All language subtitles for Hawaii Five-0 S10E01 The skin has been hurt by the point of the spear

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,085 --> 00:00:02,837 Previously on Hawaii Five-0... 2 00:00:03,004 --> 00:00:05,131 I ask God every day for his mercy. 3 00:00:05,297 --> 00:00:05,965 Gun! 4 00:00:06,132 --> 00:00:07,258 Because I have none! 5 00:00:08,384 --> 00:00:10,219 Oh, my God. 6 00:00:10,386 --> 00:00:11,929 A little help... 7 00:00:12,096 --> 00:00:14,473 Jerry's been shot! Lou, get an ambulance, right now! 8 00:00:14,640 --> 00:00:16,225 Yeah, this is Captain Lou Grover. 9 00:00:16,392 --> 00:00:18,561 We need EMT assistance right now, dammit! 10 00:00:18,728 --> 00:00:21,397 - Jerry? - It hurts more than I thought it would. 11 00:00:21,564 --> 00:00:22,273 You're gonna be okay, all right? 12 00:00:22,440 --> 00:00:24,066 - You keep breathing, you understand me? 13 00:00:24,233 --> 00:00:26,986 Hang in there. You hear me? Hang in there, Jerry, all right? 14 00:00:36,078 --> 00:00:38,748 ? As long as I live 15 00:00:38,914 --> 00:00:41,250 ? Yes, I'm gonna give 16 00:00:41,417 --> 00:00:44,962 ? You stars above that shine 17 00:00:45,129 --> 00:00:47,214 ? Honey, give me just a little more time 18 00:00:47,381 --> 00:00:49,508 ? And I'm gonna make this 19 00:00:49,675 --> 00:00:52,178 ? Whole world yours and mine 20 00:00:53,179 --> 00:00:55,139 ? Yes, I'm gonna make this 21 00:00:55,306 --> 00:00:58,851 - ? Whole world yours and mine ? - A-3. 22 00:01:00,394 --> 00:01:02,605 Okay. Well, there goes a part of my fleet. 23 00:01:02,772 --> 00:01:04,023 You just sunk my carrier, man. 24 00:01:04,815 --> 00:01:07,276 You're cheating, huh? Can you see my board? 25 00:01:07,443 --> 00:01:09,445 When I close my eyes, yes. 26 00:01:09,612 --> 00:01:10,905 See that, that's kind of creepy, Jer. 27 00:01:11,072 --> 00:01:13,991 Look, all it takes is deploying your probably density function, 28 00:01:14,158 --> 00:01:16,285 which takes into account the different ways 29 00:01:16,452 --> 00:01:17,828 that the ships can be arranged on the board. 30 00:01:17,995 --> 00:01:19,914 Look at you, man, you're already sounding like your old self. 31 00:01:20,081 --> 00:01:22,124 You'll be ready to get out of here in no time, buddy. 32 00:01:23,042 --> 00:01:25,669 Yeah. I mean, don't want to rush anything. 33 00:01:25,836 --> 00:01:27,755 You know, wouldn't want to give Five-0 34 00:01:27,922 --> 00:01:29,673 less than 100 percent. 35 00:01:32,093 --> 00:01:33,010 Everything okay? 36 00:01:35,471 --> 00:01:37,473 Getting shot's not like in the movies. 37 00:01:38,974 --> 00:01:41,143 Your life doesn't flash before your eyes. 38 00:01:42,436 --> 00:01:43,813 When I was lying there, all I could think about 39 00:01:43,979 --> 00:01:46,440 was how I was letting Taylor and Moku down, and... 40 00:01:46,607 --> 00:01:48,943 ...they'd never get a chance to defeat the orc army 41 00:01:49,110 --> 00:01:51,153 - and take on the Fire Giant. - What? 42 00:01:51,320 --> 00:01:53,489 Taylor and Moku are my Dungeons & Dragons buddies. 43 00:01:53,656 --> 00:01:56,117 We were in the middle of a pretty intense campaign when I got shot. 44 00:01:56,492 --> 00:01:58,369 - Gotcha. - Anyway, it got me thinking. 45 00:01:58,536 --> 00:02:00,162 I mean, if that's what's crossing my mind 46 00:02:00,329 --> 00:02:02,373 when I'm staring death in the face... 47 00:02:03,666 --> 00:02:05,501 ...maybe I haven't lived enough. 48 00:02:05,668 --> 00:02:08,170 Hello, boys. 49 00:02:11,173 --> 00:02:13,759 Stunned silence. I should dress like this more often. 50 00:02:14,468 --> 00:02:16,137 - Yeah, you should. - You look amazing. 51 00:02:16,303 --> 00:02:18,556 Thanks. So do you, Jer, by the way. 52 00:02:18,722 --> 00:02:20,349 - Oh, this old thing? - Yeah. 53 00:02:20,516 --> 00:02:23,018 Oh, Joons, Joons, Joons, rookie mistake, 54 00:02:23,185 --> 00:02:24,520 putting all your ships at the edges. 55 00:02:24,687 --> 00:02:26,188 Everyone's an expert, huh? 56 00:02:26,355 --> 00:02:28,274 Well, I'm happy to give you tips, but we got to go. 57 00:02:28,440 --> 00:02:29,692 The opera starts in 30. 58 00:02:29,859 --> 00:02:31,527 I didn't know you two were into opera. 59 00:02:31,694 --> 00:02:33,821 I'm not. Joons is actually the opera lover. 60 00:02:33,988 --> 00:02:35,239 No, blame my dad. 61 00:02:35,406 --> 00:02:37,992 I actually got the tickets for him and my mom, but he didn't want to go. 62 00:02:38,159 --> 00:02:39,952 Well, I, for one, am really excited to go. 63 00:02:40,119 --> 00:02:41,787 - I have been all day, actually. - Really? 64 00:02:41,954 --> 00:02:44,081 Yes, really. I mean, I slept really badly last night, 65 00:02:44,248 --> 00:02:46,041 so I'm looking forward to a solid three hours of nap time. 66 00:02:46,208 --> 00:02:48,002 I heard the seats are very plush. 67 00:02:50,296 --> 00:02:52,381 All right, buddy. Rematch tomorrow. 68 00:02:52,548 --> 00:02:54,341 Aye, aye, Admiral. My fleet and I will be waiting. 69 00:02:54,508 --> 00:02:56,135 Bye, Jer. 70 00:03:03,642 --> 00:03:06,979 - This all looks really good. - Yes, it does. It certainly does. 71 00:03:09,231 --> 00:03:10,065 What are you thinking? 72 00:03:11,525 --> 00:03:12,776 I don't know. Nothing. 73 00:03:12,943 --> 00:03:14,778 Well, uh, actually, I'm... 74 00:03:14,945 --> 00:03:17,740 I've been thinking about this friend of mine, 75 00:03:17,907 --> 00:03:19,575 this thing that happened at work to a friend of mine. 76 00:03:19,742 --> 00:03:22,119 He's a colleague as well, but he's a friend, and... 77 00:03:22,995 --> 00:03:24,413 ...he kind of got shot. 78 00:03:24,580 --> 00:03:25,915 Um... I mean, well, he didn't... 79 00:03:26,081 --> 00:03:27,750 I say he "kind of got shot," he got shot. 80 00:03:27,917 --> 00:03:30,753 - Oh, my God. - He's okay. He's gonna be okay. 81 00:03:30,920 --> 00:03:34,256 It's just crazy, you know? Things that happen at work. 82 00:03:34,423 --> 00:03:37,051 - Yeah... Glad everyone's okay. - Thank you. 83 00:03:37,218 --> 00:03:39,428 I was really asking what you were thinking about ordering for dinner. 84 00:03:39,595 --> 00:03:42,223 But thank you for sharing that with me. 85 00:03:42,389 --> 00:03:44,475 - No problem. I'm, uh... 86 00:03:45,267 --> 00:03:46,518 Aw. 87 00:03:47,311 --> 00:03:50,773 You know something, Brooke? I got to deal with this. Okay? 88 00:03:50,940 --> 00:03:52,107 - Yeah. - I think it's best. 89 00:03:52,274 --> 00:03:54,318 - Yeah. It's best. - Thank you. 90 00:03:57,947 --> 00:03:59,615 - Yes? 91 00:03:59,782 --> 00:04:01,617 Hi. How's it going with Brooke? 92 00:04:01,784 --> 00:04:04,745 Dude. I don't know. I mean... 93 00:04:06,413 --> 00:04:07,790 I guess we're not off to the best start. 94 00:04:07,957 --> 00:04:08,958 What do you mean? No. 95 00:04:09,124 --> 00:04:10,626 I told you she just got divorced, what's the matter with you? 96 00:04:10,793 --> 00:04:12,336 - What'd you do? - I didn't do anything. 97 00:04:12,503 --> 00:04:13,420 We're just... We're talking, is all. 98 00:04:13,587 --> 00:04:14,964 That's helpful. That's good. What did you say wrong? 