All language subtitles for Ladies Night FULL MOVIE Thriller Movies Paul Michael Glaser The Midnight Screening
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,770 --> 00:01:03,710
Will you need a handout with that, Mrs.
Ross?
2
00:01:04,129 --> 00:01:05,129
No, thank you.
3
00:01:05,530 --> 00:01:06,850
I have someone to help me.
4
00:01:08,010 --> 00:01:09,010
A pleasure.
5
00:01:09,690 --> 00:01:10,690
Have a great day.
6
00:01:12,550 --> 00:01:13,570
Have a nice weekend.
7
00:01:51,080 --> 00:01:52,240
I'll be right back.
8
00:01:52,960 --> 00:01:53,960
Take your time.
9
00:02:02,540 --> 00:02:05,520
Yeah, that'll be $3 .52, please.
10
00:02:10,520 --> 00:02:11,520
$10 minimum.
11
00:02:36,440 --> 00:02:37,780
Willow gave me a heart attack.
12
00:02:38,300 --> 00:02:39,940
I would never forgive me.
13
00:03:16,880 --> 00:03:20,420
I'm very proud of you. You should have
seen me. I didn't know if I could really
14
00:03:20,420 --> 00:03:22,280
go through with it. I was shaking like a
leaf.
15
00:03:23,160 --> 00:03:25,540
I'm sure the whole bank saw how nervous
I was.
16
00:03:25,820 --> 00:03:26,820
You did fine.
17
00:03:27,980 --> 00:03:28,980
Yeah.
18
00:03:29,420 --> 00:03:30,780
Good old reliable Carol.
19
00:03:31,720 --> 00:03:32,720
Come on.
20
00:03:34,320 --> 00:03:35,320
Relax.
21
00:03:36,540 --> 00:03:37,540
Relax.
22
00:03:38,780 --> 00:03:41,120
Relax. Oh, man.
23
00:03:42,300 --> 00:03:44,720
I've been relaxing my whole life.
24
00:03:50,480 --> 00:03:57,460
Sleepwalking. Ever since you and I... I
don't even know who
25
00:03:57,460 --> 00:03:58,480
that person is anymore.
26
00:03:59,220 --> 00:04:00,460
You don't? Uh -uh.
27
00:04:03,700 --> 00:04:04,840
When do we finish it?
28
00:04:07,220 --> 00:04:09,520
We drive up and meet him tonight at 8 o
'clock.
29
00:04:13,620 --> 00:04:14,620
Monday?
30
00:04:15,280 --> 00:04:16,300
The money's in the bank.
31
00:04:17,100 --> 00:04:21,060
Tuesday, you're $250 ,000 richer.
32
00:04:21,540 --> 00:04:24,440
We are $250 ,000 richer.
33
00:05:02,060 --> 00:05:03,060
How much further is it?
34
00:05:03,840 --> 00:05:04,840
Somewhere around here.
35
00:05:10,380 --> 00:05:14,360
Now you wait here.
36
00:05:35,080 --> 00:05:36,080
Just me. Oh, God.
37
00:05:37,040 --> 00:05:38,040
Come on.
38
00:05:39,240 --> 00:05:40,740
All right. You going to be okay?
39
00:05:41,020 --> 00:05:42,680
Yeah. Just give it to me.
40
00:05:43,200 --> 00:05:44,200
Go ahead.
41
00:05:44,220 --> 00:05:45,220
I'm right behind you.
42
00:06:21,610 --> 00:06:22,790
You set the TV up?
43
00:06:24,130 --> 00:06:26,370
Of course. Think I want to miss the
trailblazers?
44
00:06:26,730 --> 00:06:29,870
Well, go listen to it on the car radio.
We'll watch it when you get home.
45
00:06:30,490 --> 00:06:31,490
Cool.
46
00:07:14,919 --> 00:07:16,020
Evening. Need a hand?
47
00:07:16,860 --> 00:07:17,900
No, it's just a flat.
48
00:07:19,160 --> 00:07:20,160
Want me to call a tow truck?
49
00:07:20,500 --> 00:07:22,280
No, don't worry about it. I almost got
it fixed.
50
00:07:23,200 --> 00:07:25,160
I gotta check up on something down the
road.
51
00:07:26,380 --> 00:07:28,400
Swing by on my way back. Make sure
you're on your way.
52
00:07:29,000 --> 00:07:30,060
Great. Thanks a lot.
53
00:07:30,500 --> 00:07:31,500
No problem.
54
00:07:40,200 --> 00:07:44,760
Unit 14 reported on a 9 -2 -5 -1 -4 -3.
One Caucasian male changed his tire
55
00:07:44,760 --> 00:07:45,820
since he had it under control.
56
00:07:46,040 --> 00:07:48,400
License plate Z -52446.
57
00:07:48,700 --> 00:07:50,260
Now on route to 4 -4 -4 -5 -2.
58
00:09:07,200 --> 00:09:09,040
Gotcha. All right, Jesse, there you are.
59
00:09:09,520 --> 00:09:10,520
Good to see you.
60
00:09:10,680 --> 00:09:12,940
Jesse Grant, J .P. Yamamoto.
61
00:09:13,300 --> 00:09:14,380
Have a seat, gentlemen.
62
00:09:18,520 --> 00:09:19,520
Carol Ross.
63
00:09:20,660 --> 00:09:21,860
Mrs. Ross was Mr.
64
00:09:22,160 --> 00:09:23,160
Yamamoto's controller.
65
00:09:23,710 --> 00:09:27,770
She disappeared last week with $309 ,000
she withdrew for payroll.
66
00:09:28,370 --> 00:09:31,430
Carol had check -signing privileges up
to $500 ,000.
67
00:09:31,810 --> 00:09:33,230
Wow, got off a little light.
68
00:09:33,810 --> 00:09:37,590
Was that unusual, Mr. Yamamoto, for her
to withdraw so much in cash?
69
00:09:37,850 --> 00:09:40,330
I have ten project sites going at the
same time.
70
00:09:40,950 --> 00:09:44,350
Construction labor costs these days are
a cash -heavy business, Mr. Grant.
71
00:09:44,670 --> 00:09:46,970
Is that because of all the illegal
aliens you hire?
72
00:09:47,190 --> 00:09:49,410
Jesse, I just get the cash. I don't get
involved.
73
00:09:49,790 --> 00:09:50,790
Did you talk to the police?
74
00:09:50,970 --> 00:09:51,970
Yes.
75
00:09:52,940 --> 00:09:54,780
I don't understand what you'll be doing.
76
00:09:54,980 --> 00:09:57,500
If the police find Carol, won't they
find the money, too?
77
00:09:57,740 --> 00:09:58,860
The money's secondary.
78
00:09:59,520 --> 00:10:00,840
Their job is to solve the crime.
79
00:10:01,320 --> 00:10:06,220
Mr. Yamamoto, as your primary insurance
carrier, we will make every effort to
80
00:10:06,220 --> 00:10:07,360
retrieve your missing funds.
81
00:10:08,420 --> 00:10:11,160
Mr. Grant here is very, very good.
82
00:10:12,840 --> 00:10:13,840
I'll do my best.
83
00:10:14,240 --> 00:10:15,680
I'll give you a call if I have any
questions.
84
00:10:17,600 --> 00:10:18,600
Thank you.
85
00:10:18,820 --> 00:10:21,280
I couldn't imagine she would do
something like this.
86
00:10:22,350 --> 00:10:23,350
You should have.
87
00:10:24,290 --> 00:10:26,470
I'm in the human nature business, Mr.
Yamamoto.
88
00:10:26,850 --> 00:10:31,770
If you entrust someone with great deals
of cash one of these days, they're going
89
00:10:31,770 --> 00:10:33,110
to be tempted to take advantage of it.
90
00:10:35,270 --> 00:10:36,270
Take care.
91
00:10:44,190 --> 00:10:45,190
That's right.
92
00:10:45,550 --> 00:10:47,770
Well, the Georgia State Police thanks y
'all.
93
00:10:48,330 --> 00:10:49,570
You've been real helpful.
94
00:10:50,570 --> 00:10:51,690
I appreciate it.
95
00:10:52,160 --> 00:10:53,160
Bye now.
96
00:10:53,280 --> 00:10:54,280
What's up, girl?
97
00:10:54,500 --> 00:10:57,360
Hey, Jeffy. I still can't track that guy
down in Georgia.
98
00:10:57,600 --> 00:11:00,780
Oh, but farmers called and thanked us
for covering their Lamborghini.
99
00:11:01,060 --> 00:11:04,980
Oh, they should all be that easy. Hey,
Gates. What's up, man? That Brooks guy
100
00:11:04,980 --> 00:11:07,920
puts in a huge insurance claim and then
hides the car in a storage container
101
00:11:07,920 --> 00:11:09,100
he's paying for on his visa.
102
00:11:09,420 --> 00:11:11,940
I don't believe the insurance companies
need us to catch these guys.
103
00:11:12,660 --> 00:11:14,000
Well, be thankful they do.
104
00:11:16,000 --> 00:11:17,260
Hey, what's that? You okay?
105
00:11:18,260 --> 00:11:20,520
Middle -aged housewife with sticky
fingers.
106
00:11:20,860 --> 00:11:21,860
How sticky?
107
00:11:22,359 --> 00:11:23,359
300 large.
108
00:11:23,800 --> 00:11:25,160
Ooh, that's significant.
109
00:11:25,500 --> 00:11:26,500
Yeah.
110
00:11:27,160 --> 00:11:28,160
Carol Ross.
111
00:11:28,740 --> 00:11:29,719
Friday at 2.
112
00:11:29,720 --> 00:11:32,320
Says she's leaving work early to go to
San Francisco for a wedding.
113
00:11:32,680 --> 00:11:33,639
Let me guess.
114
00:11:33,640 --> 00:11:34,960
He doesn't catch the bouquet.
115
00:11:35,420 --> 00:11:39,320
She goes to the Oregon Finance and Loan,
where she makes a withdrawal of $309
116
00:11:39,320 --> 00:11:41,360
,000 from her employer's account.
117
00:11:41,600 --> 00:11:45,620
Then she gets into a white pickup truck
with the Yamamoto logo on the side, and
118
00:11:45,620 --> 00:11:46,820
a guard from the company goes with her.
119
00:11:47,160 --> 00:11:48,260
Did the police talk to the guard?
120
00:11:48,880 --> 00:11:52,620
Real Yamamoto trucks are blue, and the
company never sent a guard.
121
00:11:53,440 --> 00:11:55,260
What about ID from bank employees?
122
00:11:55,680 --> 00:11:57,620
Guard stays in the parking lot with the
pickup.
123
00:11:58,380 --> 00:11:59,920
Away from the video surveillance.
124
00:12:00,480 --> 00:12:02,220
So he's an accomplice. Or a boyfriend.
125
00:12:03,140 --> 00:12:06,500
So should we round up the usual
suspects? Yeah. Gates, you want to run
126
00:12:06,500 --> 00:12:08,320
cards, check the airlines, do the asset
search?
127
00:12:08,640 --> 00:12:10,900
Bank accounts, phone records? Yeah. I
got you.
128
00:12:11,460 --> 00:12:14,820
I'm going to head over to Yamamoto's
office and talk to her co -workers.
129
00:12:15,100 --> 00:12:16,440
Great. I'll go see Mr. Ross.
130
00:12:16,760 --> 00:12:18,500
even over his wife and her male friend.
