All language subtitles for Ladies Night FULL MOVIE Thriller Movies Paul Michael Glaser The Midnight Screening

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,770 --> 00:01:03,710 Will you need a handout with that, Mrs. Ross? 2 00:01:04,129 --> 00:01:05,129 No, thank you. 3 00:01:05,530 --> 00:01:06,850 I have someone to help me. 4 00:01:08,010 --> 00:01:09,010 A pleasure. 5 00:01:09,690 --> 00:01:10,690 Have a great day. 6 00:01:12,550 --> 00:01:13,570 Have a nice weekend. 7 00:01:51,080 --> 00:01:52,240 I'll be right back. 8 00:01:52,960 --> 00:01:53,960 Take your time. 9 00:02:02,540 --> 00:02:05,520 Yeah, that'll be $3 .52, please. 10 00:02:10,520 --> 00:02:11,520 $10 minimum. 11 00:02:36,440 --> 00:02:37,780 Willow gave me a heart attack. 12 00:02:38,300 --> 00:02:39,940 I would never forgive me. 13 00:03:16,880 --> 00:03:20,420 I'm very proud of you. You should have seen me. I didn't know if I could really 14 00:03:20,420 --> 00:03:22,280 go through with it. I was shaking like a leaf. 15 00:03:23,160 --> 00:03:25,540 I'm sure the whole bank saw how nervous I was. 16 00:03:25,820 --> 00:03:26,820 You did fine. 17 00:03:27,980 --> 00:03:28,980 Yeah. 18 00:03:29,420 --> 00:03:30,780 Good old reliable Carol. 19 00:03:31,720 --> 00:03:32,720 Come on. 20 00:03:34,320 --> 00:03:35,320 Relax. 21 00:03:36,540 --> 00:03:37,540 Relax. 22 00:03:38,780 --> 00:03:41,120 Relax. Oh, man. 23 00:03:42,300 --> 00:03:44,720 I've been relaxing my whole life. 24 00:03:50,480 --> 00:03:57,460 Sleepwalking. Ever since you and I... I don't even know who 25 00:03:57,460 --> 00:03:58,480 that person is anymore. 26 00:03:59,220 --> 00:04:00,460 You don't? Uh -uh. 27 00:04:03,700 --> 00:04:04,840 When do we finish it? 28 00:04:07,220 --> 00:04:09,520 We drive up and meet him tonight at 8 o 'clock. 29 00:04:13,620 --> 00:04:14,620 Monday? 30 00:04:15,280 --> 00:04:16,300 The money's in the bank. 31 00:04:17,100 --> 00:04:21,060 Tuesday, you're $250 ,000 richer. 32 00:04:21,540 --> 00:04:24,440 We are $250 ,000 richer. 33 00:05:02,060 --> 00:05:03,060 How much further is it? 34 00:05:03,840 --> 00:05:04,840 Somewhere around here. 35 00:05:10,380 --> 00:05:14,360 Now you wait here. 36 00:05:35,080 --> 00:05:36,080 Just me. Oh, God. 37 00:05:37,040 --> 00:05:38,040 Come on. 38 00:05:39,240 --> 00:05:40,740 All right. You going to be okay? 39 00:05:41,020 --> 00:05:42,680 Yeah. Just give it to me. 40 00:05:43,200 --> 00:05:44,200 Go ahead. 41 00:05:44,220 --> 00:05:45,220 I'm right behind you. 42 00:06:21,610 --> 00:06:22,790 You set the TV up? 43 00:06:24,130 --> 00:06:26,370 Of course. Think I want to miss the trailblazers? 44 00:06:26,730 --> 00:06:29,870 Well, go listen to it on the car radio. We'll watch it when you get home. 45 00:06:30,490 --> 00:06:31,490 Cool. 46 00:07:14,919 --> 00:07:16,020 Evening. Need a hand? 47 00:07:16,860 --> 00:07:17,900 No, it's just a flat. 48 00:07:19,160 --> 00:07:20,160 Want me to call a tow truck? 49 00:07:20,500 --> 00:07:22,280 No, don't worry about it. I almost got it fixed. 50 00:07:23,200 --> 00:07:25,160 I gotta check up on something down the road. 51 00:07:26,380 --> 00:07:28,400 Swing by on my way back. Make sure you're on your way. 52 00:07:29,000 --> 00:07:30,060 Great. Thanks a lot. 53 00:07:30,500 --> 00:07:31,500 No problem. 54 00:07:40,200 --> 00:07:44,760 Unit 14 reported on a 9 -2 -5 -1 -4 -3. One Caucasian male changed his tire 55 00:07:44,760 --> 00:07:45,820 since he had it under control. 56 00:07:46,040 --> 00:07:48,400 License plate Z -52446. 57 00:07:48,700 --> 00:07:50,260 Now on route to 4 -4 -4 -5 -2. 58 00:09:07,200 --> 00:09:09,040 Gotcha. All right, Jesse, there you are. 59 00:09:09,520 --> 00:09:10,520 Good to see you. 60 00:09:10,680 --> 00:09:12,940 Jesse Grant, J .P. Yamamoto. 61 00:09:13,300 --> 00:09:14,380 Have a seat, gentlemen. 62 00:09:18,520 --> 00:09:19,520 Carol Ross. 63 00:09:20,660 --> 00:09:21,860 Mrs. Ross was Mr. 64 00:09:22,160 --> 00:09:23,160 Yamamoto's controller. 65 00:09:23,710 --> 00:09:27,770 She disappeared last week with $309 ,000 she withdrew for payroll. 66 00:09:28,370 --> 00:09:31,430 Carol had check -signing privileges up to $500 ,000. 67 00:09:31,810 --> 00:09:33,230 Wow, got off a little light. 68 00:09:33,810 --> 00:09:37,590 Was that unusual, Mr. Yamamoto, for her to withdraw so much in cash? 69 00:09:37,850 --> 00:09:40,330 I have ten project sites going at the same time. 70 00:09:40,950 --> 00:09:44,350 Construction labor costs these days are a cash -heavy business, Mr. Grant. 71 00:09:44,670 --> 00:09:46,970 Is that because of all the illegal aliens you hire? 72 00:09:47,190 --> 00:09:49,410 Jesse, I just get the cash. I don't get involved. 73 00:09:49,790 --> 00:09:50,790 Did you talk to the police? 74 00:09:50,970 --> 00:09:51,970 Yes. 75 00:09:52,940 --> 00:09:54,780 I don't understand what you'll be doing. 76 00:09:54,980 --> 00:09:57,500 If the police find Carol, won't they find the money, too? 77 00:09:57,740 --> 00:09:58,860 The money's secondary. 78 00:09:59,520 --> 00:10:00,840 Their job is to solve the crime. 79 00:10:01,320 --> 00:10:06,220 Mr. Yamamoto, as your primary insurance carrier, we will make every effort to 80 00:10:06,220 --> 00:10:07,360 retrieve your missing funds. 81 00:10:08,420 --> 00:10:11,160 Mr. Grant here is very, very good. 82 00:10:12,840 --> 00:10:13,840 I'll do my best. 83 00:10:14,240 --> 00:10:15,680 I'll give you a call if I have any questions. 84 00:10:17,600 --> 00:10:18,600 Thank you. 85 00:10:18,820 --> 00:10:21,280 I couldn't imagine she would do something like this. 86 00:10:22,350 --> 00:10:23,350 You should have. 87 00:10:24,290 --> 00:10:26,470 I'm in the human nature business, Mr. Yamamoto. 88 00:10:26,850 --> 00:10:31,770 If you entrust someone with great deals of cash one of these days, they're going 89 00:10:31,770 --> 00:10:33,110 to be tempted to take advantage of it. 90 00:10:35,270 --> 00:10:36,270 Take care. 91 00:10:44,190 --> 00:10:45,190 That's right. 92 00:10:45,550 --> 00:10:47,770 Well, the Georgia State Police thanks y 'all. 93 00:10:48,330 --> 00:10:49,570 You've been real helpful. 94 00:10:50,570 --> 00:10:51,690 I appreciate it. 95 00:10:52,160 --> 00:10:53,160 Bye now. 96 00:10:53,280 --> 00:10:54,280 What's up, girl? 97 00:10:54,500 --> 00:10:57,360 Hey, Jeffy. I still can't track that guy down in Georgia. 98 00:10:57,600 --> 00:11:00,780 Oh, but farmers called and thanked us for covering their Lamborghini. 99 00:11:01,060 --> 00:11:04,980 Oh, they should all be that easy. Hey, Gates. What's up, man? That Brooks guy 100 00:11:04,980 --> 00:11:07,920 puts in a huge insurance claim and then hides the car in a storage container 101 00:11:07,920 --> 00:11:09,100 he's paying for on his visa. 102 00:11:09,420 --> 00:11:11,940 I don't believe the insurance companies need us to catch these guys. 103 00:11:12,660 --> 00:11:14,000 Well, be thankful they do. 104 00:11:16,000 --> 00:11:17,260 Hey, what's that? You okay? 105 00:11:18,260 --> 00:11:20,520 Middle -aged housewife with sticky fingers. 106 00:11:20,860 --> 00:11:21,860 How sticky? 107 00:11:22,359 --> 00:11:23,359 300 large. 108 00:11:23,800 --> 00:11:25,160 Ooh, that's significant. 109 00:11:25,500 --> 00:11:26,500 Yeah. 110 00:11:27,160 --> 00:11:28,160 Carol Ross. 111 00:11:28,740 --> 00:11:29,719 Friday at 2. 112 00:11:29,720 --> 00:11:32,320 Says she's leaving work early to go to San Francisco for a wedding. 113 00:11:32,680 --> 00:11:33,639 Let me guess. 114 00:11:33,640 --> 00:11:34,960 He doesn't catch the bouquet. 115 00:11:35,420 --> 00:11:39,320 She goes to the Oregon Finance and Loan, where she makes a withdrawal of $309 116 00:11:39,320 --> 00:11:41,360 ,000 from her employer's account. 117 00:11:41,600 --> 00:11:45,620 Then she gets into a white pickup truck with the Yamamoto logo on the side, and 118 00:11:45,620 --> 00:11:46,820 a guard from the company goes with her. 119 00:11:47,160 --> 00:11:48,260 Did the police talk to the guard? 120 00:11:48,880 --> 00:11:52,620 Real Yamamoto trucks are blue, and the company never sent a guard. 121 00:11:53,440 --> 00:11:55,260 What about ID from bank employees? 122 00:11:55,680 --> 00:11:57,620 Guard stays in the parking lot with the pickup. 123 00:11:58,380 --> 00:11:59,920 Away from the video surveillance. 124 00:12:00,480 --> 00:12:02,220 So he's an accomplice. Or a boyfriend. 125 00:12:03,140 --> 00:12:06,500 So should we round up the usual suspects? Yeah. Gates, you want to run 126 00:12:06,500 --> 00:12:08,320 cards, check the airlines, do the asset search? 127 00:12:08,640 --> 00:12:10,900 Bank accounts, phone records? Yeah. I got you. 128 00:12:11,460 --> 00:12:14,820 I'm going to head over to Yamamoto's office and talk to her co -workers. 129 00:12:15,100 --> 00:12:16,440 Great. I'll go see Mr. Ross. 130 00:12:16,760 --> 00:12:18,500 even over his wife and her male friend. 131 00:12:53,780 --> 00:12:54,780 Mr. Ross? 132 00:12:56,180 --> 00:12:57,180 Yeah? 133 00:12:57,780 --> 00:12:58,920 Can I talk to you for a sec? 134 00:12:59,940 --> 00:13:00,940 Do I know you? 135 00:13:01,460 --> 00:13:02,439 Jesse Grant. 