Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:02,837
Previously on Hawaii Five-0...
2
00:00:03,004 --> 00:00:05,131
I ask God every day for his mercy.
3
00:00:05,297 --> 00:00:05,965
Gun!
4
00:00:06,132 --> 00:00:07,258
Because I have none!
5
00:00:08,384 --> 00:00:10,219
Oh, my God.
6
00:00:10,386 --> 00:00:11,929
A little help...
7
00:00:12,096 --> 00:00:14,473
Jerry's been shot!
Lou, get an ambulance, right now!
8
00:00:14,640 --> 00:00:16,225
Yeah, this is Captain Lou Grover.
9
00:00:16,392 --> 00:00:18,561
We need EMT assistance
right now, dammit!
10
00:00:18,728 --> 00:00:21,397
- Jerry?
- It hurts more than I thought it would.
11
00:00:21,564 --> 00:00:22,273
You're gonna be okay, all right?
12
00:00:22,440 --> 00:00:24,066
- You keep breathing, you understand me?
13
00:00:24,233 --> 00:00:26,986
Hang in there. You hear me?
Hang in there, Jerry, all right?
14
00:00:36,078 --> 00:00:38,748
? As long as I live
15
00:00:38,914 --> 00:00:41,250
? Yes, I'm gonna give
16
00:00:41,417 --> 00:00:44,962
? You stars above that shine
17
00:00:45,129 --> 00:00:47,214
? Honey, give me just a little more time
18
00:00:47,381 --> 00:00:49,508
? And I'm gonna make this
19
00:00:49,675 --> 00:00:52,178
? Whole world yours and mine
20
00:00:53,179 --> 00:00:55,139
? Yes, I'm gonna make this
21
00:00:55,306 --> 00:00:58,851
- ? Whole world yours and mine ?
- A-3.
22
00:01:00,394 --> 00:01:02,605
Okay. Well, there goes
a part of my fleet.
23
00:01:02,772 --> 00:01:04,023
You just sunk my carrier, man.
24
00:01:04,815 --> 00:01:07,276
You're cheating, huh?
Can you see my board?
25
00:01:07,443 --> 00:01:09,445
When I close my eyes, yes.
26
00:01:09,612 --> 00:01:10,905
See that, that's kind of creepy, Jer.
27
00:01:11,072 --> 00:01:13,991
Look, all it takes is deploying
your probably density function,
28
00:01:14,158 --> 00:01:16,285
which takes into account
the different ways
29
00:01:16,452 --> 00:01:17,828
that the ships can be
arranged on the board.
30
00:01:17,995 --> 00:01:19,914
Look at you, man, you're already
sounding like your old self.
31
00:01:20,081 --> 00:01:22,124
You'll be ready to get out
of here in no time, buddy.
32
00:01:23,042 --> 00:01:25,669
Yeah. I mean, don't
want to rush anything.
33
00:01:25,836 --> 00:01:27,755
You know, wouldn't want to give Five-0
34
00:01:27,922 --> 00:01:29,673
less than 100 percent.
35
00:01:32,093 --> 00:01:33,010
Everything okay?
36
00:01:35,471 --> 00:01:37,473
Getting shot's not like in the movies.
37
00:01:38,974 --> 00:01:41,143
Your life doesn't
flash before your eyes.
38
00:01:42,436 --> 00:01:43,813
When I was lying there,
all I could think about
39
00:01:43,979 --> 00:01:46,440
was how I was letting
Taylor and Moku down, and...
40
00:01:46,607 --> 00:01:48,943
...they'd never get a chance
to defeat the orc army
41
00:01:49,110 --> 00:01:51,153
- and take on the Fire Giant.
- What?
42
00:01:51,320 --> 00:01:53,489
Taylor and Moku are my
Dungeons & Dragons buddies.
43
00:01:53,656 --> 00:01:56,117
We were in the middle of a pretty
intense campaign when I got shot.
44
00:01:56,492 --> 00:01:58,369
- Gotcha.
- Anyway, it got me thinking.
45
00:01:58,536 --> 00:02:00,162
I mean, if that's what's
crossing my mind
46
00:02:00,329 --> 00:02:02,373
when I'm staring death in the face...
47
00:02:03,666 --> 00:02:05,501
...maybe I haven't lived enough.
48
00:02:05,668 --> 00:02:08,170
Hello, boys.
49
00:02:11,173 --> 00:02:13,759
Stunned silence.
I should dress like this more often.
50
00:02:14,468 --> 00:02:16,137
- Yeah, you should.
- You look amazing.
51
00:02:16,303 --> 00:02:18,556
Thanks. So do you, Jer, by the way.
52
00:02:18,722 --> 00:02:20,349
- Oh, this old thing?
- Yeah.
53
00:02:20,516 --> 00:02:23,018
Oh, Joons, Joons, Joons,
rookie mistake,
54
00:02:23,185 --> 00:02:24,520
putting all your ships at the edges.
55
00:02:24,687 --> 00:02:26,188
Everyone's an expert, huh?
56
00:02:26,355 --> 00:02:28,274
Well, I'm happy to give
you tips, but we got to go.
57
00:02:28,440 --> 00:02:29,692
The opera starts in 30.
58
00:02:29,859 --> 00:02:31,527
I didn't know you two were into opera.
59
00:02:31,694 --> 00:02:33,821
I'm not. Joons is actually
the opera lover.
60
00:02:33,988 --> 00:02:35,239
No, blame my dad.
61
00:02:35,406 --> 00:02:37,992
I actually got the tickets for him
and my mom, but he didn't want to go.
62
00:02:38,159 --> 00:02:39,952
Well, I, for one, am
really excited to go.
63
00:02:40,119 --> 00:02:41,787
- I have been all day, actually.
- Really?
64
00:02:41,954 --> 00:02:44,081
Yes, really. I mean,
I slept really badly last night,
65
00:02:44,248 --> 00:02:46,041
so I'm looking forward
to a solid three hours of nap time.
66
00:02:46,208 --> 00:02:48,002
I heard the seats are very plush.
67
00:02:50,296 --> 00:02:52,381
All right, buddy.
Rematch tomorrow.
68
00:02:52,548 --> 00:02:54,341
Aye, aye, Admiral.
My fleet and I will be waiting.
69
00:02:54,508 --> 00:02:56,135
Bye, Jer.
70
00:03:03,642 --> 00:03:06,979
- This all looks really good.
- Yes, it does. It certainly does.
71
00:03:09,231 --> 00:03:10,065
What are you thinking?
72
00:03:11,525 --> 00:03:12,776
I don't know. Nothing.
73
00:03:12,943 --> 00:03:14,778
Well, uh, actually, I'm...
74
00:03:14,945 --> 00:03:17,740
I've been thinking
about this friend of mine,
75
00:03:17,907 --> 00:03:19,575
this thing that happened
at work to a friend of mine.
76
00:03:19,742 --> 00:03:22,119
He's a colleague as well,
but he's a friend, and...
77
00:03:22,995 --> 00:03:24,413
...he kind of got shot.
78
00:03:24,580 --> 00:03:25,915
Um... I mean, well, he didn't...
79
00:03:26,081 --> 00:03:27,750
I say he "kind of got shot,"
he got shot.
80
00:03:27,917 --> 00:03:30,753
- Oh, my God.
- He's okay. He's gonna be okay.
81
00:03:30,920 --> 00:03:34,256
It's just crazy, you know?
Things that happen at work.
82
00:03:34,423 --> 00:03:37,051
- Yeah... Glad everyone's okay.
- Thank you.
83
00:03:37,218 --> 00:03:39,428
I was really asking what you
were thinking about ordering for dinner.
84
00:03:39,595 --> 00:03:42,223
But thank you for sharing that with me.
85
00:03:42,389 --> 00:03:44,475
- No problem. I'm, uh...
86
00:03:45,267 --> 00:03:46,518
Aw.
87
00:03:47,311 --> 00:03:50,773
You know something, Brooke?
I got to deal with this. Okay?
88
00:03:50,940 --> 00:03:52,107
- Yeah.
- I think it's best.
89
00:03:52,274 --> 00:03:54,318
- Yeah. It's best.
- Thank you.
90
00:03:57,947 --> 00:03:59,615
- Yes?
91
00:03:59,782 --> 00:04:01,617
Hi. How's it going with Brooke?
92
00:04:01,784 --> 00:04:04,745
Dude. I don't know.
I mean...
93
00:04:06,413 --> 00:04:07,790
I guess we're not off to the best start.
94
00:04:07,957 --> 00:04:08,958
What do you mean? No.
95
00:04:09,124 --> 00:04:10,626
I told you she just got divorced,
what's the matter with you?
96
00:04:10,793 --> 00:04:12,336
- What'd you do?
- I didn't do anything.
