Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,640 --> 00:00:08,742
Aye!
2
00:00:12,178 --> 00:00:13,313
Hoo!
3
00:00:15,015 --> 00:00:16,983
What's wrong, baby?
4
00:00:17,050 --> 00:00:19,386
Ain't nothing wrong, Gina.
Just taking me a little break.
5
00:00:19,486 --> 00:00:20,487
That's all.
6
00:00:21,888 --> 00:00:24,424
Right in the middle, Martin?
We was just--
7
00:00:24,524 --> 00:00:25,992
Gina. Baby, baby, just look.
8
00:00:26,059 --> 00:00:28,595
Just think of it
as half-time. Okay?
9
00:00:28,695 --> 00:00:30,930
Now it was so good, you need
to go back in the room
10
00:00:31,031 --> 00:00:33,099
and review the highlights.
11
00:00:33,199 --> 00:00:35,935
Sure you're okay, Martin?
You huffing and puffing.
12
00:00:36,036 --> 00:00:37,670
- You're out of breath, it's--
- No. No.
13
00:00:37,737 --> 00:00:40,273
Yeah, probably little winded,
but, uh, you know, I mean
14
00:00:40,373 --> 00:00:42,675
uh, we-we was going what,
two hours or what?
15
00:00:43,777 --> 00:00:45,512
It's only been five minutes.
16
00:00:48,114 --> 00:00:49,849
Well, Gina, I got mine.
17
00:00:52,419 --> 00:00:54,554
I'm cool, okay? Straight up.
18
00:00:54,621 --> 00:00:56,022
- Brother hungry--
- Oh, wait, wait.
19
00:00:56,089 --> 00:00:58,291
- Look, look.
- What?
20
00:00:58,391 --> 00:01:00,060
Look at what
you're eating, Martin!
21
00:01:00,126 --> 00:01:01,628
No wonder you're
out of shape, baby.
22
00:01:01,728 --> 00:01:03,129
You need to come
workout with me on
23
00:01:03,229 --> 00:01:05,465
one of my exercise classes.
That's what you need to do.
24
00:01:05,565 --> 00:01:07,100
- Out of shape?
- That's what I said.
25
00:01:07,200 --> 00:01:08,935
Oh, can a man out of shape
26
00:01:09,035 --> 00:01:11,137
do this? Bam.
27
00:01:11,237 --> 00:01:12,572
Oh!
28
00:02:08,361 --> 00:02:10,663
Yo, man, why are
we watching "Barney?"
29
00:02:12,132 --> 00:02:13,166
Where's the remote?
30
00:02:13,266 --> 00:02:15,768
Yo, i-it is over there
on the TV.
31
00:02:15,835 --> 00:02:17,537
Cole, get that for me.
32
00:02:17,637 --> 00:02:18,872
Yo, Tommy, man,
get the remote, man.
33
00:02:18,972 --> 00:02:20,306
Didn't I get it last time?
34
00:02:21,941 --> 00:02:23,309
So, nobody's gonna
get the remote.
35
00:02:23,376 --> 00:02:24,711
- No.
- No, uh..
36
00:02:25,945 --> 00:02:27,714
- I'll get it, okay?
- Yeah.
37
00:02:36,189 --> 00:02:37,357
Watch my chips.
38
00:02:42,028 --> 00:02:44,330
What? Oh. Me and Gina
had a long morning.
39
00:02:44,397 --> 00:02:45,832
- Yeah?
- Yeah.
40
00:02:45,899 --> 00:02:48,168
Sounded to me like you little
out of shape there, pal.
41
00:02:52,572 --> 00:02:54,707
Whoo!
42
00:02:54,807 --> 00:02:56,543
- Tell me. Out of shape?
- What? Yeah.
43
00:02:56,643 --> 00:02:59,646
Well, I don't know if you
noticed, brother, but, uh
44
00:02:59,712 --> 00:03:01,581
you need to be
shopping for a bra.
45
00:03:01,681 --> 00:03:03,650
Whoo!
46
00:03:03,716 --> 00:03:06,753
Yeah. Yeah. Uh, yesterday,
when you wore that tank top
47
00:03:06,853 --> 00:03:08,254
I was tryin' to sneak a peak..
48
00:03:13,026 --> 00:03:14,194
- Hey, brother, Martin.
- Yeah.
49
00:03:14,260 --> 00:03:16,329
What about the back
of your neck?
50
00:03:16,396 --> 00:03:18,765
- What about it?
