All language subtitles for LochNessHorror.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:33,396 --> 00:04:35,544 Cheer up, Shorty. This is the year of the Scot. 2 00:04:35,732 --> 00:04:37,732 Year of the Scot, my ass. 3 00:04:38,015 --> 00:04:40,279 More like the year of the screw up. 4 00:04:40,766 --> 00:04:42,488 Shorty, I tell you, she's out there. 5 00:04:42,578 --> 00:04:45,591 Nessie's out there someplace. I'd bet my last jug of Scotch on it. 6 00:04:45,672 --> 00:04:47,289 - Oh, you will, huh? - Yeah. 7 00:04:47,393 --> 00:04:50,533 You know just enough about this crap to make an ass out of yourself, 8 00:04:50,985 --> 00:04:52,359 but I don't have to go with ya. 9 00:04:53,140 --> 00:04:56,065 This was going to be the big big score wasn't it Rick? 10 00:04:56,515 --> 00:04:59,014 We were going to come to Scotland and bring back Nessie. 11 00:04:59,263 --> 00:05:02,079 When no one's been able to do it for fourteen hundred years. 12 00:05:03,268 --> 00:05:08,096 We begged, we borrowed, we stole every piece of gear we could get our hands on, 13 00:05:08,963 --> 00:05:12,601 and all we got was a lot of Scots talking about their bloody ancestors. 14 00:05:13,367 --> 00:05:15,210 Hell, even the broads here don't put out. 15 00:05:15,928 --> 00:05:21,049 Unless you ask 'em to marry you. 16 00:05:23,375 --> 00:05:25,375 Jesus Christ, look! 17 00:05:28,178 --> 00:05:29,178 All right! 18 00:05:45,045 --> 00:05:46,654 She's going under. 19 00:05:49,427 --> 00:05:50,481 Ready to go? 20 00:09:09,150 --> 00:09:10,150 That you, professor? 21 00:09:10,647 --> 00:09:13,528 Hi, hi. Is that our new Nessie watcher? 22 00:09:13,578 --> 00:09:14,578 The very same. 23 00:09:15,159 --> 00:09:18,039 It's Spencer Dean, from the University of Texas. 24 00:09:18,433 --> 00:09:20,402 - He already asked for you. - Good, good. 25 00:09:20,639 --> 00:09:23,499 I'll be right over. Just let me tie this gear down. 26 00:10:29,677 --> 00:10:31,341 Where the devil is Shorty? 27 00:10:32,319 --> 00:10:33,599 Shorty won't be coming back. 28 00:10:34,020 --> 00:10:35,723 What the hell do you mean by that? 29 00:10:35,774 --> 00:10:38,215 Ah, forget him. We hit the jackpot, man. 30 00:10:39,086 --> 00:10:43,079 Yeah. We're rich, Pratt, you hear me, you silly son of a bitch? We're rich! 31 00:10:43,430 --> 00:10:46,244 Red, we've been through some nasty times together, you and I, 32 00:10:46,300 --> 00:10:50,074 but I think this monster business is really getting to you. 33 00:10:50,633 --> 00:10:52,657 I ain't crazy, Pratt, now you listen up. 34 00:10:53,993 --> 00:10:56,127 We found Nessie's lair down there, Shorty and me. 35 00:10:56,631 --> 00:10:58,341 Uh... First we seen her, 36 00:10:58,724 --> 00:11:01,615 then we went down there and we found her and a whole lot more. 37 00:11:02,443 --> 00:11:04,844 There's a couple of dead Nazis and a bomb or something. 38 00:11:04,894 --> 00:11:06,367 You know: World War Two stuff. 39 00:11:07,135 --> 00:11:09,951 And then the monster come after us. 40 00:11:10,595 --> 00:11:12,364 Then it got Shorty. 41 00:11:12,771 --> 00:11:17,112 But we got the whole cart, man. We got something better than Nessie herself. 42 00:11:17,539 --> 00:11:20,560 We got her egg! How about that, huh? 43 00:11:47,105 --> 00:11:49,631 I've been looking forward to this for a long time. 44 00:11:50,293 --> 00:11:54,751 All we get around here are tour buses and Nessie detractors. 45 00:11:55,263 --> 00:11:58,591 A little scientific banter would be very welcome right now. 46 00:11:59,304 --> 00:12:00,383 Even from a Yank. 47 00:12:00,895 --> 00:12:04,223 Well, with your reputation, I think I'll leave the science to you. 48 00:12:04,619 --> 00:12:08,319 And as for the Yank, the best I can do is Houston, Texas. 49 00:12:08,978 --> 00:12:10,298 You're too modest. 50 00:12:10,665 --> 00:12:14,892 All of us here have been following your experiments with side scan sonar. 51 00:12:15,695 --> 00:12:18,815 We're very interested to find what it can do here. 52 00:12:19,865 --> 00:12:21,381 Let's have a look at the boat. 53 00:13:59,575 --> 00:14:03,035 That should last until morning, and after that we'll have to get some more. 54 00:14:03,775 --> 00:14:08,296 What I'm concerned about now is how we get it out of here. 55 00:14:09,154 --> 00:14:11,465 How about if we just drive it the hell out of here? 56 00:14:11,553 --> 00:14:15,578 Are you crazy man? The slightest vibration and you destroy the embryo, 57 00:14:15,629 --> 00:14:17,519 and there goes your golden egg. 58 00:14:18,029 --> 00:14:19,029 Oh, right. 59 00:14:19,364 --> 00:14:22,090 I just hope the membrane is still intact. 60 00:14:22,967 --> 00:14:24,703 - What are we going to do? - Pray, Red. 61 00:14:25,601 --> 00:14:28,863 Pray! That is, if you still remember how to pray. 62 00:14:29,875 --> 00:14:34,502 You look tired, lad. Get some rest. I'll take the first watch. 63 00:14:35,010 --> 00:14:36,010 OK. 64 00:14:42,635 --> 00:14:47,595 I've told you about some of the seasonal oddities who frequent Loch Ness, 65 00:14:48,056 --> 00:14:53,485 but the one that takes the cake is the mad Scotsman of Killiecrankie Island. 66 00:14:54,532 --> 00:14:58,766 He lives there in the ruins of Killiecrankie Castle, a hermit. 67 00:15:00,095 --> 00:15:03,024 He was a piper with the Glencoe guards. 68 00:15:03,554 --> 00:15:07,212 You Americans would say he's "off his rocker". 69 00:15:08,074 --> 00:15:09,074 Dangerous? 70 00:15:09,671 --> 00:15:14,297 What would you say about an old man who plays out battles long since forgotten? 71 00:15:14,984 --> 00:15:18,980 Who has a collection of old weapons he guards like a mother hen? 72 00:15:20,226 --> 00:15:22,702 They say he even talks to Nessie. 73 00:15:29,604 --> 00:15:33,994 Well now, heh heh, I am impressed. 74 00:15:35,073 --> 00:15:38,166 Isn't it amazing what money can do? 75 00:15:38,740 --> 00:15:43,511 A gift to the school, courtesy Bandera Oil. Big Texas outfit. 76 00:15:44,244 --> 00:15:50,090 Aye. You know, there was a time when I resented the royal family 77 00:15:50,140 --> 00:15:52,773 with their country places and their horses and such, 78 00:15:52,823 --> 00:15:56,842 until somebody told me how many people they employed. 79 00:15:58,209 --> 00:16:00,023 A lot of good has to come out of that. 80 00:16:00,279 --> 00:16:03,233 There was a time I was angry about the oil profits. 81 00:16:03,599 --> 00:16:05,506 Then the school got this grant, 82 00:16:05,835 --> 00:16:09,038 and I got the most expensive toy a scientist could ever have. 83 00:16:26,347 --> 00:16:28,562 Where do you plan to start scanning the loch? 84 00:16:29,968 --> 00:16:31,866 Well I was about to ask you that. 85 00:16:32,340 --> 00:16:35,054 I don't even know what the water rules are here. 86 00:16:36,175 --> 00:16:39,341 The man who lives over there might just have the answer. 87 00:16:39,919 --> 00:16:43,114 - Is he a friend of yours? - Aye. Jack Stuart. 88 00:16:44,287 --> 00:16:48,995 He knows this loch like his own bathtub. He grew up there, in the old manor. 89 00:16:49,851 --> 00:16:54,174 Crusty old bird. A throwback to medieval Scotsmen. 