All language subtitles for Martin.S03E02.Martin.Returns.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:03,203 Hello, Gina? 2 00:00:03,303 --> 00:00:05,138 Hey, what's happening, baby? 3 00:00:05,205 --> 00:00:06,740 Yeah, this is Marty Mar. 4 00:00:06,840 --> 00:00:08,508 Yeah, I know you know, you know the voice 5 00:00:08,575 --> 00:00:10,744 but, um, I've been thinkin' about what you said, baby 6 00:00:10,844 --> 00:00:14,247 and, uh, you know, you had, you had some valid points. 7 00:00:14,347 --> 00:00:16,649 You know, uh, uh.. 8 00:00:16,716 --> 00:00:19,252 Uh, y-yeah, well, um.. 9 00:00:19,352 --> 00:00:20,587 I love you too, baby. 10 00:00:20,687 --> 00:00:23,590 Um, I-I wanna come home. 11 00:00:23,690 --> 00:00:25,258 Yeah, well, a couple of people 12 00:00:25,358 --> 00:00:26,659 might be chasing me from the cult. 13 00:00:26,726 --> 00:00:28,194 Yeah, Naji Ramba. 14 00:00:28,261 --> 00:00:30,930 Yeah, but, uh, you know 15 00:00:31,031 --> 00:00:32,766 uh, I'm-I'mma try to get home as fast as I can. 16 00:00:32,866 --> 00:00:34,434 I don't have no ride right now 17 00:00:34,534 --> 00:00:36,269 and I don't want you out here, they may recognize your face 18 00:00:36,369 --> 00:00:38,171 'cause they after y'all for taking their robes. 19 00:00:38,238 --> 00:00:40,440 Yeah, couple of 'em. 20 00:00:40,540 --> 00:00:42,208 Yeah, so look, I love you 21 00:00:42,275 --> 00:00:44,044 and, uh, I'mma try to catch a ride 22 00:00:44,110 --> 00:00:46,613 but, baby, Marty Mar comin' home. 23 00:00:46,713 --> 00:00:48,048 I ain't runnin' no more, baby. 24 00:00:48,114 --> 00:00:50,083 Marty Mar comin' home. 25 00:00:50,183 --> 00:00:51,918 Love you. I love you. 26 00:00:53,053 --> 00:00:54,854 Let me call Cole. 27 00:01:04,431 --> 00:01:06,466 Ah. Hello, Cole? 28 00:01:06,566 --> 00:01:09,436 Cole? Yeah, boy, it's me. Boy, what's up? 29 00:01:09,536 --> 00:01:11,104 Yeah, look, I'm on my way home, man. 30 00:01:11,204 --> 00:01:12,305 Yeah, I-I ran outta there cold. 31 00:01:12,405 --> 00:01:13,573 Look, I need, I need a ride 32 00:01:13,640 --> 00:01:15,375 so, uh, you know, gas up the Pacer. 33 00:01:52,679 --> 00:01:54,314 'You know what, Cole? They was wrong, man.' 34 00:01:54,414 --> 00:01:55,982 You can go home, you can go home again. 35 00:01:56,082 --> 00:01:58,284 They were wrong. I'm home. Ain't nothing changed. 36 00:01:58,351 --> 00:01:59,652 Yeah, that's cool, man. Yo, look, man. 37 00:01:59,752 --> 00:02:00,854 - Yeah. - Uh.. 38 00:02:00,954 --> 00:02:02,288 Why don't you go inside and, uh 39 00:02:02,355 --> 00:02:04,190 handle your business with Gina, alright? 40 00:02:04,290 --> 00:02:05,859 I got to roll, okay? 41 00:02:05,959 --> 00:02:07,360 I left Big Shirley waitin' in the Pacer 42 00:02:07,460 --> 00:02:08,962 and I forgot to crack a window. 43 00:02:09,028 --> 00:02:10,697 Oh! Okay, okay. 44 00:02:10,797 --> 00:02:13,199 Well, y-you ha-handle that. That's, that's illegal. 45 00:02:13,299 --> 00:02:15,135 - Yeah. - Okay, man. 46 00:02:15,201 --> 00:02:17,003 Thanks, Cole, thanks. 47 00:02:17,103 --> 00:02:18,538 Whoo! 48 00:02:18,638 --> 00:02:20,607 Oh, Gina, your new man's 49 00:02:20,673 --> 00:02:23,877 about to...walk through the door, girl. 50 00:02:23,977 --> 00:02:27,380 Aah! Here comes the love, baby. 51 00:02:27,480 --> 00:02:29,315 Here comes the love. 52 00:02:33,319 --> 00:02:35,288 - Gina! - Martin! 53 00:02:55,341 --> 00:02:56,409 - Yeah! Oh! - Yeah! 54 00:02:59,812 --> 00:03:01,748 - Oh, baby! Whoa! - What? 55 00:03:01,848 --> 00:03:03,383 - Oh, Martin. - Huh, huh? 56 00:03:03,483 --> 00:03:04,884 Uh, w-wait, wait, it is Martin, right 57 00:03:04,984 --> 00:03:06,586 o-or is it Sunflower? 58 00:03:06,686 --> 00:03:09,822 It's your Marty Mar with Sunflower's heart. 59 00:03:09,889 --> 00:03:11,157 The melons, I missed the melons. 60 00:03:11,224 --> 00:03:13,593 Give me the melons, give me the melons. 61 00:03:13,693 --> 00:03:16,362 Oh, baby, it is my Marty Mar! 62 00:03:16,429 --> 00:03:17,931 Baby, I was so worried. 