- Look like a pack of hotdog.
51
00:03:18,865 --> 00:03:21,334
Oh, no! Oh, no, no!
52
00:03:21,401 --> 00:03:22,569
Yo, yo, Tommy.
53
00:03:22,669 --> 00:03:23,937
- Get the mustard.
- Get the mustard.
54
00:03:24,037 --> 00:03:25,572
- Get the mustard.
- 'Get the mustard.'
55
00:03:25,672 --> 00:03:26,773
Give me a bite..
56
00:03:29,075 --> 00:03:31,578
You know what, fellas?
Listen, listen to us.
57
00:03:31,678 --> 00:03:34,414
Why are we arguing? All
three of us are out of shape.
58
00:03:34,514 --> 00:03:35,848
- You know what we need to do?
- What?
59
00:03:35,915 --> 00:03:37,417
We really need to go workout.
60
00:03:37,517 --> 00:03:38,952
You sound like Gina. Alright?
61
00:03:39,052 --> 00:03:41,454
Tryin' to always, trying to get
go wanna exercise.
62
00:03:41,554 --> 00:03:43,923
Yo, word up,
them classes are whack, man.
63
00:03:44,023 --> 00:03:46,960
You know, got a bunch
of sweaty women.
64
00:03:47,060 --> 00:03:48,127
Yeah.
65
00:03:51,464 --> 00:03:53,433
Jumpin' all around..
66
00:03:54,634 --> 00:03:56,436
...with tight clothes on.
67
00:03:57,870 --> 00:03:59,772
And things jiggling.
68
00:03:59,872 --> 00:04:02,242
You know, in
all the right places.
69
00:04:02,308 --> 00:04:03,810
Yeah.
70
00:04:03,910 --> 00:04:06,246
So, wh-when do we start?
71
00:04:07,981 --> 00:04:09,282
- Tomorrow.
- Tomorrow.
72
00:04:14,787 --> 00:04:16,456
- Whoo!
- Oh, my God..
73
00:04:18,758 --> 00:04:20,994
Martin, baby. You've never
done this before, honey.
74
00:04:21,094 --> 00:04:23,162
So, I think, you should stretch.
You could hurt yourself.
75
00:04:23,263 --> 00:04:24,664
- Stretch?
- Yeah.
76
00:04:27,133 --> 00:04:28,635
- Ouch! Oh!
- What?
77
00:04:28,735 --> 00:04:31,304
I think I pulled a muscle.
Tommy, please, help me now.
78
00:04:34,007 --> 00:04:35,408
Bam, I didn't stretch.
79
00:04:36,776 --> 00:04:38,077
Yeah, I'm sure you're right,
Martin.
80
00:04:38,144 --> 00:04:40,346
You guys are strong,
athletic men.
81
00:04:40,446 --> 00:04:42,615
- You'll do just fine.
- Thank you. We will.
82
00:04:42,682 --> 00:04:44,150
- We'll be alright.
- We'll see.
83
00:04:44,250 --> 00:04:45,518
Hello, everybody.
Woo, woo.
84
00:04:45,618 --> 00:04:46,986
How you doing?
How you doing?
85
00:04:49,422 --> 00:04:52,525
Welcome to Step Aerobics,
level ten.
86
00:04:52,625 --> 00:04:55,528
I see we have three new men
joining our class today.
87
00:04:55,628 --> 00:04:56,863
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
88
00:04:56,963 --> 00:04:58,931
Give way to the food.
89
00:05:00,500 --> 00:05:02,335
- Welcome, gentlemen.
- Well, you know..
90
00:05:02,435 --> 00:05:04,203
- And good luck.
- Well, thank you.
91
00:05:04,304 --> 00:05:07,040
Good luck, Martin.
Good luck, Tommy.
92
00:05:07,140 --> 00:05:10,376
Uh, uh, Flo-Jo.
Kick the music.
93
00:05:13,980 --> 00:05:16,683
And five, six, seven, eight.
94
00:05:16,783 --> 00:05:18,885
And up, and down.
95
00:05:29,362 --> 00:05:31,664
Look, Gina. No hands.
96
00:05:31,731 --> 00:05:34,300
Oh, wow, boy.
97
00:05:37,970 --> 00:05:39,572
Alright. Alright.
98
00:05:42,342 --> 00:05:44,677
That was a great warm-up.
99
00:05:44,744 --> 00:05:47,146
Now, let's pick up the pace.
