Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,969 --> 00:00:04,070
'Those were tonight's numbers'
2
00:00:04,170 --> 00:00:05,071
'but still no winners.'
3
00:00:05,171 --> 00:00:06,239
'That means our next drawing'
4
00:00:06,339 --> 00:00:09,075
'will be worth
more than $2.5 million.'
5
00:00:09,175 --> 00:00:10,710
Told you, I don't play.
6
00:00:10,810 --> 00:00:14,080
It's like another five dollars
worth of tickets down the drain.
7
00:00:14,180 --> 00:00:17,884
Five dollars? Tried twenty.
That was my haircut money.
8
00:00:19,652 --> 00:00:22,088
That's what's bad luck.
I wouldn't had no luck at all.
9
00:00:22,188 --> 00:00:25,558
You know what? Y'all killed me.
10
00:00:25,658 --> 00:00:27,861
Y'all ain't gonna
win no lottery.
11
00:00:27,927 --> 00:00:31,064
Tommy, you got a better chance
at growing a shag.
12
00:00:31,164 --> 00:00:32,232
Shut up.
13
00:00:32,332 --> 00:00:34,501
- Right back through here, okay?
- Leave him.
14
00:00:34,567 --> 00:00:37,203
And you, Pam, you know damn well
you need to be saving your money
15
00:00:37,270 --> 00:00:38,738
to get yourself out
of that kennel.
16
00:00:40,840 --> 00:00:43,576
Cole, you got better chance
at flippin' Janet Jackson.
17
00:00:43,676 --> 00:00:45,111
That's what you get.
18
00:00:45,211 --> 00:00:48,181
Oh, really? Is that the word
on the street?
19
00:00:48,248 --> 00:00:51,418
Okay, lotto machine, now open.
$2.5 million.
20
00:00:51,518 --> 00:00:53,353
Move outta my way.
21
00:00:53,420 --> 00:00:54,888
Look at here, Martin.
22
00:00:54,954 --> 00:00:56,856
How about loan
your brother a dollar?
23
00:00:56,923 --> 00:01:00,026
Cole, didn't you hear what I
just said about the lottery?
24
00:01:00,093 --> 00:01:03,296
Yeah, yeah, damn the lottery.
I'm going to call Janet Jackson.
25
00:01:12,238 --> 00:01:13,306
Yo, wassup?
26
00:01:15,642 --> 00:01:16,643
How y'all feelin'?
27
00:01:21,414 --> 00:01:22,649
Yo, wassup?
28
00:01:27,153 --> 00:01:28,488
How y'all feelin'?
29
00:01:42,569 --> 00:01:44,304
'Okay, so, what were
those numbers again?'
30
00:01:44,404 --> 00:01:50,410
26, 12, 22, 19, 4, 15.
Well, alright!
31
00:01:50,477 --> 00:01:53,580
That's what friends are for.
Alright, bye.
32
00:01:53,646 --> 00:01:55,582
Pam, who were you talking to?
33
00:01:55,648 --> 00:01:58,017
Oh, that was Deion Ward
from the psychic hotline.
34
00:01:59,586 --> 00:02:00,954
She was giving me
my lucky numbers.
35
00:02:01,020 --> 00:02:02,922
You know, she says
somebody put roots on me.
36
00:02:02,989 --> 00:02:04,324
Pam! You know what?
37
00:02:04,424 --> 00:02:06,593
This lotto stuff
is driving you crazy.
38
00:02:06,659 --> 00:02:08,795
Deion said you would say that.
39
00:02:08,862 --> 00:02:10,363
For real?
40
00:02:10,463 --> 00:02:13,133
Oh, man, you should have
seen me. I was here, Gina.
41
00:02:13,199 --> 00:02:16,035
Oh, I was shaking 'em just
like Jordan, Gina, oh.
42
00:02:16,136 --> 00:02:19,172
Yeah, and we retired
him just like Jordan.
43
00:02:19,272 --> 00:02:20,640
Did you get the tickets,
Tommy, did you get the tickets?
44
00:02:20,707 --> 00:02:22,375
Baby, I got your tickets.
There you go.
45
00:02:22,475 --> 00:02:24,878
Pam, I can't believe
you still playing the lottery.
46
00:02:24,978 --> 00:02:27,814
Oh, laugh now, little man.
47
00:02:27,881 --> 00:02:30,950
You're gonna be even smaller
when I'm looking down at you
48
00:02:31,017 --> 00:02:32,385
from my penthouse.
49
00:02:32,485 --> 00:02:33,720
Because when I get this money
50
00:02:33,820 --> 00:02:36,489
you ain't get nothin',
nada, zilch.
51
00:02:38,458 --> 00:02:42,562
Martin, no, no, brother, a man
is only as big as his dreams.
52
00:02:42,662 --> 00:02:45,064
Yeah, well, you keep hanging out
with Pam and all your dreams
53
00:02:45,165 --> 00:02:46,499
are gonna turn into nightmares.
54
00:02:48,668 --> 00:02:51,070
Oh, y'all keep talking
about winning a lottery.
55
00:02:51,171 --> 00:02:52,739
I mean, Tommy, what would
you do if you won?
56
00:02:52,839 --> 00:02:56,075
Quit your job? Oops, my bad.
57
00:02:57,544 --> 00:03:00,413
Yeah, 'cause he ain't got
no job. We know already.
58
00:03:00,513 --> 00:03:02,916
You'll be like, hey girl, now I
know why we're together
59
00:03:03,016 --> 00:03:05,652
'cause we're here, Gina,
we're seeing eye to eye.
