Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:03,203
Hello, Gina?
2
00:00:03,303 --> 00:00:05,138
Hey, what's happening, baby?
3
00:00:05,205 --> 00:00:06,740
Yeah, this is Marty Mar.
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,508
Yeah, I know you know,
you know the voice
5
00:00:08,575 --> 00:00:10,744
but, um, I've been thinkin'
about what you said, baby
6
00:00:10,844 --> 00:00:14,247
and, uh, you know, you had,
you had some valid points.
7
00:00:14,347 --> 00:00:16,649
You know, uh, uh..
8
00:00:16,716 --> 00:00:19,252
Uh, y-yeah, well, um..
9
00:00:19,352 --> 00:00:20,587
I love you too, baby.
10
00:00:20,687 --> 00:00:23,590
Um, I-I wanna come home.
11
00:00:23,690 --> 00:00:25,258
Yeah, well, a couple of people
12
00:00:25,358 --> 00:00:26,659
might be chasing me
from the cult.
13
00:00:26,726 --> 00:00:28,194
Yeah, Naji Ramba.
14
00:00:28,261 --> 00:00:30,930
Yeah, but, uh, you know
15
00:00:31,031 --> 00:00:32,766
uh, I'm-I'mma try
to get home as fast as I can.
16
00:00:32,866 --> 00:00:34,434
I don't have no ride right now
17
00:00:34,534 --> 00:00:36,269
and I don't want you out here,
they may recognize your face
18
00:00:36,369 --> 00:00:38,171
'cause they after y'all
for taking their robes.
19
00:00:38,238 --> 00:00:40,440
Yeah, couple of 'em.
20
00:00:40,540 --> 00:00:42,208
Yeah, so look, I love you
21
00:00:42,275 --> 00:00:44,044
and, uh,
I'mma try to catch a ride
22
00:00:44,110 --> 00:00:46,613
but, baby,
Marty Mar comin' home.
23
00:00:46,713 --> 00:00:48,048
I ain't runnin' no more, baby.
24
00:00:48,114 --> 00:00:50,083
Marty Mar comin' home.
25
00:00:50,183 --> 00:00:51,918
Love you. I love you.
26
00:00:53,053 --> 00:00:54,854
Let me call Cole.
27
00:01:04,431 --> 00:01:06,466
Ah. Hello, Cole?
28
00:01:06,566 --> 00:01:09,436
Cole? Yeah, boy, it's me.
Boy, what's up?
29
00:01:09,536 --> 00:01:11,104
Yeah, look,
I'm on my way home, man.
30
00:01:11,204 --> 00:01:12,305
Yeah, I-I ran outta there cold.
31
00:01:12,405 --> 00:01:13,573
Look, I need, I need a ride
32
00:01:13,640 --> 00:01:15,375
so, uh, you know,
gas up the Pacer.
33
00:01:52,679 --> 00:01:54,314
'You know what, Cole?
They was wrong, man.'
34
00:01:54,414 --> 00:01:55,982
You can go home,
you can go home again.
35
00:01:56,082 --> 00:01:58,284
They were wrong. I'm home.
Ain't nothing changed.
36
00:01:58,351 --> 00:01:59,652
Yeah, that's cool, man.
Yo, look, man.
37
00:01:59,752 --> 00:02:00,854
- Yeah.
- Uh..
38
00:02:00,954 --> 00:02:02,288
Why don't you go inside and, uh
39
00:02:02,355 --> 00:02:04,190
handle your business
with Gina, alright?
40
00:02:04,290 --> 00:02:05,859
I got to roll, okay?
41
00:02:05,959 --> 00:02:07,360
I left Big Shirley
waitin' in the Pacer
42
00:02:07,460 --> 00:02:08,962
and I forgot to crack a window.
43
00:02:09,028 --> 00:02:10,697
Oh! Okay, okay.
44
00:02:10,797 --> 00:02:13,199
Well, y-you ha-handle that.
That's, that's illegal.
45
00:02:13,299 --> 00:02:15,135
- Yeah.
- Okay, man.
46
00:02:15,201 --> 00:02:17,003
Thanks, Cole, thanks.
47
00:02:17,103 --> 00:02:18,538
Whoo!
48
00:02:18,638 --> 00:02:20,607
Oh, Gina, your new man's
49
00:02:20,673 --> 00:02:23,877
about to...walk through
the door, girl.
50
00:02:23,977 --> 00:02:27,380
Aah! Here comes the love, baby.
51
00:02:27,480 --> 00:02:29,315
Here comes the love.
52
00:02:33,319 --> 00:02:35,288
- Gina!
- Martin!
53
00:02:55,341 --> 00:02:56,409
- Yeah! Oh!
- Yeah!
54
00:02:59,812 --> 00:03:01,748
- Oh, baby! Whoa!
- What?
55
00:03:01,848 --> 00:03:03,383
- Oh, Martin.
- Huh, huh?
56
00:03:03,483 --> 00:03:04,884
Uh, w-wait, wait,
it is Martin, right
57
00:03:04,984 --> 00:03:06,586
o-or is it Sunflower?
58
00:03:06,686 --> 00:03:09,822
It's your Marty Mar
with Sunflower's heart.
59
00:03:09,889 --> 00:03:11,157
The melons, I missed the melons.
60
00:03:11,224 --> 00:03:13,593
Give me the melons,
give me the melons.
61
00:03:13,693 --> 00:03:16,362
Oh, baby, it is my Marty Mar!
62
00:03:16,429 --> 00:03:17,931
Baby, I was so worried.