100
00:05:47,213 --> 00:05:50,049
Come on. Come on,
people, work with me.
101
00:06:01,527 --> 00:06:03,596
Yo, man. They're
starting to notice, man.
102
00:06:03,696 --> 00:06:05,431
Get up. You're
making me look bad.
103
00:06:05,531 --> 00:06:08,735
Yo, yo. I can't feel my legs.
104
00:06:08,835 --> 00:06:11,003
Okay, so what am gonna do is
105
00:06:11,070 --> 00:06:13,106
I'mma work right here
on my back for a while, okay.
106
00:06:13,206 --> 00:06:15,608
And I'mma be right
there with you, man.
107
00:06:15,708 --> 00:06:18,277
Yo, Tommy, Cole's a punk, man.
108
00:06:18,378 --> 00:06:21,180
It's just me and you, brother.
Just me and you.
109
00:06:24,851 --> 00:06:26,018
'Tommy.'
110
00:06:27,453 --> 00:06:29,756
Tommy. Look, man,
get up, alright.
111
00:06:29,856 --> 00:06:33,059
Don't let 'em break you.
Okay? I have to try.
112
00:06:33,126 --> 00:06:35,928
What's your name?
What's your name?
113
00:06:36,028 --> 00:06:37,029
Tommy.
114
00:06:39,465 --> 00:06:40,933
Damn.
115
00:06:42,969 --> 00:06:45,037
- You alright, Martin?
- Yeah, Gina. I'm cool.
116
00:06:45,104 --> 00:06:47,206
Y'all broke my boys.
But you ain't breaking me.
117
00:06:47,273 --> 00:06:49,242
Don't worry, baby.
I'mma be alright.
118
00:07:01,921 --> 00:07:04,223
Babe, honey..
119
00:07:19,305 --> 00:07:21,240
Ah. Stop the music.
120
00:07:21,307 --> 00:07:22,742
Stop the music.
121
00:07:24,010 --> 00:07:25,912
You're pathetic.
122
00:07:25,978 --> 00:07:28,314
- Why don't you just quit?
- No.
123
00:07:28,414 --> 00:07:33,286
Why you and your,
uh, girlfriends..
124
00:07:33,352 --> 00:07:36,255
...go crawling back to your
couches, to your 40's
125
00:07:36,322 --> 00:07:38,191
'cause you make me sick.
126
00:07:38,291 --> 00:07:39,425
- No.
- Wait, wait, wait, wait.
127
00:07:39,492 --> 00:07:41,527
Leave him alone now.
128
00:07:41,627 --> 00:07:44,096
He can't help who he is.
129
00:07:44,163 --> 00:07:45,698
Come on, baby. It's okay.
130
00:07:45,798 --> 00:07:47,667
Wait, if you wanna quit,
that's your prerogative.
131
00:07:47,767 --> 00:07:49,435
Baby, it wasn't about that.
I was just--
132
00:07:49,502 --> 00:07:51,337
That's why, Martin, just quit.
133
00:07:51,437 --> 00:07:54,440
You know? 'Cause you is a punk!
134
00:07:54,507 --> 00:07:58,377
P-U-N-K, punk.
135
00:07:59,312 --> 00:08:00,880
Ain't he a punk? Punk.
136
00:08:02,348 --> 00:08:03,783
So..
137
00:08:03,850 --> 00:08:07,520
- So, y'all think I'm a punk?
- Oh, yes.
138
00:08:07,620 --> 00:08:10,289
- Y'all think I'm soft?
- Uh-huh.
139
00:08:10,356 --> 00:08:13,226
Right now, I think, y'all
think I'm acting like bitch.
140
00:08:13,326 --> 00:08:15,027
- 'Yeah.'
- 'That's right.'
141
00:08:17,363 --> 00:08:19,198
Bitty B..
142
00:08:19,298 --> 00:08:22,068
- You done start this, huh?
- Let's see what you got.
143
00:08:24,670 --> 00:08:27,306
Flo-Jo, kick the music.
144
00:08:27,373 --> 00:08:28,841
And let's get this tappin'.
145
00:08:28,908 --> 00:08:32,078
- You won't last five seconds.
- Shh!
146
00:08:32,178 --> 00:08:34,647
Somebody done told you wrong.
147
00:08:34,714 --> 00:08:35,915
Kick it!
148
00:08:55,868 --> 00:09:00,439
Rise and shine, Gina.
Rise and shine.