136 00:13:02,440 --> 00:13:03,760 I'm investigating your wife's disappearance. 137 00:13:05,800 --> 00:13:08,320 I already talked to the police. I don't know where my wife went. 138 00:13:10,460 --> 00:13:11,680 You don't know why she went? 139 00:13:14,760 --> 00:13:15,760 Who are you exactly? 140 00:13:16,000 --> 00:13:17,160 I work for the insurance company. 141 00:13:18,620 --> 00:13:21,900 Well, like I told the police, I don't know where my wife or the money is. 142 00:13:22,710 --> 00:13:24,290 Wherever she is, I hope she's happy. 143 00:13:25,430 --> 00:13:27,190 You don't seem too broken up about it. 144 00:13:27,770 --> 00:13:30,450 Yeah. Our marriage wasn't going so good. 145 00:13:31,130 --> 00:13:32,130 What's the problem? 146 00:13:32,390 --> 00:13:33,950 I mean, it's not money. 147 00:13:34,630 --> 00:13:35,670 What's that supposed to mean? 148 00:13:36,830 --> 00:13:37,850 Come on, Mr. Ross. 149 00:13:38,670 --> 00:13:40,730 I see 40 grand right here in the driveway. 150 00:13:40,970 --> 00:13:43,010 Another five in that box by the curb. 151 00:13:43,290 --> 00:13:47,490 I see a wife who disappeared with 300 grand and a husband who said he doesn't 152 00:13:47,490 --> 00:13:49,170 care. That doesn't look good. 153 00:13:49,390 --> 00:13:51,330 And now I gotta think, do you have any of that money? 154 00:13:52,660 --> 00:13:55,180 None. I don't know who's going to buy that. 155 00:13:56,900 --> 00:13:58,360 You're a machinist, Mr. Ross. 156 00:13:59,160 --> 00:14:01,520 You made less than $12 ,000 in the last two years. 157 00:14:01,740 --> 00:14:03,040 $30 ,000 in credit card debt. 158 00:14:03,800 --> 00:14:05,100 They asked you where you were last Friday? 159 00:14:06,140 --> 00:14:09,800 Yeah, I was working at the shop, and I got 12 guys who can verify that. 160 00:14:11,360 --> 00:14:12,360 Where'd you get the money? 161 00:14:12,620 --> 00:14:13,620 By your toys. 162 00:14:14,580 --> 00:14:18,020 Look, who set the track last week on one of these? 163 00:14:18,380 --> 00:14:19,259 It's all right. 164 00:14:19,260 --> 00:14:22,380 If I want to buy a new car or a big screen TV, it's none of your damn 165 00:14:24,220 --> 00:14:29,200 If you won that money, why would Carol have to go out and, you know, steal from 166 00:14:29,200 --> 00:14:30,200 her boss? 167 00:14:30,820 --> 00:14:31,820 I never told her. 168 00:14:35,080 --> 00:14:36,200 You know about the other man? 169 00:14:38,820 --> 00:14:39,820 Yeah. 170 00:14:40,200 --> 00:14:41,200 I knew. 171 00:14:41,940 --> 00:14:42,940 She changed. 172 00:14:43,640 --> 00:14:45,560 She started wanting fancy things we couldn't afford. 173 00:14:46,920 --> 00:14:47,920 I found a platinum. 174 00:14:48,640 --> 00:14:49,840 Bracelet in a jewelry box. 175 00:14:50,940 --> 00:14:51,940 What would you think? 176 00:14:53,140 --> 00:14:54,140 Not married? 177 00:14:54,260 --> 00:14:55,460 Consider yourself lucky. 178 00:14:57,660 --> 00:14:58,660 You know this guy's name? 179 00:14:59,580 --> 00:15:00,539 Aren't somebody. 180 00:15:00,540 --> 00:15:01,379 You know what he looked like? 181 00:15:01,380 --> 00:15:03,420 No, I don't, and I don't want to know. All right? 182 00:15:03,640 --> 00:15:05,280 All I know is he drove a blue Beamer. 183 00:15:05,960 --> 00:15:07,820 And now, I have a Beamer, too. 184 00:15:11,040 --> 00:15:12,100 Guess you left too soon. 185 00:15:14,840 --> 00:15:15,840 Thank you, Mr. Rotter. 186 00:15:26,220 --> 00:15:29,620 Carol's co -workers confirmed she had a new man in her life. Did she talk about 187 00:15:29,620 --> 00:15:35,760 it? No, but they said she'd been acting strangely lately, secretive, closing the 188 00:15:35,760 --> 00:15:37,960 door behind her when she took phone calls, that sort of thing. 189 00:15:38,500 --> 00:15:42,100 They said that she'd always walk around with a dark cloud over her head, and 190 00:15:42,100 --> 00:15:43,860 suddenly she was Susie Sunshine. 191 00:15:44,660 --> 00:15:46,200 New hairstyle, new clothes. 192 00:15:46,460 --> 00:15:49,960 You notice that sort of thing when you work with people, if you pay attention. 193 00:15:50,320 --> 00:15:52,140 What about her husband's story about the pick six? 194 00:15:52,720 --> 00:15:56,080 IRS confirmed that he paid withholding on a ticket worth almost 70 grand. 195 00:15:57,960 --> 00:15:58,960 Okay. 196 00:15:59,820 --> 00:16:03,400 Here's all the activity on the Ross's cards for the last 90 days. 197 00:16:04,760 --> 00:16:08,500 Carol used her ATM card one hour after she left the bank that day. 198 00:16:10,800 --> 00:16:14,480 There's a gas station on the freeway exit on the 5 North in Castle Rock. 199 00:16:14,760 --> 00:16:16,780 North? That's not on the way to San Francisco. 200 00:16:17,400 --> 00:16:18,379 She lied. 201 00:16:18,380 --> 00:16:19,380 Surprise. 202 00:16:25,770 --> 00:16:27,750 So, do you recognize her? 203 00:16:28,430 --> 00:16:29,430 Her? 204 00:16:29,590 --> 00:16:30,590 Yeah. 205 00:16:31,070 --> 00:16:32,070 I remember her. 206 00:16:32,190 --> 00:16:33,190 Is she alone? 207 00:16:33,390 --> 00:16:34,970 No, she was with the guy with Mustang. 208 00:16:35,790 --> 00:16:36,990 You're sure it was a Mustang? 209 00:16:37,390 --> 00:16:38,950 Yeah, a yellow convertible. 210 00:16:39,250 --> 00:16:42,410 I watched you get in. So, what did this guy look like? And how old was he? 211 00:16:42,770 --> 00:16:43,770 I don't know. 212 00:16:44,110 --> 00:16:45,890 Older than me, 20, maybe. 213 00:16:46,490 --> 00:16:47,369 Dark hair. 214 00:16:47,370 --> 00:16:49,890 You're sure it was her? A lot of people must come through here. 215 00:16:50,270 --> 00:16:51,470 Not like her. 216 00:16:53,490 --> 00:16:54,490 She was hot. 217 00:16:56,109 --> 00:16:57,109 Hot. Yeah. 218 00:17:02,070 --> 00:17:04,210 He was coming on to him. Right. 219 00:17:04,450 --> 00:17:05,750 You can dream, huh? 220 00:17:05,970 --> 00:17:07,609 Yeah, every teenage boy's fantasy, right? 221 00:17:08,310 --> 00:17:12,190 I'm just wondering, like, where were those hot 35 -year -olds when I was 16, 222 00:17:12,369 --> 00:17:14,230 huh? We were 16, too. 223 00:17:42,130 --> 00:17:43,950 Excuse me, ma 'am. Is this your wallet? 224 00:17:45,550 --> 00:17:46,550 Oh, my God. 225 00:17:46,570 --> 00:17:49,930 I thought I put that in my purse. Thank you. Don't mention it. 226 00:17:50,750 --> 00:17:52,370 That's my car. Have a nice day. 227 00:17:52,570 --> 00:17:53,570 Yeah, you too. 228 00:17:53,950 --> 00:17:56,110 You know, I might say it's nice to meet an honest man. 229 00:17:59,790 --> 00:18:01,070 Thank you. 230 00:18:21,870 --> 00:18:23,210 All right, so this is our target, Arthur. 231 00:18:23,630 --> 00:18:24,670 A .K .A. 232 00:18:25,570 --> 00:18:27,810 Loverboy. Let's fill out the picture, people. What have we got? 233 00:18:28,050 --> 00:18:30,690 Well, we know he's 20 years old. He's got dark hair. 234 00:18:32,210 --> 00:18:35,270 Owns a BMW, or did own a BMW. 235 00:18:35,910 --> 00:18:37,590 Last seen driving a Mustang. 236 00:18:38,710 --> 00:18:42,490 Well, I ran the names Art and Arthur with BMW and Mustang records. 237 00:18:42,830 --> 00:18:45,130 And I got over 3 ,000 matches. 238 00:18:45,490 --> 00:18:47,490 I don't even know if that's his real name. 239 00:18:47,770 --> 00:18:48,790 And they're probably rental. 240 00:18:50,140 --> 00:18:53,060 Ross' husband and her co -worker said this guy was a part of her life for 241 00:18:53,060 --> 00:18:54,900 months. Involvement like that leaves traces. 242 00:18:55,240 --> 00:18:58,300 Well, between her cell phone, her office phone, and her home phone, she made 243 00:18:58,300 --> 00:19:02,000 over 150 phone calls to the same number in the last 60 days. 244 00:19:02,240 --> 00:19:06,540 And that number belongs to... It's a prepaid cell phone, so there's no way to 245 00:19:06,540 --> 00:19:07,540 trace its owner, right? 246 00:19:07,920 --> 00:19:10,040 But I do have the address of the store that sold it. 247 00:19:11,200 --> 00:19:12,200 You want to check it out? 248 00:19:12,240 --> 00:19:13,240 Yeah, sure. 249 00:19:18,110 --> 00:19:20,830 Hey, I think I'm going to head down to Bedelia and grab a bite to eat before I 250 00:19:20,830 --> 00:19:21,830 go. 251 00:19:21,990 --> 00:19:22,990 You want to join me? 252 00:19:23,910 --> 00:19:25,690 No, thanks. I want to keep at it. 253 00:19:27,350 --> 00:19:28,350 Okay. 254 00:19:34,330 --> 00:19:36,830 Most everybody around here has got one of them prepaid cards. 255 00:19:37,310 --> 00:19:42,050 If you don't have an address and it's permanent, then... You mean like dealers 256 00:19:42,050 --> 00:19:43,050 and pimps? 257 00:19:43,150 --> 00:19:46,390 No, like college students and soldiers on leave. 258 00:19:46,630 --> 00:19:47,630 Okay, okay, okay. 259 00:19:49,770 --> 00:19:50,890 You a police officer or something? 260 00:19:51,190 --> 00:19:52,350 Insurance investigator. 261 00:19:54,310 --> 00:19:55,510 Doesn't sound too exciting. 262 00:19:56,690 --> 00:20:02,050 It's not quite as thrilling as selling VCR cables and phone cards, but it's 263 00:20:02,050 --> 00:20:03,050 better than what I used to do. 264 00:20:03,370 --> 00:20:04,370 What's that? 265 00:20:05,110 --> 00:20:06,110 Actuary. 