63
00:03:18,031 --> 00:03:19,232
I got your call,
but I didn't know if you were
64
00:03:19,332 --> 00:03:20,567
really gonna come!
65
00:03:20,667 --> 00:03:22,368
I was about to make
another trip up to that temple
66
00:03:22,435 --> 00:03:23,603
and that would've been
very ugly.
67
00:03:23,703 --> 00:03:24,904
Oh, I know, I know, I saw it
68
00:03:25,004 --> 00:03:26,172
on your face.
You was gonna hurt somebody.
69
00:03:26,239 --> 00:03:27,840
I was gonna hurt somebody,
Martin.
70
00:03:27,907 --> 00:03:29,409
- Martin, listen to me.
- Uh-huh. Yeah.
71
00:03:29,509 --> 00:03:31,110
From now on, baby,
we don't leave.
72
00:03:31,211 --> 00:03:32,412
- We talk about things, okay?
- Yeah.
73
00:03:32,512 --> 00:03:34,414
We talk, communicate.
We're here.
74
00:03:34,514 --> 00:03:37,116
Boo, we are here!
75
00:03:37,217 --> 00:03:39,686
Gina, I'm a new Martin, baby.
76
00:03:39,752 --> 00:03:42,622
Gina, I learned so much
at the temple, Gina.
77
00:03:42,722 --> 00:03:44,857
I mean,
ain't nothin' like knowledge.
78
00:03:44,924 --> 00:03:47,794
I'm a changed man.
79
00:03:47,894 --> 00:03:50,230
Baby, the minute
you walked in the temple..
80
00:03:50,296 --> 00:03:52,031
- What?
- I saw the light.
81
00:03:53,233 --> 00:03:55,735
I, uh,
I wanna grow old with you.
82
00:03:55,802 --> 00:03:58,304
Hey, I wanna have your kids.
83
00:04:02,242 --> 00:04:03,643
That's right, you're kids.
84
00:04:03,743 --> 00:04:04,944
- Ooh!
- Mm, mm.
85
00:04:05,044 --> 00:04:07,280
Girl, I-I,
I just wanna look at you.
86
00:04:07,380 --> 00:04:08,281
Look at me?
87
00:04:08,381 --> 00:04:09,749
Mm-hm.
88
00:04:09,816 --> 00:04:11,317
Look at you.
89
00:04:11,417 --> 00:04:13,653
- I'm looking at your face.
- Yeah.
90
00:04:13,753 --> 00:04:17,123
Girl, and I'm, I'm
looking around this apartment
91
00:04:17,223 --> 00:04:19,325
and, girl, uh..
92
00:04:21,227 --> 00:04:22,962
...th-this ain't my stuff, Gina.
93
00:04:24,931 --> 00:04:27,166
Th-th-this ain't my stuff.
Where's my stuff, Gina?
94
00:04:27,267 --> 00:04:29,836
Uh, Martin,
we said we'd move in together.
95
00:04:29,936 --> 00:04:31,838
And, you know,
I boxed all that stuff up.
96
00:04:31,938 --> 00:04:34,474
I fixed up the place. I thought
I'd surprise you. Surprise!
97
00:04:34,574 --> 00:04:37,443
Oh! Oh, well,
I-I-I'm surprised, Gina
98
00:04:37,510 --> 00:04:38,911
damn well surprised.
99
00:04:38,978 --> 00:04:41,748
See, with neutral colors,
you can do so much more..
100
00:04:41,814 --> 00:04:43,449
- Neutral colors?
- Yeah.
101
00:04:43,516 --> 00:04:45,118
Oh, you like
neutral colors, Gina.
102
00:04:45,184 --> 00:04:48,288
Oh, yeah, I like neutral colors.
It gives the room a warmer feel.
103
00:04:48,354 --> 00:04:50,456
- Huh! Warmer feel?
- You know? Mm-hm.
104
00:04:50,523 --> 00:04:51,924
Oh, I mean,
did you have to paint?
105
00:04:51,991 --> 00:04:53,993
Couldn't you just
turn up the damn heat?
106
00:04:55,428 --> 00:04:59,332
Oh, oh. Move, move,
move your head for a minute.
107
00:04:59,432 --> 00:05:01,801
What? Where my "Do The Right
Thing" poster, Gina?
108
00:05:01,868 --> 00:05:03,703
My "Do The Right Thing" poster
that reminds people
109
00:05:03,803 --> 00:05:05,038
what they got to do?
110
00:05:05,138 --> 00:05:07,440
It didn't go
with my color scheme.
111
00:05:07,507 --> 00:05:09,375
It didn't go
with your color scheme?
112
00:05:11,044 --> 00:05:13,046
Wait. Oh, wait.
113
00:05:14,147 --> 00:05:15,782
Naji Ramba.
114
00:05:18,718 --> 00:05:21,654
- I'm yellin', huh?
- Yes, you are.
115
00:05:21,721 --> 00:05:23,456
Excuse me. Oh, don't..
116
00:05:23,523 --> 00:05:25,391
No, no, don't worry
because this is a good lesson
117
00:05:25,491 --> 00:05:27,126
for me, Gina.
118
00:05:27,193 --> 00:05:31,064
Martin, go to your higher self.
119
00:05:32,332 --> 00:05:34,200
Whoo!
120
00:05:34,300 --> 00:05:36,235
The dog
121
00:05:36,336 --> 00:05:38,871
that jumps in the water
122
00:05:38,971 --> 00:05:41,207
loses the bone
123
00:05:41,307 --> 00:05:43,843
that's in its mouth!
124
00:05:43,910 --> 00:05:45,912
Oo-woo!