149
00:09:00,540 --> 00:09:03,943
Alright, Gina.
Time to do your road work.
150
00:09:06,546 --> 00:09:09,282
Boy. Are you crazy?
151
00:09:09,382 --> 00:09:11,517
It's 6 o'clock
in the morning.
152
00:09:11,584 --> 00:09:14,253
Baby, you just woke up.
153
00:09:14,353 --> 00:09:15,721
Yeah, yeah.
154
00:09:17,390 --> 00:09:18,357
Alright?
155
00:09:20,059 --> 00:09:23,396
Now, Gina. We're half
an hour behind schedule.
156
00:09:23,462 --> 00:09:24,463
Let's get goin'.
157
00:09:24,564 --> 00:09:27,066
Your body fat
is way too high.
158
00:09:27,133 --> 00:09:28,901
And that's a damn shame.
159
00:09:28,968 --> 00:09:31,070
- Now, let's go.
- Hey, Martin.
160
00:09:31,137 --> 00:09:32,572
- Wo--
- What?
161
00:09:34,240 --> 00:09:37,643
Women have more body fat
than men, okay?
162
00:09:37,743 --> 00:09:41,781
You and Oprah can believe
that if you want. Alright?
163
00:09:41,881 --> 00:09:43,649
But you better watch it, Gina.
I'm tellin' ya.
164
00:09:43,749 --> 00:09:45,718
Dick Gregory will be over here
with a crane
165
00:09:45,785 --> 00:09:47,587
trying to hoist your big ass
out the door.
166
00:09:47,653 --> 00:09:50,289
Just locking you, Gina.
Locking you.
167
00:09:50,389 --> 00:09:51,490
Shut up, Martin.
168
00:09:51,591 --> 00:09:53,125
Ever since you went to
that aerobics class
169
00:09:53,225 --> 00:09:56,395
you've been on a stupid health
kick and I'm tired of it.
170
00:09:56,462 --> 00:09:58,331
Oh, oh, you're tired of it.
171
00:09:58,431 --> 00:10:01,267
You ain't tired of it. I'll
tell you what the problem is.
172
00:10:01,334 --> 00:10:04,236
Gina, you're tired of
destroying yourself.
173
00:10:04,303 --> 00:10:05,671
Because you are doing that.
174
00:10:05,771 --> 00:10:08,841
Your mind, body and soul.
175
00:10:08,941 --> 00:10:11,611
Gina, I can't stand
to watch it no more.
176
00:10:11,677 --> 00:10:12,745
Bam.
177
00:10:13,479 --> 00:10:14,947
Then, don't want
178
00:10:15,014 --> 00:10:18,184
'cause I'm getting ready
to make me some bacon and eggs.
179
00:10:18,284 --> 00:10:21,587
Gina, feel me. Love me.
180
00:10:21,654 --> 00:10:23,255
Did you say bacon?
181
00:10:26,158 --> 00:10:28,027
No, no. Not the pork.
182
00:10:28,127 --> 00:10:30,262
Not in my house, Gina. Okay?
183
00:10:30,329 --> 00:10:33,432
Lips that touch swine
will never touch mine.
184
00:10:33,499 --> 00:10:36,002
Girl, because I feel so divine.
185
00:10:41,140 --> 00:10:43,275
Martin, where-where's
all the food.
186
00:10:43,342 --> 00:10:44,944
There's nothin' in here
but vegetables.
187
00:10:45,011 --> 00:10:47,313
Ah, Gina, I threw all
the junk food out.
188
00:10:47,380 --> 00:10:50,149
Uh, check the freezer. I got
a little somethin' for you.
189
00:10:53,319 --> 00:10:54,654
What..
190
00:10:56,155 --> 00:11:00,292
- What is this?
- Uh, frozen broccoli pods.
191
00:11:03,496 --> 00:11:05,197
Don't eat 'em all at once.
192
00:11:06,799 --> 00:11:09,835
That's it. I'm going down
to Porky's Bake and Barrel
193
00:11:09,902 --> 00:11:11,737
and I'm gettin' me
a sandwich, okay?
194
00:11:11,837 --> 00:11:15,241
Don't do that. No, girl, girl.
I will see you tonight
195
00:11:15,341 --> 00:11:17,476
at the gym,
we'll talk about it.
196
00:11:39,065 --> 00:11:42,334
Yo, man. Remember me?
197
00:11:42,401 --> 00:11:45,171
Brother Man.
