All language subtitles for Martin.S02E10.Fat.Like.Dat.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,640 --> 00:00:08,742 Aye! 2 00:00:12,178 --> 00:00:13,313 Hoo! 3 00:00:15,015 --> 00:00:16,983 What's wrong, baby? 4 00:00:17,050 --> 00:00:19,386 Ain't nothing wrong, Gina. Just taking me a little break. 5 00:00:19,486 --> 00:00:20,487 That's all. 6 00:00:21,888 --> 00:00:24,424 Right in the middle, Martin? We was just-- 7 00:00:24,524 --> 00:00:25,992 Gina. Baby, baby, just look. 8 00:00:26,059 --> 00:00:28,595 Just think of it as half-time. Okay? 9 00:00:28,695 --> 00:00:30,930 Now it was so good, you need to go back in the room 10 00:00:31,031 --> 00:00:33,099 and review the highlights. 11 00:00:33,199 --> 00:00:35,935 Sure you're okay, Martin? You huffing and puffing. 12 00:00:36,036 --> 00:00:37,670 - You're out of breath, it's-- - No. No. 13 00:00:37,737 --> 00:00:40,273 Yeah, probably little winded, but, uh, you know, I mean 14 00:00:40,373 --> 00:00:42,675 uh, we-we was going what, two hours or what? 15 00:00:43,777 --> 00:00:45,512 It's only been five minutes. 16 00:00:48,114 --> 00:00:49,849 Well, Gina, I got mine. 17 00:00:52,419 --> 00:00:54,554 I'm cool, okay? Straight up. 18 00:00:54,621 --> 00:00:56,022 - Brother hungry-- - Oh, wait, wait. 19 00:00:56,089 --> 00:00:58,291 - Look, look. - What? 20 00:00:58,391 --> 00:01:00,060 Look at what you're eating, Martin! 21 00:01:00,126 --> 00:01:01,628 No wonder you're out of shape, baby. 22 00:01:01,728 --> 00:01:03,129 You need to come workout with me on 23 00:01:03,229 --> 00:01:05,465 one of my exercise classes. That's what you need to do. 24 00:01:05,565 --> 00:01:07,100 - Out of shape? - That's what I said. 25 00:01:07,200 --> 00:01:08,935 Oh, can a man out of shape 26 00:01:09,035 --> 00:01:11,137 do this? Bam. 27 00:01:11,237 --> 00:01:12,572 Oh! 28 00:02:08,361 --> 00:02:10,663 Yo, man, why are we watching "Barney?" 29 00:02:12,132 --> 00:02:13,166 Where's the remote? 30 00:02:13,266 --> 00:02:15,768 Yo, i-it is over there on the TV. 31 00:02:15,835 --> 00:02:17,537 Cole, get that for me. 32 00:02:17,637 --> 00:02:18,872 Yo, Tommy, man, get the remote, man. 33 00:02:18,972 --> 00:02:20,306 Didn't I get it last time? 34 00:02:21,941 --> 00:02:23,309 So, nobody's gonna get the remote. 35 00:02:23,376 --> 00:02:24,711 - No. - No, uh.. 36 00:02:25,945 --> 00:02:27,714 - I'll get it, okay? - Yeah. 37 00:02:36,189 --> 00:02:37,357 Watch my chips. 38 00:02:42,028 --> 00:02:44,330 What? Oh. Me and Gina had a long morning. 39 00:02:44,397 --> 00:02:45,832 - Yeah? - Yeah. 40 00:02:45,899 --> 00:02:48,168 Sounded to me like you little out of shape there, pal. 41 00:02:52,572 --> 00:02:54,707 Whoo! 42 00:02:54,807 --> 00:02:56,543 - Tell me. Out of shape? - What? Yeah. 43 00:02:56,643 --> 00:02:59,646 Well, I don't know if you noticed, brother, but, uh 44 00:02:59,712 --> 00:03:01,581 you need to be shopping for a bra. 45 00:03:01,681 --> 00:03:03,650 Whoo! 46 00:03:03,716 --> 00:03:06,753 Yeah. Yeah. Uh, yesterday, when you wore that tank top 47 00:03:06,853 --> 00:03:08,254 I was tryin' to sneak a peak.. 48 00:03:13,026 --> 00:03:14,194 - Hey, brother, Martin. - Yeah. 49 00:03:14,260 --> 00:03:16,329 What about the back of your neck? 50 00:03:16,396 --> 00:03:18,765 - What about it? - Look like a pack of hotdog. 