99 00:04:15,130 --> 00:04:17,091 I don't know. I... Words are kind of, just, 100 00:04:17,258 --> 00:04:18,842 they're falling out of my mouth, I don't know why. 101 00:04:19,009 --> 00:04:21,762 Do you have any game at all? What's the matter with you? 102 00:04:21,929 --> 00:04:23,180 Guess what? This isn't helping, all right? 103 00:04:23,347 --> 00:04:25,099 You calling every five minutes. You're breaking my rhythm. 104 00:04:25,266 --> 00:04:26,642 Oh. I'm sorry. Your rhythm? 105 00:04:26,809 --> 00:04:29,478 Yes. My rhythm, my flow, okay? 106 00:04:29,645 --> 00:04:31,021 You've called twice, we haven't even ordered. 107 00:04:31,188 --> 00:04:33,148 Hey, if you'd answer my texts, I don't have to call. See? 108 00:04:33,315 --> 00:04:36,068 Okay, listen, Danny? You need to ease off a little bit. 109 00:04:36,235 --> 00:04:38,529 All right? Just let me do my thing. I'm just a little rusty. 110 00:04:38,696 --> 00:04:40,447 I can't let you do your thing. Your thing is awkward, 111 00:04:40,614 --> 00:04:43,492 and it makes people uncomfortable, and you mess things up. 112 00:04:43,659 --> 00:04:45,619 And do me a favor. Please don't make this weird for me. 113 00:04:45,786 --> 00:04:47,997 Okay? I got to see this woman every time I drop Charlie off at school. 114 00:04:48,163 --> 00:04:49,164 Yeah, okay. All right. 115 00:04:49,331 --> 00:04:52,167 I actually just figured out something that's gonna help this situation. 116 00:04:52,334 --> 00:04:53,627 Oh, yeah? What's that? 117 00:04:55,296 --> 00:04:56,547 Hello? 118 00:04:56,714 --> 00:04:58,507 - Hey, I'm so sorry about that. 119 00:04:58,674 --> 00:05:00,884 - That's not gonna happen again. - That's fine. 120 00:05:01,677 --> 00:05:05,681 That was Danny... who I love, very much. Um... 121 00:05:05,848 --> 00:05:07,474 But sometimes he's a little intense. 122 00:05:07,641 --> 00:05:09,310 Oh. Sounds like my ex. 123 00:05:09,476 --> 00:05:10,894 You know, it's funny you say that. 124 00:05:11,061 --> 00:05:13,522 'Cause it's kind of like a marriage, me and him. 125 00:05:13,689 --> 00:05:16,525 It's kind of like a very dysfunctional marriage. 126 00:05:16,692 --> 00:05:17,651 Well, you know what they say about marriage. 127 00:05:17,818 --> 00:05:19,069 No, I don't. 128 00:05:19,236 --> 00:05:20,696 It's just a friendship recognized by the police. 129 00:05:20,863 --> 00:05:21,739 I like that. 130 00:05:21,905 --> 00:05:22,865 - Thank you. - That's good. 131 00:05:23,032 --> 00:05:24,199 Let's drink to that. 132 00:05:24,366 --> 00:05:25,743 Cheers. 133 00:05:25,909 --> 00:05:26,702 - Can we reset... - Mm-hm. 134 00:05:26,869 --> 00:05:28,203 - And order and be humans? - Yeah. 135 00:05:28,370 --> 00:05:31,123 - Yes. Let's start over. - Okay, good. 136 00:05:50,726 --> 00:05:52,227 Figured you'd be asleep by now. 137 00:05:52,394 --> 00:05:54,563 I know. You and me both. 138 00:05:54,730 --> 00:05:58,359 But, like, the music's actually beautiful, 139 00:05:58,525 --> 00:06:00,986 and the costumes are amazing, and you know, 140 00:06:01,153 --> 00:06:03,113 I love that I have no idea what they're singing about. 141 00:06:55,124 --> 00:06:56,458 Honey, are you okay? 142 00:06:56,625 --> 00:06:58,669 - Oh, my God. - Ma'am, what's going on? 143 00:07:02,131 --> 00:07:04,883 Joons, check out your two o'clock box seats. 144 00:07:06,135 --> 00:07:07,636 Something's wrong. 145 00:07:12,349 --> 00:07:14,101 Hey, Five-0! Stop right there! 146 00:07:14,268 --> 00:07:15,811 Let me see your hands! Gun! 147 00:07:23,444 --> 00:07:25,279 - Hey, you got eyes on him? - Yeah, I think he took the stairwell. 148 00:07:25,446 --> 00:07:27,030 - I'm security. What's going on? - Hey. Lock this place down. 149 00:07:27,197 --> 00:07:27,948 No one goes in or out! 150 00:08:07,738 --> 00:08:10,073 Hey, uh, I'm sorry to pull you away from your date, 151 00:08:10,240 --> 00:08:11,742 even though you were blowing it, you know? 152 00:08:11,909 --> 00:08:13,285 - Blowing it? - Yeah. 153 00:08:13,452 --> 00:08:15,287 If by "blowing it" you mean I got a second date, 154 00:08:15,454 --> 00:08:16,705 then, yeah, I guess I was blowing it. 155 00:08:16,872 --> 00:08:19,041 - You got a second date? - Let's go, what do we know? 156 00:08:19,208 --> 00:08:20,876 Victim's name is Billy Sato. 157 00:08:21,043 --> 00:08:22,377 He's the head of the Triads. 158 00:08:22,544 --> 00:08:25,130 He was shot in his seat by what appears to be a long-range rifle. 159 00:08:25,297 --> 00:08:27,049 And the shooter disappeared into that stairwell over there, 160 00:08:27,216 --> 00:08:29,426 and security locked the place down right away. 161 00:08:29,593 --> 00:08:31,970 All right, Tani, Junior, you guys are on crowd control, all right? 162 00:08:32,137 --> 00:08:33,472 We're gonna break up into groups of two, 163 00:08:33,639 --> 00:08:35,849 comb through this theater inch by inch till we find this guy. 164 00:08:36,016 --> 00:08:37,017 Danny. 165 00:08:49,947 --> 00:08:51,823 I got movement. 166 00:08:54,243 --> 00:08:55,494 Contact! 167 00:10:39,306 --> 00:10:41,224 That's great, he got away. 168 00:10:48,482 --> 00:10:49,858 You know what, you're being ridiculous. 169 00:10:50,025 --> 00:10:51,860 I'm just saying, ten years ago you would have made that jump. 170 00:10:52,027 --> 00:10:53,737 - I made the jump. - No, your fingertips made the jump. 171 00:10:53,904 --> 00:10:54,863 The rest of your body, not so much. 172 00:10:55,030 --> 00:10:58,075 You're 40. Jumping off of buildings is a young man's game. 173 00:10:58,241 --> 00:10:59,701 How about next time you get in the game? 174 00:10:59,868 --> 00:11:01,370 A little less chatting, a little more chasing. 175 00:11:01,536 --> 00:11:03,080 Now you're being ridiculous. 176 00:11:03,246 --> 00:11:04,498 Hey. - What do you got? 177 00:11:04,665 --> 00:11:06,792 Well, for starters, this composite of our shooter 178 00:11:06,958 --> 00:11:10,712 based on eyewitness descriptions and the limited CCTV footage we had. 179 00:11:10,879 --> 00:11:13,465 It's been sent to every law enforcement agency on the island. 180 00:11:13,632 --> 00:11:15,300 We also ID'd the getaway car. 181 00:11:15,467 --> 00:11:17,219 It was reported stolen yesterday afternoon. 182 00:11:17,386 --> 00:11:18,679 Big surprise. 183 00:11:18,845 --> 00:11:20,305 Grover's following up with the owner. 184 00:11:20,472 --> 00:11:23,725 Also, Tani and Junior are checking in with local clinics and ERs, 185 00:11:23,892 --> 00:11:26,061 seeing if anyone matching our suspect's description 186 00:11:26,228 --> 00:11:27,896 has been treated for a GSW. 187 00:11:28,063 --> 00:11:29,564 Okay, good. What about the crime scene? 188 00:11:29,731 --> 00:11:31,108 I assume we got the report back from CSU. 189 00:11:31,274 --> 00:11:34,903 Yeah, they recovered the shooter's rifle. 190 00:11:35,070 --> 00:11:37,948 They also found this shell casing 191 00:11:38,115 --> 00:11:40,701 up in the catwalk over the auditorium. 192 00:11:41,201 --> 00:11:44,579 That rifle configuration with the detachable barrel, that's pretty rare. 193 00:11:44,746 --> 00:11:47,541 But I've seen SOF guys use something like that in the past. 194 00:11:47,708 --> 00:11:50,252 Well, it's starting to sound like our shooter might be military-trained. 