266 00:20:07,030 --> 00:20:08,870 Trust me, this is way more exciting. 267 00:20:11,490 --> 00:20:12,490 Here's the number. 268 00:20:14,850 --> 00:20:15,850 There's no name. 269 00:20:15,950 --> 00:20:16,950 You paid cash. 270 00:20:18,190 --> 00:20:22,280 Oh. Looks like you bought a ton of minutes at once. $1 ,000 worth of 271 00:20:22,280 --> 00:20:25,400 bought $800 worth of local and $200 worth of international. 272 00:20:25,840 --> 00:20:27,020 He drove a very nice car, too. 273 00:20:27,760 --> 00:20:30,160 A Mustang? Like James Bond. 274 00:20:31,740 --> 00:20:32,740 Aston Martin? 275 00:20:33,140 --> 00:20:34,140 Yeah, I wish. 276 00:20:34,720 --> 00:20:35,740 Not Connery Bond. 277 00:20:36,600 --> 00:20:37,499 Rosman Bond. 278 00:20:37,500 --> 00:20:39,020 A Mercedes or an Audi? 279 00:20:39,280 --> 00:20:40,680 Silver Z4 convertible. 280 00:20:42,140 --> 00:20:44,880 Really trick, but it was a rental. 281 00:20:45,280 --> 00:20:46,280 How'd you know that? 282 00:20:46,300 --> 00:20:47,320 I watched him drive away. 283 00:20:47,850 --> 00:20:49,230 I saw the rental plate holder. 284 00:20:49,810 --> 00:20:53,050 You wouldn't happen to remember the license plate number, would you? 285 00:20:54,010 --> 00:20:56,110 Oregon 65T118. 286 00:23:28,750 --> 00:23:29,750 BMW. 287 00:23:30,410 --> 00:23:33,070 You realize that's the low end of cars we rent here? 288 00:23:34,130 --> 00:23:35,950 The Z8 we're talking about? 289 00:23:36,930 --> 00:23:38,750 That's $750 a day plus mileage. 290 00:23:39,210 --> 00:23:41,750 No, actually, it's the Z4 we're interested in. 291 00:23:42,290 --> 00:23:46,430 It has a license plate number right here. The Z4 Roadster. We did rent them 292 00:23:46,430 --> 00:23:47,349 until a few weeks ago. 293 00:23:47,350 --> 00:23:49,550 Yeah, this would have rented about eight weeks ago. 294 00:23:53,810 --> 00:23:56,350 Without a warrant, I'm afraid I can't open my records. 295 00:24:03,080 --> 00:24:05,440 What if Mr. Franklin asks you? 296 00:24:08,960 --> 00:24:10,980 Yes, Mr. Franklin. 297 00:24:11,780 --> 00:24:15,620 A hundred bucks. 298 00:24:16,040 --> 00:24:17,320 What a sleeve. 299 00:24:17,860 --> 00:24:18,980 Makes the world go round. 300 00:24:19,400 --> 00:24:20,600 Yeah, I wish it didn't. 301 00:24:21,680 --> 00:24:24,580 God, look at those cards. Gorgeous. 302 00:24:24,900 --> 00:24:31,580 Yeah. When I found that Lamborghini, there was this moment where I was like, 303 00:24:31,580 --> 00:24:36,030 come... This scumbag gets to drive this, and I'm stuck with some retired guy's 304 00:24:36,030 --> 00:24:38,210 Lincoln. So, why are you? 305 00:24:38,690 --> 00:24:41,270 Wow. I'm an insurance investigator. 306 00:24:42,230 --> 00:24:44,430 Haven't you noticed the elegant lifestyle we lead? 307 00:24:44,990 --> 00:24:46,230 Forgot about that part. 308 00:24:51,710 --> 00:24:52,710 Get this. 309 00:24:52,730 --> 00:24:56,130 Instead of a credit card, he leaves a $20 ,000 cash deposit. 310 00:24:56,470 --> 00:24:57,470 He's not 20. 311 00:24:57,610 --> 00:25:00,690 Look at his license. Arthur Kirkland, age 51. 312 00:25:01,690 --> 00:25:02,730 He's not a Mustang man. 313 00:25:03,130 --> 00:25:05,030 Well, maybe they're working together. 314 00:25:05,710 --> 00:25:06,870 He's an anthem devil. 315 00:25:07,690 --> 00:25:08,690 You think so? 316 00:25:13,110 --> 00:25:14,250 Yeah, Gates, lay it on me. 317 00:25:16,770 --> 00:25:17,770 Huh. 318 00:25:18,230 --> 00:25:22,190 Now could you run an Oregon driver's license for me? 319 00:25:22,670 --> 00:25:25,470 Arthur Kirkland, N666 -4297. 320 00:25:25,730 --> 00:25:27,790 Yeah, coordinate that with the trace on NCIC. 321 00:25:28,570 --> 00:25:29,570 Thanks. 322 00:25:30,680 --> 00:25:33,240 Well, he made over 90 calls. All to Carol. No one else called him. 323 00:25:33,660 --> 00:25:36,040 So he's got more than one phone. He keeps everything separate. 324 00:25:36,240 --> 00:25:37,240 Cash everywhere. No trail. 325 00:25:37,460 --> 00:25:38,640 God, you think he's done this before? 326 00:25:38,920 --> 00:25:40,740 I don't think he goes through this much effort to do it once. 327 00:25:45,480 --> 00:25:46,480 Yeah, Gates. 328 00:25:48,400 --> 00:25:49,400 Thanks. 329 00:25:52,800 --> 00:25:56,080 Police near the Washington border just found a woman matching Carol Ross's 330 00:25:56,080 --> 00:25:57,080 disgrace. 331 00:26:02,920 --> 00:26:03,920 So how'd she get it? 332 00:26:04,860 --> 00:26:06,560 A couple of shots in her head. 333 00:26:09,580 --> 00:26:12,060 There wouldn't have to be $300 ,000 down there, would there? 334 00:26:13,440 --> 00:26:14,440 Yeah, I wish. 335 00:26:21,480 --> 00:26:25,040 Something tells me this isn't how she thought her weekend with Art was going 336 00:26:25,040 --> 00:26:26,040 turn out. 337 00:26:26,540 --> 00:26:30,340 So, our mystery lover turns out to be Mr. Murder. 338 00:26:31,740 --> 00:26:33,890 So... find out and find the money? 339 00:26:34,850 --> 00:26:35,850 Looks like it. 340 00:27:22,940 --> 00:27:26,580 Let's have a ball. It feels so right. 341 00:27:27,080 --> 00:27:30,840 You have the power to make it so good. 342 00:27:31,520 --> 00:27:33,200 That's how it's moving. 343 00:27:33,440 --> 00:27:35,140 The fun is good. 344 00:27:35,840 --> 00:27:39,320 Sometimes it's magic. Sometimes it's bad. 345 00:27:55,000 --> 00:27:58,840 state police report that an officer stopped to help a guy changing a tire in 346 00:27:58,840 --> 00:28:03,760 suv right above where carol roth's body was found that'll be my oral last day 347 00:28:03,760 --> 00:28:08,040 okay when they ran the plates it turned out to be stolen it turned up in a 348 00:28:08,040 --> 00:28:11,950 culvert about five miles away So they get the cars and they dump them. 349 00:28:13,370 --> 00:28:16,670 Oye, I think we might have a break on the license, man. 350 00:28:17,930 --> 00:28:20,550 There are four Arthur Kirkens in the DMV system, right? 351 00:28:21,230 --> 00:28:22,990 And this number doesn't match any of them. 352 00:28:24,570 --> 00:28:26,930 So the license is a fake. Surprise, surprise. 353 00:28:27,250 --> 00:28:30,030 Well, no, the photo and the name are fake, but the number is real. 354 00:28:30,350 --> 00:28:33,570 All right, let's find out whose license that is. And anything on the Beamer or 355 00:28:33,570 --> 00:28:34,429 the Mustang? 356 00:28:34,430 --> 00:28:35,430 Nothing's turned up yet. 357 00:28:36,670 --> 00:28:37,670 Keep at it. 358 00:29:45,610 --> 00:29:46,609 I'm sorry. 359 00:29:46,610 --> 00:29:47,610 Oh, I'm such a cuss. 360 00:29:47,850 --> 00:29:48,850 Oh. 361 00:29:49,990 --> 00:29:51,170 Hi. Huh? 362 00:29:51,930 --> 00:29:54,750 Emily, the car wash the other day, you found my wallet. Hi. 363 00:29:55,470 --> 00:29:56,610 Emily Car Wash. 364 00:29:57,190 --> 00:29:58,190 Who are you? 365 00:29:59,190 --> 00:30:00,129 What's that? 366 00:30:00,130 --> 00:30:02,050 Oh, uh, Gerald called Horses. 367 00:30:02,890 --> 00:30:06,070 For? I'm building a backsplash for a friend of mine. You are? 368 00:30:06,330 --> 00:30:06,909 Mm -hmm. 369 00:30:06,910 --> 00:30:08,550 It's a tumbled marble mural. 370 00:30:08,950 --> 00:30:10,570 I'm building a backsplash. 371 00:30:10,810 --> 00:30:14,250 I'm renovating my kitchen. I didn't know you could do a mural. Oh, I didn't 372 00:30:14,250 --> 00:30:15,250 either. 373 00:30:15,580 --> 00:30:18,960 Uh, it's a hobby of mine. I'm just a fixer in my spare time. 374 00:30:19,160 --> 00:30:20,160 What you got there? 375 00:30:20,400 --> 00:30:22,360 Oh, some kind of ugly compared to that. 376 00:30:22,980 --> 00:30:24,060 I won't say that. 377 00:30:26,660 --> 00:30:29,960 I'm, uh, looking to build a great frame for this thing. 378 00:30:33,320 --> 00:30:34,320 What do you think? 379 00:30:35,020 --> 00:30:36,020 Yeah, I think, yeah. 380 00:30:37,460 --> 00:30:38,760 Yeah, that would work, absolutely. 381 00:30:39,220 --> 00:30:40,220 Thank you. 382 00:30:43,280 --> 00:30:44,520 Emily Morgan. Oh. 383 00:30:51,500 --> 00:30:53,020 that one of you guys knows Carol Ross. 384 00:30:54,840 --> 00:30:56,940 Let's see what my friends at the FBI got for me today. 385 00:30:58,320 --> 00:31:00,140 Hello, I'm trying to find an Eileen Johnson. 386 00:31:03,020 --> 00:31:05,620 Hello, Ms. Johnson. My name is Jesse Grant. I'm investigating the 387 00:31:05,620 --> 00:31:07,720 of Carol Ross. I understand you are a co -worker. 388 00:31:23,720 --> 00:31:25,600 I was wondering if you could check a file for me. 389 00:31:26,020 --> 00:31:28,120 Yeah, is there any record of her turning up anywhere? 390 00:31:34,800 --> 00:31:39,780 You're funny, Larry. 391 00:31:40,840 --> 00:31:45,340 I take sick companies, and I try to make them better, and it's all not a profit. 392 00:31:45,960 --> 00:31:47,960 In this economy, you better have a sense of humor. 393 00:31:49,040 --> 00:31:50,240 And how did you get into that? 394 00:31:50,580 --> 00:31:52,320 Oh, I went to my business school. 395 00:31:52,860 --> 00:31:55,720 On Wall Street, it's a long story. 