All language subtitles for Martin.S02E13.Thanks.for.Nothing.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,335 --> 00:00:04,070 Now here's my good skittle. 2 00:00:04,170 --> 00:00:06,339 Martin's got so many pots and pans around here 3 00:00:06,406 --> 00:00:09,209 you think somebody know how to cook. 4 00:00:09,309 --> 00:00:11,578 I know how to cook, Mrs. Payne. 5 00:00:11,678 --> 00:00:13,346 Look, this is what I was trying to make 6 00:00:13,413 --> 00:00:15,081 for Thanksgiving dessert. 7 00:00:15,181 --> 00:00:16,483 A Chestnut souffle. 8 00:00:16,549 --> 00:00:18,418 Chestnuts who? 9 00:00:18,518 --> 00:00:20,920 Look if you wanna cook some Capello's taters 10 00:00:21,021 --> 00:00:22,889 and don't stop until your hands are bloody. 11 00:00:22,989 --> 00:00:26,659 Please, breathing all down my back or up my neck. 12 00:00:26,726 --> 00:00:28,028 Make mama think you want some of me. 13 00:00:28,094 --> 00:00:31,598 Well, I don't swing that way, alright? 14 00:00:32,198 --> 00:00:33,700 Ooh. 15 00:00:33,767 --> 00:00:36,169 Look, it is Thanksgiving today, okay? 16 00:00:36,236 --> 00:00:38,738 My parents are coming all the way from Philadelphia 17 00:00:38,838 --> 00:00:39,939 just to meet you. 18 00:00:40,040 --> 00:00:42,108 It would really mean a lot to me 19 00:00:42,208 --> 00:00:46,279 if we could just call it a truce for just one day. 20 00:00:46,379 --> 00:00:47,714 Okay, mama? 21 00:00:47,781 --> 00:00:49,049 Mama? 22 00:00:49,115 --> 00:00:51,117 You ain't no kin to me. 23 00:00:51,217 --> 00:00:53,286 Why do I even have to meet your family? 24 00:00:53,386 --> 00:00:56,923 It's not like you and my son's ever gonna get married. Huh? 25 00:00:57,023 --> 00:00:58,458 Yeah, I said it. 26 00:00:59,592 --> 00:01:01,127 Oh, Lord! 27 00:01:01,227 --> 00:01:05,965 Got my blood pressure all up trying to cross the families. 28 00:01:06,066 --> 00:01:08,635 Ooh, Lord! Ooh! 29 00:01:08,735 --> 00:01:10,537 That would kill you, wouldn't it? 30 00:01:10,603 --> 00:01:13,306 Don't play with me, Gina. Don't play with me. 31 00:01:13,406 --> 00:01:15,141 'Ooh, Lord.' 32 00:01:15,241 --> 00:01:17,077 - Hello? - God! 33 00:01:17,143 --> 00:01:18,745 No, Martin isn't here. 34 00:01:20,113 --> 00:01:21,614 Really? 35 00:01:21,714 --> 00:01:23,783 Oh, what a surprise! 36 00:01:23,883 --> 00:01:26,152 No. No, we'd love to have you. 37 00:01:26,252 --> 00:01:27,787 Yes, yes. Okay. 38 00:01:27,887 --> 00:01:32,592 The address is 24th main, East 23rd street, apartment 42. 39 00:01:32,659 --> 00:01:34,627 Okay. Okay. 40 00:01:34,727 --> 00:01:36,596 Okay, see you then. Bye. 41 00:01:40,300 --> 00:01:43,236 Ooh, Martin's letting you answer his phone now? 42 00:01:43,303 --> 00:01:45,171 He must be getting soft. 43 00:01:45,271 --> 00:01:46,806 Who was that? 44 00:01:46,906 --> 00:01:50,643 That was your Brother Junior and his son Sonny. 45 00:01:50,743 --> 00:01:52,912 They're in town, looks like they're gonna stop by. 46 00:01:52,979 --> 00:01:54,647 Surprise! 47 00:01:57,784 --> 00:02:01,020 Junior? Sonny? 48 00:02:01,121 --> 00:02:04,691 You gave them the address? You told them to come here? 49 00:02:04,791 --> 00:02:07,026 Yeah, they're your family and it's Thanksgiving I just.. 50 00:02:07,127 --> 00:02:09,596 Ah! Gina, no! 51 00:02:09,662 --> 00:02:10,797 Oh! 52 00:02:10,864 --> 00:02:12,332 Gina! Gina! 53 00:02:18,505 --> 00:02:21,341 Okay, um, I got to lay low for a few days. 54 00:02:21,441 --> 00:02:23,009 Okay? I would tell you where, Gina 55 00:02:23,109 --> 00:02:25,545 but I'm afraid they'll sweat it out of you. 56 00:02:26,946 --> 00:02:28,515 Damn the steps. I can't use steps. 57 00:02:28,615 --> 00:02:31,017 Move! Move! Move! 58 00:02:31,117 --> 00:02:32,685 I'll buy you new dishes! 59 00:02:35,889 --> 00:02:37,557 Shut up! 60 00:02:37,657 --> 00:02:40,560 - I gotta get outta here! - Wait! 61 00:02:41,828 --> 00:02:44,164 My shoe! Give me my shoe! 62 00:02:52,172 --> 00:02:56,309 'Move! Move out of the away! Mama's out to move!' 63 00:03:45,558 --> 00:03:48,428 Box of mashed potatoes.. 