51 00:03:18,865 --> 00:03:21,334 Oh, no! Oh, no, no! 52 00:03:21,401 --> 00:03:22,569 Yo, yo, Tommy. 53 00:03:22,669 --> 00:03:23,937 - Get the mustard. - Get the mustard. 54 00:03:24,037 --> 00:03:25,572 - Get the mustard. - 'Get the mustard.' 55 00:03:25,672 --> 00:03:26,773 Give me a bite.. 56 00:03:29,075 --> 00:03:31,578 You know what, fellas? Listen, listen to us. 57 00:03:31,678 --> 00:03:34,414 Why are we arguing? All three of us are out of shape. 58 00:03:34,514 --> 00:03:35,848 - You know what we need to do? - What? 59 00:03:35,915 --> 00:03:37,417 We really need to go workout. 60 00:03:37,517 --> 00:03:38,952 You sound like Gina. Alright? 61 00:03:39,052 --> 00:03:41,454 Tryin' to always, trying to get go wanna exercise. 62 00:03:41,554 --> 00:03:43,923 Yo, word up, them classes are whack, man. 63 00:03:44,023 --> 00:03:46,960 You know, got a bunch of sweaty women. 64 00:03:47,060 --> 00:03:48,127 Yeah. 65 00:03:51,464 --> 00:03:53,433 Jumpin' all around.. 66 00:03:54,634 --> 00:03:56,436 ...with tight clothes on. 67 00:03:57,870 --> 00:03:59,772 And things jiggling. 68 00:03:59,872 --> 00:04:02,242 You know, in all the right places. 69 00:04:02,308 --> 00:04:03,810 Yeah. 70 00:04:03,910 --> 00:04:06,246 So, wh-when do we start? 71 00:04:07,981 --> 00:04:09,282 - Tomorrow. - Tomorrow. 72 00:04:14,787 --> 00:04:16,456 - Whoo! - Oh, my God.. 73 00:04:18,758 --> 00:04:20,994 Martin, baby. You've never done this before, honey. 74 00:04:21,094 --> 00:04:23,162 So, I think, you should stretch. You could hurt yourself. 75 00:04:23,263 --> 00:04:24,664 - Stretch? - Yeah. 76 00:04:27,133 --> 00:04:28,635 - Ouch! Oh! - What? 77 00:04:28,735 --> 00:04:31,304 I think I pulled a muscle. Tommy, please, help me now. 78 00:04:34,007 --> 00:04:35,408 Bam, I didn't stretch. 79 00:04:36,776 --> 00:04:38,077 Yeah, I'm sure you're right, Martin. 80 00:04:38,144 --> 00:04:40,346 You guys are strong, athletic men. 81 00:04:40,446 --> 00:04:42,615 - You'll do just fine. - Thank you. We will. 82 00:04:42,682 --> 00:04:44,150 - We'll be alright. - We'll see. 83 00:04:44,250 --> 00:04:45,518 Hello, everybody. Woo, woo. 84 00:04:45,618 --> 00:04:46,986 How you doing? How you doing? 85 00:04:49,422 --> 00:04:52,525 Welcome to Step Aerobics, level ten. 86 00:04:52,625 --> 00:04:55,528 I see we have three new men joining our class today. 87 00:04:55,628 --> 00:04:56,863 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 88 00:04:56,963 --> 00:04:58,931 Give way to the food. 89 00:05:00,500 --> 00:05:02,335 - Welcome, gentlemen. - Well, you know.. 90 00:05:02,435 --> 00:05:04,203 - And good luck. - Well, thank you. 91 00:05:04,304 --> 00:05:07,040 Good luck, Martin. Good luck, Tommy. 92 00:05:07,140 --> 00:05:10,376 Uh, uh, Flo-Jo. Kick the music. 93 00:05:13,980 --> 00:05:16,683 And five, six, seven, eight. 94 00:05:16,783 --> 00:05:18,885 And up, and down. 95 00:05:29,362 --> 00:05:31,664 Look, Gina. No hands. 96 00:05:31,731 --> 00:05:34,300 Oh, wow, boy. 97 00:05:37,970 --> 00:05:39,572 Alright. Alright. 