125
00:05:47,146 --> 00:05:48,081
Hoo-hoo.
126
00:05:49,682 --> 00:05:51,584
Is-is that supposed to mean
you're alright now?
127
00:05:51,684 --> 00:05:53,519
- Yes, I am alright.
- Okay.
128
00:05:53,586 --> 00:05:54,854
Girl, I'm cool.
129
00:05:54,921 --> 00:05:57,223
I don't know what I'm gettin'
all worked up about
130
00:05:57,323 --> 00:05:58,591
'cause it's all good.
131
00:05:58,691 --> 00:06:00,059
- It's all good?
- That's right.
132
00:06:00,159 --> 00:06:03,429
That's right. You know,
every now and then it happens.
133
00:06:03,529 --> 00:06:05,031
Oh, I mean, uh, baby
134
00:06:05,098 --> 00:06:07,533
when we got engaged
we did say, uh
135
00:06:07,600 --> 00:06:08,768
we-we'd move in together.
136
00:06:08,868 --> 00:06:10,169
Yes, we did.
137
00:06:10,236 --> 00:06:12,338
That's why
I rented my apartment to Pam!
138
00:06:12,405 --> 00:06:13,940
See, we're together now, Mar!
139
00:06:14,040 --> 00:06:15,174
To who?
140
00:06:15,241 --> 00:06:18,111
You rented your apartment
to who, Gina?
141
00:06:18,211 --> 00:06:20,046
Pam. You got a problem
with that, Martin?
142
00:06:20,113 --> 00:06:23,750
Yes, I got a problem with that.
I got a big problem!
143
00:06:23,850 --> 00:06:27,186
Wait. Wait.
144
00:06:27,253 --> 00:06:28,788
I'm doing it again, ain't I?
145
00:06:28,888 --> 00:06:31,224
- Yeah.
- Hold on. Hold on.
146
00:06:31,290 --> 00:06:33,526
Why are you doin' that?
147
00:06:33,593 --> 00:06:35,561
Learn and grow!
148
00:06:35,628 --> 00:06:37,196
You're not listening.
149
00:06:37,263 --> 00:06:39,532
Bring yourself down..
150
00:06:39,599 --> 00:06:41,134
...bring it down.
151
00:06:42,435 --> 00:06:43,970
Oo-ooh!
152
00:06:47,573 --> 00:06:49,242
I'm sorry, Gina.
153
00:06:49,308 --> 00:06:51,778
Sometimes the old Martin
just slips right out.
154
00:06:51,878 --> 00:06:53,279
Get rid of him.
155
00:06:53,379 --> 00:06:55,648
Ge-get of here, Martin.
Get out of here, Martin.
156
00:06:55,748 --> 00:06:57,817
Ooh!
157
00:06:57,917 --> 00:07:00,286
What I should be saying is
158
00:07:00,386 --> 00:07:03,389
thank you, baby boo..
159
00:07:03,456 --> 00:07:06,793
...for holding down the fort
while your man was away.
160
00:07:06,893 --> 00:07:08,394
Yeah, I like that.
You're welcome.
161
00:07:08,461 --> 00:07:10,396
- You're very, very welcome.
- Yeah, well, thank you.
162
00:07:10,463 --> 00:07:12,465
Hugs and kisses,
hugs and kisses.
163
00:07:14,734 --> 00:07:16,235
- Hold on.
- Ow.
164
00:07:17,603 --> 00:07:19,071
Gina..
165
00:07:19,138 --> 00:07:22,508
Uh, where-where,
where my bowl of marbles?
166
00:07:22,608 --> 00:07:24,510
Your mar..
Uh.
167
00:07:24,610 --> 00:07:26,145
I don't know.
168
00:07:28,247 --> 00:07:30,616
I'm so glad that's our last trip
up those stairs.
169
00:07:30,683 --> 00:07:31,984
My arm is tired.
170
00:07:33,352 --> 00:07:35,121
Alright. Pam?
171
00:07:35,188 --> 00:07:37,690
- 'Hm?'
- I just have one question.
172
00:07:37,790 --> 00:07:39,992
How did you get
all of these boxes
173
00:07:40,092 --> 00:07:41,527
packed so fast?
174
00:07:41,627 --> 00:07:44,430
Tommy, I've been packed
for the past three weeks, okay?
175
00:07:44,497 --> 00:07:45,765
When Gina called me last night
176
00:07:45,832 --> 00:07:47,099
to tell me
Martin was coming back
177
00:07:47,166 --> 00:07:49,469
all I had to do
was put the tape on the box.
178
00:07:49,535 --> 00:07:50,703
Alright.
179
00:07:50,803 --> 00:07:52,772
Oh! Oh, no.
180
00:07:52,839 --> 00:07:55,041
This is cute.
Look at your baby picture.
181
00:07:55,141 --> 00:07:56,876
- It's adorable.
- Well, let me see.
182
00:07:56,976 --> 00:07:59,178
You were a cute baby.
183
00:07:59,278 --> 00:08:01,013
That was my pony!
184
00:08:01,113 --> 00:08:03,483
Oh. My bad.
185
00:08:06,619 --> 00:08:07,987
What's this?
186
00:08:08,054 --> 00:08:10,356
Uh, it's just a bunch
of old programs.
187
00:08:10,456 --> 00:08:12,225
"The Alvin Ailey
Dance Company."
188
00:08:13,493 --> 00:08:15,695
- I love the theater.
- Really, Tommy?
189
00:08:15,795 --> 00:08:16,896
'Yes.'
190
00:08:16,996 --> 00:08:18,898
You know,
I always wanted to be a dancer?
