Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,575 --> 00:00:09,576
Hey, Dragon Fly.
2
00:00:13,213 --> 00:00:15,215
Think I can get the 80 dollars
you owe me now?
3
00:00:15,315 --> 00:00:18,251
Silence! Silence!
4
00:00:18,351 --> 00:00:21,755
I ain't got no money, pal.
5
00:00:21,855 --> 00:00:23,556
Look, I don't want
any trouble.
6
00:00:23,656 --> 00:00:25,091
My lights are about
to get cut off.
7
00:00:25,191 --> 00:00:26,926
Had you been practicing
on your art
8
00:00:27,027 --> 00:00:28,828
you'd know your way in the dark.
9
00:00:28,895 --> 00:00:32,232
Silence. Silence.
10
00:00:34,000 --> 00:00:35,368
Now, hold on, Dragon Fly.
11
00:00:37,904 --> 00:00:42,008
Somebody done told
you wrong, pal.
12
00:00:43,209 --> 00:00:44,511
It's on!
13
00:01:54,747 --> 00:01:56,850
Just don't bother.
There aren't any dough.
14
00:03:30,376 --> 00:03:31,678
I'll see you in class tomorrow.
15
00:04:23,763 --> 00:04:25,164
Ooh...
16
00:04:25,265 --> 00:04:28,134
Aye, girl, with your
strong hands though.
17
00:04:28,234 --> 00:04:33,139
Uh-uh-huh.
Oh, that feels good, baby.
18
00:04:33,239 --> 00:04:34,407
- Sec-second there.
- Yes.
19
00:04:34,474 --> 00:04:37,176
Oh, ah, ooh, you hit
the sweet spot.
20
00:04:37,277 --> 00:04:38,778
Aah, oh, girl.
21
00:04:38,845 --> 00:04:41,114
You-you haven't done this
in a long time.
22
00:04:41,180 --> 00:04:43,149
I know baby,
but you deserve it.
23
00:04:43,249 --> 00:04:45,652
Honey, you like the dress
I have on?
24
00:04:45,752 --> 00:04:47,854
- Do I?
- And the dinner I made for you?
25
00:04:47,954 --> 00:04:50,189
- Aha, yeah.
- You deserve it, honey.
26
00:04:50,290 --> 00:04:52,191
- Thank you. I sure do.
- Yes.
27
00:04:52,292 --> 00:04:54,494
Ha-ha. What do you want?
28
00:04:57,130 --> 00:04:58,698
Okay, Martin. Alright.
29
00:04:58,798 --> 00:05:01,000
You know I'm repainting
my apartment, right?
30
00:05:01,100 --> 00:05:04,370
And, um, I forgot that I had
planned this baby shower
31
00:05:04,470 --> 00:05:06,372
for Thomasina from the office.
32
00:05:06,472 --> 00:05:07,807
Mm-hmm. Ooh, ooh, baby,
baby, no, no.
33
00:05:07,874 --> 00:05:11,377
Oh, girl, little to left,
little to left. Yeah. Oh..
34
00:05:11,477 --> 00:05:12,879
Well, Martin,
I-I want to ask you
35
00:05:12,979 --> 00:05:15,315
if I could use your apartment
36
00:05:15,381 --> 00:05:17,517
tomorrow night.
37
00:05:17,617 --> 00:05:19,218
Is that all?
38
00:05:19,319 --> 00:05:20,820
Yeah, that's it!
39
00:05:20,887 --> 00:05:22,522
Girl.
40
00:05:22,622 --> 00:05:24,390
- Hell, no!
- Oh.
41
00:05:25,792 --> 00:05:27,126
- No.
- Martin, why not!
42
00:05:27,193 --> 00:05:29,062
Because I bet you invited Bobbi,
didn't you?
43
00:05:29,162 --> 00:05:30,563
You invited Bobbi,
didn't you, Gina?
44
00:05:30,663 --> 00:05:31,964
So what if I did, Martin?
45
00:05:32,031 --> 00:05:34,400
Oh, come on, Gina.
Big mouth Bobbi?
46
00:05:34,500 --> 00:05:36,402
Man hating Bobbi, huh?
47
00:05:36,502 --> 00:05:38,738
The one with the stun gun, Gina.
48
00:05:38,838 --> 00:05:40,506
She fried my ass, okay?
49
00:05:40,573 --> 00:05:42,742
Martin, that was an accident.
50
00:05:42,842 --> 00:05:44,310
Gina, she ain't coming up
in my house.