98 00:05:42,342 --> 00:05:44,677 That was a great warm-up. 99 00:05:44,744 --> 00:05:47,146 Now, let's pick up the pace. 100 00:05:47,213 --> 00:05:50,049 Come on. Come on, people, work with me. 101 00:06:01,527 --> 00:06:03,596 Yo, man. They're starting to notice, man. 102 00:06:03,696 --> 00:06:05,431 Get up. You're making me look bad. 103 00:06:05,531 --> 00:06:08,735 Yo, yo. I can't feel my legs. 104 00:06:08,835 --> 00:06:11,003 Okay, so what am gonna do is 105 00:06:11,070 --> 00:06:13,106 I'mma work right here on my back for a while, okay. 106 00:06:13,206 --> 00:06:15,608 And I'mma be right there with you, man. 107 00:06:15,708 --> 00:06:18,277 Yo, Tommy, Cole's a punk, man. 108 00:06:18,378 --> 00:06:21,180 It's just me and you, brother. Just me and you. 109 00:06:24,851 --> 00:06:26,018 'Tommy.' 110 00:06:27,453 --> 00:06:29,756 Tommy. Look, man, get up, alright. 111 00:06:29,856 --> 00:06:33,059 Don't let 'em break you. Okay? I have to try. 112 00:06:33,126 --> 00:06:35,928 What's your name? What's your name? 113 00:06:36,028 --> 00:06:37,029 Tommy. 114 00:06:39,465 --> 00:06:40,933 Damn. 115 00:06:42,969 --> 00:06:45,037 - You alright, Martin? - Yeah, Gina. I'm cool. 116 00:06:45,104 --> 00:06:47,206 Y'all broke my boys. But you ain't breaking me. 117 00:06:47,273 --> 00:06:49,242 Don't worry, baby. I'mma be alright. 118 00:07:01,921 --> 00:07:04,223 Babe, honey.. 119 00:07:19,305 --> 00:07:21,240 Ah. Stop the music. 120 00:07:21,307 --> 00:07:22,742 Stop the music. 121 00:07:24,010 --> 00:07:25,912 You're pathetic. 122 00:07:25,978 --> 00:07:28,314 - Why don't you just quit? - No. 123 00:07:28,414 --> 00:07:33,286 Why you and your, uh, girlfriends.. 124 00:07:33,352 --> 00:07:36,255 ...go crawling back to your couches, to your 40's 125 00:07:36,322 --> 00:07:38,191 'cause you make me sick. 126 00:07:38,291 --> 00:07:39,425 - No. - Wait, wait, wait, wait. 127 00:07:39,492 --> 00:07:41,527 Leave him alone now. 128 00:07:41,627 --> 00:07:44,096 He can't help who he is. 129 00:07:44,163 --> 00:07:45,698 Come on, baby. It's okay. 130 00:07:45,798 --> 00:07:47,667 Wait, if you wanna quit, that's your prerogative. 131 00:07:47,767 --> 00:07:49,435 Baby, it wasn't about that. I was just-- 132 00:07:49,502 --> 00:07:51,337 That's why, Martin, just quit. 133 00:07:51,437 --> 00:07:54,440 You know? 'Cause you is a punk! 134 00:07:54,507 --> 00:07:58,377 P-U-N-K, punk. 135 00:07:59,312 --> 00:08:00,880 Ain't he a punk? Punk. 136 00:08:02,348 --> 00:08:03,783 So.. 137 00:08:03,850 --> 00:08:07,520 - So, y'all think I'm a punk? - Oh, yes. 138 00:08:07,620 --> 00:08:10,289 - Y'all think I'm soft? - Uh-huh. 139 00:08:10,356 --> 00:08:13,226 Right now, I think, y'all think I'm acting like bitch. 140 00:08:13,326 --> 00:08:15,027 - 'Yeah.' - 'That's right.' 141 00:08:17,363 --> 00:08:19,198 Bitty B.. 142 00:08:19,298 --> 00:08:22,068 - You done start this, huh? - Let's see what you got. 143 00:08:24,670 --> 00:08:27,306 Flo-Jo, kick the music. 144 00:08:27,373 --> 00:08:28,841 And let's get this tappin'. 145 00:08:28,908 --> 00:08:32,078 - You won't last five seconds. - Shh! 146 00:08:32,178 --> 00:08:34,647 Somebody done told you wrong. 147 00:08:34,714 --> 00:08:35,915 Kick it! 148 00:08:55,868 --> 00:09:00,439 Rise and shine, Gina. Rise and shine. 149 00:09:00,540 --> 00:09:03,943 Alright, Gina. Time to do your road work. 150 00:09:06,546 --> 00:09:09,282 Boy. Are you crazy? 