97
00:04:12,503 --> 00:04:13,420
We're just... We're talking, is all.
98
00:04:13,587 --> 00:04:14,964
That's helpful. That's good.
What did you say wrong?
99
00:04:15,130 --> 00:04:17,091
I don't know. I...
Words are kind of, just,
100
00:04:17,258 --> 00:04:18,842
they're falling out of my mouth,
I don't know why.
101
00:04:19,009 --> 00:04:21,762
Do you have any game at all?
What's the matter with you?
102
00:04:21,929 --> 00:04:23,180
Guess what?
This isn't helping, all right?
103
00:04:23,347 --> 00:04:25,099
You calling every five minutes.
You're breaking my rhythm.
104
00:04:25,266 --> 00:04:26,642
Oh. I'm sorry. Your rhythm?
105
00:04:26,809 --> 00:04:29,478
Yes. My rhythm, my flow, okay?
106
00:04:29,645 --> 00:04:31,021
You've called twice,
we haven't even ordered.
107
00:04:31,188 --> 00:04:33,148
Hey, if you'd answer my texts,
I don't have to call. See?
108
00:04:33,315 --> 00:04:36,068
Okay, listen, Danny?
You need to ease off a little bit.
109
00:04:36,235 --> 00:04:38,529
All right? Just let me do my thing.
I'm just a little rusty.
110
00:04:38,696 --> 00:04:40,447
I can't let you do your thing.
Your thing is awkward,
111
00:04:40,614 --> 00:04:43,492
and it makes people uncomfortable,
and you mess things up.
112
00:04:43,659 --> 00:04:45,619
And do me a favor.
Please don't make this weird for me.
113
00:04:45,786 --> 00:04:47,997
Okay? I got to see this woman
every time I drop Charlie off at school.
114
00:04:48,163 --> 00:04:49,164
Yeah, okay. All right.
115
00:04:49,331 --> 00:04:52,167
I actually just figured out something
that's gonna help this situation.
116
00:04:52,334 --> 00:04:53,627
Oh, yeah? What's that?
117
00:04:55,296 --> 00:04:56,547
Hello?
118
00:04:56,714 --> 00:04:58,507
- Hey, I'm so sorry about that.
119
00:04:58,674 --> 00:05:00,884
- That's not gonna happen again.
- That's fine.
120
00:05:01,677 --> 00:05:05,681
That was Danny...
who I love, very much. Um...
121
00:05:05,848 --> 00:05:07,474
But sometimes he's a little intense.
122
00:05:07,641 --> 00:05:09,310
Oh. Sounds like my ex.
123
00:05:09,476 --> 00:05:10,894
You know, it's funny you say that.
124
00:05:11,061 --> 00:05:13,522
'Cause it's kind of like a marriage,
me and him.
125
00:05:13,689 --> 00:05:16,525
It's kind of like a very
dysfunctional marriage.
126
00:05:16,692 --> 00:05:17,651
Well, you know what
they say about marriage.
127
00:05:17,818 --> 00:05:19,069
No, I don't.
128
00:05:19,236 --> 00:05:20,696
It's just a friendship
recognized by the police.
129
00:05:20,863 --> 00:05:21,739
I like that.
130
00:05:21,905 --> 00:05:22,865
- Thank you.
- That's good.
131
00:05:23,032 --> 00:05:24,199
Let's drink to that.
132
00:05:24,366 --> 00:05:25,743
Cheers.
133
00:05:25,909 --> 00:05:26,702
- Can we reset...
- Mm-hm.
134
00:05:26,869 --> 00:05:28,203
- And order and be humans?
- Yeah.
135
00:05:28,370 --> 00:05:31,123
- Yes. Let's start over.
- Okay, good.
136
00:05:50,726 --> 00:05:52,227
Figured you'd be asleep by now.
137
00:05:52,394 --> 00:05:54,563
I know.
You and me both.
138
00:05:54,730 --> 00:05:58,359
But, like, the music's
actually beautiful,
139
00:05:58,525 --> 00:06:00,986
and the costumes are amazing,
and you know,
140
00:06:01,153 --> 00:06:03,113
I love that I have no idea
what they're singing about.
141
00:06:55,124 --> 00:06:56,458
Honey, are you okay?
142
00:06:56,625 --> 00:06:58,669
- Oh, my God.
- Ma'am, what's going on?
143
00:07:02,131 --> 00:07:04,883
Joons, check out your
two o'clock box seats.
144
00:07:06,135 --> 00:07:07,636
Something's wrong.
145
00:07:12,349 --> 00:07:14,101
Hey, Five-0! Stop right there!
146
00:07:14,268 --> 00:07:15,811
Let me see your hands! Gun!
147
00:07:23,444 --> 00:07:25,279
- Hey, you got eyes on him?
- Yeah, I think he took the stairwell.
148
00:07:25,446 --> 00:07:27,030
- I'm security. What's going on?
- Hey. Lock this place down.
149
00:07:27,197 --> 00:07:27,948
No one goes in or out!
150
00:08:07,738 --> 00:08:10,073
Hey, uh, I'm sorry
to pull you away from your date,
151
00:08:10,240 --> 00:08:11,742
even though you were
blowing it, you know?
152
00:08:11,909 --> 00:08:13,285
- Blowing it?
- Yeah.
153
00:08:13,452 --> 00:08:15,287
If by "blowing it" you mean
I got a second date,
154
00:08:15,454 --> 00:08:16,705
then, yeah, I guess I was blowing it.
155
00:08:16,872 --> 00:08:19,041
- You got a second date?
- Let's go, what do we know?
156
00:08:19,208 --> 00:08:20,876
Victim's name is Billy Sato.
157
00:08:21,043 --> 00:08:22,377
He's the head of the Triads.
158
00:08:22,544 --> 00:08:25,130
He was shot in his seat by what
appears to be a long-range rifle.
159
00:08:25,297 --> 00:08:27,049
And the shooter disappeared
into that stairwell over there,
160
00:08:27,216 --> 00:08:29,426
and security locked
the place down right away.
161
00:08:29,593 --> 00:08:31,970
All right, Tani, Junior, you
guys are on crowd control, all right?
162
00:08:32,137 --> 00:08:33,472
We're gonna break up into groups of two,
163
00:08:33,639 --> 00:08:35,849
comb through this theater
inch by inch till we find this guy.
164
00:08:36,016 --> 00:08:37,017
Danny.
165
00:08:49,947 --> 00:08:51,823
I got movement.
166
00:08:54,243 --> 00:08:55,494
Contact!
167
00:10:39,306 --> 00:10:41,224
That's great, he got away.
168
00:10:48,482 --> 00:10:49,858
You know what,
you're being ridiculous.
169
00:10:50,025 --> 00:10:51,860
I'm just saying, ten years ago
you would have made that jump.
170
00:10:52,027 --> 00:10:53,737
- I made the jump.
- No, your fingertips made the jump.
171
00:10:53,904 --> 00:10:54,863
The rest of your body, not so much.
172
00:10:55,030 --> 00:10:58,075
You're 40. Jumping off of buildings
is a young man's game.
173
00:10:58,241 --> 00:10:59,701
How about next time you get in the game?
174
00:10:59,868 --> 00:11:01,370
A little less chatting,
a little more chasing.
175
00:11:01,536 --> 00:11:03,080
Now you're being ridiculous.
176
00:11:03,246 --> 00:11:04,498
Hey.
- What do you got?
177
00:11:04,665 --> 00:11:06,792
Well, for starters,
this composite of our shooter
178
00:11:06,958 --> 00:11:10,712
based on eyewitness descriptions
and the limited CCTV footage we had.
179
00:11:10,879 --> 00:11:13,465
It's been sent to every law
enforcement agency on the island.
180
00:11:13,632 --> 00:11:15,300
We also ID'd the getaway car.
181
00:11:15,467 --> 00:11:17,219
It was reported stolen
yesterday afternoon.
182
00:11:17,386 --> 00:11:18,679
Big surprise.
183
00:11:18,845 --> 00:11:20,305
Grover's following up with the owner.
184
00:11:20,472 --> 00:11:23,725
Also, Tani and Junior are checking
in with local clinics and ERs,
185
00:11:23,892 --> 00:11:26,061
seeing if anyone matching
our suspect's description
186
00:11:26,228 --> 00:11:27,896
has been treated for a GSW.
187
00:11:28,063 --> 00:11:29,564
Okay, good. What about the crime scene?
188
00:11:29,731 --> 00:11:31,108
I assume we got the
report back from CSU.
189
00:11:31,274 --> 00:11:34,903
Yeah, they recovered
the shooter's rifle.
190
00:11:35,070 --> 00:11:37,948
They also found this shell casing
191
00:11:38,115 --> 00:11:40,701
up in the catwalk over the auditorium.