396 00:31:59,080 --> 00:32:02,960 Look, I... What? 397 00:32:03,340 --> 00:32:04,340 Forget it. 398 00:32:04,380 --> 00:32:05,380 What? 399 00:32:06,640 --> 00:32:10,240 I was hoping for a George Clooney moment. It's all come out George Bush. 400 00:32:14,080 --> 00:32:16,720 I'm really glad that we got together for a cup of coffee. 401 00:32:19,040 --> 00:32:21,900 And I would like to take you on a real date. 402 00:32:24,320 --> 00:32:25,320 Dinner. 403 00:32:25,680 --> 00:32:26,680 Dancing. 404 00:32:27,180 --> 00:32:29,400 I don't know how to dance, but I could learn. 405 00:32:32,160 --> 00:32:33,160 Okay. 406 00:32:33,480 --> 00:32:34,620 Really? Yeah, okay. 407 00:32:36,720 --> 00:32:37,720 Great. 408 00:32:38,380 --> 00:32:40,040 I'm going to be late for my Pilates class. 409 00:32:40,420 --> 00:32:42,960 Oh. But, um, call me. 410 00:32:43,660 --> 00:32:44,660 I will. 411 00:32:44,680 --> 00:32:45,680 Okay. 412 00:33:49,379 --> 00:33:50,500 Hey. Want a beer? 413 00:33:53,800 --> 00:33:54,800 Maybe later. 414 00:33:55,120 --> 00:33:56,740 You should have told me that you were coming home. 415 00:33:57,140 --> 00:34:00,020 I only got pad thai for one. I got some spring rolls. 416 00:34:06,560 --> 00:34:07,560 Croaked my nose. 417 00:34:07,640 --> 00:34:08,719 I would have if I'd wanted to. 418 00:34:09,719 --> 00:34:10,719 It's bleeding. 419 00:34:11,699 --> 00:34:12,699 Okay, I'll kill you. 420 00:34:15,900 --> 00:34:16,900 What? 421 00:34:18,889 --> 00:34:19,889 Okay, look. 422 00:34:21,230 --> 00:34:23,610 I couldn't make it to the dump, okay? 423 00:34:24,170 --> 00:34:28,230 Because some nosy cop stopped me, and I had to get rid of the body. But there's 424 00:34:28,230 --> 00:34:32,989 no way that they can connect her to us. There's no way. I just don't want you to 425 00:34:32,989 --> 00:34:36,710 let this whole thing go down the drain because you got sloppy. I did everything 426 00:34:36,710 --> 00:34:41,530 I could do. You got sloppy. I didn't mean, I'm sorry. You're sorry? It wasn't 427 00:34:41,530 --> 00:34:44,510 fault. It wasn't your fault? It wasn't my fault. It wasn't your fault? 428 00:34:44,790 --> 00:34:45,810 Sorry. You're sorry? 429 00:34:46,050 --> 00:34:47,290 Sorry! You're sorry! 430 00:34:55,530 --> 00:34:56,530 Let me see your nose. 431 00:34:57,190 --> 00:35:01,250 Get off of me. Come on, come on. Let me see your nose. Come here, come here. 432 00:35:02,550 --> 00:35:03,550 Come here. 433 00:35:04,510 --> 00:35:05,510 Look, 434 00:35:08,670 --> 00:35:14,530 the last thing in the world I want is for my son to get in trouble. 435 00:35:16,050 --> 00:35:17,050 You get that, Jackie? 436 00:35:18,790 --> 00:35:20,290 Okay. You got that? 437 00:35:20,590 --> 00:35:21,589 Yeah, it's okay. 438 00:35:21,590 --> 00:35:22,590 You okay? 439 00:35:23,330 --> 00:35:25,060 Hmm? Yeah, I'm fine, Dad. 440 00:35:25,720 --> 00:35:26,920 All right, boy. All right. 441 00:35:27,460 --> 00:35:28,460 All right, boy. 442 00:35:30,280 --> 00:35:31,280 It's okay. 443 00:35:32,840 --> 00:35:33,840 I'm sorry. 444 00:35:34,120 --> 00:35:35,120 It's okay, Dad. 445 00:35:35,760 --> 00:35:42,420 Come on, let's, uh... Let's get this thing all cleaned up here, huh? 446 00:35:43,020 --> 00:35:45,060 Yeah. I got it. 447 00:35:45,720 --> 00:35:48,280 It's an ID on the number from Kirkland's fake license. 448 00:35:48,960 --> 00:35:50,240 Animal, vegetable, and girl. 449 00:35:50,680 --> 00:35:52,620 Female. Helen Ingram. 450 00:35:53,580 --> 00:35:55,700 Here's the best part. She was bonded. 451 00:35:56,100 --> 00:35:58,200 Managed a loan company office in Medford. 452 00:35:58,440 --> 00:35:59,960 Oh, that's check cashing privileges. 453 00:36:00,240 --> 00:36:01,019 Let's go see her. 454 00:36:01,020 --> 00:36:03,200 Can't. She disappeared about 18 months ago. 455 00:36:03,460 --> 00:36:07,180 Yeah. Along with $80 ,000 in bezels from her company. 456 00:36:08,500 --> 00:36:10,140 Time to paddle up and see the sheriff. 457 00:36:10,460 --> 00:36:11,460 Vamos. 458 00:36:19,200 --> 00:36:20,200 Jesse Grant. 459 00:36:20,560 --> 00:36:22,360 Is somebody late in the car payment? 460 00:36:23,470 --> 00:36:26,350 That's cold, Elroy. You make me feel like I'm a repo man. 461 00:36:26,610 --> 00:36:27,610 You're not? 462 00:36:28,810 --> 00:36:31,730 Elroy Jenkins, Susan Zvechelina. How are you doing? Nice to meet you. 463 00:36:33,610 --> 00:36:37,010 Man, you guys haven't brewed a fresh pot of coffee since I worked here. 464 00:36:37,290 --> 00:36:39,070 Enough sweet talk, Jesse. What do you want? 465 00:36:40,210 --> 00:36:41,790 Well, a woman's dead. 466 00:36:42,970 --> 00:36:45,050 And you're interested in her, is? I'm not. 467 00:36:45,730 --> 00:36:48,150 Just like I thought. Here for the money. 468 00:36:48,490 --> 00:36:52,100 That's the Jesse I know. Well, whatever the reason, the woman is still dead. 469 00:36:52,740 --> 00:36:55,760 What can I do? I need a list of all the women who disappeared in this state in 470 00:36:55,760 --> 00:36:57,820 the last two years. What's that have to do with the dead woman? 471 00:36:58,140 --> 00:36:59,360 Uh, her name's Carol Ross. 472 00:36:59,860 --> 00:37:02,560 I think she might be linked to the disappearance of another woman who also 473 00:37:02,560 --> 00:37:03,600 embezzled from her company. 474 00:37:04,000 --> 00:37:06,120 I need to know if she's turned up or if there are any more. 475 00:37:07,120 --> 00:37:10,100 Well, you want me to open up our records for a non -department personnel? 476 00:37:11,740 --> 00:37:13,540 Safer. I don't know you one, Jeff. 477 00:37:14,460 --> 00:37:15,660 That woman is still dead. 478 00:37:16,540 --> 00:37:17,540 You care? 479 00:37:20,620 --> 00:37:21,620 Is he BSing me? 480 00:37:22,240 --> 00:37:24,020 No. How long you known this cat? 481 00:37:24,960 --> 00:37:25,960 Three years. 482 00:37:25,980 --> 00:37:27,080 Yeah? I've known him 12. 483 00:37:28,220 --> 00:37:29,220 All right, Jesse, listen. 484 00:37:29,440 --> 00:37:32,680 Be straight with me. If this turns out to be some jewelry claim or some 485 00:37:32,680 --> 00:37:33,720 meaningless crap, not. 486 00:37:34,040 --> 00:37:38,120 If anyone asks, you had the computer guy hack into my system. You better not 487 00:37:38,120 --> 00:37:39,340 come back and bite me in the ass. 488 00:37:39,720 --> 00:37:41,280 Thanks, all right. All right, what am I getting? 489 00:37:41,640 --> 00:37:45,000 Um, just that look. A look of all the women who disappeared in the state in 490 00:37:45,000 --> 00:37:46,000 last two years. 491 00:37:46,420 --> 00:37:47,460 That's gonna be a lot of names. 492 00:37:47,760 --> 00:37:48,900 Yeah, we can narrow it down. 493 00:37:49,580 --> 00:37:54,320 Women missing in conjunction with a suspicion of embezzlement or robbery, 494 00:37:54,320 --> 00:37:58,220 between 30 and 45, suburban types with no prior criminal record. 495 00:37:58,500 --> 00:38:00,220 All right, I can get you the list of names here. 496 00:38:00,780 --> 00:38:02,000 The files are downstairs. 497 00:38:03,080 --> 00:38:04,080 Damn. 498 00:38:05,300 --> 00:38:06,300 What? 499 00:38:07,360 --> 00:38:08,440 The file room. 500 00:38:09,280 --> 00:38:14,320 Check this out. Ellen Osterberg, age 41, disappeared 14 months ago, last seen at 501 00:38:14,320 --> 00:38:18,840 a bank in Eugene after withdrawing $197 ,000 from her employer's account. 502 00:38:19,400 --> 00:38:20,400 And here's another one. 503 00:38:20,580 --> 00:38:24,740 Debbie Green drove away from her escrow office in Salem and was never seen 504 00:38:24,740 --> 00:38:28,760 again. When her boss checked her account, they were 153 grand light. 505 00:38:28,760 --> 00:38:29,760 women. 506 00:38:29,780 --> 00:38:31,160 Exactly like Carol Ross. 507 00:38:31,380 --> 00:38:34,200 A woman with access to big money without a blot on the record who one day just 508 00:38:34,200 --> 00:38:35,800 up and ripped their companies off. 509 00:38:36,140 --> 00:38:39,140 I'm thinking that our friend Art pulled the same scam with all these other 510 00:38:39,140 --> 00:38:41,480 women. Yeah, but the question is how? 511 00:38:41,780 --> 00:38:42,960 How did he get them to do it? 512 00:38:43,340 --> 00:38:45,200 I don't know. Maybe he was just nice to them. 513 00:38:47,500 --> 00:38:48,379 What do you mean? 514 00:38:48,380 --> 00:38:49,259 I'm curious. 515 00:38:49,260 --> 00:38:53,580 Jesse, maybe these women bought a line. You know, that they could have it all. A 516 00:38:53,580 --> 00:38:55,760 career and a full emotional life. 517 00:38:56,240 --> 00:39:00,860 And then one day they look around and they realize that they've given it their 518 00:39:00,860 --> 00:39:03,480 all, but in return all they've got is some crappy job. 519 00:39:04,540 --> 00:39:05,540 And they're lonely. 520 00:39:06,340 --> 00:39:08,320 Well, they realize that something is missing. 521 00:39:10,120 --> 00:39:14,700 And then he walks out and he tells them that they've got a beautiful smile. 