151 00:09:09,382 --> 00:09:11,517 It's 6 o'clock in the morning. 152 00:09:11,584 --> 00:09:14,253 Baby, you just woke up. 153 00:09:14,353 --> 00:09:15,721 Yeah, yeah. 154 00:09:17,390 --> 00:09:18,357 Alright? 155 00:09:20,059 --> 00:09:23,396 Now, Gina. We're half an hour behind schedule. 156 00:09:23,462 --> 00:09:24,463 Let's get goin'. 157 00:09:24,564 --> 00:09:27,066 Your body fat is way too high. 158 00:09:27,133 --> 00:09:28,901 And that's a damn shame. 159 00:09:28,968 --> 00:09:31,070 - Now, let's go. - Hey, Martin. 160 00:09:31,137 --> 00:09:32,572 - Wo-- - What? 161 00:09:34,240 --> 00:09:37,643 Women have more body fat than men, okay? 162 00:09:37,743 --> 00:09:41,781 You and Oprah can believe that if you want. Alright? 163 00:09:41,881 --> 00:09:43,649 But you better watch it, Gina. I'm tellin' ya. 164 00:09:43,749 --> 00:09:45,718 Dick Gregory will be over here with a crane 165 00:09:45,785 --> 00:09:47,587 trying to hoist your big ass out the door. 166 00:09:47,653 --> 00:09:50,289 Just locking you, Gina. Locking you. 167 00:09:50,389 --> 00:09:51,490 Shut up, Martin. 168 00:09:51,591 --> 00:09:53,125 Ever since you went to that aerobics class 169 00:09:53,225 --> 00:09:56,395 you've been on a stupid health kick and I'm tired of it. 170 00:09:56,462 --> 00:09:58,331 Oh, oh, you're tired of it. 171 00:09:58,431 --> 00:10:01,267 You ain't tired of it. I'll tell you what the problem is. 172 00:10:01,334 --> 00:10:04,236 Gina, you're tired of destroying yourself. 173 00:10:04,303 --> 00:10:05,671 Because you are doing that. 174 00:10:05,771 --> 00:10:08,841 Your mind, body and soul. 175 00:10:08,941 --> 00:10:11,611 Gina, I can't stand to watch it no more. 176 00:10:11,677 --> 00:10:12,745 Bam. 177 00:10:13,479 --> 00:10:14,947 Then, don't want 178 00:10:15,014 --> 00:10:18,184 'cause I'm getting ready to make me some bacon and eggs. 179 00:10:18,284 --> 00:10:21,587 Gina, feel me. Love me. 180 00:10:21,654 --> 00:10:23,255 Did you say bacon? 181 00:10:26,158 --> 00:10:28,027 No, no. Not the pork. 182 00:10:28,127 --> 00:10:30,262 Not in my house, Gina. Okay? 183 00:10:30,329 --> 00:10:33,432 Lips that touch swine will never touch mine. 184 00:10:33,499 --> 00:10:36,002 Girl, because I feel so divine. 185 00:10:41,140 --> 00:10:43,275 Martin, where-where's all the food. 186 00:10:43,342 --> 00:10:44,944 There's nothin' in here but vegetables. 187 00:10:45,011 --> 00:10:47,313 Ah, Gina, I threw all the junk food out. 188 00:10:47,380 --> 00:10:50,149 Uh, check the freezer. I got a little somethin' for you. 189 00:10:53,319 --> 00:10:54,654 What.. 190 00:10:56,155 --> 00:11:00,292 - What is this? - Uh, frozen broccoli pods. 191 00:11:03,496 --> 00:11:05,197 Don't eat 'em all at once. 192 00:11:06,799 --> 00:11:09,835 That's it. I'm going down to Porky's Bake and Barrel 193 00:11:09,902 --> 00:11:11,737 and I'm gettin' me a sandwich, okay? 194 00:11:11,837 --> 00:11:15,241 Don't do that. No, girl, girl. I will see you tonight 195 00:11:15,341 --> 00:11:17,476 at the gym, we'll talk about it. 196 00:11:39,065 --> 00:11:42,334 Yo, man. Remember me? 197 00:11:42,401 --> 00:11:45,171 Brother Man. Upstairs, fifth floor. 