Upstairs, fifth floor.
198
00:11:46,539 --> 00:11:48,541
Okay, Brother Man
from the fifth floor.
199
00:11:48,607 --> 00:11:52,611
No. You did not just
come out of my bathroom.
200
00:11:52,712 --> 00:11:55,381
We ain't got no hot water
upstairs, so I just..
201
00:11:55,448 --> 00:11:57,850
...came down to use
your shower.
202
00:12:01,087 --> 00:12:02,555
Oh, I guess I shouldn't have
done that, huh?
203
00:12:02,621 --> 00:12:05,391
You-you-you damn skippy,
Brother Man.
204
00:12:05,458 --> 00:12:07,026
You-you-you know, Brother Man
205
00:12:07,093 --> 00:12:09,095
I got my lady up in here
and everything.
206
00:12:09,195 --> 00:12:10,362
I don't even.. Look.
207
00:12:10,429 --> 00:12:12,798
I don't know what
you're used to, bro. Okay?
208
00:12:12,898 --> 00:12:14,100
But where I'm from
209
00:12:14,200 --> 00:12:16,302
comin' up into people's
house unannounced
210
00:12:16,402 --> 00:12:18,637
will sure enough get a
cap in your ass.
211
00:12:20,573 --> 00:12:22,875
- Well, my bad.
- You damn right it's your bad.
212
00:12:22,942 --> 00:12:27,079
What makes you think you had the
audacity to walk up, come up in?
213
00:12:27,146 --> 00:12:31,217
Hold up, hold up, hold up!
214
00:12:31,283 --> 00:12:34,053
No. You do not
have on my robe.
215
00:12:36,922 --> 00:12:38,124
I guess I shouldn't
have done that, huh?
216
00:12:38,224 --> 00:12:40,659
Yo, bro, my robe, man, my robe.
217
00:12:44,563 --> 00:12:46,999
Brother Man. Raise up.
I mean, I mean, race out.
218
00:12:47,099 --> 00:12:49,468
Race out, Brother Man.
Just roll, man.
219
00:12:49,568 --> 00:12:52,471
Okay? Keep the robe. I'll
get it from you later. Okay?
220
00:12:52,571 --> 00:12:54,340
Guess, I'll just go out
the way I came in.
221
00:12:54,440 --> 00:12:56,742
Hey...you know.
222
00:13:06,152 --> 00:13:08,187
I'mma-I'mma get mine.
I'mma get mine.
223
00:13:18,197 --> 00:13:19,965
Stan, what are you doing here?
224
00:13:20,032 --> 00:13:23,502
Gina, I'm just here
to show off my leopard.
225
00:13:23,602 --> 00:13:26,205
Women find it irresistible.
226
00:13:26,305 --> 00:13:31,143
Can you feel the power
of the jungle? Mm, mm!
227
00:13:31,210 --> 00:13:33,712
No, but we can smell it.
228
00:13:35,347 --> 00:13:37,716
What about you, Shawn,
what you doing here?
229
00:13:37,817 --> 00:13:40,886
Oh, yeah, well, I, um, I gotta
get in shape for this weekend.
230
00:13:40,986 --> 00:13:42,221
'Cause I've gotta
move my trailer
231
00:13:42,321 --> 00:13:44,223
to the other side of the park.
232
00:13:44,323 --> 00:13:46,158
What's so hot about that, Shawn?
233
00:13:47,359 --> 00:13:48,794
I don't have a car.
234
00:13:49,995 --> 00:13:51,230
- Get him away from me.
- Okay.
235
00:13:51,330 --> 00:13:52,731
- Get him away from me.
- Shawn, go that way.
236
00:13:52,832 --> 00:13:54,166
- Move.
- Back in the back.
237
00:13:55,501 --> 00:13:57,069
Y'all most ready.
238
00:14:01,540 --> 00:14:03,909
- Excuse me.
- Whoo!
239
00:14:04,009 --> 00:14:05,311
Mr. Jack LaLanne.
240
00:14:05,377 --> 00:14:06,979
Where's our real
instructor, Florence?
241
00:14:07,046 --> 00:14:08,547
Bitty B.
242
00:14:08,647 --> 00:14:10,149
Alright, listen.
243
00:14:10,216 --> 00:14:12,384
Florence hurt her ankle this
mornin' while we were joggin'
244
00:14:12,484 --> 00:14:13,853
I told her I'll take over
for her.
245
00:14:13,919 --> 00:14:16,155
Now, excuse me.