131
00:12:53,780 --> 00:12:54,780
Mr. Ross?
132
00:12:56,180 --> 00:12:57,180
Yeah?
133
00:12:57,780 --> 00:12:58,920
Can I talk to you for a sec?
134
00:12:59,940 --> 00:13:00,940
Do I know you?
135
00:13:01,460 --> 00:13:02,439
Jesse Grant.
136
00:13:02,440 --> 00:13:03,760
I'm investigating your wife's
disappearance.
137
00:13:05,800 --> 00:13:08,320
I already talked to the police. I don't
know where my wife went.
138
00:13:10,460 --> 00:13:11,680
You don't know why she went?
139
00:13:14,760 --> 00:13:15,760
Who are you exactly?
140
00:13:16,000 --> 00:13:17,160
I work for the insurance company.
141
00:13:18,620 --> 00:13:21,900
Well, like I told the police, I don't
know where my wife or the money is.
142
00:13:22,710 --> 00:13:24,290
Wherever she is, I hope she's happy.
143
00:13:25,430 --> 00:13:27,190
You don't seem too broken up about it.
144
00:13:27,770 --> 00:13:30,450
Yeah. Our marriage wasn't going so good.
145
00:13:31,130 --> 00:13:32,130
What's the problem?
146
00:13:32,390 --> 00:13:33,950
I mean, it's not money.
147
00:13:34,630 --> 00:13:35,670
What's that supposed to mean?
148
00:13:36,830 --> 00:13:37,850
Come on, Mr. Ross.
149
00:13:38,670 --> 00:13:40,730
I see 40 grand right here in the
driveway.
150
00:13:40,970 --> 00:13:43,010
Another five in that box by the curb.
151
00:13:43,290 --> 00:13:47,490
I see a wife who disappeared with 300
grand and a husband who said he doesn't
152
00:13:47,490 --> 00:13:49,170
care. That doesn't look good.
153
00:13:49,390 --> 00:13:51,330
And now I gotta think, do you have any
of that money?
154
00:13:52,660 --> 00:13:55,180
None. I don't know who's going to buy
that.
155
00:13:56,900 --> 00:13:58,360
You're a machinist, Mr. Ross.
156
00:13:59,160 --> 00:14:01,520
You made less than $12 ,000 in the last
two years.
157
00:14:01,740 --> 00:14:03,040
$30 ,000 in credit card debt.
158
00:14:03,800 --> 00:14:05,100
They asked you where you were last
Friday?
159
00:14:06,140 --> 00:14:09,800
Yeah, I was working at the shop, and I
got 12 guys who can verify that.
160
00:14:11,360 --> 00:14:12,360
Where'd you get the money?
161
00:14:12,620 --> 00:14:13,620
By your toys.
162
00:14:14,580 --> 00:14:18,020
Look, who set the track last week on one
of these?
163
00:14:18,380 --> 00:14:19,259
It's all right.
164
00:14:19,260 --> 00:14:22,380
If I want to buy a new car or a big
screen TV, it's none of your damn
165
00:14:24,220 --> 00:14:29,200
If you won that money, why would Carol
have to go out and, you know, steal from
166
00:14:29,200 --> 00:14:30,200
her boss?
167
00:14:30,820 --> 00:14:31,820
I never told her.
168
00:14:35,080 --> 00:14:36,200
You know about the other man?
169
00:14:38,820 --> 00:14:39,820
Yeah.
170
00:14:40,200 --> 00:14:41,200
I knew.
171
00:14:41,940 --> 00:14:42,940
She changed.
172
00:14:43,640 --> 00:14:45,560
She started wanting fancy things we
couldn't afford.
173
00:14:46,920 --> 00:14:47,920
I found a platinum.
174
00:14:48,640 --> 00:14:49,840
Bracelet in a jewelry box.
175
00:14:50,940 --> 00:14:51,940
What would you think?
176
00:14:53,140 --> 00:14:54,140
Not married?
177
00:14:54,260 --> 00:14:55,460
Consider yourself lucky.
178
00:14:57,660 --> 00:14:58,660
You know this guy's name?
179
00:14:59,580 --> 00:15:00,539
Aren't somebody.
180
00:15:00,540 --> 00:15:01,379
You know what he looked like?
181
00:15:01,380 --> 00:15:03,420
No, I don't, and I don't want to know.
All right?
182
00:15:03,640 --> 00:15:05,280
All I know is he drove a blue Beamer.
183
00:15:05,960 --> 00:15:07,820
And now, I have a Beamer, too.
184
00:15:11,040 --> 00:15:12,100
Guess you left too soon.
185
00:15:14,840 --> 00:15:15,840
Thank you, Mr. Rotter.
186
00:15:26,220 --> 00:15:29,620
Carol's co -workers confirmed she had a
new man in her life. Did she talk about
187
00:15:29,620 --> 00:15:35,760
it? No, but they said she'd been acting
strangely lately, secretive, closing the
188
00:15:35,760 --> 00:15:37,960
door behind her when she took phone
calls, that sort of thing.
189
00:15:38,500 --> 00:15:42,100
They said that she'd always walk around
with a dark cloud over her head, and
190
00:15:42,100 --> 00:15:43,860
suddenly she was Susie Sunshine.
191
00:15:44,660 --> 00:15:46,200
New hairstyle, new clothes.
192
00:15:46,460 --> 00:15:49,960
You notice that sort of thing when you
work with people, if you pay attention.
193
00:15:50,320 --> 00:15:52,140
What about her husband's story about the
pick six?
194
00:15:52,720 --> 00:15:56,080
IRS confirmed that he paid withholding
on a ticket worth almost 70 grand.
195
00:15:57,960 --> 00:15:58,960
Okay.
196
00:15:59,820 --> 00:16:03,400
Here's all the activity on the Ross's
cards for the last 90 days.
197
00:16:04,760 --> 00:16:08,500
Carol used her ATM card one hour after
she left the bank that day.
198
00:16:10,800 --> 00:16:14,480
There's a gas station on the freeway
exit on the 5 North in Castle Rock.
199
00:16:14,760 --> 00:16:16,780
North? That's not on the way to San
Francisco.
200
00:16:17,400 --> 00:16:18,379
She lied.
201
00:16:18,380 --> 00:16:19,380
Surprise.
202
00:16:25,770 --> 00:16:27,750
So, do you recognize her?
203
00:16:28,430 --> 00:16:29,430
Her?
204
00:16:29,590 --> 00:16:30,590
Yeah.
205
00:16:31,070 --> 00:16:32,070
I remember her.
206
00:16:32,190 --> 00:16:33,190
Is she alone?
207
00:16:33,390 --> 00:16:34,970
No, she was with the guy with Mustang.
208
00:16:35,790 --> 00:16:36,990
You're sure it was a Mustang?
209
00:16:37,390 --> 00:16:38,950
Yeah, a yellow convertible.
210
00:16:39,250 --> 00:16:42,410
I watched you get in. So, what did this
guy look like? And how old was he?
211
00:16:42,770 --> 00:16:43,770
I don't know.
212
00:16:44,110 --> 00:16:45,890
Older than me, 20, maybe.
213
00:16:46,490 --> 00:16:47,369
Dark hair.
214
00:16:47,370 --> 00:16:49,890
You're sure it was her? A lot of people
must come through here.
215
00:16:50,270 --> 00:16:51,470
Not like her.
216
00:16:53,490 --> 00:16:54,490
She was hot.
217
00:16:56,109 --> 00:16:57,109
Hot. Yeah.
218
00:17:02,070 --> 00:17:04,210
He was coming on to him. Right.
219
00:17:04,450 --> 00:17:05,750
You can dream, huh?
220
00:17:05,970 --> 00:17:07,609
Yeah, every teenage boy's fantasy,
right?
221
00:17:08,310 --> 00:17:12,190
I'm just wondering, like, where were
those hot 35 -year -olds when I was 16,
222
00:17:12,369 --> 00:17:14,230
huh? We were 16, too.
223
00:17:42,130 --> 00:17:43,950
Excuse me, ma 'am. Is this your wallet?
224
00:17:45,550 --> 00:17:46,550
Oh, my God.
225
00:17:46,570 --> 00:17:49,930
I thought I put that in my purse. Thank
you. Don't mention it.
226
00:17:50,750 --> 00:17:52,370
That's my car. Have a nice day.
227
00:17:52,570 --> 00:17:53,570
Yeah, you too.
228
00:17:53,950 --> 00:17:56,110
You know, I might say it's nice to meet
an honest man.
229
00:17:59,790 --> 00:18:01,070
Thank you.
230
00:18:21,870 --> 00:18:23,210
All right, so this is our target,
Arthur.
231
00:18:23,630 --> 00:18:24,670
A .K .A.
232
00:18:25,570 --> 00:18:27,810
Loverboy. Let's fill out the picture,
people. What have we got?
233
00:18:28,050 --> 00:18:30,690
Well, we know he's 20 years old. He's
got dark hair.
234
00:18:32,210 --> 00:18:35,270
Owns a BMW, or did own a BMW.
235
00:18:35,910 --> 00:18:37,590
Last seen driving a Mustang.
236
00:18:38,710 --> 00:18:42,490
Well, I ran the names Art and Arthur
with BMW and Mustang records.
237
00:18:42,830 --> 00:18:45,130
And I got over 3 ,000 matches.
238
00:18:45,490 --> 00:18:47,490
I don't even know if that's his real
name.
239
00:18:47,770 --> 00:18:48,790
And they're probably rental.
240
00:18:50,140 --> 00:18:53,060
Ross' husband and her co -worker said
this guy was a part of her life for
241
00:18:53,060 --> 00:18:54,900
months. Involvement like that leaves
traces.
242
00:18:55,240 --> 00:18:58,300
Well, between her cell phone, her office
phone, and her home phone, she made
243
00:18:58,300 --> 00:19:02,000
over 150 phone calls to the same number
in the last 60 days.
244
00:19:02,240 --> 00:19:06,540
And that number belongs to... It's a
prepaid cell phone, so there's no way to
245
00:19:06,540 --> 00:19:07,540
trace its owner, right?
246
00:19:07,920 --> 00:19:10,040
But I do have the address of the store
that sold it.
247
00:19:11,200 --> 00:19:12,200
You want to check it out?
248
00:19:12,240 --> 00:19:13,240
Yeah, sure.
249
00:19:18,110 --> 00:19:20,830
Hey, I think I'm going to head down to
Bedelia and grab a bite to eat before I
250
00:19:20,830 --> 00:19:21,830
go.
251
00:19:21,990 --> 00:19:22,990
You want to join me?
252
00:19:23,910 --> 00:19:25,690
No, thanks. I want to keep at it.
253
00:19:27,350 --> 00:19:28,350
Okay.
254
00:19:34,330 --> 00:19:36,830
Most everybody around here has got one
of them prepaid cards.
255
00:19:37,310 --> 00:19:42,050
If you don't have an address and it's
permanent, then... You mean like dealers
256
00:19:42,050 --> 00:19:43,050
and pimps?
257
00:19:43,150 --> 00:19:46,390
No, like college students and soldiers
on leave.
258
00:19:46,630 --> 00:19:47,630
Okay, okay, okay.
259
00:19:49,770 --> 00:19:50,890
You a police officer or something?
260
00:19:51,190 --> 00:19:52,350
Insurance investigator.
261
00:19:54,310 --> 00:19:55,510
Doesn't sound too exciting.