522 00:39:17,450 --> 00:39:18,450 And that's all it would take? 523 00:39:20,170 --> 00:39:22,750 For some of them, yeah. 524 00:39:27,790 --> 00:39:28,790 Okay. 525 00:39:29,550 --> 00:39:33,090 Ethical company, construction company, we're in the middle of dealing. 526 00:39:33,910 --> 00:39:36,810 If Art uses these women, he has to have some way to come in contact with all the 527 00:39:36,810 --> 00:39:37,729 different businesses. 528 00:39:37,730 --> 00:39:39,550 We still have to find that common denominator. 529 00:39:42,450 --> 00:39:43,450 Jesse. 530 00:39:44,660 --> 00:39:49,980 If Art did get all these women to steal for him, like with Carol Ross, does that 531 00:39:49,980 --> 00:39:51,120 mean that all these women are dead? 532 00:39:52,400 --> 00:39:53,400 Maybe. 533 00:40:18,030 --> 00:40:20,030 I have never felt so good in my life. 534 00:40:23,990 --> 00:40:25,190 You are an expert. 535 00:40:25,530 --> 00:40:28,590 I'm just trying to keep up with you. You're doing better than keeping up. 536 00:40:33,890 --> 00:40:39,830 Did you think about it? 537 00:40:41,110 --> 00:40:42,110 About your idea? 538 00:40:42,290 --> 00:40:43,290 Mm -hmm. 539 00:40:43,530 --> 00:40:44,530 I don't know. 540 00:40:45,110 --> 00:40:47,390 I don't think I'm into any get -rich -quick scheme. 541 00:40:48,010 --> 00:40:49,010 scheme. 542 00:40:49,690 --> 00:40:52,130 Look, a woman like you deserves to live better than this. 543 00:40:54,450 --> 00:40:55,670 I like my place. 544 00:40:55,910 --> 00:40:57,790 I didn't mean that. 545 00:41:00,290 --> 00:41:04,430 It's a lovely place. I mean, you're special. 546 00:41:05,290 --> 00:41:06,350 You deserve more. 547 00:41:06,930 --> 00:41:09,530 You deserve the best. 548 00:41:12,510 --> 00:41:13,690 But there is my job. 549 00:41:14,230 --> 00:41:15,550 I wouldn't do that to you. 550 00:41:15,890 --> 00:41:17,090 I wouldn't do that to me. 551 00:41:18,780 --> 00:41:21,060 You make it sound so easy. Isn't it? 552 00:41:21,980 --> 00:41:23,240 We could run away together. 553 00:41:24,440 --> 00:41:25,440 Run away? 554 00:41:27,880 --> 00:41:28,920 I love you. 555 00:41:33,920 --> 00:41:34,920 Wrong. 556 00:41:39,060 --> 00:41:41,560 You're making it sound like we have some deep relationship. 557 00:41:42,160 --> 00:41:43,560 I hardly know you. 558 00:41:43,780 --> 00:41:47,100 I think we've gotten to know each other pretty well. Yeah, it's been great. 559 00:41:48,210 --> 00:41:52,230 But I thought you realized that this is just about the sex. 560 00:41:59,930 --> 00:42:01,350 Look at you. 561 00:42:01,890 --> 00:42:02,890 What? 562 00:42:04,550 --> 00:42:07,910 It's been fun, but that's all it was. 563 00:42:11,270 --> 00:42:12,550 You're not going to dump me. 564 00:42:14,470 --> 00:42:17,430 There's nothing to dump. I just think you got the wrong idea. 565 00:42:18,000 --> 00:42:19,120 Oh, is that what you think? 566 00:42:23,760 --> 00:42:25,140 I don't like where this is going. 567 00:42:25,400 --> 00:42:26,400 You don't? 568 00:43:23,600 --> 00:43:24,840 You want me to come back or what? 569 00:43:25,480 --> 00:43:26,480 No. 570 00:43:27,100 --> 00:43:28,100 What you got? 571 00:43:29,160 --> 00:43:33,800 Well, I took that list you gave me of the eight most similar embezzlement 572 00:43:33,900 --> 00:43:37,480 and I called the companies where the missing women worked, and I had them 573 00:43:37,480 --> 00:43:39,080 us their client and their vendor lists. 574 00:43:39,980 --> 00:43:40,980 ¿Qué piensas? 575 00:43:41,620 --> 00:43:42,860 We had the expected crossover. 576 00:43:44,000 --> 00:43:47,460 Department of Water and Power, your home services. 577 00:43:48,220 --> 00:43:51,420 So there's local HOs I tried to concentrate on, ones that would make... 578 00:43:51,680 --> 00:43:54,360 Personal visits to the office. Oh, delivery company. 579 00:43:54,600 --> 00:43:55,600 Exactly. 580 00:43:55,880 --> 00:43:57,040 The biggies are there. 581 00:43:57,340 --> 00:44:02,580 UPS, FedEx, Staples. But we can't go through the employee rosters for all of 582 00:44:02,580 --> 00:44:04,380 them. I know, but we might not have to. 583 00:44:04,640 --> 00:44:07,780 Because two smaller companies came up on all their records. 584 00:44:08,780 --> 00:44:11,880 This one is a coffee delivery thing. Not checked out. 585 00:44:12,260 --> 00:44:14,520 But this one I think is interesting. 586 00:44:15,860 --> 00:44:16,860 Mailblazers. 587 00:44:17,260 --> 00:44:19,080 It's a small messenger service. 588 00:44:19,300 --> 00:44:20,720 They only do local deliveries. 589 00:44:21,359 --> 00:44:23,620 Portland male blazers. They have some areas. 590 00:44:24,680 --> 00:44:27,460 All right, we've got to find out who these guys are. 591 00:44:28,620 --> 00:44:29,620 Okay. 592 00:44:33,080 --> 00:44:34,080 Come on. 593 00:44:35,500 --> 00:44:36,920 I don't know how you can eat that stuff. 594 00:44:39,340 --> 00:44:40,380 You've got a good metabolism. 595 00:44:40,820 --> 00:44:43,820 Yeah, I'll be at my age. You'll regret every one of those french fries. 596 00:44:55,680 --> 00:44:56,680 Watch it. 597 00:44:58,240 --> 00:44:59,240 Oh. 598 00:44:59,860 --> 00:45:00,860 Hey. 599 00:45:01,940 --> 00:45:03,520 You're really asking for it, aren't you? 600 00:45:03,960 --> 00:45:07,180 Is this something you want? Huh? You want a piece of me? Is that what you 601 00:45:07,360 --> 00:45:08,360 Huh? Oh. 602 00:45:09,260 --> 00:45:10,260 Oh. Oh. 603 00:45:10,340 --> 00:45:11,460 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 604 00:45:11,700 --> 00:45:12,078 Oh. Oh. 605 00:45:12,080 --> 00:45:13,080 Oh. 606 00:45:16,840 --> 00:45:17,840 Oh. 607 00:45:24,310 --> 00:45:25,970 Okay, all right, all right, all right. 608 00:45:26,690 --> 00:45:30,190 Why don't we, uh, go in the house, get a garbage bag, clean this mess up. 609 00:45:30,470 --> 00:45:32,790 Clean it up? I already cleaned up your mess. Oh, yeah? 610 00:45:33,010 --> 00:45:34,310 I didn't do too good a job with it. 611 00:45:34,670 --> 00:45:35,670 Ross Chick. 612 00:45:36,070 --> 00:45:37,370 Yeah, you screwed up with Emily. 613 00:45:56,400 --> 00:46:01,600 I thought... You thought? 614 00:46:01,800 --> 00:46:03,540 You haven't had a thought since you were born. 615 00:46:07,260 --> 00:46:08,580 I already got a new one. 616 00:46:08,960 --> 00:46:09,960 A better one. 617 00:46:10,740 --> 00:46:11,860 At an escrow company. 618 00:46:12,500 --> 00:46:13,500 She's perfect. 619 00:46:13,980 --> 00:46:14,980 They're all the same. 620 00:46:16,360 --> 00:46:17,860 How many times have I told you that? 621 00:46:18,700 --> 00:46:20,220 Can we get a new box for this? 622 00:46:33,480 --> 00:46:34,480 where she is? 623 00:46:34,840 --> 00:46:35,840 Who? 624 00:46:36,220 --> 00:46:37,220 Mom. 625 00:46:38,500 --> 00:46:41,400 She ever married that guy she ran off with? No. 626 00:46:45,380 --> 00:46:50,480 Sometimes I start to think about her. Sometimes I wonder what it would have 627 00:46:50,480 --> 00:46:51,479 like. 628 00:46:51,480 --> 00:46:52,540 Why are you doing this? 629 00:46:52,860 --> 00:46:54,660 I just wonder where she is. 630 00:46:54,920 --> 00:46:55,920 Well, don't. 631 00:47:00,300 --> 00:47:02,280 Maybe I got brothers or sisters. 632 00:47:02,620 --> 00:47:03,419 Shut up! 633 00:47:03,420 --> 00:47:04,420 Just shut up. 634 00:47:06,320 --> 00:47:08,080 I already told you. She's gone. 635 00:47:08,680 --> 00:47:09,680 She left. 636 00:47:09,700 --> 00:47:11,440 She left everything I made for her. 637 00:47:11,720 --> 00:47:12,900 Everything I gave us. 638 00:47:13,300 --> 00:47:14,500 You miss her so much? 639 00:47:18,180 --> 00:47:22,080 Why don't you get a box for her bracelet? 640 00:47:22,460 --> 00:47:24,600 I... Can you do that? 641 00:47:29,000 --> 00:47:30,000 Fine. 642 00:47:57,660 --> 00:48:00,980 What have we got going here? Is it okay if I grab a cup before I throw up? 643 00:48:01,740 --> 00:48:02,740 How's it going? 644 00:48:07,600 --> 00:48:08,600 Hey. 645 00:48:11,100 --> 00:48:12,120 You got anything for me? 646 00:48:12,340 --> 00:48:13,400 No, not today, Chief. 647 00:48:14,000 --> 00:48:16,740 As long as you got that checkbook open, how about a few million for me? 648 00:48:17,440 --> 00:48:20,680 Sorry, kid. I write anything over half a million and I get transferred to the 649 00:48:20,680 --> 00:48:21,680 state pen office. 650 00:48:22,380 --> 00:48:23,380 Permanently. 651 00:48:23,880 --> 00:48:25,160 Hey, can't blame a guy for trying. 652 00:48:25,380 --> 00:48:26,380 Hey. 653 00:48:36,780 --> 00:48:41,360 This is the guy the Secretary of State's office lists as the CEO of Mailblazers. 654 00:48:41,460 --> 00:48:42,540 Name is Jeff Porter. 655 00:48:42,800 --> 00:48:45,800 Vital. Business address for a home address. 656 00:48:46,360 --> 00:48:50,640 Email for a contact. He's 20 years old and he seems to have beamed down from 657 00:48:50,640 --> 00:48:52,240 planet Xenon three years ago. 658 00:48:52,740 --> 00:48:56,860 Before that, he didn't exist. He's got no work history, no school records, no 659 00:48:56,860 --> 00:49:00,300 criminal records. Nothing matches the social he gave to get his Oregon State 660 00:49:00,300 --> 00:49:01,300 business license. 