246
00:14:16,222 --> 00:14:18,691
You, you, you..
247
00:14:20,693 --> 00:14:22,561
...and you, bow.
248
00:14:27,233 --> 00:14:29,735
Ba, bow, bow.
249
00:14:29,835 --> 00:14:31,704
Uh, bow.
250
00:14:31,770 --> 00:14:34,039
Alright. Ha.
251
00:14:34,106 --> 00:14:36,909
Listen up. Take a good look
at these ladies.
252
00:14:37,009 --> 00:14:40,446
Ha-ha. 'Cause that's the last
time you gonna see 'em.
253
00:14:40,546 --> 00:14:42,114
Ladies, get out.
254
00:14:42,214 --> 00:14:43,682
What did we do?
255
00:14:43,749 --> 00:14:46,118
What do you mean,
"What did we do?"
256
00:14:46,218 --> 00:14:49,622
I saw you at Rilo's
chicken shack last night.
257
00:14:49,722 --> 00:14:51,223
Eating all that chicken.
258
00:14:51,290 --> 00:14:53,359
Lips so greasy, you look like
you had almond roll on 'em.
259
00:14:53,425 --> 00:14:57,196
Be gone. Okay?
Out of my sight.
260
00:14:57,263 --> 00:15:01,367
Out of.. You work it out then.
Work it out, then, huh?
261
00:15:01,433 --> 00:15:05,971
Alright, now that they're
gone...let's get it on.
262
00:15:06,071 --> 00:15:07,239
Whoo!
263
00:15:10,376 --> 00:15:14,747
Gina. Gina. Gina, he's out of
control. Do somethin' about him.
264
00:15:14,813 --> 00:15:17,950
I know, I know, Pam.
But I think I got an idea.
265
00:15:19,418 --> 00:15:21,453
Now, that was the warm-up.
266
00:15:21,553 --> 00:15:22,955
Let's pick it up.
267
00:15:25,391 --> 00:15:26,458
Freeze!
268
00:15:26,558 --> 00:15:27,660
Switch!
269
00:15:34,266 --> 00:15:35,834
What's up, babe?
270
00:15:35,935 --> 00:15:38,337
I thought, we, uh, were
going out to eat.
271
00:15:38,437 --> 00:15:40,606
Baby, I thought we'd stay in
and celebrate, honey.
272
00:15:40,673 --> 00:15:43,509
I have seen the light I'm going
on the Martin Payne program
273
00:15:43,609 --> 00:15:46,178
first thing tomorrow.
Yes, I am, boy.
274
00:15:50,416 --> 00:15:52,952
- I know.
- Whoo!
275
00:15:53,018 --> 00:15:56,188
See, girl. Standing by your man.
276
00:15:56,288 --> 00:15:58,257
- You go, girl.
- I'm goin'.
277
00:15:58,324 --> 00:16:00,826
That's what. Where you
wanna go? I'll drop you off.
278
00:16:00,926 --> 00:16:03,128
- Hey..
- Huh?
279
00:16:03,195 --> 00:16:05,264
I'm gonna get a shape
just like you, baby.
280
00:16:05,331 --> 00:16:07,533
Let me, let me feel that
rock hard stomach of yours.
281
00:16:07,633 --> 00:16:10,836
- Go ahead. Love me. Adore me.
- Whoo! Whoo!
282
00:16:10,936 --> 00:16:12,271
- Baby, you flexed.
- Damn, you alright?
283
00:16:12,338 --> 00:16:13,639
Boy, you gotta go
to the hospital.
284
00:16:13,706 --> 00:16:15,207
- Oh, I'm alright.
- Oh, oh, man.
285
00:16:15,307 --> 00:16:18,877
You said your fine self down,
I'll get your dinner, alright.
286
00:16:18,978 --> 00:16:21,513
Girl, look at you. See what
happens when you get in shape?
287
00:16:21,613 --> 00:16:24,883
You think good thoughts.
You do good things.
288
00:16:24,984 --> 00:16:26,852
Ah, got my little plate full.
289
00:16:26,952 --> 00:16:28,887
Oh, so, you juice my beats
just the way I like 'em.
290
00:16:28,988 --> 00:16:30,856
- Of course, I did.
- Hmm-hmm.
291
00:16:30,956 --> 00:16:33,492
You sure did, hm. Mm.
292
00:16:35,828 --> 00:16:37,529
- Ah, babe.
- Hmm..