198 00:11:46,539 --> 00:11:48,541 Okay, Brother Man from the fifth floor. 199 00:11:48,607 --> 00:11:52,611 No. You did not just come out of my bathroom. 200 00:11:52,712 --> 00:11:55,381 We ain't got no hot water upstairs, so I just.. 201 00:11:55,448 --> 00:11:57,850 ...came down to use your shower. 202 00:12:01,087 --> 00:12:02,555 Oh, I guess I shouldn't have done that, huh? 203 00:12:02,621 --> 00:12:05,391 You-you-you damn skippy, Brother Man. 204 00:12:05,458 --> 00:12:07,026 You-you-you know, Brother Man 205 00:12:07,093 --> 00:12:09,095 I got my lady up in here and everything. 206 00:12:09,195 --> 00:12:10,362 I don't even.. Look. 207 00:12:10,429 --> 00:12:12,798 I don't know what you're used to, bro. Okay? 208 00:12:12,898 --> 00:12:14,100 But where I'm from 209 00:12:14,200 --> 00:12:16,302 comin' up into people's house unannounced 210 00:12:16,402 --> 00:12:18,637 will sure enough get a cap in your ass. 211 00:12:20,573 --> 00:12:22,875 - Well, my bad. - You damn right it's your bad. 212 00:12:22,942 --> 00:12:27,079 What makes you think you had the audacity to walk up, come up in? 213 00:12:27,146 --> 00:12:31,217 Hold up, hold up, hold up! 214 00:12:31,283 --> 00:12:34,053 No. You do not have on my robe. 215 00:12:36,922 --> 00:12:38,124 I guess I shouldn't have done that, huh? 216 00:12:38,224 --> 00:12:40,659 Yo, bro, my robe, man, my robe. 217 00:12:44,563 --> 00:12:46,999 Brother Man. Raise up. I mean, I mean, race out. 218 00:12:47,099 --> 00:12:49,468 Race out, Brother Man. Just roll, man. 219 00:12:49,568 --> 00:12:52,471 Okay? Keep the robe. I'll get it from you later. Okay? 220 00:12:52,571 --> 00:12:54,340 Guess, I'll just go out the way I came in. 221 00:12:54,440 --> 00:12:56,742 Hey...you know. 222 00:13:06,152 --> 00:13:08,187 I'mma-I'mma get mine. I'mma get mine. 223 00:13:18,197 --> 00:13:19,965 Stan, what are you doing here? 224 00:13:20,032 --> 00:13:23,502 Gina, I'm just here to show off my leopard. 225 00:13:23,602 --> 00:13:26,205 Women find it irresistible. 226 00:13:26,305 --> 00:13:31,143 Can you feel the power of the jungle? Mm, mm! 227 00:13:31,210 --> 00:13:33,712 No, but we can smell it. 228 00:13:35,347 --> 00:13:37,716 What about you, Shawn, what you doing here? 229 00:13:37,817 --> 00:13:40,886 Oh, yeah, well, I, um, I gotta get in shape for this weekend. 230 00:13:40,986 --> 00:13:42,221 'Cause I've gotta move my trailer 231 00:13:42,321 --> 00:13:44,223 to the other side of the park. 232 00:13:44,323 --> 00:13:46,158 What's so hot about that, Shawn? 233 00:13:47,359 --> 00:13:48,794 I don't have a car. 234 00:13:49,995 --> 00:13:51,230 - Get him away from me. - Okay. 235 00:13:51,330 --> 00:13:52,731 - Get him away from me. - Shawn, go that way. 236 00:13:52,832 --> 00:13:54,166 - Move. - Back in the back. 237 00:13:55,501 --> 00:13:57,069 Y'all most ready. 238 00:14:01,540 --> 00:14:03,909 - Excuse me. - Whoo! 239 00:14:04,009 --> 00:14:05,311 Mr. Jack LaLanne. 240 00:14:05,377 --> 00:14:06,979 Where's our real instructor, Florence? 241 00:14:07,046 --> 00:14:08,547 Bitty B. 242 00:14:08,647 --> 00:14:10,149 Alright, listen. 