90 00:16:55,565 --> 00:17:01,237 An endangered species, I might add. I just hope he likes you. 91 00:17:06,815 --> 00:17:09,119 There's two things I want to warn you about: 92 00:17:10,151 --> 00:17:14,387 It was Stuart who took one of the early photographs of Nessie -- the silhouette. 93 00:17:14,751 --> 00:17:16,799 - With the Kodak? - Aye, with the Kodak. 94 00:17:17,004 --> 00:17:19,359 He was called a crank for a quarter of a century. 95 00:17:21,321 --> 00:17:22,321 There's the manor. 96 00:17:28,567 --> 00:17:32,066 But the negative was documented as authentic, not a fake. 97 00:17:33,175 --> 00:17:36,759 True, but the crazy Scot image stuck, 98 00:17:37,279 --> 00:17:41,375 so he turned his back on what he called: "Vile man." 99 00:17:43,167 --> 00:17:47,007 However if he takes to you, he just might show you the trophy room. 100 00:17:48,278 --> 00:17:51,094 You said there were, er, two things you wanted to warn me about. 101 00:17:52,383 --> 00:17:55,455 His Kathleen. A little on the feisty side. 102 00:17:55,967 --> 00:17:58,271 She doesn't like... Yanks. 103 00:18:02,126 --> 00:18:03,662 It's unlocked! 104 00:18:03,987 --> 00:18:08,255 Ah didnae I say it was open, but I said it was unlocked. 105 00:18:09,288 --> 00:18:13,119 Ne'er been locked against man or beast. 106 00:18:17,451 --> 00:18:22,075 If it were unlocked and you meant me harm, you'd only go by window. 107 00:18:22,591 --> 00:18:26,431 So if your business be peaceful, make your face known. 108 00:18:29,858 --> 00:18:33,343 - Ah, George! - Jack Stuart. 109 00:18:34,207 --> 00:18:38,975 I want you meet a new colleague of mine from the United States -- Spencer Dean. 110 00:18:39,487 --> 00:18:41,791 Oh, another Nessie watcher? 111 00:18:42,047 --> 00:18:46,143 Good God in heaven, don't you Americans ever give up? 112 00:18:46,911 --> 00:18:47,911 You never did. 113 00:18:49,894 --> 00:18:53,823 You know, the young man's right Jack. 114 00:18:56,572 --> 00:19:00,735 I, er, I built a fire in the trophy room. 115 00:19:05,903 --> 00:19:10,592 Forty-some odd years, I've seen 'em come and go. 116 00:19:10,642 --> 00:19:12,094 Aye, Jack. Aye. 117 00:19:12,475 --> 00:19:14,047 The summer people. 118 00:19:14,501 --> 00:19:20,447 Expensive gear, their boats and their platforms, 119 00:19:20,581 --> 00:19:25,360 The cost of which would feed an army. And for what? 120 00:19:26,196 --> 00:19:28,383 You see that? That on the mantle? 121 00:19:29,151 --> 00:19:30,431 That's me Kodak. 122 00:19:31,199 --> 00:19:34,271 The Kodak which cost one pound ten. 123 00:19:34,681 --> 00:19:37,343 The Kodak what took the first picture. 124 00:19:37,847 --> 00:19:42,719 It's printed in all the books, and without royalty I might add. 125 00:19:43,743 --> 00:19:47,676 For thirty years they called me a fraud. 126 00:19:48,399 --> 00:19:51,860 Now, Jack Stuart, if you will just calm down. 127 00:19:52,211 --> 00:19:54,641 I want to tell you about my friend here. 128 00:19:54,809 --> 00:19:58,595 He has come with new revolutionary sonar equipment. 129 00:19:58,704 --> 00:20:01,549 It's the one thing that will help us to find Nessie. 130 00:20:03,455 --> 00:20:07,039 To find her, eh? To help find her? 131 00:20:07,529 --> 00:20:09,855 And what are you going to do when you find her? 132 00:20:10,111 --> 00:20:13,439 Put her in a sideshow? A freak to be laughed at? 133 00:20:14,267 --> 00:20:15,666 Do you have an answer for that? 134 00:20:15,717 --> 00:20:17,517 Yes, I do have an answer for that, sir. 135 00:20:18,200 --> 00:20:20,393 There are a lot of people who would exploit Nessie 136 00:20:20,444 --> 00:20:22,655 for what Americans call "the fast buck". 137 00:20:23,424 --> 00:20:25,575 But for fourteen hundred years, 138 00:20:26,562 --> 00:20:29,823 people have been seeing Nessie, or rather, a whole family of Nessies. 139 00:20:30,071 --> 00:20:33,848 And some of these people have been dedicated scientists, 140 00:20:33,898 --> 00:20:35,447 like Dr Sanderson here. 141 00:20:36,360 --> 00:20:39,598 We think that she should be studied if she is to be protected. 142 00:20:39,648 --> 00:20:40,895 If she is to be preserved. 143 00:20:41,855 --> 00:20:43,391 Preserved? 144 00:20:45,695 --> 00:20:51,145 Preserved? It sounds like you want to pickle her in vinegar. 145 00:20:51,544 --> 00:20:53,918 Away with yer. Away with yer. 146 00:20:55,423 --> 00:21:00,031 We want to keep her alive as you do. Alive and free right here in Loch Ness. 147 00:21:00,799 --> 00:21:03,615 Nessie is the greatest unsolved mystery of our time. 148 00:21:04,198 --> 00:21:06,541 They call her a monster. 149 00:21:08,408 --> 00:21:12,575 What is a monster? It isn't easy to achieve monster status. 150 00:21:13,760 --> 00:21:17,184 We need your help. That Nessie out there could be the last. 151 00:21:21,024 --> 00:21:25,376 The way you put it makes a man want to reach for the elixir of life. 152 00:21:26,912 --> 00:21:28,904 Kate! Kate! 153 00:21:30,091 --> 00:21:31,776 Wouldn't you like to find Nessie? 154 00:21:32,978 --> 00:21:36,128 Aye, before I die. 155 00:21:40,919 --> 00:21:43,808 There be guests here who need attention. 156 00:21:44,692 --> 00:21:48,700 What he means is, he's found another excuse to break open another bottle. 157 00:21:48,958 --> 00:21:50,853 Kathleen, I want you to meet... 158 00:21:51,232 --> 00:21:52,768 How was your name, lad? 159 00:21:53,280 --> 00:21:54,280 Spencer. 160 00:21:54,560 --> 00:21:57,888 Mr Dean is a Yank from the States. 161 00:22:00,960 --> 00:22:06,336 Is it true, Mr Dean, that Americans go to the picture house more than once a month? 162 00:22:06,742 --> 00:22:11,456 And spend a lot of time looking at magazines of naked women? 163 00:22:11,839 --> 00:22:12,839 Yes. 164 00:22:22,505 --> 00:22:25,786 O you'll take the high road, and I'll take the low road, 165 00:22:25,857 --> 00:22:29,286 and I'll be in Scotland before you, 166 00:22:29,911 --> 00:22:33,567 but me and my true love will never meet again, 167 00:22:33,712 --> 00:22:37,939 on the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond. 168 00:22:39,028 --> 00:22:42,691 O you'll take the high road, and I'll take the low road, 169 00:22:42,741 --> 00:22:46,662 and I'll be in Scotland before you, 170 00:22:46,975 --> 00:22:50,711 but me and my true love will never meet again, 171 00:22:50,761 --> 00:22:55,364 on the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond. 172 00:23:02,709 --> 00:23:03,798 And this? 173 00:23:05,319 --> 00:23:08,286 This be a sketch by a medical student 174 00:23:08,375 --> 00:23:11,897 who saw Nessie the same year I snapped the photograph. 175 00:23:12,640 --> 00:23:14,895 Reliable source to my mind. 176 00:23:15,456 --> 00:23:18,016 But that animal's out of water. It's crossing a road. 177 00:23:18,520 --> 00:23:23,268 Aye, and it was not the first sighting on land, or the last. 178 00:23:23,318 --> 00:23:24,890 What of it, Mr Dean? 179 00:23:26,216 --> 00:23:31,086 Nessie is amphibious. There was nae doubt in my mind. 180 00:25:01,542 --> 00:25:03,159 Pratt! 181 00:25:07,316 --> 00:25:11,690 Help! No! Pratt! Not me! Pratt! 182 00:25:12,335 --> 00:25:14,461 Get me out of here! Pratt! 