262
00:19:56,690 --> 00:20:02,050
It's not quite as thrilling as selling
VCR cables and phone cards, but it's
263
00:20:02,050 --> 00:20:03,050
better than what I used to do.
264
00:20:03,370 --> 00:20:04,370
What's that?
265
00:20:05,110 --> 00:20:06,110
Actuary.
266
00:20:07,030 --> 00:20:08,870
Trust me, this is way more exciting.
267
00:20:11,490 --> 00:20:12,490
Here's the number.
268
00:20:14,850 --> 00:20:15,850
There's no name.
269
00:20:15,950 --> 00:20:16,950
You paid cash.
270
00:20:18,190 --> 00:20:22,280
Oh. Looks like you bought a ton of
minutes at once. $1 ,000 worth of
271
00:20:22,280 --> 00:20:25,400
bought $800 worth of local and $200
worth of international.
272
00:20:25,840 --> 00:20:27,020
He drove a very nice car, too.
273
00:20:27,760 --> 00:20:30,160
A Mustang? Like James Bond.
274
00:20:31,740 --> 00:20:32,740
Aston Martin?
275
00:20:33,140 --> 00:20:34,140
Yeah, I wish.
276
00:20:34,720 --> 00:20:35,740
Not Connery Bond.
277
00:20:36,600 --> 00:20:37,499
Rosman Bond.
278
00:20:37,500 --> 00:20:39,020
A Mercedes or an Audi?
279
00:20:39,280 --> 00:20:40,680
Silver Z4 convertible.
280
00:20:42,140 --> 00:20:44,880
Really trick, but it was a rental.
281
00:20:45,280 --> 00:20:46,280
How'd you know that?
282
00:20:46,300 --> 00:20:47,320
I watched him drive away.
283
00:20:47,850 --> 00:20:49,230
I saw the rental plate holder.
284
00:20:49,810 --> 00:20:53,050
You wouldn't happen to remember the
license plate number, would you?
285
00:20:54,010 --> 00:20:56,110
Oregon 65T118.
286
00:23:28,750 --> 00:23:29,750
BMW.
287
00:23:30,410 --> 00:23:33,070
You realize that's the low end of cars
we rent here?
288
00:23:34,130 --> 00:23:35,950
The Z8 we're talking about?
289
00:23:36,930 --> 00:23:38,750
That's $750 a day plus mileage.
290
00:23:39,210 --> 00:23:41,750
No, actually, it's the Z4 we're
interested in.
291
00:23:42,290 --> 00:23:46,430
It has a license plate number right
here. The Z4 Roadster. We did rent them
292
00:23:46,430 --> 00:23:47,349
until a few weeks ago.
293
00:23:47,350 --> 00:23:49,550
Yeah, this would have rented about eight
weeks ago.
294
00:23:53,810 --> 00:23:56,350
Without a warrant, I'm afraid I can't
open my records.
295
00:24:03,080 --> 00:24:05,440
What if Mr. Franklin asks you?
296
00:24:08,960 --> 00:24:10,980
Yes, Mr. Franklin.
297
00:24:11,780 --> 00:24:15,620
A hundred bucks.
298
00:24:16,040 --> 00:24:17,320
What a sleeve.
299
00:24:17,860 --> 00:24:18,980
Makes the world go round.
300
00:24:19,400 --> 00:24:20,600
Yeah, I wish it didn't.
301
00:24:21,680 --> 00:24:24,580
God, look at those cards. Gorgeous.
302
00:24:24,900 --> 00:24:31,580
Yeah. When I found that Lamborghini,
there was this moment where I was like,
303
00:24:31,580 --> 00:24:36,030
come... This scumbag gets to drive this,
and I'm stuck with some retired guy's
304
00:24:36,030 --> 00:24:38,210
Lincoln. So, why are you?
305
00:24:38,690 --> 00:24:41,270
Wow. I'm an insurance investigator.
306
00:24:42,230 --> 00:24:44,430
Haven't you noticed the elegant
lifestyle we lead?
307
00:24:44,990 --> 00:24:46,230
Forgot about that part.
308
00:24:51,710 --> 00:24:52,710
Get this.
309
00:24:52,730 --> 00:24:56,130
Instead of a credit card, he leaves a
$20 ,000 cash deposit.
310
00:24:56,470 --> 00:24:57,470
He's not 20.
311
00:24:57,610 --> 00:25:00,690
Look at his license. Arthur Kirkland,
age 51.
312
00:25:01,690 --> 00:25:02,730
He's not a Mustang man.
313
00:25:03,130 --> 00:25:05,030
Well, maybe they're working together.
314
00:25:05,710 --> 00:25:06,870
He's an anthem devil.
315
00:25:07,690 --> 00:25:08,690
You think so?
316
00:25:13,110 --> 00:25:14,250
Yeah, Gates, lay it on me.
317
00:25:16,770 --> 00:25:17,770
Huh.
318
00:25:18,230 --> 00:25:22,190
Now could you run an Oregon driver's
license for me?
319
00:25:22,670 --> 00:25:25,470
Arthur Kirkland, N666 -4297.
320
00:25:25,730 --> 00:25:27,790
Yeah, coordinate that with the trace on
NCIC.
321
00:25:28,570 --> 00:25:29,570
Thanks.
322
00:25:30,680 --> 00:25:33,240
Well, he made over 90 calls. All to
Carol. No one else called him.
323
00:25:33,660 --> 00:25:36,040
So he's got more than one phone. He
keeps everything separate.
324
00:25:36,240 --> 00:25:37,240
Cash everywhere. No trail.
325
00:25:37,460 --> 00:25:38,640
God, you think he's done this before?
326
00:25:38,920 --> 00:25:40,740
I don't think he goes through this much
effort to do it once.
327
00:25:45,480 --> 00:25:46,480
Yeah, Gates.
328
00:25:48,400 --> 00:25:49,400
Thanks.
329
00:25:52,800 --> 00:25:56,080
Police near the Washington border just
found a woman matching Carol Ross's
330
00:25:56,080 --> 00:25:57,080
disgrace.
331
00:26:02,920 --> 00:26:03,920
So how'd she get it?
332
00:26:04,860 --> 00:26:06,560
A couple of shots in her head.
333
00:26:09,580 --> 00:26:12,060
There wouldn't have to be $300 ,000 down
there, would there?
334
00:26:13,440 --> 00:26:14,440
Yeah, I wish.
335
00:26:21,480 --> 00:26:25,040
Something tells me this isn't how she
thought her weekend with Art was going
336
00:26:25,040 --> 00:26:26,040
turn out.
337
00:26:26,540 --> 00:26:30,340
So, our mystery lover turns out to be
Mr. Murder.
338
00:26:31,740 --> 00:26:33,890
So... find out and find the money?
339
00:26:34,850 --> 00:26:35,850
Looks like it.
340
00:27:22,940 --> 00:27:26,580
Let's have a ball. It feels so right.
341
00:27:27,080 --> 00:27:30,840
You have the power to make it so good.
342
00:27:31,520 --> 00:27:33,200
That's how it's moving.
343
00:27:33,440 --> 00:27:35,140
The fun is good.
344
00:27:35,840 --> 00:27:39,320
Sometimes it's magic. Sometimes it's
bad.
345
00:27:55,000 --> 00:27:58,840
state police report that an officer
stopped to help a guy changing a tire in
346
00:27:58,840 --> 00:28:03,760
suv right above where carol roth's body
was found that'll be my oral last day
347
00:28:03,760 --> 00:28:08,040
okay when they ran the plates it turned
out to be stolen it turned up in a
348
00:28:08,040 --> 00:28:11,950
culvert about five miles away So they
get the cars and they dump them.
349
00:28:13,370 --> 00:28:16,670
Oye, I think we might have a break on
the license, man.
350
00:28:17,930 --> 00:28:20,550
There are four Arthur Kirkens in the DMV
system, right?
351
00:28:21,230 --> 00:28:22,990
And this number doesn't match any of
them.
352
00:28:24,570 --> 00:28:26,930
So the license is a fake. Surprise,
surprise.
353
00:28:27,250 --> 00:28:30,030
Well, no, the photo and the name are
fake, but the number is real.
354
00:28:30,350 --> 00:28:33,570
All right, let's find out whose license
that is. And anything on the Beamer or
355
00:28:33,570 --> 00:28:34,429
the Mustang?
356
00:28:34,430 --> 00:28:35,430
Nothing's turned up yet.
357
00:28:36,670 --> 00:28:37,670
Keep at it.
358
00:29:45,610 --> 00:29:46,609
I'm sorry.
359
00:29:46,610 --> 00:29:47,610
Oh, I'm such a cuss.
360
00:29:47,850 --> 00:29:48,850
Oh.
361
00:29:49,990 --> 00:29:51,170
Hi. Huh?
362
00:29:51,930 --> 00:29:54,750
Emily, the car wash the other day, you
found my wallet. Hi.
363
00:29:55,470 --> 00:29:56,610
Emily Car Wash.
364
00:29:57,190 --> 00:29:58,190
Who are you?
365
00:29:59,190 --> 00:30:00,129
What's that?
366
00:30:00,130 --> 00:30:02,050
Oh, uh, Gerald called Horses.
367
00:30:02,890 --> 00:30:06,070
For? I'm building a backsplash for a
friend of mine. You are?
368
00:30:06,330 --> 00:30:06,909
Mm -hmm.
369
00:30:06,910 --> 00:30:08,550
It's a tumbled marble mural.
370
00:30:08,950 --> 00:30:10,570
I'm building a backsplash.
371
00:30:10,810 --> 00:30:14,250
I'm renovating my kitchen. I didn't know
you could do a mural. Oh, I didn't
372
00:30:14,250 --> 00:30:15,250
either.
373
00:30:15,580 --> 00:30:18,960
Uh, it's a hobby of mine. I'm just a
fixer in my spare time.
374
00:30:19,160 --> 00:30:20,160
What you got there?
375
00:30:20,400 --> 00:30:22,360
Oh, some kind of ugly compared to that.
376
00:30:22,980 --> 00:30:24,060
I won't say that.
377
00:30:26,660 --> 00:30:29,960
I'm, uh, looking to build a great frame
for this thing.
378
00:30:33,320 --> 00:30:34,320
What do you think?
379
00:30:35,020 --> 00:30:36,020
Yeah, I think, yeah.
380
00:30:37,460 --> 00:30:38,760
Yeah, that would work, absolutely.
381
00:30:39,220 --> 00:30:40,220
Thank you.
382
00:30:43,280 --> 00:30:44,520
Emily Morgan. Oh.
383
00:30:51,500 --> 00:30:53,020
that one of you guys knows Carol Ross.
384
00:30:54,840 --> 00:30:56,940
Let's see what my friends at the FBI got
for me today.
385
00:30:58,320 --> 00:31:00,140
Hello, I'm trying to find an Eileen
Johnson.
386
00:31:03,020 --> 00:31:05,620
Hello, Ms. Johnson. My name is Jesse
Grant. I'm investigating the
387
00:31:05,620 --> 00:31:07,720
of Carol Ross. I understand you are a co
-worker.
388
00:31:23,720 --> 00:31:25,600
I was wondering if you could check a
file for me.
389
00:31:26,020 --> 00:31:28,120
Yeah, is there any record of her turning
up anywhere?
390
00:31:34,800 --> 00:31:39,780
You're funny, Larry.