195 00:11:50,419 --> 00:11:52,796 Right. Okay, so we're either looking for a soldier 196 00:11:52,963 --> 00:11:56,883 that's got a personal beef with Sato, or, more likely, this was a paid hit. 197 00:11:58,051 --> 00:11:59,261 Look, I can think of a lot of rivals 198 00:11:59,428 --> 00:12:01,179 who would want to take out the head of the Triads, 199 00:12:01,346 --> 00:12:04,975 but they're all more than capable of handling something like this in-house. 200 00:12:05,142 --> 00:12:06,601 All right, Adam, why don't you reach out to your contacts, 201 00:12:06,768 --> 00:12:07,728 see if anybody's talking. 202 00:12:07,894 --> 00:12:09,271 In the meantime, let's get this composite out 203 00:12:09,438 --> 00:12:12,441 to all the military facilities and veterans organizations on the island 204 00:12:12,607 --> 00:12:14,109 and see if anybody recognizes our hitter. 205 00:12:14,609 --> 00:12:15,652 On it. 206 00:12:17,612 --> 00:12:21,616 ? I think about you in the morning... 207 00:12:21,783 --> 00:12:24,119 Now, you're telling me someone used my car to commit a murder? 208 00:12:24,286 --> 00:12:25,912 Well, the car was just a getaway vehicle. 209 00:12:26,079 --> 00:12:28,331 The actual murder was committed with a gun. 210 00:12:28,498 --> 00:12:30,667 A sniper rifle, actually. 211 00:12:30,834 --> 00:12:33,462 My God, the opera house shooting. I read about that. 212 00:12:33,628 --> 00:12:35,005 Mm-hm. 213 00:12:35,547 --> 00:12:38,467 Do you have any cameras at the worksite where the car was stolen? 214 00:12:38,633 --> 00:12:41,386 'Fraid not. I mean, we're still just laying the foundation. 215 00:12:41,553 --> 00:12:45,599 Hmm. I don't suppose you have a vehicle recovery system for the car. 216 00:12:45,766 --> 00:12:47,350 Seeing as how you didn't list one on the police report. 217 00:12:47,517 --> 00:12:49,770 Correct. I wish I could be more helpful. 218 00:12:50,312 --> 00:12:53,148 Eh, don't sweat it. This is the job. 219 00:12:53,315 --> 00:12:54,524 We have to follow every lead. 220 00:12:54,691 --> 00:12:56,818 To tell you the truth, most of 'em don't even pan out. 221 00:12:56,985 --> 00:13:00,197 But thank you so much for your time, Mr. Cullen. 222 00:13:00,363 --> 00:13:01,823 Of course. If there's anything else I can do for you, 223 00:13:01,990 --> 00:13:04,242 - let me know, please. - All right. 224 00:13:04,826 --> 00:13:08,580 Um, you know, actually, there might be. 225 00:13:09,122 --> 00:13:10,165 It's unrelated to this stuff. 226 00:13:10,332 --> 00:13:14,503 But, um... you wouldn't happen to have any apartment units 227 00:13:14,669 --> 00:13:17,839 in your real estate portfolio, close to town, 228 00:13:18,006 --> 00:13:20,759 that I won't have to sell my plasma to make rent on? 229 00:13:22,177 --> 00:13:24,179 See, my wife and I are thinking of downsizing. 230 00:13:24,346 --> 00:13:26,056 Both the kids are out of the house, so... 231 00:13:26,223 --> 00:13:27,849 I'll have one of my leasing agents contact you directly, 232 00:13:28,016 --> 00:13:29,684 make sure you're taken care of. 233 00:13:30,310 --> 00:13:33,230 My man. Listen, I don't want to put you out. 234 00:13:33,396 --> 00:13:34,689 Not at all. I'm a strong advocate 235 00:13:34,856 --> 00:13:36,358 for giving back to the law enforcement community. 236 00:13:36,525 --> 00:13:38,109 - It would be my pleasure. - Thank you very much. I apprecia... 237 00:13:38,276 --> 00:13:40,195 Wait, pardon me one second. 238 00:13:41,488 --> 00:13:42,864 Well, this day is looking up. 239 00:13:43,031 --> 00:13:45,659 You're gonna get me that apartment, and my team... 240 00:13:45,826 --> 00:13:47,619 just found your car. 241 00:13:49,120 --> 00:13:50,831 Boss, got something you need to see. 242 00:13:50,997 --> 00:13:52,374 One of the places our composite went out to 243 00:13:52,541 --> 00:13:55,001 was a Veterans of Foreign Wars bar on the island. 244 00:13:55,168 --> 00:13:56,837 Please tell me that somebody recognized our shooter from that. 245 00:13:57,003 --> 00:13:58,713 Afraid not, but here's what did happen. 246 00:13:58,880 --> 00:14:01,424 Two days ago, a woman came into the bar looking for a guy. 247 00:14:01,591 --> 00:14:04,636 She left a photo with the bar owner, in case they ever showed up there. 248 00:14:05,554 --> 00:14:07,681 Check this out. 249 00:14:08,723 --> 00:14:11,017 That's him. That's our shooter. 250 00:14:12,727 --> 00:14:13,937 But wait a minute. 251 00:14:14,104 --> 00:14:16,231 Who the hell is this woman looking for our suspect 252 00:14:16,398 --> 00:14:18,441 - two days before he kills Billy Sato? - I can't tell you. 253 00:14:18,608 --> 00:14:20,861 She didn't leave a name with the bar owner, just a number. 254 00:14:21,027 --> 00:14:21,903 I ran it, but it's a burner. 255 00:14:22,070 --> 00:14:25,490 All right, we gotta run a trace on that phone right now and find this woman. 256 00:14:29,369 --> 00:14:31,288 Guys, I got her. Black SUV. 257 00:14:31,454 --> 00:14:33,206 She's on Kahala, heading towards Diamond Head. 258 00:14:51,892 --> 00:14:55,270 - Oh, hey, hey, hey! Drop the weapon. - You drop yours. 259 00:14:55,437 --> 00:14:57,564 - I'm not gonna ask you twice. - Is that a threat? 260 00:14:57,731 --> 00:14:59,065 Because I don't do well with threats. 261 00:14:59,232 --> 00:15:01,443 Put the weapon down. 262 00:15:01,610 --> 00:15:02,903 I thought you said you weren't gonna ask me again. 263 00:15:03,069 --> 00:15:04,738 I have full authority from the governor of Hawaii 264 00:15:04,905 --> 00:15:06,156 to pull this trigger if you don't comply. 265 00:15:06,323 --> 00:15:07,824 - Who are you, James Bond? - No. 266 00:15:07,991 --> 00:15:10,535 I'm Lieutenant Commander Steve McGarrett of the Five-0 Task Force. 267 00:15:13,288 --> 00:15:15,373 Sergeant Quinn Liu. Military police. 268 00:15:16,333 --> 00:15:17,334 Military police? 269 00:15:17,959 --> 00:15:19,586 Why aren't you wearing a uniform? 270 00:15:21,421 --> 00:15:22,631 Because, actually, I'm with CID. 271 00:15:22,797 --> 00:15:25,008 Okay, well, it'd be helpful to us if you'd just 272 00:15:25,175 --> 00:15:26,968 pick a story and stick with it. 273 00:15:27,135 --> 00:15:28,470 My current rank is none of your concern. 274 00:15:28,637 --> 00:15:29,971 - Ah. - Fair enough. 275 00:15:30,138 --> 00:15:31,765 Where are your credentials? 276 00:15:31,932 --> 00:15:34,017 That's funny, I was about to ask for yours. 277 00:15:35,477 --> 00:15:37,228 Mine are right here on my belt. 278 00:15:37,854 --> 00:15:39,981 Oh, I'm sorry, I can't see that. Can you throw that a little further? 279 00:15:40,148 --> 00:15:41,358 Danny, I'm gonna shoot this woman. 280 00:15:41,524 --> 00:15:43,485 Look, okay, here's the thing, all right? 281 00:15:43,652 --> 00:15:47,155 Okay, by the way, this is horrible d�j� vu I am having. 282 00:15:47,322 --> 00:15:48,949 If you're gonna shoot anybody, shoot him, please. 