60
00:03:06,686 --> 00:03:07,820
Psych, Tommy, there.
61
00:03:07,887 --> 00:03:09,556
No, seriously, I mean, Cole
62
00:03:09,656 --> 00:03:12,859
you wouldn't even know
what to do if you had $2.5 mil.
63
00:03:12,926 --> 00:03:18,831
Uh, I'd give half to moms,
half to Big Shirley.
64
00:03:18,898 --> 00:03:20,233
Other half, I keep for myself.
65
00:03:21,601 --> 00:03:23,603
How y'all sound, man?
66
00:03:23,703 --> 00:03:25,772
You can't get something
for nothin'.
67
00:03:25,872 --> 00:03:26,906
This is America,
if you want something
68
00:03:27,006 --> 00:03:28,675
you gotta work hard for it.
69
00:03:28,741 --> 00:03:29,776
At least that's what they say.
70
00:03:29,876 --> 00:03:31,377
You know what, my baby is right.
71
00:03:31,444 --> 00:03:33,112
And when he's right, he's right.
Y'all better listen to my man.
72
00:03:33,213 --> 00:03:35,515
No, no, no, well, let me take
one more jab at it, okay?
73
00:03:35,582 --> 00:03:36,783
Baby, jab on.
74
00:03:36,883 --> 00:03:38,451
Ain't no such thing
as a free ride.
75
00:03:38,551 --> 00:03:39,752
Well.
76
00:03:39,852 --> 00:03:41,621
And, Pam, you should know
that most of all.
77
00:03:43,022 --> 00:03:44,457
How much money
you charge 'em kids
78
00:03:44,557 --> 00:03:47,026
to trot you around the park?
79
00:03:50,530 --> 00:03:51,965
Alright, everybody,
get your tickets out.
80
00:03:52,065 --> 00:03:53,633
Tonight's the big night.
81
00:03:53,733 --> 00:03:56,236
Nipsey, the tips
tonight are great.
82
00:03:56,302 --> 00:03:58,238
So that means I don't have
to pay you this week, right?
83
00:03:58,304 --> 00:03:59,472
Yeah. Yeah.
84
00:03:59,572 --> 00:04:01,140
It works out for
the both of us, huh?
85
00:04:06,412 --> 00:04:08,748
Huh? Yeah, it sounds crazy.
86
00:04:08,815 --> 00:04:10,750
Hey, Martin.
You betting tonight, man?
87
00:04:10,817 --> 00:04:11,918
Yeah, I'm betting, Nipsey.
88
00:04:11,985 --> 00:04:13,119
I'm betting
none of these fools
89
00:04:13,219 --> 00:04:14,153
win a damn thing.
90
00:04:14,254 --> 00:04:16,222
That's what I'm betting.
91
00:04:16,289 --> 00:04:18,491
You know, when I win
the lottery tonight
92
00:04:18,591 --> 00:04:21,928
I'm gonna buy me a
nice big beach house.
93
00:04:21,995 --> 00:04:25,498
Just me and Denzel Washington.
94
00:04:25,598 --> 00:04:27,500
Hey, Denzel Washington?
95
00:04:27,600 --> 00:04:28,801
- Uh--
- Hey, yo, what's up?
96
00:04:28,901 --> 00:04:30,803
You're gonna be there too, baby.
97
00:04:30,903 --> 00:04:35,808
Denzel will just be
serving us drinks. Naked.
98
00:04:37,910 --> 00:04:40,813
Maybe I should have bought
some more tickets, huh, Tommy?
99
00:04:40,913 --> 00:04:42,515
You know, y'all are bugging.
100
00:04:42,615 --> 00:04:44,851
You're throwing away
all your hard earned money.
101
00:04:44,951 --> 00:04:46,352
You know what, baby?
102
00:04:46,452 --> 00:04:47,954
I'm really glad that
you stuck to your principles
103
00:04:48,021 --> 00:04:50,023
and didn't get involved
in all this.
104
00:04:50,123 --> 00:04:51,424
- One, two, three.
- Thank you.
105
00:04:51,491 --> 00:04:52,925
- You better make me some money.
- Hold up, Gina.
106
00:04:52,992 --> 00:04:55,094
Gina, I thought you said
we weren't involved.
107
00:04:55,161 --> 00:04:57,497
No, I said I'm glad
you didn't get involved.
108
00:04:57,597 --> 00:05:00,199
But don't worry, if I win
I'll break you off a piece.
109
00:05:00,300 --> 00:05:01,834
Fine, fine.
110
00:05:01,934 --> 00:05:05,204
I guess there's nothing left
for me to say, but good luck.
111
00:05:05,305 --> 00:05:06,539
- Thank you.
- Good luck.
112
00:05:06,639 --> 00:05:09,475
Okay, I see how you want
to play it now, Martin.
113
00:05:09,542 --> 00:05:11,978
- He want to wish us good luck.
- Yeah.
114
00:05:12,045 --> 00:05:15,114
Martin, we can see
right through you.
115
00:05:15,181 --> 00:05:18,785
You just want to get next to the
winner, so you don't miss out.
116
00:05:18,851 --> 00:05:21,888
Let me tell you
something, Tommy.
117
00:05:21,988 --> 00:05:23,690
I know the value of a dollar.
118
00:05:23,790 --> 00:05:24,957
I buff floors.
119
00:05:25,024 --> 00:05:27,360
Uh, well, so I delivered mail.