191
00:08:18,998 --> 00:08:20,399
You know what I bet?
192
00:08:20,500 --> 00:08:23,169
I bet that you would have been
a great one, too.
193
00:08:26,072 --> 00:08:29,175
Um, what else
do you have in here?
194
00:08:30,543 --> 00:08:32,345
- Oh. No way.
- What?
195
00:08:32,411 --> 00:08:35,515
- No. Space Crusaders?
- Yeah, so?
196
00:08:35,581 --> 00:08:37,517
No, no, no, I love to play
the Space Crusaders
197
00:08:37,583 --> 00:08:38,751
in my spare time.
198
00:08:38,851 --> 00:08:40,052
- For real?
- Yes!
199
00:08:40,152 --> 00:08:42,588
Me, too!
I don't believe that.
200
00:08:44,557 --> 00:08:46,259
- This is funny.
- It is.
201
00:08:46,359 --> 00:08:49,562
I didn't know we liked
so many of the same things.
202
00:08:49,662 --> 00:08:51,264
Yeah, I mean,
I-I, I never knew that, you know
203
00:08:51,364 --> 00:08:53,266
we had so much in common.
204
00:08:56,102 --> 00:08:57,670
Me, either.
205
00:09:03,376 --> 00:09:05,578
- Pam?
- Yes, Tommy?
206
00:09:07,346 --> 00:09:10,550
- What are we waiting for?
- Let's do it.
207
00:09:14,186 --> 00:09:17,023
I had 46 marbles, Gina.
Where the rest of 'em?
208
00:09:17,089 --> 00:09:19,091
I can't believe
you count your marbles.
209
00:09:19,191 --> 00:09:20,960
Well, believe it, Gina.
210
00:09:21,060 --> 00:09:22,862
Okay, I had a little clove one
211
00:09:22,929 --> 00:09:24,430
I had a little
glow-in-the-dark one.
212
00:09:24,530 --> 00:09:25,965
- Where are my marbles?
- Martin, Martin, Martin.
213
00:09:26,065 --> 00:09:27,700
This is crazy.
You just got home.
214
00:09:27,767 --> 00:09:29,802
Why do we have to argue
right away, huh?
215
00:09:29,902 --> 00:09:31,804
Oh, well,
how much time you need, Gina?
216
00:09:31,904 --> 00:09:34,473
Fifteen minutes? 'Cause
my marbles are missin' now.
217
00:09:34,574 --> 00:09:37,209
Oh, they're missin', alright.
You gone, gone.
218
00:09:37,276 --> 00:09:39,245
You wanna go there?
Your 15 minutes is up.
219
00:09:39,312 --> 00:09:42,381
Where my fish? Where my poor
little fish I had up in here?
220
00:09:42,448 --> 00:09:45,051
Bloo, bloo, bloo.
Where the fish, Gina?
221
00:09:45,117 --> 00:09:47,820
You never had a fish, Martin.
222
00:09:47,920 --> 00:09:50,656
Right, right.
Ah, you can have the fish.
223
00:09:50,756 --> 00:09:52,325
But where
my Richard Pryor albums, Gina?
224
00:09:52,425 --> 00:09:53,826
- Oh..
- The man was bad! He's bad!
225
00:09:53,926 --> 00:09:54,894
- Martin!
- He do his comedy!
226
00:09:54,961 --> 00:09:56,228
Where my Richard Pryor albums?
227
00:09:56,295 --> 00:09:57,496
Martin.
Alright, alright, alright.
228
00:09:57,597 --> 00:09:58,598
Martin, I'm sorry!
229
00:09:58,664 --> 00:10:00,800
I'm sorry about the apartment!
230
00:10:00,900 --> 00:10:02,134
I was worried sick about you
231
00:10:02,234 --> 00:10:04,303
I was lonely.
I needed somethin' to do!
232
00:10:04,403 --> 00:10:06,339
It all just kinda happened!
233
00:10:06,439 --> 00:10:09,575
What do you mean
it all just happened, Gina?
234
00:10:09,642 --> 00:10:11,344
I mean, ha-ha,
did it just happen
235
00:10:11,444 --> 00:10:12,678
like the Grand Canyon?
236
00:10:12,778 --> 00:10:15,081
Was it an act of nature?
How did it just happen?
237
00:10:15,147 --> 00:10:16,349
Okay, alright.
238
00:10:16,449 --> 00:10:17,850
I'll tell you
how it happened, alright?
239
00:10:17,950 --> 00:10:19,852
- Alright to me!
- Alright!
240
00:10:19,952 --> 00:10:22,288
- Yeah, let me--
- Alright.. Martin!
241
00:10:22,355 --> 00:10:23,623
Alright, look.
242
00:10:24,924 --> 00:10:27,593
I missed you,
so I started painting
243
00:10:27,660 --> 00:10:29,528
to get it off my mind
244
00:10:29,629 --> 00:10:32,531
but the more I painted,
the madder I got!
245
00:10:32,632 --> 00:10:36,502
So I started fixin'
and paintin', thinkin'..
246
00:10:36,602 --> 00:10:38,704
...I miss Martin.
247
00:10:38,804 --> 00:10:40,206
Then I thought about it
some more
248
00:10:40,306 --> 00:10:42,975
and I threw
some of your stuff in a box!
249
00:10:44,043 --> 00:10:45,344
So then..
250
00:10:45,444 --> 00:10:48,147
...I was thinkin' again,
I, I miss my baby.
251
00:10:48,214 --> 00:10:51,150
And I threw
some more stuff in the box.
252
00:10:51,217 --> 00:10:52,952
And some more. Martin!