391
00:31:40,840 --> 00:31:45,340
I take sick companies, and I try to make
them better, and it's all not a profit.
392
00:31:45,960 --> 00:31:47,960
In this economy, you better have a sense
of humor.
393
00:31:49,040 --> 00:31:50,240
And how did you get into that?
394
00:31:50,580 --> 00:31:52,320
Oh, I went to my business school.
395
00:31:52,860 --> 00:31:55,720
On Wall Street, it's a long story.
396
00:31:59,080 --> 00:32:02,960
Look, I... What?
397
00:32:03,340 --> 00:32:04,340
Forget it.
398
00:32:04,380 --> 00:32:05,380
What?
399
00:32:06,640 --> 00:32:10,240
I was hoping for a George Clooney
moment. It's all come out George Bush.
400
00:32:14,080 --> 00:32:16,720
I'm really glad that we got together for
a cup of coffee.
401
00:32:19,040 --> 00:32:21,900
And I would like to take you on a real
date.
402
00:32:24,320 --> 00:32:25,320
Dinner.
403
00:32:25,680 --> 00:32:26,680
Dancing.
404
00:32:27,180 --> 00:32:29,400
I don't know how to dance, but I could
learn.
405
00:32:32,160 --> 00:32:33,160
Okay.
406
00:32:33,480 --> 00:32:34,620
Really? Yeah, okay.
407
00:32:36,720 --> 00:32:37,720
Great.
408
00:32:38,380 --> 00:32:40,040
I'm going to be late for my Pilates
class.
409
00:32:40,420 --> 00:32:42,960
Oh. But, um, call me.
410
00:32:43,660 --> 00:32:44,660
I will.
411
00:32:44,680 --> 00:32:45,680
Okay.
412
00:33:49,379 --> 00:33:50,500
Hey. Want a beer?
413
00:33:53,800 --> 00:33:54,800
Maybe later.
414
00:33:55,120 --> 00:33:56,740
You should have told me that you were
coming home.
415
00:33:57,140 --> 00:34:00,020
I only got pad thai for one. I got some
spring rolls.
416
00:34:06,560 --> 00:34:07,560
Croaked my nose.
417
00:34:07,640 --> 00:34:08,719
I would have if I'd wanted to.
418
00:34:09,719 --> 00:34:10,719
It's bleeding.
419
00:34:11,699 --> 00:34:12,699
Okay, I'll kill you.
420
00:34:15,900 --> 00:34:16,900
What?
421
00:34:18,889 --> 00:34:19,889
Okay, look.
422
00:34:21,230 --> 00:34:23,610
I couldn't make it to the dump, okay?
423
00:34:24,170 --> 00:34:28,230
Because some nosy cop stopped me, and I
had to get rid of the body. But there's
424
00:34:28,230 --> 00:34:32,989
no way that they can connect her to us.
There's no way. I just don't want you to
425
00:34:32,989 --> 00:34:36,710
let this whole thing go down the drain
because you got sloppy. I did everything
426
00:34:36,710 --> 00:34:41,530
I could do. You got sloppy. I didn't
mean, I'm sorry. You're sorry? It wasn't
427
00:34:41,530 --> 00:34:44,510
fault. It wasn't your fault? It wasn't
my fault. It wasn't your fault?
428
00:34:44,790 --> 00:34:45,810
Sorry. You're sorry?
429
00:34:46,050 --> 00:34:47,290
Sorry! You're sorry!
430
00:34:55,530 --> 00:34:56,530
Let me see your nose.
431
00:34:57,190 --> 00:35:01,250
Get off of me. Come on, come on. Let me
see your nose. Come here, come here.
432
00:35:02,550 --> 00:35:03,550
Come here.
433
00:35:04,510 --> 00:35:05,510
Look,
434
00:35:08,670 --> 00:35:14,530
the last thing in the world I want is
for my son to get in trouble.
435
00:35:16,050 --> 00:35:17,050
You get that, Jackie?
436
00:35:18,790 --> 00:35:20,290
Okay. You got that?
437
00:35:20,590 --> 00:35:21,589
Yeah, it's okay.
438
00:35:21,590 --> 00:35:22,590
You okay?
439
00:35:23,330 --> 00:35:25,060
Hmm? Yeah, I'm fine, Dad.
440
00:35:25,720 --> 00:35:26,920
All right, boy. All right.
441
00:35:27,460 --> 00:35:28,460
All right, boy.
442
00:35:30,280 --> 00:35:31,280
It's okay.
443
00:35:32,840 --> 00:35:33,840
I'm sorry.
444
00:35:34,120 --> 00:35:35,120
It's okay, Dad.
445
00:35:35,760 --> 00:35:42,420
Come on, let's, uh... Let's get this
thing all cleaned up here, huh?
446
00:35:43,020 --> 00:35:45,060
Yeah. I got it.
447
00:35:45,720 --> 00:35:48,280
It's an ID on the number from Kirkland's
fake license.
448
00:35:48,960 --> 00:35:50,240
Animal, vegetable, and girl.
449
00:35:50,680 --> 00:35:52,620
Female. Helen Ingram.
450
00:35:53,580 --> 00:35:55,700
Here's the best part. She was bonded.
451
00:35:56,100 --> 00:35:58,200
Managed a loan company office in
Medford.
452
00:35:58,440 --> 00:35:59,960
Oh, that's check cashing privileges.
453
00:36:00,240 --> 00:36:01,019
Let's go see her.
454
00:36:01,020 --> 00:36:03,200
Can't. She disappeared about 18 months
ago.
455
00:36:03,460 --> 00:36:07,180
Yeah. Along with $80 ,000 in bezels from
her company.
456
00:36:08,500 --> 00:36:10,140
Time to paddle up and see the sheriff.
457
00:36:10,460 --> 00:36:11,460
Vamos.
458
00:36:19,200 --> 00:36:20,200
Jesse Grant.
459
00:36:20,560 --> 00:36:22,360
Is somebody late in the car payment?
460
00:36:23,470 --> 00:36:26,350
That's cold, Elroy. You make me feel
like I'm a repo man.
461
00:36:26,610 --> 00:36:27,610
You're not?
462
00:36:28,810 --> 00:36:31,730
Elroy Jenkins, Susan Zvechelina. How are
you doing? Nice to meet you.
463
00:36:33,610 --> 00:36:37,010
Man, you guys haven't brewed a fresh pot
of coffee since I worked here.
464
00:36:37,290 --> 00:36:39,070
Enough sweet talk, Jesse. What do you
want?
465
00:36:40,210 --> 00:36:41,790
Well, a woman's dead.
466
00:36:42,970 --> 00:36:45,050
And you're interested in her, is? I'm
not.
467
00:36:45,730 --> 00:36:48,150
Just like I thought. Here for the money.
468
00:36:48,490 --> 00:36:52,100
That's the Jesse I know. Well, whatever
the reason, the woman is still dead.
469
00:36:52,740 --> 00:36:55,760
What can I do? I need a list of all the
women who disappeared in this state in
470
00:36:55,760 --> 00:36:57,820
the last two years. What's that have to
do with the dead woman?
471
00:36:58,140 --> 00:36:59,360
Uh, her name's Carol Ross.
472
00:36:59,860 --> 00:37:02,560
I think she might be linked to the
disappearance of another woman who also
473
00:37:02,560 --> 00:37:03,600
embezzled from her company.
474
00:37:04,000 --> 00:37:06,120
I need to know if she's turned up or if
there are any more.
475
00:37:07,120 --> 00:37:10,100
Well, you want me to open up our records
for a non -department personnel?
476
00:37:11,740 --> 00:37:13,540
Safer. I don't know you one, Jeff.
477
00:37:14,460 --> 00:37:15,660
That woman is still dead.
478
00:37:16,540 --> 00:37:17,540
You care?
479
00:37:20,620 --> 00:37:21,620
Is he BSing me?
480
00:37:22,240 --> 00:37:24,020
No. How long you known this cat?
481
00:37:24,960 --> 00:37:25,960
Three years.
482
00:37:25,980 --> 00:37:27,080
Yeah? I've known him 12.
483
00:37:28,220 --> 00:37:29,220
All right, Jesse, listen.
484
00:37:29,440 --> 00:37:32,680
Be straight with me. If this turns out
to be some jewelry claim or some
485
00:37:32,680 --> 00:37:33,720
meaningless crap, not.
486
00:37:34,040 --> 00:37:38,120
If anyone asks, you had the computer guy
hack into my system. You better not
487
00:37:38,120 --> 00:37:39,340
come back and bite me in the ass.
488
00:37:39,720 --> 00:37:41,280
Thanks, all right. All right, what am I
getting?
489
00:37:41,640 --> 00:37:45,000
Um, just that look. A look of all the
women who disappeared in the state in
490
00:37:45,000 --> 00:37:46,000
last two years.
491
00:37:46,420 --> 00:37:47,460
That's gonna be a lot of names.
492
00:37:47,760 --> 00:37:48,900
Yeah, we can narrow it down.
493
00:37:49,580 --> 00:37:54,320
Women missing in conjunction with a
suspicion of embezzlement or robbery,
494
00:37:54,320 --> 00:37:58,220
between 30 and 45, suburban types with
no prior criminal record.
495
00:37:58,500 --> 00:38:00,220
All right, I can get you the list of
names here.
496
00:38:00,780 --> 00:38:02,000
The files are downstairs.
497
00:38:03,080 --> 00:38:04,080
Damn.
498
00:38:05,300 --> 00:38:06,300
What?
499
00:38:07,360 --> 00:38:08,440
The file room.
500
00:38:09,280 --> 00:38:14,320
Check this out. Ellen Osterberg, age 41,
disappeared 14 months ago, last seen at
501
00:38:14,320 --> 00:38:18,840
a bank in Eugene after withdrawing $197
,000 from her employer's account.
502
00:38:19,400 --> 00:38:20,400
And here's another one.
503
00:38:20,580 --> 00:38:24,740
Debbie Green drove away from her escrow
office in Salem and was never seen
504
00:38:24,740 --> 00:38:28,760
again. When her boss checked her
account, they were 153 grand light.
505
00:38:28,760 --> 00:38:29,760
women.
506
00:38:29,780 --> 00:38:31,160
Exactly like Carol Ross.
507
00:38:31,380 --> 00:38:34,200
A woman with access to big money without
a blot on the record who one day just
508
00:38:34,200 --> 00:38:35,800
up and ripped their companies off.
509
00:38:36,140 --> 00:38:39,140
I'm thinking that our friend Art pulled
the same scam with all these other
510
00:38:39,140 --> 00:38:41,480
women. Yeah, but the question is how?
511
00:38:41,780 --> 00:38:42,960
How did he get them to do it?
512
00:38:43,340 --> 00:38:45,200
I don't know. Maybe he was just nice to
them.
513
00:38:47,500 --> 00:38:48,379
What do you mean?
514
00:38:48,380 --> 00:38:49,259
I'm curious.
515
00:38:49,260 --> 00:38:53,580
Jesse, maybe these women bought a line.
You know, that they could have it all. A
516
00:38:53,580 --> 00:38:55,760
career and a full emotional life.
517
00:38:56,240 --> 00:39:00,860
And then one day they look around and
they realize that they've given it their
518
00:39:00,860 --> 00:39:03,480
all, but in return all they've got is
some crappy job.
519
00:39:04,540 --> 00:39:05,540
And they're lonely.
520
00:39:06,340 --> 00:39:08,320
Well, they realize that something is
missing.