283 00:15:49,115 --> 00:15:51,493 Okay? Here's what we're gonna do. 284 00:15:51,660 --> 00:15:54,537 I'm gonna put my gun away, like this. 285 00:15:54,704 --> 00:15:57,832 All right, on the count of three, you're both gonna put your guns away. 286 00:15:57,999 --> 00:16:00,126 All right? And we'll talk like, uh, like people do. 287 00:16:00,293 --> 00:16:03,630 All right? One... two... 288 00:16:04,965 --> 00:16:06,424 ...three. 289 00:16:08,927 --> 00:16:10,095 Okay. 290 00:16:13,848 --> 00:16:16,518 - Thank you. - Why are you following me? 291 00:16:16,685 --> 00:16:18,520 It seems we're both looking for the same person. 292 00:16:18,687 --> 00:16:19,646 Are we, now? 293 00:16:19,813 --> 00:16:23,024 Yeah. That photo you left at the VFW bar. 294 00:16:23,191 --> 00:16:25,485 You left a number with it. We traced that. 295 00:16:25,652 --> 00:16:27,821 Yeah, speaking of which, you're military police? 296 00:16:27,988 --> 00:16:30,407 What are you doing using a burner phone to conduct your business? 297 00:16:31,324 --> 00:16:33,702 Yeah, this has been fun, gentlemen, 298 00:16:33,868 --> 00:16:35,537 but if we're done with the roadside interrogation, 299 00:16:35,704 --> 00:16:36,579 I'm gonna go. 300 00:16:36,746 --> 00:16:38,748 We're not done. Who's this? 301 00:16:40,583 --> 00:16:41,960 You know this man? 302 00:16:43,545 --> 00:16:46,798 He's a veteran I booked for assault charges a few months ago. 303 00:16:46,965 --> 00:16:48,633 He's supposed to be checking in with me 304 00:16:48,800 --> 00:16:50,552 as a condition of getting his charges dropped, 305 00:16:50,719 --> 00:16:52,721 but he went MIA a couple days ago. 306 00:16:52,887 --> 00:16:55,682 - What's his name? - Tom Kendall. 307 00:16:55,849 --> 00:16:58,101 - Former Army Ranger. - Tom Kendall. 308 00:16:58,268 --> 00:17:00,228 I'll have Grover update the APB. 309 00:17:00,395 --> 00:17:01,271 Thank you. 310 00:17:01,896 --> 00:17:04,065 APB? What the hell's going on? 311 00:17:04,232 --> 00:17:07,652 Tom Kendall is a primary suspect in a murder investigation we're on. 312 00:17:09,654 --> 00:17:10,989 What? What's that look? 313 00:17:12,574 --> 00:17:15,243 Tom is the second veteran to go MIA recently. 314 00:17:15,410 --> 00:17:16,911 I was getting concerned it was a pattern. 315 00:17:17,078 --> 00:17:18,079 What are you talking about, a pattern? 316 00:17:20,040 --> 00:17:22,375 Hold on. Yeah, Tani, what do you got? 317 00:17:22,542 --> 00:17:26,087 Hey, our sniper had an accomplice drive him to Wahiawa General. 318 00:17:26,254 --> 00:17:28,548 His car is abandoned in the parking lot outside the ER. 319 00:17:28,715 --> 00:17:31,468 Okay, so, he must have gone there to get treatment, yeah? 320 00:17:31,634 --> 00:17:32,761 Not quite. 321 00:17:32,927 --> 00:17:36,765 There's a blood trail leading to a parking spot of a Dr. Gao. 322 00:17:36,931 --> 00:17:39,559 And we checked in with the hospital. Gao never showed up for his shift today. 323 00:17:39,726 --> 00:17:42,228 Well, they grabbed him, right? They grabbed a doctor to... 324 00:17:42,395 --> 00:17:44,397 to take away and patch up the injured sniper? 325 00:17:44,564 --> 00:17:46,066 Yeah, but the good news is the doctor's car 326 00:17:46,232 --> 00:17:47,609 was fitted with a vehicle recovery system, 327 00:17:47,776 --> 00:17:49,402 so units are en route as we speak. 328 00:17:49,569 --> 00:17:51,321 All right, keep me posted. Keep your hand off that gun. 329 00:17:51,488 --> 00:17:52,405 Let's go! 330 00:17:52,572 --> 00:17:54,449 What, seriously? 331 00:17:54,616 --> 00:17:55,950 After all that, you're just gonna leave? 332 00:17:56,117 --> 00:17:57,619 Yeah, I just... I gotta follow him. 333 00:17:57,786 --> 00:17:58,745 Where are you going? 334 00:17:58,912 --> 00:18:00,121 I don't know. 335 00:18:12,634 --> 00:18:14,677 On your knees. Hands behind your head. 336 00:18:26,773 --> 00:18:29,150 Perimeter's set. We're good to move in. 337 00:18:29,776 --> 00:18:31,569 - Affirmative. 338 00:18:31,736 --> 00:18:32,654 On me. 339 00:18:41,663 --> 00:18:43,123 Hands, hands, hands, up. 340 00:18:43,289 --> 00:18:45,834 Hands up. Right there. Don't move. 341 00:18:46,000 --> 00:18:47,544 I didn't do anything. He just shot himself. 342 00:18:47,710 --> 00:18:49,712 Clear, sir. Both sides clear. 343 00:18:55,844 --> 00:18:58,680 Hey, Danny, check this out. 344 00:18:58,847 --> 00:19:00,807 Kendall's burner. 345 00:19:00,974 --> 00:19:02,267 ME found it on his body. 346 00:19:02,433 --> 00:19:03,852 Look at the texts that he sent. 347 00:19:04,018 --> 00:19:05,353 "911. Need extraction." 348 00:19:05,520 --> 00:19:08,690 He sent that at 8:37 last night, right after he shot Sato. 349 00:19:08,857 --> 00:19:10,692 Okay, so there's definitely an accomplice. 350 00:19:10,859 --> 00:19:12,026 That explains the getaway car, 351 00:19:12,193 --> 00:19:14,195 but the only problem is I just spoke to that doctor. 352 00:19:14,362 --> 00:19:16,239 He told me that Kendall stuck him up by himself. 353 00:19:16,406 --> 00:19:17,365 He was alone. 354 00:19:17,532 --> 00:19:19,826 - So where's the accomplice now? - I don't know. 355 00:19:19,993 --> 00:19:21,953 I'm gonna have Tani run a trace on this number. 356 00:19:22,829 --> 00:19:24,247 Or... 357 00:19:24,873 --> 00:19:26,166 Or what? What are you doing? 358 00:19:27,167 --> 00:19:29,544 - You're texting the guy? - Yeah. 359 00:19:29,711 --> 00:19:31,921 Why would you do that? That's a terrible idea. 360 00:19:32,088 --> 00:19:33,381 What if he gets spooked and he dumps the phone? 361 00:19:33,548 --> 00:19:34,382 Then what do we got? 362 00:19:34,549 --> 00:19:35,425 - You sent it. 363 00:19:35,592 --> 00:19:37,010 - What if it works? - What if it doesn't work? 364 00:19:37,177 --> 00:19:38,219 - It might work. - It might not work. 365 00:19:38,386 --> 00:19:39,721 - It's like a 50/50. - Yeah, well, so you like... 366 00:19:39,888 --> 00:19:41,139 - Hey, what did I tell you? 367 00:19:41,306 --> 00:19:42,682 Look at that. 368 00:19:43,391 --> 00:19:47,103 Unbelievable. "Schedule stays the same. We proceed with remaining targets." 369 00:19:47,270 --> 00:19:49,063 Okay, so they got more hits planned. 370 00:19:49,230 --> 00:19:50,231 All right. 371 00:19:50,398 --> 00:19:52,442 Danny, check it out. Sergeant Liu said 372 00:19:52,609 --> 00:19:54,944 Kendall was one of two vets who went MIA recently, 373 00:19:55,111 --> 00:19:56,404 which means she knows who the other one is. 374 00:19:56,905 --> 00:19:58,072 Maybe she can get a IocaIe on that guy. 375 00:19:58,239 --> 00:19:59,449 - I'll call her right now. - All right. 376 00:20:09,209 --> 00:20:10,835 Thank you for brokering this meeting. 377 00:20:11,377 --> 00:20:14,547 I know without you vouching for me, none of these men would be here. 378 00:20:14,714 --> 00:20:17,842 I only agreed to help you because of your relationship with my daughter. 379 00:20:19,427 --> 00:20:21,387 I understand you and my Tamiko 380 00:20:21,554 --> 00:20:23,514 have been spending quite a lot of time together. 381 00:20:24,557 --> 00:20:25,975 So I must ask, 382 00:20:27,101 --> 00:20:28,353 what are your intentions? 383 00:20:30,104 --> 00:20:34,317 Tamiko and I have become close friends. 384 00:20:34,484 --> 00:20:37,904 I assure you that's all she is. 385 00:20:46,079 --> 00:20:49,749 This is Adam Noshimuri with the Five-0 Task Force. 