183 00:25:19,075 --> 00:25:20,551 Pratt! Come on! 184 00:25:22,961 --> 00:25:24,844 No! No! 185 00:25:26,987 --> 00:25:29,115 Stop! Pratt, get me out of here! 186 00:25:34,311 --> 00:25:39,869 Pratt, you bastard! 187 00:25:39,919 --> 00:25:45,548 Pratt! Come on, Pratt! 188 00:25:54,078 --> 00:25:57,478 ...marry her, the bonnie lass from Scotland. 189 00:25:57,590 --> 00:26:05,076 She did, she did, she married me, me bonnie lass from Scooot-laaaand. 190 00:26:05,348 --> 00:26:06,668 Let's start it again. 191 00:26:07,821 --> 00:26:16,067 She did, she did, she married me, me bonnie lass from Scooot-laaaand. 192 00:26:17,648 --> 00:26:23,202 You asked me where I would look if I had your fancy scans and sonars? 193 00:26:23,437 --> 00:26:26,379 Well, for one, avoid the bay. 194 00:26:26,944 --> 00:26:31,904 And I wouldn't hunt for Nessie where the river end comes into the loch. 195 00:26:32,365 --> 00:26:36,290 All you'll find there is salmon. 196 00:26:36,340 --> 00:26:41,090 Start at the mouth of the River Farigaig. 197 00:26:41,168 --> 00:26:42,203 Farigaig. 198 00:26:42,254 --> 00:26:47,925 She asked me to marry her, me bonnie lass from Scotland. 199 00:26:52,040 --> 00:26:56,975 She did, she did, she married me, me bonnie lass from... 200 00:26:58,512 --> 00:27:03,296 Imagine me, if you will. The professor who gets the last laugh. 201 00:27:04,411 --> 00:27:09,278 To hold in my hand the very synthesis of the mystery of life. 202 00:27:09,978 --> 00:27:13,691 People from all walks of life trying to snare you 203 00:27:13,741 --> 00:27:17,478 and they'll come by the car loads to wherever I dictate. 204 00:27:18,302 --> 00:27:20,450 For it is I, Professor Pratt, 205 00:27:20,825 --> 00:27:24,687 who'll write the last thesis on the Loch Ness Monster. 206 00:27:26,038 --> 00:27:31,261 And they'll pay... Aye, they'll pay dearly. 207 00:27:46,438 --> 00:27:49,094 It looks very much like a PBY. 208 00:27:51,168 --> 00:27:57,082 World War Two. There's been one found here before, but it is not one of ours. 209 00:27:57,568 --> 00:28:00,806 The war office in London might be very interested in this. 210 00:28:02,241 --> 00:28:04,697 The train to London stops at Drumnadrochit. 211 00:28:04,747 --> 00:28:08,953 With your permission I would like to put these tracings on board. 212 00:28:09,003 --> 00:28:11,006 We could have a response in a matter of hours. 213 00:28:11,056 --> 00:28:12,908 Be my guest. It's only paper. 214 00:28:13,825 --> 00:28:18,325 Well, it's not Nessie, but we could have a significant find. 215 00:28:20,388 --> 00:28:22,457 Well, do we hit the port? 216 00:28:22,692 --> 00:28:24,888 Aye, lieutenant. Full ahead. 217 00:28:25,458 --> 00:28:29,112 I figure we've been violating curfew for about six hours. 218 00:28:31,479 --> 00:28:35,200 Port it is, before they throw us off the loch. 219 00:29:01,893 --> 00:29:04,888 Come and get it. Eat it before it eats you. 220 00:29:15,639 --> 00:29:17,184 Brad, what are you doing in here? 221 00:29:17,560 --> 00:29:20,314 Will you get out of here? Everyone's going to know what you're up to. 222 00:29:20,365 --> 00:29:22,091 Well I'm up to it, all right. 223 00:29:22,327 --> 00:29:25,224 I've been up to it ever since the beginning of this tour. 224 00:29:27,539 --> 00:29:29,821 Everyone's worrying about ham and eggs right now. 225 00:29:30,298 --> 00:29:31,298 What better time? 226 00:29:31,779 --> 00:29:33,989 Fran... 227 00:29:35,774 --> 00:29:37,071 Ow. No. 228 00:29:40,183 --> 00:29:41,432 Hey! 229 00:29:46,880 --> 00:29:51,181 Very happy to see our Romeos could take time out to have breakfast with us. 230 00:29:51,231 --> 00:29:53,065 Wouldn't want you to run out of steam. 231 00:29:53,518 --> 00:29:55,447 Body culture's very important. 232 00:30:00,403 --> 00:30:03,338 But just so we don't neglect the mind entirely, 233 00:30:03,388 --> 00:30:07,140 we do try to arrange for lectures from time to time on our tour. 234 00:30:07,976 --> 00:30:11,350 We are camped on the most famous lake on the entire globe, 235 00:30:11,400 --> 00:30:14,167 so perhaps you'll all be happy to hear that we've arranged 236 00:30:14,217 --> 00:30:18,149 for a fireside talk this evening, with Dr George Sanderson. 237 00:30:18,889 --> 00:30:23,740 In your eagerness, I know you must all be asking: "Who is Dr George Sanderson?" 238 00:30:24,264 --> 00:30:27,314 He's only the most famous marine biologist in the United Kingdom. 239 00:30:27,885 --> 00:30:31,424 Lecture's six o'clock pronto, and that means six o'clock. 240 00:31:14,327 --> 00:31:16,231 Well, top o' the morning to yeh. 241 00:31:20,832 --> 00:31:24,160 I said "top o' the morning to yeh". Why didn't you answer me? 242 00:31:25,440 --> 00:31:29,024 - They say that in Ireland. - Would you settle for a salute? 243 00:31:29,860 --> 00:31:33,992 I'd settle for a proper hello, if you wouldn't be too American. 244 00:31:34,384 --> 00:31:39,235 Hey wait. Hello, good morning, lovely weather we're having. 245 00:31:40,032 --> 00:31:43,528 Look. It's a beautiful day, I was just about to take the boat out, 246 00:31:43,578 --> 00:31:46,055 and I would love for you to be my guest. 247 00:31:47,456 --> 00:31:49,354 Me, get on that monstrosity? 248 00:31:49,541 --> 00:31:52,591 Careful, now. Any mention of monsters is taboo. 249 00:31:54,130 --> 00:31:59,126 I've never been on the loch without a chaperone, and I don't like fast boats. 250 00:32:00,111 --> 00:32:04,352 Do you mean to tell me that you have never had the wind tear up your hair? 251 00:32:05,632 --> 00:32:09,560 A stinging spray so fine it makes you shut your eyes? 252 00:32:10,496 --> 00:32:14,390 Did you know that you could actually have a race with the sun? 253 00:32:14,537 --> 00:32:16,140 Or the moon, for that matter? 254 00:32:33,090 --> 00:32:35,840 Take the wheel. Take the wheel. 255 00:32:38,673 --> 00:32:40,430 - I've got to tell yeh. - What? 256 00:32:41,563 --> 00:32:42,563 I don't swim. 257 00:32:43,045 --> 00:32:44,599 - What? - I cannot swim. 258 00:32:50,443 --> 00:32:53,976 Hold her steady. Right there. Hold her steady. 259 00:33:18,805 --> 00:33:20,765 I think I just made contact with Nessie. 260 00:33:26,140 --> 00:33:27,140 I'm sorry. 261 00:33:30,624 --> 00:33:32,183 Alright, no more pranks. 262 00:33:35,816 --> 00:33:37,941 I'm sorry, I just couldn't let this one get by. 263 00:33:38,776 --> 00:33:42,183 It is real blood. It's purely for scientific reasons. 264 00:33:42,910 --> 00:33:46,164 You see, we have to find out what is not in the lake, 265 00:33:46,214 --> 00:33:49,584 to make sure that the sightings are not seals or sharks. 266 00:33:50,591 --> 00:33:53,130 So we trail fish, or blood, which is better. 267 00:33:54,542 --> 00:33:57,998 These canisters are loaded with blood, and they're designed to 268 00:33:58,048 --> 00:34:01,685 explode or leak at a certain depth, because of the pressure. 269 00:34:02,521 --> 00:34:05,408 If there are any seals or sharks, they'll follow that scent. 270 00:34:06,117 --> 00:34:09,739 Then we just echo sweep the same area, till we get a strobe shot. 271 00:34:11,392 --> 00:34:13,041 - Spencer Dean? - Yes? 272 00:34:14,666 --> 00:34:18,812 We're worlds apart, you and I. Worlds apart. 