253
00:10:53,019 --> 00:10:55,888
- You just left me!
- I had to go, Gina!
254
00:10:55,988 --> 00:10:57,456
I was out there
tryin' to find myself
255
00:10:57,523 --> 00:10:59,992
so you wouldn't be marryin'
a stranger.
256
00:11:03,329 --> 00:11:06,866
Oh! Oh, congratulations.
257
00:11:06,966 --> 00:11:08,234
Oh, I'm so happy for..
258
00:11:08,334 --> 00:11:11,170
- I'm happy you found yourself.
- Uh-huh.
259
00:11:11,237 --> 00:11:13,339
Well, now you can take care
of your own self now too
260
00:11:13,406 --> 00:11:14,640
'cause I'm outta here!
261
00:11:14,707 --> 00:11:16,242
Uh, you gonna act like that?
262
00:11:16,342 --> 00:11:19,478
Oh, why, Gina, whatever happened
to we talkin', communication
263
00:11:19,545 --> 00:11:21,847
us being here, Gina, huh?
Is that it?
264
00:11:21,914 --> 00:11:25,418
When it gets tough,
you just gonna walk away, huh?
265
00:11:25,518 --> 00:11:28,421
Whatever happened
to talk about it, huh?
266
00:11:28,521 --> 00:11:30,890
'That's what you do.
You don't run out.'
267
00:11:30,990 --> 00:11:32,758
You talk. You talk.
268
00:11:32,858 --> 00:11:34,727
Bring it in, bring it in.
269
00:11:34,827 --> 00:11:36,362
That's right,
bring it back, bring it back
270
00:11:36,429 --> 00:11:39,265
bring it back, bring it in.
271
00:11:39,365 --> 00:11:43,069
Now, let's talk about this.
272
00:11:43,169 --> 00:11:44,570
Where my marbles?
273
00:11:47,773 --> 00:11:48,874
'Okay, you got me, baby!'
274
00:11:48,941 --> 00:11:50,876
- 'Oh, my damn!'
- 'Oh!'
275
00:11:50,943 --> 00:11:52,611
- 'Oh, my damn!'
- 'Oh!'
276
00:11:52,712 --> 00:11:55,014
- 'Oh!'
- 'Aah!'
277
00:12:00,352 --> 00:12:02,021
It's too sobering
having my own place.
278
00:12:02,088 --> 00:12:03,789
Uh-huh? Don't try
to change the subject, Pam.
279
00:12:03,889 --> 00:12:05,958
- You're losin'.
- No, I'm serious, Tommy.
280
00:12:06,058 --> 00:12:08,060
I-I can do what I want
when I want.
281
00:12:08,127 --> 00:12:10,629
Uh-huh! Don't try
to change the subject.
282
00:12:10,730 --> 00:12:12,631
You gotta pay attention!
283
00:12:12,732 --> 00:12:14,800
I could even walk around
butt naked if I wanted to.
284
00:12:14,900 --> 00:12:17,603
- Oh, my damn! No, no, no!
- I won! I won!
285
00:12:17,703 --> 00:12:20,039
- No. See, you cheated.
- Thank you! Thank you!
286
00:12:20,106 --> 00:12:23,109
- Pay up, pay up.
- Alright, alright, alright.
287
00:12:23,209 --> 00:12:24,543
- See?
- You're pretty good.
288
00:12:24,610 --> 00:12:26,312
Well, you had to take me there,
that's why.
289
00:12:26,412 --> 00:12:28,714
You know what I'm sayin'?
290
00:12:28,781 --> 00:12:30,583
Listen, Pam.
291
00:12:30,649 --> 00:12:31,951
You know,
the Boys Choir Of Harlem
292
00:12:32,051 --> 00:12:33,719
they're gonna be in town
next weekend, you know?
293
00:12:33,786 --> 00:12:35,121
Wanna check 'em out?
294
00:12:35,221 --> 00:12:37,590
You're not asking me on a date,
are you, Tommy?
295
00:12:37,656 --> 00:12:40,559
Oh, no! No, nothin' like that.
Hell no!
296
00:12:40,626 --> 00:12:42,661
Good 'cause I don't
date friends.
297
00:12:42,762 --> 00:12:44,797
You know that, too.
It never works out.
298
00:12:44,897 --> 00:12:47,800
Yeah, I know.
It-it-it spoils the friendship!
299
00:12:50,302 --> 00:12:52,838
So what do you say?
300
00:12:52,938 --> 00:12:54,140
Maybe.
301
00:12:54,240 --> 00:12:56,108
I might wanna
check it out with you.
302
00:12:57,109 --> 00:12:58,110
That's good.
303
00:12:59,779 --> 00:13:02,915
- What's up, y'all?
- Gina?
304
00:13:04,917 --> 00:13:06,952
What are you doing here
with all your stuff?
305
00:13:07,019 --> 00:13:08,354
Me and Martin had a argument.
306
00:13:08,454 --> 00:13:09,822
Oh, oh, Martin's back?
307
00:13:09,922 --> 00:13:11,924
Hey, let me go check out
my, my boy.
308
00:13:11,991 --> 00:13:13,526
Hey, Pam,
I'll see you later, alright?
309
00:13:13,626 --> 00:13:16,996
Thanks a lot, Tommy.
Appreciate it.
310
00:13:17,096 --> 00:13:18,998
So, uh
311
00:13:19,098 --> 00:13:21,834
rama da..
312
00:13:21,934 --> 00:13:23,502
- What you gonna do now?
- I don't know.