51
00:05:44,377 --> 00:05:46,079
- But Martin maybe I--
- Okay? I don't want to hear..
52
00:05:46,179 --> 00:05:47,714
I don't want to hear
no more about it.
53
00:05:47,814 --> 00:05:49,682
Don't want to hear no more.
That's it.
54
00:05:53,219 --> 00:05:55,388
Okay, okay.
That's, that's fine.
55
00:05:55,488 --> 00:05:56,489
Fine.
56
00:06:00,526 --> 00:06:04,197
Gina, Don't go do the sigh
on me, alright?
57
00:06:04,263 --> 00:06:05,365
Mmmm..
58
00:06:05,431 --> 00:06:07,166
Oh, so you gonna go do
the pouty mouth on me?
59
00:06:07,233 --> 00:06:09,702
You gonna pout the mouth?
Okay, fine, fine, fine alright?
60
00:06:09,769 --> 00:06:11,170
I'll make a deal with you.
61
00:06:13,673 --> 00:06:15,274
No need of you getting
all happy and excited.
62
00:06:15,375 --> 00:06:17,009
I ain't even told you
what it was yet.
63
00:06:17,076 --> 00:06:18,845
- Now listen.
- What?
64
00:06:18,911 --> 00:06:20,179
I'll make a deal with you.
65
00:06:20,246 --> 00:06:22,115
You can have your baby shower
over here
66
00:06:22,215 --> 00:06:24,784
tomorrow, Bobbi and all!
67
00:06:24,884 --> 00:06:26,452
If, you take my car
to get it inspected.
68
00:06:26,552 --> 00:06:27,854
Oh, come on, Martin.
69
00:06:27,920 --> 00:06:30,356
The inspection place
is all the way on the East side.
70
00:06:30,423 --> 00:06:33,393
Gina, I'm not hearin' you, okay?
71
00:06:33,459 --> 00:06:36,362
What I'm hearin' is a bunch
of women having a baby shower
72
00:06:36,429 --> 00:06:39,799
down at the Motel 6.
Excuse me. Great.
73
00:06:39,899 --> 00:06:43,536
Okay, Martin. I'll take your
stupid car to be inspected.
74
00:06:47,373 --> 00:06:50,977
Mwah! Now back
to my massage, girl.
75
00:06:51,077 --> 00:06:52,979
I'm not hearin' you, Martin.
76
00:06:53,079 --> 00:06:54,647
What I hear is the sound
of a man
77
00:06:54,747 --> 00:06:56,449
who's goin' to be sleepin'
alone tonight.
78
00:06:56,549 --> 00:06:57,817
That's what I hear.
79
00:06:59,619 --> 00:07:00,920
Gina, don't you walk
to the room.
80
00:07:00,987 --> 00:07:02,321
Don't you walk out.
81
00:07:02,422 --> 00:07:04,290
Well, if you gotta go,
leave the grapes.
82
00:07:04,390 --> 00:07:06,959
Leave the grapes, Gi..
83
00:07:07,059 --> 00:07:08,494
You're a sore loser, girl.
84
00:07:08,594 --> 00:07:10,730
That ain't attractive,
ain't attractive at all.
85
00:07:12,665 --> 00:07:15,101
- Ufff, wassup?
- Okay.
86
00:07:15,168 --> 00:07:18,137
- Alright.
- Whoo, excuse me.
87
00:07:18,237 --> 00:07:21,340
Uh.. What Stan? What?
88
00:07:21,441 --> 00:07:24,577
Martin, you're late
for another budget meeting.
89
00:07:24,644 --> 00:07:25,912
What did I miss, Stan?
90
00:07:25,978 --> 00:07:27,480
You already put locks
on all the phones.
91
00:07:27,580 --> 00:07:28,981
I mean, what's left?
92
00:07:29,081 --> 00:07:30,616
My water bill's way too high.
93
00:07:30,683 --> 00:07:32,351
I'm shutting down the bathroom.
94
00:07:34,120 --> 00:07:35,655
So what are we supposed to do?
95
00:07:35,755 --> 00:07:37,356
Well, Stan wants us
to use the bathrooms
96
00:07:37,457 --> 00:07:39,025
over at the gas station.
97
00:07:40,259 --> 00:07:41,828
Man! Please, hell, no.
98
00:07:41,928 --> 00:07:42,929
Well, that's alright, Martin.
99
00:07:42,995 --> 00:07:44,664
He got us our own keys.
