 346 00:15:11,777 --> 00:15:12,912 Yeah, you can go. 347 00:15:12,978 --> 00:15:14,146 Oh, no, I-I thought you said 348 00:15:14,246 --> 00:15:15,948 we were giving interview with Belma. 349 00:15:16,048 --> 00:15:17,149 Oh, no. I said I. 350 00:15:17,249 --> 00:15:19,418 Yeah, yeah, they wanna interview me. 351 00:15:19,485 --> 00:15:21,654 Yeah, yeah, yeah. I know, but this was all your idea. 352 00:15:21,754 --> 00:15:23,422 So, don't feel bad. It's cool. It's cool. 353 00:15:23,489 --> 00:15:24,790 Give me my sugar. I've gotta roll. 354 00:15:24,890 --> 00:15:26,825 Mmm, Hollywood. 355 00:15:29,228 --> 00:15:31,964 Hey, I tell you, I tell you, you all look good. 356 00:15:32,064 --> 00:15:34,433 Y'all really do. It ain't just me. Y'all be cool. 357 00:15:34,500 --> 00:15:35,901 Baby, mwah. 358 00:15:37,102 --> 00:15:38,604 Oh, nice job, Gina. 359 00:15:38,671 --> 00:15:41,840 You made somebody who's already annoying, more annoying? 360 00:15:41,941 --> 00:15:45,477 Pam, please. Martin's not that bad. Okay? 361 00:15:45,577 --> 00:15:48,080 Oh! Damn. Uh, hoo. 362 00:15:48,147 --> 00:15:50,683 Um, can't roll without my glasses. 363 00:15:50,783 --> 00:15:51,984 What was I thinking? 364 00:15:52,084 --> 00:15:53,852 Gotta look smart for my public. 365 00:15:53,953 --> 00:15:56,322 That's what the research shows. 366 00:15:56,422 --> 00:15:57,690 Image, right? 367 00:16:05,364 --> 00:16:07,933 The lady is in the house. 368 00:16:08,000 --> 00:16:10,202 Let's rock this joint, alright? 369 00:16:12,671 --> 00:16:15,140 Yo, this ain't no Martin set. 370 00:16:15,207 --> 00:16:17,943 Sure hope they ain't trying to change the buffet up. 371 00:16:18,010 --> 00:16:21,547 Everybody settle. And three, two.. 372 00:16:21,647 --> 00:16:23,315 Welcome to "Word On The Street" 373 00:16:23,382 --> 00:16:25,150 with your Host, Martin Payne. 374 00:16:25,217 --> 00:16:26,618 'Alright!' 375 00:16:26,685 --> 00:16:28,554 Thank you. Alright. 376 00:16:28,654 --> 00:16:30,556 Thank you. Welcome. 377 00:16:30,656 --> 00:16:32,324 Welcome. What's happening? 378 00:16:32,391 --> 00:16:36,161 Welcome to a hip-hop shabangity-bang-bang show. 379 00:16:36,228 --> 00:16:38,397 I'm gonna tell you. So, we're gonna get right 380 00:16:38,497 --> 00:16:41,367 to my first guest. My first guest is Sweet Reggie. 381 00:16:41,467 --> 00:16:44,870 They call him the ladies man. Give it up for Sweet Reggie. 382 00:16:46,338 --> 00:16:48,073 What's happening, Reg? 383 00:16:48,173 --> 00:16:49,408 What's happening? 384 00:16:49,508 --> 00:16:50,909 You cool? Alright. 385 00:16:51,010 --> 00:16:52,578 Say hello. Alright. 386 00:16:52,678 --> 00:16:54,580 Alright, sit down now here, Reggie. 387 00:16:54,680 --> 00:16:56,415 Good to have you. Yeah. 388 00:16:56,515 --> 00:16:59,385 Did you have your Cadillac parked alright, Reggie? 389 00:16:59,485 --> 00:17:03,222 Ha, I know you're smooth like that, aren't ya? Alright. 390 00:17:03,322 --> 00:17:06,258 Well, ol' Reggie, we're gonna get right to the point and uh.. 391 00:17:06,358 --> 00:17:10,896 ...some people would describe you as a womanizer. 392 00:17:10,996 --> 00:17:13,599 What-what-what seems to be your problem, Reggie? 393 00:17:13,699 --> 00:17:15,934 Eh, man, you know, I ain't got no problem, man. 394 00:17:16,035 --> 00:17:19,405 You know, I likes the ladies and...ladies like me 395 00:17:19,505 --> 00:17:21,006 you know, that's all it is. 396 00:17:21,073 --> 00:17:23,776 Well, I guess, me and my studio audience 397 00:17:23,876 --> 00:17:26,111 agree there's more to it than that, Reggie. 