Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,369 --> 00:00:04,704
We're back in five,
four, three, two..
2
00:00:08,408 --> 00:00:10,477
Alright, well look,
check this out.
3
00:00:10,543 --> 00:00:12,812
Before we close out
on "Word On The Street"
4
00:00:12,879 --> 00:00:14,314
here's a little
something for all
5
00:00:14,381 --> 00:00:16,182
you dads who don't give a damn.
6
00:00:16,249 --> 00:00:19,252
If you can't do the time, then
damn it don't do the grind.
7
00:00:20,920 --> 00:00:23,757
Yeah, that's right, Martin.
That's my man.
8
00:00:23,857 --> 00:00:27,193
I thought I had a little
boy once, little kid.
9
00:00:27,260 --> 00:00:30,096
And I didn't hide
behind no ski mask.
10
00:00:30,196 --> 00:00:32,098
'Cause y'all know Marty Mart.
11
00:00:32,198 --> 00:00:34,401
Yeah, a lot of kids.
12
00:00:34,501 --> 00:00:38,238
Yeah, tell him, Martin.
Speak to him, speak.
13
00:00:38,338 --> 00:00:40,106
I've a little something
for y'all, huh?
14
00:00:40,206 --> 00:00:42,742
Check this out. Huh?
15
00:00:42,842 --> 00:00:47,213
Hurry up and put that mask back
on, you bringin' me down.
16
00:00:47,280 --> 00:00:48,681
'Uh-huh.'
17
00:00:48,748 --> 00:00:50,617
This here's Ron.
18
00:00:50,717 --> 00:00:53,286
Ron has two kids
that he don't support.
19
00:00:53,386 --> 00:00:55,088
Ain't that right, Ron?
20
00:00:55,188 --> 00:00:57,624
Ron, you know, you're on my
"Need your ass whoop list."
21
00:00:57,724 --> 00:00:58,758
You know that, Ron?
22
00:00:58,858 --> 00:01:01,428
- Bark, Ron, bark, Ron.
- I know that.
23
00:01:01,528 --> 00:01:03,630
Got a little something
else for y'all over here.
24
00:01:04,964 --> 00:01:06,433
Hello.
25
00:01:06,533 --> 00:01:08,034
How are you?
26
00:01:08,101 --> 00:01:10,470
Ah-h-h!
27
00:01:10,570 --> 00:01:13,406
This here is, Do-on.
28
00:01:13,473 --> 00:01:15,542
Right, Don?
29
00:01:15,608 --> 00:01:18,378
Don, ran out of the,
ran out on his wife
30
00:01:18,445 --> 00:01:21,214
while she was in the delivery
room having triplets.
31
00:01:21,281 --> 00:01:23,216
Ain't that right, Don? Huh?
32
00:01:23,283 --> 00:01:25,452
You need a triplet
ass whooping, Don?
33
00:01:25,552 --> 00:01:28,288
All up in here! Up in here!
34
00:01:31,758 --> 00:01:33,660
All up in there, Don.
35
00:01:33,760 --> 00:01:37,230
Now, sorry, but sometime I go
off when they hurt the kids.
36
00:01:37,297 --> 00:01:40,500
You know, 'cause the kid
emotionally is hurt, you know.
37
00:01:40,600 --> 00:01:42,068
Well, that's our
show for the day.
38
00:01:42,135 --> 00:01:44,404
We gotta get outta here.
Did you have a good time?
39
00:01:44,471 --> 00:01:45,939
You know I had a good time.
40
00:01:46,005 --> 00:01:48,675
You know I have,
I always have a good time
41
00:01:48,775 --> 00:01:52,278
on "Word On The Street" and
that's word, up! You understand?
42
00:01:52,345 --> 00:01:56,082
This is for all the brothers
who ain't here tonight.
43
00:01:56,149 --> 00:02:00,253
Ah. Well, look, that's our show.
That's our show.
44
00:02:00,320 --> 00:02:01,988
I'm your host, Martin Payne.
45
00:02:02,088 --> 00:02:05,425
We outta here. Get on that.
Get on that.
46
00:02:42,695 --> 00:02:44,164
Bernice, get Bradley, Buford
and Diamond on the telephone.
47
00:02:44,230 --> 00:02:46,132
I want their best
media consultant.
48
00:02:46,199 --> 00:02:48,835
- For what?
- Oh, I've got plans for Martin.
49
00:02:48,902 --> 00:02:52,071
With the right image, his name
could be a household word.
50
00:02:52,172 --> 00:02:54,974
Bam, bam, what's up?
Tell me what's happenin'?
51
00:02:55,041 --> 00:02:56,242
What do you think
about this show?
52
00:02:56,342 --> 00:02:58,411
Well, I loved it,
I loved it, Martin.
53
00:02:58,511 --> 00:03:00,980
- Yeah?
- Thank you, Bernice.
54
00:03:01,047 --> 00:03:02,015
Mm.
55
00:03:05,018 --> 00:03:07,587
Uh, so, what's up?
What you wanna talk to me about?
56
00:03:07,687 --> 00:03:09,189
Well, since I've taken
over the station
57
00:03:09,255 --> 00:03:10,723
I've been wanting to
make some changes.
58
00:03:10,823 --> 00:03:12,225
Cool, I was thinking
the same thing exactly.
59
00:03:12,325 --> 00:03:13,426
- Yeah?
- Alright. Yeah.
60
00:03:13,526 --> 00:03:16,162
Bernice can always
get another job.
61
00:03:16,229 --> 00:03:18,264
A good lumberjack can
always find work.
62
00:03:18,364 --> 00:03:19,832
- They just beat up in here--
- Martin.
63
00:03:19,899 --> 00:03:22,402
I think, your show
could be a huge hit.