64 00:03:48,528 --> 00:03:51,965 Yeah, baby, uh-huh, canned pumpkin pie, Gina? 65 00:03:52,065 --> 00:03:54,867 I mean, now that's a damn shame, baby, okay? 66 00:03:54,934 --> 00:03:56,269 Thank you, Gina, for ruining 67 00:03:56,369 --> 00:03:58,204 my favorite holiday. Appreciate that. 68 00:03:58,271 --> 00:04:01,040 Look, I didn't know what your family was gonna be like. 69 00:04:01,107 --> 00:04:02,475 Yeah, Gina, they're out there 70 00:04:02,575 --> 00:04:04,477 they're wild, they like the show out. 71 00:04:04,577 --> 00:04:05,979 Alright? The just show out. 72 00:04:06,079 --> 00:04:07,947 I mean, who else did you invite, baby? 73 00:04:08,047 --> 00:04:09,382 My boy Tupac? 74 00:04:09,449 --> 00:04:12,785 Snoop Doggy Dogg, huh? 75 00:04:12,885 --> 00:04:16,155 Uh-uh, LeVar Burton, "The King and I," Tom and Jerry? 76 00:04:16,255 --> 00:04:18,291 I'm sure they all want a piece of this. 77 00:04:18,391 --> 00:04:20,260 Maybe they'll hit off, I don't know. 78 00:04:20,326 --> 00:04:22,128 Yeah, baby, they will hit it off, okay? 79 00:04:22,228 --> 00:04:24,497 My Uncle Junior will be hitting on your mom. 80 00:04:24,597 --> 00:04:25,832 Your pops will wanna hit in them. 81 00:04:25,932 --> 00:04:27,433 They get to fighting, it'll be one big 82 00:04:27,500 --> 00:04:29,569 turkey bash up in here. 83 00:04:29,636 --> 00:04:32,171 - Happy Thanksgiving. - Happy Thanksgiving. 84 00:04:32,272 --> 00:04:33,906 'Oh, gal. Gal.' 85 00:04:36,409 --> 00:04:39,612 Yo, Gina, pass me the pork rind, girl, the game's about to start. 86 00:04:39,679 --> 00:04:41,147 Uh-uh-uh-uh, in a minute, Cole. 87 00:04:41,247 --> 00:04:42,982 Check this out, brother. Bust this. 88 00:04:43,082 --> 00:04:46,619 Uh, Gina ran my mama off again.. 89 00:04:46,686 --> 00:04:49,355 ...and invited a couple of my crazy kinfolk. 90 00:04:49,455 --> 00:04:51,524 Oh, Martin, calm down, man. 91 00:04:51,624 --> 00:04:53,192 We all have crazy kinfolk. 92 00:04:53,293 --> 00:04:58,698 See, in my house, can't get big mama to keep her drawers on. 93 00:04:58,798 --> 00:05:00,533 Wait a minute, Tommy, we're talking about 94 00:05:00,633 --> 00:05:01,868 Martin's family here. 95 00:05:01,968 --> 00:05:04,203 - I-I'm petrified. - Well, you should be, alright? 96 00:05:04,304 --> 00:05:07,507 'Cause my cousin Sonny, he think he Eddie Murphy, you know. 97 00:05:07,607 --> 00:05:10,543 And-and check it out, he a straight-up thief. 98 00:05:10,643 --> 00:05:12,045 I just gotta tell you the truth. 99 00:05:12,145 --> 00:05:14,480 So, watch your valuables. 100 00:05:14,547 --> 00:05:15,982 Say, wait a minute. 101 00:05:16,049 --> 00:05:17,950 You ain't got to tell me twice, see. 102 00:05:18,017 --> 00:05:20,353 Uh-uh, no, no, no, Pam, Pam, you ain't got to worry. 103 00:05:20,453 --> 00:05:24,691 I mean, Cousin Sonny knows swap-me-jewelry when he sees it. 104 00:05:24,791 --> 00:05:26,492 - Shut up! - Seriously. 105 00:05:26,559 --> 00:05:28,795 Now, my Uncle Junior, that's who you gotta worry about. 106 00:05:28,861 --> 00:05:30,363 'Cause he's trouble when he gets to drink. 107 00:05:30,463 --> 00:05:33,566 So give me the beer, give me the wine, alright. 108 00:05:33,666 --> 00:05:35,234 Cole, go in the bathroom 109 00:05:35,335 --> 00:05:38,304 dump all the cough syrup and mouthwash out! 110 00:05:38,371 --> 00:05:39,906 Uh-huh, go ahead, Cole. 111 00:05:40,006 --> 00:05:42,141 Before you do that just swish a little bit of that 112 00:05:42,208 --> 00:05:43,409 around in your mouth. 113 00:05:43,509 --> 00:05:46,245 And take it to the back. Alright, baby. 114 00:05:47,914 --> 00:05:51,484 Yo, now check this out, y'all gonna trip up. 115 00:05:53,086 --> 00:05:56,689 My, uh, Uncle Junior is very sensitive 116 00:05:56,756 --> 00:05:58,591 about his lazy crazy eye. 117 00:05:58,691 --> 00:06:00,593 He's cock-eyed, okay? 118 00:06:00,693 --> 00:06:02,595 No, I'm serious, don't laugh 'cause it's not funny, man. 119 00:06:02,695 --> 00:06:05,231 He's sensitive, he hurt his eye in Nam, okay? 120 00:06:05,331 --> 00:06:08,167 Gina, you think he's talking to you when he's really right here. 121 00:06:10,670 --> 00:06:13,506 What up! Yo, he be like "Return of the Dead Eye," right? 122 00:06:13,573 --> 00:06:15,608 Eh, yo! Wait a minute-- 123 00:06:15,708 --> 00:06:18,177 Cole, Cole, you might wanna stop playin'. 