273 00:34:53,782 --> 00:34:54,923 Do you ever wear a dress? 274 00:34:56,505 --> 00:34:59,692 Yes, for a church wedding, or when a girl has a devil in her. 275 00:35:01,849 --> 00:35:04,720 - Me, for the pictures. - The pictures? 276 00:35:06,039 --> 00:35:07,891 What the English seem to call the cinema. 277 00:35:09,775 --> 00:35:12,931 Oh, how about shorts? How about walking shorts? 278 00:35:14,437 --> 00:35:17,975 I could never bring meself to pay full price for half garments. 279 00:35:18,335 --> 00:35:19,600 Besides it's sinful. 280 00:35:19,875 --> 00:35:20,875 Sinful? 281 00:35:20,992 --> 00:35:24,663 A girl should know ne'er show that much thigh, except to her betrothed, 282 00:35:25,274 --> 00:35:26,951 and then only after the vow. 283 00:35:30,094 --> 00:35:32,631 Well, I can see I have to have you back before dark. 284 00:35:34,238 --> 00:35:35,738 But there'll be no dark, mister. 285 00:35:36,089 --> 00:35:37,089 No dark? 286 00:35:37,542 --> 00:35:39,010 Or at least not for hours. 287 00:35:39,369 --> 00:35:42,099 The light from the Highland sun tarries close to midnight. 288 00:35:43,076 --> 00:35:45,699 It's a blessing for the God-fearin' and the working class. 289 00:35:46,340 --> 00:35:49,063 Not so for the people in your country, with their pagan ways. 290 00:35:50,488 --> 00:35:53,348 Grandpapa says Americans love the dark better than the light 291 00:35:53,793 --> 00:35:55,191 because their ways are wicked. 292 00:35:57,792 --> 00:36:01,127 Worlds apart. Worlds apart. 293 00:36:06,784 --> 00:36:10,112 You're all pretty familiar with the home of the beastie. 294 00:36:10,797 --> 00:36:12,928 So we'll go quickly through those facts. 295 00:36:13,184 --> 00:36:17,280 Your Miss Stowall has told me that you've been around most of the loch, 296 00:36:17,792 --> 00:36:23,168 and you know that it is 22 miles long and about 970 feet deep. 297 00:36:24,447 --> 00:36:29,047 New sub echo soundings enable us to sketch a 30-foot creature, 298 00:36:29,599 --> 00:36:34,177 Moving about four hundred and eighty feet below the surface of the loch 299 00:36:34,927 --> 00:36:37,599 and travelling at about seventeen miles per hour. 300 00:36:41,803 --> 00:36:45,952 These photographs that you've been looking at were proven genuine, 301 00:36:46,464 --> 00:36:49,582 by the space administration in the United States 302 00:36:49,632 --> 00:36:52,608 and the British Museum of Natural History. 303 00:36:53,888 --> 00:36:59,008 Otters and manatee have been offered from time to time as possible candidates. 304 00:36:59,492 --> 00:37:04,640 An otter can go 800 feet down and take its oxygen from the surrounding waters. 305 00:37:06,319 --> 00:37:09,366 But, they are not aquatic. 306 00:37:10,272 --> 00:37:13,344 We come closer with the seal, but for one thing. 307 00:37:13,606 --> 00:37:17,630 They bring forth theur young on the land and ice floes. 308 00:37:18,208 --> 00:37:25,120 The monster could be an invertebrate, without a backbone. A worm if you must. 309 00:37:26,189 --> 00:37:29,472 Dead end here. They simply don't get big enough. 310 00:37:31,556 --> 00:37:33,824 Is Nessie a reptile? 311 00:37:34,848 --> 00:37:37,920 The no vote say the lake is just too cold. 312 00:37:38,688 --> 00:37:43,040 Forty-two degrees, and reptiles don't like cold water. 313 00:37:44,064 --> 00:37:48,942 Particular species could have adapted themselves to this low temperature. 314 00:37:48,992 --> 00:37:51,155 Now, this, is a good thought. 315 00:37:51,928 --> 00:37:54,304 Reptiles have become mammals, 316 00:37:54,560 --> 00:37:59,168 and some turtles have a remarkable adaptability to change of temperatures. 317 00:38:00,704 --> 00:38:06,080 That brings us to the closest thing the scientists can agree on. 318 00:38:08,128 --> 00:38:10,176 An amphibious reptile, 319 00:38:12,268 --> 00:38:14,016 similar to the Plesiosaurus. 320 00:38:14,147 --> 00:38:16,064 Features corroborated by the sighting: 321 00:38:16,567 --> 00:38:22,967 flippers, a hump, long neck, likes salmon, is twenty feet or longer, 322 00:38:23,488 --> 00:38:25,406 believed to be a fast swimmer, 323 00:38:25,456 --> 00:38:29,770 and gives birth to its young in the water both as pups and as eggs. 324 00:38:31,044 --> 00:38:38,071 Perhaps the strangest of all forms could be swimming out there in that loch. 325 00:38:40,100 --> 00:38:45,058 And we have watched them for fourteen hundred years. 326 00:38:46,016 --> 00:38:47,016 Hey professor! 327 00:38:47,296 --> 00:38:48,320 You have a question? 328 00:38:49,088 --> 00:38:50,955 How does the Loch Ness monster get it on? 329 00:38:51,838 --> 00:38:54,790 I mean, if there's only one out there, how do they make babies? 330 00:38:57,244 --> 00:39:01,632 Professor, isn't it true that some sea slugs are hermaphroditous? 331 00:39:02,144 --> 00:39:03,168 Aye, that's true. 332 00:39:04,847 --> 00:39:07,776 Many are spontaneous hermaphrodites, 333 00:39:08,544 --> 00:39:13,152 that is, they function as both male and female. 334 00:39:13,920 --> 00:39:15,456 Yeah, but how do they get it on? 335 00:39:19,808 --> 00:39:24,928 The coupling cannot be called, in the vernacular, "a quickie". 336 00:39:32,492 --> 00:39:35,772 I've made sonar slices of the aircraft from every angle, 337 00:39:36,882 --> 00:39:41,716 and what appears to be the tracings of the ancient campfire sites 338 00:39:41,766 --> 00:39:44,887 found by Dr Kleinhinge in 1957. 339 00:39:45,920 --> 00:39:50,784 This Furuno gear is light years improved over the old method. 340 00:39:51,694 --> 00:39:52,717 They must be daft. 341 00:39:53,344 --> 00:39:55,904 What would anyone be doing with a campfire down there? 342 00:39:57,012 --> 00:39:58,976 Oh, there's nothing mysterious about that. 343 00:39:59,232 --> 00:40:01,280 They've been read by sonar before. 344 00:40:01,435 --> 00:40:03,099 Just not with this clarity. 345 00:40:03,779 --> 00:40:06,912 You see, when the loch was lower -- much lower -- 346 00:40:07,397 --> 00:40:10,737 Hunters of that time built fires here and cooked food. 347 00:40:10,787 --> 00:40:12,800 Like, um... like the first McDonald's. 348 00:40:13,657 --> 00:40:14,848 MacDonalds? 349 00:40:15,133 --> 00:40:17,270 The MacDonalds from Stevonshire? 350 00:40:18,249 --> 00:40:21,244 Glory be. Will wonders never cease? 351 00:40:21,358 --> 00:40:24,262 Boy, I hope not, but until they do, 352 00:40:24,312 --> 00:40:28,339 I think we'd better return to the real world and a very angry grandfather. 353 00:40:30,870 --> 00:40:32,611 I'm not sure about activity here. 354 00:40:33,894 --> 00:40:38,300 This must be a cave. Possibly a whole series of caves. 355 00:40:39,126 --> 00:40:40,422 Oh, God damn it. 356 00:40:41,039 --> 00:40:44,526 Never use profanity on the loch. It's bad luck. 357 00:40:45,330 --> 00:40:48,054 Kathleen, this is no time for your Highland superstition. 358 00:40:48,890 --> 00:40:51,749 We are tracing the last real mystery on this globe. 359 00:40:51,975 --> 00:40:55,186 Well I'll not stop warning against using the Lord's name in vain. 360 00:40:55,866 --> 00:40:58,608 I was not taking God's name in vain. 361 00:40:58,659 --> 00:41:00,888 I was merely asking God to damn the fact 362 00:41:00,939 --> 00:41:03,429 that our strobe cameras cannot reach that depth. 