521
00:39:10,120 --> 00:39:14,700
And then he walks out and he tells them
that they've got a beautiful smile.
522
00:39:17,450 --> 00:39:18,450
And that's all it would take?
523
00:39:20,170 --> 00:39:22,750
For some of them, yeah.
524
00:39:27,790 --> 00:39:28,790
Okay.
525
00:39:29,550 --> 00:39:33,090
Ethical company, construction company,
we're in the middle of dealing.
526
00:39:33,910 --> 00:39:36,810
If Art uses these women, he has to have
some way to come in contact with all the
527
00:39:36,810 --> 00:39:37,729
different businesses.
528
00:39:37,730 --> 00:39:39,550
We still have to find that common
denominator.
529
00:39:42,450 --> 00:39:43,450
Jesse.
530
00:39:44,660 --> 00:39:49,980
If Art did get all these women to steal
for him, like with Carol Ross, does that
531
00:39:49,980 --> 00:39:51,120
mean that all these women are dead?
532
00:39:52,400 --> 00:39:53,400
Maybe.
533
00:40:18,030 --> 00:40:20,030
I have never felt so good in my life.
534
00:40:23,990 --> 00:40:25,190
You are an expert.
535
00:40:25,530 --> 00:40:28,590
I'm just trying to keep up with you.
You're doing better than keeping up.
536
00:40:33,890 --> 00:40:39,830
Did you think about it?
537
00:40:41,110 --> 00:40:42,110
About your idea?
538
00:40:42,290 --> 00:40:43,290
Mm -hmm.
539
00:40:43,530 --> 00:40:44,530
I don't know.
540
00:40:45,110 --> 00:40:47,390
I don't think I'm into any get -rich
-quick scheme.
541
00:40:48,010 --> 00:40:49,010
scheme.
542
00:40:49,690 --> 00:40:52,130
Look, a woman like you deserves to live
better than this.
543
00:40:54,450 --> 00:40:55,670
I like my place.
544
00:40:55,910 --> 00:40:57,790
I didn't mean that.
545
00:41:00,290 --> 00:41:04,430
It's a lovely place. I mean, you're
special.
546
00:41:05,290 --> 00:41:06,350
You deserve more.
547
00:41:06,930 --> 00:41:09,530
You deserve the best.
548
00:41:12,510 --> 00:41:13,690
But there is my job.
549
00:41:14,230 --> 00:41:15,550
I wouldn't do that to you.
550
00:41:15,890 --> 00:41:17,090
I wouldn't do that to me.
551
00:41:18,780 --> 00:41:21,060
You make it sound so easy. Isn't it?
552
00:41:21,980 --> 00:41:23,240
We could run away together.
553
00:41:24,440 --> 00:41:25,440
Run away?
554
00:41:27,880 --> 00:41:28,920
I love you.
555
00:41:33,920 --> 00:41:34,920
Wrong.
556
00:41:39,060 --> 00:41:41,560
You're making it sound like we have some
deep relationship.
557
00:41:42,160 --> 00:41:43,560
I hardly know you.
558
00:41:43,780 --> 00:41:47,100
I think we've gotten to know each other
pretty well. Yeah, it's been great.
559
00:41:48,210 --> 00:41:52,230
But I thought you realized that this is
just about the sex.
560
00:41:59,930 --> 00:42:01,350
Look at you.
561
00:42:01,890 --> 00:42:02,890
What?
562
00:42:04,550 --> 00:42:07,910
It's been fun, but that's all it was.
563
00:42:11,270 --> 00:42:12,550
You're not going to dump me.
564
00:42:14,470 --> 00:42:17,430
There's nothing to dump. I just think
you got the wrong idea.
565
00:42:18,000 --> 00:42:19,120
Oh, is that what you think?
566
00:42:23,760 --> 00:42:25,140
I don't like where this is going.
567
00:42:25,400 --> 00:42:26,400
You don't?
568
00:43:23,600 --> 00:43:24,840
You want me to come back or what?
569
00:43:25,480 --> 00:43:26,480
No.
570
00:43:27,100 --> 00:43:28,100
What you got?
571
00:43:29,160 --> 00:43:33,800
Well, I took that list you gave me of
the eight most similar embezzlement
572
00:43:33,900 --> 00:43:37,480
and I called the companies where the
missing women worked, and I had them
573
00:43:37,480 --> 00:43:39,080
us their client and their vendor lists.
574
00:43:39,980 --> 00:43:40,980
¿Qué piensas?
575
00:43:41,620 --> 00:43:42,860
We had the expected crossover.
576
00:43:44,000 --> 00:43:47,460
Department of Water and Power, your home
services.
577
00:43:48,220 --> 00:43:51,420
So there's local HOs I tried to
concentrate on, ones that would make...
578
00:43:51,680 --> 00:43:54,360
Personal visits to the office. Oh,
delivery company.
579
00:43:54,600 --> 00:43:55,600
Exactly.
580
00:43:55,880 --> 00:43:57,040
The biggies are there.
581
00:43:57,340 --> 00:44:02,580
UPS, FedEx, Staples. But we can't go
through the employee rosters for all of
582
00:44:02,580 --> 00:44:04,380
them. I know, but we might not have to.
583
00:44:04,640 --> 00:44:07,780
Because two smaller companies came up on
all their records.
584
00:44:08,780 --> 00:44:11,880
This one is a coffee delivery thing. Not
checked out.
585
00:44:12,260 --> 00:44:14,520
But this one I think is interesting.
586
00:44:15,860 --> 00:44:16,860
Mailblazers.
587
00:44:17,260 --> 00:44:19,080
It's a small messenger service.
588
00:44:19,300 --> 00:44:20,720
They only do local deliveries.
589
00:44:21,359 --> 00:44:23,620
Portland male blazers. They have some
areas.
590
00:44:24,680 --> 00:44:27,460
All right, we've got to find out who
these guys are.
591
00:44:28,620 --> 00:44:29,620
Okay.
592
00:44:33,080 --> 00:44:34,080
Come on.
593
00:44:35,500 --> 00:44:36,920
I don't know how you can eat that stuff.
594
00:44:39,340 --> 00:44:40,380
You've got a good metabolism.
595
00:44:40,820 --> 00:44:43,820
Yeah, I'll be at my age. You'll regret
every one of those french fries.
596
00:44:55,680 --> 00:44:56,680
Watch it.
597
00:44:58,240 --> 00:44:59,240
Oh.
598
00:44:59,860 --> 00:45:00,860
Hey.
599
00:45:01,940 --> 00:45:03,520
You're really asking for it, aren't you?
600
00:45:03,960 --> 00:45:07,180
Is this something you want? Huh? You
want a piece of me? Is that what you
601
00:45:07,360 --> 00:45:08,360
Huh? Oh.
602
00:45:09,260 --> 00:45:10,260
Oh. Oh.
603
00:45:10,340 --> 00:45:11,460
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
604
00:45:11,700 --> 00:45:12,078
Oh. Oh.
605
00:45:12,080 --> 00:45:13,080
Oh.
606
00:45:16,840 --> 00:45:17,840
Oh.
607
00:45:24,310 --> 00:45:25,970
Okay, all right, all right, all right.
608
00:45:26,690 --> 00:45:30,190
Why don't we, uh, go in the house, get a
garbage bag, clean this mess up.
609
00:45:30,470 --> 00:45:32,790
Clean it up? I already cleaned up your
mess. Oh, yeah?
610
00:45:33,010 --> 00:45:34,310
I didn't do too good a job with it.
611
00:45:34,670 --> 00:45:35,670
Ross Chick.
612
00:45:36,070 --> 00:45:37,370
Yeah, you screwed up with Emily.
613
00:45:56,400 --> 00:46:01,600
I thought... You thought?
614
00:46:01,800 --> 00:46:03,540
You haven't had a thought since you were
born.
615
00:46:07,260 --> 00:46:08,580
I already got a new one.
616
00:46:08,960 --> 00:46:09,960
A better one.
617
00:46:10,740 --> 00:46:11,860
At an escrow company.
618
00:46:12,500 --> 00:46:13,500
She's perfect.
619
00:46:13,980 --> 00:46:14,980
They're all the same.
620
00:46:16,360 --> 00:46:17,860
How many times have I told you that?
621
00:46:18,700 --> 00:46:20,220
Can we get a new box for this?
622
00:46:33,480 --> 00:46:34,480
where she is?
623
00:46:34,840 --> 00:46:35,840
Who?
624
00:46:36,220 --> 00:46:37,220
Mom.
625
00:46:38,500 --> 00:46:41,400
She ever married that guy she ran off
with? No.
626
00:46:45,380 --> 00:46:50,480
Sometimes I start to think about her.
Sometimes I wonder what it would have
627
00:46:50,480 --> 00:46:51,479
like.
628
00:46:51,480 --> 00:46:52,540
Why are you doing this?
629
00:46:52,860 --> 00:46:54,660
I just wonder where she is.
630
00:46:54,920 --> 00:46:55,920
Well, don't.
631
00:47:00,300 --> 00:47:02,280
Maybe I got brothers or sisters.
632
00:47:02,620 --> 00:47:03,419
Shut up!
633
00:47:03,420 --> 00:47:04,420
Just shut up.
634
00:47:06,320 --> 00:47:08,080
I already told you. She's gone.
635
00:47:08,680 --> 00:47:09,680
She left.
636
00:47:09,700 --> 00:47:11,440
She left everything I made for her.
637
00:47:11,720 --> 00:47:12,900
Everything I gave us.
638
00:47:13,300 --> 00:47:14,500
You miss her so much?
639
00:47:18,180 --> 00:47:22,080
Why don't you get a box for her
bracelet?
640
00:47:22,460 --> 00:47:24,600
I... Can you do that?
641
00:47:29,000 --> 00:47:30,000
Fine.
642
00:47:57,660 --> 00:48:00,980
What have we got going here? Is it okay
if I grab a cup before I throw up?
643
00:48:01,740 --> 00:48:02,740
How's it going?
644
00:48:07,600 --> 00:48:08,600
Hey.
645
00:48:11,100 --> 00:48:12,120
You got anything for me?
646
00:48:12,340 --> 00:48:13,400
No, not today, Chief.
647
00:48:14,000 --> 00:48:16,740
As long as you got that checkbook open,
how about a few million for me?
648
00:48:17,440 --> 00:48:20,680
Sorry, kid. I write anything over half a
million and I get transferred to the
649
00:48:20,680 --> 00:48:21,680
state pen office.
650
00:48:22,380 --> 00:48:23,380
Permanently.
651
00:48:23,880 --> 00:48:25,160
Hey, can't blame a guy for trying.
652
00:48:25,380 --> 00:48:26,380
Hey.
653
00:48:36,780 --> 00:48:41,360
This is the guy the Secretary of State's
office lists as the CEO of Mailblazers.
654
00:48:41,460 --> 00:48:42,540
Name is Jeff Porter.
655
00:48:42,800 --> 00:48:45,800
Vital. Business address for a home
address.
656
00:48:46,360 --> 00:48:50,640
Email for a contact. He's 20 years old
and he seems to have beamed down from
657
00:48:50,640 --> 00:48:52,240
planet Xenon three years ago.
658
00:48:52,740 --> 00:48:56,860
Before that, he didn't exist. He's got
no work history, no school records, no
659
00:48:56,860 --> 00:49:00,300
criminal records. Nothing matches the
social he gave to get his Oregon State
660
00:49:00,300 --> 00:49:01,300
business license.
