Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,761 --> 00:00:12,763
Well, what time
do you think you'll be home?
2
00:00:13,848 --> 00:00:15,391
Yeah. Drive safe.
I love you, too.
3
00:00:21,772 --> 00:00:23,189
Cheers.
4
00:00:27,111 --> 00:00:28,446
Hello?
5
00:00:38,414 --> 00:00:39,998
9-1-1.
What's your emergency?
6
00:00:39,999 --> 00:00:41,624
Yeah, there's a man
who has been stalking me
7
00:00:41,625 --> 00:00:42,917
and he's come back.
8
00:00:42,918 --> 00:00:44,628
He's inside!
9
00:00:48,340 --> 00:00:49,759
Ah!
10
00:00:53,137 --> 00:00:54,387
Ah!
11
00:00:59,185 --> 00:01:01,936
Are you there?
Ma'am? Are you there?
12
00:01:21,999 --> 00:01:24,919
I can't believe
it's already been ten years.
13
00:01:25,336 --> 00:01:26,377
I remember.
14
00:01:26,378 --> 00:01:28,046
Justin had just graduated.
15
00:01:28,047 --> 00:01:30,007
We could barely afford
our first apartment.
16
00:01:30,549 --> 00:01:32,342
Ten years.
So what is that? Silk?
17
00:01:32,343 --> 00:01:34,803
No, no. Silk is 12.
18
00:01:34,804 --> 00:01:37,056
Ah, and lace is 13.
19
00:01:37,515 --> 00:01:38,474
It's tin.
20
00:01:38,475 --> 00:01:40,225
Ew. You're kidding.
21
00:01:40,226 --> 00:01:42,560
It's supposed
to symbolize durability.
22
00:01:42,561 --> 00:01:45,815
I'm almost afraid to ask
what he gave you.
23
00:01:46,649 --> 00:01:49,526
He got me a beautiful,
vintage tin jewelry box.
24
00:01:49,527 --> 00:01:51,362
And inside...
25
00:01:52,613 --> 00:01:54,531
- Oh.
- Hmm.
26
00:01:54,532 --> 00:01:56,241
That's actually very sweet.
27
00:01:56,242 --> 00:01:58,452
I know, isn't it?
I was impressed.
28
00:01:58,911 --> 00:02:01,246
Okay.
So what'd you get him?
29
00:02:01,247 --> 00:02:03,289
I got him a vintage
engraved watch
30
00:02:03,290 --> 00:02:05,459
so that our love would
always be timeless.
31
00:02:06,210 --> 00:02:07,585
At least that's what
the salesperson said.
32
00:02:07,586 --> 00:02:09,462
Well, I'm sold.
33
00:02:09,463 --> 00:02:11,089
That's adorable.
34
00:02:11,090 --> 00:02:13,508
You know, Abby just got
a gorgeous
35
00:02:13,509 --> 00:02:15,301
crystal set for her 15th.
36
00:02:15,302 --> 00:02:16,470
No way.
37
00:02:17,096 --> 00:02:18,805
They have not been married
for 15 years.
38
00:02:18,806 --> 00:02:20,515
I feel like they just
got married.
39
00:02:20,516 --> 00:02:21,892
That's what I said.
40
00:02:22,434 --> 00:02:24,435
I, of course, had to ask them
41
00:02:24,436 --> 00:02:27,481
what was their secret
to a happy marriage.
42
00:02:27,940 --> 00:02:30,192
And? What did she say?
43
00:02:30,943 --> 00:02:32,361
You really want to know?
44
00:02:32,903 --> 00:02:34,779
- Yes.
- Yes, please. Spill.
45
00:02:34,780 --> 00:02:36,114
Okay.
46
00:02:36,115 --> 00:02:38,241
But you didn't
hear this from me.
47
00:02:38,242 --> 00:02:41,119
- Promise?
- Our lips are sealed.
48
00:02:41,120 --> 00:02:42,538
Hmm.
49
00:02:44,832 --> 00:02:46,208
She gave him...
50
00:02:48,085 --> 00:02:50,170
a hall pass.
51
00:02:51,255 --> 00:02:53,464
- Nuh-uh.
- What... No.
52
00:02:53,465 --> 00:02:54,966
What? What do you mean?
53
00:02:54,967 --> 00:02:58,136
Like a... like a hall pass,
hall pass?
54
00:02:58,137 --> 00:02:59,679
Oh, you know what I mean.
55
00:02:59,680 --> 00:03:01,432
Permission.
56
00:03:02,057 --> 00:03:03,349
Wait a minute.
Wait a minute. So she...
57
00:03:03,350 --> 00:03:05,227
she lets Nick
sleep with other women?
58
00:03:05,853 --> 00:03:07,854
One other woman, one time.
59
00:03:07,855 --> 00:03:09,564
- No.
- She said
60
00:03:09,565 --> 00:03:11,232
it does wonders
for her marriage.
61
00:03:11,233 --> 00:03:12,859
Oh, come on.
62
00:03:12,860 --> 00:03:15,361
What?
Is it so hard to believe?
63
00:03:15,362 --> 00:03:17,739
Look, if you're
in a committed relationship
64
00:03:17,740 --> 00:03:19,408
and you trust them...
65
00:03:19,992 --> 00:03:21,701
I don't know.
66
00:03:21,702 --> 00:03:24,288
It doesn't sound like
a very committed relationship.
67
00:03:25,247 --> 00:03:26,582
Hmm.
68
00:03:28,334 --> 00:03:31,045
Oh. My. God.
69
00:03:32,630 --> 00:03:33,881
You got one.
70
00:03:34,340 --> 00:03:36,717
Beth, you didn't. No.
71
00:03:37,009 --> 00:03:38,509
- Ah...
- What?
72
00:03:38,510 --> 00:03:41,096
How am I just
now hearing about this?
73
00:03:42,056 --> 00:03:43,765
I didn't think
it was that big of a deal.
74
00:03:43,766 --> 00:03:47,226
It is a huge deal. What?
75
00:03:47,227 --> 00:03:48,895
How could that have
just slipped your mind?
76
00:03:48,896 --> 00:03:50,481
Wait, wait, wait.
So, so have you...
77
00:03:51,523 --> 00:03:53,192
You know, used it?
78
00:03:55,069 --> 00:03:57,278
Ah! She has!
79
00:03:57,279 --> 00:03:58,529
Wait. Okay.
80
00:03:58,530 --> 00:04:00,490
So, as long as we're playing,
81
00:04:00,491 --> 00:04:03,451
Carrie, who would you pick?
82
00:04:03,452 --> 00:04:04,870
Hmm.
83
00:04:06,163 --> 00:04:07,498
I don't know.
84
00:04:08,582 --> 00:04:11,043
Could it be, like, anyone?
85
00:04:13,921 --> 00:04:16,005
A celebrity hall pass.
86
00:04:16,006 --> 00:04:17,882
- Mm!
- Hey, ladies.
87
00:04:17,883 --> 00:04:20,051
- Hey...
- And, that's my cue.
88
00:04:20,052 --> 00:04:22,011
Oh, you don't
have to leave on my account.
89
00:04:22,012 --> 00:04:25,432
Oh, it's not because of you.
You're out of wine.
90
00:04:26,141 --> 00:04:27,600
That's too bad.
You're going to miss dessert.
91
00:04:27,601 --> 00:04:29,436
I made my famous
Tres Leches cake.
92
00:04:30,479 --> 00:04:32,647
- No, you didn't.
- I thought you love that cake.
93
00:04:32,648 --> 00:04:34,065
I do.
94
00:04:34,066 --> 00:04:35,985
But I'm still
on this sugar cleanse.
95
00:04:40,030 --> 00:04:42,198
What? Wine doesn't count.
We've discussed this.
96
00:04:42,199 --> 00:04:43,491
More for us, then.
97
00:04:43,492 --> 00:04:45,077
I'll be right back.
98
00:04:49,123 --> 00:04:50,833
A sugar cleanse, really?
99
00:04:51,417 --> 00:04:54,003
Could you be less fun, Carrie?
100
00:04:55,421 --> 00:04:57,588
Give my compliments
to Justin on the Tres Leches.
101
00:04:57,589 --> 00:05:00,049
Oh, I will.
He's very proud of that.
102
00:05:00,050 --> 00:05:01,844
He should be.
103
00:05:02,678 --> 00:05:04,554
- That's me.
- Oh, thanks for coming.
104
00:05:04,555 --> 00:05:06,098
Thanks for having me.
105
00:05:07,641 --> 00:05:10,101
I will see you two on Monday.
106
00:05:10,102 --> 00:05:11,477
All right.
Bye, girl.
107
00:05:11,478 --> 00:05:12,896
Bye.
108
00:05:17,609 --> 00:05:19,069
I have a confession.
109
00:05:22,364 --> 00:05:24,742
It's been months
since Justin and I...
110
00:05:25,909 --> 00:05:27,161
you know.
111
00:05:28,078 --> 00:05:29,538
Months?
112
00:05:30,205 --> 00:05:32,458
What?
I mean, have you tried?
113
00:05:33,417 --> 00:05:34,543
Not really.
114
00:05:35,169 --> 00:05:36,919
Well, you know
how busy we both are
115
00:05:36,920 --> 00:05:39,840
and we're both wiped by the time
we get home from work.
116
00:05:40,841 --> 00:05:42,258
Well, maybe you need
to skip the tin
117
00:05:42,259 --> 00:05:44,093
and get straight to the lace.
118
00:05:44,094 --> 00:05:46,512
Very funny.
119
00:05:46,513 --> 00:05:48,097
That's me.
120
00:05:48,098 --> 00:05:50,391
Um, we'll talk more about this.
121
00:05:50,392 --> 00:05:51,852
- Okay.
- Night.
122
00:05:52,269 --> 00:05:53,562
Good night.
123
00:06:00,194 --> 00:06:01,736
Hey, I was going to do those.
124
00:06:01,737 --> 00:06:04,364
- It's okay, I got it.
- Hmm, thanks, babe.
125
00:06:05,574 --> 00:06:07,075
Well, in that case,
I think I'm gonna go
126
00:06:07,076 --> 00:06:08,368
upstairs and take a bath.
127
00:06:08,827 --> 00:06:10,037
I think that's a good idea.
128
00:06:10,913 --> 00:06:12,747
Why don't you come up
when you're finished?
129
00:06:12,748 --> 00:06:15,626
I'll be there in a bit.
I was going to watch the game.
130
00:06:17,002 --> 00:06:18,253
Okay.
131
00:06:18,837 --> 00:06:21,173
- I'll see ya in a bit.
- Okay.
132
00:06:54,915 --> 00:06:56,834
Who's ready for a girls trip?
133
00:06:57,876 --> 00:06:59,836
- You mean work trip.
- Yeah, yeah.
134
00:06:59,837 --> 00:07:01,170
- I'm just finishing up.
- Okay.
135
00:07:01,171 --> 00:07:02,338
Hey, don't take too long.
136
00:07:02,339 --> 00:07:03,923
Registration's at noon
137
00:07:03,924 --> 00:07:05,759
and who knows
what traffic will be like.
138
00:07:06,260 --> 00:07:07,803
Okay.
139
00:07:11,306 --> 00:07:13,182
- You going to be okay?
- Of course.
140
00:07:13,183 --> 00:07:14,725
Luckily, I'm super busy.
141
00:07:14,726 --> 00:07:16,811
I got back-to-back
sales pitches all day.
142
00:07:16,812 --> 00:07:18,980
And you are going to close
each and every one of them.
143
00:07:18,981 --> 00:07:20,606
Don't worry about me.
144
00:07:20,607 --> 00:07:22,650
- You ladies have a nice time.
- Ha, oh, yeah.
145
00:07:22,651 --> 00:07:25,529
The symposium on Single Payer
is going to be off the hook.
146
00:07:28,031 --> 00:07:29,366
You know...
147
00:07:30,450 --> 00:07:31,910
you really
nailed it with this gift.
148
00:07:33,036 --> 00:07:34,413
I'm so glad.
149
00:07:35,622 --> 00:07:37,166
And the inscription, it's...
150
00:07:38,625 --> 00:07:39,960
It's perfect.
151
00:07:41,461 --> 00:07:42,503
Bye.
152
00:07:42,504 --> 00:07:44,005
- Love you.
- Love you.
153
00:07:44,006 --> 00:07:45,423
Have a great time.
154
00:07:45,424 --> 00:07:46,757
And good luck
sticking to your cleanse
155
00:07:46,758 --> 00:07:48,176
- while you're gone.