124 00:06:18,244 --> 00:06:20,446 The last brother who did that wound up in a hospital, alright? 125 00:06:20,546 --> 00:06:23,049 Yeah, right. What'd he do to him? 126 00:06:23,116 --> 00:06:26,452 Let's just say you'll never see him.. 127 00:06:29,288 --> 00:06:31,257 Well, guys, look on the bright side. 128 00:06:31,357 --> 00:06:34,260 I'm cooking my first Thanksgiving meal. 129 00:06:34,360 --> 00:06:35,428 Good luck. 130 00:06:35,528 --> 00:06:37,296 - Cole? - Yeah? 131 00:06:37,397 --> 00:06:40,967 W-what time Big Shirley say she was frying that turkey? 132 00:06:41,067 --> 00:06:43,202 Uh, from about- 00 till- 00. 133 00:06:43,269 --> 00:06:45,238 You know, I-I think we've runnin' a tad bit late. 134 00:06:45,304 --> 00:06:48,040 - Oh. - Alright, fine. 135 00:06:48,107 --> 00:06:50,777 Y'all gonna leave, y'all gonna roll? Fine, we ain't mad at ya. 136 00:06:50,877 --> 00:06:53,646 You sure you don't want no canned pumpkin pie? 137 00:06:53,746 --> 00:06:55,148 - I'm fine, thank you. - Peace out! 138 00:06:55,248 --> 00:06:56,282 - Have a good one. - Take care. 139 00:06:56,382 --> 00:06:58,050 Happy Thanks.. Boom. 140 00:06:58,117 --> 00:06:59,786 Uh, beady-bee.. 141 00:07:01,754 --> 00:07:03,423 ...y-you could be gone.. 142 00:07:03,489 --> 00:07:07,427 Is it beady-bead or silk now? Okay, um.. 143 00:07:07,493 --> 00:07:10,229 Y-you, you can be gone too. 144 00:07:10,296 --> 00:07:12,265 - I would, Martin. - Yeah. 145 00:07:12,331 --> 00:07:14,567 But I have no place else to go. 146 00:07:14,634 --> 00:07:18,404 Oh, well, I guess I'm the Head Manager. 147 00:07:18,471 --> 00:07:20,440 Ladies, bring it to the front, alright. 148 00:07:20,506 --> 00:07:22,642 Now, check this out, follow my lead. 149 00:07:22,742 --> 00:07:24,510 And we can have my cousins outta here 150 00:07:24,610 --> 00:07:25,978 before Gina's parents get here, or else 151 00:07:26,078 --> 00:07:28,281 all hell is gonna break loose, okay? 152 00:07:28,347 --> 00:07:29,849 - Baby, I need you. okay? - Yeah. 153 00:07:29,949 --> 00:07:31,784 Need you to cook the food. You handle the food, okay? 154 00:07:31,851 --> 00:07:33,252 You can do it, it's your mission, eh. 155 00:07:33,319 --> 00:07:34,487 Come on, stop it, eh. 156 00:07:34,587 --> 00:07:38,157 Love's in your face. Eh, love's in your face. 157 00:07:38,257 --> 00:07:39,959 - Alright. - Me. 158 00:07:40,026 --> 00:07:41,093 Me. What about me? 159 00:07:41,160 --> 00:07:42,361 Alright, you know 160 00:07:42,462 --> 00:07:43,863 this is special to me and you can talk 161 00:07:43,963 --> 00:07:45,865 for once and not always cutting on each other. 162 00:07:45,965 --> 00:07:48,267 - T-that straight up, okay? - Word. Word. Definitely. 163 00:07:48,334 --> 00:07:49,702 Now, I need you more than ever, okay? 164 00:07:49,802 --> 00:07:51,304 - For real? - Yeah, baby. 165 00:07:51,370 --> 00:07:52,805 I need you to do what you do. 166 00:07:52,872 --> 00:07:55,274 - What? - Run men away. 167 00:08:04,116 --> 00:08:05,218 Yo, yo! I think they're leaving, they're leaving. 168 00:08:05,318 --> 00:08:06,652 They just passed the apartment. 169 00:08:06,719 --> 00:08:07,987 Alright, shh-shh, don't say anything 170 00:08:08,054 --> 00:08:09,055 'cause they can hear us. 171 00:08:11,390 --> 00:08:13,693 Now, who's ass I gotta kick 172 00:08:13,793 --> 00:08:16,028 to get myself a beer off up in here? 173 00:08:18,865 --> 00:08:19,899 Ooh! 174 00:08:23,870 --> 00:08:26,973 Well, Uncle Junior, Cousin Sonny. 175 00:08:27,039 --> 00:08:29,742 Thanks for dressing for the occasion, what's up? 176 00:08:29,842 --> 00:08:31,844 - Is that you, Martin? - Yeah. 177 00:08:31,911 --> 00:08:33,212 - Sonny! - What's up, man? 178 00:08:33,312 --> 00:08:35,882 Cousin Martin, all big and everything. 179 00:08:35,982 --> 00:08:37,984 That body never caught up with those years though, did it? 180 00:08:39,485 --> 00:08:41,220 - That's Martin? - Yeah, Sonny, give him a hug. 181 00:08:41,320 --> 00:08:42,321 He's family! 182 00:08:44,690 --> 00:08:48,160 Hey, hey, you got, you gotten strong there, boy. 183 00:08:48,227 --> 00:08:49,428 Lookin' like the Golden Jet. 184 00:08:49,529 --> 00:08:52,031 Hey, you like that? 185 00:08:52,098 --> 00:08:54,934 Hey, you know, I got this up on Sammy's suit shop down on 24th. 186 00:08:55,034 --> 00:08:56,102 I could get you one, if you want one. 187 00:08:56,202 --> 00:08:57,603 Oh, no, no. I'm cool, I'm straight. 