100
00:07:48,100 --> 00:07:49,602
Man, you got to be crazy.
101
00:07:49,669 --> 00:07:52,004
I ain't, I ain't running
across no six-lane highway
102
00:07:52,104 --> 00:07:54,173
to use no bathroom, Stan.
103
00:07:54,273 --> 00:07:57,210
Timing, Martin.
It's all in the timing.
104
00:07:58,945 --> 00:08:01,047
Oh, and by the way, Martin.
105
00:08:01,147 --> 00:08:02,682
Why were you late?
106
00:08:02,782 --> 00:08:06,185
Well, Stan, I was getting things
together for Gina's baby shower.
107
00:08:06,285 --> 00:08:07,553
If you must know.
108
00:08:07,653 --> 00:08:11,390
A baby. Are you sure
it's yours, Martin?
109
00:08:11,491 --> 00:08:13,826
'Cause, listen,
I know a guy
110
00:08:13,893 --> 00:08:16,062
who can make
those paternity tests
111
00:08:16,162 --> 00:08:19,465
turn out any way you like.
112
00:08:20,500 --> 00:08:22,502
Okay? I know his number.
113
00:08:25,505 --> 00:08:27,740
Hey, Courtney
114
00:08:27,840 --> 00:08:30,042
Jackie, Gail, Therese.
115
00:08:30,142 --> 00:08:33,746
Ah, man. What along in here
with your thick sails, huh?
116
00:08:36,182 --> 00:08:37,917
- Hey, Martin.
- What's happenin', Bobbi?
117
00:08:38,017 --> 00:08:39,685
Excuse me, Bobbi.
No offense, but, uh..
118
00:08:42,054 --> 00:08:44,156
- Uh-huh, you know...
- Don't worry, Martin.
119
00:08:44,223 --> 00:08:45,725
I left the stun gun in the car.
120
00:08:45,825 --> 00:08:49,662
Alright. Alright.
Hey, I got my eye on you.
121
00:08:49,729 --> 00:08:51,764
- Are you Martin?
- Yeah, I'm Martin.
122
00:08:51,864 --> 00:08:53,699
- Oh, ha.
- Wait a minute. Wait a minute.
123
00:08:53,766 --> 00:08:57,570
You must be...Thomasina?
What's happening?
124
00:08:57,670 --> 00:09:00,740
- So, you are Martin?
- Yeah.
125
00:09:03,042 --> 00:09:04,343
What? What? What?
126
00:09:04,410 --> 00:09:06,445
What, Gina told you awesome
things about me?
127
00:09:06,546 --> 00:09:08,781
Oh, no, no, no, uh.
Unm-unm.
128
00:09:08,881 --> 00:09:10,116
So, when are you gonna
throw us out?
129
00:09:10,216 --> 00:09:12,051
Now? Or can we get some
dip first?
130
00:09:14,220 --> 00:09:16,022
You all are a bunch
of funny mothers.
131
00:09:16,088 --> 00:09:17,590
Shut your mouth!
132
00:09:20,426 --> 00:09:22,061
Can we have something to drink?
133
00:09:23,563 --> 00:09:25,431
Yeah, yeah, you can get
something to drink, Bobbi.
134
00:09:25,531 --> 00:09:27,400
Yeah, um, I got soda.
Ya'll want soda?
135
00:09:27,466 --> 00:09:29,302
- Too much caffeine.
- Okay, well, cool.
136
00:09:29,402 --> 00:09:30,770
Bobbi, I'll figure it out.
137
00:09:32,605 --> 00:09:35,541
Let me see. Uh, orange juice.
Ya'll like orange juice?
138
00:09:35,608 --> 00:09:38,377
- Mm. No, it gives me gas.
- Okay, shoot.
139
00:09:38,444 --> 00:09:41,614
Oh! Got some wine.
140
00:09:41,714 --> 00:09:43,583
Wine.. Oops, bad idea.
141
00:09:43,649 --> 00:09:45,952
I guess that's what got you
pregnant in the first place.
142
00:09:46,052 --> 00:09:46,986
Boink!
143
00:09:51,324 --> 00:09:54,794
Listen, sisters. Don't let him
bug you. It's his ego.
144
00:09:54,894 --> 00:09:57,997
- You know how men are.
- Hm-hm. Huh.
145
00:09:58,097 --> 00:09:59,332
I got to give it
to Gina, though.
146
00:09:59,432 --> 00:10:01,634
She does have him well trained.