661 00:49:01,680 --> 00:49:03,540 And here's the description of Mr. Mustang. 662 00:49:04,280 --> 00:49:05,780 So I think they're working together. 663 00:49:06,280 --> 00:49:07,440 Yeah, well, they're up to something. 664 00:49:07,660 --> 00:49:08,860 You should see the bank records. 665 00:49:09,120 --> 00:49:11,980 So Mailblazers is owned by Two Dunes Investments. 666 00:49:12,220 --> 00:49:14,000 That's a Nevada shell corporation. 667 00:49:14,660 --> 00:49:20,040 Two Dunes belongs to Crestview Holdings Limited, itself a subsidiary of Cambrian 668 00:49:20,040 --> 00:49:22,520 International, which has a Grand Cayman Islands address. 669 00:49:22,920 --> 00:49:24,840 And an offshore bank account. 670 00:49:25,140 --> 00:49:26,140 Oh, yeah. 671 00:49:26,260 --> 00:49:28,340 A big one. I'll take it to Draper. 672 00:49:29,420 --> 00:49:30,419 Nice work. 673 00:49:30,420 --> 00:49:31,420 We're done. 674 00:49:31,540 --> 00:49:34,810 Mailblazers. owned through a chain of shell corporations by Cambrian 675 00:49:34,810 --> 00:49:35,810 International. 676 00:49:36,310 --> 00:49:42,110 The Monday after Roth vanishes, the $309 ,000 is deposited in Cambrian's account 677 00:49:42,110 --> 00:49:46,530 and immediately wired via Belize and Switzerland to a numbered Cayman 678 00:49:48,010 --> 00:49:49,010 I'll send you the invoice. 679 00:49:49,370 --> 00:49:51,590 Whoa, whoa, hold on a second there, Mr. Grant. 680 00:49:52,010 --> 00:49:55,450 Getting an account number for a bank in the Grand Caymans does not constitute 681 00:49:55,450 --> 00:49:56,450 delivery. 682 00:49:57,210 --> 00:50:00,330 Come on, you know international law as well as I do. Of course, but all Mr. 683 00:50:00,370 --> 00:50:03,910 Yamamoto has to do is file a claim with the World Banking Organization. 684 00:50:04,230 --> 00:50:06,170 Yeah, which could take years. I've tracked the money. 685 00:50:06,990 --> 00:50:08,090 I don't do murder cases. 686 00:50:09,890 --> 00:50:12,450 Look, I'll close you to pinning down this art guy. 687 00:50:13,670 --> 00:50:16,710 You know this works a hell of a lot better if we have the guy in hand. 688 00:50:16,990 --> 00:50:18,970 I've given you the paper track. Which means nothing. 689 00:50:19,610 --> 00:50:23,310 Look, you get us this guy, we get our money, you get your fee. 690 00:50:31,450 --> 00:50:35,830 Portland mail blazer. Yeah, he was using this local delivery company at the 691 00:50:35,830 --> 00:50:36,850 Target potential marks. 692 00:50:37,130 --> 00:50:40,410 And you have direct evidence linking this company and the owners to the Ross 693 00:50:40,410 --> 00:50:41,410 woman? 694 00:50:41,870 --> 00:50:46,510 No. So, this can be a bunch of frustrated broads who stole some money 695 00:50:46,510 --> 00:50:47,930 out and had a fling. No offense. 696 00:50:48,470 --> 00:50:49,990 Who's to say there's any connection here? 697 00:50:50,650 --> 00:50:53,450 We don't, except for this man, Arthur Kirkland. 698 00:50:53,910 --> 00:50:55,830 He was having an affair with Carol Ross. 699 00:50:56,150 --> 00:50:58,530 You think he had something to do with the other seven women that disappeared? 700 00:50:58,990 --> 00:50:59,990 Yeah, at least. 701 00:51:00,650 --> 00:51:01,650 How long you had this? 702 00:51:02,150 --> 00:51:03,150 What? 703 00:51:03,710 --> 00:51:06,770 You had this the last time you came in here, didn't you? You held out on me, 704 00:51:06,830 --> 00:51:09,110 Jesse, man. You had this guy's face and you didn't give it to me. 705 00:51:09,410 --> 00:51:11,690 Well, we needed to make sure that there was a connection. 706 00:51:12,970 --> 00:51:14,990 You got me, all right. 707 00:51:15,690 --> 00:51:18,970 You know why I gave you these files, man? I thought maybe it'd help you get 708 00:51:18,970 --> 00:51:21,470 yang back. Bring back the old Jesse Grant I used to know. 709 00:51:22,070 --> 00:51:23,070 Whatever happened to that guy? 710 00:51:38,230 --> 00:51:39,230 Excuse me, miss. 711 00:51:39,790 --> 00:51:42,810 Is this your book, In a Child, Out a Child? 712 00:51:43,030 --> 00:51:44,030 Yeah. 713 00:51:44,370 --> 00:51:46,530 You left it on the counter over there. 714 00:51:47,050 --> 00:51:49,490 Oh, my God. I can't believe I did that. It's so stupid. 715 00:51:49,870 --> 00:51:51,310 Have you read his other book? 716 00:51:52,770 --> 00:51:53,950 Taking My Space? Yeah. 717 00:51:54,670 --> 00:51:58,610 Yeah. It changed my life. Oh, me too. 718 00:52:00,690 --> 00:52:04,250 This one's really good, too. I haven't read that much of it. 719 00:52:04,490 --> 00:52:05,490 Oh, okay. 720 00:52:05,930 --> 00:52:06,930 I'll read it. 721 00:52:09,190 --> 00:52:10,710 Phil. Phil Reedy. 722 00:52:12,170 --> 00:52:13,170 Captain Gene. 723 00:52:13,630 --> 00:52:15,830 Gene. That's a beautiful name. 724 00:52:17,810 --> 00:52:18,810 Thanks. 725 00:52:20,930 --> 00:52:25,130 But, you know, you do what you can to survive. You don't care about anything. 726 00:52:26,530 --> 00:52:28,770 You are so completely full of crap. 727 00:52:29,970 --> 00:52:33,210 You wouldn't be sitting here drinking yourself into oblivion if you didn't 728 00:52:33,470 --> 00:52:34,470 No. 729 00:52:35,760 --> 00:52:38,320 At some point, you have to cut your losses. 730 00:52:39,060 --> 00:52:41,320 I just think this case has reached that point. 731 00:52:42,160 --> 00:52:43,380 What are you talking about? 732 00:52:44,980 --> 00:52:45,980 Moving on. 733 00:52:46,760 --> 00:52:48,160 Well, Jesse, what about the women? 734 00:52:49,080 --> 00:52:52,020 I mean, we know there's a killer out there. We can't just turn our backs on 735 00:52:52,020 --> 00:52:54,100 that. I can't afford not to. 736 00:52:54,700 --> 00:52:59,600 Don't get involved. It's about the money. To survive, you learn not to 737 00:52:59,820 --> 00:53:03,040 All right, you know what? You're drunk, and I'm tired of your hands off a lot. 738 00:53:03,100 --> 00:53:04,100 No, okay. 739 00:53:04,259 --> 00:53:06,260 Chasing art, it's going to take a year. 740 00:53:06,540 --> 00:53:10,540 Like two years. We don't have the resources to do that and our other work. 741 00:53:10,960 --> 00:53:14,480 How could it possibly take that long? Because this guy's been doing this for 742 00:53:14,480 --> 00:53:17,540 don't know how long. And if they hadn't found Carol Ross's body, we still 743 00:53:17,540 --> 00:53:18,419 wouldn't have a clue. 744 00:53:18,420 --> 00:53:19,420 That's what I don't understand. 745 00:53:19,880 --> 00:53:24,020 If he killed all these women, how come they haven't turned up until now? 746 00:53:24,560 --> 00:53:27,240 The Green River killer killed 70 women. 747 00:53:28,240 --> 00:53:29,240 70. 748 00:53:29,400 --> 00:53:31,580 They only found 40 bodies so far. 749 00:53:31,950 --> 00:53:33,590 Well, we can't just walk away from this. 750 00:53:35,030 --> 00:53:37,650 Jesse, there's a possible serial killer out there. 751 00:53:38,290 --> 00:53:41,430 Right now, he's probably out there worming his way into another woman's 752 00:53:46,670 --> 00:53:47,670 Would you have done it? 753 00:53:48,550 --> 00:53:50,770 What? Would you have gone out with Art? 754 00:53:51,810 --> 00:53:56,610 You know, if he promised to sweep you off your feet, take you away from the 755 00:53:56,610 --> 00:53:59,630 drudgery of insurance investigators. I happen to enjoy. 756 00:54:00,250 --> 00:54:01,990 The drudgery of insurance investigation. 757 00:54:03,810 --> 00:54:05,110 Don't try and change the subject. 758 00:54:07,570 --> 00:54:09,210 What are we going to do? 759 00:54:15,670 --> 00:54:16,990 We're going to put Art out of business. 760 00:54:20,090 --> 00:54:21,090 All right. 761 00:54:21,230 --> 00:54:22,630 Do the police want evidence? 762 00:54:23,590 --> 00:54:27,290 We sit on this Jeff guy until we give the summary to Art. 763 00:54:27,770 --> 00:54:31,300 He's been in and out of the office all day, but... Still no art. Yeah. 764 00:54:31,740 --> 00:54:33,160 Art's way too slick to come here. 765 00:54:36,060 --> 00:54:37,060 Here's our guide. 766 00:55:00,400 --> 00:55:03,140 I got him. It's in the jewelry store. Yeah, that's the box. Okay. 767 00:55:05,940 --> 00:55:06,940 I got him. 768 00:55:09,700 --> 00:55:10,800 He's coming my way. 769 00:55:12,980 --> 00:55:14,220 He's headed to the escalator. 770 00:56:12,400 --> 00:56:13,960 Looks like I'm going to the movies. 771 00:56:15,060 --> 00:56:16,060 Oh, it's a good one. 772 00:56:22,980 --> 00:56:23,980 Susan? 773 00:56:25,120 --> 00:56:26,500 I think I just spotted Art. 774 00:56:45,440 --> 00:56:46,740 Yeah, but I don't need any of that. 775 00:56:47,900 --> 00:56:48,900 No, no, no. 776 00:56:52,980 --> 00:56:53,980 Damn. 777 00:57:05,800 --> 00:57:06,800 I love them. 778 00:57:07,080 --> 00:57:08,180 I love you, too. 779 00:57:15,400 --> 00:57:16,400 How was the movie? 780 00:57:17,260 --> 00:57:18,260 What movie? 781 00:57:19,560 --> 00:57:20,900 I went to the mall yesterday. 782 00:57:23,560 --> 00:57:24,600 He followed me. 783 00:57:25,740 --> 00:57:26,740 Who's that girl? 784 00:57:28,960 --> 00:57:30,440 Why did you follow me to the mall? 785 00:57:30,700 --> 00:57:31,740 How old is she? Fifty? 