63 00:03:18,031 --> 00:03:19,232 I got your call, but I didn't know if you were 64 00:03:19,332 --> 00:03:20,567 really gonna come! 65 00:03:20,667 --> 00:03:22,368 I was about to make another trip up to that temple 66 00:03:22,435 --> 00:03:23,603 and that would've been very ugly. 67 00:03:23,703 --> 00:03:24,904 Oh, I know, I know, I saw it 68 00:03:25,004 --> 00:03:26,172 on your face. You was gonna hurt somebody. 69 00:03:26,239 --> 00:03:27,840 I was gonna hurt somebody, Martin. 70 00:03:27,907 --> 00:03:29,409 - Martin, listen to me. - Uh-huh. Yeah. 71 00:03:29,509 --> 00:03:31,110 From now on, baby, we don't leave. 72 00:03:31,211 --> 00:03:32,412 - We talk about things, okay? - Yeah. 73 00:03:32,512 --> 00:03:34,414 We talk, communicate. We're here. 74 00:03:34,514 --> 00:03:37,116 Boo, we are here! 75 00:03:37,217 --> 00:03:39,686 Gina, I'm a new Martin, baby. 76 00:03:39,752 --> 00:03:42,622 Gina, I learned so much at the temple, Gina. 77 00:03:42,722 --> 00:03:44,857 I mean, ain't nothin' like knowledge. 78 00:03:44,924 --> 00:03:47,794 I'm a changed man. 79 00:03:47,894 --> 00:03:50,230 Baby, the minute you walked in the temple.. 80 00:03:50,296 --> 00:03:52,031 - What? - I saw the light. 81 00:03:53,233 --> 00:03:55,735 I, uh, I wanna grow old with you. 82 00:03:55,802 --> 00:03:58,304 Hey, I wanna have your kids. 83 00:04:02,242 --> 00:04:03,643 That's right, you're kids. 84 00:04:03,743 --> 00:04:04,944 - Ooh! - Mm, mm. 85 00:04:05,044 --> 00:04:07,280 Girl, I-I, I just wanna look at you. 86 00:04:07,380 --> 00:04:08,281 Look at me? 87 00:04:08,381 --> 00:04:09,749 Mm-hm. 88 00:04:09,816 --> 00:04:11,317 Look at you. 89 00:04:11,417 --> 00:04:13,653 - I'm looking at your face. - Yeah. 90 00:04:13,753 --> 00:04:17,123 Girl, and I'm, I'm looking around this apartment 91 00:04:17,223 --> 00:04:19,325 and, girl, uh.. 92 00:04:21,227 --> 00:04:22,962 ...th-this ain't my stuff, Gina. 93 00:04:24,931 --> 00:04:27,166 Th-th-this ain't my stuff. Where's my stuff, Gina? 94 00:04:27,267 --> 00:04:29,836 Uh, Martin, we said we'd move in together. 95 00:04:29,936 --> 00:04:31,838 And, you know, I boxed all that stuff up. 96 00:04:31,938 --> 00:04:34,474 I fixed up the place. I thought I'd surprise you. Surprise! 97 00:04:34,574 --> 00:04:37,443 Oh! Oh, well, I-I-I'm surprised, Gina 98 00:04:37,510 --> 00:04:38,911 damn well surprised. 99 00:04:38,978 --> 00:04:41,748 See, with neutral colors, you can do so much more.. 100 00:04:41,814 --> 00:04:43,449 - Neutral colors? - Yeah. 101 00:04:43,516 --> 00:04:45,118 Oh, you like neutral colors, Gina. 102 00:04:45,184 --> 00:04:48,288 Oh, yeah, I like neutral colors. It gives the room a warmer feel. 103 00:04:48,354 --> 00:04:50,456 - Huh! Warmer feel? - You know? Mm-hm. 104 00:04:50,523 --> 00:04:51,924 Oh, I mean, did you have to paint? 105 00:04:51,991 --> 00:04:53,993 Couldn't you just turn up the damn heat? 106 00:04:55,428 --> 00:04:59,332 Oh, oh. Move, move, move your head for a minute. 107 00:04:59,432 --> 00:05:01,801 What? Where my "Do The Right Thing" poster, Gina? 108 00:05:01,868 --> 00:05:03,703 My "Do The Right Thing" poster that reminds people 109 00:05:03,803 --> 00:05:05,038 what they got to do? 110 00:05:05,138 --> 00:05:07,440 It didn't go with my color scheme. 111 00:05:07,507 --> 00:05:09,375 It didn't go with your color scheme? 112 00:05:11,044 --> 00:05:13,046 Wait. Oh, wait. 113 00:05:14,147 --> 00:05:15,782 Naji Ramba. 114 00:05:18,718 --> 00:05:21,654 - I'm yellin', huh? - Yes, you are. 115 00:05:21,721 --> 00:05:23,456 Excuse me. Oh, don't.. 116 00:05:23,523 --> 00:05:25,391 No, no, don't worry because this is a good lesson 117 00:05:25,491 --> 00:05:27,126 for me, Gina. 118 00:05:27,193 --> 00:05:31,064 Martin, go to your higher self. 119 00:05:32,332 --> 00:05:34,200 Whoo! 120 00:05:34,300 --> 00:05:36,235 The dog 121 00:05:36,336 --> 00:05:38,871 that jumps in the water 122 00:05:38,971 --> 00:05:41,207 loses the bone 123 00:05:41,307 --> 00:05:43,843 that's in its mouth! 