147
00:10:01,734 --> 00:10:03,169
- Hm-hmm. Mm...
- Woof, woof, woof.
148
00:10:04,403 --> 00:10:06,405
I bet he goes on the paper, too.
149
00:10:06,472 --> 00:10:07,440
Oh, yeah...
150
00:10:11,644 --> 00:10:13,779
So, girl, is Wayne ready
for the big event?
151
00:10:13,846 --> 00:10:15,781
Ready? What's he got
to be ready for?
152
00:10:15,848 --> 00:10:17,516
All he has to do
is hold the camcorder
153
00:10:17,617 --> 00:10:19,685
while I walk through hell
with gasoline drawers on.
154
00:10:21,120 --> 00:10:22,822
Hold on! Hold on, hold on,
hold on. Hold on.
155
00:10:22,922 --> 00:10:24,690
Okay, ladies, listen.
Listen, okay.
156
00:10:24,790 --> 00:10:27,593
You all really got to ease up
on the brothers, okay?
157
00:10:27,660 --> 00:10:30,663
Since, I'm the only one here,
to defend us, alright?
158
00:10:30,763 --> 00:10:33,265
Excuse me, but I don't think
anybody is talking to you.
159
00:10:33,332 --> 00:10:35,635
What? Let me check
just to make sure.
160
00:10:35,701 --> 00:10:37,169
Is anybody talking to him?
161
00:10:37,269 --> 00:10:40,873
No? I didn't think so.
162
00:10:40,973 --> 00:10:43,209
Why are you here?
163
00:10:43,309 --> 00:10:44,877
Because I pay rent up in here.
164
00:10:44,977 --> 00:10:45,978
Why are you here?
165
00:10:46,045 --> 00:10:47,980
Because Gina invited me.
166
00:10:48,047 --> 00:10:49,548
By the way, where is she?
167
00:10:49,649 --> 00:10:51,384
I don't know where she is,
but she better get here soon
168
00:10:51,484 --> 00:10:53,519
'Cause I'm telling you, you
ain't gonna be disrespectin' me
169
00:10:53,619 --> 00:10:54,620
up in my house.
170
00:10:57,289 --> 00:10:59,725
You want me, Bobbi?
You want me?
171
00:11:22,848 --> 00:11:23,849
Whoo!
172
00:11:26,419 --> 00:11:29,555
I cannot believe Martin's car
just passed inspection
173
00:11:29,655 --> 00:11:32,158
and it broke down, Pam. I gotta
find a phone. This is too much.
174
00:11:32,224 --> 00:11:34,260
Unh-unh, Gina. This is no place
to be walking alone.
175
00:11:34,360 --> 00:11:36,996
Look, we could take a cab
and Martin could come tomorrow
176
00:11:37,063 --> 00:11:40,433
and pick his car up
at this bitch drip.
177
00:11:40,533 --> 00:11:42,501
No, Pam, we're gonna wait
here and see
178
00:11:42,568 --> 00:11:45,004
if the man can fix it first.
179
00:11:45,071 --> 00:11:47,506
Excuse me, sir. What do you
think the problem is?
180
00:11:47,573 --> 00:11:50,576
Oh, yeah. Yeah, here.
Uh, hey, ma'am. Okay.
181
00:11:50,676 --> 00:11:53,779
I see what your problem is,
here, ma'am.
182
00:11:53,879 --> 00:11:56,882
Okay, see ma'am, uh,
the way I sees it
183
00:11:56,949 --> 00:11:59,251
is that your push rods
184
00:11:59,351 --> 00:12:04,690
are missing line between your,
eh, you-your camshaft lifter
185
00:12:04,757 --> 00:12:06,192
and your rocker on.
186
00:12:06,258 --> 00:12:07,526
Wow, you really know cars.
187
00:12:07,593 --> 00:12:09,695
Ah, well, you know,
there's only one thing
188
00:12:09,762 --> 00:12:10,930
I know better than cars.
189
00:12:11,030 --> 00:12:15,468
You know my first love,
is my music.
190
00:12:20,239 --> 00:12:21,474
So how long you've been
doing this?
191
00:12:21,574 --> 00:12:22,975
Well, I say.. Excuse me.
192
00:12:23,075 --> 00:12:24,977
I'll say I've been doin'
this, ma'am
193
00:12:25,077 --> 00:12:28,748
for about, uh...15 years
194
00:12:28,814 --> 00:12:33,119
because I remember in 1964,
uh...got out to servicing
195
00:12:33,219 --> 00:12:35,554
and he was, he just let
everybody know how he was.