192
00:11:41,201 --> 00:11:44,579
That rifle configuration with the
detachable barrel, that's pretty rare.
193
00:11:44,746 --> 00:11:47,541
But I've seen SOF guys
use something like that in the past.
194
00:11:47,708 --> 00:11:50,252
Well, it's starting to sound like
our shooter might be military-trained.
195
00:11:50,419 --> 00:11:52,796
Right. Okay, so we're
either looking for a soldier
196
00:11:52,963 --> 00:11:56,883
that's got a personal beef with Sato,
or, more likely, this was a paid hit.
197
00:11:58,051 --> 00:11:59,261
Look, I can think of a lot of rivals
198
00:11:59,428 --> 00:12:01,179
who would want
to take out the head of the Triads,
199
00:12:01,346 --> 00:12:04,975
but they're all more than capable of
handling something like this in-house.
200
00:12:05,142 --> 00:12:06,601
All right, Adam, why don't you
reach out to your contacts,
201
00:12:06,768 --> 00:12:07,728
see if anybody's talking.
202
00:12:07,894 --> 00:12:09,271
In the meantime,
let's get this composite out
203
00:12:09,438 --> 00:12:12,441
to all the military facilities and
veterans organizations on the island
204
00:12:12,607 --> 00:12:14,109
and see if anybody recognizes our hitter.
205
00:12:14,609 --> 00:12:15,652
On it.
206
00:12:17,612 --> 00:12:21,616
? I think about you in the morning...
207
00:12:21,783 --> 00:12:24,119
Now, you're telling me someone
used my car to commit a murder?
208
00:12:24,286 --> 00:12:25,912
Well, the car was
just a getaway vehicle.
209
00:12:26,079 --> 00:12:28,331
The actual murder was
committed with a gun.
210
00:12:28,498 --> 00:12:30,667
A sniper rifle, actually.
211
00:12:30,834 --> 00:12:33,462
My God, the opera house shooting.
I read about that.
212
00:12:33,628 --> 00:12:35,005
Mm-hm.
213
00:12:35,547 --> 00:12:38,467
Do you have any cameras at the worksite
where the car was stolen?
214
00:12:38,633 --> 00:12:41,386
'Fraid not. I mean, we're still just
laying the foundation.
215
00:12:41,553 --> 00:12:45,599
Hmm. I don't suppose you have
a vehicle recovery system for the car.
216
00:12:45,766 --> 00:12:47,350
Seeing as how you didn't
list one on the police report.
217
00:12:47,517 --> 00:12:49,770
Correct. I wish I could be more helpful.
218
00:12:50,312 --> 00:12:53,148
Eh, don't sweat it. This is the job.
219
00:12:53,315 --> 00:12:54,524
We have to follow every lead.
220
00:12:54,691 --> 00:12:56,818
To tell you the truth,
most of 'em don't even pan out.
221
00:12:56,985 --> 00:13:00,197
But thank you so much
for your time, Mr. Cullen.
222
00:13:00,363 --> 00:13:01,823
Of course. If there's
anything else I can do for you,
223
00:13:01,990 --> 00:13:04,242
- let me know, please.
- All right.
224
00:13:04,826 --> 00:13:08,580
Um, you know, actually, there might be.
225
00:13:09,122 --> 00:13:10,165
It's unrelated to this stuff.
226
00:13:10,332 --> 00:13:14,503
But, um... you wouldn't happen
to have any apartment units
227
00:13:14,669 --> 00:13:17,839
in your real estate portfolio,
close to town,
228
00:13:18,006 --> 00:13:20,759
that I won't have to sell
my plasma to make rent on?
229
00:13:22,177 --> 00:13:24,179
See, my wife and I
are thinking of downsizing.
230
00:13:24,346 --> 00:13:26,056
Both the kids are
out of the house, so...
231
00:13:26,223 --> 00:13:27,849
I'll have one of my leasing
agents contact you directly,
232
00:13:28,016 --> 00:13:29,684
make sure you're taken care of.
233
00:13:30,310 --> 00:13:33,230
My man.
Listen, I don't want to put you out.
234
00:13:33,396 --> 00:13:34,689
Not at all. I'm a strong advocate
235
00:13:34,856 --> 00:13:36,358
for giving back to the
law enforcement community.
236
00:13:36,525 --> 00:13:38,109
- It would be my pleasure.
- Thank you very much. I apprecia...
237
00:13:38,276 --> 00:13:40,195
Wait, pardon me one second.
238
00:13:41,488 --> 00:13:42,864
Well, this day is looking up.
239
00:13:43,031 --> 00:13:45,659
You're gonna get me that apartment,
and my team...
240
00:13:45,826 --> 00:13:47,619
just found your car.
241
00:13:49,120 --> 00:13:50,831
Boss, got something you need to see.
242
00:13:50,997 --> 00:13:52,374
One of the places our
composite went out to
243
00:13:52,541 --> 00:13:55,001
was a Veterans of Foreign
Wars bar on the island.
244
00:13:55,168 --> 00:13:56,837
Please tell me that somebody
recognized our shooter from that.
245
00:13:57,003 --> 00:13:58,713
Afraid not, but here's what did happen.
246
00:13:58,880 --> 00:14:01,424
Two days ago, a woman came into the bar
looking for a guy.
247
00:14:01,591 --> 00:14:04,636
She left a photo with the bar owner,
in case they ever showed up there.
248
00:14:05,554 --> 00:14:07,681
Check this out.
249
00:14:08,723 --> 00:14:11,017
That's him. That's our shooter.
250
00:14:12,727 --> 00:14:13,937
But wait a minute.
251
00:14:14,104 --> 00:14:16,231
Who the hell is this woman
looking for our suspect
252
00:14:16,398 --> 00:14:18,441
- two days before he kills Billy Sato?
- I can't tell you.
253
00:14:18,608 --> 00:14:20,861
She didn't leave a name
with the bar owner, just a number.
254
00:14:21,027 --> 00:14:21,903
I ran it, but it's a burner.
255
00:14:22,070 --> 00:14:25,490
All right, we gotta run a trace on that
phone right now and find this woman.
256
00:14:29,369 --> 00:14:31,288
Guys, I got her. Black SUV.
257
00:14:31,454 --> 00:14:33,206
She's on Kahala,
heading towards Diamond Head.
258
00:14:51,892 --> 00:14:55,270
- Oh, hey, hey, hey! Drop the weapon.
- You drop yours.
259
00:14:55,437 --> 00:14:57,564
- I'm not gonna ask you twice.
- Is that a threat?
260
00:14:57,731 --> 00:14:59,065
Because I don't do well with threats.
261
00:14:59,232 --> 00:15:01,443
Put the weapon down.
262
00:15:01,610 --> 00:15:02,903
I thought you said you
weren't gonna ask me again.
263
00:15:03,069 --> 00:15:04,738
I have full authority
from the governor of Hawaii
264
00:15:04,905 --> 00:15:06,156
to pull this trigger
if you don't comply.
265
00:15:06,323 --> 00:15:07,824
- Who are you, James Bond?
- No.
266
00:15:07,991 --> 00:15:10,535
I'm Lieutenant Commander
Steve McGarrett of the Five-0 Task Force.
267
00:15:13,288 --> 00:15:15,373
Sergeant Quinn Liu. Military police.
268
00:15:16,333 --> 00:15:17,334
Military police?
269
00:15:17,959 --> 00:15:19,586
Why aren't you wearing a uniform?
270
00:15:21,421 --> 00:15:22,631
Because, actually, I'm with CID.
271
00:15:22,797 --> 00:15:25,008
Okay, well, it'd be
helpful to us if you'd just
272
00:15:25,175 --> 00:15:26,968
pick a story and stick with it.
273
00:15:27,135 --> 00:15:28,470
My current rank is none of your concern.
274
00:15:28,637 --> 00:15:29,971
- Ah.
- Fair enough.
275
00:15:30,138 --> 00:15:31,765
Where are your credentials?
276
00:15:31,932 --> 00:15:34,017
That's funny,
I was about to ask for yours.
277
00:15:35,477 --> 00:15:37,228
Mine are right here on my belt.
278
00:15:37,854 --> 00:15:39,981
Oh, I'm sorry, I can't see that.
Can you throw that a little further?
279
00:15:40,148 --> 00:15:41,358
Danny, I'm gonna shoot this woman.
280
00:15:41,524 --> 00:15:43,485
Look, okay, here's the thing, all right?
281
00:15:43,652 --> 00:15:47,155
Okay, by the way, this is
horrible d�j� vu I am having.
282
00:15:47,322 --> 00:15:48,949
If you're gonna shoot anybody,
shoot him, please.
283
00:15:49,115 --> 00:15:51,493
Okay? Here's what we're gonna do.
284
00:15:51,660 --> 00:15:54,537
I'm gonna put my gun away, like this.