124 00:05:43,910 --> 00:05:45,912 Oo-woo! 125 00:05:47,146 --> 00:05:48,081 Hoo-hoo. 126 00:05:49,682 --> 00:05:51,584 Is-is that supposed to mean you're alright now? 127 00:05:51,684 --> 00:05:53,519 - Yes, I am alright. - Okay. 128 00:05:53,586 --> 00:05:54,854 Girl, I'm cool. 129 00:05:54,921 --> 00:05:57,223 I don't know what I'm gettin' all worked up about 130 00:05:57,323 --> 00:05:58,591 'cause it's all good. 131 00:05:58,691 --> 00:06:00,059 - It's all good? - That's right. 132 00:06:00,159 --> 00:06:03,429 That's right. You know, every now and then it happens. 133 00:06:03,529 --> 00:06:05,031 Oh, I mean, uh, baby 134 00:06:05,098 --> 00:06:07,533 when we got engaged we did say, uh 135 00:06:07,600 --> 00:06:08,768 we-we'd move in together. 136 00:06:08,868 --> 00:06:10,169 Yes, we did. 137 00:06:10,236 --> 00:06:12,338 That's why I rented my apartment to Pam! 138 00:06:12,405 --> 00:06:13,940 See, we're together now, Mar! 139 00:06:14,040 --> 00:06:15,174 To who? 140 00:06:15,241 --> 00:06:18,111 You rented your apartment to who, Gina? 141 00:06:18,211 --> 00:06:20,046 Pam. You got a problem with that, Martin? 142 00:06:20,113 --> 00:06:23,750 Yes, I got a problem with that. I got a big problem! 143 00:06:23,850 --> 00:06:27,186 Wait. Wait. 144 00:06:27,253 --> 00:06:28,788 I'm doing it again, ain't I? 145 00:06:28,888 --> 00:06:31,224 - Yeah. - Hold on. Hold on. 146 00:06:31,290 --> 00:06:33,526 Why are you doin' that? 147 00:06:33,593 --> 00:06:35,561 Learn and grow! 148 00:06:35,628 --> 00:06:37,196 You're not listening. 149 00:06:37,263 --> 00:06:39,532 Bring yourself down.. 150 00:06:39,599 --> 00:06:41,134 ...bring it down. 151 00:06:42,435 --> 00:06:43,970 Oo-ooh! 152 00:06:47,573 --> 00:06:49,242 I'm sorry, Gina. 153 00:06:49,308 --> 00:06:51,778 Sometimes the old Martin just slips right out. 154 00:06:51,878 --> 00:06:53,279 Get rid of him. 155 00:06:53,379 --> 00:06:55,648 Ge-get of here, Martin. Get out of here, Martin. 156 00:06:55,748 --> 00:06:57,817 Ooh! 157 00:06:57,917 --> 00:07:00,286 What I should be saying is 158 00:07:00,386 --> 00:07:03,389 thank you, baby boo.. 159 00:07:03,456 --> 00:07:06,793 ...for holding down the fort while your man was away. 160 00:07:06,893 --> 00:07:08,394 Yeah, I like that. You're welcome. 161 00:07:08,461 --> 00:07:10,396 - You're very, very welcome. - Yeah, well, thank you. 162 00:07:10,463 --> 00:07:12,465 Hugs and kisses, hugs and kisses. 163 00:07:14,734 --> 00:07:16,235 - Hold on. - Ow. 164 00:07:17,603 --> 00:07:19,071 Gina.. 165 00:07:19,138 --> 00:07:22,508 Uh, where-where, where my bowl of marbles? 166 00:07:22,608 --> 00:07:24,510 Your mar.. Uh. 167 00:07:24,610 --> 00:07:26,145 I don't know. 168 00:07:28,247 --> 00:07:30,616 I'm so glad that's our last trip up those stairs. 169 00:07:30,683 --> 00:07:31,984 My arm is tired. 170 00:07:33,352 --> 00:07:35,121 Alright. Pam? 171 00:07:35,188 --> 00:07:37,690 - 'Hm?' - I just have one question. 172 00:07:37,790 --> 00:07:39,992 How did you get all of these boxes 173 00:07:40,092 --> 00:07:41,527 packed so fast? 174 00:07:41,627 --> 00:07:44,430 Tommy, I've been packed for the past three weeks, okay? 175 00:07:44,497 --> 00:07:45,765 When Gina called me last night 176 00:07:45,832 --> 00:07:47,099 to tell me Martin was coming back 177 00:07:47,166 --> 00:07:49,469 all I had to do was put the tape on the box. 178 00:07:49,535 --> 00:07:50,703 Alright. 179 00:07:50,803 --> 00:07:52,772 Oh! Oh, no. 180 00:07:52,839 --> 00:07:55,041 This is cute. Look at your baby picture. 181 00:07:55,141 --> 00:07:56,876 - It's adorable. - Well, let me see. 182 00:07:56,976 --> 00:07:59,178 You were a cute baby. 183 00:07:59,278 --> 00:08:01,013 That was my pony! 184 00:08:01,113 --> 00:08:03,483 Oh. My bad. 185 00:08:06,619 --> 00:08:07,987 What's this? 186 00:08:08,054 --> 00:08:10,356 Uh, it's just a bunch of old programs. 187 00:08:10,456 --> 00:08:12,225 "The Alvin Ailey Dance Company." 188 00:08:13,493 --> 00:08:15,695 - I love the theater. - Really, Tommy? 189 00:08:15,795 --> 00:08:16,896 'Yes.' 190 00:08:16,996 --> 00:08:18,898 You know, I always wanted to be a dancer? 