398 00:17:26,211 --> 00:17:28,280 Come on, would you share with us? 399 00:17:28,380 --> 00:17:31,583 Share? Did you forget where you came from? 400 00:17:31,683 --> 00:17:34,286 I haven't forgotten anything. I know, where I come from. 401 00:17:34,386 --> 00:17:36,422 If I can give you my address later, I would. 402 00:17:36,522 --> 00:17:38,090 But I, you know.. 403 00:17:38,190 --> 00:17:39,691 '...you know, but we're on the air right now.' 404 00:17:39,758 --> 00:17:42,895 Everything's cool, brother for real. Hold on. 405 00:17:42,961 --> 00:17:44,930 Go ahead, pal. Speak, buddy, speak. 406 00:17:45,030 --> 00:17:49,535 Aye, look. African kings used to have 12 women's at a time 407 00:17:49,601 --> 00:17:51,804 you know and they ain't appearing on no talk show. 408 00:17:51,904 --> 00:17:54,807 I used to be Shaka-Zulu's old lady. 409 00:17:56,742 --> 00:18:00,245 - Point taken, ma'am. - Get outta here. 410 00:18:00,312 --> 00:18:03,115 Alright, Reggie, where-- 411 00:18:03,215 --> 00:18:04,383 You're tripped, man. 412 00:18:04,450 --> 00:18:06,485 Well, I am, that Reggie. I am that. 413 00:18:06,585 --> 00:18:08,487 Well, Reggie, we're just trying to get to 414 00:18:08,587 --> 00:18:10,322 the bottom of what is troubling you. 415 00:18:10,422 --> 00:18:13,659 I think, this is the forum where you wanna kind of do that. 416 00:18:13,759 --> 00:18:16,395 I kind of gathered from my daddy, you know? 417 00:18:16,462 --> 00:18:18,097 Pappa was a rolling stone. 418 00:18:18,163 --> 00:18:20,399 Where he laid his hat was his home. 419 00:18:23,602 --> 00:18:25,137 Well, there you have it. 420 00:18:25,237 --> 00:18:27,906 This man is not responsible for his actions. 421 00:18:27,973 --> 00:18:30,242 His papa was a rolling stone. 422 00:18:30,309 --> 00:18:31,810 Wait a minute, Martin. 423 00:18:31,910 --> 00:18:34,446 You gonna let that string bean get away with that, man? 424 00:18:34,513 --> 00:18:36,682 Yo, check that fool like you used to. 425 00:18:36,782 --> 00:18:38,350 What's wrong with you man. You just mad 426 00:18:38,450 --> 00:18:39,518 'cause you can't get no women. 427 00:18:39,618 --> 00:18:41,820 Ho-ho-ho, hold on. 428 00:18:41,920 --> 00:18:44,957 This is where I get control and I calm you down. 429 00:18:45,023 --> 00:18:47,292 Now...now just-just hold on. 430 00:18:47,359 --> 00:18:49,261 This brother here, okay. This brother for real. 431 00:18:49,328 --> 00:18:51,697 He comes to all my show. This man is a fan. 432 00:18:51,797 --> 00:18:52,865 Aye, look, man. Come on, man. 433 00:18:52,965 --> 00:18:54,633 Why don't you just read the questions 434 00:18:54,700 --> 00:18:56,635 out of them cue cards like you're supposed to? 435 00:18:56,702 --> 00:18:58,937 'Cause I-I really wasn't even talking to you. 436 00:18:59,004 --> 00:19:01,206 Oh-ho. Ho-ho. 437 00:19:01,306 --> 00:19:02,774 Oh, damn. 438 00:19:02,841 --> 00:19:04,042 Oh, damn. 439 00:19:06,278 --> 00:19:08,213 I guess, you don't know whose show this is, huh? 440 00:19:08,313 --> 00:19:10,149 This is my show. I run this man. 441 00:19:10,215 --> 00:19:11,884 I do this how I'm supposed to do this. 442 00:19:11,984 --> 00:19:13,285 - Martin. Martin. - What? 443 00:19:13,352 --> 00:19:15,120 - Tone it down, down. - I ain't, no. 444 00:19:15,187 --> 00:19:18,157 I ain't toning nothing down, Maria. And I ain't selling out. 445 00:19:18,223 --> 00:19:20,159 Yeah, that's what I'm talking about. 446 00:19:20,225 --> 00:19:22,828 Now you need to respect the ladies the way the ladies 447 00:19:22,895 --> 00:19:25,397 want to be respected. That is all I'm saying. 448 00:19:25,497 --> 00:19:27,666 Look man, I know how to treats the ladies, man. 449 00:19:27,733 --> 00:19:29,735 Just ask your aunty. 