120
00:05:27,460 --> 00:05:30,630
I even worked at Hoochie Burger,
flipping burgers, Tommy.
121
00:05:30,697 --> 00:05:32,532
Okay, I represent
the working man
122
00:05:32,632 --> 00:05:35,568
and I don't have money
to throw away, thank you.
123
00:05:35,668 --> 00:05:37,537
Quiet, here goes the numbers.
124
00:05:37,637 --> 00:05:39,906
'Tonight's winning numbers
are 18, 22.'
125
00:05:40,006 --> 00:05:41,207
- 22.
- '14.'
126
00:05:41,307 --> 00:05:42,241
- 14.
- '6.'
127
00:05:42,342 --> 00:05:43,810
- 6.
- '4.'
128
00:05:43,876 --> 00:05:45,845
- 'And 56.'
- Damn.
129
00:05:47,847 --> 00:05:51,918
All your hopes, all your
dreams, gone down the drain.
130
00:05:53,486 --> 00:05:56,189
Ah, don't worry about it.
Don't worry about it.
131
00:06:06,065 --> 00:06:07,100
Woo-woo-woo-woo!
132
00:06:08,701 --> 00:06:09,702
Woo-woo-woo-woo!
133
00:06:12,038 --> 00:06:14,073
Oho! Aha!
134
00:06:56,082 --> 00:06:57,884
Martin, what is going on?
135
00:06:57,950 --> 00:07:00,753
I won! I won!
136
00:07:00,820 --> 00:07:03,322
I play one ticket
and I won that lottery.
137
00:07:04,590 --> 00:07:06,659
Two and a half million.
138
00:07:06,759 --> 00:07:10,663
We won! My baby won!
My baby won! We won!
139
00:07:10,763 --> 00:07:12,765
- Baby, we won!
- Oh, I do.
140
00:07:17,103 --> 00:07:19,605
'Yes, make sure,
make sure to you too. Uh-huh.'
141
00:07:19,672 --> 00:07:22,909
Listen, home shopping chump.
Yeah, give me two of everything.
142
00:07:22,975 --> 00:07:24,310
Uh-huh.
143
00:07:24,410 --> 00:07:27,613
I want a gold pool, stick,
to speed boat, all that.
144
00:07:27,680 --> 00:07:32,185
Uh-huh. Yeah, yeah. Ouch!
How long have you been doing it?
145
00:07:32,285 --> 00:07:34,320
Hey, Martin, don't forget
to get that a StairMaster
146
00:07:34,420 --> 00:07:35,755
for Big Shirley, yeah.
147
00:07:35,822 --> 00:07:38,858
Yeah, give me a StumpMaster
for Big Shirley.
148
00:07:41,461 --> 00:07:44,363
Yeah, alright, and I want
it delivered right away.
149
00:07:44,464 --> 00:07:46,299
Thank you. Alright.
150
00:07:49,335 --> 00:07:50,369
Woo-woo!
151
00:07:50,470 --> 00:07:54,440
Let me see. Let me see.
152
00:07:54,507 --> 00:07:56,309
Ah, yeah, I like it.
I like it.
153
00:07:56,375 --> 00:07:57,877
See, ain't got the
dirt up under the nail.
154
00:07:57,977 --> 00:07:59,812
That's nasty. Nasty.
155
00:07:59,879 --> 00:08:02,381
Okay, let me take care of you.
156
00:08:02,482 --> 00:08:04,317
Yeah, yeah, cool, I'm there.
157
00:08:04,383 --> 00:08:05,718
Well, I got my ear.
Gimme about it here.
158
00:08:05,818 --> 00:08:07,653
Okay, cool.
Alright, take a little big.
159
00:08:07,720 --> 00:08:09,355
Get on out of here.
Alright, go on.
160
00:08:09,455 --> 00:08:11,624
Go on, go on outta here. Oh,
thank you. I appreciate that.
161
00:08:11,691 --> 00:08:14,861
Listen, y'all may wanna be
on standby 'cause later on
162
00:08:14,961 --> 00:08:16,195
I might need to shape up, okay?
163
00:08:16,295 --> 00:08:17,163
Alright.
164
00:08:17,230 --> 00:08:18,564
Alright. Yo what's up, man?
165
00:08:18,664 --> 00:08:20,233
- What's up?
- Yo, look at here.
166
00:08:20,333 --> 00:08:21,901
Give it here. Alright, now.
167
00:08:22,001 --> 00:08:25,705
Hey, why don't we go back to
our old high school and buy it?
168
00:08:26,739 --> 00:08:27,874
You know what I'm saying?
169
00:08:27,974 --> 00:08:29,475
Ah, Cole, that's funny.
I like it though.
170
00:08:29,542 --> 00:08:31,377
But you know what?
I ain't got time.
171
00:08:31,477 --> 00:08:34,480
I ain't got time in London,
Paris or Africa.
172
00:08:34,547 --> 00:08:36,249
Oh!
173
00:08:36,349 --> 00:08:39,018
- Boom shaka-laka.
- What is that? Boom shaka-laka.
174
00:08:39,085 --> 00:08:41,320
Hi, babe.
175
00:08:41,387 --> 00:08:44,223
Martin, where did you
get all this stuff?
176
00:08:44,323 --> 00:08:45,758
Well, baby, you know,
just went out
177
00:08:45,858 --> 00:08:47,260
and brought me a
little something, something.
178
00:08:47,360 --> 00:08:48,261
That's awesome. Thanks.