188 00:08:57,703 --> 00:08:59,906 - Alright. - Okay, okay. 189 00:09:00,773 --> 00:09:02,675 Ooh.. 190 00:09:02,742 --> 00:09:04,377 Nice watch you got on there, Cuz. 191 00:09:04,443 --> 00:09:05,778 Yeah. 192 00:09:05,878 --> 00:09:07,914 Yeah, this is a nice watch I got on. 193 00:09:08,014 --> 00:09:10,750 Uh-huh, and it tells time real good. 194 00:09:10,850 --> 00:09:13,119 Right now it say, what.. 195 00:09:13,219 --> 00:09:14,453 Three to five. 196 00:09:14,554 --> 00:09:15,621 Lock down. 197 00:09:15,721 --> 00:09:16,789 Bo-boom! 198 00:09:22,295 --> 00:09:23,596 I see what you're getting at. 199 00:09:23,696 --> 00:09:24,730 Hey, thank you for letting me know, Cuz. 200 00:09:24,797 --> 00:09:25,965 - Alright. - Hey, hey, hey. 201 00:09:26,065 --> 00:09:29,302 - Ah! - Hey, this your second hug. 202 00:09:29,402 --> 00:09:31,237 Alright, alright. 203 00:09:31,304 --> 00:09:32,972 Alright. 204 00:09:33,072 --> 00:09:35,207 - Well then.. - Yeah. 205 00:09:36,208 --> 00:09:37,977 Whoo! 206 00:09:38,077 --> 00:09:40,813 Now, look at you, Martin. 207 00:09:40,913 --> 00:09:44,283 You got two Tender Ronies in the house. 208 00:09:44,383 --> 00:09:45,985 Vanilla and chocolate. 209 00:09:46,085 --> 00:09:47,219 Two big old dips. 210 00:09:47,286 --> 00:09:48,487 You're just like your uncle, boy. 211 00:09:48,588 --> 00:09:49,655 Yeah, well, you know 212 00:09:49,755 --> 00:09:52,658 got to put my bid in for my dips. 213 00:09:52,758 --> 00:09:54,293 Yeah, well, this is my sweety here. 214 00:09:54,393 --> 00:09:57,129 This is Gina, it's my baby, she's doing all the cooking. 215 00:09:57,229 --> 00:10:01,133 And, uh, this is her lonely friend Pam. 216 00:10:01,233 --> 00:10:04,236 You a bad Pamajama! 217 00:10:04,303 --> 00:10:06,806 I got my eye on you! 218 00:10:06,906 --> 00:10:09,175 - Which one? - What? What? 219 00:10:09,275 --> 00:10:12,345 - Pam? Pam? - What? 220 00:10:12,445 --> 00:10:15,681 Come on, now, calm it down. Bring it down, bring it down. 221 00:10:15,781 --> 00:10:17,416 Bring it down, bring it down. 222 00:10:17,483 --> 00:10:21,654 - Sor.. I didn't.. - She didn't.. She wasn't.. 223 00:10:21,754 --> 00:10:24,190 She didn't, she didn't mean it. She didn't mean it, okay? 224 00:10:24,290 --> 00:10:25,858 She-she was talking about which one you're talking about. 225 00:10:25,958 --> 00:10:27,693 What dip you're talking about, chocolate 226 00:10:27,793 --> 00:10:28,961 or vanilla, that's all. 227 00:10:29,028 --> 00:10:31,530 I'm talking about you, Chocolate! 228 00:10:31,631 --> 00:10:33,866 Now, watch your tone! I hate to have to shoot up 229 00:10:33,966 --> 00:10:36,335 another kitchen around here. 230 00:10:36,435 --> 00:10:38,504 Edna? Where's Edna at? 231 00:10:38,604 --> 00:10:40,673 Edna? 232 00:10:40,773 --> 00:10:44,543 Um, Unc-Unc-Uncle Junior, my m-mama's not gonna be here, man. 233 00:10:44,644 --> 00:10:45,878 Yeah, but she's really.. 234 00:10:45,978 --> 00:10:47,880 She said she was really sorry she couldn't.. 235 00:10:47,980 --> 00:10:50,516 - She missed you. - Yeah, that's what she told us. 236 00:10:50,616 --> 00:10:51,550 Oh, w.. Yeah. 237 00:10:51,651 --> 00:10:55,554 What? My sister's not coming? 238 00:10:55,655 --> 00:10:57,556 Oh, no, man! 239 00:10:57,657 --> 00:11:00,159 Oh, I know, I know, I know. 240 00:11:00,226 --> 00:11:02,528 D-don't.. I know.. Don't... No, man. 241 00:11:02,628 --> 00:11:04,230 Listen, I know, see, you gotta go. 242 00:11:04,330 --> 00:11:05,631 It-it wouldn't be the same. 243 00:11:05,698 --> 00:11:07,033 Listen, this would be nothing.. 244 00:11:07,133 --> 00:11:09,168 Look, I know, I know, listen. 245 00:11:09,235 --> 00:11:11,570 I love my kinfolk, I love you. 246 00:11:11,671 --> 00:11:16,642 If you're ever in town, please, try and find me, alright? Now.. 247 00:11:16,709 --> 00:11:18,577 - Hey! - We're here. 248 00:11:18,678 --> 00:11:20,846 Happy Thanksgiving! 249 00:11:20,913 --> 00:11:22,248 Mommy, daddy? 250 00:11:22,348 --> 00:11:24,383 - Martin. - Yeah. 251 00:11:27,319 --> 00:11:28,888 - I got it. - Come here, mommy. 