64
00:03:22,502 --> 00:03:25,238
What are you talking about? To
my audience, I'm already large.
65
00:03:25,338 --> 00:03:27,740
I know, but you could
even be be larger.
66
00:03:27,840 --> 00:03:30,009
And we could even put you
in the biggest studio.
67
00:03:30,076 --> 00:03:33,780
And of course, that would
mean...more money.
68
00:03:33,880 --> 00:03:36,449
- More muchodineros, huh?
- 'Mm-hmm.'
69
00:03:36,549 --> 00:03:40,353
Yeah, yeah, brother do got
bills, brother got bills.
70
00:03:40,420 --> 00:03:41,721
Now, I've called in the best
71
00:03:41,788 --> 00:03:43,456
media consulting
firm in the city.
72
00:03:43,556 --> 00:03:46,259
These people can show you
how to change your image
73
00:03:46,359 --> 00:03:47,727
and reach a bigger audience.
74
00:03:47,794 --> 00:03:49,629
No, no. Come on, Maria, alright?
75
00:03:49,729 --> 00:03:51,631
I don't need you out
to see no consultant
76
00:03:51,731 --> 00:03:54,033
firm in here to tell me nothin'.
I know what I'm doing.
77
00:03:54,100 --> 00:03:56,069
- Okay, I got this locked down.
- I agree.
78
00:03:56,135 --> 00:03:58,271
But you belong in the
big leagues, Martin.
79
00:03:58,371 --> 00:04:00,540
And with the little help
"Word On The Street"
80
00:04:00,607 --> 00:04:02,442
can help you reach that level.
81
00:04:02,542 --> 00:04:03,409
Word?
82
00:04:03,476 --> 00:04:05,712
No, Martin."Word On The Street."
83
00:04:05,778 --> 00:04:07,080
But I said, word.
84
00:04:07,146 --> 00:04:09,716
No, no, "Word On The Street."
85
00:04:09,782 --> 00:04:13,653
No, no. I said word. Damn it,
I'm with you, word. Right on.
86
00:04:15,655 --> 00:04:18,424
- Word, you got it.
- That's right, you got it.
87
00:04:21,294 --> 00:04:22,662
- Here you go, Tom.
- Thanks.
88
00:04:22,762 --> 00:04:24,097
So, Gina, you've been hired
89
00:04:24,163 --> 00:04:26,566
as the new consultant
on Martin's TV show.
90
00:04:26,633 --> 00:04:28,801
I'm so excited, Tommy. Oh, God.
91
00:04:28,901 --> 00:04:30,470
It's a big account for our firm
92
00:04:30,570 --> 00:04:32,238
and a great opportunity for me.
93
00:04:33,473 --> 00:04:35,174
So, how does Martin
feel about that?
94
00:04:35,275 --> 00:04:36,643
Huh?
95
00:04:36,743 --> 00:04:38,578
Uh-oh.
96
00:04:38,645 --> 00:04:40,179
Gina, you haven't told Martin
97
00:04:40,280 --> 00:04:41,848
that you're gonna
be working with him?
98
00:04:41,948 --> 00:04:44,784
No. But I want to break it
to him gently, you know.
99
00:04:44,851 --> 00:04:46,686
That means he has to
do what you say?
100
00:04:46,786 --> 00:04:48,121
Girl, he's gonna hate that.
101
00:04:48,187 --> 00:04:50,256
Can I please throw
it in his face?
102
00:04:51,457 --> 00:04:52,792
- Hello.
- Hey.
103
00:04:52,859 --> 00:04:54,027
- Hey.
- Hey.
104
00:04:54,127 --> 00:04:55,495
What's happening?
105
00:04:55,595 --> 00:04:58,097
Alright, congratulations!
106
00:04:59,032 --> 00:05:00,166
Well, alright.
107
00:05:00,266 --> 00:05:02,001
Man, y'all make a man feel good
108
00:05:02,101 --> 00:05:04,304
coming home to his castle.
109
00:05:04,370 --> 00:05:06,172
- Tommy, what's happenin', bro?
- Alright.
110
00:05:06,272 --> 00:05:08,107
Alright, Beetlejuice. Damn.
111
00:05:10,977 --> 00:05:12,679
So, Martin, tell us, man.
112
00:05:12,779 --> 00:05:15,815
How's it feel to be officially
the star of your own show?
113
00:05:15,882 --> 00:05:18,184
Oh, man, It feels good.
It-it's cool.
114
00:05:18,284 --> 00:05:20,953
Oh, except they gonna try
to get some consultant, right?
115
00:05:21,020 --> 00:05:24,524
They tryin' to come down and
tell me how to do my show, baby.
116
00:05:24,624 --> 00:05:26,326
Puh-lease.
I know, what I'm doing.
117
00:05:26,392 --> 00:05:28,561
I know TV. You know what I mean?
118
00:05:28,661 --> 00:05:32,065
Excuse me. Gina, you know a
little bit about TV, don't you?
119
00:05:32,165 --> 00:05:33,232
Watch this.
120
00:05:33,333 --> 00:05:35,468
Shh, shut up, Pam.
121
00:05:35,535 --> 00:05:37,203
- Let's eat, baby.
- But..
122
00:05:37,303 --> 00:05:39,906
I mean, how some boujee
tight ass in a suit
123
00:05:40,006 --> 00:05:41,808
gonna to tell me
how to run my show?
124
00:05:41,874 --> 00:05:44,177
You know, what I'm saying?
You know, what I'm saying?
125
00:05:44,243 --> 00:05:46,379
Gina, you're a little
boujee, aren't you?
126
00:05:47,647 --> 00:05:49,015
- Take this, please.
- But--
127
00:05:49,082 --> 00:05:50,583
- Martin. Honey.
- Yeah.