450 00:19:29,835 --> 00:19:31,370 Oh! 451 00:19:31,470 --> 00:19:33,572 Well, apparently, you don't know my aunty 452 00:19:33,672 --> 00:19:35,574 can whoop ass and so can I. 453 00:19:47,586 --> 00:19:48,487 Wassup, baby? 454 00:19:48,554 --> 00:19:51,089 Martin, um, I saw the show. 455 00:19:51,190 --> 00:19:53,492 So, you went back to your old foreman, huh? 456 00:19:53,559 --> 00:19:56,428 Yeah, whoopin' ass as a foreman I'm all familiar with, Gina. 457 00:19:56,528 --> 00:19:59,331 Seems to be, that's where I gotta slang these things. 458 00:19:59,398 --> 00:20:01,600 That's it. It works for me, yeah. 459 00:20:01,700 --> 00:20:03,202 - Are you okay? - Me? Cool. 460 00:20:03,268 --> 00:20:05,504 I mean, I'm cool. I'm alright. 461 00:20:05,571 --> 00:20:08,907 But-but, check this out. I tried your research, Gina. 462 00:20:09,007 --> 00:20:11,043 And I'm not saying that your research don't work 463 00:20:11,109 --> 00:20:12,878 but it don't work for me. 464 00:20:12,945 --> 00:20:14,580 Baby, I got to be true to my audience. 465 00:20:14,680 --> 00:20:16,114 Most importantly, Gina, no. 466 00:20:16,215 --> 00:20:18,884 I got to be true to myself. There ain't enough money 467 00:20:18,951 --> 00:20:20,552 in the world that's gonna make me change that. 468 00:20:20,619 --> 00:20:22,521 - Martin, Martin, I know. - Do you? 469 00:20:22,588 --> 00:20:23,789 Yes! I've known you long enough 470 00:20:23,889 --> 00:20:25,524 to know you gotta be your own man. 471 00:20:25,591 --> 00:20:26,959 - That's right. - And, Martin. 472 00:20:27,059 --> 00:20:28,627 If I was in your position, I'd probably 473 00:20:28,727 --> 00:20:30,762 do the same thing. 474 00:20:30,862 --> 00:20:33,966 Now, now. Okay. Alright then, Gina, then you understand, now. 475 00:20:34,066 --> 00:20:37,202 Huh? You got to support me the way I support you. 476 00:20:37,269 --> 00:20:39,871 Huh? I mean, it ain't us against each other, and that won't.. 477 00:20:39,938 --> 00:20:42,708 Or-or I gotta do it this way. You-you gotta support me. 478 00:20:42,774 --> 00:20:46,144 Alright, Martin. Alright. Oh, you know what? 479 00:20:46,245 --> 00:20:47,879 There was some uh, research 480 00:20:47,946 --> 00:20:49,815 that I had already forgotten to tell you about. 481 00:20:49,915 --> 00:20:51,216 See, see, see this is what I'm talking about. 482 00:20:51,283 --> 00:20:53,485 How you gonna tell me you support me 483 00:20:53,585 --> 00:20:55,921 and now you coming up with the research. Baby, I'm lost. 484 00:20:55,988 --> 00:20:58,257 This is very important. Look. Shush. 485 00:20:58,323 --> 00:20:59,825 - What now? - Shh. 486 00:20:59,925 --> 00:21:02,227 - Research shows.. - Mm-hmm? 487 00:21:02,294 --> 00:21:04,630 ...that I love you very much. 488 00:21:04,730 --> 00:21:06,932 Oh. Oh, come here. 489 00:21:06,999 --> 00:21:08,834 - The research shows.. - Yes? 490 00:21:08,934 --> 00:21:10,802 ...that your man loves you right back. 491 00:21:10,902 --> 00:21:12,638 - Oh, really? - Yes. 492 00:21:12,738 --> 00:21:15,507 And research shows, mm.. 493 00:21:15,607 --> 00:21:17,509 ...that your man wants the luscious 494 00:21:17,609 --> 00:21:19,411 to places it on my lips. 495 00:21:21,647 --> 00:21:23,081 Here they are, baby. 496 00:21:36,428 --> 00:21:37,996 What's happening, baby? 497 00:21:43,001 --> 00:21:45,771 You're stupid. 498 00:21:45,837 --> 00:21:47,939 'Five, four, three, two..' 499 00:21:54,880 --> 00:21:57,282 Honey, I'm home. 500 00:22:02,988 --> 00:22:04,890 I'm just showing the audience there are different 501 00:22:04,990 --> 00:22:06,391 ways you can enter, that's all. 502 00:22:06,491 --> 00:22:08,527 There are variety of ways. 38207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.