179
00:08:48,361 --> 00:08:49,562
Sweetheart, I can't believe
180
00:08:49,662 --> 00:08:51,430
you're spending money
we don't even have yet.
181
00:08:51,531 --> 00:08:53,199
Gina, that's money in the bank.
182
00:08:53,266 --> 00:08:54,600
What is you talking about?
183
00:08:54,700 --> 00:08:56,035
I'm a millionaire.
184
00:08:56,102 --> 00:08:58,337
If I want something,
they just put it on my tab.
185
00:08:58,404 --> 00:09:03,075
And don't you worry, girl,
'cause on Monday I get pizaid.
186
00:09:03,175 --> 00:09:08,347
I know, that's right, boy. Come
Monday we're gonna be pizaid.
187
00:09:08,414 --> 00:09:12,785
Cole, Cole, I said
I, not we, okay?
188
00:09:12,885 --> 00:09:15,955
Get-get the sugar daddy
out of your ear. Flick 'em.
189
00:09:16,055 --> 00:09:17,256
Yeah, alright.
190
00:09:17,356 --> 00:09:18,791
- Okay.
- Alright.
191
00:09:18,891 --> 00:09:21,127
Sweetheart, I just think we need
to slow down a little bit.
192
00:09:21,227 --> 00:09:23,563
I mean, let's-let's pay
for the wedding
193
00:09:23,629 --> 00:09:26,299
and save the rest
for a rainy day.
194
00:09:26,399 --> 00:09:27,967
Okay, cool.
Cool, you're right.
195
00:09:28,067 --> 00:09:31,137
Then I guess I gotta take back
what I bought you.
196
00:09:31,237 --> 00:09:32,772
You don't need this.
197
00:09:32,872 --> 00:09:34,774
- Let me see it.
- I thought you don't want it.
198
00:09:34,874 --> 00:09:36,943
I thought you don't want it.
Now you don't mind.
199
00:09:37,043 --> 00:09:38,911
Look at you, huh?
200
00:09:38,978 --> 00:09:39,879
Oh, Martin.
201
00:09:39,946 --> 00:09:41,213
- Yeah.
- Oh, baby!
202
00:09:41,280 --> 00:09:42,815
- Yeah.
- A cashmere coat?
203
00:09:42,915 --> 00:09:45,651
- That's right.
- Sweetie, oh.
204
00:09:45,751 --> 00:09:47,486
And Donna Karan shoes.
205
00:09:47,587 --> 00:09:49,455
Oh, these are bad, Martin.
206
00:09:49,555 --> 00:09:51,791
Well, I don't know
if they're Donna Karan
207
00:09:51,891 --> 00:09:53,726
or Don King or Don Kennedy.
208
00:09:53,793 --> 00:09:55,227
But it's all good, Gina.
209
00:09:55,294 --> 00:09:58,230
It's all good
and it's all yours. Ha-ha.
210
00:09:58,297 --> 00:09:59,332
- Martin, baby.
- Yeah, baby.
211
00:09:59,432 --> 00:10:00,766
What I'm gonna tell you is--
212
00:10:00,833 --> 00:10:03,636
Get the shoe. Pick up the
other shoe. Yeah.
213
00:10:03,736 --> 00:10:04,937
Those are Donna Karan.
214
00:10:06,305 --> 00:10:10,242
You don't, you don't let one
shoe stay on the floor.
215
00:10:10,309 --> 00:10:12,011
- Baby.
- Yeah, baby.
216
00:10:12,111 --> 00:10:14,747
What I meant to say is
we're rich and rollin', baby.
217
00:10:14,814 --> 00:10:17,617
Yeah, that's right. That's what
I was tryin' to tell you.
218
00:10:17,683 --> 00:10:19,285
That's why I go out
and buy all this.
219
00:10:19,352 --> 00:10:21,153
What's up?
220
00:10:22,622 --> 00:10:26,592
Look at you looking as
good as you wanna look.
221
00:10:29,462 --> 00:10:32,298
Alright, what's this thing?
I like it. I like it.
222
00:10:32,365 --> 00:10:33,332
What's that?
223
00:10:33,432 --> 00:10:34,333
What's happen?
224
00:10:34,433 --> 00:10:36,035
Oh, you went to gym, bro?
225
00:10:36,135 --> 00:10:37,203
Ouch!
226
00:10:37,303 --> 00:10:39,839
I can hurt you.
Well then, get off me!
227
00:10:42,808 --> 00:10:44,977
So how you doing, Scrappy Doo?
228
00:10:46,846 --> 00:10:51,350
Scrappy Doo? Did you hear
what he called me? Scrappy Doo.
229
00:10:51,450 --> 00:10:53,352
I love it when you
call me Scrappy Doo.
230
00:10:53,452 --> 00:10:54,787
What, you want me
to do another one?
231
00:10:54,854 --> 00:10:55,888
Please do it. Let me--
232
00:10:55,988 --> 00:10:57,223
Okay, okay, another one.
233
00:10:57,323 --> 00:10:58,691
In this-in this ear.
In this ear.
234
00:10:58,791 --> 00:11:01,360
What you doin' here,
Nappy Longstocking?
235
00:11:04,030 --> 00:11:06,632
You know what I'm saying?
236
00:11:06,699 --> 00:11:08,334
Get off me! Get off me!
237
00:11:13,372 --> 00:11:15,007
So, did you get
the check yet, bro?
238
00:11:15,074 --> 00:11:16,742
Oh. No, not yet.