128
00:05:50,683 --> 00:05:52,985
Maybe, this TV consultant
can give you some good ideas.
129
00:05:53,052 --> 00:05:55,321
I doubt it.
No, no, I doubt that.
130
00:05:55,388 --> 00:05:57,890
Please, they don't know nothin'
about what's real. Girl, please.
131
00:05:57,990 --> 00:05:59,559
Martin, I don't think
that's fair.
132
00:05:59,659 --> 00:06:01,928
People work very,
very hard to do their jobs.
133
00:06:02,028 --> 00:06:03,896
I'm sorry, I don't
think that's fair at all.
134
00:06:03,996 --> 00:06:07,734
Well, I'm sorry, I don't think
it's fair at all either.
135
00:06:07,834 --> 00:06:09,335
But-but you are confusing me.
136
00:06:09,402 --> 00:06:11,104
Why are you
gettin' so defensive?
137
00:06:11,204 --> 00:06:14,674
Alright, I'm just talking about
some fake corporate clown.
138
00:06:14,741 --> 00:06:17,210
Because I'm the fake
corporate clown, Martin.
139
00:06:17,276 --> 00:06:19,512
Your boss hired me, okay.
140
00:06:19,579 --> 00:06:20,546
You?
141
00:06:26,285 --> 00:06:28,121
Small world, isn't it?
142
00:06:31,591 --> 00:06:34,127
Okay, alright, alright.
Martin, just stay calm, okay?
143
00:06:34,227 --> 00:06:36,229
It-it may not be that bad, man.
144
00:06:36,295 --> 00:06:38,931
Are you crazy?
145
00:06:39,031 --> 00:06:42,135
It's gonna be the best thing
that ever happened to me, man.
146
00:06:42,235 --> 00:06:43,302
- What!
- What do you mean?
147
00:06:43,403 --> 00:06:45,271
You're not mad?
148
00:06:45,371 --> 00:06:47,140
- Of course, not.
- Yay!
149
00:06:47,240 --> 00:06:48,741
Martin, are you serious?
150
00:06:48,808 --> 00:06:50,943
You're actually okay with
us working together?
151
00:06:51,043 --> 00:06:53,479
Baby, ding-ding, come on!
152
00:06:53,579 --> 00:06:54,881
I love it!
153
00:06:54,947 --> 00:06:57,383
You know what girl, me
and you working side by side
154
00:06:57,450 --> 00:06:59,819
thinking alike,
Bonnie and Clyde.
155
00:06:59,919 --> 00:07:01,821
Like Ashford and Simpson.
156
00:07:01,921 --> 00:07:04,223
Cube and Yo-yo. Huh?
157
00:07:04,290 --> 00:07:08,828
Martin, I'm so glad that you're
just excited about this as me!
158
00:07:08,928 --> 00:07:11,164
I'm probably even
more excited, baby.
159
00:07:11,264 --> 00:07:12,565
'Cause see, what this means is
160
00:07:12,632 --> 00:07:14,434
I ain't gotta change
my show at all.
161
00:07:14,500 --> 00:07:16,669
You know. See, 'cause,
I tell you what I want.
162
00:07:16,769 --> 00:07:19,338
You tell Maria,
everything is everything.
163
00:07:19,439 --> 00:07:21,808
You know what I mean?
We got it locked.
164
00:07:21,908 --> 00:07:24,010
Ha-clack-lack.
165
00:07:24,110 --> 00:07:25,812
That-that's nice, honey.
166
00:07:25,912 --> 00:07:28,514
But I've been hired to do a job
and I'm gonna do it.
167
00:07:28,614 --> 00:07:31,317
Whoa, baby I wouldn't
stand in your way.
168
00:07:31,417 --> 00:07:33,019
No, no, I'm here to support you.
169
00:07:33,119 --> 00:07:35,087
And you do what you're doing,
you do it well.
170
00:07:36,155 --> 00:07:37,356
Aw! Whoa!
171
00:07:37,457 --> 00:07:39,625
That was easier than I thought.
Let's eat, Baby.
172
00:07:39,692 --> 00:07:42,195
Whoa, who thought it
was gonna be hard, huh?
173
00:07:42,295 --> 00:07:43,863
Got my girl, yahoo.
174
00:07:43,963 --> 00:07:47,500
Good food, good wine,
good friend.
175
00:07:47,600 --> 00:07:49,168
Uh, give me a second, Pam.
176
00:07:49,268 --> 00:07:52,104
I'll think of some way
to include you.
177
00:07:52,171 --> 00:07:55,208
Uh, Tommy, would you
say the grace, please?
178
00:07:55,308 --> 00:07:57,009
My research is based on several
179
00:07:57,109 --> 00:07:58,778
focus groups we did
all over the State.
180
00:07:58,845 --> 00:08:01,113
And it shows that people
want a talk show host
181
00:08:01,180 --> 00:08:04,517
who's warm agreeable,
soft spoken.
182
00:08:04,617 --> 00:08:06,052
Wazzup?
183
00:08:06,152 --> 00:08:08,688
Oh, damn! My bad, y'all.
184
00:08:08,788 --> 00:08:10,890
What y'all in a little
meeting or somethin'?
185
00:08:10,990 --> 00:08:12,892
- What's--
- No, no, it's alright, Martin.
186
00:08:12,992 --> 00:08:14,126
You can come on in and sit down.
187
00:08:14,193 --> 00:08:15,194
We've been just
talking about you.
188
00:08:15,294 --> 00:08:16,863
Okay, you-you know, you sure?
189
00:08:16,963 --> 00:08:18,231
'Cause, I don't wanna interrupt
190
00:08:18,331 --> 00:08:19,832
Miss Waters and
her presentation.
191
00:08:19,899 --> 00:08:21,234
I know she's having
her present..