661
00:49:01,680 --> 00:49:03,540
And here's the description of Mr.
Mustang.
662
00:49:04,280 --> 00:49:05,780
So I think they're working together.
663
00:49:06,280 --> 00:49:07,440
Yeah, well, they're up to something.
664
00:49:07,660 --> 00:49:08,860
You should see the bank records.
665
00:49:09,120 --> 00:49:11,980
So Mailblazers is owned by Two Dunes
Investments.
666
00:49:12,220 --> 00:49:14,000
That's a Nevada shell corporation.
667
00:49:14,660 --> 00:49:20,040
Two Dunes belongs to Crestview Holdings
Limited, itself a subsidiary of Cambrian
668
00:49:20,040 --> 00:49:22,520
International, which has a Grand Cayman
Islands address.
669
00:49:22,920 --> 00:49:24,840
And an offshore bank account.
670
00:49:25,140 --> 00:49:26,140
Oh, yeah.
671
00:49:26,260 --> 00:49:28,340
A big one. I'll take it to Draper.
672
00:49:29,420 --> 00:49:30,419
Nice work.
673
00:49:30,420 --> 00:49:31,420
We're done.
674
00:49:31,540 --> 00:49:34,810
Mailblazers. owned through a chain of
shell corporations by Cambrian
675
00:49:34,810 --> 00:49:35,810
International.
676
00:49:36,310 --> 00:49:42,110
The Monday after Roth vanishes, the $309
,000 is deposited in Cambrian's account
677
00:49:42,110 --> 00:49:46,530
and immediately wired via Belize and
Switzerland to a numbered Cayman
678
00:49:48,010 --> 00:49:49,010
I'll send you the invoice.
679
00:49:49,370 --> 00:49:51,590
Whoa, whoa, hold on a second there, Mr.
Grant.
680
00:49:52,010 --> 00:49:55,450
Getting an account number for a bank in
the Grand Caymans does not constitute
681
00:49:55,450 --> 00:49:56,450
delivery.
682
00:49:57,210 --> 00:50:00,330
Come on, you know international law as
well as I do. Of course, but all Mr.
683
00:50:00,370 --> 00:50:03,910
Yamamoto has to do is file a claim with
the World Banking Organization.
684
00:50:04,230 --> 00:50:06,170
Yeah, which could take years. I've
tracked the money.
685
00:50:06,990 --> 00:50:08,090
I don't do murder cases.
686
00:50:09,890 --> 00:50:12,450
Look, I'll close you to pinning down
this art guy.
687
00:50:13,670 --> 00:50:16,710
You know this works a hell of a lot
better if we have the guy in hand.
688
00:50:16,990 --> 00:50:18,970
I've given you the paper track. Which
means nothing.
689
00:50:19,610 --> 00:50:23,310
Look, you get us this guy, we get our
money, you get your fee.
690
00:50:31,450 --> 00:50:35,830
Portland mail blazer. Yeah, he was using
this local delivery company at the
691
00:50:35,830 --> 00:50:36,850
Target potential marks.
692
00:50:37,130 --> 00:50:40,410
And you have direct evidence linking
this company and the owners to the Ross
693
00:50:40,410 --> 00:50:41,410
woman?
694
00:50:41,870 --> 00:50:46,510
No. So, this can be a bunch of
frustrated broads who stole some money
695
00:50:46,510 --> 00:50:47,930
out and had a fling. No offense.
696
00:50:48,470 --> 00:50:49,990
Who's to say there's any connection
here?
697
00:50:50,650 --> 00:50:53,450
We don't, except for this man, Arthur
Kirkland.
698
00:50:53,910 --> 00:50:55,830
He was having an affair with Carol Ross.
699
00:50:56,150 --> 00:50:58,530
You think he had something to do with
the other seven women that disappeared?
700
00:50:58,990 --> 00:50:59,990
Yeah, at least.
701
00:51:00,650 --> 00:51:01,650
How long you had this?
702
00:51:02,150 --> 00:51:03,150
What?
703
00:51:03,710 --> 00:51:06,770
You had this the last time you came in
here, didn't you? You held out on me,
704
00:51:06,830 --> 00:51:09,110
Jesse, man. You had this guy's face and
you didn't give it to me.
705
00:51:09,410 --> 00:51:11,690
Well, we needed to make sure that there
was a connection.
706
00:51:12,970 --> 00:51:14,990
You got me, all right.
707
00:51:15,690 --> 00:51:18,970
You know why I gave you these files,
man? I thought maybe it'd help you get
708
00:51:18,970 --> 00:51:21,470
yang back. Bring back the old Jesse
Grant I used to know.
709
00:51:22,070 --> 00:51:23,070
Whatever happened to that guy?
710
00:51:38,230 --> 00:51:39,230
Excuse me, miss.
711
00:51:39,790 --> 00:51:42,810
Is this your book, In a Child, Out a
Child?
712
00:51:43,030 --> 00:51:44,030
Yeah.
713
00:51:44,370 --> 00:51:46,530
You left it on the counter over there.
714
00:51:47,050 --> 00:51:49,490
Oh, my God. I can't believe I did that.
It's so stupid.
715
00:51:49,870 --> 00:51:51,310
Have you read his other book?
716
00:51:52,770 --> 00:51:53,950
Taking My Space? Yeah.
717
00:51:54,670 --> 00:51:58,610
Yeah. It changed my life. Oh, me too.
718
00:52:00,690 --> 00:52:04,250
This one's really good, too. I haven't
read that much of it.
719
00:52:04,490 --> 00:52:05,490
Oh, okay.
720
00:52:05,930 --> 00:52:06,930
I'll read it.
721
00:52:09,190 --> 00:52:10,710
Phil. Phil Reedy.
722
00:52:12,170 --> 00:52:13,170
Captain Gene.
723
00:52:13,630 --> 00:52:15,830
Gene. That's a beautiful name.
724
00:52:17,810 --> 00:52:18,810
Thanks.
725
00:52:20,930 --> 00:52:25,130
But, you know, you do what you can to
survive. You don't care about anything.
726
00:52:26,530 --> 00:52:28,770
You are so completely full of crap.
727
00:52:29,970 --> 00:52:33,210
You wouldn't be sitting here drinking
yourself into oblivion if you didn't
728
00:52:33,470 --> 00:52:34,470
No.
729
00:52:35,760 --> 00:52:38,320
At some point, you have to cut your
losses.
730
00:52:39,060 --> 00:52:41,320
I just think this case has reached that
point.
731
00:52:42,160 --> 00:52:43,380
What are you talking about?
732
00:52:44,980 --> 00:52:45,980
Moving on.
733
00:52:46,760 --> 00:52:48,160
Well, Jesse, what about the women?
734
00:52:49,080 --> 00:52:52,020
I mean, we know there's a killer out
there. We can't just turn our backs on
735
00:52:52,020 --> 00:52:54,100
that. I can't afford not to.
736
00:52:54,700 --> 00:52:59,600
Don't get involved. It's about the
money. To survive, you learn not to
737
00:52:59,820 --> 00:53:03,040
All right, you know what? You're drunk,
and I'm tired of your hands off a lot.
738
00:53:03,100 --> 00:53:04,100
No, okay.
739
00:53:04,259 --> 00:53:06,260
Chasing art, it's going to take a year.
740
00:53:06,540 --> 00:53:10,540
Like two years. We don't have the
resources to do that and our other work.
741
00:53:10,960 --> 00:53:14,480
How could it possibly take that long?
Because this guy's been doing this for
742
00:53:14,480 --> 00:53:17,540
don't know how long. And if they hadn't
found Carol Ross's body, we still
743
00:53:17,540 --> 00:53:18,419
wouldn't have a clue.
744
00:53:18,420 --> 00:53:19,420
That's what I don't understand.
745
00:53:19,880 --> 00:53:24,020
If he killed all these women, how come
they haven't turned up until now?
746
00:53:24,560 --> 00:53:27,240
The Green River killer killed 70 women.
747
00:53:28,240 --> 00:53:29,240
70.
748
00:53:29,400 --> 00:53:31,580
They only found 40 bodies so far.
749
00:53:31,950 --> 00:53:33,590
Well, we can't just walk away from this.
750
00:53:35,030 --> 00:53:37,650
Jesse, there's a possible serial killer
out there.
751
00:53:38,290 --> 00:53:41,430
Right now, he's probably out there
worming his way into another woman's
752
00:53:46,670 --> 00:53:47,670
Would you have done it?
753
00:53:48,550 --> 00:53:50,770
What? Would you have gone out with Art?
754
00:53:51,810 --> 00:53:56,610
You know, if he promised to sweep you
off your feet, take you away from the
755
00:53:56,610 --> 00:53:59,630
drudgery of insurance investigators. I
happen to enjoy.
756
00:54:00,250 --> 00:54:01,990
The drudgery of insurance investigation.
757
00:54:03,810 --> 00:54:05,110
Don't try and change the subject.
758
00:54:07,570 --> 00:54:09,210
What are we going to do?
759
00:54:15,670 --> 00:54:16,990
We're going to put Art out of business.
760
00:54:20,090 --> 00:54:21,090
All right.
761
00:54:21,230 --> 00:54:22,630
Do the police want evidence?
762
00:54:23,590 --> 00:54:27,290
We sit on this Jeff guy until we give
the summary to Art.
763
00:54:27,770 --> 00:54:31,300
He's been in and out of the office all
day, but... Still no art. Yeah.
764
00:54:31,740 --> 00:54:33,160
Art's way too slick to come here.
765
00:54:36,060 --> 00:54:37,060
Here's our guide.
766
00:55:00,400 --> 00:55:03,140
I got him. It's in the jewelry store.
Yeah, that's the box. Okay.
767
00:55:05,940 --> 00:55:06,940
I got him.
768
00:55:09,700 --> 00:55:10,800
He's coming my way.
769
00:55:12,980 --> 00:55:14,220
He's headed to the escalator.
770
00:56:12,400 --> 00:56:13,960
Looks like I'm going to the movies.
771
00:56:15,060 --> 00:56:16,060
Oh, it's a good one.
772
00:56:22,980 --> 00:56:23,980
Susan?
773
00:56:25,120 --> 00:56:26,500
I think I just spotted Art.
774
00:56:45,440 --> 00:56:46,740
Yeah, but I don't need any of that.
775
00:56:47,900 --> 00:56:48,900
No, no, no.
776
00:56:52,980 --> 00:56:53,980
Damn.
777
00:57:05,800 --> 00:57:06,800
I love them.
778
00:57:07,080 --> 00:57:08,180
I love you, too.
779
00:57:15,400 --> 00:57:16,400
How was the movie?
780
00:57:17,260 --> 00:57:18,260
What movie?
781
00:57:19,560 --> 00:57:20,900
I went to the mall yesterday.
782
00:57:23,560 --> 00:57:24,600
He followed me.
783
00:57:25,740 --> 00:57:26,740
Who's that girl?
784
00:57:28,960 --> 00:57:30,440
Why did you follow me to the mall?
785
00:57:30,700 --> 00:57:31,740
How old is she? Fifty?
786
00:57:32,320 --> 00:57:33,320
Fifty.
787
00:57:35,800 --> 00:57:37,300
Why were you following me to the mall?
788
00:57:37,520 --> 00:57:39,160
I don't know. Maybe it's because I don't
trust you.