386 00:20:50,458 --> 00:20:52,210 You will answer his questions. 387 00:20:53,086 --> 00:20:55,129 Gentlemen, thank you for meeting with me. 388 00:20:56,047 --> 00:20:58,925 To be clear, I don't believe any of you were directly involved 389 00:20:59,092 --> 00:21:00,176 in the hit last night. 390 00:21:00,677 --> 00:21:02,845 Now, that said, if anyone knows 391 00:21:03,012 --> 00:21:05,306 who would benefit from Billy Sato's death, 392 00:21:05,473 --> 00:21:06,474 it's the people in this room. 393 00:21:06,641 --> 00:21:09,686 No one stood to gain from taking out Sato. 394 00:21:09,852 --> 00:21:11,980 At least no one within the yakuza. 395 00:21:13,189 --> 00:21:15,817 Okay, so maybe this was internal. 396 00:21:15,984 --> 00:21:18,236 Part of a power play within the Triad organization. 397 00:21:18,403 --> 00:21:20,280 I know people inside the Triads. 398 00:21:20,446 --> 00:21:22,198 They're certain it wasn't one of their own. 399 00:21:22,365 --> 00:21:23,992 So, if it wasn't a rival, 400 00:21:24,158 --> 00:21:26,035 and the hit wasn't ordered from within, then... 401 00:21:26,828 --> 00:21:27,829 ...who does that leave? 402 00:21:33,710 --> 00:21:34,585 Who is it? 403 00:21:36,546 --> 00:21:37,588 Open it. 404 00:21:39,340 --> 00:21:41,009 Where is he? Where's your boss? 405 00:21:41,175 --> 00:21:42,343 Hey. You can't go in there. 406 00:21:42,510 --> 00:21:44,429 Sgt. Quinn Liu, military police. 407 00:21:45,513 --> 00:21:46,639 I'm gonna need you to come with me. 408 00:21:46,806 --> 00:21:49,267 Unless you have a warrant for my arrest, that's not gonna happen. 409 00:21:51,519 --> 00:21:52,729 Thought so. 410 00:21:54,188 --> 00:21:55,148 Whoa... 411 00:21:55,315 --> 00:21:56,858 Just so we're clear... 412 00:21:57,608 --> 00:21:59,736 ...the only way I'm leaving here is with you. 413 00:21:59,902 --> 00:22:01,738 Okay, let's all just take a breath. 414 00:22:02,405 --> 00:22:04,490 Hey, easy, easy. 415 00:22:04,991 --> 00:22:06,451 I don't recall asking you to speak. 416 00:22:07,160 --> 00:22:10,413 Okay, listen, I'm gonna reach for my credentials now, 417 00:22:10,580 --> 00:22:12,623 and I promise you I'm unarmed. 418 00:22:15,001 --> 00:22:16,210 Adam Noshimuri, Five-0. 419 00:22:17,003 --> 00:22:19,422 Lower your weapon. Everybody lower their weapon. 420 00:22:21,841 --> 00:22:22,842 Figures. 421 00:22:23,009 --> 00:22:25,845 You guys have been all up in my business today. 422 00:22:26,012 --> 00:22:28,264 Would you mind telling me what you're doing here? 423 00:22:29,223 --> 00:22:32,310 I'm trying to track down two veterans who have gone missing. 424 00:22:32,477 --> 00:22:35,688 One of them, a retired Army Ranger by the name of Tom Kendall 425 00:22:35,855 --> 00:22:38,566 appears to have been involved in the shooting last night. 426 00:22:38,733 --> 00:22:41,486 And now it's looking like the second one may be wrapped up in it as well. 427 00:22:42,111 --> 00:22:43,946 And what does any of this have to do with me? 428 00:22:44,113 --> 00:22:45,239 Not much, really. 429 00:22:45,406 --> 00:22:46,657 Except that he's a trained sniper 430 00:22:46,824 --> 00:22:48,910 and I just stopped by his apartment and found these. 431 00:22:51,746 --> 00:22:54,624 Reconnaissance photos of you. 432 00:23:00,922 --> 00:23:02,215 Don't let us stand in your way. 433 00:23:02,882 --> 00:23:04,509 Hey. This is kind of a bad time. 434 00:23:04,675 --> 00:23:06,135 Yo, Adam, McGarrett and Dannyjust discovered 435 00:23:06,302 --> 00:23:08,388 text communications between Tom Kendall and someone 436 00:23:08,554 --> 00:23:12,100 who could be his co-conspirator, a vet named Marcus Sanders. 437 00:23:12,266 --> 00:23:14,268 Also, it looks like they could be planning multiple hits. 438 00:23:14,435 --> 00:23:17,230 The good news is that we got an active trace on Sanders' cell. 439 00:23:17,397 --> 00:23:18,606 Units are headed over now to pick him up. 440 00:23:18,773 --> 00:23:19,941 Where is he right now? 441 00:23:20,108 --> 00:23:21,484 Kahala Beach. Why? 442 00:23:23,236 --> 00:23:25,196 Adam, what's going on? 443 00:23:25,780 --> 00:23:27,573 Everybody get away from the windows, now! 444 00:23:41,421 --> 00:23:44,006 Let's go. Come on, come on, come on. 445 00:24:03,109 --> 00:24:05,445 Listen to me, we can't wait this one out. 446 00:24:05,611 --> 00:24:07,655 Sanders is Special Forces, which means one way or the other, 447 00:24:07,822 --> 00:24:09,031 he is getting in here. 448 00:24:10,825 --> 00:24:14,036 I wouldn't be so sure. My men have him outnumbered. 449 00:24:15,997 --> 00:24:17,790 Yeah. For now. 450 00:24:20,877 --> 00:24:21,961 Let's move. 451 00:24:33,639 --> 00:24:34,432 You all right? 452 00:24:34,599 --> 00:24:37,435 - Yeah. - Move and take Masuda. 453 00:24:37,602 --> 00:24:38,686 Go. 454 00:24:40,062 --> 00:24:41,522 We got to get you out of here. 455 00:25:32,907 --> 00:25:34,408 Steve, suspect's on the move. 456 00:25:34,575 --> 00:25:36,869 He's in a beige GMC with raised tires. 457 00:25:37,036 --> 00:25:38,412 Heading northbound on Kuhio. 458 00:25:38,579 --> 00:25:39,872 Copy that. 459 00:25:50,424 --> 00:25:52,009 This is good, we're chasing a monster truck. 460 00:25:52,176 --> 00:25:53,511 That's totally normal, right? 461 00:25:57,598 --> 00:25:59,183 - Let's go, let's go, let's go. 462 00:26:22,123 --> 00:26:23,666 Definitely don't see that every day. 463 00:26:30,464 --> 00:26:31,757 Oh, good. You two have met. 464 00:26:31,924 --> 00:26:33,175 Yeah, Adam brought her in. 465 00:26:33,342 --> 00:26:35,595 He's with Grover in rendition right now with Masuda. 466 00:26:35,761 --> 00:26:36,846 Yeah, Steve just joined them. 467 00:26:37,013 --> 00:26:38,973 Hey, you should, uh, get that looked at by a doctor. 468 00:26:39,140 --> 00:26:40,266 That's what I said. 469 00:26:40,433 --> 00:26:41,809 I don't need a doctor. 470 00:26:41,976 --> 00:26:43,811 What I need is answers. 471 00:26:43,978 --> 00:26:46,647 What I need is to figure out how two vets got caught up 472 00:26:46,814 --> 00:26:48,149 in an organized crime gang war. 473 00:26:49,567 --> 00:26:52,820 Are you sure you're not related to Steve in any way? 474 00:26:52,987 --> 00:26:54,405 - Hey, yo. - Yo. 475 00:26:55,239 --> 00:26:58,284 Hey. Whoa, uh, you should get that checked out. 476 00:26:58,451 --> 00:27:01,203 Seriously? It's just a graze. You guys are such wimps. 477 00:27:01,370 --> 00:27:02,288 No... 478 00:27:02,997 --> 00:27:06,792 Okay. Uh, so, uh, autopsy results came back on our sniper, Tom Kendall, 479 00:27:06,959 --> 00:27:09,545 and his blood work contained trace levels of psilocybin. 480 00:27:09,712 --> 00:27:12,632 It's a psychedelic compound found in magic mushrooms. 481 00:27:12,798 --> 00:27:14,258 Yeah, I know what it is. Uh... 482 00:27:14,425 --> 00:27:16,302 Just seems like a weird time to take mushrooms, no? 483 00:27:16,469 --> 00:27:18,554 Hold on. Psilocybin is being used 484 00:27:18,721 --> 00:27:20,765 in a clinical trial to treat post-traumatic stress. 485 00:27:21,265 --> 00:27:24,352 I know that because Marcus Sanders is a participant in a study 486 00:27:24,518 --> 00:27:26,354 that's being conducted down at the VA hospital. 