363 00:41:05,326 --> 00:41:08,545 We've got to stay here and get this until we can get a strobe shot. 364 00:41:10,146 --> 00:41:13,386 One of the legends of the loch is that it never gives up its dead. 365 00:41:13,573 --> 00:41:14,917 What do you mean by that? 366 00:41:15,468 --> 00:41:18,427 The waters of the loch, as I told you, are cold. 367 00:41:18,689 --> 00:41:22,432 Therefore also acidic, and there is not much bacteria. 368 00:41:22,688 --> 00:41:25,248 That means there is little vegetation. 369 00:41:26,016 --> 00:41:28,539 As a result, anything that dies -- 370 00:41:28,773 --> 00:41:31,136 it could be a person, it could be the beastie -- 371 00:41:31,782 --> 00:41:34,475 When they go to the bottom, they do not rot, 372 00:41:34,525 --> 00:41:38,489 and form gases that cause them to bloat and rise to the surface. 373 00:41:38,816 --> 00:41:44,192 Instead, the bodies just sink to the bottom of the lake. 374 00:41:45,050 --> 00:41:47,612 They become covered with mud or silt, 375 00:41:47,901 --> 00:41:50,237 of which there is a great deal on the bottom. 376 00:41:51,616 --> 00:41:56,044 And this is the legend: the loch never gives up its dead. 377 00:41:57,564 --> 00:42:01,228 Snake, aaah! 378 00:42:01,649 --> 00:42:06,355 All right, right. That's enough for the night. It's now fun and games. 379 00:42:15,749 --> 00:42:20,386 You see. Wouldn't that be something? Naked in a room in an old castle? 380 00:42:22,363 --> 00:42:24,363 But how do we get out there? 381 00:42:24,515 --> 00:42:26,194 Well, we could steal that boat. 382 00:42:27,354 --> 00:42:29,491 Be out and back before anyone would know. 383 00:42:30,667 --> 00:42:31,667 Come on! 384 00:42:40,993 --> 00:42:43,704 But they say that the old man is mad. A crazy weirdo. 385 00:42:44,615 --> 00:42:47,607 Oh come on now, you don't believe that crap do you? 386 00:42:48,099 --> 00:42:51,177 Every goddamned castle in Scotland is supposed to have an old ghost. 387 00:42:51,672 --> 00:42:53,450 It's just like your Loch Ness monster. 388 00:42:53,548 --> 00:42:56,206 Just another way of separating the tourist from his bucks. 389 00:42:57,339 --> 00:42:59,549 Then let him watch. Maybe he'll learn a few things. 390 00:43:02,179 --> 00:43:06,026 Are you sure ye've no seen or heard from her? 391 00:43:07,203 --> 00:43:10,576 Ne'er a word? All right, thank yeh. 392 00:43:12,626 --> 00:43:17,462 You say I should not be worried? O' course I should be worried! 393 00:43:18,607 --> 00:43:22,114 Kathleen has ne'er been away after dark. 394 00:43:23,007 --> 00:43:27,359 Only to the pictures, and 'tis not the last Saturday in the month. 395 00:43:28,440 --> 00:43:33,247 Oh, that devil in young men, I should know... 396 00:43:34,570 --> 00:43:39,811 Daughter, I know I swore before you passed on 397 00:43:39,861 --> 00:43:42,243 that I would look after your baby. 398 00:43:42,471 --> 00:43:46,567 But what could an old grandfather do? 399 00:43:48,607 --> 00:43:50,911 The world is not the way you left it. 400 00:43:52,698 --> 00:43:54,193 I'll tell yeh about the future. 401 00:43:55,555 --> 00:44:01,422 During the last years, I ne'er went beyond good Scotch whiskey... 402 00:44:02,943 --> 00:44:05,503 And that just to keep away the chill. 403 00:44:18,871 --> 00:44:21,199 Platform one, this is wet bottom. Come in. 404 00:44:23,087 --> 00:44:26,195 Platform one, this is wet bottom. Come in. 405 00:44:30,048 --> 00:44:33,802 Twenty-four hours -- I find what he's been searching for for years, 406 00:44:33,852 --> 00:44:35,761 and I can't even raise him on the horn. 407 00:46:31,829 --> 00:46:33,282 You don't need this. 408 00:46:36,261 --> 00:46:38,261 Ah. I'm cold, Brad. 409 00:46:38,597 --> 00:46:39,721 Hell, I'll keep you warm. 410 00:46:41,437 --> 00:46:43,437 I don't know... 411 00:46:44,187 --> 00:46:45,187 Sure you know. 412 00:46:48,060 --> 00:46:49,177 Got a little surprise. 413 00:46:55,864 --> 00:46:58,509 Ulp. Eurgh. 414 00:47:03,685 --> 00:47:04,685 So pretty. 415 00:47:15,902 --> 00:47:16,902 What's wrong? 416 00:47:17,402 --> 00:47:19,402 Fran: I... I don't know. Brad: Sure you know. 417 00:47:24,005 --> 00:47:27,036 They're coming through the meadow, sir. Shall we hold our fire? 418 00:47:27,961 --> 00:47:32,565 Let me at them, sir. Remember Glencoe, the water slaughter? 419 00:47:32,634 --> 00:47:35,755 - Fran! - Uhhh, at the rocks, at the rocks. 420 00:47:36,285 --> 00:47:39,297 I'm going to tear their neck-turns out. 421 00:48:37,633 --> 00:48:38,633 Damn it! 422 00:48:39,244 --> 00:48:40,619 There you go again. 423 00:48:40,971 --> 00:48:42,428 Kathy, this is serious. 424 00:48:42,797 --> 00:48:44,031 So was my upbringing. 425 00:49:01,219 --> 00:49:05,768 OK. Now be careful, and hurry. After all, I'm responsible for you. 426 00:49:06,009 --> 00:49:08,009 I can take care of meself, thank yeh. 427 00:49:08,096 --> 00:49:10,963 I know that. All the same, I'd like to see you in a dress. 428 00:50:13,521 --> 00:50:18,621 Cold. Brad, it's cold. 429 00:50:18,918 --> 00:50:20,771 Oh, it's cold. It's cold. 430 00:50:30,214 --> 00:50:32,776 Aaaaaaah! 431 00:51:38,808 --> 00:51:42,358 It's all right. Here, lie down lassie. Here. 432 00:51:42,408 --> 00:51:45,726 It's all right. It's all right. Cover her up. You'll be all right. 433 00:51:45,776 --> 00:51:47,846 - Brad. It's got him. Brad. - Easy, lass. Easy. 434 00:51:47,926 --> 00:51:51,340 There's a bag under my flashboard. Go get it. Cover her up. 435 00:51:51,864 --> 00:51:54,876 Look, we're on to you Fran, the guy just wanted to split. 436 00:51:54,926 --> 00:51:56,806 So what? Throw you in the drink? 437 00:51:56,876 --> 00:51:59,774 That's enough out of you. This girl has experienced or seen 438 00:51:59,899 --> 00:52:02,426 something very horrible, and I for one believe her. 439 00:52:02,477 --> 00:52:04,512 Now, leave us alone. Leave us alone. 440 00:52:06,511 --> 00:52:12,093 Now that's all right. Cover her there. Keep her warm. Easy. Easy. 441 00:52:12,151 --> 00:52:15,692 The monster's got Brad. He's dead. He's dead. 442 00:52:15,743 --> 00:52:17,238 - Calm down. - It's all right, lassie. 443 00:52:17,288 --> 00:52:19,307 No... No... He... He... 444 00:52:19,357 --> 00:52:21,605 I don't want her oversedated, now. 445 00:52:21,655 --> 00:52:24,349 We need to know what happened. There'll have to be an inquiry. 446 00:52:24,632 --> 00:52:26,791 This trip hasn't been the most pleasant for her. 447 00:52:26,842 --> 00:52:30,235 Brad's been very persistent and he has threatened to leave several times. 448 00:52:31,103 --> 00:52:34,431 Well, that being the case you'll want to go to Prestwick airport tomorrow. 449 00:52:34,626 --> 00:52:38,517 It's not very far. This girl ought to be with her family right now. 450 00:52:38,567 --> 00:52:40,895 Thank you, doctor. I'm in total agreement with you. 451 00:52:43,758 --> 00:52:47,743 Here. Give her one of these in about an hour. That will make her sleep. 452 00:52:47,918 --> 00:52:52,095 I'm going back to the platform and try to raise young Dean by radio again. 