192
00:08:21,334 --> 00:08:22,502
But let me go and sit on down.
193
00:08:22,568 --> 00:08:24,504
Step on around.
Go on, Miss Waters.
194
00:08:24,570 --> 00:08:26,806
Handle your business,
Miss Water.
195
00:08:26,873 --> 00:08:29,675
Bonnie and Clyde bam, hit it.
196
00:08:30,843 --> 00:08:32,545
- Thank you, Martin.
- Alright.
197
00:08:32,645 --> 00:08:34,847
Umm, now, as I was saying
198
00:08:34,914 --> 00:08:37,383
the people in the North-West
part of the State--
199
00:08:37,483 --> 00:08:39,852
Excuse me. Oops, sorry.
200
00:08:39,919 --> 00:08:41,520
Don't wanna, didn't
wanna cut you off.
201
00:08:41,587 --> 00:08:43,222
Babe, can I see you for
a second over in the--
202
00:08:43,322 --> 00:08:45,191
Ma-Martin, I'm in
the middle of a-of a--
203
00:08:45,258 --> 00:08:47,827
Yeah, I know that, but, yeah,
Maria, you know how, I mean
204
00:08:47,894 --> 00:08:49,595
we work together, so
we're not goin' away.
205
00:08:49,695 --> 00:08:52,265
Excuse me for a second. Come on
over here. Step out. Step out.
206
00:08:52,365 --> 00:08:53,866
Baby, baby, now, check this out.
207
00:08:53,933 --> 00:08:56,602
I know you have
good ideas, okay?
208
00:08:56,702 --> 00:08:59,505
But look, check this out.
Here's my list, okay?
209
00:08:59,572 --> 00:09:01,674
Pull my list out on
and I'll tell you what I want
210
00:09:01,741 --> 00:09:04,744
and you tell Maria,
it's all gonna be a hit, okay?
211
00:09:04,844 --> 00:09:06,112
Alright, no more interruptions.
212
00:09:06,212 --> 00:09:08,281
But you're doing good, girl.
Alright.
213
00:09:08,381 --> 00:09:10,016
Gina, Gina,
is everything alright?
214
00:09:10,082 --> 00:09:11,784
- No, everything's fine.
- Yeah.
215
00:09:11,884 --> 00:09:15,054
Um, as I was saying,
most people prefer
216
00:09:15,121 --> 00:09:17,623
the host to moderate
not opinionate.
217
00:09:17,723 --> 00:09:18,724
Opinionate.
218
00:09:18,791 --> 00:09:21,227
Oh! Go ahead, girl. Whoo!
219
00:09:21,294 --> 00:09:23,796
With the big word,
with your big words.
220
00:09:23,896 --> 00:09:25,631
Uh, baby, hit her
with my list now.
221
00:09:25,731 --> 00:09:26,966
That's when you go to the list.
222
00:09:27,066 --> 00:09:28,734
Just a minute, Martin, please.
223
00:09:28,801 --> 00:09:30,803
Oh, but Gina, tell 'em
about the flag girls.
224
00:09:30,903 --> 00:09:32,238
When we were saying that,
how we're gonna
225
00:09:32,305 --> 00:09:35,575
have 'em all up in here
coming al the way.
226
00:09:35,641 --> 00:09:37,643
Oh, oh, okay, my bad.
I'm in the cut.
227
00:09:37,743 --> 00:09:39,312
I'm in the cut. I'm chilling.
228
00:09:39,412 --> 00:09:42,949
Well, in general "Word On The
Street" needs to be revamped
229
00:09:43,049 --> 00:09:44,784
from the top to the bottom.
230
00:09:44,884 --> 00:09:46,485
Starting with the host.
231
00:09:46,586 --> 00:09:50,423
People respond to a more
conservative looking host.
232
00:09:50,489 --> 00:09:53,259
And, um, if you
have any questions
233
00:09:53,326 --> 00:09:56,662
you can just refer to the
reports here, thank you.
234
00:09:56,762 --> 00:09:59,065
Martin, would you, you-you
can have one, Mr. Payne.
235
00:09:59,131 --> 00:10:01,834
- Ah. Yeah, I like it.
- You like it?
236
00:10:01,934 --> 00:10:04,503
- 'Yes.'
- Hold up, hold up.
237
00:10:04,604 --> 00:10:07,173
What's all this?
What's all this, huh?
238
00:10:07,273 --> 00:10:08,674
It don't look like
nothing I'm used to.
239
00:10:08,774 --> 00:10:10,176
Don't look like my presentation.
240
00:10:10,276 --> 00:10:12,979
Martin, I'm-I'm
just doing my job, okay?
241
00:10:13,079 --> 00:10:15,448
My research says, if you
do these things to change
242
00:10:15,514 --> 00:10:19,151
your image, your show will
appeal to a bigger audience.
243
00:10:19,251 --> 00:10:21,487
The numbers don't lie.
244
00:10:21,587 --> 00:10:23,756
Oh, oh. I see what's goin' on.
245
00:10:25,291 --> 00:10:26,459
Uh-uh-uh.
246
00:10:29,962 --> 00:10:32,031
I never thought
it would be you, Gina.
247
00:10:32,131 --> 00:10:34,133
- What?
- Smile in your face.
248
00:10:34,200 --> 00:10:37,637
All the time they wanna take
your place, backstabbers.
249
00:10:39,038 --> 00:10:40,706
- Martin, Martin.
- 'Excuse me.'
250
00:10:40,806 --> 00:10:42,708
Martin, Martin,
it's not like that.
251
00:10:42,808 --> 00:10:45,378
What do you mean
it's not like that?
252
00:10:45,478 --> 00:10:46,545
Come on.
253
00:10:46,646 --> 00:10:48,147
What do you gonna
wanna do to me next?