191 00:08:18,998 --> 00:08:20,399 You know what I bet? 192 00:08:20,500 --> 00:08:23,169 I bet that you would have been a great one, too. 193 00:08:26,072 --> 00:08:29,175 Um, what else do you have in here? 194 00:08:30,543 --> 00:08:32,345 - Oh. No way. - What? 195 00:08:32,411 --> 00:08:35,515 - No. Space Crusaders? - Yeah, so? 196 00:08:35,581 --> 00:08:37,517 No, no, no, I love to play the Space Crusaders 197 00:08:37,583 --> 00:08:38,751 in my spare time. 198 00:08:38,851 --> 00:08:40,052 - For real? - Yes! 199 00:08:40,152 --> 00:08:42,588 Me, too! I don't believe that. 200 00:08:44,557 --> 00:08:46,259 - This is funny. - It is. 201 00:08:46,359 --> 00:08:49,562 I didn't know we liked so many of the same things. 202 00:08:49,662 --> 00:08:51,264 Yeah, I mean, I-I, I never knew that, you know 203 00:08:51,364 --> 00:08:53,266 we had so much in common. 204 00:08:56,102 --> 00:08:57,670 Me, either. 205 00:09:03,376 --> 00:09:05,578 - Pam? - Yes, Tommy? 206 00:09:07,346 --> 00:09:10,550 - What are we waiting for? - Let's do it. 207 00:09:14,186 --> 00:09:17,023 I had 46 marbles, Gina. Where the rest of 'em? 208 00:09:17,089 --> 00:09:19,091 I can't believe you count your marbles. 209 00:09:19,191 --> 00:09:20,960 Well, believe it, Gina. 210 00:09:21,060 --> 00:09:22,862 Okay, I had a little clove one 211 00:09:22,929 --> 00:09:24,430 I had a little glow-in-the-dark one. 212 00:09:24,530 --> 00:09:25,965 - Where are my marbles? - Martin, Martin, Martin. 213 00:09:26,065 --> 00:09:27,700 This is crazy. You just got home. 214 00:09:27,767 --> 00:09:29,802 Why do we have to argue right away, huh? 215 00:09:29,902 --> 00:09:31,804 Oh, well, how much time you need, Gina? 216 00:09:31,904 --> 00:09:34,473 Fifteen minutes? 'Cause my marbles are missin' now. 217 00:09:34,574 --> 00:09:37,209 Oh, they're missin', alright. You gone, gone. 218 00:09:37,276 --> 00:09:39,245 You wanna go there? Your 15 minutes is up. 219 00:09:39,312 --> 00:09:42,381 Where my fish? Where my poor little fish I had up in here? 220 00:09:42,448 --> 00:09:45,051 Bloo, bloo, bloo. Where the fish, Gina? 221 00:09:45,117 --> 00:09:47,820 You never had a fish, Martin. 222 00:09:47,920 --> 00:09:50,656 Right, right. Ah, you can have the fish. 223 00:09:50,756 --> 00:09:52,325 But where my Richard Pryor albums, Gina? 224 00:09:52,425 --> 00:09:53,826 - Oh.. - The man was bad! He's bad! 225 00:09:53,926 --> 00:09:54,894 - Martin! - He do his comedy! 226 00:09:54,961 --> 00:09:56,228 Where my Richard Pryor albums? 227 00:09:56,295 --> 00:09:57,496 Martin. Alright, alright, alright. 228 00:09:57,597 --> 00:09:58,598 Martin, I'm sorry! 229 00:09:58,664 --> 00:10:00,800 I'm sorry about the apartment! 230 00:10:00,900 --> 00:10:02,134 I was worried sick about you 231 00:10:02,234 --> 00:10:04,303 I was lonely. I needed somethin' to do! 232 00:10:04,403 --> 00:10:06,339 It all just kinda happened! 233 00:10:06,439 --> 00:10:09,575 What do you mean it all just happened, Gina? 234 00:10:09,642 --> 00:10:11,344 I mean, ha-ha, did it just happen 235 00:10:11,444 --> 00:10:12,678 like the Grand Canyon? 236 00:10:12,778 --> 00:10:15,081 Was it an act of nature? How did it just happen? 237 00:10:15,147 --> 00:10:16,349 Okay, alright. 238 00:10:16,449 --> 00:10:17,850 I'll tell you how it happened, alright? 239 00:10:17,950 --> 00:10:19,852 - Alright to me! - Alright! 240 00:10:19,952 --> 00:10:22,288 - Yeah, let me-- - Alright.. Martin! 241 00:10:22,355 --> 00:10:23,623 Alright, look. 242 00:10:24,924 --> 00:10:27,593 I missed you, so I started painting 243 00:10:27,660 --> 00:10:29,528 to get it off my mind 244 00:10:29,629 --> 00:10:32,531 but the more I painted, the madder I got! 245 00:10:32,632 --> 00:10:36,502 So I started fixin' and paintin', thinkin'.. 246 00:10:36,602 --> 00:10:38,704 ...I miss Martin. 247 00:10:38,804 --> 00:10:40,206 Then I thought about it some more 248 00:10:40,306 --> 00:10:42,975 and I threw some of your stuff in a box! 249 00:10:44,043 --> 00:10:45,344 So then.. 250 00:10:45,444 --> 00:10:48,147 ...I was thinkin' again, I, I miss my baby. 251 00:10:48,214 --> 00:10:51,150 And I threw some more stuff in the box. 252 00:10:51,217 --> 00:10:52,952 And some more. Martin! 253 00:10:53,019 --> 00:10:55,888 - You just left me! - I had to go, Gina! 254 00:10:55,988 --> 00:10:57,456 I was out there tryin' to find myself 255 00:10:57,523 --> 00:10:59,992 so you wouldn't be marryin' a stranger. 