453 00:53:06,426 --> 00:53:08,991 Platform one to wet bottom. Can you hear me? 454 00:53:11,613 --> 00:53:14,367 Platform one to wet bottom. Can you hear me? 455 00:53:15,949 --> 00:53:18,378 Platform one to wet bottom. Come in, please. 456 00:53:21,196 --> 00:53:23,688 Platform one to wet bottom. Come in, please. 457 00:53:29,455 --> 00:53:31,775 You know, you're my ticket out of here, lassie. 458 00:53:32,080 --> 00:53:35,359 Now mind, you. You do what you're told you won't be harmed. 459 00:53:36,639 --> 00:53:40,479 I'm not like those two bastards I hired to help me with this project. 460 00:53:40,912 --> 00:53:45,599 Stupid Red, and that bad American humour of his. 461 00:53:49,501 --> 00:53:55,219 Twenty-five thankless underpaid years, lecturing, 462 00:53:55,594 --> 00:53:59,167 trying to teach young people like yourself about the world around them. 463 00:54:00,959 --> 00:54:04,031 Were they ever interested in the natural sciences? 464 00:54:05,000 --> 00:54:10,431 No, their only interest was copulation. 465 00:54:11,842 --> 00:54:15,885 Their only scientific concern; not to have babies. 466 00:54:17,103 --> 00:54:21,951 Well, now I've hit the jackpot. A way out. 467 00:54:22,719 --> 00:54:24,651 Think of the possibilities, lassie. 468 00:54:25,535 --> 00:54:27,839 Fourteen hundred years, 469 00:54:28,134 --> 00:54:31,601 They've been trying to find some solid proof that Nessie was out there -- 470 00:54:31,651 --> 00:54:35,519 a good photograph, a flesh sample -- anything to prove that she was there. 471 00:54:36,031 --> 00:54:38,710 They knew she was there. I knew it. 472 00:54:39,871 --> 00:54:41,407 Now I'm the one that's got her. 473 00:54:52,671 --> 00:54:53,951 It'll be light soon. 474 00:54:55,888 --> 00:55:01,631 The embryo is strong enough to stand the shock now, so we'll travel in daylight. 475 00:55:22,357 --> 00:55:23,622 Shall we interrogate them? 476 00:55:25,442 --> 00:55:28,255 No, they'll only be suspicious. Let them go. 477 00:55:39,454 --> 00:55:42,438 Have the station closed, and post two sentries here. 478 00:55:43,211 --> 00:55:44,211 Right, sir. 479 00:56:27,903 --> 00:56:30,207 Wake up, Jack. Jack, wake up, do you hear? 480 00:56:31,325 --> 00:56:32,767 I'm looking for Dean. 481 00:56:33,279 --> 00:56:35,155 Have you seen him? We're very concerned. 482 00:56:35,999 --> 00:56:37,119 Dean, is it? 483 00:56:37,772 --> 00:56:40,191 Is it Dean you're concerned about? 484 00:56:40,447 --> 00:56:42,409 Well how about mah granddaughter? 485 00:56:42,663 --> 00:56:44,614 I know nothing about your granddaughter. 486 00:56:44,664 --> 00:56:48,203 All I know is we've been trying to reach Dean by radio and I can't raise him. 487 00:56:48,489 --> 00:56:49,820 Oh, I'll raise him, by damn. 488 00:56:49,879 --> 00:56:53,503 I'll raise him to the highest steeple in Drumnadrochit until he's dead. 489 00:56:53,767 --> 00:56:57,341 I'm sure there's a perfectly good explanation for everything, but 490 00:56:57,392 --> 00:57:01,188 there have been other incidents and we have to work together to clear them up. 491 00:57:16,138 --> 00:57:17,138 Winifred? 492 00:57:18,079 --> 00:57:19,103 Mrs Carey. 493 00:57:20,332 --> 00:57:25,503 Aye, aye. This is George Sanderson. I'm calling from the Stuart manor. 494 00:57:26,657 --> 00:57:31,135 Yes, yes. I want you to put me in touch with the constable. 495 00:57:32,235 --> 00:57:33,235 Yes. 496 00:57:34,423 --> 00:57:35,423 The what? 497 00:57:36,545 --> 00:57:37,545 Whose orders? 498 00:57:39,669 --> 00:57:42,536 But woman, we are part of that emergency. 499 00:57:42,684 --> 00:57:44,959 I need to talk to someone in authority. 500 00:57:47,632 --> 00:57:48,632 Yes, yes. 501 00:57:49,871 --> 00:57:51,402 Thank you. 502 00:57:54,191 --> 00:57:55,191 That's peculiar. 503 00:57:55,969 --> 00:57:57,046 Peculiar? 504 00:57:57,503 --> 00:58:01,343 What's more peculiar than what's been going on here? 505 00:58:02,623 --> 00:58:07,743 Telephone central has orders to keep the lines free and clear for the military. 506 00:58:09,613 --> 00:58:10,613 I've been cut off. 507 01:00:06,333 --> 01:00:08,831 Lassie. Do you cherish your health? 508 01:00:09,529 --> 01:00:12,893 Now listen carefully. I'm a failed man, but... 509 01:00:13,486 --> 01:00:16,661 when the failed man sees one last chance to grab the brass ring, 510 01:00:16,712 --> 01:00:18,303 he becomes a desperate man. 511 01:00:19,327 --> 01:00:22,143 Now you kick this van or try to get attention in any way... 512 01:00:24,191 --> 01:00:27,519 I won't hesitate to use this gun. Do you understand? 513 01:00:29,021 --> 01:00:30,021 Yeah? 514 01:01:04,279 --> 01:01:05,407 Morning, gentlemen. 515 01:01:06,438 --> 01:01:10,061 Gentlemen, I'm familiar with your weapons, and correct me if I'm wrong, 516 01:01:10,111 --> 01:01:12,582 but I don't believe you've removed your safety. 517 01:01:13,111 --> 01:01:15,111 Don't make a move now! 518 01:01:37,571 --> 01:01:39,533 Oh, God! Nooo! 519 01:01:59,507 --> 01:02:01,634 Help me! No, please! 520 01:03:49,430 --> 01:03:50,778 There you are, Jack. 521 01:03:50,828 --> 01:03:54,531 Do you think they eloped? Americans do that, you know? 522 01:03:54,847 --> 01:03:59,967 Young Dean is very capable, and I don't want you worrying about that anymore. 523 01:04:05,301 --> 01:04:06,484 - Derek? - Sir? 524 01:04:08,430 --> 01:04:10,936 I believe your loyalty to our commanding officer 525 01:04:10,986 --> 01:04:13,567 is matched by my long friendship to Gregory. 526 01:04:13,618 --> 01:04:16,531 If his lordship should go to hell, I'd be the first to get burned. 527 01:04:16,582 --> 01:04:17,965 Good show. I thought as much. 528 01:04:18,997 --> 01:04:21,759 And ours is a delicate mission, Derek. 529 01:04:22,783 --> 01:04:25,433 Very shortly, I think we're going to have a sticky wicket 530 01:04:25,483 --> 01:04:28,159 when it comes to our commander's long service to the crown. 531 01:04:28,353 --> 01:04:31,079 - Right, sir. - Well then. 532 01:04:37,382 --> 01:04:40,753 At the lookout piers, and close by the tower's base, 533 01:04:41,394 --> 01:04:45,567 there's a tradesman by the name of Nicholson. Alex Nicholson. 534 01:04:46,335 --> 01:04:50,687 Her runs a small shop. Rents all kinds of equipment, especially diving equipment. 535 01:04:51,711 --> 01:04:54,436 Now, there's nothing particularly remarkable about this man 536 01:04:54,486 --> 01:04:58,457 outside of the fact that he happens to be an expert deep diver. 537 01:04:58,625 --> 01:05:01,695 And he's familiar with the old line of work, Derek: Explosives. 538 01:05:02,241 --> 01:05:08,167 He has quite a nasty history when it comes to lending his talents for profit. 539 01:05:08,463 --> 01:05:14,239 Quite a dossier: Military desertion, several counts of larceny, petty theft... 540 01:05:14,848 --> 01:05:19,365 He makes and sells harpoon gear, which is, of course, quite illegal here. 541 01:05:19,871 --> 01:05:21,532 And he appears to be quite good at it. 542 01:05:22,011 --> 01:05:24,689 So taken all round, I wouldn't be at all surprised 543 01:05:24,739 --> 01:05:28,282 if from what I understand, Nicholson is the exact man we're looking for. 544 01:05:29,509 --> 01:05:34,207 Now, um, I don't think it will take too much persuasion to enlist his support. 