252 00:11:28,988 --> 00:11:32,925 Hi, sweety, how are you? 253 00:11:34,760 --> 00:11:37,263 Dr. Waters. Mrs. Waters. 254 00:11:37,363 --> 00:11:40,199 Uh, my kinfolk was just getting ready to leave 255 00:11:40,266 --> 00:11:41,767 so they want to say bye-bye. 256 00:11:41,867 --> 00:11:45,838 Bye-bye? Bu we haven't even had the chance to meet them yet. 257 00:11:48,107 --> 00:11:51,177 Nadine, if they must leave 258 00:11:51,243 --> 00:11:53,746 let them go. 259 00:11:53,846 --> 00:11:56,515 Hell no! This is where the party is. 260 00:11:56,582 --> 00:11:58,117 Mm, hmm-mm. 261 00:11:59,051 --> 00:12:01,454 Mom wants a brickhouse! 262 00:12:01,554 --> 00:12:04,423 Daddy. Daddy, mommy, um, you guys are early 263 00:12:04,523 --> 00:12:06,692 I wasn't expecting you for another couple of hours. 264 00:12:06,759 --> 00:12:08,127 We caught an earlier flight. 265 00:12:08,227 --> 00:12:09,762 We tried to call you at your place 266 00:12:09,862 --> 00:12:11,897 to let you know, but you weren't there. 267 00:12:11,964 --> 00:12:14,734 - All night long. - Oh, now, please. 268 00:12:14,800 --> 00:12:19,805 I know Martin keeping Gina busy all night long. 269 00:12:19,905 --> 00:12:21,474 If he's anything like me. 270 00:12:21,574 --> 00:12:24,543 Bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang! 271 00:12:28,914 --> 00:12:30,149 Yo-yo, Uncle Junior, man. 272 00:12:30,249 --> 00:12:31,584 Yo, you want to chill, okay. 273 00:12:31,650 --> 00:12:33,786 These are my girl's parents, chill. 274 00:12:33,886 --> 00:12:35,121 Y'all get busy, didn't you? 275 00:12:35,221 --> 00:12:37,056 Yeah, we gettin' busy, I ain't no punk. 276 00:12:37,123 --> 00:12:39,458 I mean, just last night I had her on the fire escape. 277 00:12:39,558 --> 00:12:40,826 - I had to.. - Okay. 278 00:12:43,129 --> 00:12:44,797 Can we not talk about this in front of my parents, please? 279 00:12:44,897 --> 00:12:46,398 Okay. He-he pulled me into it, boo. 280 00:12:46,465 --> 00:12:48,000 He pulled me into it, that's all. 281 00:12:48,100 --> 00:12:49,101 I'm gonna go check on dinner. 282 00:12:49,168 --> 00:12:51,470 Okay. Uncle Junior, man. 283 00:12:52,772 --> 00:12:54,573 Uh, can I help you with your coat, Mrs. Waters? 284 00:12:54,640 --> 00:12:56,675 - Oh, thank you. - Yes, yes, yes. 285 00:12:56,776 --> 00:12:58,177 Yo, Sonny, Sonny, Sonny, I got that, brah. 286 00:12:58,277 --> 00:12:59,979 - I got that. I got-- - Yo, Martin, let go, man. 287 00:13:00,079 --> 00:13:01,347 - Yo, I got this.. Yo, Sonny-- - Let me get this one, man. 288 00:13:01,447 --> 00:13:03,783 Let me get this one, man! Damn! 289 00:13:05,251 --> 00:13:07,953 Alright, fine. Fine. Okay. 290 00:13:09,121 --> 00:13:10,289 You know.. 291 00:13:13,626 --> 00:13:14,827 Looks good, Sonny. 292 00:13:14,927 --> 00:13:16,962 It'll look good in a penitentiary too. 293 00:13:17,029 --> 00:13:20,666 I'm sure a lot of fellas wanna dance with you, with it on, huh? 294 00:13:20,766 --> 00:13:23,369 Huh, penitentiary fellas dancing, huh? 295 00:13:23,469 --> 00:13:24,537 I see where your going with that, brah. 296 00:13:24,637 --> 00:13:26,305 Uh-huh, cool, right. 297 00:13:26,372 --> 00:13:27,473 You know. 298 00:13:30,176 --> 00:13:33,279 Yo, Sonny, Sonny, Sonny, Sonny, Sonny, brah. 299 00:13:33,345 --> 00:13:34,513 Where you going, man? 300 00:13:34,613 --> 00:13:36,382 I was fixing to go to the bathroom. 301 00:13:36,482 --> 00:13:38,717 Ba-ba! Straight ahead. Okay? 302 00:13:38,818 --> 00:13:41,220 Yeah, yeah, smell, smell the aquafresh. 303 00:13:41,320 --> 00:13:43,389 Right ahead, alright. Thank you. 304 00:13:43,489 --> 00:13:44,690 I was.. I thought.. 305 00:13:48,861 --> 00:13:50,663 What do you do for a living, doc? 306 00:13:53,799 --> 00:13:55,067 I'm a doctor. 307 00:13:56,302 --> 00:13:57,369 Damn. 308 00:13:58,537 --> 00:14:00,172 I thought that was your nickname. 309 00:14:01,507 --> 00:14:03,676 You doctors get all the women, don't you? 310 00:14:03,742 --> 00:14:05,711 Don't you, soldier? 311 00:14:08,414 --> 00:14:10,182 Do you know what's wrong with all you doctors? 312 00:14:10,249 --> 00:14:13,085 No, but I'm sure you'll tell us. 313 00:14:13,185 --> 00:14:14,720 You're weak. 314 00:14:14,820 --> 00:14:16,055 I'm not a doctor. 