487 00:27:26,520 --> 00:27:28,981 Well, if that's the case, then maybe Kendall 488 00:27:29,148 --> 00:27:30,650 was also a participant in that study. 489 00:27:30,816 --> 00:27:32,360 And the fact that both of them had that in common, 490 00:27:32,526 --> 00:27:33,944 that can't be a coincidence. 491 00:27:34,695 --> 00:27:35,571 Yeah, I agree. 492 00:27:37,490 --> 00:27:40,326 Someone is recruiting snipers from within that study. 493 00:27:40,493 --> 00:27:42,411 Yeah, that actually makes a lot of sense if you think about it, 494 00:27:42,578 --> 00:27:45,748 because you have this large sample group of these highly-skilled vets, 495 00:27:45,915 --> 00:27:47,583 all suffering from post-traumatic stress. 496 00:27:47,750 --> 00:27:49,794 They're struggling to reintegrate into civilian life... 497 00:27:49,960 --> 00:27:52,088 And then someone comes along and offers them an opportunity 498 00:27:52,254 --> 00:27:54,757 to re-purpose their skills. That's pretty tempting. 499 00:27:54,924 --> 00:27:57,134 Okay. Why-why don't you have, uh, Jerry look into that study, 500 00:27:57,301 --> 00:28:00,388 see who has access to those records or if there was a data breach? 501 00:28:00,554 --> 00:28:01,514 - Okay. Hey, yo. 502 00:28:01,681 --> 00:28:03,516 Guys. Whoa, whoa, whoa. You shot? 503 00:28:03,683 --> 00:28:05,101 - It's fine. - You sure? 504 00:28:05,267 --> 00:28:07,395 - Yeah. - Did you get something from Masuda? 505 00:28:07,561 --> 00:28:09,563 Yeah, we did. Let me see that. 506 00:28:09,730 --> 00:28:11,941 - It doesn't look fine. - It's better than my last one. 507 00:28:12,108 --> 00:28:14,068 Okay, look, this whole time, we were thinking 508 00:28:14,235 --> 00:28:15,611 this was all about organized crime. 509 00:28:15,778 --> 00:28:18,155 In fact, it turns out it was personal. 510 00:28:18,989 --> 00:28:21,450 Back in the early '90s, before they were up-and-comers 511 00:28:21,617 --> 00:28:23,160 in their respective crime syndicates, 512 00:28:23,327 --> 00:28:25,538 Sato and Masuda worked as enforcers 513 00:28:25,705 --> 00:28:27,707 for a local loan shark named Isko Zhang. 514 00:28:27,873 --> 00:28:31,919 A third man, Michael Lee, was part of the crew as well, 515 00:28:32,086 --> 00:28:35,589 serving as the point person responsible for brokering Zhang's loans. 516 00:28:35,756 --> 00:28:37,758 As enforcers for this loan shark, 517 00:28:37,925 --> 00:28:39,468 Masuda and Sato were in the business 518 00:28:39,635 --> 00:28:41,762 of collecting debts by any means necessary, 519 00:28:41,929 --> 00:28:44,974 whether it be bodily harm, breaking bones or worse. 520 00:28:45,141 --> 00:28:46,726 Well, it makes sense to believe that there's some people 521 00:28:46,892 --> 00:28:48,602 - out there that want some payback. - True. 522 00:28:48,769 --> 00:28:50,146 Uh, yeah, well, here's what doesn't make sense, 523 00:28:50,312 --> 00:28:51,605 is the timing of it all. 524 00:28:51,772 --> 00:28:52,982 These people haven't worked together in decades. 525 00:28:53,149 --> 00:28:55,109 Why are they choosing now to get revenge? 526 00:28:55,276 --> 00:28:57,027 Check this out. The loan shark, Isko Zhang, 527 00:28:57,194 --> 00:28:58,946 is still alive and living on Oahu, 528 00:28:59,113 --> 00:29:02,116 but the other guy who was part of that crew, Michael Lee, 529 00:29:02,283 --> 00:29:03,617 he was killed two weeks ago. 530 00:29:03,784 --> 00:29:06,495 His body was found beaten and tortured just a few days 531 00:29:06,662 --> 00:29:09,290 after being released from a federal prison in Arizona. 532 00:29:09,457 --> 00:29:11,292 He had just served a 15-year sentence. 533 00:29:12,209 --> 00:29:13,461 Someone who borrowed money from this crew 534 00:29:13,627 --> 00:29:15,629 back in the day wants revenge, 535 00:29:15,796 --> 00:29:19,091 but Lee is the face of the operation, so they only know about his involvement. 536 00:29:19,258 --> 00:29:20,885 But he's in jail, so they wait for him to get out, 537 00:29:21,051 --> 00:29:23,512 grab him, torture him till he gives up his accomplices. 538 00:29:23,679 --> 00:29:25,139 Sato and Masuda... 539 00:29:26,015 --> 00:29:28,517 ...who are both targeted for assassination within 24 hours. 540 00:29:28,684 --> 00:29:29,643 Hang on a second. 541 00:29:29,810 --> 00:29:32,229 That text message that Sanders sent... 542 00:29:32,980 --> 00:29:35,775 It said "proceed with all remaining targets," plural. 543 00:29:35,941 --> 00:29:36,817 We know Masuda was one of them. 544 00:29:36,984 --> 00:29:39,987 And given that Sato and Lee were already dead, 545 00:29:40,154 --> 00:29:41,822 that only leaves one person. 546 00:29:41,989 --> 00:29:44,867 The loan shark... Isko Zhang. 547 00:29:47,328 --> 00:29:49,955 Details are just now emerging about the police pursuit 548 00:29:50,122 --> 00:29:51,999 through Waikiki this afternoon 549 00:29:52,166 --> 00:29:55,002 that resulted in dozens of damaged vehicles. 550 00:29:55,169 --> 00:29:57,838 We have just learned that the suspect is still at large 551 00:29:58,005 --> 00:30:01,217 and is wanted in connection with the assassination of Billy Sato 552 00:30:01,383 --> 00:30:03,427 and the attempted murder of Hajime Masuda. 553 00:30:22,863 --> 00:30:24,114 Can't this thing go any faster? 554 00:30:25,407 --> 00:30:26,367 What? 555 00:30:26,534 --> 00:30:27,701 Nothing. 556 00:30:27,868 --> 00:30:29,411 I've just never had that complaint before. 557 00:30:59,066 --> 00:31:01,110 Isko Zhang, Five-0! 558 00:31:05,072 --> 00:31:06,323 On me. 559 00:31:52,453 --> 00:31:53,495 Drop your weapon! 560 00:32:01,795 --> 00:32:02,755 Don't do it, Marcus. 561 00:32:20,856 --> 00:32:23,484 Look, I... I know this doesn't make it any easier, 562 00:32:23,651 --> 00:32:26,236 but he didn't exactly give you much choice. 563 00:32:26,987 --> 00:32:28,280 You're right. 564 00:32:28,447 --> 00:32:30,366 Doesn't make it any easier. 565 00:32:33,494 --> 00:32:36,330 I'm supposed to be watching out for these guys, 566 00:32:36,497 --> 00:32:37,790 making sure they don't fall through the cracks, 567 00:32:37,957 --> 00:32:39,291 and now they're both dead. 568 00:32:39,458 --> 00:32:40,918 Yeah, but why are they dead? 569 00:32:42,753 --> 00:32:44,004 I'll tell you why they're dead, all right? 570 00:32:44,171 --> 00:32:45,673 They're dead because they agreed to take part 571 00:32:45,839 --> 00:32:48,133 in a murder for hire plot, Quinn. 572 00:32:49,259 --> 00:32:50,844 How is that your fault? 573 00:32:57,893 --> 00:32:59,812 - Yeah, Jerry? 574 00:32:59,979 --> 00:33:02,523 I took a deep dive into that post-traumatic stress study 575 00:33:02,690 --> 00:33:06,527 that Marcus Sanders and Tom Kendall were participants in. 576 00:33:06,694 --> 00:33:08,153 Couldn't find any evidence of a data breach, 577 00:33:08,320 --> 00:33:10,864 but I dug deeper and I came up with a list of everyone 578 00:33:11,031 --> 00:33:12,950 that had access to the confidential records. 579 00:33:13,701 --> 00:33:15,160 I bet that's a long list. 580 00:33:15,327 --> 00:33:16,829 43 names, 581 00:33:16,996 --> 00:33:19,415 but one of the names turned up in your investigation already. 