786 00:57:32,320 --> 00:57:33,320 Fifty. 787 00:57:35,800 --> 00:57:37,300 Why were you following me to the mall? 788 00:57:37,520 --> 00:57:39,160 I don't know. Maybe it's because I don't trust you. 789 00:57:39,800 --> 00:57:41,200 I wasn't following her for us. 790 00:57:41,740 --> 00:57:42,780 What? I didn't hear you. 791 00:57:44,110 --> 00:57:45,850 I wasn't following her for us. 792 00:57:46,630 --> 00:57:47,630 Oh. 793 00:57:48,450 --> 00:57:50,870 Looking for a little extra curricular activity, huh? 794 00:57:51,510 --> 00:57:52,690 Think you're ready for that? 795 00:57:55,490 --> 00:57:57,710 I got the bar to the bracelet, okay? 796 00:57:57,930 --> 00:57:58,930 Good. 797 00:57:59,850 --> 00:58:00,990 Anything else happen? 798 00:58:01,570 --> 00:58:02,570 No. 799 00:58:03,170 --> 00:58:04,170 You sure? 800 00:58:04,750 --> 00:58:05,750 Yes. 801 00:58:06,770 --> 00:58:08,950 What about those two cops who were tailing you? 802 00:58:13,840 --> 00:58:16,740 I knew they were there. And you didn't think you should tell me? 803 00:58:16,980 --> 00:58:19,920 Well, I didn't think it was a big deal because I knew they were there and I 804 00:58:19,920 --> 00:58:20,960 them. It wasn't a big deal? 805 00:58:22,200 --> 00:58:23,460 Has this ever happened before? 806 00:58:24,040 --> 00:58:25,040 No. 807 00:58:25,620 --> 00:58:30,020 Because if they're on to you, they might be on to me. 808 00:58:33,940 --> 00:58:38,440 I think you should stay away from here. 809 00:58:41,020 --> 00:58:42,020 At any rate, 810 00:58:44,460 --> 00:58:45,620 I've had it with this place. 811 00:58:48,420 --> 00:58:49,720 Time to move on. 812 00:58:50,740 --> 00:58:51,740 I'm done here. 813 00:58:52,560 --> 00:58:55,200 Rent a boat. We're going to Puerto Vallarta. 814 00:58:56,220 --> 00:58:59,280 They're getting too close here. Too many mistakes. 815 00:59:00,260 --> 00:59:01,260 When? 816 00:59:01,940 --> 00:59:04,420 Friday, after I'm through with the tree hugger. 817 00:59:07,760 --> 00:59:12,240 A Nexus search gave us clusters of similar cases in five cities nationwide, 818 00:59:12,560 --> 00:59:14,420 spanning back almost 15 years. 819 00:59:14,660 --> 00:59:15,740 What's the earliest match? 820 00:59:16,180 --> 00:59:21,020 Nancy Pavlik. She was indicted for embezzling $50 ,000 in St. Louis. 821 00:59:21,300 --> 00:59:26,500 She jumped bail, disappeared, left behind a husband, Stephan, and a two 822 00:59:26,500 --> 00:59:27,500 -old boy, Zachary. 823 00:59:27,740 --> 00:59:30,260 This is her wedding photo. Check out the groom. 824 00:59:31,220 --> 00:59:33,120 It's Art 20 years ago. 825 00:59:33,780 --> 00:59:36,300 Arthur Kirkland's real name is Stephan Pavlik. 826 00:59:37,040 --> 00:59:43,600 Yeah, we think the male Blazers boy is art son Zachary Pavlik Father and son 827 00:59:43,600 --> 00:59:49,540 yeah Couldn't be that simple What do you mean? 828 00:59:50,240 --> 00:59:54,000 Arts wife embezzled money from a company and then ran away with someone so arts 829 00:59:54,000 --> 00:59:57,300 been duplicating the same scenario with other women He seduces them and he gets 830 00:59:57,300 --> 01:00:04,160 them to steal Except he kills them because he never got to punish 831 01:00:04,160 --> 01:00:05,340 her we don't know that 832 01:00:14,740 --> 01:00:15,600 I can't 833 01:00:15,600 --> 01:00:22,380 believe 834 01:00:22,380 --> 01:00:24,960 it. I love orchids. 835 01:00:26,020 --> 01:00:28,200 How did you know? I didn't. 836 01:00:28,900 --> 01:00:30,700 I love them too. 837 01:00:34,140 --> 01:00:36,000 This place is magnificent. 838 01:00:38,350 --> 01:00:39,930 I built it for a friend of mine. 839 01:00:41,350 --> 01:00:42,830 He lets me use it sometimes. 840 01:00:43,510 --> 01:00:44,610 You built it? 841 01:00:45,270 --> 01:00:46,270 Yeah. 842 01:00:48,550 --> 01:00:54,470 Sometimes I think, my God, I wonder if I'm going to wake up and discover I'm 843 01:00:54,470 --> 01:00:56,710 just dreaming and you're too good to be true. 844 01:00:57,030 --> 01:00:58,030 No. 845 01:00:58,630 --> 01:00:59,630 Never. 846 01:01:04,270 --> 01:01:06,070 I'm sorry I was expecting this. 847 01:01:08,410 --> 01:01:09,410 Reedy here. 848 01:01:13,430 --> 01:01:14,430 No. 849 01:01:15,470 --> 01:01:16,810 Did he say why? 850 01:01:20,770 --> 01:01:21,770 Oh, Lord. 851 01:01:23,950 --> 01:01:29,310 Now, give me a couple hours. I'll meet you at the office. 852 01:01:30,770 --> 01:01:31,770 Yeah. 853 01:01:36,050 --> 01:01:37,050 What's wrong? 854 01:01:39,440 --> 01:01:43,180 A biotech company that's supplying 10 ,000 doses of penicillin. 855 01:01:44,080 --> 01:01:45,300 Supposed to be here on Monday. 856 01:01:46,620 --> 01:01:50,020 We paid for it. The Somali government reimbursed us. 857 01:01:50,280 --> 01:01:53,560 Now one of my sponsors has robbed out the whole deal when we went down the 858 01:01:53,560 --> 01:01:54,560 toilet. 859 01:01:55,420 --> 01:01:57,800 Eight months of hard work. 860 01:01:59,040 --> 01:02:02,060 And a lot of kids really need this medicine. 861 01:02:02,460 --> 01:02:03,800 They never even get it. 862 01:02:05,680 --> 01:02:08,860 What are you going to do? Go to the office and see if I can find some other 863 01:02:08,860 --> 01:02:09,860 organizations. 864 01:02:10,580 --> 01:02:11,900 Can I help? No. 865 01:02:13,600 --> 01:02:14,600 You stay here. 866 01:02:15,620 --> 01:02:18,060 I've got to find $30 ,000 for 24 hours. 867 01:02:19,820 --> 01:02:21,340 You only need it for the one day? 868 01:02:22,000 --> 01:02:28,320 I, uh... I got some equity in my condo, so maybe I can refinance, pull some cash 869 01:02:28,320 --> 01:02:29,320 out. 870 01:02:29,860 --> 01:02:30,860 Shoot. 871 01:02:31,280 --> 01:02:33,600 I'd pay $40 ,000 on Tuesday. 872 01:02:34,080 --> 01:02:35,180 $30 ,000 Monday. 873 01:02:36,380 --> 01:02:42,060 Sweetheart, I was looking forward to a great weekend, but I gotta go. 874 01:02:43,520 --> 01:02:46,740 Wait, what if I gave you $30 ,000 on Monday? 875 01:02:47,340 --> 01:02:49,620 You're saying I get $40 ,000 back the next day? 876 01:02:50,820 --> 01:02:54,500 Sweetheart, where are you gonna get that kind of money? 877 01:02:55,240 --> 01:02:58,440 On Mondays, we post the cash that came in on the weekends. 878 01:02:59,500 --> 01:03:03,220 I could borrow $30 ,000 and balance the books with a personal check. 879 01:03:03,640 --> 01:03:04,640 No. 880 01:03:04,860 --> 01:03:07,940 If I put the money back the next day, no one would even know. 881 01:03:08,380 --> 01:03:09,380 No. 882 01:03:10,220 --> 01:03:12,440 No, I couldn't live with myself if you got caught. 883 01:03:12,700 --> 01:03:13,940 But I won't get caught. 884 01:03:15,240 --> 01:03:16,420 I'm in charge of auditing. 885 01:03:16,940 --> 01:03:17,940 It's too risky. 886 01:03:21,520 --> 01:03:22,580 You'd do that for me? 887 01:03:25,040 --> 01:03:26,380 I'd do anything to help. 888 01:03:29,760 --> 01:03:30,760 Mail? 889 01:03:31,160 --> 01:03:32,520 In the bottom of the bag. 890 01:03:36,470 --> 01:03:39,650 Bye. Dinner and another stakeout. No romantic. 891 01:03:42,050 --> 01:03:44,710 I hear Trimerica's hiring actuaries. 892 01:03:46,570 --> 01:03:49,950 Have I told you recently how much I love stakeouts? 893 01:03:54,970 --> 01:03:58,990 No moving there for two hours. 894 01:03:59,810 --> 01:04:00,810 I'm breaking in. 895 01:04:01,770 --> 01:04:02,770 Keep an eye out. 896 01:04:04,700 --> 01:04:06,100 Great. 897 01:05:06,490 --> 01:05:07,490 I'll call the police. 898 01:05:08,830 --> 01:05:09,830 What do you mean? 899 01:05:10,290 --> 01:05:11,670 No. No. 900 01:05:12,630 --> 01:05:14,170 Nobody works out on me. 901 01:05:14,790 --> 01:05:15,790 No. 902 01:05:18,210 --> 01:05:19,870 Nobody works out on me, Nancy. 903 01:05:20,450 --> 01:05:21,450 No. 904 01:05:25,390 --> 01:05:26,390 What have you got, Jen? 905 01:05:27,210 --> 01:05:28,210 It landed back down. 906 01:05:29,310 --> 01:05:30,350 Get the bullet down here. 907 01:06:00,270 --> 01:06:03,650 We think the dead woman is Emily Morgan. She fits the profile. She's a 908 01:06:03,650 --> 01:06:06,330 comptroller for millions, but according to the CEO, no money missing. 909 01:06:06,850 --> 01:06:08,370 Maybe she didn't want to go along with the deal. 910 01:06:09,030 --> 01:06:12,170 Maybe. Or maybe he doesn't care about the money anymore, so he's going 911 01:06:12,170 --> 01:06:13,170 to the killing part. 912 01:06:13,290 --> 01:06:15,830 We have to find out who this Jean woman is. Looks like she's next. 913 01:06:16,130 --> 01:06:18,310 Well, I guess you're barking up the right tree, Jesse boy. 914 01:06:18,670 --> 01:06:19,670 I'll get the warrant. 915 01:06:32,609 --> 01:06:36,350 I told you not to come back here. Just go straight to the boat and we can... 916 01:06:36,350 --> 01:06:37,690 we can't! 917 01:06:38,390 --> 01:06:39,390 You split! 918 01:06:39,550 --> 01:06:42,530 You want to split, you screw up and you want to split, then split! 919 01:06:43,630 --> 01:06:44,630 No! 920 01:06:45,570 --> 01:06:47,850 I can handle it, Gene. 921 01:06:48,430 --> 01:06:49,430 Kill myself. 