285
00:15:54,704 --> 00:15:57,832
All right, on the count of three,
you're both gonna put your guns away.
286
00:15:57,999 --> 00:16:00,126
All right? And we'll talk like,
uh, like people do.
287
00:16:00,293 --> 00:16:03,630
All right? One... two...
288
00:16:04,965 --> 00:16:06,424
...three.
289
00:16:08,927 --> 00:16:10,095
Okay.
290
00:16:13,848 --> 00:16:16,518
- Thank you.
- Why are you following me?
291
00:16:16,685 --> 00:16:18,520
It seems we're both
looking for the same person.
292
00:16:18,687 --> 00:16:19,646
Are we, now?
293
00:16:19,813 --> 00:16:23,024
Yeah. That photo you left
at the VFW bar.
294
00:16:23,191 --> 00:16:25,485
You left a number with it.
We traced that.
295
00:16:25,652 --> 00:16:27,821
Yeah, speaking of
which, you're military police?
296
00:16:27,988 --> 00:16:30,407
What are you doing using a burner phone
to conduct your business?
297
00:16:31,324 --> 00:16:33,702
Yeah, this has been fun, gentlemen,
298
00:16:33,868 --> 00:16:35,537
but if we're done with the
roadside interrogation,
299
00:16:35,704 --> 00:16:36,579
I'm gonna go.
300
00:16:36,746 --> 00:16:38,748
We're not done. Who's this?
301
00:16:40,583 --> 00:16:41,960
You know this man?
302
00:16:43,545 --> 00:16:46,798
He's a veteran I booked
for assault charges a few months ago.
303
00:16:46,965 --> 00:16:48,633
He's supposed to be checking in with me
304
00:16:48,800 --> 00:16:50,552
as a condition of getting
his charges dropped,
305
00:16:50,719 --> 00:16:52,721
but he went MIA a couple days ago.
306
00:16:52,887 --> 00:16:55,682
- What's his name?
- Tom Kendall.
307
00:16:55,849 --> 00:16:58,101
- Former Army Ranger.
- Tom Kendall.
308
00:16:58,268 --> 00:17:00,228
I'll have Grover update the APB.
309
00:17:00,395 --> 00:17:01,271
Thank you.
310
00:17:01,896 --> 00:17:04,065
APB? What the hell's going on?
311
00:17:04,232 --> 00:17:07,652
Tom Kendall is a primary suspect
in a murder investigation we're on.
312
00:17:09,654 --> 00:17:10,989
What? What's that look?
313
00:17:12,574 --> 00:17:15,243
Tom is the second veteran
to go MIA recently.
314
00:17:15,410 --> 00:17:16,911
I was getting concerned
it was a pattern.
315
00:17:17,078 --> 00:17:18,079
What are you talking about, a pattern?
316
00:17:20,040 --> 00:17:22,375
Hold on. Yeah, Tani, what do you got?
317
00:17:22,542 --> 00:17:26,087
Hey, our sniper had an accomplice
drive him to Wahiawa General.
318
00:17:26,254 --> 00:17:28,548
His car is abandoned in the parking lot
outside the ER.
319
00:17:28,715 --> 00:17:31,468
Okay, so, he must have gone there
to get treatment, yeah?
320
00:17:31,634 --> 00:17:32,761
Not quite.
321
00:17:32,927 --> 00:17:36,765
There's a blood trail leading
to a parking spot of a Dr. Gao.
322
00:17:36,931 --> 00:17:39,559
And we checked in with the hospital.
Gao never showed up for his shift today.
323
00:17:39,726 --> 00:17:42,228
Well, they grabbed him, right?
They grabbed a doctor to...
324
00:17:42,395 --> 00:17:44,397
to take away
and patch up the injured sniper?
325
00:17:44,564 --> 00:17:46,066
Yeah, but the good
news is the doctor's car
326
00:17:46,232 --> 00:17:47,609
was fitted with a
vehicle recovery system,
327
00:17:47,776 --> 00:17:49,402
so units are en route as we speak.
328
00:17:49,569 --> 00:17:51,321
All right, keep me posted.
Keep your hand off that gun.
329
00:17:51,488 --> 00:17:52,405
Let's go!
330
00:17:52,572 --> 00:17:54,449
What, seriously?
331
00:17:54,616 --> 00:17:55,950
After all that, you're just gonna leave?
332
00:17:56,117 --> 00:17:57,619
Yeah, I just... I gotta follow him.
333
00:17:57,786 --> 00:17:58,745
Where are you going?
334
00:17:58,912 --> 00:18:00,121
I don't know.
335
00:18:12,634 --> 00:18:14,677
On your knees.
Hands behind your head.
336
00:18:26,773 --> 00:18:29,150
Perimeter's set. We're good to move in.
337
00:18:29,776 --> 00:18:31,569
- Affirmative.
338
00:18:31,736 --> 00:18:32,654
On me.
339
00:18:41,663 --> 00:18:43,123
Hands, hands, hands, up.
340
00:18:43,289 --> 00:18:45,834
Hands up. Right there.
Don't move.
341
00:18:46,000 --> 00:18:47,544
I didn't do anything.
He just shot himself.
342
00:18:47,710 --> 00:18:49,712
Clear, sir. Both sides clear.
343
00:18:55,844 --> 00:18:58,680
Hey, Danny, check this out.
344
00:18:58,847 --> 00:19:00,807
Kendall's burner.
345
00:19:00,974 --> 00:19:02,267
ME found it on his body.
346
00:19:02,433 --> 00:19:03,852
Look at the texts that he sent.
347
00:19:04,018 --> 00:19:05,353
"911. Need extraction."
348
00:19:05,520 --> 00:19:08,690
He sent that at 8:37 last night,
right after he shot Sato.
349
00:19:08,857 --> 00:19:10,692
Okay, so there's
definitely an accomplice.
350
00:19:10,859 --> 00:19:12,026
That explains the getaway car,
351
00:19:12,193 --> 00:19:14,195
but the only problem is
I just spoke to that doctor.
352
00:19:14,362 --> 00:19:16,239
He told me that Kendall
stuck him up by himself.
353
00:19:16,406 --> 00:19:17,365
He was alone.
354
00:19:17,532 --> 00:19:19,826
- So where's the accomplice now?
- I don't know.
355
00:19:19,993 --> 00:19:21,953
I'm gonna have Tani run
a trace on this number.
356
00:19:22,829 --> 00:19:24,247
Or...
357
00:19:24,873 --> 00:19:26,166
Or what? What are you doing?
358
00:19:27,167 --> 00:19:29,544
- You're texting the guy?
- Yeah.
359
00:19:29,711 --> 00:19:31,921
Why would you do that?
That's a terrible idea.
360
00:19:32,088 --> 00:19:33,381
What if he gets spooked
and he dumps the phone?
361
00:19:33,548 --> 00:19:34,382
Then what do we got?
362
00:19:34,549 --> 00:19:35,425
- You sent it.
363
00:19:35,592 --> 00:19:37,010
- What if it works?
- What if it doesn't work?
364
00:19:37,177 --> 00:19:38,219
- It might work.
- It might not work.
365
00:19:38,386 --> 00:19:39,721
- It's like a 50/50.
- Yeah, well, so you like...
366
00:19:39,888 --> 00:19:41,139
- Hey, what did I tell you?
367
00:19:41,306 --> 00:19:42,682
Look at that.
368
00:19:43,391 --> 00:19:47,103
Unbelievable. "Schedule stays the same.
We proceed with remaining targets."
369
00:19:47,270 --> 00:19:49,063
Okay, so they got more hits planned.
370
00:19:49,230 --> 00:19:50,231
All right.
371
00:19:50,398 --> 00:19:52,442
Danny, check it out. Sergeant Liu said
372
00:19:52,609 --> 00:19:54,944
Kendall was one of two
vets who went MIA recently,
373
00:19:55,111 --> 00:19:56,404
which means she knows
who the other one is.
374
00:19:56,905 --> 00:19:58,072
Maybe she can get a IocaIe on that guy.
375
00:19:58,239 --> 00:19:59,449
- I'll call her right now.
- All right.
376
00:20:09,209 --> 00:20:10,835
Thank you for brokering this meeting.
377
00:20:11,377 --> 00:20:14,547
I know without you vouching for me,
none of these men would be here.
378
00:20:14,714 --> 00:20:17,842
I only agreed to help you because
of your relationship with my daughter.
379
00:20:19,427 --> 00:20:21,387
I understand you and my Tamiko
380
00:20:21,554 --> 00:20:23,514
have been spending quite
a lot of time together.
381
00:20:24,557 --> 00:20:25,975
So I must ask,
382
00:20:27,101 --> 00:20:28,353
what are your intentions?
383
00:20:30,104 --> 00:20:34,317
Tamiko and I have become close friends.