- Oh.
156
00:07:48,177 --> 00:07:49,720
Very funny.
157
00:07:50,137 --> 00:07:51,763
- Bye.
- Bye.
158
00:07:56,685 --> 00:07:59,478
When I say "girls',"
you say "trip."
159
00:07:59,479 --> 00:08:00,898
Girls'...
160
00:08:01,982 --> 00:08:03,357
- Trip.
- Trip.
161
00:08:03,358 --> 00:08:06,068
Oh, are you kidding me?
162
00:08:06,069 --> 00:08:07,570
I hope I'm not going to have to
163
00:08:07,571 --> 00:08:09,405
remind you two how to have fun.
164
00:08:09,406 --> 00:08:10,741
All right, ladies.
165
00:08:12,826 --> 00:08:14,119
Say...
166
00:08:14,578 --> 00:08:16,787
- "hall pass."
- Hall pass!
167
00:08:18,123 --> 00:08:19,582
Stop it.
168
00:08:45,317 --> 00:08:46,652
Hi.
169
00:08:48,820 --> 00:08:49,820
Oh.
170
00:08:49,821 --> 00:08:51,155
- Oh.
- I have yours.
171
00:08:53,075 --> 00:08:54,325
We're off to a great start.
172
00:08:54,326 --> 00:08:57,037
Thank you.
173
00:09:01,750 --> 00:09:03,376
Nice.
174
00:09:03,377 --> 00:09:05,169
- We're here.
- You want to sit in the front?
175
00:09:05,170 --> 00:09:07,755
Digital health care
is more important now
176
00:09:07,756 --> 00:09:08,965
than ever before.
177
00:09:08,966 --> 00:09:10,466
Soon medical professionals
178
00:09:10,467 --> 00:09:12,009
will only accept Ethereum
179
00:09:12,010 --> 00:09:14,095
and Netflix stock as payment.
180
00:09:14,096 --> 00:09:17,056
This is just one part
of an industry wide effort
181
00:09:17,057 --> 00:09:19,642
to curb inflation
and begin the transition
182
00:09:19,643 --> 00:09:21,228
to virtual health care.
183
00:09:26,942 --> 00:09:28,192
What are we drinking to?
184
00:09:28,193 --> 00:09:29,694
Freedom.
185
00:09:29,695 --> 00:09:31,445
Fair enough.
How about you?
186
00:09:31,446 --> 00:09:33,572
I'm just happy to be
out of that dreadful room.
187
00:09:33,573 --> 00:09:35,741
I needed toothpicks
to keep my eyes open.
188
00:09:35,742 --> 00:09:38,328
I thought that guy
would never stop talking.
189
00:09:39,162 --> 00:09:40,955
- Another round?
- Yes. And I'm buying.
190
00:09:40,956 --> 00:09:42,791
I... I'll just
take a soda water.
191
00:09:43,125 --> 00:09:44,418
Soda water?
192
00:09:45,002 --> 00:09:46,919
Need I remind you
that you are away from home,
193
00:09:46,920 --> 00:09:48,212
out with your
two very best friends
194
00:09:48,213 --> 00:09:49,797
in the whole entire world?
195
00:09:49,798 --> 00:09:51,507
Yes. May I remind you
that our day starts
196
00:09:51,508 --> 00:09:52,717
at 6:30 a.m. tomorrow.
197
00:09:52,718 --> 00:09:54,010
Yeah, but, like, no one goes
198
00:09:54,011 --> 00:09:55,261
to those morning sessions.
199
00:09:55,262 --> 00:09:56,679
Actually, make that two.
200
00:09:56,680 --> 00:09:57,972
- Okay.
- Yeah.
201
00:09:57,973 --> 00:09:59,181
Okay. Yeah.
202
00:09:59,182 --> 00:10:00,391
This is the last time
203
00:10:00,392 --> 00:10:01,726
I go out with you two Grandmas.
204
00:10:01,727 --> 00:10:03,477
- Oh.
- I said what I said.
205
00:10:07,774 --> 00:10:09,483
Oh, he's a big boy.
206
00:10:09,484 --> 00:10:11,652
I just want to make sure
everything went okay.
207
00:10:11,653 --> 00:10:13,946
Look, Justin is great
at what he does, okay?
208
00:10:13,947 --> 00:10:15,406
I'm sure everything was fine.
209
00:10:15,407 --> 00:10:17,242
Now,
put the phone away, will ya?
210
00:10:17,743 --> 00:10:19,328
Fine. Fine.
211
00:10:20,954 --> 00:10:23,164
Okay, you guys,
I don't want you to freak out.
212
00:10:23,165 --> 00:10:24,374
Look over there.
213
00:10:28,420 --> 00:10:31,048
Hey, isn't that that guy
from the band, Icarus?
214
00:10:31,548 --> 00:10:33,257
- No way.
- Oh, yeah.
215
00:10:33,258 --> 00:10:34,718
What's his name?
216
00:10:35,177 --> 00:10:37,386
Dante. Dante Jones.
217
00:10:37,387 --> 00:10:39,096
What?
218
00:10:39,097 --> 00:10:41,099
Dante. Dante Jones.
219
00:10:42,517 --> 00:10:44,435
I had all of their albums
when I was in high school.
220
00:10:44,436 --> 00:10:46,605
You know, Icarus was actually
my very first concert.
221
00:10:47,230 --> 00:10:48,606
I snuck out
with Bobby Silver and we went
222
00:10:48,607 --> 00:10:49,940
to see them play at the Pier.
223
00:10:49,941 --> 00:10:52,777
Oh. Bobby Silver.
224
00:10:52,778 --> 00:10:54,862
So scandalous.
225
00:10:54,863 --> 00:10:58,157
He should be your hall pass.
Oh, not this again.
226
00:10:58,158 --> 00:11:01,286
Oh, hell yes,
he absolutely should be.
227
00:11:02,162 --> 00:11:03,372
What are you doing?
228
00:11:04,164 --> 00:11:06,082
Got to take a picture
or else it didn't happen.
229
00:11:06,083 --> 00:11:07,751
Oh, come on.
230
00:11:08,377 --> 00:11:10,544
"I got my hall pass
and I am ready
231
00:11:10,545 --> 00:11:12,547
to mingle."
232
00:11:13,423 --> 00:11:14,673
"Mingle?"
I hope you're kidding.
233
00:11:17,469 --> 00:11:18,929
Lexi.
234
00:11:20,055 --> 00:11:21,807
- You better not post that.
- Too late.
235
00:11:23,100 --> 00:11:24,476
Lexi, take it down now.
236
00:11:25,769 --> 00:11:27,609
- It's kind of a cute photo.
- I'm not kidding.
237
00:11:27,854 --> 00:11:29,189
What if Justin sees that?
238
00:11:29,731 --> 00:11:31,899
Okay, fine. Fine.
239
00:11:31,900 --> 00:11:34,735
Stop making jokes
about a hall pass, Lexi.
240
00:11:34,736 --> 00:11:36,278
Times are tough.
241
00:11:36,279 --> 00:11:39,241
No one's filling arenas
on their own these days.
242
00:11:39,699 --> 00:11:41,450
Double, triple headers.
243
00:11:41,451 --> 00:11:42,828
That's where the money is.
244
00:11:43,537 --> 00:11:45,288
I'm paying you
good money to manage me.
245
00:11:46,123 --> 00:11:48,916
Maybe if we had the whole band.
246
00:11:48,917 --> 00:11:51,377
- Not happening.
- Just think about it.
247
00:11:51,378 --> 00:11:54,381
This brooding
acoustic vibe is...
248
00:11:54,923 --> 00:11:56,341
It's kind of a downer.
249
00:11:57,175 --> 00:11:59,009
Yeah, I'm not
inspired by that, man.
250
00:11:59,010 --> 00:12:01,303
You're not
supposed to be inspired.
251
00:12:01,304 --> 00:12:03,848
You're supposed to be a...
a misbehaving,
252
00:12:03,849 --> 00:12:05,641
unhinged rock star.
253
00:12:05,642 --> 00:12:08,102
Speaking of, could you
at least have ordered a beer?
254
00:12:08,103 --> 00:12:10,480
You might as well be
drinking mineral water.
255
00:12:12,357 --> 00:12:13,692
Fine.
256
00:12:14,568 --> 00:12:15,943
Where are you going?
257
00:12:15,944 --> 00:12:17,696
To get something
other than mineral water.
258
00:12:20,031 --> 00:12:22,242
Justin and I would never
have an arrangement like that.
259
00:12:22,617 --> 00:12:24,785
Well, maybe you should.
260
00:12:24,786 --> 00:12:27,329
Could be
the inspiration you need.
261
00:12:27,330 --> 00:12:29,415
I don't even
want to be with someone else.
262
00:12:29,416 --> 00:12:31,500
It's not about
being with someone else.
263
00:12:31,501 --> 00:12:32,918
It's the idea of it all.
264
00:12:32,919 --> 00:12:35,005
Maybe even help you
out of that slump.
265
00:12:36,131 --> 00:12:39,468
And this hall pass
really helped you?
266
00:12:40,135 --> 00:12:42,637
As a matter of fact, it did.
267
00:12:44,389 --> 00:12:46,307
You know, you still never
told us who you picked.
268
00:12:46,308 --> 00:12:48,642
- Never.
- And I'm never going to.
269
00:12:52,189 --> 00:12:54,024
Are people still doing that?
270
00:12:54,774 --> 00:12:57,359
- Doing what?
- Like hall passes.
271
00:12:57,360 --> 00:12:59,069
That's still a thing?
272
00:12:59,070 --> 00:13:02,032
Um, apparently.
273
00:13:02,657 --> 00:13:04,283
Actually, my friend, here,
274
00:13:04,284 --> 00:13:05,826
was just going to tell us
275
00:13:05,827 --> 00:13:08,245
which celebrities
she might be interested in.
276
00:13:08,246 --> 00:13:10,457
Ooh, a celebrity, huh?
277
00:13:11,208 --> 00:13:13,751
No. No, no, no.
Absolutely not.
278
00:13:13,752 --> 00:13:16,296
- I'm Dante, by the way.
- Oh, she knows.
279
00:13:16,880 --> 00:13:18,339
You should, uh, join us.
280
00:13:18,340 --> 00:13:19,965
Sure. As...
281
00:13:19,966 --> 00:13:21,509
As long as
it's all right with...
282
00:13:21,510 --> 00:13:22,719
Carrie.
283
00:13:23,011 --> 00:13:24,596
- Carrie's good.
- Yeah.
284
00:13:25,096 --> 00:13:26,473
Sure.
285
00:13:27,224 --> 00:13:28,433
So...
286
00:13:29,267 --> 00:13:30,852
which celebrity we goin' with?
287
00:13:31,645 --> 00:13:33,604
It's funny
you should mention that.
288
00:13:33,605 --> 00:13:35,607
- Lexi...
- Well, I mean...
289
00:13:36,107 --> 00:13:37,775
beautiful woman like yourself,
290
00:13:37,776 --> 00:13:39,528
you could choose
anyone you want.
291
00:13:40,445 --> 00:13:42,029
Oh, right.
292
00:13:42,030 --> 00:13:43,614
You know what,
on second thought,
293
00:13:43,615 --> 00:13:45,241
I think I will have that drink.
294
00:13:45,242 --> 00:13:46,576
Oh, great. Let's go.
295
00:13:47,077 --> 00:13:49,537
- Where are you guys going?
- Um...
296
00:13:49,538 --> 00:13:50,955
to grab a drink.
297
00:13:50,956 --> 00:13:53,165
We might go walk around.
298
00:13:53,166 --> 00:13:55,669
No, no, no.
Please don't leave me.
299
00:13:57,462 --> 00:14:00,715
If you need a rescue,
just call or text me.
300
00:14:01,091 --> 00:14:02,551
We'll be close by, okay?
301
00:14:03,843 --> 00:14:05,177
All right, you guys.
302
00:14:05,178 --> 00:14:07,222
- All right.
- Have fun.
303
00:14:11,393 --> 00:14:12,561
So, what are you drinking?
304
00:14:13,311 --> 00:14:15,771
Oh, uh, just some soda water.
305
00:14:15,772 --> 00:14:17,274
I have an early morning.
306
00:14:19,568 --> 00:14:21,443
- Uh. Waitress.
- Uh-huh?
307
00:14:21,444 --> 00:14:23,195
Can we get a couple
of dirty martinis, please?
308
00:14:23,196 --> 00:14:25,448
- Right away.
- Thank you.