293
00:16:39,164 --> 00:16:41,233
Gina. What you got there?
294
00:16:41,333 --> 00:16:42,534
- Oh, this?
- 'Yeah.'
295
00:16:42,634 --> 00:16:44,470
Oh, this is just some
nasty leftovers.
296
00:16:44,536 --> 00:16:47,539
Some mashed potatoes,
steak, yams, you know..
297
00:16:47,639 --> 00:16:49,641
Just, I'm just trying to
get it out of my system.
298
00:16:49,708 --> 00:16:51,510
So, I can start my diet
tomorrow, you know?
299
00:16:51,577 --> 00:16:54,246
- Isn't this nasty?
- Yes, it's nasty, Gina.
300
00:16:54,346 --> 00:16:56,081
And it's fattening too, huh?
301
00:16:56,181 --> 00:16:58,650
I mean, two types of potatoes.
302
00:16:58,717 --> 00:17:00,085
Huh?
303
00:17:00,185 --> 00:17:02,521
I mean, wh-wh-why don't you
just-just take the fat
304
00:17:02,588 --> 00:17:04,022
and put it where you
want the fat to go?
305
00:17:04,089 --> 00:17:06,492
'Cause that's where
it's gonna end up anyway.
306
00:17:06,558 --> 00:17:08,761
I know, babe. I know,
this is so nasty.
307
00:17:10,062 --> 00:17:11,663
But it tastes so good, Martin.
308
00:17:11,730 --> 00:17:13,031
- Mm!
- 'Yeah.'
309
00:17:13,098 --> 00:17:16,435
Oh, baby, how you enjoying
your rice cake. Hmm?
310
00:17:16,535 --> 00:17:18,570
Oh, it is cool. You even
got a little seasoning
311
00:17:18,670 --> 00:17:20,239
all over my stuff.
312
00:17:22,941 --> 00:17:24,276
The seasoning.
313
00:17:24,376 --> 00:17:25,878
The seasoning. Martin..
314
00:17:25,944 --> 00:17:29,114
Thank you. I almost forgot
my seasoning.
315
00:17:29,214 --> 00:17:31,250
- No. My meal.
- Mm.
316
00:17:31,350 --> 00:17:35,020
- Hmm.
- What? Is that, is that gravy?
317
00:17:35,087 --> 00:17:38,190
You-you gonna splat the gravy
right on the, on the thing.
318
00:17:40,893 --> 00:17:43,262
Now you, now you gonna
take it towards the meat?
319
00:17:44,730 --> 00:17:46,131
Oh, Gina.
320
00:17:46,231 --> 00:17:47,900
Look how it's hitting the meat,
now you going over
321
00:17:47,966 --> 00:17:50,402
your potato, oh.
322
00:17:53,305 --> 00:17:56,208
- Boy, I'mma tear this up!
- 'Yeah.'
323
00:17:59,645 --> 00:18:02,748
Martin, I'mma tear it up,
tear it up.
324
00:18:11,056 --> 00:18:12,157
Oh..
325
00:18:13,125 --> 00:18:15,160
Oh, babe. Baby, baby, baby.
326
00:18:15,260 --> 00:18:16,829
You got a little gravy. You got
a little gravy on your thing.
327
00:18:16,929 --> 00:18:18,497
Yeah. Let me get that
with the rice cake.
328
00:18:18,597 --> 00:18:19,998
Let me get that off
with the rice cake.
329
00:18:20,099 --> 00:18:21,600
- Martin, no.
- Girl, I will get it..
330
00:18:21,667 --> 00:18:23,335
- No. Martin.
- Yeah. Yeah.
331
00:18:23,435 --> 00:18:25,437
Let me take care of this
in the bathroom, okay?
332
00:18:25,504 --> 00:18:27,506
- I'll wash it right up. Um..
- Fine.
333
00:18:27,606 --> 00:18:30,809
- You enjoying your celery?
- Uh, you think I'm not, Gina?
334
00:18:30,909 --> 00:18:33,345
Baby, let me explain
somethin' to you, alright?
335
00:18:33,445 --> 00:18:35,347
I don't live to eat.
336
00:18:35,447 --> 00:18:38,450
I eat to live. Huh.
337
00:18:38,517 --> 00:18:41,120
Huh. Think how powerful
I just came.
338
00:18:41,186 --> 00:18:43,021
I will, Martin.
339
00:18:43,122 --> 00:18:44,590
- You so wise.