315 00:14:16,155 --> 00:14:18,490 But, red, grab that. 316 00:14:18,557 --> 00:14:21,760 - No, grab it, grab it! - It's very nice. 317 00:14:21,861 --> 00:14:25,331 That's what a real man feel like. 318 00:14:25,397 --> 00:14:26,932 Something for you to shoot for, doc. 319 00:14:28,667 --> 00:14:31,770 Hey, Martin, red can't keep her hands off me. 320 00:14:31,871 --> 00:14:33,772 You know, Uncle Junior, please, chill, man. 321 00:14:33,873 --> 00:14:36,208 Go ahead with that. Leave the, Leave the Waters alone. 322 00:14:36,275 --> 00:14:37,776 Come on, now, alright? 323 00:14:37,877 --> 00:14:39,278 Uncle Junior, you ought to chill, man. 324 00:14:39,378 --> 00:14:41,247 - Alright? Cut it out. - Get me a drink! 325 00:14:41,347 --> 00:14:44,216 Man, I ain't getting you.. No, you cut off! You cut off! 326 00:14:44,283 --> 00:14:45,951 You ain't getting, none. You cut off. 327 00:14:46,051 --> 00:14:48,020 No, no, no! 328 00:14:49,355 --> 00:14:52,191 You know what, Gina, now that I think about it 329 00:14:52,258 --> 00:14:54,593 girl, I do have some place to go. 330 00:14:54,693 --> 00:14:56,028 Oh, no, no, no, you aren't leaving me 331 00:14:56,095 --> 00:14:57,396 in this hell hole by myself. 332 00:14:57,463 --> 00:14:59,098 You better get to cooking! 333 00:14:59,198 --> 00:15:02,268 Doc, how many push-ups can you do? 334 00:15:02,368 --> 00:15:05,204 Uncle Junior, don't start that, man, please. 335 00:15:05,271 --> 00:15:06,538 I have no idea. 336 00:15:06,605 --> 00:15:07,873 Well, let's find out. 337 00:15:07,940 --> 00:15:09,942 You and me. 338 00:15:10,042 --> 00:15:11,210 To make it interesting 339 00:15:11,277 --> 00:15:12,878 the one who do the most push-up 340 00:15:12,945 --> 00:15:14,914 get a chance to be strong for red. 341 00:15:14,980 --> 00:15:16,215 Whoa, you're so pretty. 342 00:15:16,282 --> 00:15:18,384 Like a sweet glass of wine. 343 00:15:18,450 --> 00:15:19,652 I'm not getting into any stupid 344 00:15:19,752 --> 00:15:21,153 competition with you over my wife. 345 00:15:21,253 --> 00:15:23,155 - There you go. - Martin, keep count. 346 00:15:23,255 --> 00:15:24,390 Come on, unc.. 347 00:15:24,456 --> 00:15:25,991 Come on, Uncle Junior. 348 00:15:26,091 --> 00:15:27,793 - One. - Bang! 349 00:15:27,893 --> 00:15:29,828 - Two. - Bang-bang! 350 00:15:29,929 --> 00:15:32,798 - Three. - Bang-bang-bang! 351 00:15:32,898 --> 00:15:35,501 You better jump in here, doc. He's three up on you, man. 352 00:15:35,601 --> 00:15:36,635 Five. 353 00:15:36,735 --> 00:15:38,837 Nadine, please don't encourage him. 354 00:15:38,938 --> 00:15:40,940 Oh, come on, Cliff, he's funny. 355 00:15:41,006 --> 00:15:42,308 For real? I mean, come on. 356 00:15:42,408 --> 00:15:44,510 My Uncle Junior takes your wife.. 357 00:15:44,610 --> 00:15:46,845 Maybe she's not the woman you thought she was 358 00:15:46,946 --> 00:15:47,947 you know what I'm saying? 359 00:15:48,013 --> 00:15:49,181 Got a little freak in her. 360 00:15:49,281 --> 00:15:52,084 Won't go on without you.. 361 00:15:52,151 --> 00:15:54,486 Y-you know what I'm saying? 362 00:15:54,586 --> 00:15:56,588 I'm gonna check on the eggs. 363 00:15:59,091 --> 00:16:00,626 Uh, baby, you gonna have to hurry up, okay 364 00:16:00,693 --> 00:16:02,828 with this turkey, I can't keep this together much longer, okay? 365 00:16:02,928 --> 00:16:04,630 Martin, relax. It's almost done. 366 00:16:04,697 --> 00:16:07,199 Are you sure, Gina? Because it looks a little ashy 367 00:16:07,299 --> 00:16:09,134 around about the elbows. 368 00:16:10,436 --> 00:16:12,204 Don't complain about my cookin', okay? 369 00:16:12,304 --> 00:16:13,372 Babe, I'm not complaining. Babe, I'm not-- 370 00:16:13,472 --> 00:16:15,207 Shut up, Martin, okay? 371 00:16:15,307 --> 00:16:17,643 'Cause your not doing such a great job hosting this-- 372 00:16:17,710 --> 00:16:19,445 Hey, I'm handling my business. I'm handling my business. 373 00:16:19,511 --> 00:16:20,779 You're handling your business? 