239
00:11:16,842 --> 00:11:19,478
But when I do, I'm gonna
be sure to invest in you.
240
00:11:19,545 --> 00:11:22,381
- Oh, really?
- Sure.
241
00:11:22,481 --> 00:11:25,217
Fine Clydesdale like you.
242
00:11:25,317 --> 00:11:26,919
I'll have you in the derby
in no time.
243
00:11:27,019 --> 00:11:29,255
Just bugging, girl, ride them.
Bug them, ride them.
244
00:11:29,355 --> 00:11:30,356
Bug them, ride them.
245
00:11:32,425 --> 00:11:33,926
Martin!
246
00:11:40,066 --> 00:11:41,767
All in there. Rolling.
247
00:11:41,867 --> 00:11:44,570
Martin, why don't you stop?
248
00:11:44,670 --> 00:11:48,441
No, no, no, that's okay,
Gina. That's okay.
249
00:11:48,541 --> 00:11:51,444
I love it when he's like this.
I'll be over here.
250
00:11:51,544 --> 00:11:52,511
Yeah, you just stuck over there.
251
00:11:52,578 --> 00:11:54,046
Martin! Martin, look.
252
00:11:54,113 --> 00:11:55,748
I test drove those cars
like you wanted me to, right?
253
00:11:55,848 --> 00:11:58,017
You know, I think-I think
I like the Ferrari the best.
254
00:11:58,084 --> 00:12:00,753
What? How-how's the engine?
Is it, rum-rum?
255
00:12:00,853 --> 00:12:02,788
No, it is better than that.
It is rum-rum-rum-rum-rum.
256
00:12:02,888 --> 00:12:04,457
Is it? Alright.
257
00:12:04,557 --> 00:12:07,560
Okay, well, do you
want you a Ferrari?
258
00:12:07,626 --> 00:12:09,261
I say you want you a Ferrari?
259
00:12:09,361 --> 00:12:11,397
Hell, yeah, I want me a Ferrari.
260
00:12:11,464 --> 00:12:13,866
Alright. That's what
I'm talking about.
261
00:12:13,933 --> 00:12:16,635
Well, I tell you what.
You go get me one.
262
00:12:16,736 --> 00:12:19,038
You go get you a Ferrari.
263
00:12:20,406 --> 00:12:23,476
Ah, Cole...do you want
your Ferrari too?
264
00:12:23,576 --> 00:12:24,577
Sure, you're right.
265
00:12:24,643 --> 00:12:27,580
Alright, everybody gets
a Ferrari.
266
00:12:27,646 --> 00:12:29,915
My boys get Ferrari.
267
00:12:29,982 --> 00:12:31,784
- Yeah. What?
- Oh, oh, oh, my bad. Come on.
268
00:12:31,884 --> 00:12:34,120
Now, you know Big Shirley ain't
gonna fit in that Ferrari.
269
00:12:36,622 --> 00:12:37,890
You know what?
270
00:12:37,957 --> 00:12:40,092
- We can drop the top.
- We can drop the top.
271
00:12:40,159 --> 00:12:41,660
Grease her sides,
and slide her right in.
272
00:12:41,761 --> 00:12:43,162
- Yes!
- Yes.
273
00:12:43,262 --> 00:12:44,764
Alright, cool, man. I'm
with that. I'm with that.
274
00:12:44,830 --> 00:12:46,298
- That's cool.
- Okay. Okay.
275
00:12:46,398 --> 00:12:48,334
Now that I have everybody here,
I got something for y'all.
276
00:12:48,434 --> 00:12:50,002
- Gather up.
- Oh, shut up. shut up.
277
00:12:53,939 --> 00:12:55,307
Somebody dab me. Am I hot?
278
00:12:55,407 --> 00:12:56,809
- Okay. Okay.
- Step back.
279
00:12:56,909 --> 00:12:58,611
Let him sit down.
Easy, easy, easy.
280
00:12:58,677 --> 00:13:00,279
Alright. Yeah.
281
00:13:00,346 --> 00:13:02,014
No, no, give me,
give me a little room.
282
00:13:02,114 --> 00:13:03,415
No, no, you can slide in.
283
00:13:03,482 --> 00:13:05,184
It's just your breathing
was all on my neck.
284
00:13:05,284 --> 00:13:07,353
Alright. Come on in.
285
00:13:07,453 --> 00:13:08,587
Everybody sit on back.
286
00:13:08,654 --> 00:13:09,855
We're back.
287
00:13:09,955 --> 00:13:11,457
- I'm gonna tell you like this.
- Okay.
288
00:13:11,524 --> 00:13:13,259
I shouldn't get y'all nothing
after the way
289
00:13:13,325 --> 00:13:14,794
y'all treated me at Nipsey's.
290
00:13:14,860 --> 00:13:16,362
- What? No.
- No, no, no.
291
00:13:16,462 --> 00:13:17,963
- That was Tommy.
- No, no, no.
292
00:13:18,030 --> 00:13:19,698
Tommy was really upset that day.
And he didn't know how to--
293
00:13:19,799 --> 00:13:24,203
See. See when y'all thought
y'all were gonna win the lottery
294
00:13:24,303 --> 00:13:26,806
that's when y'all started
treating me all nasty.
295
00:13:26,872 --> 00:13:28,174
No, he's crying.
296
00:13:29,809 --> 00:13:33,712
Alright, don't fight.
Don't fight. Don't fight.
297
00:13:33,813 --> 00:13:35,114
Now alright.