196
00:12:35,621 --> 00:12:40,326
Uh, yeah, about 64 ma'am.
And 15 years, yeah, I mean.
197
00:12:40,426 --> 00:12:42,795
You asked me how long have
I been doin, 15 years, ma'am.
198
00:12:42,895 --> 00:12:44,730
- Forget it!
- Oh, okay.
199
00:12:44,797 --> 00:12:46,832
Oh, but you know what, ma'am?
200
00:12:46,932 --> 00:12:49,468
I've been singin' all my life.
201
00:12:49,568 --> 00:12:51,504
Back on, out of the way there
for a minute, ma'am.
202
00:12:53,939 --> 00:12:55,474
Excuse, excuse, excuse,
excuse me, excuse me!
203
00:12:55,574 --> 00:12:56,942
- Excuse me, excuse me.
- Yeah ma'am. Uh-huh.
204
00:12:57,009 --> 00:13:00,246
Hello. Do you think
you can fix it, please?
205
00:13:00,312 --> 00:13:03,182
Well, ma'am.
I don't see why not?
206
00:13:03,282 --> 00:13:05,584
I mean, because if,
is it a thing I know
207
00:13:05,651 --> 00:13:08,354
Elroy Preston knows
some cars.
208
00:13:08,454 --> 00:13:11,423
But guess what I know
more than cars, ma'am?
209
00:13:11,490 --> 00:13:14,794
Guess what I know
more than cars?
210
00:13:19,598 --> 00:13:21,200
- What's that?
- My music!
211
00:13:24,970 --> 00:13:27,373
No, no, baby.
Let me tell something.
212
00:13:27,473 --> 00:13:31,043
Men are trifling.
We feed you, we dress you.
213
00:13:31,143 --> 00:13:33,979
- We clean up after you. Ha...
- Ha-ha.
214
00:13:35,314 --> 00:13:37,016
So, you fell for that?
215
00:13:37,116 --> 00:13:38,651
You fell for that?
216
00:13:38,717 --> 00:13:41,387
Uh, look like your man got you
well trained.
217
00:13:41,487 --> 00:13:45,157
Oh, no, no, no.
Forget this, okay? Forget this.
218
00:13:45,224 --> 00:13:47,560
I don't even know
why I'm wastin' my time
219
00:13:47,660 --> 00:13:48,828
arguing with you.
220
00:13:48,894 --> 00:13:52,364
You're useless.
All men are useless.
221
00:13:52,464 --> 00:13:55,734
Ha-ha. Well, you know what?
You sold me, Bobbi.
222
00:13:55,835 --> 00:13:57,670
Since you hate men so much
223
00:13:57,736 --> 00:13:59,705
why are you tryin' so hard
to look like one?
224
00:13:59,805 --> 00:14:02,575
- Oh, no, he ain't..
- Oh, my God..
225
00:14:03,843 --> 00:14:06,478
Hey. Hey. Hey, I'm sorry.
226
00:14:06,545 --> 00:14:08,414
I'm, I'm sorry!
227
00:14:08,514 --> 00:14:10,516
But you're fade looks better
than mine.
228
00:14:14,520 --> 00:14:16,989
You, you wanna walk
with the big dogs, don't you?
229
00:14:17,056 --> 00:14:20,259
You wants to stomp
with the big dogs, don't you?
230
00:14:20,359 --> 00:14:21,427
No, no, no!
231
00:14:21,527 --> 00:14:22,928
I'll tell you what.
I'll tell you what.
232
00:14:23,028 --> 00:14:25,664
Let your goatee grow in
and you might be in the house.
233
00:14:28,033 --> 00:14:29,268
No, no, no, you see.
234
00:14:29,368 --> 00:14:32,271
You're stupid, okay?
You're ignorant.
235
00:14:32,371 --> 00:14:36,175
You are a stupid, ignorant man.
236
00:14:36,242 --> 00:14:39,278
Oh, wh-what an ignorant man
I could be, uh?
237
00:14:39,378 --> 00:14:40,880
- I'm an ignorant man. Am I?
- Yeah.
238
00:14:40,946 --> 00:14:42,715
Well, get out
of my ignorant house.
239
00:14:49,421 --> 00:14:51,557
Yeah, you nice,
but you got to go. So, out.
240
00:14:51,624 --> 00:14:53,692
Walk. Let's go. Bye.