313
00:13:23,602 --> 00:13:25,104
I was on the highway
before I realized
314
00:13:25,171 --> 00:13:26,539
I had nowhere else to go.
315
00:13:26,639 --> 00:13:28,874
Doesn't Sharonda
have a sofa bed?
316
00:13:28,974 --> 00:13:30,709
Pam, you're my best friend.
317
00:13:30,810 --> 00:13:32,378
That's just it, Gina.
318
00:13:32,478 --> 00:13:34,213
I don't wanna ruin that, okay?
319
00:13:34,313 --> 00:13:36,115
You need money for a cab?
320
00:13:36,182 --> 00:13:38,617
Pam! Come on,
it's only for a few days
321
00:13:38,684 --> 00:13:40,386
until I find a place!
322
00:13:40,486 --> 00:13:42,888
You won't even know
I'm here. Gosh!
323
00:13:42,988 --> 00:13:45,157
Come on, Gina.
I don't know about this.
324
00:13:45,224 --> 00:13:48,027
What if I meet Mr. Right
and I wanna bring him home?
325
00:13:48,127 --> 00:13:50,963
- Mr. Right?
- Mr. Right, you know?
326
00:13:51,030 --> 00:13:53,899
- You and Mr. Right?
- Mr. Right!
327
00:13:53,999 --> 00:13:55,201
Right!
328
00:13:58,504 --> 00:14:00,706
Okay, okay. Now let me
get this straight then.
329
00:14:00,806 --> 00:14:03,342
You and Gina broke up.
330
00:14:04,310 --> 00:14:05,978
Y'all got back together
331
00:14:06,045 --> 00:14:07,746
then y'all broke up again
332
00:14:07,847 --> 00:14:10,816
only to get back together
and break up again.
333
00:14:14,353 --> 00:14:16,488
M-me, me and Big Shirley,
we still together, right?
334
00:14:16,555 --> 00:14:19,091
Cole. Cole, Cole, Cole.
335
00:14:19,191 --> 00:14:21,227
Th-this not about you,
baby, okay?
336
00:14:21,327 --> 00:14:23,429
This is about Martin and Gina.
337
00:14:23,529 --> 00:14:27,066
Hey, ease up off of him.
338
00:14:27,166 --> 00:14:29,268
- Cole?
- Yeah.
339
00:14:29,368 --> 00:14:32,538
Me and Gina are together
340
00:14:32,605 --> 00:14:34,273
and we're apart
341
00:14:34,373 --> 00:14:37,176
just like the sun and the moon
342
00:14:37,243 --> 00:14:39,445
the yin and the yang..
343
00:14:40,412 --> 00:14:42,214
...Peaches and Herb.
344
00:14:43,515 --> 00:14:44,850
- That's heavy, man.
- Oh, very heavy--
345
00:14:44,917 --> 00:14:46,418
- That's heavy, yes.
- Very heavy.
346
00:14:46,518 --> 00:14:48,454
You see, Cole..
347
00:14:49,421 --> 00:14:52,057
...as the day passes
348
00:14:52,124 --> 00:14:55,294
so shall the Earth turn.
349
00:14:58,797 --> 00:15:00,466
Naji Ramba.
350
00:15:00,566 --> 00:15:03,769
- Ramba Naji.
- Okay, okay.
351
00:15:03,869 --> 00:15:05,571
A-alright, alright,
alright, Martin.
352
00:15:05,638 --> 00:15:08,807
Y'all need to raise up off
the Naji Rambas, okay?
353
00:15:08,908 --> 00:15:10,276
'Cause correct me if I'm wrong
354
00:15:10,376 --> 00:15:12,711
but, you know,
aren't you and-and Gina
355
00:15:12,778 --> 00:15:15,114
supposed to be
movin' in together real soon?
356
00:15:15,214 --> 00:15:18,150
Tommy, I can't choose
Gina's path.
357
00:15:18,250 --> 00:15:20,486
If Gina chooses to leave
358
00:15:20,586 --> 00:15:23,155
so shall it be.
359
00:15:23,255 --> 00:15:25,457
As the river flows..
360
00:15:26,425 --> 00:15:28,560
...so goes the salmon.
361
00:15:30,262 --> 00:15:32,398
Tha-that's salmon,
Martin, salmon
362
00:15:32,464 --> 00:15:34,133
and it swims upstream.
363
00:15:34,233 --> 00:15:35,734
Yeah, that salmon's a trip, boy
364
00:15:35,801 --> 00:15:37,836
'cause Martin's been throwin'
down some salmon croquettes--
365
00:15:37,937 --> 00:15:41,674
Cole, Cole, shut up.
Martin is in trouble!
366
00:15:41,774 --> 00:15:44,677
Boy, you in trouble!
He ain't got no salmon, okay?
367
00:15:44,777 --> 00:15:47,313
No salmon, no Gina,
no job, no nothin'!
368
00:15:47,413 --> 00:15:49,415
Even the damn hair
done turn over.
369
00:15:59,758 --> 00:16:02,928
Why are you getting
so emotional, Tommy?
370
00:16:02,995 --> 00:16:05,264
Gina's path is hers!
371
00:16:05,331 --> 00:16:07,800
Remember..
372
00:16:07,866 --> 00:16:11,704
...the man
who sleeps on the floor
373
00:16:11,804 --> 00:16:13,973
can't fall out of bed.
374
00:16:14,974 --> 00:16:17,543
What the hell does that mean?
375
00:16:17,643 --> 00:16:19,945
Martin, okay..
Okay, p-pay attention.
376
00:16:20,012 --> 00:16:22,214
Pay attention.
Listen closely, okay?