298
00:13:35,181 --> 00:13:36,715
But you know what?
I'm a bigger man than that.
299
00:13:36,816 --> 00:13:38,284
- I'm putting that outta--
- You're much bigger.
300
00:13:38,350 --> 00:13:42,721
And-and-and-and very, very good
looking might I add.
301
00:13:42,822 --> 00:13:43,889
That was good, Pam.
302
00:13:43,989 --> 00:13:46,192
Well, you may add that.
303
00:13:46,292 --> 00:13:49,461
Now they say money
can't buy friends.
304
00:13:50,729 --> 00:13:53,065
Money is, you know
is the root to all evil.
305
00:13:53,165 --> 00:13:56,202
But guess what I say. But guess
what I say. I say they lie.
306
00:13:56,302 --> 00:13:59,004
- Hell they lie!
- They damn lie!
307
00:14:01,207 --> 00:14:02,241
- Now..
- It's just a lie.
308
00:14:02,341 --> 00:14:04,343
I wanna give y'all something.
309
00:14:04,410 --> 00:14:06,412
And I wanna do this
in random order.
310
00:14:06,512 --> 00:14:08,080
- Okay.
- So here we go.
311
00:14:08,180 --> 00:14:09,381
I'm gonna take it out here.
312
00:14:09,481 --> 00:14:10,382
I'm right here.
313
00:14:10,482 --> 00:14:11,717
No, passed you. Right here.
314
00:14:11,817 --> 00:14:13,719
And there you go.
315
00:14:13,819 --> 00:14:15,588
Alright. Alright.
316
00:14:15,688 --> 00:14:17,656
Amen. Okay, alright.
317
00:14:17,723 --> 00:14:19,158
- What is it, baby?
- Oh, my damn.
318
00:14:19,225 --> 00:14:20,092
What? Show.
319
00:14:20,192 --> 00:14:22,595
A check. A check for $2000!
320
00:14:22,695 --> 00:14:24,330
Woo! Baby!
321
00:14:24,396 --> 00:14:27,900
Man, I don't-I don't-I don't
know what to say, man.
322
00:14:28,000 --> 00:14:31,604
Except...what time
the bank close? Let me go!
323
00:14:34,707 --> 00:14:36,275
Okay. See what do we got here.
324
00:14:36,375 --> 00:14:37,509
It's me. It's me. It's me.
325
00:14:37,576 --> 00:14:39,245
No, no, no.
You need to calm down.
326
00:14:39,345 --> 00:14:41,013
You need to calm down.
We're going here.
327
00:14:43,048 --> 00:14:44,116
Yeah.
328
00:14:44,216 --> 00:14:45,618
Woo.
329
00:14:47,620 --> 00:14:48,787
Oh, this is my
biggest payday ever.
330
00:14:48,888 --> 00:14:50,055
'What is it?'
331
00:14:50,122 --> 00:14:51,457
Ooh, I ain't seen
this many zeros
332
00:14:51,557 --> 00:14:52,625
since Big Shirley
stepped on the scale.
333
00:14:52,725 --> 00:14:55,060
Oh, yeah. Oh, yeah. Whoo!
334
00:14:56,262 --> 00:14:58,430
You know what?
335
00:14:58,530 --> 00:15:00,466
I know that we've had
discrepancies in the past
336
00:15:00,566 --> 00:15:03,903
but, Martin, you know, this is
so good to have you as a friend.
337
00:15:03,969 --> 00:15:05,237
Girl, go ahead.
338
00:15:05,304 --> 00:15:07,306
I mean, you've been
with my woman for while.
339
00:15:07,406 --> 00:15:09,108
Why shouldn't I? You know,
I better stop doing this thing.
340
00:15:09,208 --> 00:15:14,446
- That's so nice of you, baby.
- You didn't. No, you did.
341
00:15:16,215 --> 00:15:17,650
What is this?
342
00:15:17,750 --> 00:15:18,651
A gift certificate.
343
00:15:18,751 --> 00:15:19,952
Good for one week
344
00:15:20,052 --> 00:15:22,321
at Mr. Murray's House
of Body Waxing.
345
00:15:24,290 --> 00:15:25,491
Martin, how could you?
346
00:15:25,591 --> 00:15:27,293
- What do you mean how?
- Sweetie?
347
00:15:27,393 --> 00:15:28,994
What you mean how could I, Gina?
348
00:15:29,094 --> 00:15:32,398
Ah, it's Pam, that's well
over $2000 worth of work.
349
00:15:32,464 --> 00:15:34,667
Look up on her neck, and see--
350
00:15:34,767 --> 00:15:36,168
Get off. Get off.
351
00:15:36,268 --> 00:15:38,070
Whoa, whoa, whoa! Damn.
352
00:15:38,137 --> 00:15:39,838
All the money in the world
ain't gonna make me
353
00:15:39,939 --> 00:15:41,974
kiss up to you anymore.
354
00:15:42,074 --> 00:15:45,511
Tommy, Tommy. Here we go.
355
00:15:45,611 --> 00:15:48,781
See you later, you
little paratrooper, you.
356
00:15:48,847 --> 00:15:50,482
Baby, I don't know about this.
357
00:15:50,582 --> 00:15:54,320
I don't-I don't want
our friends to feel alienated.
358
00:15:54,420 --> 00:15:57,756
What, Gina? No, baby,
it ain't like that. Look.
359
00:15:57,823 --> 00:15:59,191
- Cole, Cole!
- I'm serious. I'm serious.