309
00:14:25,907 --> 00:14:27,576
Okay. Twist my arm.
310
00:14:32,664 --> 00:14:33,957
What?
311
00:14:36,835 --> 00:14:39,503
You're just not
what I would have expected.
312
00:14:39,504 --> 00:14:41,172
Ah, what were you expecting?
313
00:14:43,216 --> 00:14:44,551
I don't know. Um...
314
00:14:45,385 --> 00:14:46,552
I've listened to all your music
315
00:14:46,553 --> 00:14:48,346
and I guess you're just...
316
00:14:49,222 --> 00:14:51,433
completely different
than how I always imagined.
317
00:14:51,975 --> 00:14:54,603
So you've always imagined me?
318
00:14:55,353 --> 00:14:57,397
In what way?
319
00:15:00,984 --> 00:15:02,693
I guess I thought
you'd be more like
320
00:15:02,694 --> 00:15:04,738
some bad boy rock star.
321
00:15:05,447 --> 00:15:07,282
Just really unapproachable.
322
00:15:09,743 --> 00:15:13,830
But, uh, you actually seem
really easy to talk to.
323
00:15:14,289 --> 00:15:15,624
Here you go.
324
00:15:16,082 --> 00:15:17,375
Thank you.
325
00:15:18,543 --> 00:15:19,628
Well...
326
00:15:20,211 --> 00:15:21,504
to getting to know each other.
327
00:15:22,297 --> 00:15:23,714
Our real selves.
328
00:15:37,228 --> 00:15:39,605
Oh, I should probably
switch back to soda water.
329
00:15:39,606 --> 00:15:41,482
These martinis have gone
straight to my head.
330
00:15:41,483 --> 00:15:44,069
Yeah, my boy, Barry,
makes 'em strong.
331
00:15:45,904 --> 00:15:47,113
Actually...
332
00:15:47,614 --> 00:15:48,947
this been really great
333
00:15:48,948 --> 00:15:50,449
but I should
probably go up to bed.
334
00:15:50,450 --> 00:15:52,910
No. No, no, no.
You can't leave now.
335
00:15:52,911 --> 00:15:54,244
Come on.
336
00:15:54,245 --> 00:15:55,664
Our night's just
getting started.
337
00:15:57,457 --> 00:15:58,500
You want to, um...
338
00:15:59,459 --> 00:16:01,419
You want to head back there?
It looks comfortable.
339
00:16:02,921 --> 00:16:04,422
- Sure.
- Yeah?
340
00:16:05,090 --> 00:16:06,341
After you.
341
00:16:08,968 --> 00:16:11,178
Barry, can we get two more?
Thanks, man.
342
00:16:18,645 --> 00:16:19,938
Doesn't it get tiring?
343
00:16:20,355 --> 00:16:21,773
What?
344
00:16:22,399 --> 00:16:24,609
Pretending to be
something you're not.
345
00:16:30,824 --> 00:16:32,367
"I celebrate myself...
346
00:16:32,784 --> 00:16:34,202
and sing myself.
347
00:16:34,828 --> 00:16:36,830
And whatever I assume...
348
00:16:37,372 --> 00:16:38,748
you shall assume."
349
00:16:39,874 --> 00:16:42,251
"For every atom belonging to me
350
00:16:42,252 --> 00:16:44,129
as good belongs to you."
351
00:16:45,338 --> 00:16:46,964
You know Walt Whitman?
352
00:16:46,965 --> 00:16:48,967
What?
The father of free verse?
353
00:16:49,509 --> 00:16:50,844
He wrote with...
354
00:16:51,219 --> 00:16:52,511
no restrictions,
355
00:16:52,512 --> 00:16:54,180
exploring the importance
of the everyman.
356
00:16:55,348 --> 00:16:57,016
He found beauty
in the ordinary world.
357
00:16:59,394 --> 00:17:01,895
I don't know, it seems like
most people today's idea
358
00:17:01,896 --> 00:17:03,897
of poetry begins
and ends with TikTok.
359
00:17:10,947 --> 00:17:12,865
This... this has
all been really great.
360
00:17:12,866 --> 00:17:14,450
But really,
I should have been in bed,
361
00:17:14,451 --> 00:17:15,784
like, two hours ago.
362
00:17:15,785 --> 00:17:17,078
You can't leave me now.
363
00:17:17,746 --> 00:17:19,037
No, you need to regale me
364
00:17:19,038 --> 00:17:22,082
with more stories
about the benefits
365
00:17:22,083 --> 00:17:25,085
of electronic insurance claims.
366
00:17:26,629 --> 00:17:28,130
Fascinating.
367
00:17:28,131 --> 00:17:29,716
Come see my suite.
368
00:17:31,968 --> 00:17:33,803
I'll call in some champagne.
369
00:17:34,220 --> 00:17:35,597
Just one drink.
370
00:17:39,893 --> 00:17:41,227
You know, most women...
371
00:17:43,438 --> 00:17:45,732
they see the celebrity and...
372
00:17:46,733 --> 00:17:48,485
they see the money.
373
00:17:49,694 --> 00:17:51,029
But you...
374
00:17:52,822 --> 00:17:54,239
It's been a long time
since I've connected
375
00:17:54,240 --> 00:17:55,658
with someone like you.
376
00:17:58,995 --> 00:18:00,330
Dante...
377
00:18:01,247 --> 00:18:02,831
I'm flattered, but...
378
00:18:02,832 --> 00:18:04,334
But you can trust me.
379
00:18:06,878 --> 00:18:09,547
What if I said I didn't know
if I could trust me?
380
00:18:10,340 --> 00:18:11,633
I do.
381
00:18:13,718 --> 00:18:15,053
One drink?
382
00:18:15,386 --> 00:18:16,304
I promise.
383
00:18:21,684 --> 00:18:22,977
Uh...
384
00:18:23,978 --> 00:18:25,771
as much as
I would love to, I can't.
385
00:18:25,772 --> 00:18:28,024
- Ah, come on.
- Thank you...
386
00:18:28,733 --> 00:18:30,026
Dante, for...
387
00:18:30,735 --> 00:18:31,860
a wonderful evening.
388
00:18:31,861 --> 00:18:33,153
My 15 year old self
389
00:18:33,154 --> 00:18:35,406
would never have
believed any of this.
390
00:18:37,742 --> 00:18:38,909
Good night.
391
00:19:30,670 --> 00:19:32,755
You are relentless, aren't you?
392
00:19:33,256 --> 00:19:34,424
I can't help it.
393
00:19:35,592 --> 00:19:37,232
You're not like
anyone else I've ever met.
394
00:19:38,261 --> 00:19:39,761
I'm sure you say that
to all the girls.
395
00:19:39,762 --> 00:19:41,263
You're not like
all the other girls, Carrie.
396
00:19:41,264 --> 00:19:42,682
You're different.
397
00:19:46,269 --> 00:19:47,979
You really
want me to believe that?
398
00:19:49,188 --> 00:19:50,440
Do anything...
399
00:19:50,982 --> 00:19:52,650
but let it produce joy.
400
00:19:54,819 --> 00:19:56,069
Dante.
401
00:20:43,952 --> 00:20:45,118
Wait. Stop.
402
00:20:45,119 --> 00:20:47,413
- We just started.
- Please, stop.
403
00:20:48,456 --> 00:20:50,833
- I said, stop.
- Come to my suite.
404
00:20:53,503 --> 00:20:54,879
Dante, I'm married.
405
00:20:55,338 --> 00:20:57,382
Well, obviously not happily.
406
00:20:58,508 --> 00:21:01,052
- What?
- I thought I was your hall pass.
407
00:21:01,803 --> 00:21:03,595
That was...
that was just a joke.
408
00:21:03,596 --> 00:21:05,306
- Was it?
- Dante.
409
00:21:06,307 --> 00:21:09,310
Thank you for...
for the drinks and...
410
00:21:10,144 --> 00:21:11,521
for tonight, but...
411
00:21:12,146 --> 00:21:13,398
it stops there.
412
00:21:18,444 --> 00:21:19,653
So, you really want to go back
413
00:21:19,654 --> 00:21:21,363
to your sad life and your house
414
00:21:21,364 --> 00:21:23,866
in the middle of nowhere
and your boring job.
415
00:21:24,742 --> 00:21:25,993
- Excuse me?
- And being that you
416
00:21:25,994 --> 00:21:27,494
even considered a hall pass,
417
00:21:27,495 --> 00:21:29,205
I'm going to guess
your boring husband.
418
00:21:30,707 --> 00:21:32,041
I'm right, aren't I?
419
00:21:35,753 --> 00:21:37,130
Oh.
420
00:21:37,630 --> 00:21:39,549
Oh, I'm sorry.
421
00:21:40,758 --> 00:21:42,217
I'm sorry, I shouldn't have
said any of that.
422
00:21:42,218 --> 00:21:44,011
That's not me. I promise.
423
00:21:44,012 --> 00:21:45,805
- Please forgive me.
- Dante.
424
00:21:47,807 --> 00:21:49,100
Goodbye.
425
00:22:11,789 --> 00:22:14,459
Go back to your stupid,
pathetic life!
426
00:22:36,522 --> 00:22:37,690
Home, sweet home.
427
00:22:38,441 --> 00:22:40,001
So, I'll see you
at the office tomorrow?
428
00:22:40,735 --> 00:22:42,236
Carrie?
429
00:22:42,904 --> 00:22:44,197
Carrie?
430
00:22:44,530 --> 00:22:45,823
Carrie?
431
00:22:46,407 --> 00:22:48,116
Uh, yeah. Sorry.
432
00:22:48,117 --> 00:22:50,036
- I'll see you tomorrow.
- All right.
433
00:23:59,522 --> 00:24:01,606
- So, did you cheat?
- What?
434
00:24:03,192 --> 00:24:04,944
Did you cheat?
435
00:24:07,155 --> 00:24:08,656
On your sugar cleanse.
436
00:24:09,532 --> 00:24:11,533
Oh. You know me.
437
00:24:11,534 --> 00:24:14,661
I am a sucker for glucose spike
and peer pressure.
438
00:24:14,662 --> 00:24:17,373
I figured.
You'll get 'em next time.
439
00:24:24,422 --> 00:24:25,882
Where's your locket?
440
00:24:28,092 --> 00:24:29,719
Uh, you know.
441
00:24:30,344 --> 00:24:32,137
I was getting ready
442
00:24:32,138 --> 00:24:34,724
and I sat it on the sink and...
443
00:24:35,766 --> 00:24:38,144
It... I knocked it
off and it broke.
444
00:24:39,437 --> 00:24:41,730
All good, I'll take it
to the jeweler this week.
445
00:24:41,731 --> 00:24:43,107
Thanks.
446
00:24:48,279 --> 00:24:50,198
You haven't even
touched your food.
447
00:24:53,034 --> 00:24:54,327
I'm not that hungry.
448
00:24:55,369 --> 00:24:57,579
Actually,
I have a lot of paperwork
449
00:24:57,580 --> 00:25:00,874
I still need to finish,
so I'll see you upstairs?
450
00:25:00,875 --> 00:25:01,875
Sure. See you in a bit.
451
00:25:11,886 --> 00:25:13,345
So what'd I miss?
452
00:25:13,346 --> 00:25:14,764
What do you mean?
453
00:25:15,181 --> 00:25:17,225
You know the bar.
Those women.
454
00:25:19,435 --> 00:25:21,187
If you must know, I...
455
00:25:22,271 --> 00:25:23,688
actually connected
with one of them.
456
00:25:23,689 --> 00:25:25,983
You don't waste any time.
457
00:25:26,484 --> 00:25:28,026
What can I say?
I know what I like.
458
00:25:28,027 --> 00:25:29,904
Come on.
How serious could it be?
459
00:25:30,821 --> 00:25:33,783
Well, it's too soon
to tell, of course, but...
460
00:25:35,076 --> 00:25:36,410
you never know.
461
00:25:37,703 --> 00:25:38,829
Could be.
462
00:25:39,413 --> 00:25:40,915
Well, she must have
been something.
463
00:25:41,832 --> 00:25:43,125
She was.
464
00:25:45,419 --> 00:25:46,879
Something special.
465
00:25:48,256 --> 00:25:50,298
Are you sure
nothing happened with Duncan?
466
00:25:50,299 --> 00:25:52,842
- Nothing happened.
- Well, in that case,
467
00:25:52,843 --> 00:25:54,552
I'm very proud of you.
468
00:25:54,553 --> 00:25:57,098
A lot of women wouldn't have
had your self-control.