243 00:14:10,216 --> 00:14:12,384 Florence hurt her ankle this mornin' while we were joggin' 244 00:14:12,484 --> 00:14:13,853 I told her I'll take over for her. 245 00:14:13,919 --> 00:14:16,155 Now, excuse me. 246 00:14:16,222 --> 00:14:18,691 You, you, you.. 247 00:14:20,693 --> 00:14:22,561 ...and you, bow. 248 00:14:27,233 --> 00:14:29,735 Ba, bow, bow. 249 00:14:29,835 --> 00:14:31,704 Uh, bow. 250 00:14:31,770 --> 00:14:34,039 Alright. Ha. 251 00:14:34,106 --> 00:14:36,909 Listen up. Take a good look at these ladies. 252 00:14:37,009 --> 00:14:40,446 Ha-ha. 'Cause that's the last time you gonna see 'em. 253 00:14:40,546 --> 00:14:42,114 Ladies, get out. 254 00:14:42,214 --> 00:14:43,682 What did we do? 255 00:14:43,749 --> 00:14:46,118 What do you mean, "What did we do?" 256 00:14:46,218 --> 00:14:49,622 I saw you at Rilo's chicken shack last night. 257 00:14:49,722 --> 00:14:51,223 Eating all that chicken. 258 00:14:51,290 --> 00:14:53,359 Lips so greasy, you look like you had almond roll on 'em. 259 00:14:53,425 --> 00:14:57,196 Be gone. Okay? Out of my sight. 260 00:14:57,263 --> 00:15:01,367 Out of.. You work it out then. Work it out, then, huh? 261 00:15:01,433 --> 00:15:05,971 Alright, now that they're gone...let's get it on. 262 00:15:06,071 --> 00:15:07,239 Whoo! 263 00:15:10,376 --> 00:15:14,747 Gina. Gina. Gina, he's out of control. Do somethin' about him. 264 00:15:14,813 --> 00:15:17,950 I know, I know, Pam. But I think I got an idea. 265 00:15:19,418 --> 00:15:21,453 Now, that was the warm-up. 266 00:15:21,553 --> 00:15:22,955 Let's pick it up. 267 00:15:25,391 --> 00:15:26,458 Freeze! 268 00:15:26,558 --> 00:15:27,660 Switch! 269 00:15:34,266 --> 00:15:35,834 What's up, babe? 270 00:15:35,935 --> 00:15:38,337 I thought, we, uh, were going out to eat. 271 00:15:38,437 --> 00:15:40,606 Baby, I thought we'd stay in and celebrate, honey. 272 00:15:40,673 --> 00:15:43,509 I have seen the light I'm going on the Martin Payne program 273 00:15:43,609 --> 00:15:46,178 first thing tomorrow. Yes, I am, boy. 274 00:15:50,416 --> 00:15:52,952 - I know. - Whoo! 275 00:15:53,018 --> 00:15:56,188 See, girl. Standing by your man. 276 00:15:56,288 --> 00:15:58,257 - You go, girl. - I'm goin'. 277 00:15:58,324 --> 00:16:00,826 That's what. Where you wanna go? I'll drop you off. 278 00:16:00,926 --> 00:16:03,128 - Hey.. - Huh? 279 00:16:03,195 --> 00:16:05,264 I'm gonna get a shape just like you, baby. 280 00:16:05,331 --> 00:16:07,533 Let me, let me feel that rock hard stomach of yours. 281 00:16:07,633 --> 00:16:10,836 - Go ahead. Love me. Adore me. - Whoo! Whoo! 282 00:16:10,936 --> 00:16:12,271 - Baby, you flexed. - Damn, you alright? 283 00:16:12,338 --> 00:16:13,639 Boy, you gotta go to the hospital. 284 00:16:13,706 --> 00:16:15,207 - Oh, I'm alright. - Oh, oh, man. 285 00:16:15,307 --> 00:16:18,877 You said your fine self down, I'll get your dinner, alright. 286 00:16:18,978 --> 00:16:21,513 Girl, look at you. See what happens when you get in shape? 287 00:16:21,613 --> 00:16:24,883 You think good thoughts. You do good things. 288 00:16:24,984 --> 00:16:26,852 Ah, got my little plate full. 289 00:16:26,952 --> 00:16:28,887 Oh, so, you juice my beats just the way I like 'em. 290 00:16:28,988 --> 00:16:30,856 - Of course, I did. - Hmm-hmm. 291 00:16:30,956 --> 00:16:33,492 You sure did, hm. Mm. 292 00:16:35,828 --> 00:16:37,529 - Ah, babe. - Hmm.. 293 00:16:39,164 --> 00:16:41,233 Gina. What you got there? 