All language subtitles for Islands.2025.DUBBED.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:07:43,376 --> 00:07:44,209 Hey, Ace. 4 00:07:45,792 --> 00:07:47,042 Behave tonight. 5 00:07:47,584 --> 00:07:49,292 Like always. - Like always! 6 00:07:49,917 --> 00:07:51,959 So, what's up? - Piss off! 7 00:07:52,292 --> 00:07:54,167 Piss off! You, come. 8 00:08:13,292 --> 00:08:15,709 What about the other stuff? - Ask him. 9 00:09:28,334 --> 00:09:29,917 Hurry up, the bus! 10 00:09:32,417 --> 00:09:35,251 You're joking! You'll wake him up. 11 00:09:38,501 --> 00:09:39,751 Come, let's go. 12 00:17:58,917 --> 00:18:00,042 Good morning. 13 00:18:07,626 --> 00:18:10,709 Hi, Jorge. - Rough night, huh? 14 00:18:14,376 --> 00:18:17,376 You're providing a great example 15 00:18:17,626 --> 00:18:20,042 of the virtues of taking a nap. 16 00:18:20,292 --> 00:18:22,251 But you're blocking the bus stop. 17 00:18:25,542 --> 00:18:27,459 I'm gonna have to fine you. 18 00:18:28,167 --> 00:18:29,209 Of course. 19 00:18:32,917 --> 00:18:34,459 How's work? 20 00:18:35,626 --> 00:18:36,501 Fine. 21 00:18:36,667 --> 00:18:39,584 Tennis is popular, right? - Yeah. 22 00:18:39,834 --> 00:18:43,042 My daughter is dying to give it a go. 23 00:18:43,292 --> 00:18:46,542 Kid's classes are on Thursdays and Saturdays. 24 00:18:47,292 --> 00:18:48,792 Do you want her to try? 25 00:18:52,584 --> 00:18:55,292 Well... That'd be great. 26 00:18:57,792 --> 00:18:59,626 But what's it gonna cost me? 27 00:19:00,584 --> 00:19:02,376 Don't worry about it. 28 00:19:02,709 --> 00:19:05,584 Tom... - No, it's nothing. 29 00:19:07,959 --> 00:19:09,917 You're being very generous. 30 00:19:11,292 --> 00:19:12,834 Go. - Thank you. 31 00:19:13,542 --> 00:19:15,584 What time is it? - Almost nine. 32 00:19:18,334 --> 00:19:20,376 Bring your daughter next Saturday. 33 00:19:21,334 --> 00:19:23,667 Awesome. Drive safely. - Yes. 34 00:19:23,917 --> 00:19:25,292 Safely. - Thanks! 35 00:22:02,584 --> 00:22:04,792 Hi, you good? - Top! 36 00:46:17,792 --> 00:46:20,417 Quit acting crazy! Get outta here! 37 00:46:20,667 --> 00:46:23,167 Carlos, it's OK, he's with me. 38 00:46:23,417 --> 00:46:26,876 Who is this idiot? - I'm just the babysitter. 39 00:46:30,167 --> 00:46:31,459 Thanks. - Go! 40 00:46:32,667 --> 00:46:33,626 Come on. 41 00:53:38,751 --> 00:53:41,751 Hi. Is there someone we can talk to? 42 00:54:25,626 --> 00:54:28,042 What the fuck? - Sorry. 43 00:54:28,292 --> 00:54:30,376 I'm bushed! - I know. 44 00:54:31,251 --> 00:54:34,251 Do you remember that guy I was with? 45 00:54:34,792 --> 00:54:38,501 The one you were babysitting? - He's gone missing. 46 00:54:38,751 --> 00:54:40,542 Great babysitting, dude! 47 00:54:40,792 --> 00:54:43,876 I think he was drinking with those surfers. 48 00:54:45,042 --> 00:54:47,667 That's true. - Do you know them? 49 00:54:47,917 --> 00:54:51,667 Sure, they live in commune, in a turquoise van. 50 00:54:52,251 --> 00:54:55,959 One girl with three guys, a regular man-eater. 51 00:55:01,792 --> 00:55:03,626 Is she the guy's wife? 52 00:55:03,876 --> 00:55:05,626 Yeah. - Looks familiar. 53 00:55:09,042 --> 00:55:12,292 What? - She's been here before, right? 54 00:55:12,542 --> 00:55:15,584 Not that I'm aware of. - I've seen her before. 55 00:55:16,834 --> 00:55:20,001 OnTV. - In something I'd have seen? 56 00:55:20,876 --> 00:55:23,792 I don't think so. Thanks. 57 00:56:20,876 --> 00:56:25,126 We need to know what he was wearing, his clothes. 58 00:56:32,042 --> 00:56:34,501 A Hawaiian shirt... 59 00:56:34,751 --> 00:56:38,042 white trainers and white shorts. 