384
00:20:34,484 --> 00:20:37,904
I assure you that's all she is.
385
00:20:46,079 --> 00:20:49,749
This is Adam Noshimuri
with the Five-0 Task Force.
386
00:20:50,458 --> 00:20:52,210
You will answer his questions.
387
00:20:53,086 --> 00:20:55,129
Gentlemen, thank you
for meeting with me.
388
00:20:56,047 --> 00:20:58,925
To be clear, I don't believe any
of you were directly involved
389
00:20:59,092 --> 00:21:00,176
in the hit last night.
390
00:21:00,677 --> 00:21:02,845
Now, that said, if anyone knows
391
00:21:03,012 --> 00:21:05,306
who would benefit from
Billy Sato's death,
392
00:21:05,473 --> 00:21:06,474
it's the people in this room.
393
00:21:06,641 --> 00:21:09,686
No one stood to gain
from taking out Sato.
394
00:21:09,852 --> 00:21:11,980
At least no one within the yakuza.
395
00:21:13,189 --> 00:21:15,817
Okay, so maybe this was internal.
396
00:21:15,984 --> 00:21:18,236
Part of a power play within
the Triad organization.
397
00:21:18,403 --> 00:21:20,280
I know
people inside the Triads.
398
00:21:20,446 --> 00:21:22,198
They're certain it
wasn't one of their own.
399
00:21:22,365 --> 00:21:23,992
So, if it wasn't a rival,
400
00:21:24,158 --> 00:21:26,035
and the hit wasn't ordered
from within, then...
401
00:21:26,828 --> 00:21:27,829
...who does that leave?
402
00:21:33,710 --> 00:21:34,585
Who is it?
403
00:21:36,546 --> 00:21:37,588
Open it.
404
00:21:39,340 --> 00:21:41,009
Where is he? Where's your boss?
405
00:21:41,175 --> 00:21:42,343
Hey. You can't go in there.
406
00:21:42,510 --> 00:21:44,429
Sgt. Quinn Liu, military police.
407
00:21:45,513 --> 00:21:46,639
I'm gonna need you to come with me.
408
00:21:46,806 --> 00:21:49,267
Unless you have a warrant for my arrest,
that's not gonna happen.
409
00:21:51,519 --> 00:21:52,729
Thought so.
410
00:21:54,188 --> 00:21:55,148
Whoa...
411
00:21:55,315 --> 00:21:56,858
Just so we're clear...
412
00:21:57,608 --> 00:21:59,736
...the only way I'm leaving here
is with you.
413
00:21:59,902 --> 00:22:01,738
Okay, let's all just take a breath.
414
00:22:02,405 --> 00:22:04,490
Hey, easy, easy.
415
00:22:04,991 --> 00:22:06,451
I don't recall asking you to speak.
416
00:22:07,160 --> 00:22:10,413
Okay, listen,
I'm gonna reach for my credentials now,
417
00:22:10,580 --> 00:22:12,623
and I promise you I'm unarmed.
418
00:22:15,001 --> 00:22:16,210
Adam Noshimuri, Five-0.
419
00:22:17,003 --> 00:22:19,422
Lower your weapon.
Everybody lower their weapon.
420
00:22:21,841 --> 00:22:22,842
Figures.
421
00:22:23,009 --> 00:22:25,845
You guys have been all
up in my business today.
422
00:22:26,012 --> 00:22:28,264
Would you mind telling
me what you're doing here?
423
00:22:29,223 --> 00:22:32,310
I'm trying to track down two
veterans who have gone missing.
424
00:22:32,477 --> 00:22:35,688
One of them, a retired Army Ranger
by the name of Tom Kendall
425
00:22:35,855 --> 00:22:38,566
appears to have been involved
in the shooting last night.
426
00:22:38,733 --> 00:22:41,486
And now it's looking like the second one
may be wrapped up in it as well.
427
00:22:42,111 --> 00:22:43,946
And what does any of this
have to do with me?
428
00:22:44,113 --> 00:22:45,239
Not much, really.
429
00:22:45,406 --> 00:22:46,657
Except that he's a trained sniper
430
00:22:46,824 --> 00:22:48,910
and I just stopped by his
apartment and found these.
431
00:22:51,746 --> 00:22:54,624
Reconnaissance photos of you.
432
00:23:00,922 --> 00:23:02,215
Don't let us stand in your way.
433
00:23:02,882 --> 00:23:04,509
Hey. This is kind of a bad time.
434
00:23:04,675 --> 00:23:06,135
Yo, Adam,
McGarrett and Dannyjust discovered
435
00:23:06,302 --> 00:23:08,388
text communications between
Tom Kendall and someone
436
00:23:08,554 --> 00:23:12,100
who could be his co-conspirator,
a vet named Marcus Sanders.
437
00:23:12,266 --> 00:23:14,268
Also, it looks like they could
be planning multiple hits.
438
00:23:14,435 --> 00:23:17,230
The good news is that we got an
active trace on Sanders' cell.
439
00:23:17,397 --> 00:23:18,606
Units are headed over
now to pick him up.
440
00:23:18,773 --> 00:23:19,941
Where is he right now?
441
00:23:20,108 --> 00:23:21,484
Kahala Beach. Why?
442
00:23:23,236 --> 00:23:25,196
Adam, what's going on?
443
00:23:25,780 --> 00:23:27,573
Everybody get away
from the windows, now!
444
00:23:41,421 --> 00:23:44,006
Let's go. Come on, come on, come on.
445
00:24:03,109 --> 00:24:05,445
Listen to me, we can't
wait this one out.
446
00:24:05,611 --> 00:24:07,655
Sanders is Special Forces,
which means one way or the other,
447
00:24:07,822 --> 00:24:09,031
he is getting in here.
448
00:24:10,825 --> 00:24:14,036
I wouldn't be so sure.
My men have him outnumbered.
449
00:24:15,997 --> 00:24:17,790
Yeah. For now.
450
00:24:20,877 --> 00:24:21,961
Let's move.
451
00:24:33,639 --> 00:24:34,432
You all right?
452
00:24:34,599 --> 00:24:37,435
- Yeah.
- Move and take Masuda.
453
00:24:37,602 --> 00:24:38,686
Go.
454
00:24:40,062 --> 00:24:41,522
We got to get you out of here.
455
00:25:32,907 --> 00:25:34,408
Steve, suspect's on the move.
456
00:25:34,575 --> 00:25:36,869
He's in a beige GMC
with raised tires.
457
00:25:37,036 --> 00:25:38,412
Heading northbound on Kuhio.
458
00:25:38,579 --> 00:25:39,872
Copy that.
459
00:25:50,424 --> 00:25:52,009
This is good,
we're chasing a monster truck.
460
00:25:52,176 --> 00:25:53,511
That's totally normal, right?
461
00:25:57,598 --> 00:25:59,183
- Let's go, let's go, let's go.
462
00:26:22,123 --> 00:26:23,666
Definitely don't
see that every day.
463
00:26:30,464 --> 00:26:31,757
Oh, good. You two have met.
464
00:26:31,924 --> 00:26:33,175
Yeah, Adam brought her in.
465
00:26:33,342 --> 00:26:35,595
He's with Grover in rendition
right now with Masuda.
466
00:26:35,761 --> 00:26:36,846
Yeah, Steve just joined them.
467
00:26:37,013 --> 00:26:38,973
Hey, you should, uh,
get that looked at by a doctor.
468
00:26:39,140 --> 00:26:40,266
That's what I said.
469
00:26:40,433 --> 00:26:41,809
I don't need a doctor.
470
00:26:41,976 --> 00:26:43,811
What I need is answers.
471
00:26:43,978 --> 00:26:46,647
What I need is to figure out
how two vets got caught up
472
00:26:46,814 --> 00:26:48,149
in an organized crime gang war.
473
00:26:49,567 --> 00:26:52,820
Are you sure you're
not related to Steve in any way?
474
00:26:52,987 --> 00:26:54,405
- Hey, yo.
- Yo.
475
00:26:55,239 --> 00:26:58,284
Hey. Whoa, uh,
you should get that checked out.
476
00:26:58,451 --> 00:27:01,203
Seriously? It's just a graze.
You guys are such wimps.
477
00:27:01,370 --> 00:27:02,288
No...
478
00:27:02,997 --> 00:27:06,792
Okay. Uh, so, uh, autopsy results
came back on our sniper, Tom Kendall,
479
00:27:06,959 --> 00:27:09,545
and his blood work contained
trace levels of psilocybin.
480
00:27:09,712 --> 00:27:12,632
It's a psychedelic compound found
in magic mushrooms.
481
00:27:12,798 --> 00:27:14,258
Yeah, I know what it is. Uh...
482
00:27:14,425 --> 00:27:16,302
Just seems like a weird
time to take mushrooms, no?