241
00:14:53,759 --> 00:14:55,294
Thomasina is in the bathroom.
242
00:14:55,394 --> 00:14:57,563
She can wait for Gina
if she wants to.
243
00:14:57,630 --> 00:15:00,299
But I can't stand to be around
you for another second.
244
00:15:00,399 --> 00:15:01,934
Girl, you ain't got to wait.
Excuse me.
245
00:15:04,036 --> 00:15:06,138
I'm sorry, Almighty God.
I'm sorry.
246
00:15:06,238 --> 00:15:08,908
But you know how them women be
trippin' on us men sometimes.
247
00:15:08,974 --> 00:15:10,576
She had to see that, God.
248
00:15:10,643 --> 00:15:13,045
You know, tellin' me
men are useless.
249
00:15:15,714 --> 00:15:18,984
- Hey!
- Ss...Ooh...
250
00:15:19,084 --> 00:15:22,821
Hello! Hey! Hey.
What is wrong with you?
251
00:15:22,922 --> 00:15:25,424
Oh! Oh!
My water just broke.
252
00:15:25,491 --> 00:15:27,059
I'm havin' contractions.
253
00:15:27,126 --> 00:15:28,894
The baby's comin'!
254
00:15:30,930 --> 00:15:34,733
Bobbi, I need another man!
255
00:15:37,937 --> 00:15:39,772
Aah! Oh, oh, look.
256
00:15:39,838 --> 00:15:41,240
I think I saw your friends
down the hallway.
257
00:15:41,307 --> 00:15:42,975
If you run, you can
catch them, alright?
258
00:15:48,580 --> 00:15:49,848
I can't go anywhere.
I'm having the baby.
259
00:15:49,949 --> 00:15:51,417
- You gotta help me.
- No, I know.
260
00:15:51,483 --> 00:15:53,252
No, no. You're right.
I can't do this.
261
00:15:53,319 --> 00:15:55,854
You're right. Everything you
said about me was true.
262
00:15:55,955 --> 00:15:57,456
You said we're trifling,
we're useless.
263
00:15:57,523 --> 00:15:58,691
Everything you said was true.
264
00:15:58,791 --> 00:16:00,526
Oh! Stop talking, Martin!
265
00:16:00,626 --> 00:16:03,963
Ah, okay. Alright. Alright.
266
00:16:04,029 --> 00:16:06,165
Now, that won't happen again,
okay?
267
00:16:06,265 --> 00:16:07,599
See, you gettin' a little too
comfortable
268
00:16:07,666 --> 00:16:09,168
with your slapping, okay?
269
00:16:09,268 --> 00:16:11,103
The first one brought me back,
but the second one
270
00:16:11,170 --> 00:16:12,771
will get you tossed up
out of here. Right?
271
00:16:12,838 --> 00:16:14,707
- I can't do it by myself.
- Alright, alright. We're here.
272
00:16:14,807 --> 00:16:17,710
We're here. Just tell me what
you want me to do. Alright?
273
00:16:17,810 --> 00:16:19,211
Oh, give me some pillows
and help me put some pillows!
274
00:16:19,311 --> 00:16:20,713
Pillow. Okay, fine. Alright.
275
00:16:20,813 --> 00:16:22,448
You know about the pillows
'cause you take the class.
276
00:16:22,514 --> 00:16:24,850
Right? Okay. Alright,
put your head back. Oh, man.
277
00:16:24,950 --> 00:16:27,353
Now I know why mama
had plastic slipcovers! Okay.
278
00:16:27,453 --> 00:16:30,356
Go back. Go back.
Okay. Alright, alright.
279
00:16:30,456 --> 00:16:32,624
Now, um, um,
what do I do now?
280
00:16:32,691 --> 00:16:36,128
Ooohhh! Ho-ho!
Aah! Aaah! Girl!
281
00:16:36,195 --> 00:16:38,998
I don't even know you.
Let's ease into this.
282
00:16:39,064 --> 00:16:41,333
Oh! Ho!
Oh, you close your leg.
283
00:16:41,400 --> 00:16:43,068
- Oh! Oh!
- Whoa! Whoa!
284
00:16:44,636 --> 00:16:48,073
My bad, you know.
You know, I'm sorry.
285
00:16:48,173 --> 00:16:51,143
No, no! Come in!
Help me out!
286
00:16:51,210 --> 00:16:53,212
Look, hey. What? Come on.
We ain't into that man.
287
00:16:53,312 --> 00:16:55,581
- She's having a baby, man!