256 00:11:03,329 --> 00:11:06,866 Oh! Oh, congratulations. 257 00:11:06,966 --> 00:11:08,234 Oh, I'm so happy for.. 258 00:11:08,334 --> 00:11:11,170 - I'm happy you found yourself. - Uh-huh. 259 00:11:11,237 --> 00:11:13,339 Well, now you can take care of your own self now too 260 00:11:13,406 --> 00:11:14,640 'cause I'm outta here! 261 00:11:14,707 --> 00:11:16,242 Uh, you gonna act like that? 262 00:11:16,342 --> 00:11:19,478 Oh, why, Gina, whatever happened to we talkin', communication 263 00:11:19,545 --> 00:11:21,847 us being here, Gina, huh? Is that it? 264 00:11:21,914 --> 00:11:25,418 When it gets tough, you just gonna walk away, huh? 265 00:11:25,518 --> 00:11:28,421 Whatever happened to talk about it, huh? 266 00:11:28,521 --> 00:11:30,890 'That's what you do. You don't run out.' 267 00:11:30,990 --> 00:11:32,758 You talk. You talk. 268 00:11:32,858 --> 00:11:34,727 Bring it in, bring it in. 269 00:11:34,827 --> 00:11:36,362 That's right, bring it back, bring it back 270 00:11:36,429 --> 00:11:39,265 bring it back, bring it in. 271 00:11:39,365 --> 00:11:43,069 Now, let's talk about this. 272 00:11:43,169 --> 00:11:44,570 Where my marbles? 273 00:11:47,773 --> 00:11:48,874 'Okay, you got me, baby!' 274 00:11:48,941 --> 00:11:50,876 - 'Oh, my damn!' - 'Oh!' 275 00:11:50,943 --> 00:11:52,611 - 'Oh, my damn!' - 'Oh!' 276 00:11:52,712 --> 00:11:55,014 - 'Oh!' - 'Aah!' 277 00:12:00,352 --> 00:12:02,021 It's too sobering having my own place. 278 00:12:02,088 --> 00:12:03,789 Uh-huh? Don't try to change the subject, Pam. 279 00:12:03,889 --> 00:12:05,958 - You're losin'. - No, I'm serious, Tommy. 280 00:12:06,058 --> 00:12:08,060 I-I can do what I want when I want. 281 00:12:08,127 --> 00:12:10,629 Uh-huh! Don't try to change the subject. 282 00:12:10,730 --> 00:12:12,631 You gotta pay attention! 283 00:12:12,732 --> 00:12:14,800 I could even walk around butt naked if I wanted to. 284 00:12:14,900 --> 00:12:17,603 - Oh, my damn! No, no, no! - I won! I won! 285 00:12:17,703 --> 00:12:20,039 - No. See, you cheated. - Thank you! Thank you! 286 00:12:20,106 --> 00:12:23,109 - Pay up, pay up. - Alright, alright, alright. 287 00:12:23,209 --> 00:12:24,543 - See? - You're pretty good. 288 00:12:24,610 --> 00:12:26,312 Well, you had to take me there, that's why. 289 00:12:26,412 --> 00:12:28,714 You know what I'm sayin'? 290 00:12:28,781 --> 00:12:30,583 Listen, Pam. 291 00:12:30,649 --> 00:12:31,951 You know, the Boys Choir Of Harlem 292 00:12:32,051 --> 00:12:33,719 they're gonna be in town next weekend, you know? 293 00:12:33,786 --> 00:12:35,121 Wanna check 'em out? 294 00:12:35,221 --> 00:12:37,590 You're not asking me on a date, are you, Tommy? 295 00:12:37,656 --> 00:12:40,559 Oh, no! No, nothin' like that. Hell no! 296 00:12:40,626 --> 00:12:42,661 Good 'cause I don't date friends. 297 00:12:42,762 --> 00:12:44,797 You know that, too. It never works out. 298 00:12:44,897 --> 00:12:47,800 Yeah, I know. It-it-it spoils the friendship! 299 00:12:50,302 --> 00:12:52,838 So what do you say? 300 00:12:52,938 --> 00:12:54,140 Maybe. 301 00:12:54,240 --> 00:12:56,108 I might wanna check it out with you. 302 00:12:57,109 --> 00:12:58,110 That's good. 303 00:12:59,779 --> 00:13:02,915 - What's up, y'all? - Gina? 304 00:13:04,917 --> 00:13:06,952 What are you doing here with all your stuff? 305 00:13:07,019 --> 00:13:08,354 Me and Martin had a argument. 306 00:13:08,454 --> 00:13:09,822 Oh, oh, Martin's back? 307 00:13:09,922 --> 00:13:11,924 Hey, let me go check out my, my boy. 308 00:13:11,991 --> 00:13:13,526 Hey, Pam, I'll see you later, alright? 309 00:13:13,626 --> 00:13:16,996 Thanks a lot, Tommy. Appreciate it. 310 00:13:17,096 --> 00:13:18,998 So, uh 311 00:13:19,098 --> 00:13:21,834 rama da.. 312 00:13:21,934 --> 00:13:23,502 - What you gonna do now? - I don't know. 313 00:13:23,602 --> 00:13:25,104 I was on the highway before I realized 314 00:13:25,171 --> 00:13:26,539 I had nowhere else to go. 315 00:13:26,639 --> 00:13:28,874 Doesn't Sharonda have a sofa bed? 316 00:13:28,974 --> 00:13:30,709 Pam, you're my best friend. 