483
00:27:16,469 --> 00:27:18,554
Hold on. Psilocybin is being used
484
00:27:18,721 --> 00:27:20,765
in a clinical trial
to treat post-traumatic stress.
485
00:27:21,265 --> 00:27:24,352
I know that because Marcus Sanders
is a participant in a study
486
00:27:24,518 --> 00:27:26,354
that's being conducted
down at the VA hospital.
487
00:27:26,520 --> 00:27:28,981
Well, if that's the case,
then maybe Kendall
488
00:27:29,148 --> 00:27:30,650
was also a participant in that study.
489
00:27:30,816 --> 00:27:32,360
And the fact that both of
them had that in common,
490
00:27:32,526 --> 00:27:33,944
that can't be a coincidence.
491
00:27:34,695 --> 00:27:35,571
Yeah, I agree.
492
00:27:37,490 --> 00:27:40,326
Someone is recruiting snipers
from within that study.
493
00:27:40,493 --> 00:27:42,411
Yeah, that actually makes
a lot of sense if you think about it,
494
00:27:42,578 --> 00:27:45,748
because you have this large sample group
of these highly-skilled vets,
495
00:27:45,915 --> 00:27:47,583
all suffering from
post-traumatic stress.
496
00:27:47,750 --> 00:27:49,794
They're struggling to reintegrate
into civilian life...
497
00:27:49,960 --> 00:27:52,088
And then someone comes along
and offers them an opportunity
498
00:27:52,254 --> 00:27:54,757
to re-purpose their skills.
That's pretty tempting.
499
00:27:54,924 --> 00:27:57,134
Okay. Why-why don't you have, uh,
Jerry look into that study,
500
00:27:57,301 --> 00:28:00,388
see who has access to those records
or if there was a data breach?
501
00:28:00,554 --> 00:28:01,514
- Okay.
Hey, yo.
502
00:28:01,681 --> 00:28:03,516
Guys. Whoa, whoa, whoa. You shot?
503
00:28:03,683 --> 00:28:05,101
- It's fine.
- You sure?
504
00:28:05,267 --> 00:28:07,395
- Yeah.
- Did you get something from Masuda?
505
00:28:07,561 --> 00:28:09,563
Yeah, we did. Let me see that.
506
00:28:09,730 --> 00:28:11,941
- It doesn't look fine.
- It's better than my last one.
507
00:28:12,108 --> 00:28:14,068
Okay, look, this
whole time, we were thinking
508
00:28:14,235 --> 00:28:15,611
this was all about organized crime.
509
00:28:15,778 --> 00:28:18,155
In fact, it turns out it was personal.
510
00:28:18,989 --> 00:28:21,450
Back in the early '90s,
before they were up-and-comers
511
00:28:21,617 --> 00:28:23,160
in their respective crime syndicates,
512
00:28:23,327 --> 00:28:25,538
Sato and Masuda worked as enforcers
513
00:28:25,705 --> 00:28:27,707
for a local loan shark named Isko Zhang.
514
00:28:27,873 --> 00:28:31,919
A third man, Michael Lee,
was part of the crew as well,
515
00:28:32,086 --> 00:28:35,589
serving as the point person responsible
for brokering Zhang's loans.
516
00:28:35,756 --> 00:28:37,758
As enforcers for this loan shark,
517
00:28:37,925 --> 00:28:39,468
Masuda and Sato
were in the business
518
00:28:39,635 --> 00:28:41,762
of collecting debts
by any means necessary,
519
00:28:41,929 --> 00:28:44,974
whether it be bodily harm,
breaking bones or worse.
520
00:28:45,141 --> 00:28:46,726
Well, it makes sense to
believe that there's some people
521
00:28:46,892 --> 00:28:48,602
- out there that want some payback.
- True.
522
00:28:48,769 --> 00:28:50,146
Uh, yeah, well, here's what
doesn't make sense,
523
00:28:50,312 --> 00:28:51,605
is the timing of it all.
524
00:28:51,772 --> 00:28:52,982
These people haven't worked
together in decades.
525
00:28:53,149 --> 00:28:55,109
Why are they choosing
now to get revenge?
526
00:28:55,276 --> 00:28:57,027
Check this out.
The loan shark, Isko Zhang,
527
00:28:57,194 --> 00:28:58,946
is still alive and living on Oahu,
528
00:28:59,113 --> 00:29:02,116
but the other guy who was
part of that crew, Michael Lee,
529
00:29:02,283 --> 00:29:03,617
he was killed two weeks ago.
530
00:29:03,784 --> 00:29:06,495
His body was found beaten
and tortured just a few days
531
00:29:06,662 --> 00:29:09,290
after being released
from a federal prison in Arizona.
532
00:29:09,457 --> 00:29:11,292
He had just served a 15-year sentence.
533
00:29:12,209 --> 00:29:13,461
Someone who
borrowed money from this crew
534
00:29:13,627 --> 00:29:15,629
back in the day wants revenge,
535
00:29:15,796 --> 00:29:19,091
but Lee is the face of the operation,
so they only know about his involvement.
536
00:29:19,258 --> 00:29:20,885
But he's in jail,
so they wait for him to get out,
537
00:29:21,051 --> 00:29:23,512
grab him, torture him
till he gives up his accomplices.
538
00:29:23,679 --> 00:29:25,139
Sato and Masuda...
539
00:29:26,015 --> 00:29:28,517
...who are both targeted
for assassination within 24 hours.
540
00:29:28,684 --> 00:29:29,643
Hang on a second.
541
00:29:29,810 --> 00:29:32,229
That text message
that Sanders sent...
542
00:29:32,980 --> 00:29:35,775
It said "proceed with all
remaining targets," plural.
543
00:29:35,941 --> 00:29:36,817
We know Masuda was one of them.
544
00:29:36,984 --> 00:29:39,987
And given that Sato and Lee
were already dead,
545
00:29:40,154 --> 00:29:41,822
that only leaves one person.
546
00:29:41,989 --> 00:29:44,867
The loan shark... Isko Zhang.
547
00:29:47,328 --> 00:29:49,955
Details are just now emerging
about the police pursuit
548
00:29:50,122 --> 00:29:51,999
through Waikiki this afternoon
549
00:29:52,166 --> 00:29:55,002
that resulted in dozens
of damaged vehicles.
550
00:29:55,169 --> 00:29:57,838
We have just learned
that the suspect is still at large
551
00:29:58,005 --> 00:30:01,217
and is wanted in connection
with the assassination of Billy Sato
552
00:30:01,383 --> 00:30:03,427
and the attempted murder
of Hajime Masuda.
553
00:30:22,863 --> 00:30:24,114
Can't this thing go any faster?
554
00:30:25,407 --> 00:30:26,367
What?
555
00:30:26,534 --> 00:30:27,701
Nothing.
556
00:30:27,868 --> 00:30:29,411
I've just never had
that complaint before.
557
00:30:59,066 --> 00:31:01,110
Isko Zhang, Five-0!
558
00:31:05,072 --> 00:31:06,323
On me.
559
00:31:52,453 --> 00:31:53,495
Drop your weapon!
560
00:32:01,795 --> 00:32:02,755
Don't do it, Marcus.
561
00:32:20,856 --> 00:32:23,484
Look, I... I know this
doesn't make it any easier,
562
00:32:23,651 --> 00:32:26,236
but he didn't exactly
give you much choice.
563
00:32:26,987 --> 00:32:28,280
You're right.
564
00:32:28,447 --> 00:32:30,366
Doesn't make it any easier.
565
00:32:33,494 --> 00:32:36,330
I'm supposed to be
watching out for these guys,
566
00:32:36,497 --> 00:32:37,790
making sure they
don't fall through the cracks,
567
00:32:37,957 --> 00:32:39,291
and now they're both dead.
568
00:32:39,458 --> 00:32:40,918
Yeah, but why are they dead?
569
00:32:42,753 --> 00:32:44,004
I'll tell you why
they're dead, all right?
570
00:32:44,171 --> 00:32:45,673
They're dead because
they agreed to take part
571
00:32:45,839 --> 00:32:48,133
in a murder for hire plot, Quinn.
572
00:32:49,259 --> 00:32:50,844
How is that your fault?
573
00:32:57,893 --> 00:32:59,812
- Yeah, Jerry?
574
00:32:59,979 --> 00:33:02,523
I took a deep dive
into that post-traumatic stress study
575
00:33:02,690 --> 00:33:06,527
that Marcus Sanders and Tom Kendall
were participants in.
576
00:33:06,694 --> 00:33:08,153
Couldn't find any
evidence of a data breach,
577
00:33:08,320 --> 00:33:10,864
but I dug deeper and I came
up with a list of everyone
578
00:33:11,031 --> 00:33:12,950
that had access
to the confidential records.