374 00:16:20,846 --> 00:16:23,349 You're handling.. Then what is that? 375 00:16:23,449 --> 00:16:24,883 Cliff, stop. 376 00:16:24,984 --> 00:16:26,819 Please, woman, don't you see I'm busy? 377 00:16:26,885 --> 00:16:28,954 Doc, hold on a second, let me, let me get a better grip. 378 00:16:29,021 --> 00:16:30,856 See, my grip ain't good. 379 00:16:30,956 --> 00:16:33,392 My grip ain't good. Ah! 380 00:16:33,492 --> 00:16:35,661 I won. Red, give a big kiss to the winner. 381 00:16:35,728 --> 00:16:37,463 Hey, that's it! That's it! 382 00:16:37,529 --> 00:16:38,797 No, hold on. No, no. No, no. 383 00:16:38,864 --> 00:16:40,866 For Chri.. Yo, you a doctor, man. 384 00:16:40,966 --> 00:16:42,701 Ain't gonna be no fighting.. 385 00:16:42,801 --> 00:16:46,572 I will not hold up until Cyclops here stops eye-balling my wife. 386 00:16:46,672 --> 00:16:49,375 Oh, no, you didn't! 387 00:16:49,475 --> 00:16:50,576 Yeah, I did! 388 00:16:55,748 --> 00:16:57,549 You didn't talk about that bad eye! 389 00:16:57,649 --> 00:16:58,684 Yeah, I did! Yeah, I did! 390 00:16:58,751 --> 00:16:59,752 Don't let me start kicking 391 00:16:59,852 --> 00:17:01,153 some ass off up in here. 392 00:17:01,220 --> 00:17:03,489 Bring it, let's see what you've got, Popeye! 393 00:17:04,857 --> 00:17:06,225 Oh, I'll show you what I got in my boot! 394 00:17:06,325 --> 00:17:07,526 He going to the boots! 395 00:17:07,593 --> 00:17:09,395 - The boots, Gina! - You got something? 396 00:17:09,495 --> 00:17:11,263 Well, I got something too! 397 00:17:11,363 --> 00:17:13,031 - 'Mommy!' - She's about to start capping! 398 00:17:13,098 --> 00:17:14,566 She's capping! 399 00:17:19,605 --> 00:17:21,440 Would y'all stop it? 400 00:17:21,540 --> 00:17:24,042 Just stop it! Everybody, get up! 401 00:17:24,109 --> 00:17:26,245 Nobody is capping anybody! 402 00:17:27,379 --> 00:17:29,248 Martin, get up! 403 00:17:29,348 --> 00:17:31,216 Tell your mama to put away the gun. 404 00:17:31,283 --> 00:17:33,052 Tell your mama to put away the gun. 405 00:17:33,118 --> 00:17:35,087 My mother does not have a gun. 406 00:17:35,187 --> 00:17:36,555 Mommy, would you please tell him 407 00:17:36,622 --> 00:17:37,790 you don't have a gun in your purse. 408 00:17:37,890 --> 00:17:38,957 Well, of course, I don't. 409 00:17:39,058 --> 00:17:40,392 Let's get outta here. 410 00:17:40,459 --> 00:17:41,427 Come on, Gina. 411 00:17:41,527 --> 00:17:43,462 - No. - What? 412 00:17:43,562 --> 00:17:47,399 Daddy, I'm not going anywhere and neither are you. 413 00:17:47,466 --> 00:17:49,935 Look, Martin and I are gonna be together for a very long time. 414 00:17:50,035 --> 00:17:53,305 And we all are just gonna have to learn how to get along. 415 00:17:53,405 --> 00:17:55,641 We're family, all of us. 416 00:17:55,741 --> 00:17:57,309 That's right, you know, baby, you're right. 417 00:17:57,409 --> 00:17:59,278 We all family, you know. 418 00:17:59,378 --> 00:18:00,446 Martin, baby, I'm talking. 419 00:18:00,546 --> 00:18:01,814 Oh, I'm sorry, baby. 420 00:18:01,914 --> 00:18:04,650 Um, we're gonna sit down. 421 00:18:04,750 --> 00:18:06,218 We're gonna give thanks. 422 00:18:06,285 --> 00:18:07,753 And we're gonna eat, okay? 423 00:18:07,820 --> 00:18:09,988 I ain't got nothing to be thankful for. 424 00:18:10,089 --> 00:18:11,790 You people out here are crazy! 425 00:18:13,125 --> 00:18:14,993 Junior.. 426 00:18:15,094 --> 00:18:18,130 ...you should be glad that you still have one good eye. 427 00:18:18,230 --> 00:18:21,600 Because I've been tempting to take that out all night. 428 00:18:21,667 --> 00:18:23,335 Just sling it! 429 00:18:27,272 --> 00:18:29,174 She says she gonna sling it, I thought she's gonna say fling. 430 00:18:29,274 --> 00:18:30,409 But she say sling. 431 00:18:34,313 --> 00:18:38,350 Sonny! You're not Eddie Murphy, okay? 432 00:18:38,450 --> 00:18:39,618 Aight? 433 00:18:42,588 --> 00:18:44,656 And, daddy.. 434 00:18:44,756 --> 00:18:47,192 Daddy, you should be thankful that you are still willing 435 00:18:47,292 --> 00:18:49,495 to make a fool out of yourself for mommy. 436 00:18:49,595 --> 00:18:51,096 Ha! That's right. 437 00:18:51,163 --> 00:18:53,999 There it is, you know why? Because everybody 438 00:18:54,099 --> 00:18:56,268 plays a fool sometimes. 439 00:18:56,335 --> 00:18:59,104 You know what I'm saying? Hey, baby, Happy Thanksgiving. 