922 01:06:50,210 --> 01:06:53,910 I can, assuming you've at least rented the boat like you're supposed to. 923 01:06:55,130 --> 01:06:56,129 You want to go? 924 01:06:56,130 --> 01:06:57,990 Go! Run! You want to run? Run! 925 01:06:58,640 --> 01:07:00,360 I don't need you. I don't need anything to do with you. 926 01:07:00,940 --> 01:07:02,620 I can do it better without you. 927 01:07:13,220 --> 01:07:14,220 This is it. 928 01:07:14,720 --> 01:07:17,980 Eighteen years ago, the coroner in Carbondale, Illinois, found a Jane Doe 929 01:07:17,980 --> 01:07:21,460 strangled. When I told her about Nancy Pavlik, she called the St. Louis police 930 01:07:21,460 --> 01:07:22,580 and got her dental x -rayed. 931 01:07:22,960 --> 01:07:24,360 And? It was her. 932 01:07:24,780 --> 01:07:27,860 I wonder if Zachary knows that Daddy killed Mommy. Well, the business license 933 01:07:27,860 --> 01:07:28,920 lists an email address. 934 01:07:29,240 --> 01:07:30,098 All right. 935 01:07:30,100 --> 01:07:31,420 So let's send him an email. 936 01:08:26,250 --> 01:08:27,250 No, he did it. 937 01:08:33,569 --> 01:08:34,569 See if you can tell. 938 01:09:18,380 --> 01:09:19,859 What a glorious day. 939 01:09:23,160 --> 01:09:24,160 You're quiet. 940 01:09:26,399 --> 01:09:28,899 The medicine deal went through. I got my money back. 941 01:09:29,160 --> 01:09:30,160 Look. 942 01:09:31,800 --> 01:09:33,100 This isn't fair to you. 943 01:09:34,460 --> 01:09:35,460 What? 944 01:09:36,080 --> 01:09:37,200 You're a wonderful lady. 945 01:09:38,240 --> 01:09:39,680 I'm lucky to have you in my life. 946 01:09:41,359 --> 01:09:42,359 But? 947 01:09:42,840 --> 01:09:43,939 Is it us? No. 948 01:09:44,939 --> 01:09:45,939 Me. 949 01:09:46,540 --> 01:09:47,540 What's the matter? 950 01:09:47,880 --> 01:09:48,880 Something happen? 951 01:09:50,960 --> 01:09:52,140 Everything's all up and down. 952 01:09:53,340 --> 01:09:56,040 One minute everything's fine, next moment everything's going. What's 953 01:09:56,420 --> 01:09:57,420 Nothing. 954 01:09:58,980 --> 01:10:00,140 I can't make it work. 955 01:10:01,040 --> 01:10:02,040 Any of it. 956 01:10:02,140 --> 01:10:05,260 But you help people, and that's not easy. 957 01:10:06,980 --> 01:10:09,780 I'd love to be able to do what you do. But I'm not doing it. 958 01:10:10,480 --> 01:10:13,920 I fought the FDA and the World Health Organization for years. I traveled from 959 01:10:13,920 --> 01:10:14,920 country to country. 960 01:10:15,540 --> 01:10:16,540 Too difficult. 961 01:10:18,510 --> 01:10:22,470 What? Guy pops up and tells me I got to move on a shipment in two days. Two 962 01:10:22,470 --> 01:10:26,250 days. I can't move on a shipment in two days, not even for two million kids. 963 01:10:27,510 --> 01:10:28,510 They expect. 964 01:10:29,130 --> 01:10:30,410 How much? Forget it. 965 01:10:30,670 --> 01:10:31,670 Forget it. 966 01:10:32,450 --> 01:10:33,830 I can't do this anymore. 967 01:10:34,070 --> 01:10:36,010 And I don't need you to... I need you. 968 01:10:37,470 --> 01:10:39,070 I believe in you. Don't. 969 01:10:40,350 --> 01:10:41,350 How much? 970 01:10:45,610 --> 01:10:47,510 $250 ,000 for two days. 971 01:10:50,290 --> 01:10:51,330 I can get it. 972 01:10:51,830 --> 01:10:52,830 No. 973 01:10:53,350 --> 01:10:55,630 Would you let me finish? No. Please? No. 974 01:10:56,550 --> 01:10:58,970 No. I can. I really can. 975 01:11:01,850 --> 01:11:04,870 I'll take the day off. 976 01:11:05,450 --> 01:11:06,910 We'll have a long weekend together. 977 01:11:07,330 --> 01:11:08,350 You'll have to do it tomorrow. 978 01:11:09,230 --> 01:11:11,050 Forget it. Just forget it. 979 01:11:11,290 --> 01:11:12,290 Hey. 980 01:11:12,880 --> 01:11:15,440 If I give you this list of dates, can you imagine if they've been seen there? 981 01:11:15,460 --> 01:11:19,000 Tell me what days of the week they were. Yeah, only if they're after 44 B .C. 982 01:11:26,040 --> 01:11:27,040 It was a Friday. 983 01:11:27,600 --> 01:11:28,600 How about the next one? 984 01:11:32,820 --> 01:11:33,820 Friday again. 985 01:11:41,120 --> 01:11:42,120 Friday. 986 01:11:58,470 --> 01:12:01,510 Jesse, all those women disappeared on a Friday. That's his lady's night. 987 01:12:02,370 --> 01:12:03,370 Got it. 988 01:12:03,870 --> 01:12:04,870 That was Jenkins. 989 01:12:04,890 --> 01:12:07,170 They've ID'd the woman in the photo. Her name's Jean Collins. 990 01:12:07,550 --> 01:12:08,550 We've got a work address. 991 01:12:08,850 --> 01:12:10,550 Well, we have to find her. Today's Friday. 992 01:12:11,110 --> 01:12:12,430 Has Art's son called yet? 993 01:12:12,670 --> 01:12:13,670 No, not yet. 994 01:12:13,830 --> 01:12:16,590 Well, do you think he will? I don't know. I mean, we're dealing with a 995 01:12:16,590 --> 01:12:18,570 of abuse. That's a lifetime of control by the father. 996 01:12:18,850 --> 01:12:21,290 Well, how do you know that? I mean, maybe he's into it for himself. 997 01:12:21,910 --> 01:12:22,910 We have to hope. 998 01:12:26,170 --> 01:12:27,530 Jean. Good worker. 999 01:12:28,010 --> 01:12:28,969 Where's your desk? 1000 01:12:28,970 --> 01:12:31,450 Just down here, but she hasn't been in yet today. 1001 01:12:32,290 --> 01:12:33,590 Actually, she called in sick. 1002 01:12:33,850 --> 01:12:34,789 No problem. 1003 01:12:34,790 --> 01:12:36,450 Hope not. Have you noticed anything unusual? 1004 01:12:36,890 --> 01:12:38,930 Any money missing from your payroll accounts? 1005 01:12:40,190 --> 01:12:41,590 No, you're scaring me. 1006 01:12:41,910 --> 01:12:44,790 Oh, we don't mean to scare you. Just need you to take a few precautions, just 1007 01:12:44,790 --> 01:12:45,790 until we can talk to her. 1008 01:12:47,390 --> 01:12:48,390 Sure. 1009 01:12:59,550 --> 01:13:00,550 Grant. 1010 01:13:02,350 --> 01:13:03,169 Who is it? 1011 01:13:03,170 --> 01:13:05,330 He's on his way to the Northwest American Bank. 1012 01:13:11,230 --> 01:13:12,230 What is it? 1013 01:13:13,410 --> 01:13:14,410 Art's on the move. 1014 01:13:15,130 --> 01:13:16,130 Was it his son? 1015 01:13:16,330 --> 01:13:18,210 Well. What did he say? 1016 01:13:18,430 --> 01:13:20,650 He said that Art was going to be at the Northwest American Bank. 1017 01:13:21,010 --> 01:13:22,010 And you trust him? 1018 01:13:22,430 --> 01:13:23,430 It's Friday. 1019 01:13:23,470 --> 01:13:24,470 That's all we have. 1020 01:13:34,640 --> 01:13:35,640 I don't understand. 1021 01:13:36,220 --> 01:13:37,680 There's a hold on this account. 1022 01:13:39,180 --> 01:13:40,180 How? 1023 01:13:41,740 --> 01:13:45,320 It may be a mistake. The memo says to call your company and confirm the 1024 01:13:45,320 --> 01:13:47,220 transaction. I'll just be a minute. 1025 01:14:16,680 --> 01:14:17,880 How did it go? Just drive. 1026 01:14:20,700 --> 01:14:22,620 Step and paddle it! 1027 01:15:08,010 --> 01:15:10,710 What's the answer to the money? I don't care about the money. What? 1028 01:15:11,150 --> 01:15:13,210 I couldn't get it. It's fake news. 1029 01:15:13,490 --> 01:15:14,650 All the money is gone. 1030 01:15:15,190 --> 01:15:16,190 Stupid. 1031 01:15:49,950 --> 01:15:52,710 What happened? Did you get the money? Look, I can't make it before we get 1032 01:15:52,750 --> 01:15:55,750 You gotta get the boat, go up the coast, I'll meet you at Rogers Pier. 1033 01:15:56,390 --> 01:15:57,390 You got that? 1034 01:15:59,030 --> 01:16:00,030 Mac, you still there? 1035 01:16:01,290 --> 01:16:02,430 Yeah, I'll be there in 20 minutes. 1036 01:16:12,710 --> 01:16:17,430 Who are you? Anyone you want me to be, baby. 1037 01:16:18,010 --> 01:16:19,010 You can get out of it. 1038 01:17:26,030 --> 01:17:27,030 Who is this? 1039 01:17:27,690 --> 01:17:29,850 Our friend just called. Art's on his way to Roger's pier. 1040 01:17:30,350 --> 01:17:31,390 Okay. Call Jenkins. 1041 01:17:31,610 --> 01:17:33,470 Get the police back up down here and call the coast guard. 1042 01:18:18,410 --> 01:18:24,170 What are you doing? 1043 01:18:24,830 --> 01:18:27,150 Show me the money. 1044 01:18:27,570 --> 01:18:28,810 There is no money. 1045 01:18:29,770 --> 01:18:30,770 Bring it in. 1046 01:18:42,760 --> 01:18:44,120 Bring it in. We'll talk about it. 1047 01:18:44,400 --> 01:18:45,500 You're right. Yeah. 1048 01:21:49,740 --> 01:21:50,740 It's okay. You're okay? 1049 01:22:32,170 --> 01:22:34,110 I see you haven't lost your touch there, Justin. 1050 01:22:35,290 --> 01:22:36,890 It was the worst kiss I ever had. 1051 01:22:37,350 --> 01:22:39,450 Well, I'm glad to see you still don't get involved. 1052 01:22:48,710 --> 01:22:50,110 Worst kiss you ever had, huh? 1053 01:22:52,130 --> 01:22:53,130 Tell the truth. 1054 01:22:55,590 --> 01:22:56,590 Okay. 1055 01:22:57,970 --> 01:22:58,970 Well, good. 1056 01:23:02,890 --> 01:23:03,890 You have a beautiful smile. 1057 01:23:04,530 --> 01:23:05,530 Do you know that? 1058 01:23:08,130 --> 01:23:09,130 I know that. 1059 01:23:11,370 --> 01:23:12,490 I don't think you did. 1060 01:23:16,210 --> 01:23:17,210 I didn't. 1061 01:23:20,810 --> 01:23:21,810 I'm sorry. 73968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.