254
00:10:48,214 --> 00:10:51,784
Give me a flat top
and a big ass, huh?
255
00:10:51,851 --> 00:10:53,886
No offence to anyone.
256
00:10:53,986 --> 00:10:55,988
Image, right? I'll be back.
257
00:11:02,795 --> 00:11:04,563
We wanna thank the lovely ladies
258
00:11:04,664 --> 00:11:06,899
from the gardening club.
Thank you very much.
259
00:11:06,999 --> 00:11:10,169
Give them a round of
applause for being here.
260
00:11:10,236 --> 00:11:14,340
You're lovely. And I'll tell you
what, I'm gonna water my plants.
261
00:11:14,407 --> 00:11:17,043
Oh, look.
We have a treat for ya.
262
00:11:17,143 --> 00:11:19,412
Okay, we wanna say, hello
263
00:11:19,512 --> 00:11:21,914
to the oldest living
man in America.
264
00:11:22,014 --> 00:11:23,582
He's a 125 years old.
265
00:11:23,683 --> 00:11:25,418
We're gonna go to him
via satellite.
266
00:11:25,518 --> 00:11:27,086
His name is John Pittman.
267
00:11:27,186 --> 00:11:28,654
Mr. Pittman.
268
00:11:28,721 --> 00:11:31,991
So, you're 125 years old?
269
00:11:32,058 --> 00:11:34,060
W-w-what are you sayin'?
270
00:11:35,161 --> 00:11:36,228
Fold your clothes?
271
00:11:36,328 --> 00:11:38,864
I ain't foldin' no damn clothes.
272
00:11:38,931 --> 00:11:41,033
I'm a 125 years old, you crazy?
273
00:11:41,100 --> 00:11:44,036
Aha, well, Mr. Pittman,
I gotta tell you.
274
00:11:44,103 --> 00:11:47,940
On behalf of-of myself,
and everyone over here
275
00:11:48,040 --> 00:11:49,408
on "Word On The Street"
276
00:11:49,508 --> 00:11:51,944
we wanna say
happy birthday to ya.
277
00:11:52,044 --> 00:11:53,946
What-what did you say?
Marvin Gaye?
278
00:11:54,046 --> 00:11:56,015
Yeah, I like Marvin Gaye.
279
00:11:56,082 --> 00:11:59,618
If I can sing,
"Let's get it on."
280
00:11:59,719 --> 00:12:02,121
Well, we gotta go.
And that's our show.
281
00:12:02,221 --> 00:12:04,290
What are you sayin'?
I ain't no hoe.
282
00:12:06,292 --> 00:12:07,893
I'm too old to be hoein'.
283
00:12:10,396 --> 00:12:13,299
Well, alright, alright.
I'll tell you.
284
00:12:13,399 --> 00:12:15,034
Listen! Be good.
285
00:12:15,101 --> 00:12:17,903
And if you can't be good,
be good at it.
286
00:12:17,970 --> 00:12:20,706
I'm your host Martin Payne for
"Word On The Street."
287
00:12:20,773 --> 00:12:23,142
Shake it, get it
all up out of here.
288
00:12:23,242 --> 00:12:24,877
Love ya, outta here.
289
00:12:29,582 --> 00:12:32,485
I-I'm diggin' it, I'm lovin' it.
290
00:12:32,585 --> 00:12:34,253
Gina, baby, this is whack.
291
00:12:34,320 --> 00:12:35,921
Whack?
What are you talking about?
292
00:12:35,988 --> 00:12:37,823
Look at your audience,
they love you.
293
00:12:37,923 --> 00:12:40,226
- Hi.
- Yes, my research is right.
294
00:12:40,292 --> 00:12:42,094
Okay? Just trust me now.
295
00:12:42,161 --> 00:12:43,896
- Baby, look..
- Hey, just trust me.
296
00:12:43,963 --> 00:12:46,999
Maria, look, look straight up,
okay. I'm a brother from around
297
00:12:47,099 --> 00:12:49,635
the way, I am not feeling all
this. Thi-thi-this is not me.
298
00:12:49,735 --> 00:12:52,004
But-but we can get you
in to syndication
299
00:12:52,104 --> 00:12:54,140
maybe even move you
into a major network.
300
00:12:54,240 --> 00:12:56,976
Martin, do you know how much
money you could make?
301
00:12:57,076 --> 00:12:58,611
That's not the,
that's not the issue.
302
00:12:58,677 --> 00:13:01,347
- Money is not the issue, okay?
- But you are so good.
303
00:13:01,447 --> 00:13:03,682
Now, don't you think you should
get paid for your talents?
304
00:13:03,783 --> 00:13:06,485
There you go always steppin'
to me with the money.
305
00:13:06,585 --> 00:13:09,622
Now-now what can
a person get paid?
306
00:13:09,688 --> 00:13:12,992
Stepping with me, with the
money, all the time.
307
00:13:15,694 --> 00:13:17,963
That's-tha-that's not a
baddamn step either.
308
00:13:41,120 --> 00:13:42,655
- Hey! Gina, babe.
- Hi, what's up?
309
00:13:42,721 --> 00:13:45,291
Check this out. Did you see me
in "People and Them"? Huh? Huh?
310
00:13:45,357 --> 00:13:47,126
Look, fly, huh?
You like the pose?
311
00:13:47,193 --> 00:13:48,694
As fly as fly can be, Martin.
312
00:13:48,794 --> 00:13:50,229
Hey, wassup?
313
00:13:50,329 --> 00:13:52,531
Hey! What's happening man?
How are you?
314
00:13:52,631 --> 00:13:54,700
Girl, did you see me
on "Soul Beat"?
315
00:13:54,800 --> 00:13:57,069
Yeah, yeah, how fly
can one man be, huh?