545 01:05:34,665 --> 01:05:38,196 Just do what you have to do, but remember this: 546 01:05:39,327 --> 01:05:44,170 The secret of Luftwaffe B97 is to remain precisely that. Secret. 547 01:05:54,954 --> 01:05:58,015 I'll get it, Jack. I'll get it. 548 01:06:09,279 --> 01:06:11,583 Good morning. Is, er... Jack Stuart here? 549 01:06:12,607 --> 01:06:14,677 He is, sir. Come this way. 550 01:06:15,232 --> 01:06:16,872 Thank you, sir. 551 01:06:21,361 --> 01:06:23,359 No, your eyes don't deceive you Jack. 552 01:06:24,443 --> 01:06:25,443 Laughton! 553 01:06:26,028 --> 01:06:28,479 Tell me, is it you? 554 01:06:28,991 --> 01:06:30,783 It's been nearly forty years. 555 01:06:31,626 --> 01:06:34,618 Ooh, and a colonel now? 556 01:06:35,251 --> 01:06:38,795 What is it? Still special services? 557 01:06:39,014 --> 01:06:40,146 Still the same, sir. 558 01:06:41,023 --> 01:06:45,375 Ah. Then it was you that ordered the clamp put on the telephone. 559 01:06:47,167 --> 01:06:50,751 Colonel, there's a lot going on around here that I don't know, 560 01:06:50,980 --> 01:06:52,287 and a lot that you don't know. 561 01:06:53,311 --> 01:06:55,940 Perhaps we'd better compare notes? 562 01:06:57,033 --> 01:06:58,431 I'll second that motion, sir. 563 01:08:03,300 --> 01:08:09,175 You know, I should like very much to meet the man who took these scans. 564 01:08:10,047 --> 01:08:13,000 They're extremely sophisticated. Sensitive. 565 01:08:24,109 --> 01:08:25,156 Well, 566 01:08:25,531 --> 01:08:30,898 I suppose I could, as the Bard once did, pose the question: "Are we all met?" 567 01:09:13,950 --> 01:09:17,183 Alex? Alex? 568 01:09:17,695 --> 01:09:22,355 Some bloke in uniform out there. Thinks he's here for you. 569 01:10:12,352 --> 01:10:13,942 Biopsy harpoon. 570 01:10:16,031 --> 01:10:20,094 You know, I'd say that a piece of Nessie's flesh 571 01:10:20,555 --> 01:10:24,013 is worth almost as much as the old girl herself. 572 01:10:26,303 --> 01:10:27,839 You are Alex Nicholson? 573 01:10:29,001 --> 01:10:30,931 You wore out your welcome in the States. 574 01:10:31,061 --> 01:10:34,247 Moved over here and got yourself a cosy little home in Scotland, 575 01:10:36,479 --> 01:10:38,494 and a cute little Scottish lass. 576 01:10:41,919 --> 01:10:45,759 I have a matter of mutual benefit I wish to discuss with you. 577 01:10:46,527 --> 01:10:49,599 What you Britishers call "Great Expectations", huh? 578 01:11:17,808 --> 01:11:21,347 Remarkable. Absolutely remarkable. 579 01:11:22,111 --> 01:11:25,183 Well gentlemen, this is a red letter day for all of us. 580 01:11:25,352 --> 01:11:28,439 You found your monster, and we found ours. 581 01:11:28,582 --> 01:11:30,665 Luftwaffe B97. 582 01:11:31,003 --> 01:11:33,887 Leave it to an Englishman to call Nessie a monster. 583 01:11:34,399 --> 01:11:40,031 A beastie, maybe. A myth, a wild thing, but not a monster. 584 01:11:41,055 --> 01:11:44,895 Where in God's name hae yeh been, girl? 585 01:11:45,869 --> 01:11:49,592 In my room, of course, like any dutiful granddaughter. 586 01:11:50,217 --> 01:11:54,879 But I waited all night for yeh. I were out o' mah wits with concern. 587 01:11:55,785 --> 01:11:59,007 You waited up until the decanter was empty. 588 01:11:59,374 --> 01:12:01,593 You were dead to the world when I came in. 589 01:12:02,303 --> 01:12:03,839 'Tis nae the first time. 590 01:12:07,679 --> 01:12:15,103 Colonel, we're very pleased that you found your Luftwaffe B... whatever-it-is, 591 01:12:15,762 --> 01:12:19,848 but we are scientists. You can understand our elation. 592 01:12:20,862 --> 01:12:24,892 What young Dean has found is the lair of the Beastie. 593 01:12:25,322 --> 01:12:27,932 That's where our interest lies. 594 01:12:28,639 --> 01:12:30,564 Only fitting and proper that it should, sir. 595 01:12:31,096 --> 01:12:32,096 Well, now. 596 01:12:32,366 --> 01:12:36,351 You are all entitled to an explanation, I suppose, and I'm prepared to give it. 597 01:12:37,615 --> 01:12:39,013 The aircraft, 598 01:12:39,164 --> 01:12:43,662 lying there in the silt of Loch Ness, was one of Hitler's propaganda planes. 599 01:12:44,259 --> 01:12:48,519 But it overshot London with its leaflets, and came to rest there, in the bay. 600 01:12:49,469 --> 01:12:53,503 Intelligence has reconstructed the situation as follows. 601 01:12:53,759 --> 01:12:56,575 The date: November 7, 1940. 602 01:12:56,831 --> 01:12:58,623 The time: About midnight. 603 01:12:59,647 --> 01:13:00,821 You are lying. 604 01:13:02,251 --> 01:13:03,251 What? 605 01:13:03,487 --> 01:13:04,767 You are lying. 606 01:13:05,279 --> 01:13:09,375 It was October 6th, and the plane did not overshoot London, 607 01:13:09,631 --> 01:13:14,080 and it was not a propaganda plane, and it was not carrying leaflets. 608 01:13:15,007 --> 01:13:18,404 It was carrying high explosive hardware. 609 01:13:18,483 --> 01:13:22,482 Mines destined for the shipping lanes. 610 01:13:23,860 --> 01:13:27,371 You can talk about your intelligence all you want, 611 01:13:27,429 --> 01:13:30,863 but I saw that plane go down, 612 01:13:31,539 --> 01:13:36,328 and I have devoted much of mah life to finding out the facts behind it. 613 01:13:38,047 --> 01:13:40,351 And now I'm gonna tell them, 614 01:13:40,843 --> 01:13:45,727 before my wild thing there puts me in an early grave. 615 01:13:45,983 --> 01:13:48,287 Why have you not spoken up about this before, sir? 616 01:13:48,992 --> 01:13:51,614 Withholding that kind of information in Time of War? 617 01:13:51,673 --> 01:13:53,298 Especially for a man of the service? 618 01:13:53,377 --> 01:13:55,462 Why, that could be treason before the crown. 619 01:13:56,164 --> 01:13:59,807 Truth! Treeeea-son! 620 01:14:00,831 --> 01:14:03,715 What do these things mean to you? 621 01:14:04,668 --> 01:14:08,951 Your whole reason for being here is a smokescreen 622 01:14:09,001 --> 01:14:13,375 to cover up the indiscretion of a fellow officer. 623 01:14:13,631 --> 01:14:17,983 Who cannot afford the blemish on his new knighthood. 624 01:14:19,519 --> 01:14:26,431 Letters, and papers, and trips and enquiries. 625 01:14:26,687 --> 01:14:32,319 Even my son made a trip to Germany, God rest his soul. 626 01:14:33,087 --> 01:14:36,927 Matters at the time were desperate for the British. 627 01:14:37,703 --> 01:14:42,311 Hitler's savage U-boat attacks had driven the convoys from America 628 01:14:42,361 --> 01:14:46,500 into the North Atlantic, and here into the North Channel. 629 01:14:47,371 --> 01:14:53,883 Jerry conceived a grand plan to mine the North Channel with explosives. 630 01:14:55,216 --> 01:15:00,098 Operation Juggler began with one plane here in occupied in Norway, 631 01:15:00,301 --> 01:15:02,290 across the North Sea, 632 01:15:02,720 --> 01:15:07,647 down the Caledonian Canal, the River Ness, to Lochend. 633 01:15:08,121 --> 01:15:11,066 The plan was to move through the loch 634 01:15:11,316 --> 01:15:14,136 and into the North Channel with the mines. 