440 00:18:59,171 --> 00:19:01,140 Can we eat? Can we throw down? 441 00:19:01,206 --> 00:19:02,708 - I'll carve the turkey. - Bam! 442 00:19:02,808 --> 00:19:05,511 - Thank you, daddy. - There it is, you know. 443 00:19:05,611 --> 00:19:07,446 Thank you. My first turkey, everybody. 444 00:19:07,513 --> 00:19:10,849 Hey, baby. Baby, he all city now, huh? 445 00:19:12,351 --> 00:19:14,486 He know one thing! 446 00:19:14,553 --> 00:19:16,054 My first.. My first turkey. 447 00:19:16,155 --> 00:19:17,656 Hey, listen, everybody, please. 448 00:19:17,723 --> 00:19:22,494 Please, listen up. Um, this is my baby's first turkey. 449 00:19:22,561 --> 00:19:24,062 Her first Thanksgiving.. 450 00:19:24,163 --> 00:19:25,898 This special girl, y-you're something. 451 00:19:25,998 --> 00:19:27,966 - Thank you. - Uh.. Ahem. 452 00:19:28,033 --> 00:19:30,202 Let's get praise to the man upstairs. 453 00:19:30,302 --> 00:19:32,404 Without him there's no us. Here we go. 454 00:19:32,504 --> 00:19:34,540 Put the head down. 455 00:19:34,640 --> 00:19:36,141 Ah, there it is. 456 00:19:39,244 --> 00:19:42,247 So, please, please, please, please, let's eat. 457 00:19:42,347 --> 00:19:44,216 Girl, you smashed it, baby, I love you. 458 00:19:44,316 --> 00:19:45,717 - Let's do this. - Carve it up, daddy. 459 00:19:45,817 --> 00:19:48,720 - Turkey time. - Carve it up, daddy. 460 00:19:49,721 --> 00:19:50,722 'Uh..' 461 00:19:54,893 --> 00:19:56,395 Ah! 462 00:19:56,495 --> 00:19:58,330 No! 463 00:19:58,397 --> 00:20:01,600 No! No! No! No! 464 00:20:04,536 --> 00:20:08,440 Mm, mm, girl, now that's a good turkey sandwich, you hear me? 465 00:20:08,540 --> 00:20:09,575 Mm-hmm. 466 00:20:09,675 --> 00:20:11,109 - Martin? - Yeah, baby? 467 00:20:11,210 --> 00:20:12,945 Thanksgiving was horrible. 468 00:20:13,045 --> 00:20:15,414 Oh, no, babe, no, it wasn't. It wasn't that bad. 469 00:20:15,514 --> 00:20:18,183 I mean, you know, our families got together. 470 00:20:18,250 --> 00:20:20,686 You know, and thank God there was no bloodshed. 471 00:20:20,752 --> 00:20:22,020 Except for the turkey. 472 00:20:23,522 --> 00:20:25,757 You know, that's what I'm thankful for. 473 00:20:25,857 --> 00:20:27,526 You know. 474 00:20:27,593 --> 00:20:28,961 I'm thankful I have you. 475 00:20:30,128 --> 00:20:32,097 I love you, Martin. 476 00:20:32,197 --> 00:20:33,932 Say-say-say that again. 477 00:20:34,032 --> 00:20:38,303 - I said, I love you. - Mm 478 00:20:38,403 --> 00:20:40,038 I love you too, girl. 479 00:20:40,105 --> 00:20:42,407 - Hey, love's in your face. - Love's in your face. 480 00:20:42,474 --> 00:20:44,443 Love's in your face. 481 00:20:48,046 --> 00:20:49,381 My baby. 482 00:20:54,419 --> 00:20:55,487 What's up? 483 00:21:08,634 --> 00:21:10,569 Yo, yo, Bruh-Man, hold on, man. 484 00:21:10,636 --> 00:21:12,104 No, I'm tired of this, man. 485 00:21:12,170 --> 00:21:13,905 You ain't just gonna keep disrespecting me 486 00:21:13,972 --> 00:21:15,507 coming up in my place like that, man. 487 00:21:15,607 --> 00:21:17,476 Wassup, Bruh-Man? Wassup? 488 00:21:17,576 --> 00:21:18,677 Well, my bad. 489 00:21:18,777 --> 00:21:20,078 But this ain't for me though. 490 00:21:20,145 --> 00:21:22,247 - What? - It's for your mama. 491 00:21:23,915 --> 00:21:27,519 My ma.. My mama? You, you.. 492 00:21:27,619 --> 00:21:29,321 No, man, your real mama. 493 00:21:29,421 --> 00:21:31,189 She up in my apartment. 494 00:21:33,091 --> 00:21:34,426 Wh-wha.. 495 00:21:34,493 --> 00:21:36,995 What is my mama doin' at your apartment? 496 00:21:37,095 --> 00:21:39,598 Nuttin'. Just chillin'. 497 00:21:41,933 --> 00:21:44,102 Say she's laying low from the relatives. 498 00:21:44,169 --> 00:21:46,271 So we're just gonna make a couple of sandwiches 499 00:21:46,338 --> 00:21:49,141 and set this Thanksgiving off. 500 00:21:49,207 --> 00:21:50,309 Yeah. 501 00:21:51,710 --> 00:21:53,979 If you're looking for us, we're upstairs. 502 00:21:54,046 --> 00:21:56,114 - Uh-huh. Fifth floor. - Fifth floor. 503 00:21:56,181 --> 00:21:57,616 Yeah, okay. 504 00:22:29,314 --> 00:22:33,418 Yo, you didn't have to quit! I was gonna give you your money! 505 00:22:33,518 --> 00:22:36,188 Oh, man. 506 00:22:39,925 --> 00:22:41,493 Peace. 36473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.