316
00:13:57,169 --> 00:14:00,172
Uh, baby, I don't think
there's enough room in here
317
00:14:00,239 --> 00:14:03,242
for us and Martin's ego.
Excuse me.
318
00:14:03,342 --> 00:14:05,044
Well, there's gonna
be plenty of room
319
00:14:05,144 --> 00:14:08,547
as soon as you shed
your winter fur Gentle Ben.
320
00:14:08,647 --> 00:14:10,883
- Shut up.
- Yeah, yeah, I said it.
321
00:14:10,983 --> 00:14:13,385
Hey, alright. Look, Martin,
we goin' up to Nipsey's, man.
322
00:14:13,485 --> 00:14:15,688
- You wanna roll?
- Oh! Hush your mouth.
323
00:14:15,754 --> 00:14:17,389
I can't do that no more, Tommy.
324
00:14:17,489 --> 00:14:19,925
No, no. I got a image now.
I gotta watch that.
325
00:14:20,025 --> 00:14:23,262
I'm large now.
People might recognize me.
326
00:14:23,362 --> 00:14:26,599
How that gonna look
on the kids? Shh!
327
00:14:26,699 --> 00:14:28,934
Kids? There no kids in Nipsey's.
What's you talking about?
328
00:14:29,034 --> 00:14:31,871
Please, Pam. Come on.
Man, man, school your woman.
329
00:14:31,937 --> 00:14:34,240
I can't have people
all up in my business.
330
00:14:34,340 --> 00:14:37,076
I ain't trying to end up
on no inside audition.
331
00:14:40,112 --> 00:14:41,947
Martin, that's nice but
I think you're worried
332
00:14:42,047 --> 00:14:43,549
about all this
a little too soon.
333
00:14:43,616 --> 00:14:45,784
I'm worried? Well, if I'm
worried, then you call
334
00:14:45,885 --> 00:14:47,286
"People and Them", you call Jet
335
00:14:47,386 --> 00:14:49,288
and tell-tell them what
you said about me then.
336
00:14:49,388 --> 00:14:51,624
Well, look. We'll be away
at Nipsey's, alright?
337
00:14:51,724 --> 00:14:53,459
You know what, Tom,
Tom check it out.
338
00:14:53,559 --> 00:14:55,361
May-maybe I will
come down to Nip.
339
00:14:55,427 --> 00:14:58,230
- Yeah.
- No. I-I forgot.
340
00:14:58,297 --> 00:15:00,132
Uh, I gotta go down
to Crystal Room.
341
00:15:00,232 --> 00:15:02,601
Belma Johnson's interviewing
me for Teen Summit.
342
00:15:02,701 --> 00:15:05,404
They say Belma's Blowing up.
They say the boy is blowing up.
343
00:15:05,471 --> 00:15:07,139
What? That sounds like fun.
344
00:15:07,239 --> 00:15:09,475
Sorry, you guys.
We can't join you at Nipsey's.
345
00:15:09,575 --> 00:15:11,710
Oh, no, no, no.
Gina, you can go.
346
00:15:11,777 --> 00:15:12,912
Yeah, you can go.
347
00:15:12,978 --> 00:15:14,146
Oh, no, I-I thought you said
348
00:15:14,246 --> 00:15:15,948
we were giving
interview with Belma.
349
00:15:16,048 --> 00:15:17,149
Oh, no. I said I.
350
00:15:17,249 --> 00:15:19,418
Yeah, yeah, they
wanna interview me.
351
00:15:19,485 --> 00:15:21,654
Yeah, yeah, yeah. I know,
but this was all your idea.
352
00:15:21,754 --> 00:15:23,422
So, don't feel bad.
It's cool. It's cool.
353
00:15:23,489 --> 00:15:24,790
Give me my sugar.
I've gotta roll.
354
00:15:24,890 --> 00:15:26,825
Mmm, Hollywood.
355
00:15:29,228 --> 00:15:31,964
Hey, I tell you, I tell you,
you all look good.
356
00:15:32,064 --> 00:15:34,433
Y'all really do.
It ain't just me. Y'all be cool.
357
00:15:34,500 --> 00:15:35,901
Baby, mwah.
358
00:15:37,102 --> 00:15:38,604
Oh, nice job, Gina.
359
00:15:38,671 --> 00:15:41,840
You made somebody who's already
annoying, more annoying?
360
00:15:41,941 --> 00:15:45,477
Pam, please.
Martin's not that bad. Okay?
361
00:15:45,577 --> 00:15:48,080
Oh! Damn. Uh, hoo.
362
00:15:48,147 --> 00:15:50,683
Um, can't roll
without my glasses.
363
00:15:50,783 --> 00:15:51,984
What was I thinking?
364
00:15:52,084 --> 00:15:53,852
Gotta look smart for my public.
365
00:15:53,953 --> 00:15:56,322
That's what the research shows.
366
00:15:56,422 --> 00:15:57,690
Image, right?
367
00:16:05,364 --> 00:16:07,933
The lady is in the house.
368
00:16:08,000 --> 00:16:10,202
Let's rock this joint, alright?
369
00:16:12,671 --> 00:16:15,140
Yo, this ain't no Martin set.
370
00:16:15,207 --> 00:16:17,943
Sure hope they ain't trying
to change the buffet up.
371
00:16:18,010 --> 00:16:21,547
Everybody settle.
And three, two..
372
00:16:21,647 --> 00:16:23,315
Welcome to "Word On The Street"
373
00:16:23,382 --> 00:16:25,150
with your Host, Martin Payne.
374
00:16:25,217 --> 00:16:26,618
'Alright!'
375
00:16:26,685 --> 00:16:28,554
Thank you. Alright.
376
00:16:28,654 --> 00:16:30,556
Thank you. Welcome.