60 00:56:38,459 --> 00:56:39,709 OK. 61 00:56:40,251 --> 00:56:43,834 And he was still at the club when you left? 62 00:56:44,084 --> 00:56:46,542 Yes. - What time was that? 63 00:56:47,084 --> 00:56:48,584 Around midnight. 64 00:56:50,542 --> 00:56:51,876 He was dancing. 65 00:56:54,292 --> 00:56:55,292 Girls? 66 00:56:58,334 --> 00:56:59,709 Was he drunk? 67 00:57:00,584 --> 00:57:02,501 He bought a bottle of vodka. 68 00:57:08,417 --> 00:57:11,834 She says he never drinks, that he hadn't in years. 69 00:57:17,501 --> 00:57:20,209 Did we pick up any wasted Brits last night? 70 00:57:23,459 --> 00:57:25,126 Check the hospitals 71 00:57:25,376 --> 00:57:28,126 for anyone matching his description. 72 00:57:30,792 --> 00:57:32,542 Can you unlock it? 73 00:57:37,542 --> 00:57:38,751 Thank you. 74 00:57:39,626 --> 00:57:41,001 No outgoing calls... 75 00:57:42,501 --> 00:57:44,751 Is it OK if I check the photos? 76 00:57:50,959 --> 00:57:52,709 This is the last photo. 77 00:57:57,292 --> 00:57:58,376 OK. 78 00:58:00,126 --> 00:58:01,542 Is this from yesterday? 79 00:58:04,292 --> 00:58:06,167 Yes. - Interesting. 80 00:58:11,709 --> 00:58:14,834 We haven't found anyone, sir. - Thank you. 81 00:58:16,334 --> 00:58:18,626 Looks like he's not in a hospital. 82 00:58:22,501 --> 00:58:26,792 We'll pass his description to other hotels. 83 00:58:27,042 --> 00:58:29,251 Maybe he'll show up somewhere else. 84 00:58:29,751 --> 00:58:32,459 That's all we can do for now. 85 00:58:34,042 --> 00:58:35,001 Thanks. 86 00:58:35,084 --> 00:58:36,709 Thanks. - See you. 87 00:58:45,626 --> 00:58:49,042 Jorge! There must be something else you can do. 88 00:58:49,292 --> 00:58:52,501 Gimme a break. You know how this works. 89 00:58:52,751 --> 00:58:56,001 He partied with some girl and daren't go home. 90 00:58:56,251 --> 00:58:59,584 Want me to call the Coastguard just for this? 91 00:58:59,834 --> 00:59:03,917 Send a helicopter to find him in some broad's bedโ€? 92 00:59:04,167 --> 00:59:05,792 Just do me a favor, OK? 93 00:59:08,834 --> 00:59:13,084 A favor? Listen to me. My daughter is very upset. 94 00:59:13,667 --> 00:59:15,292 Know why? No? 95 00:59:15,709 --> 00:59:18,251 I took her to her tennis class yesterday. 96 00:59:19,626 --> 00:59:23,084 But when we got there, classes were cancelled. 97 00:59:23,334 --> 00:59:26,417 You didn't look very sick on that picture. 98 00:59:28,626 --> 00:59:30,376 I'm sorry, Jorge. 99 00:59:31,376 --> 00:59:33,126 Forgive me, please. 100 00:59:33,709 --> 00:59:36,042 This is someone else's business. 101 00:59:37,376 --> 00:59:39,042 Why are you involved? 102 00:59:41,084 --> 00:59:42,834 She doesn't speak Spanish. 103 00:59:45,876 --> 00:59:48,626 Can't you help her? - I'll do what I can. 104 00:59:49,626 --> 00:59:51,459 Just wait at the hotel. 105 01:05:12,209 --> 01:05:16,334 I found it. I've never stolen a thing in my life. 106 01:05:18,334 --> 01:05:19,667 Hi. - Hi. 107 01:05:21,542 --> 01:05:25,584 This guy lives in a ruined hotel near town. 108 01:05:26,209 --> 01:05:27,876 He came in here 109 01:05:28,126 --> 01:05:31,042 and tried to order lobster and champagne... 110 01:05:32,209 --> 01:05:34,917 with a wad of cash and a credit card. 111 01:05:38,251 --> 01:05:41,209 He won't tell us where he got it. 112 01:05:41,792 --> 01:05:43,542 I didn't steal anything! 113 01:05:44,876 --> 01:05:46,126 Can I try? 114 01:05:46,876 --> 01:05:47,876 Yes. 115 01:06:01,001 --> 01:06:01,834 Hello. 116 01:06:01,917 --> 01:06:03,584 Hello. - Good day. 117 01:06:06,834 --> 01:06:10,001 Can you tell us where you found the wallet? 