579
00:33:13,701 --> 00:33:15,160
I bet that's a long list.
580
00:33:15,327 --> 00:33:16,829
43 names,
581
00:33:16,996 --> 00:33:19,415
but one of the names turned up
in your investigation already.
582
00:33:20,249 --> 00:33:21,375
Who's that?
583
00:33:25,879 --> 00:33:28,424
So what I was trying to say
when the...
584
00:33:28,590 --> 00:33:33,137
Pardon me, Judge, I hate to interrupt
this beautiful culinary experience.
585
00:33:33,303 --> 00:33:34,888
Uh, Captain Grover, is there a problem?
586
00:33:35,055 --> 00:33:37,683
Oh, no, no, no. We're all good.
Nothing for you to be concerned about.
587
00:33:37,850 --> 00:33:41,103
I just need to have a word
with my good friend, Mr. Cullen.
588
00:33:47,192 --> 00:33:48,569
- Hey.
Hey.
589
00:33:49,653 --> 00:33:51,739
I assume this is about my stolen car?
590
00:33:52,322 --> 00:33:53,907
Yeah, well,
that and some other things.
591
00:33:54,074 --> 00:33:56,577
Mr. Cullen, this is my colleague,
Steve McGarrett,
592
00:33:56,744 --> 00:34:00,289
and this is Sergeant Quinn Liu with CID.
593
00:34:00,456 --> 00:34:02,833
Pleasure to meet you both.
What is this all about?
594
00:34:03,751 --> 00:34:05,753
Well, we looked into you, Mr. Cullen,
595
00:34:05,919 --> 00:34:07,546
and it turns out,
back in the early '90s,
596
00:34:07,713 --> 00:34:09,673
when you were starting up
your real estate business,
597
00:34:09,840 --> 00:34:12,593
you were over-leveraged
and in need of fast cash,
598
00:34:12,760 --> 00:34:14,720
so you borrowed money from Michael Lee,
599
00:34:14,887 --> 00:34:17,806
not knowing that he was just
the front man for Isko Zhang.
600
00:34:17,973 --> 00:34:19,433
Which was a shame
601
00:34:19,600 --> 00:34:21,935
because Zhang was
an old-school loan shark.
602
00:34:22,102 --> 00:34:24,021
I mean, this is a guy who'd
rather break both your legs
603
00:34:24,188 --> 00:34:27,733
than to see you even come
up a dollar short on payment.
604
00:34:27,900 --> 00:34:29,234
And, unfortunately for you,
605
00:34:29,401 --> 00:34:32,654
the real estate market tanked
and then you went belly-up.
606
00:34:33,072 --> 00:34:35,657
And Zhang must've figured
that loan was never gonna get repaid
607
00:34:35,824 --> 00:34:40,245
because a few months later your Mercedes
exploded outside of your house.
608
00:34:40,412 --> 00:34:42,456
Yeah, uh, we-we
read the police report.
609
00:34:42,623 --> 00:34:44,291
You were supposed to
be in that car that day,
610
00:34:44,458 --> 00:34:46,335
but, uh, unfortunately,
for some reason...
611
00:34:47,419 --> 00:34:50,714
...your wife decided to drive
your daughter to school, right?
612
00:34:50,881 --> 00:34:52,341
They were both killed in the explosion.
613
00:34:53,509 --> 00:34:55,469
Is there a point to all this,
or you just come here
614
00:34:55,636 --> 00:34:57,137
to interrupt my dinner
and upset me?
615
00:34:57,304 --> 00:35:00,432
The point is, sir,
that not only did you
616
00:35:00,599 --> 00:35:02,184
make it through that
period of your life,
617
00:35:02,351 --> 00:35:06,355
you've kind of recreated yourself,
become this big success, yeah?
618
00:35:07,481 --> 00:35:10,025
But you were doing something
else during that time period, weren't you?
619
00:35:11,026 --> 00:35:14,321
You were planning,
waiting for the chance to get revenge.
620
00:35:14,488 --> 00:35:16,698
And that opportunity finally
came up when Michael Lee
621
00:35:16,865 --> 00:35:19,451
was released from prison 15 years later.
622
00:35:19,618 --> 00:35:20,661
See, that makes sense to me
623
00:35:20,828 --> 00:35:23,997
because what you have done recently
is use your connections
624
00:35:24,164 --> 00:35:27,042
to the post-traumatic stress study
that you-you financed,
625
00:35:27,209 --> 00:35:29,169
to recruit
a couple of military-trained hitters.
626
00:35:29,837 --> 00:35:31,880
You turned them loose onto Lee
627
00:35:32,047 --> 00:35:34,800
to torture him and get
the names of the accomplices.
628
00:35:35,300 --> 00:35:37,052
And don't forget
he ordered them to kill all...
629
00:35:37,219 --> 00:35:39,763
You remember,
you ordered them to kill all four guys.
630
00:35:39,930 --> 00:35:43,851
I was sorry to hear that
two brave servicemen lost their lives.
631
00:35:44,643 --> 00:35:48,063
But the other victims...
Sato and Lee...
632
00:35:49,022 --> 00:35:51,441
...people of Hawaii aren't gonna
be mourning them any time soon.
633
00:35:52,025 --> 00:35:54,903
As far as this theory
that I hired them to do what they did?
634
00:35:55,070 --> 00:35:57,823
That's all it is. It's a theory.
635
00:35:57,990 --> 00:36:00,868
But here's the thing,
I'm gonna bet on that theory.
636
00:36:01,034 --> 00:36:02,119
So my friend Lou here,
637
00:36:02,286 --> 00:36:04,788
he's gonna put some handcuffs on
and then take you away.
638
00:36:05,414 --> 00:36:06,999
Turn your ass around.
639
00:36:08,625 --> 00:36:12,129
Wes Cullen, you are under arrest
for conspiracy to commit murder.
640
00:36:23,140 --> 00:36:24,224
Big fella.
641
00:36:24,391 --> 00:36:26,226
- O.G.
- What's good, baby?
642
00:36:26,393 --> 00:36:28,896
All set for Jerry's welcome back party?
643
00:36:29,062 --> 00:36:30,522
- Yes, sir.
- All right.
644
00:36:30,689 --> 00:36:32,107
And since the guest of
honor is not here yet,
645
00:36:32,274 --> 00:36:34,401
it's a good time to broach
the subject of the bill.
646
00:36:34,568 --> 00:36:36,278
Okay, what about the bill?
647
00:36:36,737 --> 00:36:40,199
It's just that nobody likes
to see a good celebration
648
00:36:40,365 --> 00:36:45,037
marred by that awkward moment
when the bill is placed on the table.
649
00:36:45,204 --> 00:36:48,832
So which one of you nice fellas
want to pick up the tab today?
650
00:36:48,999 --> 00:36:50,459
What in the hell is the matter with you?
651
00:36:50,626 --> 00:36:52,461
Everyone, including you,
652
00:36:52,628 --> 00:36:54,922
is supposed to contribute
to the cost of this thing.
653
00:36:55,088 --> 00:36:57,716
Jerry is your friend, too, man. Damn.
654
00:36:57,883 --> 00:37:01,428
No doubt. That's why
I graciously extended
655
00:37:01,595 --> 00:37:04,431
a five percent discount
on all menu items,
656
00:37:04,598 --> 00:37:06,558
beer and wine excluded, of course.
657
00:37:06,725 --> 00:37:09,686
Of course. Five percent,
that's very gracious, nice.
658
00:37:09,853 --> 00:37:11,313
Hey, Jerry's ohana, brah.
659
00:37:11,480 --> 00:37:14,691
- It's the least I can do.
- Oh, you doing the least, all right.
660
00:37:16,109 --> 00:37:19,112
So with a party of six or more,
661
00:37:19,279 --> 00:37:22,991
we usually add on an
18% gratuity to the bill.
662
00:37:23,158 --> 00:37:24,826
Are you guys good with that,
663
00:37:24,993 --> 00:37:27,913
or you guys like add
on a little bit more?
664
00:37:36,964 --> 00:37:39,758
- Wow. Nice Bonnie.
- Thanks.
665
00:37:39,925 --> 00:37:42,469
- What year is that?
- '72.
666
00:37:45,472 --> 00:37:48,141
Look, I just wanted to
come by and say thank you.
667
00:37:48,308 --> 00:37:50,602
I heard you called my
former supervisor at CID
668
00:37:50,769 --> 00:37:52,896
- and put in a good word for me.
- Ah.
669
00:37:53,063 --> 00:37:55,315
Not that I think it's gonna
make a difference.
670
00:37:55,482 --> 00:37:58,485
You are not that guy's favorite person,
you know that, right?
671
00:37:58,652 --> 00:38:01,196
Yeah, the feeling is mutual.