469
00:25:58,307 --> 00:26:00,268
- Right.
- Although...
470
00:26:01,310 --> 00:26:03,688
you can't tell me
you didn't think about it.
471
00:26:04,397 --> 00:26:05,648
Hmm.
472
00:26:05,940 --> 00:26:07,191
You want some advice?
473
00:26:08,234 --> 00:26:09,901
If I said "no," would that
really make a difference?
474
00:26:09,902 --> 00:26:11,195
No.
475
00:26:11,779 --> 00:26:13,154
Take all those thoughts
476
00:26:13,155 --> 00:26:15,116
and everything
that didn't happen...
477
00:26:15,700 --> 00:26:17,451
and bring it back to Justin.
478
00:26:18,703 --> 00:26:21,330
It's time to spice
things up between you two.
479
00:26:22,206 --> 00:26:23,790
He'll think I've lost my mind.
480
00:26:23,791 --> 00:26:26,001
It's better than
losing your marriage.
481
00:26:55,323 --> 00:26:56,699
Okay.
482
00:26:57,450 --> 00:26:58,575
Yeah!
483
00:27:01,746 --> 00:27:03,330
Everyone, if I could please
484
00:27:03,331 --> 00:27:05,291
have your attention
for just a moment.
485
00:27:06,167 --> 00:27:07,917
I'd like to give
my special wishes
486
00:27:07,918 --> 00:27:09,544
to the birthday girl,
487
00:27:09,545 --> 00:27:13,089
someone who I consider
to not only be a horrible,
488
00:27:13,090 --> 00:27:15,383
hellacious boss,
489
00:27:15,384 --> 00:27:17,761
but a very kind
490
00:27:17,762 --> 00:27:19,429
and genuine person,
491
00:27:19,430 --> 00:27:23,225
someone I am very proud
to call my best friend.
492
00:27:24,393 --> 00:27:25,852
Happy birthday, friend.
493
00:27:25,853 --> 00:27:28,188
Salud!
494
00:27:28,189 --> 00:27:30,398
- Salud!
- Salud!
495
00:27:30,399 --> 00:27:31,817
Woo!
496
00:27:33,194 --> 00:27:35,029
Well, I can't top that...
497
00:27:36,072 --> 00:27:38,740
so I will just
add to it by saying
498
00:27:38,741 --> 00:27:40,533
how much I love
499
00:27:40,534 --> 00:27:42,453
and appreciate
our birthday girl...
500
00:27:44,121 --> 00:27:45,997
more and more
with each passing day.
501
00:27:48,167 --> 00:27:50,711
So to mark the occasion,
I've got you a little something.
502
00:27:51,754 --> 00:27:53,421
After all,
you only turn 21 once, right?
503
00:27:57,176 --> 00:27:58,427
Thank you.
504
00:28:03,808 --> 00:28:06,394
- What is it!
- You've got to tell us!
505
00:28:07,353 --> 00:28:09,354
- Um...
- It's tickets
506
00:28:09,355 --> 00:28:10,939
and VIP backstage passes
507
00:28:10,940 --> 00:28:13,483
to see Dante
tomorrow night at the Stanley!
508
00:28:17,530 --> 00:28:18,864
You excited?
509
00:28:19,949 --> 00:28:23,619
Yeah.
This is amazing! Thank you.
510
00:28:24,120 --> 00:28:25,829
Yes!
511
00:28:25,830 --> 00:28:27,288
Happy birthday!
512
00:29:48,496 --> 00:29:50,371
I'm getting a drink.
513
00:29:50,372 --> 00:29:51,915
- You want one?
- Please.
514
00:29:54,251 --> 00:29:55,669
Two...
515
00:30:01,383 --> 00:30:02,717
Oh, that was fast.
516
00:30:02,718 --> 00:30:04,970
I was hopin'
I might see you tonight.
517
00:30:06,472 --> 00:30:09,558
VIP Pass, huh?
How'd you swing that?
518
00:30:11,352 --> 00:30:13,312
Well, how did you like the show?
519
00:30:14,355 --> 00:30:15,898
Dante, I...
520
00:30:16,398 --> 00:30:17,941
Now remember, I say,
521
00:30:17,942 --> 00:30:20,653
"Only that woman
who passionately clung to me.
522
00:30:21,570 --> 00:30:22,904
I see her close beside me.
523
00:30:22,905 --> 00:30:26,784
Silent lips,
sad and tremulous."
524
00:30:30,246 --> 00:30:31,372
Oh, who's your friend?
525
00:30:32,122 --> 00:30:34,332
- Justin.
- You must be the lucky husband.
526
00:30:34,333 --> 00:30:36,168
- I am.
- Yeah.
527
00:30:37,419 --> 00:30:38,962
I was just asking your wife
how she enjoyed the show.
528
00:30:38,963 --> 00:30:41,589
It was amazing.
You haven't changed a bit, man.
529
00:30:41,590 --> 00:30:45,051
I swear, I saw you
play UofA in 2000.
530
00:30:45,052 --> 00:30:46,928
And you sound the exact same.
531
00:30:46,929 --> 00:30:48,388
It was incredible,
right, Carrie?
532
00:30:48,389 --> 00:30:51,058
Yeah, yeah, yeah. Amazing.
533
00:30:52,309 --> 00:30:53,851
But Carrie tells me
that you're in medicine?
534
00:30:53,852 --> 00:30:56,605
Wow, you guys covered a lot
while I was gone, huh?
535
00:30:57,106 --> 00:30:59,191
Uh, yeah. Medical sales.
536
00:30:59,567 --> 00:31:01,192
- That's impressive.
- Yeah, well,
537
00:31:01,193 --> 00:31:03,152
I like to say that everybody
has their own skill sets.
538
00:31:03,153 --> 00:31:05,154
It's not like I can do
what you do, either.
539
00:31:05,155 --> 00:31:06,657
Well, thanks.
540
00:31:09,201 --> 00:31:10,619
It's a pleasure to meet you.
541
00:31:11,704 --> 00:31:14,122
You too.
Please, make yourself at home.
542
00:31:14,123 --> 00:31:15,415
Help yourself to the food.
543
00:31:15,416 --> 00:31:16,958
I hear the, uh,
544
00:31:16,959 --> 00:31:19,211
lobster nachos are fantastic.
545
00:31:21,797 --> 00:31:24,633
And I do hope that our paths
might cross again some time.
546
00:31:29,096 --> 00:31:30,472
Awesome.
547
00:31:31,640 --> 00:31:33,392
Maybe I should've
gone into music, huh?
548
00:31:35,102 --> 00:31:36,894
But those lobster nachos,
they do sound amazing.
549
00:31:36,895 --> 00:31:38,272
Come on.
550
00:31:39,607 --> 00:31:40,982
I think I should.
I think it was...
551
00:31:40,983 --> 00:31:42,483
- Didn't I give you one for...
- You did.
552
00:31:42,484 --> 00:31:44,277
I don't know why
I don't wear it.
553
00:31:44,278 --> 00:31:46,070
I mean, how... just...
554
00:31:46,071 --> 00:31:49,657
That was amazing. And I actually
talked to Dante. Come on.
555
00:31:52,745 --> 00:31:54,105
- Anyway, happy birthday.
- Thanks.
556
00:32:19,021 --> 00:32:20,314
You okay?
557
00:32:21,148 --> 00:32:22,190
Yeah, yeah.
558
00:32:22,191 --> 00:32:24,067
Just a little Dante'd out.
559
00:32:26,195 --> 00:32:27,529
Okay.
560
00:32:54,390 --> 00:32:56,141
I found you.
561
00:32:57,226 --> 00:32:58,476
Carrie Palmer.
562
00:33:07,569 --> 00:33:08,821
Knock-knock.
563
00:33:11,115 --> 00:33:13,116
- Earth to Carrie.
- Sorry.
564
00:33:13,117 --> 00:33:15,618
I just didn't get
much sleep last night.
565
00:33:15,619 --> 00:33:17,745
Oh, the show
was that exciting, huh?
566
00:33:17,746 --> 00:33:20,665
- Justin had a good time.
- Mm, what about you?
567
00:33:20,666 --> 00:33:22,334
Yeah, it was interesting.
568
00:33:23,293 --> 00:33:24,837
Did you see him?
569
00:33:25,129 --> 00:33:26,171
I did.
570
00:33:26,463 --> 00:33:28,924
- And?
- He was fine.
571
00:33:29,591 --> 00:33:31,175
What about Justin?
572
00:33:31,176 --> 00:33:32,885
Everyone was very polite.
573
00:33:32,886 --> 00:33:35,681
Anyway, he should be well
on his way to his next show now.
574
00:33:36,056 --> 00:33:37,516
So he's gone.
575
00:33:38,100 --> 00:33:40,810
Oh. Yeah?
576
00:33:40,811 --> 00:33:42,937
There's a delivery
for you upfront.
577
00:33:42,938 --> 00:33:44,605
Oh, okay.
I'll be right there.
578
00:33:44,606 --> 00:33:46,149
- Lunch later?
- Sure. Okay.
579
00:33:56,076 --> 00:33:57,369
All right.
580
00:33:58,162 --> 00:33:59,287
"Do you think
the friendship of me
581
00:33:59,288 --> 00:34:01,582
would be
unalloyed satisfaction?"
582
00:34:02,875 --> 00:34:06,295
I'm not interrupting
anything important, am I?
583
00:34:09,965 --> 00:34:11,550
I came to apologize.
584
00:34:12,551 --> 00:34:14,136
Um, why don't we
talk in my office?
585
00:34:15,929 --> 00:34:17,473
Hold my calls.
586
00:34:20,976 --> 00:34:23,311
I can't tell you how good
it was to see you last night.
587
00:34:23,312 --> 00:34:25,021
You can't just
show up at my work.
588
00:34:25,022 --> 00:34:26,899
I know. I know.
I should have called, but...
589
00:34:27,524 --> 00:34:28,983
I needed to say I'm sorry.
590
00:34:28,984 --> 00:34:30,485
I shouldn't have
acted the way I did.
591
00:34:30,486 --> 00:34:32,153
- It was so immature.
- Don't you have
592
00:34:32,154 --> 00:34:33,988
some other city
that you need to be in?
593
00:34:33,989 --> 00:34:35,990
Yeah.
I have a fan event up North.
594
00:34:35,991 --> 00:34:37,742
But it isn't until the weekend.
595
00:34:37,743 --> 00:34:39,327
So I thought I'd stay
596
00:34:39,328 --> 00:34:41,204
for a couple of days,
see the sights.
597
00:34:41,205 --> 00:34:43,081
Sights? Here?
598
00:34:44,416 --> 00:34:47,711
Relax, okay?
Nobody knows anything.
599
00:34:48,462 --> 00:34:49,797
That's not the point.
600
00:34:50,380 --> 00:34:52,007
You don't think
I can keep a secret?
601
00:34:52,674 --> 00:34:54,383
I told you before,
602
00:34:54,384 --> 00:34:56,093
what happened between us
never should have happened.
603
00:34:56,094 --> 00:34:58,930
Okay, just give me a chance
to make it up to you.
604
00:34:58,931 --> 00:35:01,098
Just let's start over.
605
00:35:01,099 --> 00:35:02,518
I'm married.
606
00:35:03,352 --> 00:35:04,728
This is inappropriate.
607
00:35:05,938 --> 00:35:07,778
I haven't been able
to stop thinking about you.
608
00:35:08,941 --> 00:35:10,567
Tell me
that you don't feel the same.
609
00:35:12,528 --> 00:35:13,779
I don't understand.
610
00:35:14,488 --> 00:35:15,572
Why me?
611
00:35:16,448 --> 00:35:17,698
- What do you mean?
- There were dozens of other
612
00:35:17,699 --> 00:35:19,617
- women there last night.
- And?
613
00:35:19,618 --> 00:35:22,079
- Younger and prettier than me.
- Shallow groupies.
614
00:35:23,413 --> 00:35:25,707
I don't understand
what you need me for.
615
00:35:27,668 --> 00:35:31,004
Do you really think
that little of yourself?
616
00:35:32,422 --> 00:35:33,506
That's not what I meant.
617
00:35:33,507 --> 00:35:35,007
What you need is someone
618
00:35:35,008 --> 00:35:37,511
who actually appreciates you.
619
00:35:38,679 --> 00:35:40,346
You can't tell me that we didn't
share a connection, Carrie.
620
00:35:40,347 --> 00:35:41,974
What are you so afraid of?
621
00:35:42,933 --> 00:35:44,767
- I'm not afraid.