- Baby! Wh-what?
288
00:16:55,681 --> 00:16:57,349
Who is she?
What's she doing here?
289
00:17:00,252 --> 00:17:02,554
Oh, mummy. Tell me, Cole.
290
00:17:02,654 --> 00:17:03,922
- 'What?'
- Tell me, Cole, the other hand.
291
00:17:04,022 --> 00:17:05,157
- Tell me, Cole, the other hand.
- Free.
292
00:17:05,224 --> 00:17:06,358
- Tell me, Cole, the other hand.
- Free.
293
00:17:06,425 --> 00:17:08,560
Come on, let him go..
294
00:17:18,003 --> 00:17:20,039
Try it now, little lady.
Try it now.
295
00:17:22,708 --> 00:17:23,776
Yes!
296
00:17:23,876 --> 00:17:26,011
Thanks, you're really
a great help.
297
00:17:26,078 --> 00:17:27,613
You're a hell of a mechanic.
298
00:17:27,713 --> 00:17:29,014
Well, you think so, ma'am?
299
00:17:29,081 --> 00:17:30,282
But you know what?
300
00:17:30,382 --> 00:17:32,885
I'm even a better singer.
Check me out.
301
00:17:32,951 --> 00:17:35,387
- Don't you know..
- Haa! Ha! Haa! Ha!
302
00:17:35,454 --> 00:17:37,456
- Haa! Haa!
- What? What? What?
303
00:17:37,556 --> 00:17:39,792
You have been singing
for the past hour.
304
00:17:39,892 --> 00:17:42,061
As a matter of fact,
that is the most God awful song
305
00:17:42,127 --> 00:17:44,797
I've ever heard
in my whole entire life.
306
00:17:44,897 --> 00:17:46,532
What did I mean about it, ma'am?
307
00:17:47,766 --> 00:17:49,368
But you know how it is?
308
00:17:50,402 --> 00:17:52,304
When you wake up
309
00:17:52,404 --> 00:17:54,139
and you hear a song
in your head
310
00:17:54,239 --> 00:17:57,076
that you just can't
get it out, ma'am.
311
00:17:57,142 --> 00:18:00,079
Well, that happened to me
about 15 years ago.
312
00:18:01,747 --> 00:18:05,584
And I've been singing
this song ever since.
313
00:18:08,720 --> 00:18:12,391
Stop that! Stop it! Stop it!
Stop it!
314
00:18:13,659 --> 00:18:15,794
For the love of God,
would you..
315
00:18:15,894 --> 00:18:19,264
- Stop!
- Ma'am, I'll fix your car.
316
00:18:19,331 --> 00:18:21,667
Ma'am, and I didn't charge you
nothin', ma'am.
317
00:18:21,767 --> 00:18:25,270
And all I ever wanted to do
was finish my song.
318
00:18:25,337 --> 00:18:27,172
- All I ever wanted to do..
- 'Go ahead.'
319
00:18:27,272 --> 00:18:28,674
- 'Just finish the song.'
- Finish my song.
320
00:18:28,774 --> 00:18:30,142
Get off my car.
321
00:18:30,242 --> 00:18:31,510
Will you finish the song
and get off my car?
322
00:18:31,610 --> 00:18:32,845
- Do you wanna hear the song?
- Yeah.
323
00:18:32,945 --> 00:18:34,279
- Do you wanna hear the song?
- Yeah.
324
00:18:34,346 --> 00:18:36,181
- Do you wanna hear the song?
- Yeah.
325
00:18:36,281 --> 00:18:37,983
Okay, do you wanna
hear the song?
326
00:18:57,703 --> 00:18:59,338
Thank you. Thank you, ma'am.
327
00:18:59,438 --> 00:19:01,140
Thank you. I finished the song.
328
00:19:01,206 --> 00:19:04,443
Thank you, Thank you.
I gotta go but thank you.
329
00:19:04,510 --> 00:19:06,211
- Alright. Go.
- Alright. Thank you.
330
00:19:06,311 --> 00:19:09,281
- Can you believe him?
- Can you believe that?
331
00:19:09,348 --> 00:19:10,682
This is crazy.
332
00:19:21,660 --> 00:19:24,630
Martin, I can't get through.
911 is busy.
333
00:19:29,501 --> 00:19:30,636
Hang up, Tommy.
334
00:19:30,702 --> 00:19:32,171
We don't need them.
We can do this, man.
335
00:19:32,237 --> 00:19:33,972
We're men. We can do this.