789
00:57:39,800 --> 00:57:41,200
I wasn't following her for us.
790
00:57:41,740 --> 00:57:42,780
What? I didn't hear you.
791
00:57:44,110 --> 00:57:45,850
I wasn't following her for us.
792
00:57:46,630 --> 00:57:47,630
Oh.
793
00:57:48,450 --> 00:57:50,870
Looking for a little extra curricular
activity, huh?
794
00:57:51,510 --> 00:57:52,690
Think you're ready for that?
795
00:57:55,490 --> 00:57:57,710
I got the bar to the bracelet, okay?
796
00:57:57,930 --> 00:57:58,930
Good.
797
00:57:59,850 --> 00:58:00,990
Anything else happen?
798
00:58:01,570 --> 00:58:02,570
No.
799
00:58:03,170 --> 00:58:04,170
You sure?
800
00:58:04,750 --> 00:58:05,750
Yes.
801
00:58:06,770 --> 00:58:08,950
What about those two cops who were
tailing you?
802
00:58:13,840 --> 00:58:16,740
I knew they were there. And you didn't
think you should tell me?
803
00:58:16,980 --> 00:58:19,920
Well, I didn't think it was a big deal
because I knew they were there and I
804
00:58:19,920 --> 00:58:20,960
them. It wasn't a big deal?
805
00:58:22,200 --> 00:58:23,460
Has this ever happened before?
806
00:58:24,040 --> 00:58:25,040
No.
807
00:58:25,620 --> 00:58:30,020
Because if they're on to you, they might
be on to me.
808
00:58:33,940 --> 00:58:38,440
I think you should stay away from here.
809
00:58:41,020 --> 00:58:42,020
At any rate,
810
00:58:44,460 --> 00:58:45,620
I've had it with this place.
811
00:58:48,420 --> 00:58:49,720
Time to move on.
812
00:58:50,740 --> 00:58:51,740
I'm done here.
813
00:58:52,560 --> 00:58:55,200
Rent a boat. We're going to Puerto
Vallarta.
814
00:58:56,220 --> 00:58:59,280
They're getting too close here. Too many
mistakes.
815
00:59:00,260 --> 00:59:01,260
When?
816
00:59:01,940 --> 00:59:04,420
Friday, after I'm through with the tree
hugger.
817
00:59:07,760 --> 00:59:12,240
A Nexus search gave us clusters of
similar cases in five cities nationwide,
818
00:59:12,560 --> 00:59:14,420
spanning back almost 15 years.
819
00:59:14,660 --> 00:59:15,740
What's the earliest match?
820
00:59:16,180 --> 00:59:21,020
Nancy Pavlik. She was indicted for
embezzling $50 ,000 in St. Louis.
821
00:59:21,300 --> 00:59:26,500
She jumped bail, disappeared, left
behind a husband, Stephan, and a two
822
00:59:26,500 --> 00:59:27,500
-old boy, Zachary.
823
00:59:27,740 --> 00:59:30,260
This is her wedding photo. Check out the
groom.
824
00:59:31,220 --> 00:59:33,120
It's Art 20 years ago.
825
00:59:33,780 --> 00:59:36,300
Arthur Kirkland's real name is Stephan
Pavlik.
826
00:59:37,040 --> 00:59:43,600
Yeah, we think the male Blazers boy is
art son Zachary Pavlik Father and son
827
00:59:43,600 --> 00:59:49,540
yeah Couldn't be that simple What do you
mean?
828
00:59:50,240 --> 00:59:54,000
Arts wife embezzled money from a company
and then ran away with someone so arts
829
00:59:54,000 --> 00:59:57,300
been duplicating the same scenario with
other women He seduces them and he gets
830
00:59:57,300 --> 01:00:04,160
them to steal Except he kills them
because he never got to punish
831
01:00:04,160 --> 01:00:05,340
her we don't know that
832
01:00:14,740 --> 01:00:15,600
I can't
833
01:00:15,600 --> 01:00:22,380
believe
834
01:00:22,380 --> 01:00:24,960
it. I love orchids.
835
01:00:26,020 --> 01:00:28,200
How did you know? I didn't.
836
01:00:28,900 --> 01:00:30,700
I love them too.
837
01:00:34,140 --> 01:00:36,000
This place is magnificent.
838
01:00:38,350 --> 01:00:39,930
I built it for a friend of mine.
839
01:00:41,350 --> 01:00:42,830
He lets me use it sometimes.
840
01:00:43,510 --> 01:00:44,610
You built it?
841
01:00:45,270 --> 01:00:46,270
Yeah.
842
01:00:48,550 --> 01:00:54,470
Sometimes I think, my God, I wonder if
I'm going to wake up and discover I'm
843
01:00:54,470 --> 01:00:56,710
just dreaming and you're too good to be
true.
844
01:00:57,030 --> 01:00:58,030
No.
845
01:00:58,630 --> 01:00:59,630
Never.
846
01:01:04,270 --> 01:01:06,070
I'm sorry I was expecting this.
847
01:01:08,410 --> 01:01:09,410
Reedy here.
848
01:01:13,430 --> 01:01:14,430
No.
849
01:01:15,470 --> 01:01:16,810
Did he say why?
850
01:01:20,770 --> 01:01:21,770
Oh, Lord.
851
01:01:23,950 --> 01:01:29,310
Now, give me a couple hours. I'll meet
you at the office.
852
01:01:30,770 --> 01:01:31,770
Yeah.
853
01:01:36,050 --> 01:01:37,050
What's wrong?
854
01:01:39,440 --> 01:01:43,180
A biotech company that's supplying 10
,000 doses of penicillin.
855
01:01:44,080 --> 01:01:45,300
Supposed to be here on Monday.
856
01:01:46,620 --> 01:01:50,020
We paid for it. The Somali government
reimbursed us.
857
01:01:50,280 --> 01:01:53,560
Now one of my sponsors has robbed out
the whole deal when we went down the
858
01:01:53,560 --> 01:01:54,560
toilet.
859
01:01:55,420 --> 01:01:57,800
Eight months of hard work.
860
01:01:59,040 --> 01:02:02,060
And a lot of kids really need this
medicine.
861
01:02:02,460 --> 01:02:03,800
They never even get it.
862
01:02:05,680 --> 01:02:08,860
What are you going to do? Go to the
office and see if I can find some other
863
01:02:08,860 --> 01:02:09,860
organizations.
864
01:02:10,580 --> 01:02:11,900
Can I help? No.
865
01:02:13,600 --> 01:02:14,600
You stay here.
866
01:02:15,620 --> 01:02:18,060
I've got to find $30 ,000 for 24 hours.
867
01:02:19,820 --> 01:02:21,340
You only need it for the one day?
868
01:02:22,000 --> 01:02:28,320
I, uh... I got some equity in my condo,
so maybe I can refinance, pull some cash
869
01:02:28,320 --> 01:02:29,320
out.
870
01:02:29,860 --> 01:02:30,860
Shoot.
871
01:02:31,280 --> 01:02:33,600
I'd pay $40 ,000 on Tuesday.
872
01:02:34,080 --> 01:02:35,180
$30 ,000 Monday.
873
01:02:36,380 --> 01:02:42,060
Sweetheart, I was looking forward to a
great weekend, but I gotta go.
874
01:02:43,520 --> 01:02:46,740
Wait, what if I gave you $30 ,000 on
Monday?
875
01:02:47,340 --> 01:02:49,620
You're saying I get $40 ,000 back the
next day?
876
01:02:50,820 --> 01:02:54,500
Sweetheart, where are you gonna get that
kind of money?
877
01:02:55,240 --> 01:02:58,440
On Mondays, we post the cash that came
in on the weekends.
878
01:02:59,500 --> 01:03:03,220
I could borrow $30 ,000 and balance the
books with a personal check.
879
01:03:03,640 --> 01:03:04,640
No.
880
01:03:04,860 --> 01:03:07,940
If I put the money back the next day, no
one would even know.
881
01:03:08,380 --> 01:03:09,380
No.
882
01:03:10,220 --> 01:03:12,440
No, I couldn't live with myself if you
got caught.
883
01:03:12,700 --> 01:03:13,940
But I won't get caught.
884
01:03:15,240 --> 01:03:16,420
I'm in charge of auditing.
885
01:03:16,940 --> 01:03:17,940
It's too risky.
886
01:03:21,520 --> 01:03:22,580
You'd do that for me?
887
01:03:25,040 --> 01:03:26,380
I'd do anything to help.
888
01:03:29,760 --> 01:03:30,760
Mail?
889
01:03:31,160 --> 01:03:32,520
In the bottom of the bag.
890
01:03:36,470 --> 01:03:39,650
Bye. Dinner and another stakeout. No
romantic.
891
01:03:42,050 --> 01:03:44,710
I hear Trimerica's hiring actuaries.
892
01:03:46,570 --> 01:03:49,950
Have I told you recently how much I love
stakeouts?
893
01:03:54,970 --> 01:03:58,990
No moving there for two hours.
894
01:03:59,810 --> 01:04:00,810
I'm breaking in.
895
01:04:01,770 --> 01:04:02,770
Keep an eye out.
896
01:04:04,700 --> 01:04:06,100
Great.
897
01:05:06,490 --> 01:05:07,490
I'll call the police.
898
01:05:08,830 --> 01:05:09,830
What do you mean?
899
01:05:10,290 --> 01:05:11,670
No. No.
900
01:05:12,630 --> 01:05:14,170
Nobody works out on me.
901
01:05:14,790 --> 01:05:15,790
No.
902
01:05:18,210 --> 01:05:19,870
Nobody works out on me, Nancy.
903
01:05:20,450 --> 01:05:21,450
No.
904
01:05:25,390 --> 01:05:26,390
What have you got, Jen?
905
01:05:27,210 --> 01:05:28,210
It landed back down.
906
01:05:29,310 --> 01:05:30,350
Get the bullet down here.
907
01:06:00,270 --> 01:06:03,650
We think the dead woman is Emily Morgan.
She fits the profile. She's a
908
01:06:03,650 --> 01:06:06,330
comptroller for millions, but according
to the CEO, no money missing.
909
01:06:06,850 --> 01:06:08,370
Maybe she didn't want to go along with
the deal.
910
01:06:09,030 --> 01:06:12,170
Maybe. Or maybe he doesn't care about
the money anymore, so he's going
911
01:06:12,170 --> 01:06:13,170
to the killing part.
912
01:06:13,290 --> 01:06:15,830
We have to find out who this Jean woman
is. Looks like she's next.
913
01:06:16,130 --> 01:06:18,310
Well, I guess you're barking up the
right tree, Jesse boy.
914
01:06:18,670 --> 01:06:19,670
I'll get the warrant.
915
01:06:32,609 --> 01:06:36,350
I told you not to come back here. Just
go straight to the boat and we can...
916
01:06:36,350 --> 01:06:37,690
we can't!
917
01:06:38,390 --> 01:06:39,390
You split!
918
01:06:39,550 --> 01:06:42,530
You want to split, you screw up and you
want to split, then split!
919
01:06:43,630 --> 01:06:44,630
No!
920
01:06:45,570 --> 01:06:47,850
I can handle it, Gene.
921
01:06:48,430 --> 01:06:49,430
Kill myself.
922
01:06:50,210 --> 01:06:53,910
I can, assuming you've at least rented
the boat like you're supposed to.
923
01:06:55,130 --> 01:06:56,129
You want to go?