- You know, I'd never do
622
00:35:44,768 --> 00:35:46,645
anything to jeopardize
you or your marriage.
623
00:35:50,148 --> 00:35:53,694
Nothing is going to
happen between us, okay?
624
00:35:54,695 --> 00:35:56,572
I need you to understand that.
625
00:36:01,869 --> 00:36:03,954
Something already
did happen, Carrie.
626
00:36:04,997 --> 00:36:06,540
You can't just
make that go away.
627
00:36:12,254 --> 00:36:15,548
I think it would be best
if you took back your flowers
628
00:36:15,549 --> 00:36:17,550
and you gave them to someone
629
00:36:17,551 --> 00:36:19,636
who could
actually appreciate them.
630
00:36:20,762 --> 00:36:22,097
Please.
631
00:36:34,860 --> 00:36:36,528
I'm sorry to have bothered you.
632
00:37:07,225 --> 00:37:08,976
You got to let it go, man.
633
00:37:08,977 --> 00:37:10,937
I've been to enough
of your shows to know
634
00:37:10,938 --> 00:37:13,773
there are women
lining up for you by the dozen.
635
00:37:13,774 --> 00:37:15,191
You don't need this one.
636
00:37:15,192 --> 00:37:16,817
She chose me.
637
00:37:16,818 --> 00:37:19,111
Are you sure
that's what this is about?
638
00:37:19,112 --> 00:37:21,447
- What do you mean?
- I mean,
639
00:37:21,448 --> 00:37:23,532
are you sure you're not just
640
00:37:23,533 --> 00:37:26,452
substituting her
for someone else you can't have?
641
00:37:26,453 --> 00:37:27,955
Is this about Brenda again?
642
00:37:28,789 --> 00:37:30,706
Forget her.
She... she used me.
643
00:37:30,707 --> 00:37:31,916
She was married.
644
00:37:31,917 --> 00:37:33,084
And this new one isn't?
645
00:37:33,085 --> 00:37:34,627
No, you know, you...
646
00:37:34,628 --> 00:37:36,587
you weren't there, Quinn, okay?
647
00:37:36,588 --> 00:37:38,923
You didn't... you didn't see
the way that we connected.
648
00:37:38,924 --> 00:37:40,299
Uh-huh.
649
00:37:40,300 --> 00:37:42,052
She could be my soul mate.
650
00:37:42,761 --> 00:37:45,179
- Just like last time.
- No, this is different.
651
00:37:45,180 --> 00:37:46,973
You wanna know
what your problem is?
652
00:37:46,974 --> 00:37:48,724
Yeah. I'm a romantic?
653
00:37:48,725 --> 00:37:51,727
You always go
for the women you can't have.
654
00:37:51,728 --> 00:37:54,855
It's like a self-destructive
pattern with you.
655
00:37:54,856 --> 00:37:57,526
You know
you're not hearing me, Quinn.
656
00:37:58,026 --> 00:38:00,152
This... this girl gets me.
657
00:38:00,153 --> 00:38:01,779
She's not even available.
658
00:38:01,780 --> 00:38:02,989
It doesn't matter.
659
00:38:02,990 --> 00:38:05,033
She said I was her hall pass.
660
00:38:05,659 --> 00:38:09,495
Oh, my God.
Her hall pass?
661
00:38:09,496 --> 00:38:11,914
You're delusional
is what you are.
662
00:38:11,915 --> 00:38:14,834
And I really hate
seeing you do this to yourself.
663
00:38:14,835 --> 00:38:16,294
I promise...
664
00:38:17,129 --> 00:38:18,921
that this time
will be different.
665
00:38:18,922 --> 00:38:21,716
This... this woman is different.
She's special.
666
00:38:21,717 --> 00:38:25,846
Just... just
come back here, will you?
667
00:38:26,513 --> 00:38:27,888
- When I'm done.
- Dante.
668
00:38:27,889 --> 00:38:30,225
- I gotta go.
- Dante.
669
00:38:31,018 --> 00:38:32,436
Goddammit.
670
00:38:34,396 --> 00:38:37,398
Um, hi, yeah, I just wanted
to make sure that he will,
671
00:38:37,399 --> 00:38:39,400
in fact, be attending your show.
672
00:38:39,401 --> 00:38:42,069
Yes, that's correct.
This Saturday.
673
00:38:42,070 --> 00:38:44,447
You know, he attends every year.
674
00:38:44,448 --> 00:38:46,033
Big fan, huh?
675
00:38:46,408 --> 00:38:47,908
Oh, um, yeah.
676
00:38:47,909 --> 00:38:50,036
My friend would be
super disappointed
677
00:38:50,037 --> 00:38:51,620
if... if she missed it.
678
00:38:51,621 --> 00:38:53,289
Okay, well,
I can't make any promises,
679
00:38:53,290 --> 00:38:56,376
but I do have him down
as a confirmed guest.
680
00:38:57,169 --> 00:38:59,420
Okay, so he will be
in Seattle this weekend.
681
00:38:59,421 --> 00:39:01,213
That is good to hear.
Thank you.
682
00:39:01,214 --> 00:39:03,049
You know, while I have you, uh,
683
00:39:03,050 --> 00:39:04,675
perhaps you and your friend
684
00:39:04,676 --> 00:39:06,052
might wanna upgrade
685
00:39:06,053 --> 00:39:07,845
to one of our VIP packages?
686
00:39:07,846 --> 00:39:10,348
Uh.
687
00:39:11,433 --> 00:39:13,060
I guess that's a no.
688
00:39:21,943 --> 00:39:23,737
Hon, is that you?
689
00:39:30,994 --> 00:39:32,078
There she is.
690
00:39:32,079 --> 00:39:33,914
Here I am.
691
00:39:35,123 --> 00:39:37,291
How was your day?
Anything exciting happen?
692
00:39:37,292 --> 00:39:39,710
Well, if by exciting you mean
693
00:39:39,711 --> 00:39:41,921
interviewing new pharmacists
for next week's board meeting,
694
00:39:41,922 --> 00:39:44,091
then yeah, it was a blast.
695
00:39:44,800 --> 00:39:46,092
Something smells good.
696
00:39:46,093 --> 00:39:48,344
And it's gonna
taste even better.
697
00:39:48,345 --> 00:39:49,596
Come here.
698
00:39:50,514 --> 00:39:52,849
- Why?
- I wanna give my wife a kiss.
699
00:39:53,391 --> 00:39:54,893
Oh.
700
00:39:58,688 --> 00:40:01,774
So summer's coming up
and I thought maybe we could
701
00:40:01,775 --> 00:40:03,609
take some time off of work,
702
00:40:03,610 --> 00:40:05,153
go somewhere special?
703
00:40:05,695 --> 00:40:08,239
- Yeah.
- Maybe work on
704
00:40:08,240 --> 00:40:10,450
starting a family?
705
00:40:12,661 --> 00:40:14,245
Really? You mean it?
706
00:40:14,246 --> 00:40:17,582
There's that smile, ugh.
I miss that smile.
707
00:40:19,000 --> 00:40:20,669
Oh.
708
00:40:21,920 --> 00:40:24,046
Hold that thought.
I'll be right back.
709
00:40:30,679 --> 00:40:32,012
There is just lots of options
710
00:40:32,013 --> 00:40:33,472
for this that you married.
711
00:40:33,473 --> 00:40:34,849
I'm so excited about it.
712
00:40:34,850 --> 00:40:37,726
I've given it as gifts.
I love it.
713
00:40:37,727 --> 00:40:39,478
I love it.
And it's kinda like...
714
00:41:00,375 --> 00:41:01,375
Leave it.
715
00:41:36,578 --> 00:41:37,913
Hi, there.
716
00:41:38,705 --> 00:41:40,040
Hi.
717
00:41:44,461 --> 00:41:46,879
Oh. You're that guy.
718
00:41:46,880 --> 00:41:49,174
Oh, from that band.
719
00:41:50,091 --> 00:41:51,592
Icarus, right?
720
00:41:51,593 --> 00:41:54,846
Indeed I am.
Can I buy a drink?
721
00:41:55,472 --> 00:41:57,641
Actually,
I'm waiting for someone.
722
00:41:59,059 --> 00:42:00,352
Okay.
723
00:42:01,436 --> 00:42:02,686
Excuse me.
724
00:42:02,687 --> 00:42:04,396
Can we get her
a cocktail, please?
725
00:42:04,397 --> 00:42:06,857
No, no, really, I... I am.
726
00:42:06,858 --> 00:42:09,151
Why don't we just
go get a table in the back?
727
00:42:09,152 --> 00:42:12,489
- I told you. He's...
- "Passing stranger!
728
00:42:13,573 --> 00:42:16,034
You do not know
how longingly I look upon you.
729
00:42:16,952 --> 00:42:18,787
You must be
she I was seeking."
730
00:42:20,038 --> 00:42:21,205
Hey. What's going on?
731
00:42:21,206 --> 00:42:23,415
Hey, um,
732
00:42:23,416 --> 00:42:25,125
remember that band Icarus?
733
00:42:25,126 --> 00:42:27,086
This guy was in it.
734
00:42:27,087 --> 00:42:28,672
Oh, cool, man.
735
00:42:29,506 --> 00:42:30,715
She's not interested.
736
00:42:31,216 --> 00:42:34,093
I say we let her decide.
737
00:42:34,094 --> 00:42:35,511
I say you piss off.
738
00:42:37,889 --> 00:42:40,474
You could do
so much better than this loser.
739
00:42:40,475 --> 00:42:41,977
Who are you calling a loser?
740
00:42:43,895 --> 00:42:45,272
I...
741
00:42:45,855 --> 00:42:48,191
was not talking to you.
742
00:42:48,817 --> 00:42:50,150
Oh, she's not talking to you.
743
00:42:50,151 --> 00:42:51,944
Let's not start something.
744
00:42:51,945 --> 00:42:53,112
- Come on.
- He started.
745
00:42:53,113 --> 00:42:54,238
No, no. Come on.
746
00:42:54,239 --> 00:42:55,573
We're leaving.
747
00:42:56,074 --> 00:42:58,118
Nice meeting you.
Let's go.
748
00:42:58,576 --> 00:43:00,202
- Loser.
- No.
749
00:43:00,203 --> 00:43:02,162
You know,
you've got a serious problem.
750
00:43:02,163 --> 00:43:03,581
Enough!
751
00:43:15,135 --> 00:43:16,845
No!
752
00:43:22,976 --> 00:43:24,352
Stop it!
753
00:43:24,853 --> 00:43:26,145
Oh, my God.
754
00:43:26,146 --> 00:43:27,856
Where are you going?
755
00:44:00,263 --> 00:44:02,014
He's gone.
756
00:44:02,015 --> 00:44:04,016
- Morning.
- Ah!
757
00:44:04,017 --> 00:44:05,601
You scared me.
758
00:44:05,602 --> 00:44:07,061
I was just
thinking about a meeting
759
00:44:07,062 --> 00:44:08,437
I have to lead this morning.
760
00:44:08,438 --> 00:44:10,147
Oh, I hate those meetings.
761
00:44:10,148 --> 00:44:12,399
"With great power,
comes great responsibility."
762
00:44:12,400 --> 00:44:14,151
You know, we could always trade.
763
00:44:14,152 --> 00:44:15,569
How familiar are you
with the intricacies
764
00:44:15,570 --> 00:44:17,154
of biometric printing?
765
00:44:17,155 --> 00:44:19,365
Might
have to take the master class
766
00:44:19,366 --> 00:44:21,200
- to brush up on that.
- Leave yourself plenty of time.
767
00:44:21,201 --> 00:44:23,327
This morning I heard
there's an accident on the 17.
768
00:44:23,328 --> 00:44:24,953
Well, do.
769
00:44:24,954 --> 00:44:27,831
You know, I am working
downtown this afternoon,
770
00:44:27,832 --> 00:44:30,042
thought I could pick us up
dinner from the Avenue?
771
00:44:30,043 --> 00:44:32,128
Oh, that'd great.
772
00:44:36,174 --> 00:44:38,008
I better leave, I'll be late.
773
00:44:38,009 --> 00:44:39,344
Have a good day.
774
00:44:41,638 --> 00:44:43,056
See you tonight.
775
00:45:59,048 --> 00:46:01,592
- It's just me.
- Sorry.
776
00:46:01,593 --> 00:46:03,927
I got
your favorite vanilla latte.
777
00:46:03,928 --> 00:46:06,763
However, you seem
a little jumpy this morning.