672
00:38:01,363 --> 00:38:04,157
I got to admit, I was kind of,
uh, curious as to how
673
00:38:04,324 --> 00:38:06,868
a staff sergeant in CID
can get knocked
674
00:38:07,035 --> 00:38:09,663
all the way down to military police.
675
00:38:09,830 --> 00:38:11,832
And it's crazy,
it turns out all you got to do is
676
00:38:11,999 --> 00:38:16,795
break into a barracks,
disregard direct orders,
677
00:38:17,504 --> 00:38:20,007
and forge a sergeant
major's signature. That's it.
678
00:38:20,173 --> 00:38:22,175
- Closed the case, didn't I?
- Yeah, you did.
679
00:38:24,428 --> 00:38:26,888
Uh, look, I'm sure you already heard,
but the prosecuting attorney
680
00:38:27,055 --> 00:38:28,932
isn't gonna be charging Cullen.
681
00:38:30,267 --> 00:38:32,853
Doesn't feel like he has enough
evidence for a conviction,
682
00:38:33,020 --> 00:38:35,355
which means it's gonna be
up to us to make that case.
683
00:38:35,522 --> 00:38:37,357
- Us?
- Yeah, us.
684
00:38:37,524 --> 00:38:39,526
I got to do everything I can
to bring Cullen to justice,
685
00:38:39,693 --> 00:38:43,780
and it's your case, too, so, I mean,
I think you should be involved.
686
00:38:43,947 --> 00:38:46,158
- I hope you want to be involved.
- I do.
687
00:38:46,325 --> 00:38:47,367
Good.
688
00:38:49,536 --> 00:38:50,704
Thank you.
689
00:38:50,871 --> 00:38:52,539
That actually means a lot to me.
690
00:38:52,706 --> 00:38:55,792
Of course.
Listen, you've come all this way,
691
00:38:55,959 --> 00:38:58,211
why don't you, uh...
why don't you stick around?
692
00:38:59,838 --> 00:39:01,423
Come... come on.
693
00:39:06,678 --> 00:39:08,930
Hey! Sergeant Liu.
694
00:39:09,097 --> 00:39:11,683
- So nice of you to join us.
- Please, call me Quinn.
695
00:39:11,850 --> 00:39:14,186
So, uh, girl's got to eat.
What's good here?
696
00:39:14,353 --> 00:39:16,563
It's all, you know,
it's just shrimp and garlic,
697
00:39:16,730 --> 00:39:18,231
some variation of shrimp and garlic.
698
00:39:18,398 --> 00:39:21,318
- So check it out. You'll see.
- You guys want anything?
699
00:39:21,485 --> 00:39:23,904
- No.
- No, thank you very much.
700
00:39:24,071 --> 00:39:26,156
Let me ask you a question,
what did you do?
701
00:39:26,907 --> 00:39:28,408
No, not with her, with Brooke.
702
00:39:28,575 --> 00:39:30,410
- What are you talking about?
- Well, I texted her to see
703
00:39:30,577 --> 00:39:31,912
if she was looking forward
to your second date.
704
00:39:32,079 --> 00:39:34,247
No reply, so I assume
you screwed things up.
705
00:39:34,414 --> 00:39:36,249
Didn't screw it up.
We're going on a second date.
706
00:39:36,416 --> 00:39:39,836
It's all good, except, uh,
you don't know about it 'cause...
707
00:39:40,545 --> 00:39:41,797
...we're breaking up with you, Danny.
708
00:39:42,547 --> 00:39:43,548
Breaking up with me?
709
00:39:43,715 --> 00:39:45,050
- What does that mean?
- Hmm.
710
00:39:45,217 --> 00:39:48,845
What it means is there's not gonna be
any more phone calls, no more texts.
711
00:39:49,596 --> 00:39:50,680
Nah, don't look at him.
712
00:39:50,847 --> 00:39:53,892
No more texts, no more pestering us
about the nature of our relationship.
713
00:39:54,059 --> 00:39:56,311
You are now officially on radio silence.
714
00:39:56,478 --> 00:39:58,271
Oh. Cut me out.
715
00:39:59,106 --> 00:40:01,483
- You can't cut me out.
- I can, and I did, and I have.
716
00:40:01,650 --> 00:40:03,610
It was her idea.
How about that? Her idea.
717
00:40:03,777 --> 00:40:05,278
Looks like Mom and Dad
are fighting again.
718
00:40:05,445 --> 00:40:07,197
Hey, Jerry!
719
00:40:07,364 --> 00:40:09,449
Jerry, my man.
Welcome back, baby.
720
00:40:09,616 --> 00:40:11,993
Wow. Hey, everybody.
Thanks for making it out.
721
00:40:12,160 --> 00:40:13,870
I'm grateful for the support.
722
00:40:14,830 --> 00:40:16,706
Well, we're really grateful
to have you back, man, so,
723
00:40:16,873 --> 00:40:18,208
you know, you just do what
you need to do,
724
00:40:18,375 --> 00:40:19,835
rest up, take as long as you need,
725
00:40:20,001 --> 00:40:22,421
and come back to work
whenever you're ready, all right?
726
00:40:24,214 --> 00:40:26,341
Yeah. About that...
727
00:40:28,301 --> 00:40:29,719
Jer, what's going on?
728
00:40:31,513 --> 00:40:33,473
Look, joining Five-0
729
00:40:33,640 --> 00:40:36,101
is the best thing
that's ever happened to me.
730
00:40:36,268 --> 00:40:40,188
Not just because it gave me
a job and a sense of purpose,
731
00:40:40,355 --> 00:40:43,859
but, well, 'cause it gave me an ohana.
732
00:40:44,025 --> 00:40:45,861
But having a close brush with death
733
00:40:46,027 --> 00:40:48,530
really makes you think about
how you're living your life.
734
00:40:49,531 --> 00:40:51,241
And you realize how precious time is.
735
00:40:52,284 --> 00:40:53,660
There's something I've
always wanted to do,
736
00:40:53,827 --> 00:40:56,163
and I've always pushed it aside,
figuring I'd get around to it someday.
737
00:40:58,373 --> 00:41:00,500
Which is why I've decided
to step away from the team,
738
00:41:01,376 --> 00:41:02,836
so I can focus on the next chapter.
739
00:41:07,299 --> 00:41:08,550
Which is?
740
00:41:09,217 --> 00:41:10,844
I want to write a book.
741
00:41:11,011 --> 00:41:12,304
I've been researching it for years.
742
00:41:12,471 --> 00:41:13,597
It's about the connection
between the Federal Reserve
743
00:41:13,763 --> 00:41:15,599
and the sinking of the Titanic.
744
00:41:16,683 --> 00:41:17,767
Makes perfect sense.
745
00:41:21,396 --> 00:41:24,691
Jerry... I hope it's a huge success.
746
00:41:26,318 --> 00:41:27,402
Thanks.
747
00:41:31,573 --> 00:41:34,701
Hey, why the glum faces?
I'll still be around to hang.
748
00:41:34,868 --> 00:41:37,287
And, I don't know,
maybe consult on a case,
749
00:41:37,454 --> 00:41:39,372
should the need arise,
or from time to time.
750
00:41:39,539 --> 00:41:41,666
Okay, I got a bunch of witnesses.
751
00:41:41,833 --> 00:41:43,627
I'm gonna take you up on that,
Jerry, okay? Just so you know.
752
00:41:49,007 --> 00:41:50,509
Look at that, you're making me cry.
753
00:41:50,675 --> 00:41:53,428
No, you made yourself cry.
You know what, buddy?
754
00:41:53,595 --> 00:41:55,931
I'm gonna miss having you around,
I'll tell you that for sure.
755
00:41:56,723 --> 00:41:57,974
Okay. All right.
756
00:41:58,141 --> 00:41:59,893
Come on, everybody, group hug.
757
00:42:00,060 --> 00:42:01,520
Bring it in.
758
00:42:02,979 --> 00:42:05,232
You too, new girl.
There's plenty of room.
759
00:42:05,398 --> 00:42:07,192
- No, I'm-I'm all right.
- Aw, come on.
760
00:42:07,359 --> 00:42:09,110
Ah, come on!
761
00:42:09,277 --> 00:42:11,905
Come on, come on, please.
New girl, new girl, new girl.
762
00:42:12,072 --> 00:42:13,240
What the hell?
763
00:42:13,406 --> 00:42:15,575
- Ah.
764
00:42:15,742 --> 00:42:18,954
I'm gonna miss your crazy,
conspiratorial ass.
765
00:42:20,247 --> 00:42:21,414
This is definitely cozy.
766
00:42:21,581 --> 00:42:22,791
Jerry's office is
going to be available now.
767
00:42:22,958 --> 00:42:24,417
You're a good hugger, Jer.
768
00:42:24,584 --> 00:42:26,461
I love you guys.
61660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.