336
00:19:34,039 --> 00:19:37,242
Cole, how far apart are
the contractions?
337
00:19:39,211 --> 00:19:40,312
Every 10 seconds.
338
00:19:40,379 --> 00:19:41,813
Heart rate?
339
00:19:41,880 --> 00:19:45,250
It's steady.
Systolic and diastolic normal.
340
00:19:45,350 --> 00:19:47,186
Cole, where did you
get that from?
341
00:19:47,252 --> 00:19:50,556
Me and moms was watching
"Doogie Howser" last night.
342
00:19:50,656 --> 00:19:52,491
Shut up, Cole.
343
00:19:52,558 --> 00:19:55,093
Look, Martin, they say
that the most important thing
344
00:19:55,194 --> 00:19:56,428
is to keep them calm, okay?
345
00:19:56,528 --> 00:19:57,563
So, let's help her relax
and everything
346
00:19:57,663 --> 00:19:58,897
will take care of itself.
347
00:19:58,997 --> 00:20:00,599
Okay, well then, Tommy,
you put on some Luther.
348
00:20:00,699 --> 00:20:01,867
Cole, light some incense.
349
00:20:01,934 --> 00:20:04,169
Hey, girl, listen.
Listen, hey.
350
00:20:04,236 --> 00:20:07,873
Relax, okay. We're here.
Relax, alright?
351
00:20:07,940 --> 00:20:10,943
- We cool? We're here. Alright.
- We're here.
352
00:20:11,043 --> 00:20:14,112
- Ice, I need some ice.
- Your ice for your mouth?
353
00:20:14,213 --> 00:20:16,281
The mouth, the what,
the mouth? Okay, I'll get it.
354
00:20:16,381 --> 00:20:17,783
Your mouth is dry. Okay, fine.
355
00:20:17,883 --> 00:20:19,618
Aah! It's coming!
356
00:20:19,718 --> 00:20:21,920
- Martin!
- It's alright! It's alright!
357
00:20:22,020 --> 00:20:24,122
Oh! It's coming!
358
00:20:24,223 --> 00:20:27,059
It's coming! Aargh!
359
00:20:36,702 --> 00:20:38,637
I caught him! I caught him!
360
00:20:38,737 --> 00:20:40,272
- 'Yeah.'
- Oh! Oh!
361
00:20:40,372 --> 00:20:42,774
Martin, wait! Wait, wait,
hold on, man.
362
00:20:45,244 --> 00:20:47,079
Where is the umbilical cord?
363
00:20:47,145 --> 00:20:50,249
Damn it, Tommy. We don't need
an umbilical cord.
364
00:20:50,315 --> 00:20:51,817
This is TV.
365
00:20:56,421 --> 00:20:57,823
I got to wash the baby.
366
00:20:57,923 --> 00:20:59,791
I saw this on "Emergency!"
367
00:20:59,891 --> 00:21:01,793
Oh! Oh.
368
00:21:04,796 --> 00:21:06,598
Don't worry.
The water is not cold.
369
00:21:10,335 --> 00:21:12,838
Oh.. Oh..
370
00:21:12,938 --> 00:21:15,173
Oh.. Oh..
371
00:21:15,274 --> 00:21:17,609
Ooh, it, it..
It's a, it's a boy!
372
00:21:17,676 --> 00:21:18,977
It's a boy. Look at him.
373
00:21:20,078 --> 00:21:21,179
He's openin' his eyes!
374
00:21:21,280 --> 00:21:22,347
He's open his eyes!
375
00:21:23,482 --> 00:21:25,350
Hi, baby!
376
00:21:25,450 --> 00:21:27,986
Hi! Mwah. Come on!
377
00:21:32,958 --> 00:21:36,361
Oh! Whassup?
378
00:21:36,461 --> 00:21:38,463
'Whassup?'
379
00:21:38,530 --> 00:21:40,599
- Whassup?
- 'Whassup?'
380
00:21:40,666 --> 00:21:43,835
Oh! Martin love to kiss.
381
00:21:43,935 --> 00:21:45,604
I love the kiss..
382
00:21:45,671 --> 00:21:48,707
'Martin! Martin!'
383
00:22:31,183 --> 00:22:34,486
- No baby, no, no, no.
- No baby, no baby.
384
00:22:34,553 --> 00:22:35,821
- No.
- Ooh..
385
00:22:35,887 --> 00:22:37,756
- Yeah.
- Ooh.
28354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.