778
00:46:06,764 --> 00:46:08,892
Not sure if you need
any more caffeine.
779
00:46:09,392 --> 00:46:10,560
Sadly, I do.
780
00:46:11,144 --> 00:46:13,354
Thank you.
You know me so well.
781
00:46:14,439 --> 00:46:16,483
I saw Justin
down at the coffee shop.
782
00:46:16,983 --> 00:46:18,734
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
783
00:46:18,735 --> 00:46:20,235
He was just asking about you.
784
00:46:20,236 --> 00:46:21,904
Wanted to make sure
if you're okay.
785
00:46:21,905 --> 00:46:24,157
Said you seemed
a little off lately.
786
00:46:25,241 --> 00:46:28,411
I'm fine.
Just one of those mornings.
787
00:46:29,454 --> 00:46:31,747
The flowers
were a nice gesture, though.
788
00:46:31,748 --> 00:46:33,208
How did you know about that?
789
00:46:33,750 --> 00:46:36,503
You'd be surprised.
People talk.
790
00:46:50,391 --> 00:46:52,976
Those weren't from Justin.
They were from Dante.
791
00:46:52,977 --> 00:46:54,436
He was here?
792
00:46:54,437 --> 00:46:56,396
It's almost
like he's stalking me.
793
00:46:56,397 --> 00:46:58,065
Stalking you?
794
00:46:58,066 --> 00:46:59,983
Why am I getting the feeling
795
00:46:59,984 --> 00:47:01,693
- you don't believe me?
- I mean, but come on,
796
00:47:01,694 --> 00:47:03,529
stalking you, that's
a bit much, don't you think?
797
00:47:03,530 --> 00:47:05,614
Why else would he be here?
798
00:47:05,615 --> 00:47:08,617
Well, you said you spent time
with him at the bar, right?
799
00:47:08,618 --> 00:47:10,869
- Yeah.
- And then you saw him
800
00:47:10,870 --> 00:47:13,540
- again backstage?
- Yes.
801
00:47:13,790 --> 00:47:15,332
What's your point here?
802
00:47:15,333 --> 00:47:17,042
Well, it's probably
just part of his act,
803
00:47:17,043 --> 00:47:18,335
is what he does.
804
00:47:18,336 --> 00:47:19,795
I mean, come on.
805
00:47:19,796 --> 00:47:21,713
He's a famous
and rich rock star.
806
00:47:21,714 --> 00:47:23,173
He's smooth.
807
00:47:23,174 --> 00:47:25,717
His only job
is to make his fans think
808
00:47:25,718 --> 00:47:27,387
that they're important.
809
00:47:28,471 --> 00:47:31,724
So what are you saying?
I'm not good enough for him?
810
00:47:32,642 --> 00:47:34,643
No, come on, you know
I didn't mean it like that.
811
00:47:34,644 --> 00:47:38,273
Because why
would he send me this?
812
00:47:38,815 --> 00:47:40,399
OMG!
813
00:47:40,400 --> 00:47:42,068
- Let me see that.
- No.
814
00:47:44,320 --> 00:47:46,489
Is there something
you're not telling me?
815
00:47:46,948 --> 00:47:48,323
Of course not.
816
00:47:48,324 --> 00:47:49,908
Just be happy,
you get to be friends
817
00:47:49,909 --> 00:47:51,535
with someone famous.
818
00:47:51,536 --> 00:47:53,788
I mean, it's kinda cool
if you think about it.
819
00:47:56,583 --> 00:47:59,459
I'll be in my office
if you need anything.
820
00:51:02,226 --> 00:51:03,518
Before you say anything,
821
00:51:03,519 --> 00:51:04,936
I didn't know what else to do.
822
00:51:04,937 --> 00:51:06,606
You weren't responding.
823
00:51:07,732 --> 00:51:09,317
Let's just start over.
824
00:51:10,359 --> 00:51:11,903
You're in my home.
825
00:51:12,528 --> 00:51:13,779
But tell me,
would you have agreed
826
00:51:13,780 --> 00:51:15,198
to meet me for a drink?
827
00:51:15,865 --> 00:51:17,700
Not even a cup of coffee?
828
00:51:18,785 --> 00:51:20,620
Not even a vanilla latte?
829
00:51:21,746 --> 00:51:23,872
Please, you have to go.
830
00:51:23,873 --> 00:51:25,248
Not until you agree to meet me.
831
00:51:25,249 --> 00:51:27,542
Nope, Dante
I am not gonna meet you!
832
00:51:27,543 --> 00:51:29,294
9:00 a.m.,
I can come to you.
833
00:51:29,295 --> 00:51:31,380
We can meet at the coffee shop
outside your office.
834
00:51:32,423 --> 00:51:33,507
I'm home!
835
00:51:35,092 --> 00:51:37,886
Or we could
explain to your husband
836
00:51:37,887 --> 00:51:39,472
why I'm in your house.
837
00:51:41,349 --> 00:51:42,682
The Kings Coffee Roasters.
838
00:51:42,683 --> 00:51:44,017
It's a block
away from my office.
839
00:51:44,018 --> 00:51:45,478
I'll meet you there.
840
00:51:45,812 --> 00:51:47,479
Hon?
841
00:51:47,480 --> 00:51:50,107
Yeah, I'll be right there.
I'm just getting dressed.
842
00:51:50,441 --> 00:51:51,566
I'll see you at nine.
843
00:52:13,422 --> 00:52:14,757
- Hey.
- Hey.
844
00:52:15,633 --> 00:52:18,010
- Don't let it get cold.
- I'll be right there.
845
00:52:18,511 --> 00:52:19,970
Okay.
846
00:52:37,446 --> 00:52:39,281
Dante? Hi.
847
00:52:39,282 --> 00:52:40,740
Sorry to bother you.
848
00:52:40,741 --> 00:52:42,909
Do you mind
if I take a selfie with you?
849
00:52:42,910 --> 00:52:44,077
Is that okay?
850
00:52:44,078 --> 00:52:46,706
Oh! Thank you.
851
00:52:50,710 --> 00:52:52,335
- Thank you.
- Yeah.
852
00:53:03,681 --> 00:53:05,348
Yes, I understand.
853
00:53:05,349 --> 00:53:06,766
I don't know
where the hell he is.
854
00:53:06,767 --> 00:53:08,227
He was supposed to...
855
00:53:08,686 --> 00:53:10,271
Yeah, I realize that.
856
00:53:11,105 --> 00:53:12,939
I'm trying
to figure out what happened.
857
00:53:12,940 --> 00:53:14,984
Listen, let me
call you right back, okay?
858
00:53:15,318 --> 00:53:16,736
Okay. Bye.
859
00:53:17,403 --> 00:53:19,163
Where the hell is he?
860
00:53:26,329 --> 00:53:28,122
It's me again.
861
00:53:28,748 --> 00:53:30,707
Dude, did you stiff
the autograph show?
862
00:53:30,708 --> 00:53:32,250
You know how those people are,
863
00:53:32,251 --> 00:53:34,629
you can't afford
to piss them off!
864
00:53:35,087 --> 00:53:37,464
Just call me back, okay?
865
00:53:48,559 --> 00:53:49,851
Seriously,
if you need to get that...
866
00:53:49,852 --> 00:53:51,771
Oh, I'll call them back
after the show.
867
00:53:59,195 --> 00:54:01,238
Hon.
868
00:54:16,921 --> 00:54:18,422
I'll be right back.
869
00:54:23,594 --> 00:54:25,054
We had a date.
870
00:54:26,305 --> 00:54:28,598
I... I couldn't get away.
871
00:54:28,599 --> 00:54:29,934
You could have called.
872
00:54:30,851 --> 00:54:32,978
You're right.
I guess, time got away from me.
873
00:54:32,979 --> 00:54:34,271
Right.
874
00:54:35,773 --> 00:54:37,273
Aren't you supposed to be
having an appearance somewhere?
875
00:54:37,274 --> 00:54:39,944
You're right, so come with me.
876
00:54:41,737 --> 00:54:43,780
- What are you doing?
- I'm trying
877
00:54:43,781 --> 00:54:45,657
to figure out what I have to do
878
00:54:45,658 --> 00:54:47,283
- to get you to listen to me.
- I am listening.
879
00:54:47,284 --> 00:54:48,995
No, you're hiding, Brenda.
880
00:54:50,621 --> 00:54:53,331
- Brenda?
- Carrie.
881
00:54:53,332 --> 00:54:55,041
You're hiding in your backyard
882
00:54:55,042 --> 00:54:56,762
while your husband
thinks you belong to him.
883
00:55:05,428 --> 00:55:07,387
- I will go to the police.
- No, you won't.
884
00:55:07,388 --> 00:55:10,223
- And why is that?
- Because you're married
885
00:55:10,224 --> 00:55:13,226
and you don't want people
asking questions,
886
00:55:13,227 --> 00:55:16,022
questions that'll get you
in a lot of trouble, Carrie.
887
00:55:17,231 --> 00:55:21,193
And you wouldn't want me to do
anything drastic, would you?
888
00:55:21,902 --> 00:55:23,028
What... what do you mean?
889
00:55:26,949 --> 00:55:28,325
Lexi!
890
00:55:32,538 --> 00:55:34,039
What are you doing?
891
00:55:34,040 --> 00:55:37,292
DANTE: It's only 8:30,
and she's already home.
892
00:55:37,293 --> 00:55:40,420
The date
must not have gone very well.
893
00:55:40,421 --> 00:55:42,465
Oh, have I got
your attention now?
894
00:55:45,885 --> 00:55:47,844
Babe, you missed the best part.
895
00:55:47,845 --> 00:55:49,596
Everything okay?
896
00:55:49,597 --> 00:55:51,389
Yeah. That was Lexi.
897
00:55:51,390 --> 00:55:53,308
Apparently,
her date was a total disaster.
898
00:55:53,309 --> 00:55:54,476
I mean, are you surprised?
899
00:55:54,477 --> 00:55:56,269
No.
900
00:55:56,270 --> 00:55:58,438
But I'm gonna go over there,
and just check on her.
901
00:55:58,439 --> 00:55:59,899
Yeah, don't wait up.
902
00:56:00,775 --> 00:56:02,025
Okay.
903
00:56:02,026 --> 00:56:05,279
Okay!
904
00:56:06,280 --> 00:56:08,156
Carrie, what are you doing here?
905
00:56:08,157 --> 00:56:10,283
It's kind of a long story,
you're alone?
906
00:56:10,284 --> 00:56:12,327
Unfortunately, yes.
907
00:56:12,328 --> 00:56:14,245
The date was a total bust.
908
00:56:14,246 --> 00:56:16,122
Did you come to check up on me?
909
00:56:16,123 --> 00:56:18,541
No... Yes, kind of.
910
00:56:18,542 --> 00:56:20,961
Okay, 'cause you never do that.
911
00:56:21,796 --> 00:56:25,423
I know.
I... I just, I had a feeling.
912
00:56:25,424 --> 00:56:27,092
All right, Carrie,
I have to tell you
913
00:56:27,093 --> 00:56:28,134
about this date.
914
00:56:28,135 --> 00:56:30,220
This guy was so boring!
915
00:56:30,221 --> 00:56:32,514
All he wanted to do
was talk about his ex,
916
00:56:32,515 --> 00:56:34,809
and yada, yada, yada, and...
917
00:56:36,268 --> 00:56:37,978
What are you looking for?
918
00:56:38,479 --> 00:56:41,524
Nothing.
I'm just making sure.
919
00:56:42,066 --> 00:56:44,110
I promise
there's no one in here.
920
00:56:45,736 --> 00:56:47,403
Okay, seriously, Carrie,
921
00:56:47,404 --> 00:56:48,696
you're really
starting to scare me.
922
00:56:48,697 --> 00:56:50,074
What's going on?
923
00:56:52,118 --> 00:56:54,619
Carrie, what's going on?
924
00:56:54,620 --> 00:56:58,164
I'm sorry, I just...
I just had a bad feeling,
925
00:56:58,165 --> 00:57:01,417
and I... I never
would have forgiven myself
926
00:57:01,418 --> 00:57:03,879
if something happened,
and I ignored it.
927
00:57:04,213 --> 00:57:05,548
Okay.
928
00:57:06,841 --> 00:57:09,425
We're okay!
We're both okay, right?
929
00:57:09,426 --> 00:57:11,010
- Mm-hmm.
- It's fine.
930
00:57:11,011 --> 00:57:12,555
You want some wine?
931
00:57:13,305 --> 00:57:15,724
- Yes.