377
00:16:30,656 --> 00:16:32,324
Welcome. What's happening?
378
00:16:32,391 --> 00:16:36,161
Welcome to a hip-hop
shabangity-bang-bang show.
379
00:16:36,228 --> 00:16:38,397
I'm gonna tell you.
So, we're gonna get right
380
00:16:38,497 --> 00:16:41,367
to my first guest.
My first guest is Sweet Reggie.
381
00:16:41,467 --> 00:16:44,870
They call him the ladies man.
Give it up for Sweet Reggie.
382
00:16:46,338 --> 00:16:48,073
What's happening, Reg?
383
00:16:48,173 --> 00:16:49,408
What's happening?
384
00:16:49,508 --> 00:16:50,909
You cool? Alright.
385
00:16:51,010 --> 00:16:52,578
Say hello. Alright.
386
00:16:52,678 --> 00:16:54,580
Alright, sit down
now here, Reggie.
387
00:16:54,680 --> 00:16:56,415
Good to have you. Yeah.
388
00:16:56,515 --> 00:16:59,385
Did you have your Cadillac
parked alright, Reggie?
389
00:16:59,485 --> 00:17:03,222
Ha, I know you're smooth like
that, aren't ya? Alright.
390
00:17:03,322 --> 00:17:06,258
Well, ol' Reggie, we're gonna
get right to the point and uh..
391
00:17:06,358 --> 00:17:10,896
...some people would
describe you as a womanizer.
392
00:17:10,996 --> 00:17:13,599
What-what-what seems to be
your problem, Reggie?
393
00:17:13,699 --> 00:17:15,934
Eh, man, you know,
I ain't got no problem, man.
394
00:17:16,035 --> 00:17:19,405
You know, I likes the ladies
and...ladies like me
395
00:17:19,505 --> 00:17:21,006
you know, that's all it is.
396
00:17:21,073 --> 00:17:23,776
Well, I guess, me
and my studio audience
397
00:17:23,876 --> 00:17:26,111
agree there's more to
it than that, Reggie.
398
00:17:26,211 --> 00:17:28,280
Come on, would you
share with us?
399
00:17:28,380 --> 00:17:31,583
Share? Did you forget
where you came from?
400
00:17:31,683 --> 00:17:34,286
I haven't forgotten anything.
I know, where I come from.
401
00:17:34,386 --> 00:17:36,422
If I can give you my
address later, I would.
402
00:17:36,522 --> 00:17:38,090
But I, you know..
403
00:17:38,190 --> 00:17:39,691
'...you know, but we're
on the air right now.'
404
00:17:39,758 --> 00:17:42,895
Everything's cool,
brother for real. Hold on.
405
00:17:42,961 --> 00:17:44,930
Go ahead, pal.
Speak, buddy, speak.
406
00:17:45,030 --> 00:17:49,535
Aye, look. African kings used
to have 12 women's at a time
407
00:17:49,601 --> 00:17:51,804
you know and they ain't
appearing on no talk show.
408
00:17:51,904 --> 00:17:54,807
I used to be
Shaka-Zulu's old lady.
409
00:17:56,742 --> 00:18:00,245
- Point taken, ma'am.
- Get outta here.
410
00:18:00,312 --> 00:18:03,115
Alright, Reggie, where--
411
00:18:03,215 --> 00:18:04,383
You're tripped, man.
412
00:18:04,450 --> 00:18:06,485
Well, I am, that Reggie.
I am that.
413
00:18:06,585 --> 00:18:08,487
Well, Reggie, we're
just trying to get to
414
00:18:08,587 --> 00:18:10,322
the bottom of what
is troubling you.
415
00:18:10,422 --> 00:18:13,659
I think, this is the forum
where you wanna kind of do that.
416
00:18:13,759 --> 00:18:16,395
I kind of gathered from
my daddy, you know?
417
00:18:16,462 --> 00:18:18,097
Pappa was a rolling stone.
418
00:18:18,163 --> 00:18:20,399
Where he laid his
hat was his home.
419
00:18:23,602 --> 00:18:25,137
Well, there you have it.
420
00:18:25,237 --> 00:18:27,906
This man is not
responsible for his actions.
421
00:18:27,973 --> 00:18:30,242
His papa was a rolling stone.
422
00:18:30,309 --> 00:18:31,810
Wait a minute, Martin.
423
00:18:31,910 --> 00:18:34,446
You gonna let that string bean
get away with that, man?
424
00:18:34,513 --> 00:18:36,682
Yo, check that fool
like you used to.
425
00:18:36,782 --> 00:18:38,350
What's wrong with you man.
You just mad
426
00:18:38,450 --> 00:18:39,518
'cause you can't get no women.
427
00:18:39,618 --> 00:18:41,820
Ho-ho-ho, hold on.
428
00:18:41,920 --> 00:18:44,957
This is where I get control
and I calm you down.
429
00:18:45,023 --> 00:18:47,292
Now...now just-just hold on.
430
00:18:47,359 --> 00:18:49,261
This brother here, okay.
This brother for real.
431
00:18:49,328 --> 00:18:51,697
He comes to all my show.
This man is a fan.
432
00:18:51,797 --> 00:18:52,865
Aye, look, man. Come on, man.
433
00:18:52,965 --> 00:18:54,633
Why don't you just
read the questions
434
00:18:54,700 --> 00:18:56,635
out of them cue cards
like you're supposed to?
435
00:18:56,702 --> 00:18:58,937
'Cause I-I really wasn't
even talking to you.
436
00:18:59,004 --> 00:19:01,206
Oh-ho. Ho-ho.
437
00:19:01,306 --> 00:19:02,774
Oh, damn.
438
00:19:02,841 --> 00:19:04,042
Oh, damn.