924
01:06:56,130 --> 01:06:57,990
Go! Run! You want to run? Run!
925
01:06:58,640 --> 01:07:00,360
I don't need you. I don't need anything
to do with you.
926
01:07:00,940 --> 01:07:02,620
I can do it better without you.
927
01:07:13,220 --> 01:07:14,220
This is it.
928
01:07:14,720 --> 01:07:17,980
Eighteen years ago, the coroner in
Carbondale, Illinois, found a Jane Doe
929
01:07:17,980 --> 01:07:21,460
strangled. When I told her about Nancy
Pavlik, she called the St. Louis police
930
01:07:21,460 --> 01:07:22,580
and got her dental x -rayed.
931
01:07:22,960 --> 01:07:24,360
And? It was her.
932
01:07:24,780 --> 01:07:27,860
I wonder if Zachary knows that Daddy
killed Mommy. Well, the business license
933
01:07:27,860 --> 01:07:28,920
lists an email address.
934
01:07:29,240 --> 01:07:30,098
All right.
935
01:07:30,100 --> 01:07:31,420
So let's send him an email.
936
01:08:26,250 --> 01:08:27,250
No, he did it.
937
01:08:33,569 --> 01:08:34,569
See if you can tell.
938
01:09:18,380 --> 01:09:19,859
What a glorious day.
939
01:09:23,160 --> 01:09:24,160
You're quiet.
940
01:09:26,399 --> 01:09:28,899
The medicine deal went through. I got my
money back.
941
01:09:29,160 --> 01:09:30,160
Look.
942
01:09:31,800 --> 01:09:33,100
This isn't fair to you.
943
01:09:34,460 --> 01:09:35,460
What?
944
01:09:36,080 --> 01:09:37,200
You're a wonderful lady.
945
01:09:38,240 --> 01:09:39,680
I'm lucky to have you in my life.
946
01:09:41,359 --> 01:09:42,359
But?
947
01:09:42,840 --> 01:09:43,939
Is it us? No.
948
01:09:44,939 --> 01:09:45,939
Me.
949
01:09:46,540 --> 01:09:47,540
What's the matter?
950
01:09:47,880 --> 01:09:48,880
Something happen?
951
01:09:50,960 --> 01:09:52,140
Everything's all up and down.
952
01:09:53,340 --> 01:09:56,040
One minute everything's fine, next
moment everything's going. What's
953
01:09:56,420 --> 01:09:57,420
Nothing.
954
01:09:58,980 --> 01:10:00,140
I can't make it work.
955
01:10:01,040 --> 01:10:02,040
Any of it.
956
01:10:02,140 --> 01:10:05,260
But you help people, and that's not
easy.
957
01:10:06,980 --> 01:10:09,780
I'd love to be able to do what you do.
But I'm not doing it.
958
01:10:10,480 --> 01:10:13,920
I fought the FDA and the World Health
Organization for years. I traveled from
959
01:10:13,920 --> 01:10:14,920
country to country.
960
01:10:15,540 --> 01:10:16,540
Too difficult.
961
01:10:18,510 --> 01:10:22,470
What? Guy pops up and tells me I got to
move on a shipment in two days. Two
962
01:10:22,470 --> 01:10:26,250
days. I can't move on a shipment in two
days, not even for two million kids.
963
01:10:27,510 --> 01:10:28,510
They expect.
964
01:10:29,130 --> 01:10:30,410
How much? Forget it.
965
01:10:30,670 --> 01:10:31,670
Forget it.
966
01:10:32,450 --> 01:10:33,830
I can't do this anymore.
967
01:10:34,070 --> 01:10:36,010
And I don't need you to... I need you.
968
01:10:37,470 --> 01:10:39,070
I believe in you. Don't.
969
01:10:40,350 --> 01:10:41,350
How much?
970
01:10:45,610 --> 01:10:47,510
$250 ,000 for two days.
971
01:10:50,290 --> 01:10:51,330
I can get it.
972
01:10:51,830 --> 01:10:52,830
No.
973
01:10:53,350 --> 01:10:55,630
Would you let me finish? No. Please? No.
974
01:10:56,550 --> 01:10:58,970
No. I can. I really can.
975
01:11:01,850 --> 01:11:04,870
I'll take the day off.
976
01:11:05,450 --> 01:11:06,910
We'll have a long weekend together.
977
01:11:07,330 --> 01:11:08,350
You'll have to do it tomorrow.
978
01:11:09,230 --> 01:11:11,050
Forget it. Just forget it.
979
01:11:11,290 --> 01:11:12,290
Hey.
980
01:11:12,880 --> 01:11:15,440
If I give you this list of dates, can
you imagine if they've been seen there?
981
01:11:15,460 --> 01:11:19,000
Tell me what days of the week they were.
Yeah, only if they're after 44 B .C.
982
01:11:26,040 --> 01:11:27,040
It was a Friday.
983
01:11:27,600 --> 01:11:28,600
How about the next one?
984
01:11:32,820 --> 01:11:33,820
Friday again.
985
01:11:41,120 --> 01:11:42,120
Friday.
986
01:11:58,470 --> 01:12:01,510
Jesse, all those women disappeared on a
Friday. That's his lady's night.
987
01:12:02,370 --> 01:12:03,370
Got it.
988
01:12:03,870 --> 01:12:04,870
That was Jenkins.
989
01:12:04,890 --> 01:12:07,170
They've ID'd the woman in the photo. Her
name's Jean Collins.
990
01:12:07,550 --> 01:12:08,550
We've got a work address.
991
01:12:08,850 --> 01:12:10,550
Well, we have to find her. Today's
Friday.
992
01:12:11,110 --> 01:12:12,430
Has Art's son called yet?
993
01:12:12,670 --> 01:12:13,670
No, not yet.
994
01:12:13,830 --> 01:12:16,590
Well, do you think he will? I don't
know. I mean, we're dealing with a
995
01:12:16,590 --> 01:12:18,570
of abuse. That's a lifetime of control
by the father.
996
01:12:18,850 --> 01:12:21,290
Well, how do you know that? I mean,
maybe he's into it for himself.
997
01:12:21,910 --> 01:12:22,910
We have to hope.
998
01:12:26,170 --> 01:12:27,530
Jean. Good worker.
999
01:12:28,010 --> 01:12:28,969
Where's your desk?
1000
01:12:28,970 --> 01:12:31,450
Just down here, but she hasn't been in
yet today.
1001
01:12:32,290 --> 01:12:33,590
Actually, she called in sick.
1002
01:12:33,850 --> 01:12:34,789
No problem.
1003
01:12:34,790 --> 01:12:36,450
Hope not. Have you noticed anything
unusual?
1004
01:12:36,890 --> 01:12:38,930
Any money missing from your payroll
accounts?
1005
01:12:40,190 --> 01:12:41,590
No, you're scaring me.
1006
01:12:41,910 --> 01:12:44,790
Oh, we don't mean to scare you. Just
need you to take a few precautions, just
1007
01:12:44,790 --> 01:12:45,790
until we can talk to her.
1008
01:12:47,390 --> 01:12:48,390
Sure.
1009
01:12:59,550 --> 01:13:00,550
Grant.
1010
01:13:02,350 --> 01:13:03,169
Who is it?
1011
01:13:03,170 --> 01:13:05,330
He's on his way to the Northwest
American Bank.
1012
01:13:11,230 --> 01:13:12,230
What is it?
1013
01:13:13,410 --> 01:13:14,410
Art's on the move.
1014
01:13:15,130 --> 01:13:16,130
Was it his son?
1015
01:13:16,330 --> 01:13:18,210
Well. What did he say?
1016
01:13:18,430 --> 01:13:20,650
He said that Art was going to be at the
Northwest American Bank.
1017
01:13:21,010 --> 01:13:22,010
And you trust him?
1018
01:13:22,430 --> 01:13:23,430
It's Friday.
1019
01:13:23,470 --> 01:13:24,470
That's all we have.
1020
01:13:34,640 --> 01:13:35,640
I don't understand.
1021
01:13:36,220 --> 01:13:37,680
There's a hold on this account.
1022
01:13:39,180 --> 01:13:40,180
How?
1023
01:13:41,740 --> 01:13:45,320
It may be a mistake. The memo says to
call your company and confirm the
1024
01:13:45,320 --> 01:13:47,220
transaction. I'll just be a minute.
1025
01:14:16,680 --> 01:14:17,880
How did it go? Just drive.
1026
01:14:20,700 --> 01:14:22,620
Step and paddle it!
1027
01:15:08,010 --> 01:15:10,710
What's the answer to the money? I don't
care about the money. What?
1028
01:15:11,150 --> 01:15:13,210
I couldn't get it. It's fake news.
1029
01:15:13,490 --> 01:15:14,650
All the money is gone.
1030
01:15:15,190 --> 01:15:16,190
Stupid.
1031
01:15:49,950 --> 01:15:52,710
What happened? Did you get the money?
Look, I can't make it before we get
1032
01:15:52,750 --> 01:15:55,750
You gotta get the boat, go up the coast,
I'll meet you at Rogers Pier.
1033
01:15:56,390 --> 01:15:57,390
You got that?
1034
01:15:59,030 --> 01:16:00,030
Mac, you still there?
1035
01:16:01,290 --> 01:16:02,430
Yeah, I'll be there in 20 minutes.
1036
01:16:12,710 --> 01:16:17,430
Who are you? Anyone you want me to be,
baby.
1037
01:16:18,010 --> 01:16:19,010
You can get out of it.
1038
01:17:26,030 --> 01:17:27,030
Who is this?
1039
01:17:27,690 --> 01:17:29,850
Our friend just called. Art's on his way
to Roger's pier.
1040
01:17:30,350 --> 01:17:31,390
Okay. Call Jenkins.
1041
01:17:31,610 --> 01:17:33,470
Get the police back up down here and
call the coast guard.
1042
01:18:18,410 --> 01:18:24,170
What are you doing?
1043
01:18:24,830 --> 01:18:27,150
Show me the money.
1044
01:18:27,570 --> 01:18:28,810
There is no money.
1045
01:18:29,770 --> 01:18:30,770
Bring it in.
1046
01:18:42,760 --> 01:18:44,120
Bring it in. We'll talk about it.
1047
01:18:44,400 --> 01:18:45,500
You're right. Yeah.
1048
01:21:49,740 --> 01:21:50,740
It's okay. You're okay?
1049
01:22:32,170 --> 01:22:34,110
I see you haven't lost your touch there,
Justin.
1050
01:22:35,290 --> 01:22:36,890
It was the worst kiss I ever had.
1051
01:22:37,350 --> 01:22:39,450
Well, I'm glad to see you still don't
get involved.
1052
01:22:48,710 --> 01:22:50,110
Worst kiss you ever had, huh?
1053
01:22:52,130 --> 01:22:53,130
Tell the truth.
1054
01:22:55,590 --> 01:22:56,590
Okay.
1055
01:22:57,970 --> 01:22:58,970
Well, good.
1056
01:23:02,890 --> 01:23:03,890
You have a beautiful smile.
1057
01:23:04,530 --> 01:23:05,530
Do you know that?
1058
01:23:08,130 --> 01:23:09,130
I know that.
1059
01:23:11,370 --> 01:23:12,490
I don't think you did.
1060
01:23:16,210 --> 01:23:17,210
I didn't.
1061
01:23:20,810 --> 01:23:21,810
I'm sorry.
73968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.