118 01:06:10,251 --> 01:06:13,459 I didn't steal it. - I'm not saying you did. 119 01:06:13,709 --> 01:06:16,959 I don't steal. I just take what others throw away. 120 01:06:17,209 --> 01:06:20,251 Just tell us where you found it. 121 01:06:20,667 --> 01:06:24,542 1 didnโ€™t take her wallet. - It was her husbandโ€™s. 122 01:06:25,667 --> 01:06:29,376 Why should I be punished for his irresponsibility? 123 01:06:29,626 --> 01:06:31,292 I want my lobster. 124 01:06:35,084 --> 01:06:36,792 Her husband is missing. 125 01:06:37,376 --> 01:06:41,542 And I'm being kept hungry here by fascists... 126 01:07:10,001 --> 01:07:13,126 They're his. - OK, this changes things. 127 01:07:13,376 --> 01:07:16,417 Call the National Police and the Coastguard. 128 01:07:19,251 --> 01:07:22,084 The current will have pulled the body north. 129 01:07:22,334 --> 01:07:26,167 To the surfboard graveyard. - Think he drowned? 130 01:07:27,667 --> 01:07:29,001 Even here, 131 01:07:29,251 --> 01:07:32,376 people would notice a naked man wandering about. 132 01:08:56,751 --> 01:08:59,667 We've been here ages. - What can I do? 133 01:08:59,917 --> 01:09:03,709 The inspector from the capital has taken over. 134 01:09:04,376 --> 01:09:07,126 But why are we here? - Ask the inspector. 135 01:09:07,626 --> 01:09:09,501 He's such an asshole. 136 01:26:54,584 --> 01:26:55,626 Hi. - Hi. 137 01:26:56,501 --> 01:26:58,417 Found anything yet? 138 01:26:58,667 --> 01:27:02,376 The current's strong and it's a big area to cover. 139 01:27:23,084 --> 01:27:26,334 The inspector's sure this wasn't an accident. 140 01:27:27,751 --> 01:27:29,542 What's that supposed to mean? 141 01:27:29,792 --> 01:27:32,584 It means if we find his body 142 01:27:32,876 --> 01:27:36,542 and she left the hotel and she lied about it... 143 01:27:36,792 --> 01:27:39,626 It's not rocket science. - That's ridiculous. 144 01:27:39,876 --> 01:27:41,376 Maybe, maybe not. 145 01:27:41,626 --> 01:27:46,417 Either way, he says he has some kind of evidence. 146 01:27:46,751 --> 01:27:49,292 Of what? - I don't know, he didn't say. 147 01:27:49,542 --> 01:27:52,709 I'd watch what you tell him from now on. 148 01:27:53,501 --> 01:27:55,042 Please. OK? 149 01:28:14,917 --> 01:28:16,959 Just a coffee. Thank you. 150 01:29:57,501 --> 01:29:58,542 May I... 151 01:30:48,001 --> 01:30:49,709 Here we go... 152 01:35:02,167 --> 01:35:04,001 Inspector, get in, hurry. 153 01:35:05,876 --> 01:35:06,959 Hurry. 154 01:45:03,876 --> 01:45:05,584 Are you family? 155 01:45:06,126 --> 01:45:07,209 No. 156 01:47:47,126 --> 01:47:50,167 Yes! Come one, come on! Nice! 157 01:47:52,167 --> 01:47:55,042 I haven't seen her since then either. 158 01:47:56,126 --> 01:47:57,459 I'll call you if I do. 159 01:47:57,709 --> 01:47:59,792 But I think the case is closed. 160 01:48:00,042 --> 01:48:01,792 What about Inspector Mazo? 161 01:48:02,709 --> 01:48:05,709 Fucked off as soon as he got back from Lanzarote. 162 01:48:06,417 --> 01:48:10,376 I don't get it. He told me he had a witness. 163 01:48:11,126 --> 01:48:12,501 He did? 164 01:48:12,751 --> 01:48:16,084 No, no, no. Probably a bluff. - Why? 165 01:48:16,459 --> 01:48:19,417 Because he's a bored cop from the capital 166 01:48:19,667 --> 01:48:23,376 who's spent too much time watching Columbo on TV. 167 01:48:25,167 --> 01:48:28,459 Who was right from the beginning? 168 01:48:29,376 --> 01:48:30,626 It was me. 169 01:48:30,876 --> 01:48:34,792 Another tourist runs riot and returns embarrassed. 170 01:48:35,501 --> 01:48:38,126 I'm the one who should be promoted here. 171 01:48:38,792 --> 01:48:39,876 Come on, Alba! 172 01:55:25,042 --> 01:55:26,834 SOLD 11071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.