- Hmm.
340
00:18:54,032 --> 00:18:55,200
What?
341
00:19:03,308 --> 00:19:06,645
What's wrong with you? What's
wrong with you, bro? Whoo!
342
00:19:49,388 --> 00:19:51,924
Get up, get up.
Don't break.
343
00:20:01,767 --> 00:20:03,702
Oh, damn. Oh!
344
00:20:19,551 --> 00:20:22,421
Oh, yeah. Don't break.
Don't break. Don't break.
345
00:20:22,521 --> 00:20:24,289
Don't break. Don't break.
346
00:20:24,389 --> 00:20:26,758
- Martin? You alright?
- I'm cool, Gina.
347
00:20:26,858 --> 00:20:28,894
You enjoying your dinner, baby?
348
00:20:28,961 --> 00:20:30,862
Baby, I know what
you're tryin' to do.
349
00:20:30,929 --> 00:20:33,966
And, uh, it ain't
gonna work, Gina
350
00:20:34,066 --> 00:20:36,602
because I'm not going back
to what I used to be.
351
00:20:38,303 --> 00:20:39,271
What's that?
352
00:20:40,272 --> 00:20:41,540
Nothin'.
353
00:20:41,607 --> 00:20:44,810
Gina, don't tell me nothin'.
I know that smell.
354
00:20:44,910 --> 00:20:46,111
It's nothin', Martin.
355
00:20:46,211 --> 00:20:48,580
It's just your mama's
raisin butter biscuits.
356
00:20:48,647 --> 00:20:50,415
That's all it is.
357
00:20:50,482 --> 00:20:52,251
Not my mama biscuits.
358
00:20:55,220 --> 00:20:58,156
Not my mama biscuits, Gina.
359
00:20:58,257 --> 00:21:01,960
I don't know why that woman
brought these biscuits by.
360
00:21:06,131 --> 00:21:08,000
She must not have known, Martin.
361
00:21:08,100 --> 00:21:10,569
That you are on this
strict diet.
362
00:21:10,636 --> 00:21:13,105
You know what I'm sayin'?
363
00:21:13,171 --> 00:21:14,640
Oh, God.
You know what I'mma do?
364
00:21:14,740 --> 00:21:16,475
- Yeah.
- I'mma throw these away.
365
00:21:16,575 --> 00:21:18,343
No, no.
Don't you throw those away.
366
00:21:18,443 --> 00:21:19,645
Those are perfectly
good biscuits.
367
00:21:19,745 --> 00:21:21,113
Why you want to
throw it all that?
368
00:21:21,179 --> 00:21:22,814
Well, baby, I don't
want to tempt you now.
369
00:21:22,914 --> 00:21:24,283
No. But you're not
tempting me. I mean..
370
00:21:24,349 --> 00:21:25,951
Somebody might wanna
come by, have a biscuit.
371
00:21:26,018 --> 00:21:28,353
I mean, Brother Man,
anybody. I don't know.
372
00:21:31,123 --> 00:21:32,824
Martin, it's all
for the best, darling.
373
00:21:32,924 --> 00:21:34,526
But those are good biscuits.
Damn it.
374
00:21:40,165 --> 00:21:42,034
Yes, baby. Mwah. Mwah.
375
00:21:42,134 --> 00:21:44,636
Oh, my baby's back.
My baby's back.
376
00:21:44,703 --> 00:21:46,171
My baby's back. Yes.
377
00:21:46,271 --> 00:21:47,939
Wait in the room.
You're next.
378
00:21:50,509 --> 00:21:51,677
- Gina!
- Huh?
379
00:21:53,011 --> 00:21:55,314
Get the gravy bowl.
We can do some things.
380
00:22:02,821 --> 00:22:05,123
Excuse me while I go sop her up.
381
00:22:18,036 --> 00:22:19,871
- Hey!
- Martin.
382
00:22:19,971 --> 00:22:21,306
Martin, why are we
watching this again?
383
00:22:21,373 --> 00:22:22,741
Where's the remote?
384
00:22:22,841 --> 00:22:24,409
Over there on the TV.
I'm not gettin' it.
385
00:22:24,509 --> 00:22:26,478
Well, I ain't gettin' it either.
386
00:22:26,545 --> 00:22:29,047
What, man. Y'all bunch
of lazy punks, man.
387
00:22:29,147 --> 00:22:32,718
Can't even get up and get
the remote. I'll get it. Okay?
28059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.