317 00:13:30,810 --> 00:13:32,378 That's just it, Gina. 318 00:13:32,478 --> 00:13:34,213 I don't wanna ruin that, okay? 319 00:13:34,313 --> 00:13:36,115 You need money for a cab? 320 00:13:36,182 --> 00:13:38,617 Pam! Come on, it's only for a few days 321 00:13:38,684 --> 00:13:40,386 until I find a place! 322 00:13:40,486 --> 00:13:42,888 You won't even know I'm here. Gosh! 323 00:13:42,988 --> 00:13:45,157 Come on, Gina. I don't know about this. 324 00:13:45,224 --> 00:13:48,027 What if I meet Mr. Right and I wanna bring him home? 325 00:13:48,127 --> 00:13:50,963 - Mr. Right? - Mr. Right, you know? 326 00:13:51,030 --> 00:13:53,899 - You and Mr. Right? - Mr. Right! 327 00:13:53,999 --> 00:13:55,201 Right! 328 00:13:58,504 --> 00:14:00,706 Okay, okay. Now let me get this straight then. 329 00:14:00,806 --> 00:14:03,342 You and Gina broke up. 330 00:14:04,310 --> 00:14:05,978 Y'all got back together 331 00:14:06,045 --> 00:14:07,746 then y'all broke up again 332 00:14:07,847 --> 00:14:10,816 only to get back together and break up again. 333 00:14:14,353 --> 00:14:16,488 M-me, me and Big Shirley, we still together, right? 334 00:14:16,555 --> 00:14:19,091 Cole. Cole, Cole, Cole. 335 00:14:19,191 --> 00:14:21,227 Th-this not about you, baby, okay? 336 00:14:21,327 --> 00:14:23,429 This is about Martin and Gina. 337 00:14:23,529 --> 00:14:27,066 Hey, ease up off of him. 338 00:14:27,166 --> 00:14:29,268 - Cole? - Yeah. 339 00:14:29,368 --> 00:14:32,538 Me and Gina are together 340 00:14:32,605 --> 00:14:34,273 and we're apart 341 00:14:34,373 --> 00:14:37,176 just like the sun and the moon 342 00:14:37,243 --> 00:14:39,445 the yin and the yang.. 343 00:14:40,412 --> 00:14:42,214 ...Peaches and Herb. 344 00:14:43,515 --> 00:14:44,850 - That's heavy, man. - Oh, very heavy-- 345 00:14:44,917 --> 00:14:46,418 - That's heavy, yes. - Very heavy. 346 00:14:46,518 --> 00:14:48,454 You see, Cole.. 347 00:14:49,421 --> 00:14:52,057 ...as the day passes 348 00:14:52,124 --> 00:14:55,294 so shall the Earth turn. 349 00:14:58,797 --> 00:15:00,466 Naji Ramba. 350 00:15:00,566 --> 00:15:03,769 - Ramba Naji. - Okay, okay. 351 00:15:03,869 --> 00:15:05,571 A-alright, alright, alright, Martin. 352 00:15:05,638 --> 00:15:08,807 Y'all need to raise up off the Naji Rambas, okay? 353 00:15:08,908 --> 00:15:10,276 'Cause correct me if I'm wrong 354 00:15:10,376 --> 00:15:12,711 but, you know, aren't you and-and Gina 355 00:15:12,778 --> 00:15:15,114 supposed to be movin' in together real soon? 356 00:15:15,214 --> 00:15:18,150 Tommy, I can't choose Gina's path. 357 00:15:18,250 --> 00:15:20,486 If Gina chooses to leave 358 00:15:20,586 --> 00:15:23,155 so shall it be. 359 00:15:23,255 --> 00:15:25,457 As the river flows.. 360 00:15:26,425 --> 00:15:28,560 ...so goes the salmon. 361 00:15:30,262 --> 00:15:32,398 Tha-that's salmon, Martin, salmon 362 00:15:32,464 --> 00:15:34,133 and it swims upstream. 363 00:15:34,233 --> 00:15:35,734 Yeah, that salmon's a trip, boy 364 00:15:35,801 --> 00:15:37,836 'cause Martin's been throwin' down some salmon croquettes-- 365 00:15:37,937 --> 00:15:41,674 Cole, Cole, shut up. Martin is in trouble! 366 00:15:41,774 --> 00:15:44,677 Boy, you in trouble! He ain't got no salmon, okay? 367 00:15:44,777 --> 00:15:47,313 No salmon, no Gina, no job, no nothin'! 368 00:15:47,413 --> 00:15:49,415 Even the damn hair done turn over. 369 00:15:59,758 --> 00:16:02,928 Why are you getting so emotional, Tommy? 370 00:16:02,995 --> 00:16:05,264 Gina's path is hers! 371 00:16:05,331 --> 00:16:07,800 Remember.. 372 00:16:07,866 --> 00:16:11,704 ...the man who sleeps on the floor 373 00:16:11,804 --> 00:16:13,973 can't fall out of bed. 374 00:16:14,974 --> 00:16:17,543 What the hell does that mean? 375 00:16:17,643 --> 00:16:19,945 Martin, okay.. Okay, p-pay attention. 376 00:16:20,012 --> 00:16:22,214 Pay attention. Listen closely, okay? 377 00:16:22,314 --> 00:16:25,050 You droppin' that temple science ain't cuttin' it, bro. 378 00:16:25,150 --> 00:16:27,886 Gina gone, okay? She gone! 379 00:16:27,987 --> 00:16:29,621 She's at Pam's, Martin, Pam's! 380 00:16:29,688 --> 00:16:30,856 You got to do somethin'! 