635 01:15:14,671 --> 01:15:21,734 But, here at Ben Norris, our story took a different turn. 636 01:15:22,625 --> 01:15:25,856 The British have always used the loch for training, 637 01:15:26,432 --> 01:15:31,613 and at the time there was an anti-aircraft station here, 638 01:15:31,973 --> 01:15:36,480 manned by one Donald Gregory. 639 01:15:37,614 --> 01:15:40,877 You know him now as Sir Gregory; 640 01:15:40,927 --> 01:15:44,919 Member of Parliament, Knight of the realm. 641 01:15:46,815 --> 01:15:53,416 This night, when Luftwaffe B97 crossed Ben Norris, 642 01:15:54,299 --> 01:15:56,088 there was no one at the post. 643 01:15:57,976 --> 01:16:04,344 Young Gregory was at Inverness, coupled with a lady of the evening, 644 01:16:05,137 --> 01:16:08,319 and bombed out o' his mind with a hundred proof. 645 01:16:09,343 --> 01:16:11,390 Dewar's I believe it was. 646 01:16:13,695 --> 01:16:15,999 Our story doesnae end there. 647 01:16:16,767 --> 01:16:20,110 Being born to the manor has its advantages. 648 01:16:20,863 --> 01:16:26,005 Influence of the highly-placed is formidable. 649 01:16:26,771 --> 01:16:31,469 British intelligence leaked a story to the Germans 650 01:16:31,664 --> 01:16:34,341 that the young man at Torr Point 651 01:16:34,391 --> 01:16:37,014 had blown the bomber out of the sky. 652 01:16:40,319 --> 01:16:44,797 Göring had to abandon his plan to mine the North Channel, 653 01:16:45,914 --> 01:16:53,726 and young Gregory began his steady climb to knighthood. 654 01:17:16,166 --> 01:17:18,900 There's the marker, that buoy. The cross-hatch was right. 655 01:17:19,525 --> 01:17:22,552 We're just below Torr Point, opposite Dores. 656 01:17:23,193 --> 01:17:25,959 It's pretty deep here. I can't be down very long. 657 01:17:26,461 --> 01:17:29,735 With these plastics you'd better not be. The timer is irreversible. 658 01:17:30,508 --> 01:17:32,945 Once she's set, she goes in forty-seven seconds. 659 01:17:33,841 --> 01:17:36,648 But the important thing is this, better hear me. 660 01:17:37,723 --> 01:17:41,965 This is your story: You were testing a new and your biggest biopsy harpoon. 661 01:17:42,922 --> 01:17:44,976 You thought you saw a large, aquatic animal. 662 01:17:45,108 --> 01:17:47,359 A sea horse or seal. Anything. Doesn't matter. 663 01:17:47,949 --> 01:17:51,731 You fired. You saw the explosion. You got out fast. 664 01:18:10,687 --> 01:18:13,276 How can you be sure the plastics will explode those mines? 665 01:18:13,327 --> 01:18:14,527 They're forty years old. 666 01:18:15,994 --> 01:18:17,571 Those aren't rugby balls down there. 667 01:18:18,111 --> 01:18:20,313 The shell is two and a half inches of German steel 668 01:18:20,364 --> 01:18:21,821 made by the Krupp munition works. 669 01:18:22,254 --> 01:18:24,098 That's the one thing they did right. 670 01:18:27,009 --> 01:18:28,009 All right, suit up. 671 01:18:33,848 --> 01:18:38,792 What we're faced with is a few thousand pounds of explosives, 672 01:18:39,070 --> 01:18:41,445 lying at the mouth of Nessie's lair. 673 01:18:44,037 --> 01:18:50,154 Oooh, ah dinnae think the Colonel's concerned too much about the explosives. 674 01:18:51,285 --> 01:18:53,439 He's made a provision for that. 675 01:18:54,469 --> 01:18:58,284 His concern is that no one ever discover 676 01:18:58,335 --> 01:19:02,374 that the skin of that aircraft is unblemished. 677 01:19:03,639 --> 01:19:06,240 No anti-aircraft, no hits, 678 01:19:06,291 --> 01:19:10,526 no tail assembly blown off, no wingtips missing. 679 01:19:11,214 --> 01:19:12,214 Well now... 680 01:19:13,252 --> 01:19:18,550 Spencer Dean, I have a lot to tell yeh and it's not about that plane. 681 01:19:20,869 --> 01:19:24,189 It's about Nessie. I want you to promise you won't leave without me. 682 01:19:25,540 --> 01:19:29,821 Gentlemen, gentlemen. You may indulge yourselves in these fantasies as much as 683 01:19:29,872 --> 01:19:35,289 you wish, after my driver returns, but until then, please, spare me. 684 01:19:35,440 --> 01:19:39,363 And just where did your driver go, colonel? 685 01:21:03,166 --> 01:21:04,568 It's all academic now. 686 01:21:05,298 --> 01:21:06,975 I imagine in another few minutes, 687 01:21:07,026 --> 01:21:11,067 Hitler's B97 and your precious Nessie will be rubble. 688 01:21:11,200 --> 01:21:12,786 Not even a footnote in history. 689 01:21:13,728 --> 01:21:17,056 Spencer Dean, I'm asking you without question to follow me. 690 01:21:41,262 --> 01:21:42,492 It's Nessie's egg. 691 01:21:44,406 --> 01:21:48,382 Ha ha. Oh, forgive an old man's indulgence. 692 01:21:49,206 --> 01:21:53,635 I was just thinking of the different pathways men choose for themselves. 693 01:21:54,176 --> 01:21:58,528 You, George, the scientist who would find Nessie. 694 01:21:59,252 --> 01:22:02,760 Analyze her, scrutinize her, cut her up. 695 01:22:03,756 --> 01:22:07,303 Write your technical papers and explain her all away. 696 01:22:07,614 --> 01:22:10,048 All in the interest of science. 697 01:22:11,018 --> 01:22:12,352 Perhaps that's good. 698 01:22:13,632 --> 01:22:16,225 And you, colonel, destroy her, 699 01:22:16,827 --> 01:22:20,288 to hide your dark and shameful secret. 700 01:22:21,419 --> 01:22:23,360 Me? Well... 701 01:22:24,033 --> 01:22:26,187 I suppose I would leave her be, 702 01:22:26,999 --> 01:22:32,595 and not let her mystery unravel for another fourteen hundred years. 703 01:22:36,416 --> 01:22:39,033 Aye, Jack Stuart. 704 01:22:40,111 --> 01:22:43,584 You are an endangered species. 705 01:25:51,216 --> 01:25:52,978 So what is the sum of it all? 706 01:25:55,618 --> 01:26:00,861 Your fancy Lord Gregory will retire to his place in Kent, and your professors 707 01:26:01,153 --> 01:26:02,467 and your classrooms 708 01:26:02,518 --> 01:26:06,236 will have all the parts of Nessie they need for their microscopes. 709 01:26:12,700 --> 01:26:15,296 Are you thinking what I'm thinking, Spencer Dean? 710 01:27:08,090 --> 01:27:10,152 We're not so far apart, you and I. 711 01:27:29,012 --> 01:27:34,404 New evidence on the existence of a population of large animals in Loch Ness, 712 01:27:34,710 --> 01:27:40,318 remove the stigma of crackpot from any scientist, or group of scientists, 713 01:27:40,368 --> 01:27:45,569 who wish to investigate the biological phenomena of Loch Ness. 714 01:29:04,239 --> 01:29:10,010 After the bomb, mankind is near extinction and robots take over, 715 01:29:10,060 --> 01:29:13,304 creating a master race of bionic beings. 716 01:29:13,922 --> 01:29:18,677 By the first of next month, we will outnumber the humans. 717 01:29:19,239 --> 01:29:22,480 - With human-like passions... - I love you, Esme. 718 01:29:23,490 --> 01:29:24,780 And superhuman strengths... 719 01:29:25,171 --> 01:29:26,955 You are a robot. 720 01:29:27,740 --> 01:29:29,741 Can anyone stop their mechanical mayhem? 721 01:29:31,124 --> 01:29:33,147 Creation of the Humanoids. 722 01:29:38,046 --> 01:29:42,724 This man is possessed by an evil brain from another planet. 723 01:29:43,170 --> 01:29:47,300 Its mission: to rule the universe with its awesome powers. 724 01:29:48,476 --> 01:29:52,020 It'll make the atomic bomb look like a firecracker. 725 01:29:52,359 --> 01:29:56,085 The entire world is at the mercy of this perverted cerebrum. 61333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.