377
00:16:22,314 --> 00:16:25,050
You droppin' that temple science
ain't cuttin' it, bro.
378
00:16:25,150 --> 00:16:27,886
Gina gone, okay? She gone!
379
00:16:27,987 --> 00:16:29,621
She's at Pam's, Martin, Pam's!
380
00:16:29,688 --> 00:16:30,856
You got to do somethin'!
381
00:16:30,956 --> 00:16:33,692
I'm-I'm getting myself right
382
00:16:33,792 --> 00:16:35,794
and I'm seein' the light.
383
00:16:37,029 --> 00:16:39,298
- Heavy. Heavy.
- Okay, guys..
384
00:16:39,365 --> 00:16:41,567
- He doesn't know.
- Look, I'm, I'm sorry.
385
00:16:41,667 --> 00:16:43,869
But this don't make
no damn sense, okay?
386
00:16:43,969 --> 00:16:46,839
You talk about
some salmon croquettes
387
00:16:46,905 --> 00:16:50,075
you seein' the light
and sleepin' on the floor.
388
00:16:50,175 --> 00:16:51,710
Now, both of y'all crazy. Okay.
389
00:16:51,810 --> 00:16:54,013
Y'all need to be
on the damn "Ricki Lake Show."
390
00:16:57,182 --> 00:16:58,550
'Today on "Ricki Lake"'
391
00:16:58,650 --> 00:17:01,520
'men who join cults
and their stupid friends.'
392
00:17:05,924 --> 00:17:08,160
Gina, I just got to say
three things, okay?
393
00:17:08,227 --> 00:17:09,928
Number one, I hate Martin.
394
00:17:10,029 --> 00:17:12,097
I always have, I always will.
395
00:17:12,197 --> 00:17:13,432
That will never change.
396
00:17:13,532 --> 00:17:16,402
Number two,
you guys belong together.
397
00:17:16,502 --> 00:17:18,437
Y'all love each other, girl.
398
00:17:18,537 --> 00:17:20,439
- You're right.
- So go back!
399
00:17:21,874 --> 00:17:23,776
Go back, girl!
400
00:17:23,876 --> 00:17:25,844
- Follow your heart!
- 'Alright.'
401
00:17:25,911 --> 00:17:27,613
You know,
I did change his apartment
402
00:17:27,713 --> 00:17:28,680
and pack all his stuff away.
403
00:17:28,747 --> 00:17:30,082
Maybe I did go too far
404
00:17:30,182 --> 00:17:31,417
but, you know,
I was only tryin' to help, Pam.
405
00:17:31,517 --> 00:17:32,684
You know what I'm sayin'?
406
00:17:32,751 --> 00:17:36,055
Girl, I know that
and you know that.
407
00:17:36,121 --> 00:17:39,558
Now, all you have to do, girl,
is tell him that.
408
00:17:39,625 --> 00:17:42,127
See, your place is with him,
not with me.
409
00:17:42,227 --> 00:17:43,796
You're right, Pam,
I, I love him.
410
00:17:43,896 --> 00:17:45,631
He needs you, girl.
That's all I'm tryin' to say.
411
00:17:45,731 --> 00:17:47,199
- Thanks. Pam.
- Alright.
412
00:17:47,266 --> 00:17:48,700
There were three things you said
you had to tell me.
413
00:17:48,767 --> 00:17:49,935
- What was the third one?
- Oh.
414
00:17:50,035 --> 00:17:51,470
Number three was, um
415
00:17:51,570 --> 00:17:53,705
thank you for subletting
the apartment to me.
416
00:17:53,772 --> 00:17:56,275
But it's my place now
and I live here alone.
417
00:17:56,375 --> 00:17:58,610
So, so bye-bye, bye.
418
00:18:05,918 --> 00:18:07,119
Phew!
419
00:18:09,721 --> 00:18:11,256
Hey. Hey.
420
00:18:11,323 --> 00:18:13,158
- Hi.
- What's happenin'?
421
00:18:13,258 --> 00:18:16,161
- Nothing.
- Uh..
422
00:18:16,261 --> 00:18:17,596
Look here, Gina, uh
423
00:18:17,663 --> 00:18:20,099
about the marbles.
Damn the marbles!
424
00:18:20,165 --> 00:18:22,334
I don't, girl, I don't care
about no marbles.
425
00:18:22,434 --> 00:18:24,837
I don't care, I don't care
about the marbles, baby.
426
00:18:24,937 --> 00:18:26,905
I don't even care
about the apartment.
427
00:18:26,972 --> 00:18:29,942
I mean, we-we-we may work
on the colors, okay?
428
00:18:30,008 --> 00:18:33,445
Gina, all I care about
is you, baby.
429
00:18:33,512 --> 00:18:34,847
Look, Martin, I was thinkin'--
430
00:18:34,947 --> 00:18:38,517
I know, I know. I know.
Sit on down here, girl.
431
00:18:38,617 --> 00:18:40,152
I been thinkin', too.
432
00:18:40,252 --> 00:18:42,688
I know you wanna work it out.
Well, guess what, baby?
433
00:18:42,788 --> 00:18:44,690
Your man
wants to work it out, too.
434
00:18:44,790 --> 00:18:46,825
I'm ready. I'm ready!
435
00:18:46,925 --> 00:18:49,495
- I'm not sure if I am.
- Excuse me?
436
00:18:50,362 --> 00:18:52,631
Look, Martin..
437
00:18:52,698 --> 00:18:54,366
...if we're gonna get married
438
00:18:54,466 --> 00:18:56,001
we need to be
committed to one another.