381 00:16:30,956 --> 00:16:33,692 I'm-I'm getting myself right 382 00:16:33,792 --> 00:16:35,794 and I'm seein' the light. 383 00:16:37,029 --> 00:16:39,298 - Heavy. Heavy. - Okay, guys.. 384 00:16:39,365 --> 00:16:41,567 - He doesn't know. - Look, I'm, I'm sorry. 385 00:16:41,667 --> 00:16:43,869 But this don't make no damn sense, okay? 386 00:16:43,969 --> 00:16:46,839 You talk about some salmon croquettes 387 00:16:46,905 --> 00:16:50,075 you seein' the light and sleepin' on the floor. 388 00:16:50,175 --> 00:16:51,710 Now, both of y'all crazy. Okay. 389 00:16:51,810 --> 00:16:54,013 Y'all need to be on the damn "Ricki Lake Show." 390 00:16:57,182 --> 00:16:58,550 'Today on "Ricki Lake"' 391 00:16:58,650 --> 00:17:01,520 'men who join cults and their stupid friends.' 392 00:17:05,924 --> 00:17:08,160 Gina, I just got to say three things, okay? 393 00:17:08,227 --> 00:17:09,928 Number one, I hate Martin. 394 00:17:10,029 --> 00:17:12,097 I always have, I always will. 395 00:17:12,197 --> 00:17:13,432 That will never change. 396 00:17:13,532 --> 00:17:16,402 Number two, you guys belong together. 397 00:17:16,502 --> 00:17:18,437 Y'all love each other, girl. 398 00:17:18,537 --> 00:17:20,439 - You're right. - So go back! 399 00:17:21,874 --> 00:17:23,776 Go back, girl! 400 00:17:23,876 --> 00:17:25,844 - Follow your heart! - 'Alright.' 401 00:17:25,911 --> 00:17:27,613 You know, I did change his apartment 402 00:17:27,713 --> 00:17:28,680 and pack all his stuff away. 403 00:17:28,747 --> 00:17:30,082 Maybe I did go too far 404 00:17:30,182 --> 00:17:31,417 but, you know, I was only tryin' to help, Pam. 405 00:17:31,517 --> 00:17:32,684 You know what I'm sayin'? 406 00:17:32,751 --> 00:17:36,055 Girl, I know that and you know that. 407 00:17:36,121 --> 00:17:39,558 Now, all you have to do, girl, is tell him that. 408 00:17:39,625 --> 00:17:42,127 See, your place is with him, not with me. 409 00:17:42,227 --> 00:17:43,796 You're right, Pam, I, I love him. 410 00:17:43,896 --> 00:17:45,631 He needs you, girl. That's all I'm tryin' to say. 411 00:17:45,731 --> 00:17:47,199 - Thanks. Pam. - Alright. 412 00:17:47,266 --> 00:17:48,700 There were three things you said you had to tell me. 413 00:17:48,767 --> 00:17:49,935 - What was the third one? - Oh. 414 00:17:50,035 --> 00:17:51,470 Number three was, um 415 00:17:51,570 --> 00:17:53,705 thank you for subletting the apartment to me. 416 00:17:53,772 --> 00:17:56,275 But it's my place now and I live here alone. 417 00:17:56,375 --> 00:17:58,610 So, so bye-bye, bye. 418 00:18:05,918 --> 00:18:07,119 Phew! 419 00:18:09,721 --> 00:18:11,256 Hey. Hey. 420 00:18:11,323 --> 00:18:13,158 - Hi. - What's happenin'? 421 00:18:13,258 --> 00:18:16,161 - Nothing. - Uh.. 422 00:18:16,261 --> 00:18:17,596 Look here, Gina, uh 423 00:18:17,663 --> 00:18:20,099 about the marbles. Damn the marbles! 424 00:18:20,165 --> 00:18:22,334 I don't, girl, I don't care about no marbles. 425 00:18:22,434 --> 00:18:24,837 I don't care, I don't care about the marbles, baby. 426 00:18:24,937 --> 00:18:26,905 I don't even care about the apartment. 427 00:18:26,972 --> 00:18:29,942 I mean, we-we-we may work on the colors, okay? 428 00:18:30,008 --> 00:18:33,445 Gina, all I care about is you, baby. 429 00:18:33,512 --> 00:18:34,847 Look, Martin, I was thinkin'-- 430 00:18:34,947 --> 00:18:38,517 I know, I know. I know. Sit on down here, girl. 431 00:18:38,617 --> 00:18:40,152 I been thinkin', too. 432 00:18:40,252 --> 00:18:42,688 I know you wanna work it out. Well, guess what, baby? 433 00:18:42,788 --> 00:18:44,690 Your man wants to work it out, too. 434 00:18:44,790 --> 00:18:46,825 I'm ready. I'm ready! 435 00:18:46,925 --> 00:18:49,495 - I'm not sure if I am. - Excuse me? 436 00:18:50,362 --> 00:18:52,631 Look, Martin.. 437 00:18:52,698 --> 00:18:54,366 ...if we're gonna get married 438 00:18:54,466 --> 00:18:56,001 we need to be committed to one another. 439 00:18:56,101 --> 00:18:58,303 I mean, we just can't jump up and run away every time 440 00:18:58,370 --> 00:18:59,538 we have a problem. 