294 00:16:41,333 --> 00:16:42,534 - Oh, this? - 'Yeah.' 295 00:16:42,634 --> 00:16:44,470 Oh, this is just some nasty leftovers. 296 00:16:44,536 --> 00:16:47,539 Some mashed potatoes, steak, yams, you know.. 297 00:16:47,639 --> 00:16:49,641 Just, I'm just trying to get it out of my system. 298 00:16:49,708 --> 00:16:51,510 So, I can start my diet tomorrow, you know? 299 00:16:51,577 --> 00:16:54,246 - Isn't this nasty? - Yes, it's nasty, Gina. 300 00:16:54,346 --> 00:16:56,081 And it's fattening too, huh? 301 00:16:56,181 --> 00:16:58,650 I mean, two types of potatoes. 302 00:16:58,717 --> 00:17:00,085 Huh? 303 00:17:00,185 --> 00:17:02,521 I mean, wh-wh-why don't you just-just take the fat 304 00:17:02,588 --> 00:17:04,022 and put it where you want the fat to go? 305 00:17:04,089 --> 00:17:06,492 'Cause that's where it's gonna end up anyway. 306 00:17:06,558 --> 00:17:08,761 I know, babe. I know, this is so nasty. 307 00:17:10,062 --> 00:17:11,663 But it tastes so good, Martin. 308 00:17:11,730 --> 00:17:13,031 - Mm! - 'Yeah.' 309 00:17:13,098 --> 00:17:16,435 Oh, baby, how you enjoying your rice cake. Hmm? 310 00:17:16,535 --> 00:17:18,570 Oh, it is cool. You even got a little seasoning 311 00:17:18,670 --> 00:17:20,239 all over my stuff. 312 00:17:22,941 --> 00:17:24,276 The seasoning. 313 00:17:24,376 --> 00:17:25,878 The seasoning. Martin.. 314 00:17:25,944 --> 00:17:29,114 Thank you. I almost forgot my seasoning. 315 00:17:29,214 --> 00:17:31,250 - No. My meal. - Mm. 316 00:17:31,350 --> 00:17:35,020 - Hmm. - What? Is that, is that gravy? 317 00:17:35,087 --> 00:17:38,190 You-you gonna splat the gravy right on the, on the thing. 318 00:17:40,893 --> 00:17:43,262 Now you, now you gonna take it towards the meat? 319 00:17:44,730 --> 00:17:46,131 Oh, Gina. 320 00:17:46,231 --> 00:17:47,900 Look how it's hitting the meat, now you going over 321 00:17:47,966 --> 00:17:50,402 your potato, oh. 322 00:17:53,305 --> 00:17:56,208 - Boy, I'mma tear this up! - 'Yeah.' 323 00:17:59,645 --> 00:18:02,748 Martin, I'mma tear it up, tear it up. 324 00:18:11,056 --> 00:18:12,157 Oh.. 325 00:18:13,125 --> 00:18:15,160 Oh, babe. Baby, baby, baby. 326 00:18:15,260 --> 00:18:16,829 You got a little gravy. You got a little gravy on your thing. 327 00:18:16,929 --> 00:18:18,497 Yeah. Let me get that with the rice cake. 328 00:18:18,597 --> 00:18:19,998 Let me get that off with the rice cake. 329 00:18:20,099 --> 00:18:21,600 - Martin, no. - Girl, I will get it.. 330 00:18:21,667 --> 00:18:23,335 - No. Martin. - Yeah. Yeah. 331 00:18:23,435 --> 00:18:25,437 Let me take care of this in the bathroom, okay? 332 00:18:25,504 --> 00:18:27,506 - I'll wash it right up. Um.. - Fine. 333 00:18:27,606 --> 00:18:30,809 - You enjoying your celery? - Uh, you think I'm not, Gina? 334 00:18:30,909 --> 00:18:33,345 Baby, let me explain somethin' to you, alright? 335 00:18:33,445 --> 00:18:35,347 I don't live to eat. 336 00:18:35,447 --> 00:18:38,450 I eat to live. Huh. 337 00:18:38,517 --> 00:18:41,120 Huh. Think how powerful I just came. 338 00:18:41,186 --> 00:18:43,021 I will, Martin. 