360
00:15:59,291 --> 00:16:00,926
- Hold on.
- Are you alienated?
361
00:16:00,993 --> 00:16:02,661
No, I'm a Baptist.
362
00:16:10,869 --> 00:16:13,272
Where have you been?
You are late.
363
00:16:13,339 --> 00:16:17,376
I'm late because
I got it like that. Plain.
364
00:16:17,476 --> 00:16:19,545
Don't you push me, Martin.
365
00:16:19,645 --> 00:16:22,548
Woman, why would I push you?
I'm not trying to get no hernia.
366
00:16:24,316 --> 00:16:27,653
That's it.
You are done at Channel 51.
367
00:16:27,720 --> 00:16:30,356
Uh-huh, well, frankly,
you don't make me..
368
00:16:30,456 --> 00:16:33,559
No, nevermind, 'cause tomorrow
I collect my riches.
369
00:16:33,659 --> 00:16:34,860
Now leave me alone.
370
00:16:34,960 --> 00:16:36,562
Looking like a chia pet
and glasses. Get on--
371
00:16:36,662 --> 00:16:38,197
Who are you talking about?
Who are you talking to?
372
00:16:38,297 --> 00:16:39,665
- Get on outta here.
- Look at you in that jacket.
373
00:16:39,732 --> 00:16:40,833
- Well, then go.
- You got in the salvation army.
374
00:16:40,899 --> 00:16:43,135
Don't you talk to me, uh-huh.
375
00:16:43,202 --> 00:16:44,870
- Hi.
- Hi.
376
00:16:47,172 --> 00:16:50,242
- Hi.
- Martin.
377
00:16:50,342 --> 00:16:51,343
What is all this about?
378
00:16:51,410 --> 00:16:53,412
Oh, that's just Bernice.
379
00:16:53,512 --> 00:16:57,249
Oh, Miss Rodriguez,
I rolled up on a lot of money.
380
00:16:57,349 --> 00:17:00,753
Yeah, yeah, Miss Rodriguez,
I won the lottery. Yes.
381
00:17:00,853 --> 00:17:02,321
- You won the lottery?
- I'm rich.
382
00:17:02,388 --> 00:17:04,723
Oh, Martin, that's terrific.
383
00:17:04,823 --> 00:17:06,692
No, money. Oh, oh, oh.
384
00:17:06,759 --> 00:17:08,827
Hey, wo. No, no,
that's my money.
385
00:17:08,894 --> 00:17:13,599
That's my money, not your money.
My money. That is my money.
386
00:17:13,699 --> 00:17:16,702
Oh, but, Miss Rodriguez,
I gotta tell you, I owe you.
387
00:17:16,769 --> 00:17:19,405
'Cause you took a chance
on me when I was asked out.
388
00:17:19,505 --> 00:17:23,509
So if you will have me, I wanna
collect my $2.5 million
389
00:17:23,575 --> 00:17:25,110
right here on Channel 51.
390
00:17:25,210 --> 00:17:26,612
Come on. Talk to me.
Tell me something.
391
00:17:26,712 --> 00:17:29,448
- Oh, I like that.
- You like that?
392
00:17:29,548 --> 00:17:31,750
I'm gonna call the
lottery people right now.
393
00:17:31,850 --> 00:17:32,751
Okay.
394
00:17:32,851 --> 00:17:34,019
The common man accepting
395
00:17:34,086 --> 00:17:35,921
his millions on the job.
396
00:17:36,021 --> 00:17:37,022
That's right. That's right.
397
00:17:37,089 --> 00:17:38,123
See, I won't forget my roots.
398
00:17:38,223 --> 00:17:40,292
That's right. I'm a simple man.
399
00:17:40,392 --> 00:17:41,760
I'm a common man.
400
00:17:41,860 --> 00:17:45,597
Now, Miss Rodriguez,
the money won't change me.
401
00:17:45,697 --> 00:17:47,699
Money won't change me at all.
402
00:17:47,766 --> 00:17:50,569
Coming through.
Coming through.
403
00:18:01,547 --> 00:18:02,481
Oh, hello.
404
00:18:03,949 --> 00:18:06,418
Baby, let me help you get down.
Here, watch your step.
405
00:18:06,485 --> 00:18:08,821
Now come on. Ha-ha.
406
00:18:08,921 --> 00:18:11,757
- Yeah, what's up?
- Hi.
407
00:18:11,824 --> 00:18:13,092
- Baby.
- Yeah?
408
00:18:13,158 --> 00:18:15,794
- The jackets?
- Now don't worry about that.
409
00:18:15,894 --> 00:18:17,996
Get used to it, Gina,
'cause this is all part
410
00:18:18,097 --> 00:18:19,631
of being rich.
411
00:18:19,731 --> 00:18:20,933
All this money we've gotten.
412
00:18:20,999 --> 00:18:23,168
Now I know what Oprah
goes through every day.
413
00:18:23,268 --> 00:18:24,503
Pose, baby, pose.
414
00:18:32,010 --> 00:18:33,479
Alright, bye-bye now. Excuse me.
415
00:18:33,579 --> 00:18:35,848
- Oh, baby. Baby, time to go.
- I gotta go. Thank you.
416
00:18:35,948 --> 00:18:37,749
Time to go. Watch your step.
417
00:18:37,816 --> 00:18:39,985
Gina, this is the moment
we've been waiting for, girl.
418
00:18:40,085 --> 00:18:41,954
- Oh, baby, I'm so nervous.