439
00:18:56,101 --> 00:18:58,303
I mean, we just can't jump up
and run away every time
440
00:18:58,370 --> 00:18:59,538
we have a problem.
441
00:18:59,638 --> 00:19:02,875
Gina, you're right, babe.
You are right.
442
00:19:02,975 --> 00:19:04,443
Look, the only reason I left
443
00:19:04,510 --> 00:19:06,879
is because
I had to clear my head, Gina.
444
00:19:06,979 --> 00:19:09,114
I felt the temple
was a friend.
445
00:19:09,181 --> 00:19:10,949
That's just it.
446
00:19:11,016 --> 00:19:13,785
Martin, I'm supposed to be
your best friend.
447
00:19:13,852 --> 00:19:16,121
And if you don't know that,
where does that leave us?
448
00:19:17,990 --> 00:19:20,726
Hey, look, I just need some time
449
00:19:20,826 --> 00:19:22,561
to get away for myself, okay?
450
00:19:22,661 --> 00:19:24,796
I need time to,
to think things through.
451
00:19:24,863 --> 00:19:27,399
Okay, I mean, I-I kinda
expected this, Gina, I mean..
452
00:19:27,499 --> 00:19:29,067
Hey, do, do what
you gotta do, baby.
453
00:19:29,168 --> 00:19:30,369
- I, I understand.
- No.
454
00:19:30,469 --> 00:19:33,405
Martin, this is not
about a breakup.
455
00:19:33,505 --> 00:19:35,007
Let's just..
456
00:19:35,073 --> 00:19:38,510
...let's just make sure
that this is what we both want.
457
00:19:38,577 --> 00:19:42,080
- Forever's a long time, baby.
- Yeah. Yeah.
458
00:19:42,181 --> 00:19:45,884
- I'm-I'm gonna stay at Pam's.
- 'Okay. Alright.'
459
00:19:45,984 --> 00:19:48,820
Hey, Gina?
Y-you know I'll be here.
460
00:19:48,887 --> 00:19:50,689
'Cause where I'm gonna go?
I ain't goin' nowhere.
461
00:19:50,756 --> 00:19:52,558
I'm lucky enough
to get my place back.
462
00:19:52,658 --> 00:19:54,560
I'mma be right here..
463
00:19:54,660 --> 00:19:56,395
...even if it takes forever.
464
00:20:08,774 --> 00:20:09,875
Uh..
465
00:20:15,214 --> 00:20:16,882
What's happenin', baby?
466
00:20:16,949 --> 00:20:18,617
- Hi, Martin.
- How you doin'?
467
00:20:18,717 --> 00:20:22,054
- Nice haircut.
- Oh, well, thank you.
468
00:20:22,120 --> 00:20:24,556
- Thank you. You like it?
- Mm-hmm.
469
00:20:24,623 --> 00:20:26,291
Alright, well, look.
470
00:20:26,391 --> 00:20:28,794
I brought you some popcorn
to munch on.
471
00:20:28,894 --> 00:20:30,862
You see, Gina,
I was goin' past the video store
472
00:20:30,929 --> 00:20:31,964
and I thought I'd stop in
473
00:20:32,064 --> 00:20:34,967
and pick up your favorite video
474
00:20:35,067 --> 00:20:35,968
"Purple Rain."
475
00:20:37,536 --> 00:20:40,072
"Purple Rain" is not
my favorite video, Martin.
476
00:20:40,138 --> 00:20:42,741
"The Color Purple" is.
477
00:20:42,808 --> 00:20:44,876
Oh. Oh, oh, okay, well
478
00:20:44,943 --> 00:20:46,745
at least I got the color right.
479
00:20:48,413 --> 00:20:50,148
Also, I-I knew with that popcorn
480
00:20:50,249 --> 00:20:51,750
you might wanna
get up under the blanket
481
00:20:51,817 --> 00:20:53,819
so I brought
your favorite blanket
482
00:20:53,919 --> 00:20:55,654
you know, your cover.
483
00:20:55,754 --> 00:20:57,589
Well, you know, I could help you
eat that popcorn
484
00:20:57,656 --> 00:20:59,291
if you twisted my arm
485
00:20:59,391 --> 00:21:00,759
if you wanted me to come in
486
00:21:00,826 --> 00:21:03,562
and, you know, get up
under the covers with you.
487
00:21:03,629 --> 00:21:05,764
- Get in here, boy.
- That's what I'm talkin' about.
488
00:21:05,831 --> 00:21:08,800
What took you so long, girl?
Get up under there, girl.
489
00:21:08,900 --> 00:21:11,336
- Get out of this jacket, girl.
- Yeah, boy.
490
00:21:11,436 --> 00:21:13,438
- I like this. I like this.
- This is nice.
491
00:21:13,505 --> 00:21:14,940
Just like courting again.
492
00:21:15,007 --> 00:21:16,642
Just like courtin' again
493
00:21:16,742 --> 00:21:18,644
with my baby, huh?
494
00:21:24,416 --> 00:21:25,484
'I don't really want it
on my breath.'
495
00:21:27,653 --> 00:21:30,188
Move. Move.
496
00:21:30,289 --> 00:21:31,356
- What the..
- Huh..
497
00:21:31,456 --> 00:21:33,325
Ooh, "Purple Rain!"
498
00:21:33,425 --> 00:21:35,027
This is my favorite video!
499
00:21:35,127 --> 00:21:36,862
How y'all, how y'all know?
500
00:21:37,996 --> 00:21:38,997
Mm..
501
00:21:41,933 --> 00:21:43,535
You didn't bring no soda?
35816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.