339 00:18:43,122 --> 00:18:44,590 - You so wise. - Hmm. 340 00:18:54,032 --> 00:18:55,200 What? 341 00:19:03,308 --> 00:19:06,645 What's wrong with you? What's wrong with you, bro? Whoo! 342 00:19:49,388 --> 00:19:51,924 Get up, get up. Don't break. 343 00:20:01,767 --> 00:20:03,702 Oh, damn. Oh! 344 00:20:19,551 --> 00:20:22,421 Oh, yeah. Don't break. Don't break. Don't break. 345 00:20:22,521 --> 00:20:24,289 Don't break. Don't break. 346 00:20:24,389 --> 00:20:26,758 - Martin? You alright? - I'm cool, Gina. 347 00:20:26,858 --> 00:20:28,894 You enjoying your dinner, baby? 348 00:20:28,961 --> 00:20:30,862 Baby, I know what you're tryin' to do. 349 00:20:30,929 --> 00:20:33,966 And, uh, it ain't gonna work, Gina 350 00:20:34,066 --> 00:20:36,602 because I'm not going back to what I used to be. 351 00:20:38,303 --> 00:20:39,271 What's that? 352 00:20:40,272 --> 00:20:41,540 Nothin'. 353 00:20:41,607 --> 00:20:44,810 Gina, don't tell me nothin'. I know that smell. 354 00:20:44,910 --> 00:20:46,111 It's nothin', Martin. 355 00:20:46,211 --> 00:20:48,580 It's just your mama's raisin butter biscuits. 356 00:20:48,647 --> 00:20:50,415 That's all it is. 357 00:20:50,482 --> 00:20:52,251 Not my mama biscuits. 358 00:20:55,220 --> 00:20:58,156 Not my mama biscuits, Gina. 359 00:20:58,257 --> 00:21:01,960 I don't know why that woman brought these biscuits by. 360 00:21:06,131 --> 00:21:08,000 She must not have known, Martin. 361 00:21:08,100 --> 00:21:10,569 That you are on this strict diet. 362 00:21:10,636 --> 00:21:13,105 You know what I'm sayin'? 363 00:21:13,171 --> 00:21:14,640 Oh, God. You know what I'mma do? 364 00:21:14,740 --> 00:21:16,475 - Yeah. - I'mma throw these away. 365 00:21:16,575 --> 00:21:18,343 No, no. Don't you throw those away. 366 00:21:18,443 --> 00:21:19,645 Those are perfectly good biscuits. 367 00:21:19,745 --> 00:21:21,113 Why you want to throw it all that? 368 00:21:21,179 --> 00:21:22,814 Well, baby, I don't want to tempt you now. 369 00:21:22,914 --> 00:21:24,283 No. But you're not tempting me. I mean.. 370 00:21:24,349 --> 00:21:25,951 Somebody might wanna come by, have a biscuit. 371 00:21:26,018 --> 00:21:28,353 I mean, Brother Man, anybody. I don't know. 372 00:21:31,123 --> 00:21:32,824 Martin, it's all for the best, darling. 373 00:21:32,924 --> 00:21:34,526 But those are good biscuits. Damn it. 374 00:21:40,165 --> 00:21:42,034 Yes, baby. Mwah. Mwah. 375 00:21:42,134 --> 00:21:44,636 Oh, my baby's back. My baby's back. 376 00:21:44,703 --> 00:21:46,171 My baby's back. Yes. 377 00:21:46,271 --> 00:21:47,939 Wait in the room. You're next. 378 00:21:50,509 --> 00:21:51,677 - Gina! - Huh? 379 00:21:53,011 --> 00:21:55,314 Get the gravy bowl. We can do some things. 380 00:22:02,821 --> 00:22:05,123 Excuse me while I go sop her up. 381 00:22:18,036 --> 00:22:19,871 - Hey! - Martin. 382 00:22:19,971 --> 00:22:21,306 Martin, why are we watching this again? 383 00:22:21,373 --> 00:22:22,741 Where's the remote? 384 00:22:22,841 --> 00:22:24,409 Over there on the TV. I'm not gettin' it. 385 00:22:24,509 --> 00:22:26,478 Well, I ain't gettin' it either. 386 00:22:26,545 --> 00:22:29,047 What, man. Y'all bunch of lazy punks, man. 387 00:22:29,147 --> 00:22:32,718 Can't even get up and get the remote. I'll get it. Okay? 28059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.