- We get ready to get paid.
419
00:18:42,020 --> 00:18:43,489
You hear me?
Don't be nervous.
420
00:18:43,589 --> 00:18:46,825
Cash rules everything around.
Dollar-dollar bill.
421
00:18:46,925 --> 00:18:49,261
- Ooh, that's fine.
- You hear me? Here we go.
422
00:18:49,328 --> 00:18:51,196
Ladies and gentlemen
of the press
423
00:18:51,296 --> 00:18:53,765
something most unusual
happened here today.
424
00:18:53,832 --> 00:18:57,436
I'm happy to announce
the biggest tie ever
425
00:18:57,503 --> 00:18:59,838
in the history of the lottery.
426
00:18:59,938 --> 00:19:02,274
Biggest tie?
427
00:19:02,341 --> 00:19:06,612
A 300-way split.
Congratulations to you all.
428
00:19:09,515 --> 00:19:10,849
Wait a minute!
429
00:19:10,949 --> 00:19:12,684
Wa-wa-what does this mean?
430
00:19:12,784 --> 00:19:19,124
It means you get a big fat $50
a year before taxes, chia pet.
431
00:19:24,463 --> 00:19:25,664
Still living large?
432
00:19:25,731 --> 00:19:29,468
Well, here's your slice
of the American pie.
433
00:19:29,535 --> 00:19:30,536
Okay, next!
434
00:19:30,636 --> 00:19:32,871
Oh, I tell you what's next.
435
00:19:32,971 --> 00:19:34,907
Your ass wooping is next.
436
00:19:43,916 --> 00:19:45,417
Well, look, I appreciate that.
437
00:19:45,517 --> 00:19:46,885
Yeah, well, she didn't mean it.
438
00:19:46,985 --> 00:19:48,253
Yeah, well, thank you.
439
00:19:48,353 --> 00:19:50,222
I'm telling you
I appreciate it. Alright.
440
00:19:52,024 --> 00:19:54,760
Baby, that was the lottery man.
441
00:19:54,860 --> 00:19:56,595
He's gonna drop the charges.
442
00:19:56,695 --> 00:19:57,663
No, baby.
443
00:19:58,864 --> 00:19:59,765
He said he, you know
444
00:19:59,865 --> 00:20:01,266
he understands people just get
445
00:20:01,366 --> 00:20:03,001
like that, you know, when
there's a lot of money involved.
446
00:20:03,068 --> 00:20:04,436
Yeah, I mean, I went nuts.
447
00:20:04,536 --> 00:20:06,271
Yeah, I know, but he said
his neck a little sore
448
00:20:06,371 --> 00:20:09,274
but you know, put some..
449
00:20:11,710 --> 00:20:12,945
- Ooh!
- Oh, baby.
450
00:20:13,045 --> 00:20:15,781
Baby, how we make out, honey?
451
00:20:15,881 --> 00:20:18,016
Okay, well,
let's see. Let's see.
452
00:20:18,083 --> 00:20:23,622
I-I took back the StairMaster,
the pool table, the motorcycle
453
00:20:23,722 --> 00:20:25,290
elephant man's bones.
454
00:20:25,390 --> 00:20:28,961
I'm gonna call Michael will see
if he want to buy those back.
455
00:20:29,061 --> 00:20:30,195
Other than that, I say..
456
00:20:33,732 --> 00:20:34,967
Ah, we're still about
$1000 in the hole.
457
00:20:36,268 --> 00:20:38,804
- Ouch.
- Ouch. Ouch.
458
00:20:38,904 --> 00:20:40,305
But you know what?
You know what?
459
00:20:40,405 --> 00:20:43,375
I'm not-I'm not gonna
hang my head low. Nah, nah.
460
00:20:43,442 --> 00:20:45,811
We just got to make our millions
the hard way, that's all.
461
00:20:45,911 --> 00:20:47,980
I ain't gonna hang my head down.
I ain't gonna put my--
462
00:20:48,080 --> 00:20:50,482
At least we got to be
millionaires for the day.
463
00:20:50,582 --> 00:20:51,783
That's it. That's it.
464
00:20:51,883 --> 00:20:53,385
- We felt it. What it was like.
- We felt it.
465
00:20:53,452 --> 00:20:56,388
Hey, hey, put the head up.
Put it up, alright?
466
00:20:56,455 --> 00:20:57,823
- Yes.
- Don't let nobody drop it.
467
00:20:57,923 --> 00:20:59,725
- I'm not going to.
- I love you.
468
00:20:59,791 --> 00:21:00,993
I love you. Goodnight.
469
00:21:01,093 --> 00:21:02,794
- Hey, keep your head up.
- I will.
470
00:21:02,894 --> 00:21:04,596
We're not gonna
hang our head down.
471
00:21:05,931 --> 00:21:07,633
No, we not.
472
00:21:07,733 --> 00:21:09,835
Hey, baby, let me see how you're
gonna put your head up.
473
00:21:09,935 --> 00:21:11,837
Um, put your head up.
474
00:21:11,937 --> 00:21:13,672
- Keep it up.
- Goodnight.
475
00:21:31,156 --> 00:21:34,760
Martin, is everything
alright out there?
476
00:21:37,262 --> 00:21:40,866
Yeah. Everything's fine, baby.
477
00:21:40,966 --> 00:21:42,100
And you?
478
00:21:44,002 --> 00:21:45,304
I'm fine.
479
00:21:47,339 --> 00:21:48,507
Me too.
35537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.