439
00:19:06,278 --> 00:19:08,213
I guess, you don't know
whose show this is, huh?
440
00:19:08,313 --> 00:19:10,149
This is my show. I run this man.
441
00:19:10,215 --> 00:19:11,884
I do this how I'm
supposed to do this.
442
00:19:11,984 --> 00:19:13,285
- Martin. Martin.
- What?
443
00:19:13,352 --> 00:19:15,120
- Tone it down, down.
- I ain't, no.
444
00:19:15,187 --> 00:19:18,157
I ain't toning nothing down,
Maria. And I ain't selling out.
445
00:19:18,223 --> 00:19:20,159
Yeah, that's what
I'm talking about.
446
00:19:20,225 --> 00:19:22,828
Now you need to respect the
ladies the way the ladies
447
00:19:22,895 --> 00:19:25,397
want to be respected.
That is all I'm saying.
448
00:19:25,497 --> 00:19:27,666
Look man, I know how to
treats the ladies, man.
449
00:19:27,733 --> 00:19:29,735
Just ask your aunty.
450
00:19:29,835 --> 00:19:31,370
Oh!
451
00:19:31,470 --> 00:19:33,572
Well, apparently,
you don't know my aunty
452
00:19:33,672 --> 00:19:35,574
can whoop ass and so can I.
453
00:19:47,586 --> 00:19:48,487
Wassup, baby?
454
00:19:48,554 --> 00:19:51,089
Martin, um, I saw the show.
455
00:19:51,190 --> 00:19:53,492
So, you went back to
your old foreman, huh?
456
00:19:53,559 --> 00:19:56,428
Yeah, whoopin' ass as a foreman
I'm all familiar with, Gina.
457
00:19:56,528 --> 00:19:59,331
Seems to be, that's where I
gotta slang these things.
458
00:19:59,398 --> 00:20:01,600
That's it.
It works for me, yeah.
459
00:20:01,700 --> 00:20:03,202
- Are you okay?
- Me? Cool.
460
00:20:03,268 --> 00:20:05,504
I mean, I'm cool. I'm alright.
461
00:20:05,571 --> 00:20:08,907
But-but, check this out.
I tried your research, Gina.
462
00:20:09,007 --> 00:20:11,043
And I'm not saying that
your research don't work
463
00:20:11,109 --> 00:20:12,878
but it don't work for me.
464
00:20:12,945 --> 00:20:14,580
Baby, I got to be
true to my audience.
465
00:20:14,680 --> 00:20:16,114
Most importantly, Gina, no.
466
00:20:16,215 --> 00:20:18,884
I got to be true to myself.
There ain't enough money
467
00:20:18,951 --> 00:20:20,552
in the world that's
gonna make me change that.
468
00:20:20,619 --> 00:20:22,521
- Martin, Martin, I know.
- Do you?
469
00:20:22,588 --> 00:20:23,789
Yes! I've known you long enough
470
00:20:23,889 --> 00:20:25,524
to know you gotta
be your own man.
471
00:20:25,591 --> 00:20:26,959
- That's right.
- And, Martin.
472
00:20:27,059 --> 00:20:28,627
If I was in your position,
I'd probably
473
00:20:28,727 --> 00:20:30,762
do the same thing.
474
00:20:30,862 --> 00:20:33,966
Now, now. Okay. Alright then,
Gina, then you understand, now.
475
00:20:34,066 --> 00:20:37,202
Huh? You got to support
me the way I support you.
476
00:20:37,269 --> 00:20:39,871
Huh? I mean, it ain't us against
each other, and that won't..
477
00:20:39,938 --> 00:20:42,708
Or-or I gotta do it this way.
You-you gotta support me.
478
00:20:42,774 --> 00:20:46,144
Alright, Martin. Alright.
Oh, you know what?
479
00:20:46,245 --> 00:20:47,879
There was some uh, research
480
00:20:47,946 --> 00:20:49,815
that I had already forgotten
to tell you about.
481
00:20:49,915 --> 00:20:51,216
See, see, see this is what I'm
talking about.
482
00:20:51,283 --> 00:20:53,485
How you gonna tell
me you support me
483
00:20:53,585 --> 00:20:55,921
and now you coming up with
the research. Baby, I'm lost.
484
00:20:55,988 --> 00:20:58,257
This is very important.
Look. Shush.
485
00:20:58,323 --> 00:20:59,825
- What now?
- Shh.
486
00:20:59,925 --> 00:21:02,227
- Research shows..
- Mm-hmm?
487
00:21:02,294 --> 00:21:04,630
...that I love you very much.
488
00:21:04,730 --> 00:21:06,932
Oh. Oh, come here.
489
00:21:06,999 --> 00:21:08,834
- The research shows..
- Yes?
490
00:21:08,934 --> 00:21:10,802
...that your man loves
you right back.
491
00:21:10,902 --> 00:21:12,638
- Oh, really?
- Yes.
492
00:21:12,738 --> 00:21:15,507
And research shows, mm..
493
00:21:15,607 --> 00:21:17,509
...that your man wants
the luscious
494
00:21:17,609 --> 00:21:19,411
to places it on my lips.
495
00:21:21,647 --> 00:21:23,081
Here they are, baby.
496
00:21:36,428 --> 00:21:37,996
What's happening, baby?
497
00:21:43,001 --> 00:21:45,771
You're stupid.
498
00:21:45,837 --> 00:21:47,939
'Five, four, three, two..'
499
00:21:54,880 --> 00:21:57,282
Honey, I'm home.
500
00:22:02,988 --> 00:22:04,890
I'm just showing the audience
there are different
501
00:22:04,990 --> 00:22:06,391
ways you can enter, that's all.
502
00:22:06,491 --> 00:22:08,527
There are variety of ways.
38207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.