- Let's go inside.
932
00:57:34,660 --> 00:57:36,619
You say you met him
while you on a work trip?
933
00:57:36,620 --> 00:57:38,788
- Yes.
- Were you traveling alone?
934
00:57:38,789 --> 00:57:40,583
I was with my girlfriends.
935
00:57:41,292 --> 00:57:42,917
We all work together.
936
00:57:42,918 --> 00:57:44,962
I got very fortunate
in the colleagues department.
937
00:57:45,963 --> 00:57:48,673
And you told my officers,
while you were on the trip
938
00:57:48,674 --> 00:57:50,967
that you had an interaction
with him in the hotel?
939
00:57:50,968 --> 00:57:53,720
- Yes.
- When you say interaction...
940
00:57:53,721 --> 00:57:57,141
I told him I was a fan,
that I loved his music.
941
00:57:58,475 --> 00:58:00,393
Did anything sexual
happen between the two of you?
942
00:58:00,394 --> 00:58:02,062
No.
943
00:58:05,316 --> 00:58:07,817
Okay, we... we kissed
and fooled around a bit,
944
00:58:07,818 --> 00:58:10,154
but that was it,
nothing more than that.
945
00:58:10,529 --> 00:58:11,988
He repeatedly asked me
946
00:58:11,989 --> 00:58:13,698
to come back
to his suite and I refused.
947
00:58:13,699 --> 00:58:15,450
And how did he react
when you told him
948
00:58:15,451 --> 00:58:17,410
- you weren't interested?
- Angrily.
949
00:58:17,411 --> 00:58:19,412
- Violent?
- More verbal.
950
00:58:19,413 --> 00:58:21,039
Things got heated very quickly.
951
00:58:21,040 --> 00:58:23,708
So after that night,
you had no further contact
952
00:58:23,709 --> 00:58:25,044
with Mr. Murphy?
953
00:58:26,003 --> 00:58:28,004
Thomas Murphy,
Dante's real name.
954
00:58:28,005 --> 00:58:31,675
Oh, I know
what you meant, but no.
955
00:58:32,092 --> 00:58:34,510
And then, a month later,
956
00:58:34,511 --> 00:58:36,805
you attended one of his shows.
957
00:58:37,348 --> 00:58:39,891
Yes, my husband surprised me
958
00:58:39,892 --> 00:58:41,976
with concert tickets
for my birthday.
959
00:58:41,977 --> 00:58:43,437
He knew I was a fan.
960
00:58:44,980 --> 00:58:46,397
At some point,
during the evening,
961
00:58:46,398 --> 00:58:47,815
did you actively tell him no?
962
00:58:47,816 --> 00:58:50,109
Yes.
Yes, I absolutely did.
963
00:58:52,780 --> 00:58:54,656
Thank you.
Excuse me.
964
00:59:03,624 --> 00:59:05,208
We've been able to
obtain some footage
965
00:59:05,209 --> 00:59:06,751
from the hotel's
security cameras
966
00:59:06,752 --> 00:59:09,171
as well
as your social media profiles.
967
00:59:10,214 --> 00:59:11,714
Oh, okay.
968
00:59:11,715 --> 00:59:14,050
Did you meet up
for a drink in the bar?
969
00:59:14,051 --> 00:59:15,760
Well, I wasn't
exactly meeting him,
970
00:59:15,761 --> 00:59:18,096
I was there having
a drink with my two friends.
971
00:59:18,097 --> 00:59:20,056
As I mentioned,
we were traveling together.
972
00:59:20,057 --> 00:59:22,351
Did you know
he was gonna be there?
973
00:59:23,018 --> 00:59:24,770
No, of course not!
974
00:59:25,896 --> 00:59:27,730
"Whenever I perform
in Santa Barbara,
975
00:59:27,731 --> 00:59:29,816
I always like to stop in
at Jeff & Barry's,
976
00:59:29,817 --> 00:59:32,653
my favorite wine bar,"
it's on his socials.
977
00:59:32,945 --> 00:59:34,404
How would I know that?
978
00:59:34,405 --> 00:59:36,740
You've tagged "like"
on several of his posts.
979
00:59:37,283 --> 00:59:40,285
Yeah, I was a fan,
but that doesn't mean
980
00:59:40,286 --> 00:59:42,621
that I read
every article on his page.
981
00:59:43,914 --> 00:59:45,958
What about your hall pass?
982
00:59:47,334 --> 00:59:48,751
- My what?
- Oh, come on, Carrie!
983
00:59:48,752 --> 00:59:50,503
You know exactly
what I'm talking about.
984
00:59:50,504 --> 00:59:53,674
"I got my hall pass,
I'm ready to mingle"?
985
00:59:54,508 --> 00:59:56,592
Okay, look, I can explain that.
986
00:59:56,593 --> 00:59:58,678
That was just a dumb joke.
987
00:59:58,679 --> 01:00:00,138
My friend was goofing off.
988
01:00:00,139 --> 01:00:02,056
You should know,
this department takes
989
01:00:02,057 --> 01:00:04,601
false allegations
very seriously.
990
01:00:05,102 --> 01:00:06,853
False allegations?
991
01:00:13,444 --> 01:00:15,111
You... you brought him in?
992
01:00:15,112 --> 01:00:16,989
Actually, Mr. Murphy
came in on his own.
993
01:00:17,698 --> 01:00:19,699
- I don't understand.
- I need you to wait for me
994
01:00:19,700 --> 01:00:21,367
- in the other room.
- Why would he come in
995
01:00:21,368 --> 01:00:22,994
on his own?
996
01:00:22,995 --> 01:00:25,956
If you would just
wait for me... Mrs. Palmer.
997
01:00:28,042 --> 01:00:29,125
Sure.
998
01:00:46,977 --> 01:00:49,021
Do you mind
telling me what's going on?
999
01:00:51,231 --> 01:00:52,691
I have a TRO.
1000
01:00:53,025 --> 01:00:54,318
What is a TRO?
1001
01:00:55,277 --> 01:00:56,652
A temporary restraining order?
1002
01:00:56,653 --> 01:00:58,571
I'll need you
to sign at the bottom.
1003
01:00:58,572 --> 01:01:00,698
Thank you.
1004
01:01:00,699 --> 01:01:02,575
I was starting to worry
you didn't believe me.
1005
01:01:02,576 --> 01:01:04,160
Mrs. Palmer, this is
1006
01:01:04,161 --> 01:01:06,747
a temporary
restraining order against you.
1007
01:01:08,791 --> 01:01:09,832
I'm sorry, what?
1008
01:01:09,833 --> 01:01:11,751
By signing you're agreeing
1009
01:01:11,752 --> 01:01:14,212
not to go
within 100 yards of Mr. Murphy.
1010
01:01:14,213 --> 01:01:15,631
I agree not to...
1011
01:01:16,256 --> 01:01:17,673
What... what
about my protection?
1012
01:01:17,674 --> 01:01:19,550
The agreement
is valid for 14 days
1013
01:01:19,551 --> 01:01:22,178
after which time
Mr. Murphy may file a petition
1014
01:01:22,179 --> 01:01:24,389
with the court for an extension.
1015
01:01:24,390 --> 01:01:26,975
He's filing
a restraining order against me?
1016
01:01:27,309 --> 01:01:29,478
But he's been stalking me!
1017
01:01:30,562 --> 01:01:32,146
We now have
an open investigation
1018
01:01:32,147 --> 01:01:33,856
to gather more information.
1019
01:01:33,857 --> 01:01:36,567
And in the meantime,
if you have an attorney,
1020
01:01:36,568 --> 01:01:39,113
it might be a good idea
to have a chat with them.
1021
01:02:03,387 --> 01:02:04,805
Brenda!
1022
01:02:21,530 --> 01:02:22,781
Get you anything?
1023
01:02:23,198 --> 01:02:26,577
- Just soda water.
- Coming right up.
1024
01:02:27,494 --> 01:02:29,246
You're Brenda, right?
1025
01:02:29,746 --> 01:02:32,039
- Yeah.
- Hi.
1026
01:02:32,040 --> 01:02:33,417
I'm... I'm Carrie Palmer.
1027
01:02:33,917 --> 01:02:35,918
I'm here to talk about Dante.
1028
01:02:35,919 --> 01:02:38,463
You people
1029
01:02:38,464 --> 01:02:40,674
just don't know
when to give up, do you?
1030
01:02:41,592 --> 01:02:43,468
What is it this time?
A magazine? Podcast?
1031
01:02:43,469 --> 01:02:45,679
I just need
a minute of your time.
1032
01:02:46,221 --> 01:02:48,515
I need this job, okay?
1033
01:02:49,183 --> 01:02:50,600
And every time
one of you shows up,
1034
01:02:50,601 --> 01:02:52,143
my boss gets pissed.
1035
01:02:52,144 --> 01:02:54,521
I'm not a journalist
or a crazy fan.
1036
01:02:54,938 --> 01:02:56,356
I promise.
1037
01:02:58,150 --> 01:02:59,568
I'll get your soda water.
1038
01:03:14,166 --> 01:03:15,584
You have one minute.
1039
01:03:16,043 --> 01:03:17,878
I just need to know.
Is he dangerous?
1040
01:03:23,425 --> 01:03:26,093
We met at a bar
in Santa Barbara,
1041
01:03:26,094 --> 01:03:27,637
one thing led to another,
1042
01:03:27,638 --> 01:03:29,388
I broke it off, and now he's...
1043
01:03:29,389 --> 01:03:31,099
Obsessed?
1044
01:03:33,727 --> 01:03:35,979
We met at a party
a couple of years ago.
1045
01:03:36,813 --> 01:03:38,982
He's nothing like his image.
1046
01:03:39,525 --> 01:03:43,195
He's sweet, sensitive, cultured.
1047
01:03:44,530 --> 01:03:45,864
Very convincing.
1048
01:03:46,532 --> 01:03:47,950
Sounds about right.
1049
01:03:49,493 --> 01:03:51,912
But he's...
he's also possessive.
1050
01:03:53,163 --> 01:03:54,581
Very possessive.
1051
01:03:55,541 --> 01:03:57,959
And if...
if you're not careful,
1052
01:03:57,960 --> 01:03:59,503
he has a temper.
1053
01:04:00,587 --> 01:04:02,881
Did he ever try and hurt you?
1054
01:04:04,883 --> 01:04:07,719
I... I just need to know
how scared I should be.
1055
01:04:09,304 --> 01:04:13,141
Steer clear of him at all costs.
1056
01:04:14,685 --> 01:04:16,269
Would you believe
1057
01:04:16,270 --> 01:04:18,104
that he put out
a restraining order against me?
1058
01:04:18,105 --> 01:04:21,149
He... he told the cops
that I was stalking him.
1059
01:04:21,900 --> 01:04:24,111
He did the same thing to me.
1060
01:04:26,113 --> 01:04:28,490
Good luck
getting anyone to believe you.
1061
01:04:31,326 --> 01:04:34,370
Dante is a master manipulator
1062
01:04:34,371 --> 01:04:36,122
who... who can
charm the police.
1063
01:04:36,123 --> 01:04:39,126
And... and they
fall for it every time.
1064
01:04:47,801 --> 01:04:49,469
I need to get back to work.
1065
01:04:51,930 --> 01:04:54,056
Be careful. Please.
1066
01:05:07,154 --> 01:05:08,487
What did you tell her?
1067
01:05:12,701 --> 01:05:14,703
What did you tell her?
1068
01:05:17,414 --> 01:05:20,417
You mean, did I tell her
how you broke into my house?
1069
01:05:21,752 --> 01:05:24,045
How you chased me
across the country?
1070
01:05:25,756 --> 01:05:28,674
How you broke my arm in a rage.
1071
01:05:34,139 --> 01:05:37,350
It's closing time, bud.
My man, it's time to go.
1072
01:05:37,351 --> 01:05:38,935
We're closed.
1073
01:05:48,236 --> 01:05:49,904
Wasn't that that guy
from that band?
1074
01:06:17,391 --> 01:06:20,351
Pizza sounds great.
1075
01:06:36,201 --> 01:06:37,577
Hello.
1076
01:06:39,996 --> 01:06:41,289
Somebody here?
1077
01:07:41,057 --> 01:07:42,517
Pizza time.
1078
01:07:45,395 --> 01:07:46,812
Detective?
1079
01:07:51,151 --> 01:07:54,946
I... I
didn't get a good look.
1080
01:07:56,782 --> 01:07:58,200
What about his voice?