441 00:18:59,638 --> 00:19:02,875 Gina, you're right, babe. You are right. 442 00:19:02,975 --> 00:19:04,443 Look, the only reason I left 443 00:19:04,510 --> 00:19:06,879 is because I had to clear my head, Gina. 444 00:19:06,979 --> 00:19:09,114 I felt the temple was a friend. 445 00:19:09,181 --> 00:19:10,949 That's just it. 446 00:19:11,016 --> 00:19:13,785 Martin, I'm supposed to be your best friend. 447 00:19:13,852 --> 00:19:16,121 And if you don't know that, where does that leave us? 448 00:19:17,990 --> 00:19:20,726 Hey, look, I just need some time 449 00:19:20,826 --> 00:19:22,561 to get away for myself, okay? 450 00:19:22,661 --> 00:19:24,796 I need time to, to think things through. 451 00:19:24,863 --> 00:19:27,399 Okay, I mean, I-I kinda expected this, Gina, I mean.. 452 00:19:27,499 --> 00:19:29,067 Hey, do, do what you gotta do, baby. 453 00:19:29,168 --> 00:19:30,369 - I, I understand. - No. 454 00:19:30,469 --> 00:19:33,405 Martin, this is not about a breakup. 455 00:19:33,505 --> 00:19:35,007 Let's just.. 456 00:19:35,073 --> 00:19:38,510 ...let's just make sure that this is what we both want. 457 00:19:38,577 --> 00:19:42,080 - Forever's a long time, baby. - Yeah. Yeah. 458 00:19:42,181 --> 00:19:45,884 - I'm-I'm gonna stay at Pam's. - 'Okay. Alright.' 459 00:19:45,984 --> 00:19:48,820 Hey, Gina? Y-you know I'll be here. 460 00:19:48,887 --> 00:19:50,689 'Cause where I'm gonna go? I ain't goin' nowhere. 461 00:19:50,756 --> 00:19:52,558 I'm lucky enough to get my place back. 462 00:19:52,658 --> 00:19:54,560 I'mma be right here.. 463 00:19:54,660 --> 00:19:56,395 ...even if it takes forever. 464 00:20:08,774 --> 00:20:09,875 Uh.. 465 00:20:15,214 --> 00:20:16,882 What's happenin', baby? 466 00:20:16,949 --> 00:20:18,617 - Hi, Martin. - How you doin'? 467 00:20:18,717 --> 00:20:22,054 - Nice haircut. - Oh, well, thank you. 468 00:20:22,120 --> 00:20:24,556 - Thank you. You like it? - Mm-hmm. 469 00:20:24,623 --> 00:20:26,291 Alright, well, look. 470 00:20:26,391 --> 00:20:28,794 I brought you some popcorn to munch on. 471 00:20:28,894 --> 00:20:30,862 You see, Gina, I was goin' past the video store 472 00:20:30,929 --> 00:20:31,964 and I thought I'd stop in 473 00:20:32,064 --> 00:20:34,967 and pick up your favorite video 474 00:20:35,067 --> 00:20:35,968 "Purple Rain." 475 00:20:37,536 --> 00:20:40,072 "Purple Rain" is not my favorite video, Martin. 476 00:20:40,138 --> 00:20:42,741 "The Color Purple" is. 477 00:20:42,808 --> 00:20:44,876 Oh. Oh, oh, okay, well 478 00:20:44,943 --> 00:20:46,745 at least I got the color right. 479 00:20:48,413 --> 00:20:50,148 Also, I-I knew with that popcorn 480 00:20:50,249 --> 00:20:51,750 you might wanna get up under the blanket 481 00:20:51,817 --> 00:20:53,819 so I brought your favorite blanket 482 00:20:53,919 --> 00:20:55,654 you know, your cover. 483 00:20:55,754 --> 00:20:57,589 Well, you know, I could help you eat that popcorn 484 00:20:57,656 --> 00:20:59,291 if you twisted my arm 485 00:20:59,391 --> 00:21:00,759 if you wanted me to come in 486 00:21:00,826 --> 00:21:03,562 and, you know, get up under the covers with you. 487 00:21:03,629 --> 00:21:05,764 - Get in here, boy. - That's what I'm talkin' about. 488 00:21:05,831 --> 00:21:08,800 What took you so long, girl? Get up under there, girl. 489 00:21:08,900 --> 00:21:11,336 - Get out of this jacket, girl. - Yeah, boy. 490 00:21:11,436 --> 00:21:13,438 - I like this. I like this. - This is nice. 491 00:21:13,505 --> 00:21:14,940 Just like courting again. 492 00:21:15,007 --> 00:21:16,642 Just like courtin' again 493 00:21:16,742 --> 00:21:18,644 with my baby, huh? 494 00:21:24,416 --> 00:21:25,484 'I don't really want it on my breath.' 495 00:21:27,653 --> 00:21:30,188 Move. Move. 496 00:21:30,289 --> 00:21:31,356 - What the.. - Huh.. 497 00:21:31,456 --> 00:21:33,325 Ooh, "Purple Rain!" 498 00:21:33,425 --> 00:21:35,027 This is my favorite video! 499 00:21:35,127 --> 00:21:36,862 How y'all, how y'all know? 500 00:21:37,996 --> 00:21:38,997 Mm.. 501 00:21:41,933 --> 00:21:43,535 You didn't bring no soda? 35816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.