582 00:33:20,249 --> 00:33:21,375 Who's that? 583 00:33:25,879 --> 00:33:28,424 So what I was trying to say when the... 584 00:33:28,590 --> 00:33:33,137 Pardon me, Judge, I hate to interrupt this beautiful culinary experience. 585 00:33:33,303 --> 00:33:34,888 Uh, Captain Grover, is there a problem? 586 00:33:35,055 --> 00:33:37,683 Oh, no, no, no. We're all good. Nothing for you to be concerned about. 587 00:33:37,850 --> 00:33:41,103 I just need to have a word with my good friend, Mr. Cullen. 588 00:33:47,192 --> 00:33:48,569 - Hey. Hey. 589 00:33:49,653 --> 00:33:51,739 I assume this is about my stolen car? 590 00:33:52,322 --> 00:33:53,907 Yeah, well, that and some other things. 591 00:33:54,074 --> 00:33:56,577 Mr. Cullen, this is my colleague, Steve McGarrett, 592 00:33:56,744 --> 00:34:00,289 and this is Sergeant Quinn Liu with CID. 593 00:34:00,456 --> 00:34:02,833 Pleasure to meet you both. What is this all about? 594 00:34:03,751 --> 00:34:05,753 Well, we looked into you, Mr. Cullen, 595 00:34:05,919 --> 00:34:07,546 and it turns out, back in the early '90s, 596 00:34:07,713 --> 00:34:09,673 when you were starting up your real estate business, 597 00:34:09,840 --> 00:34:12,593 you were over-leveraged and in need of fast cash, 598 00:34:12,760 --> 00:34:14,720 so you borrowed money from Michael Lee, 599 00:34:14,887 --> 00:34:17,806 not knowing that he was just the front man for Isko Zhang. 600 00:34:17,973 --> 00:34:19,433 Which was a shame 601 00:34:19,600 --> 00:34:21,935 because Zhang was an old-school loan shark. 602 00:34:22,102 --> 00:34:24,021 I mean, this is a guy who'd rather break both your legs 603 00:34:24,188 --> 00:34:27,733 than to see you even come up a dollar short on payment. 604 00:34:27,900 --> 00:34:29,234 And, unfortunately for you, 605 00:34:29,401 --> 00:34:32,654 the real estate market tanked and then you went belly-up. 606 00:34:33,072 --> 00:34:35,657 And Zhang must've figured that loan was never gonna get repaid 607 00:34:35,824 --> 00:34:40,245 because a few months later your Mercedes exploded outside of your house. 608 00:34:40,412 --> 00:34:42,456 Yeah, uh, we-we read the police report. 609 00:34:42,623 --> 00:34:44,291 You were supposed to be in that car that day, 610 00:34:44,458 --> 00:34:46,335 but, uh, unfortunately, for some reason... 611 00:34:47,419 --> 00:34:50,714 ...your wife decided to drive your daughter to school, right? 612 00:34:50,881 --> 00:34:52,341 They were both killed in the explosion. 613 00:34:53,509 --> 00:34:55,469 Is there a point to all this, or you just come here 614 00:34:55,636 --> 00:34:57,137 to interrupt my dinner and upset me? 615 00:34:57,304 --> 00:35:00,432 The point is, sir, that not only did you 616 00:35:00,599 --> 00:35:02,184 make it through that period of your life, 617 00:35:02,351 --> 00:35:06,355 you've kind of recreated yourself, become this big success, yeah? 618 00:35:07,481 --> 00:35:10,025 But you were doing something else during that time period, weren't you? 619 00:35:11,026 --> 00:35:14,321 You were planning, waiting for the chance to get revenge. 620 00:35:14,488 --> 00:35:16,698 And that opportunity finally came up when Michael Lee 621 00:35:16,865 --> 00:35:19,451 was released from prison 15 years later. 622 00:35:19,618 --> 00:35:20,661 See, that makes sense to me 623 00:35:20,828 --> 00:35:23,997 because what you have done recently is use your connections 624 00:35:24,164 --> 00:35:27,042 to the post-traumatic stress study that you-you financed, 625 00:35:27,209 --> 00:35:29,169 to recruit a couple of military-trained hitters. 626 00:35:29,837 --> 00:35:31,880 You turned them loose onto Lee 627 00:35:32,047 --> 00:35:34,800 to torture him and get the names of the accomplices. 628 00:35:35,300 --> 00:35:37,052 And don't forget he ordered them to kill all... 629 00:35:37,219 --> 00:35:39,763 You remember, you ordered them to kill all four guys. 630 00:35:39,930 --> 00:35:43,851 I was sorry to hear that two brave servicemen lost their lives. 631 00:35:44,643 --> 00:35:48,063 But the other victims... Sato and Lee... 632 00:35:49,022 --> 00:35:51,441 ...people of Hawaii aren't gonna be mourning them any time soon. 633 00:35:52,025 --> 00:35:54,903 As far as this theory that I hired them to do what they did? 634 00:35:55,070 --> 00:35:57,823 That's all it is. It's a theory. 635 00:35:57,990 --> 00:36:00,868 But here's the thing, I'm gonna bet on that theory. 636 00:36:01,034 --> 00:36:02,119 So my friend Lou here, 637 00:36:02,286 --> 00:36:04,788 he's gonna put some handcuffs on and then take you away. 638 00:36:05,414 --> 00:36:06,999 Turn your ass around. 639 00:36:08,625 --> 00:36:12,129 Wes Cullen, you are under arrest for conspiracy to commit murder. 640 00:36:23,140 --> 00:36:24,224 Big fella. 641 00:36:24,391 --> 00:36:26,226 - O.G. - What's good, baby? 642 00:36:26,393 --> 00:36:28,896 All set for Jerry's welcome back party? 643 00:36:29,062 --> 00:36:30,522 - Yes, sir. - All right. 644 00:36:30,689 --> 00:36:32,107 And since the guest of honor is not here yet, 645 00:36:32,274 --> 00:36:34,401 it's a good time to broach the subject of the bill. 646 00:36:34,568 --> 00:36:36,278 Okay, what about the bill? 647 00:36:36,737 --> 00:36:40,199 It's just that nobody likes to see a good celebration 648 00:36:40,365 --> 00:36:45,037 marred by that awkward moment when the bill is placed on the table. 649 00:36:45,204 --> 00:36:48,832 So which one of you nice fellas want to pick up the tab today? 650 00:36:48,999 --> 00:36:50,459 What in the hell is the matter with you? 651 00:36:50,626 --> 00:36:52,461 Everyone, including you, 652 00:36:52,628 --> 00:36:54,922 is supposed to contribute to the cost of this thing. 653 00:36:55,088 --> 00:36:57,716 Jerry is your friend, too, man. Damn. 654 00:36:57,883 --> 00:37:01,428 No doubt. That's why I graciously extended 655 00:37:01,595 --> 00:37:04,431 a five percent discount on all menu items, 656 00:37:04,598 --> 00:37:06,558 beer and wine excluded, of course. 657 00:37:06,725 --> 00:37:09,686 Of course. Five percent, that's very gracious, nice. 658 00:37:09,853 --> 00:37:11,313 Hey, Jerry's ohana, brah. 659 00:37:11,480 --> 00:37:14,691 - It's the least I can do. - Oh, you doing the least, all right. 660 00:37:16,109 --> 00:37:19,112 So with a party of six or more, 661 00:37:19,279 --> 00:37:22,991 we usually add on an 18% gratuity to the bill. 662 00:37:23,158 --> 00:37:24,826 Are you guys good with that, 663 00:37:24,993 --> 00:37:27,913 or you guys like add on a little bit more? 664 00:37:36,964 --> 00:37:39,758 - Wow. Nice Bonnie. - Thanks. 665 00:37:39,925 --> 00:37:42,469 - What year is that? - '72. 666 00:37:45,472 --> 00:37:48,141 Look, I just wanted to come by and say thank you. 667 00:37:48,308 --> 00:37:50,602 I heard you called my former supervisor at CID 668 00:37:50,769 --> 00:37:52,896 - and put in a good word for me. - Ah. 669 00:37:53,063 --> 00:37:55,315 Not that I think it's gonna make a difference. 670 00:37:55,482 --> 00:37:58,485 You are not that guy's favorite person, you know that, right? 671 00:37:58,652 --> 00:38:01,196 Yeah, the feeling is mutual. 