1081
01:07:58,492 --> 01:08:00,327
Did he say anything?
1082
01:08:00,952 --> 01:08:04,915
No. Just the text.
1083
01:08:11,838 --> 01:08:13,632
I'll be right back.
1084
01:08:21,431 --> 01:08:23,098
We have people
checking his phone
1085
01:08:23,099 --> 01:08:24,850
and the cloud backups,
1086
01:08:24,851 --> 01:08:26,685
but so far, we haven't been
able to find anything.
1087
01:08:26,686 --> 01:08:28,562
- I'm telling you, it's him.
- Don't worry.
1088
01:08:28,563 --> 01:08:30,482
We've already
sent someone to talk to him.
1089
01:08:31,358 --> 01:08:33,193
So you believe me?
1090
01:08:34,945 --> 01:08:37,864
I go where the evidence
takes me, that's all.
1091
01:08:38,323 --> 01:08:40,492
Thank you.
1092
01:08:41,952 --> 01:08:43,869
I'll be back tomorrow morning
to see how he's doing.
1093
01:08:43,870 --> 01:08:47,331
But in the meantime,
I think there's some things
1094
01:08:47,332 --> 01:08:49,084
you and your husband
need to discuss.
1095
01:09:07,561 --> 01:09:10,522
What... what was that?
1096
01:09:15,777 --> 01:09:17,737
There's something
that I need to tell you.
1097
01:09:19,447 --> 01:09:21,825
Something that I should have
told you a month ago.
1098
01:09:22,284 --> 01:09:24,452
- You're scaring me.
- Shh.
1099
01:09:25,704 --> 01:09:27,122
Just listen.
1100
01:09:28,957 --> 01:09:33,670
So, when I went
on that work trip...
1101
01:09:35,213 --> 01:09:36,797
something happened.
1102
01:09:36,798 --> 01:09:38,216
That night was the one...
1103
01:10:21,217 --> 01:10:23,386
You know, you
could have told me the truth.
1104
01:10:24,095 --> 01:10:25,388
I tried.
1105
01:10:27,891 --> 01:10:29,225
I know.
1106
01:10:29,726 --> 01:10:31,144
I'm sorry.
1107
01:10:31,770 --> 01:10:33,479
Did you not think
I would understand?
1108
01:10:33,480 --> 01:10:36,815
I mean, sure, things
got a little out of hand.
1109
01:10:36,816 --> 01:10:38,692
Out of hand?
1110
01:10:38,693 --> 01:10:42,029
Look, the most important thing
is you didn't do anything.
1111
01:10:42,030 --> 01:10:43,949
Don't forget that.
1112
01:10:46,242 --> 01:10:47,619
Yeah.
1113
01:10:48,954 --> 01:10:50,413
How's Justin doing?
1114
01:10:51,164 --> 01:10:52,581
He's a little better.
1115
01:10:52,582 --> 01:10:54,793
He was discharged this morning.
1116
01:10:55,335 --> 01:10:56,795
You talk to him?
1117
01:10:57,337 --> 01:10:59,089
Not since last night.
1118
01:11:00,966 --> 01:11:02,342
He won't speak to me.
1119
01:11:02,968 --> 01:11:04,386
Can't say I blame him.
1120
01:11:05,929 --> 01:11:07,472
You told him?
1121
01:11:11,559 --> 01:11:13,269
How did he take it?
1122
01:11:13,770 --> 01:11:15,396
Let's just say
1123
01:11:15,397 --> 01:11:17,691
I don't think he'll be
rushing home any time soon.
1124
01:11:18,650 --> 01:11:20,443
Just give him some time.
1125
01:11:21,486 --> 01:11:22,737
Yeah.
1126
01:11:23,488 --> 01:11:26,908
In the meantime, what about you?
1127
01:11:29,953 --> 01:11:32,830
- Just processing it all.
- You staying at the house?
1128
01:11:32,831 --> 01:11:36,001
- Yeah.
- Is it safe?
1129
01:11:36,501 --> 01:11:38,127
Well, I'm not allowed
1130
01:11:38,128 --> 01:11:40,422
within 100 yards of him, so...
1131
01:11:43,717 --> 01:11:45,802
He could be anywhere.
1132
01:11:49,139 --> 01:11:52,766
Look, if you need
anything, anything,
1133
01:11:52,767 --> 01:11:54,269
you let me know.
1134
01:11:55,395 --> 01:11:57,730
Okay. Thank you.
1135
01:11:57,731 --> 01:11:59,190
Of course.
1136
01:12:10,827 --> 01:12:12,287
Marilyn?
1137
01:12:14,706 --> 01:12:16,458
Who... who left this here?
1138
01:12:17,167 --> 01:12:18,584
I didn't see anyone.
1139
01:13:01,503 --> 01:13:03,088
Hello?
1140
01:13:08,093 --> 01:13:09,259
Hello?
1141
01:14:52,697 --> 01:14:54,657
Hey, it's me.
1142
01:14:55,450 --> 01:14:57,410
Actually, there is
something you can help me with.
1143
01:15:30,985 --> 01:15:32,653
I hope you're right about this.
1144
01:15:32,654 --> 01:15:34,071
Don't worry.
1145
01:15:34,072 --> 01:15:37,242
No, no.
I have plans of my own.
1146
01:15:37,492 --> 01:15:39,284
- Oh!
- Oh, yeah.
1147
01:15:39,285 --> 01:15:40,953
First you're gonna go upstairs,
1148
01:15:40,954 --> 01:15:43,121
take a nice, long bath,
I have candles lit
1149
01:15:43,122 --> 01:15:45,374
and a glass
of champagne waiting.
1150
01:15:45,375 --> 01:15:46,792
Wow! Really?
1151
01:15:46,793 --> 01:15:49,003
You are gonna love
my famous salmon.
1152
01:15:49,587 --> 01:15:51,464
Let's show you to your room.
1153
01:15:55,385 --> 01:15:57,637
Our presidential suite!
1154
01:15:59,555 --> 01:16:01,431
Yeah, so, bathroom's in there.
1155
01:16:01,432 --> 01:16:02,975
Take a load off.
1156
01:16:02,976 --> 01:16:05,435
You don't have to
take care of me. Really.
1157
01:16:05,436 --> 01:16:08,397
Hey, remember, you're not alone.
1158
01:16:08,398 --> 01:16:10,108
We're in this together.
1159
01:16:14,487 --> 01:16:15,863
Right.
1160
01:16:17,448 --> 01:16:18,825
Hey.
1161
01:16:21,619 --> 01:16:22,954
Thank you.
1162
01:17:01,868 --> 01:17:03,577
Whatever it is
you're making down there,
1163
01:17:03,578 --> 01:17:05,455
smells delicious.
1164
01:17:54,128 --> 01:17:56,047
It's about time you showed up.
1165
01:17:57,757 --> 01:17:59,424
I see you saw my post.
1166
01:18:23,116 --> 01:18:24,992
Go! Go! Go! Go!
1167
01:18:28,746 --> 01:18:31,207
- Go!
- Carrie?
1168
01:18:31,916 --> 01:18:33,708
Where's Lexi?
1169
01:18:33,709 --> 01:18:35,920
She was supposed be waiting
at the bottom of the stairs.
1170
01:18:36,629 --> 01:18:38,672
We need the light.
Look in the drawer.
1171
01:18:38,673 --> 01:18:40,132
All right.
1172
01:18:56,190 --> 01:18:58,693
Oh, ladies.
1173
01:19:00,778 --> 01:19:03,029
Shh. It's me, it's me, it's me.
1174
01:19:03,030 --> 01:19:04,364
Lexi?
1175
01:19:04,365 --> 01:19:05,867
Come here.
1176
01:19:21,591 --> 01:19:23,134
Carrie!
1177
01:19:28,347 --> 01:19:31,350
Oh, ladies.
1178
01:19:39,567 --> 01:19:41,319
- This way.
- Okay.
1179
01:19:42,778 --> 01:19:44,238
Come on!
1180
01:19:55,833 --> 01:19:57,126
Come on!
1181
01:19:57,752 --> 01:20:00,004
- Come on!
- Justin, Justin!
1182
01:20:00,963 --> 01:20:03,048
You guys, Lexi's still in there.
1183
01:20:03,049 --> 01:20:04,341
We can't just leave her.
1184
01:20:04,342 --> 01:20:06,051
You two,
get in a car, stay there.
1185
01:20:06,052 --> 01:20:07,427
- Come on, no!
- Yes.
1186
01:20:07,428 --> 01:20:08,678
Come on!
1187
01:20:08,679 --> 01:20:10,013
- Justin.
- Just come!
1188
01:20:10,014 --> 01:20:11,348
- I'll be right back.
- No!
1189
01:20:11,349 --> 01:20:12,766
I'll be right back.
1190
01:20:12,767 --> 01:20:13,975
No!
1191
01:20:18,689 --> 01:20:20,941
- Carrie?
- Lock the door!
1192
01:20:20,942 --> 01:20:24,277
No, no, no, no, no, no.
You can come out now.
1193
01:20:24,278 --> 01:20:25,737
Come out!
1194
01:20:33,162 --> 01:20:35,957
Carrie, lock the door!
1195
01:21:02,775 --> 01:21:04,193
Carrie?
1196
01:21:06,654 --> 01:21:10,366
I don't think you understand.
I came here to be with you.
1197
01:21:17,456 --> 01:21:19,792
I know that we were
meant to be together.
1198
01:21:24,589 --> 01:21:25,964
Carrie?
1199
01:21:25,965 --> 01:21:29,135
Oh, God! Come on!
1200
01:21:31,012 --> 01:21:32,721
Come... come on, one bar.
1201
01:21:32,722 --> 01:21:34,223
One bar!
1202
01:21:35,474 --> 01:21:37,393
Carrie.
1203
01:21:48,446 --> 01:21:50,196
Where are you?
1204
01:21:53,409 --> 01:21:57,954
Do you have any idea
what it's like to be famous
1205
01:21:57,955 --> 01:22:00,541
and yet so alone?
1206
01:22:19,226 --> 01:22:20,603
Carrie?
1207
01:22:22,229 --> 01:22:24,357
I know that you understand me.
1208
01:22:33,324 --> 01:22:34,783
You in here?
1209
01:22:38,829 --> 01:22:41,331
He... he's not gonna be
a problem for us any more,
1210
01:22:41,332 --> 01:22:43,542
so just... just come out!
1211
01:22:49,799 --> 01:22:50,965
Just leave me alone!
1212
01:22:52,802 --> 01:22:55,136
- You don't need to do this!
- No, I do need to do this.
1213
01:22:55,137 --> 01:22:56,777
I'm not gonna
lose you again, you're mine.
1214
01:23:23,374 --> 01:23:26,668
Beth, thank you so much.
1215
01:23:40,182 --> 01:23:42,100
- I'm so sorry.
- It's okay. You're safe.
1216
01:23:42,101 --> 01:23:43,351
That's all that matters.
1217
01:23:43,352 --> 01:23:45,438
If you hadn't shown up...
1218
01:23:47,440 --> 01:23:48,857
Thank you.
1219
01:24:02,997 --> 01:24:04,873
The car will be here any minute.
1220
01:24:04,874 --> 01:24:07,710
A whole week to ourselves.
1221
01:24:08,169 --> 01:24:10,003
Whatever
will we do to keep busy?
1222
01:24:10,004 --> 01:24:11,546
Oh, I'm sure
we'll think of something.
1223
01:24:15,092 --> 01:24:17,051
We should have
done this a year ago.
1224
01:24:17,052 --> 01:24:19,137
Well, luckily for us,
we have the rest of our lives
1225
01:24:19,138 --> 01:24:20,513
to look forward to.
1226
01:24:20,514 --> 01:24:22,140
You know
what I'm looking forward to?
1227
01:24:22,141 --> 01:24:23,975
- What?
- Silk!
1228
01:24:23,976 --> 01:24:25,895
Funny.
1229
01:24:26,562 --> 01:24:28,188
It's just two years away.
1230
01:24:28,189 --> 01:24:29,689
Well, I'm still
working on the tin.
1231
01:24:29,690 --> 01:24:33,193
Oh, come on.
1232
01:24:33,194 --> 01:24:35,236
We've got a family
to get working on.
1233
01:24:35,237 --> 01:24:37,071
I'm just saying,
there's been a scarf
1234
01:24:37,072 --> 01:24:38,907
I've got my eye on, I don't know
1235
01:24:38,908 --> 01:24:41,117
what you thought I meant
by the silk, I'm just saying.
84333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.