672 00:38:01,363 --> 00:38:04,157 I got to admit, I was kind of, uh, curious as to how 673 00:38:04,324 --> 00:38:06,868 a staff sergeant in CID can get knocked 674 00:38:07,035 --> 00:38:09,663 all the way down to military police. 675 00:38:09,830 --> 00:38:11,832 And it's crazy, it turns out all you got to do is 676 00:38:11,999 --> 00:38:16,795 break into a barracks, disregard direct orders, 677 00:38:17,504 --> 00:38:20,007 and forge a sergeant major's signature. That's it. 678 00:38:20,173 --> 00:38:22,175 - Closed the case, didn't I? - Yeah, you did. 679 00:38:24,428 --> 00:38:26,888 Uh, look, I'm sure you already heard, but the prosecuting attorney 680 00:38:27,055 --> 00:38:28,932 isn't gonna be charging Cullen. 681 00:38:30,267 --> 00:38:32,853 Doesn't feel like he has enough evidence for a conviction, 682 00:38:33,020 --> 00:38:35,355 which means it's gonna be up to us to make that case. 683 00:38:35,522 --> 00:38:37,357 - Us? - Yeah, us. 684 00:38:37,524 --> 00:38:39,526 I got to do everything I can to bring Cullen to justice, 685 00:38:39,693 --> 00:38:43,780 and it's your case, too, so, I mean, I think you should be involved. 686 00:38:43,947 --> 00:38:46,158 - I hope you want to be involved. - I do. 687 00:38:46,325 --> 00:38:47,367 Good. 688 00:38:49,536 --> 00:38:50,704 Thank you. 689 00:38:50,871 --> 00:38:52,539 That actually means a lot to me. 690 00:38:52,706 --> 00:38:55,792 Of course. Listen, you've come all this way, 691 00:38:55,959 --> 00:38:58,211 why don't you, uh... why don't you stick around? 692 00:38:59,838 --> 00:39:01,423 Come... come on. 693 00:39:06,678 --> 00:39:08,930 Hey! Sergeant Liu. 694 00:39:09,097 --> 00:39:11,683 - So nice of you to join us. - Please, call me Quinn. 695 00:39:11,850 --> 00:39:14,186 So, uh, girl's got to eat. What's good here? 696 00:39:14,353 --> 00:39:16,563 It's all, you know, it's just shrimp and garlic, 697 00:39:16,730 --> 00:39:18,231 some variation of shrimp and garlic. 698 00:39:18,398 --> 00:39:21,318 - So check it out. You'll see. - You guys want anything? 699 00:39:21,485 --> 00:39:23,904 - No. - No, thank you very much. 700 00:39:24,071 --> 00:39:26,156 Let me ask you a question, what did you do? 701 00:39:26,907 --> 00:39:28,408 No, not with her, with Brooke. 702 00:39:28,575 --> 00:39:30,410 - What are you talking about? - Well, I texted her to see 703 00:39:30,577 --> 00:39:31,912 if she was looking forward to your second date. 704 00:39:32,079 --> 00:39:34,247 No reply, so I assume you screwed things up. 705 00:39:34,414 --> 00:39:36,249 Didn't screw it up. We're going on a second date. 706 00:39:36,416 --> 00:39:39,836 It's all good, except, uh, you don't know about it 'cause... 707 00:39:40,545 --> 00:39:41,797 ...we're breaking up with you, Danny. 708 00:39:42,547 --> 00:39:43,548 Breaking up with me? 709 00:39:43,715 --> 00:39:45,050 - What does that mean? - Hmm. 710 00:39:45,217 --> 00:39:48,845 What it means is there's not gonna be any more phone calls, no more texts. 711 00:39:49,596 --> 00:39:50,680 Nah, don't look at him. 712 00:39:50,847 --> 00:39:53,892 No more texts, no more pestering us about the nature of our relationship. 713 00:39:54,059 --> 00:39:56,311 You are now officially on radio silence. 714 00:39:56,478 --> 00:39:58,271 Oh. Cut me out. 715 00:39:59,106 --> 00:40:01,483 - You can't cut me out. - I can, and I did, and I have. 716 00:40:01,650 --> 00:40:03,610 It was her idea. How about that? Her idea. 717 00:40:03,777 --> 00:40:05,278 Looks like Mom and Dad are fighting again. 718 00:40:05,445 --> 00:40:07,197 Hey, Jerry! 719 00:40:07,364 --> 00:40:09,449 Jerry, my man. Welcome back, baby. 720 00:40:09,616 --> 00:40:11,993 Wow. Hey, everybody. Thanks for making it out. 721 00:40:12,160 --> 00:40:13,870 I'm grateful for the support. 722 00:40:14,830 --> 00:40:16,706 Well, we're really grateful to have you back, man, so, 723 00:40:16,873 --> 00:40:18,208 you know, you just do what you need to do, 724 00:40:18,375 --> 00:40:19,835 rest up, take as long as you need, 725 00:40:20,001 --> 00:40:22,421 and come back to work whenever you're ready, all right? 726 00:40:24,214 --> 00:40:26,341 Yeah. About that... 727 00:40:28,301 --> 00:40:29,719 Jer, what's going on? 728 00:40:31,513 --> 00:40:33,473 Look, joining Five-0 729 00:40:33,640 --> 00:40:36,101 is the best thing that's ever happened to me. 730 00:40:36,268 --> 00:40:40,188 Not just because it gave me a job and a sense of purpose, 731 00:40:40,355 --> 00:40:43,859 but, well, 'cause it gave me an ohana. 732 00:40:44,025 --> 00:40:45,861 But having a close brush with death 733 00:40:46,027 --> 00:40:48,530 really makes you think about how you're living your life. 734 00:40:49,531 --> 00:40:51,241 And you realize how precious time is. 735 00:40:52,284 --> 00:40:53,660 There's something I've always wanted to do, 736 00:40:53,827 --> 00:40:56,163 and I've always pushed it aside, figuring I'd get around to it someday. 737 00:40:58,373 --> 00:41:00,500 Which is why I've decided to step away from the team, 738 00:41:01,376 --> 00:41:02,836 so I can focus on the next chapter. 739 00:41:07,299 --> 00:41:08,550 Which is? 740 00:41:09,217 --> 00:41:10,844 I want to write a book. 741 00:41:11,011 --> 00:41:12,304 I've been researching it for years. 742 00:41:12,471 --> 00:41:13,597 It's about the connection between the Federal Reserve 743 00:41:13,763 --> 00:41:15,599 and the sinking of the Titanic. 744 00:41:16,683 --> 00:41:17,767 Makes perfect sense. 745 00:41:21,396 --> 00:41:24,691 Jerry... I hope it's a huge success. 746 00:41:26,318 --> 00:41:27,402 Thanks. 747 00:41:31,573 --> 00:41:34,701 Hey, why the glum faces? I'll still be around to hang. 748 00:41:34,868 --> 00:41:37,287 And, I don't know, maybe consult on a case, 749 00:41:37,454 --> 00:41:39,372 should the need arise, or from time to time. 750 00:41:39,539 --> 00:41:41,666 Okay, I got a bunch of witnesses. 751 00:41:41,833 --> 00:41:43,627 I'm gonna take you up on that, Jerry, okay? Just so you know. 752 00:41:49,007 --> 00:41:50,509 Look at that, you're making me cry. 753 00:41:50,675 --> 00:41:53,428 No, you made yourself cry. You know what, buddy? 754 00:41:53,595 --> 00:41:55,931 I'm gonna miss having you around, I'll tell you that for sure. 755 00:41:56,723 --> 00:41:57,974 Okay. All right. 756 00:41:58,141 --> 00:41:59,893 Come on, everybody, group hug. 757 00:42:00,060 --> 00:42:01,520 Bring it in. 758 00:42:02,979 --> 00:42:05,232 You too, new girl. There's plenty of room. 759 00:42:05,398 --> 00:42:07,192 - No, I'm-I'm all right. - Aw, come on. 760 00:42:07,359 --> 00:42:09,110 Ah, come on! 761 00:42:09,277 --> 00:42:11,905 Come on, come on, please. New girl, new girl, new girl. 762 00:42:12,072 --> 00:42:13,240 What the hell? 763 00:42:13,406 --> 00:42:15,575 - Ah. 764 00:42:15,742 --> 00:42:18,954 I'm gonna miss your crazy, conspiratorial ass. 765 00:42:20,247 --> 00:42:21,414 This is definitely cozy. 766 00:42:21,581 --> 00:42:22,791 Jerry's office is going to be available now. 767 00:42:22,958 --> 00:42:24,417 You're a good hugger, Jer. 768 00:42:24,584 --> 00:42:26,461 I love you guys. 61660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.