All language subtitles for Die Wette 2007

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,430 --> 00:01:44,750 Eva, sweetie, I'm happy that our big sons are taking care of Lara. 2 00:01:46,470 --> 00:01:48,290 And the idea is really great, isn't it? 3 00:01:48,730 --> 00:01:53,950 Yes, that it worked out so well. And since she's been at the newspaper, she 4 00:01:53,950 --> 00:01:55,070 has the job in her head. 5 00:01:55,370 --> 00:01:56,370 For nothing else. 6 00:01:57,790 --> 00:01:58,790 Time. 7 00:01:59,410 --> 00:02:01,130 And she's such a pretty girl. 8 00:02:02,230 --> 00:02:03,810 Well, who does she think she has that from? 9 00:02:04,650 --> 00:02:07,070 I don't know. 10 00:02:09,370 --> 00:02:14,310 Tell me, what's his name again? 11 00:02:14,650 --> 00:02:15,790 Sascha is his name. 12 00:02:16,050 --> 00:02:17,090 He just said so. 13 00:02:17,950 --> 00:02:20,250 They still know each other from work. 14 00:02:21,310 --> 00:02:28,310 Well, the girls asked him and he immediately said so, after he was 15 00:02:28,310 --> 00:02:31,210 promised that he could spend a weekend at our place. 16 00:02:32,110 --> 00:02:37,390 And he has nothing of it. 17 00:02:37,650 --> 00:02:38,650 Not at all. 18 00:02:39,560 --> 00:02:41,200 Nicht im geringsten. 19 00:02:42,080 --> 00:02:44,000 Genauso wenig wie unser Mädchen. 20 00:02:47,380 --> 00:02:48,700 Ich freue mich. 21 00:02:49,080 --> 00:02:50,360 Und ich mich erst. 22 00:02:50,720 --> 00:02:56,900 Und jetzt könnten wir ja ein bisschen 23 00:02:56,900 --> 00:03:01,400 Zweisamkeit genießen. 24 00:05:19,860 --> 00:05:20,860 Oh, 25 00:05:22,320 --> 00:05:23,320 is that good? 26 00:05:23,960 --> 00:05:25,040 Oh, shut up. 27 00:06:11,940 --> 00:06:13,080 What did you say? 28 00:06:13,660 --> 00:06:16,160 He has a surprise for us. 29 00:06:16,380 --> 00:06:17,440 What kind of surprise? 30 00:06:18,740 --> 00:06:20,320 What kind of surprise? 31 00:06:20,820 --> 00:06:23,380 What kind of surprise do you have? Tell me. 32 00:06:25,360 --> 00:06:27,400 Sascha? How Sascha? 33 00:06:29,960 --> 00:06:30,960 What now? 34 00:06:31,660 --> 00:06:32,660 Surprise. 35 00:06:40,460 --> 00:06:41,580 That will be discussed soon, right? 36 00:06:42,140 --> 00:06:43,140 Yes, it will be discussed. 37 00:06:43,900 --> 00:06:44,900 Hey, man. 38 00:06:45,840 --> 00:06:47,280 Your wife wants something good. 39 00:06:47,860 --> 00:06:48,860 You know? 40 00:06:48,920 --> 00:06:53,060 Hey, if I'm already here, throw the clothes away and... I'm still with you. 41 00:06:53,840 --> 00:06:57,620 If you think so. 42 00:06:58,420 --> 00:07:00,160 Go on here, come on. 43 00:07:00,760 --> 00:07:02,520 Put me right next to it, huh? 44 00:07:03,760 --> 00:07:04,760 Nice. 45 00:07:05,980 --> 00:07:07,440 Oh, what a mark, ey. 46 00:07:22,280 --> 00:07:24,620 Come on, come on, come on. 47 00:07:48,430 --> 00:07:53,410 I've heard that women in middle age... I'm sorry... No, there's nothing to 48 00:07:53,410 --> 00:07:54,410 apologize for. 49 00:07:54,950 --> 00:07:59,750 ...become a little cooler, but... I can confirm that. Huh? 50 00:07:59,990 --> 00:08:01,030 Yes, yes, yes, yes. 51 00:08:01,410 --> 00:08:03,110 Oh, yes, that's what I thought. 52 00:08:03,490 --> 00:08:04,409 Oh, shit. 53 00:08:04,410 --> 00:08:05,590 Oh, yes, mother. 54 00:08:29,670 --> 00:08:32,030 I think you are fucked now, my love. 55 00:10:28,680 --> 00:10:30,120 How does the Möwensaft taste? 56 00:10:31,900 --> 00:10:32,900 Oh yeah, 57 00:10:35,360 --> 00:10:36,360 completely in. 58 00:10:42,260 --> 00:10:46,420 What's up, little one? 59 00:10:47,660 --> 00:10:48,960 I don't know either. 60 00:10:49,520 --> 00:10:50,840 Now you don't even know. 61 00:11:04,590 --> 00:11:05,590 Come on, he's licking his ass. 62 00:11:08,590 --> 00:11:11,250 Come on, one more time, right? 63 00:11:11,730 --> 00:11:12,870 Come on, one more time. 64 00:11:13,530 --> 00:11:15,670 I don't feel like it anymore. 65 00:11:15,890 --> 00:11:16,930 Look, it really looks like that. 66 00:11:21,590 --> 00:11:22,529 That's wonderful. 67 00:11:22,530 --> 00:11:23,530 Oh, baby. 68 00:11:26,170 --> 00:11:27,170 Come on. 69 00:11:32,010 --> 00:11:33,350 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 70 00:11:34,970 --> 00:11:35,970 I'm sorry. 71 00:11:37,890 --> 00:11:38,890 I'm sorry. 72 00:12:47,479 --> 00:12:49,600 Hey, she's biting! Hello! 73 00:13:45,900 --> 00:13:46,900 What are we waiting for? 74 00:13:47,480 --> 00:13:48,920 What do we need with the two heads? 75 00:13:49,560 --> 00:13:50,720 Not what I think. 76 00:13:51,280 --> 00:13:54,380 Come here. Come here. 77 00:13:54,620 --> 00:13:55,620 Bitch. 78 00:13:56,540 --> 00:13:57,540 Let's go. 79 00:13:58,620 --> 00:13:59,820 I'll take my bandage. 80 00:14:02,120 --> 00:14:06,920 It doesn't matter. 81 00:14:08,340 --> 00:14:09,340 It's so common. 82 00:14:10,440 --> 00:14:11,440 Come on, 83 00:14:12,080 --> 00:14:13,080 I'll suck your hair. 84 00:14:13,400 --> 00:14:14,400 A little stick. 85 00:18:38,410 --> 00:18:39,410 I don't believe it. 86 00:18:39,650 --> 00:18:40,930 How did I get in here? 87 00:19:19,649 --> 00:19:22,990 Oh yeah. Oh yeah. 88 00:20:23,919 --> 00:20:28,080 Oh, yeah, yeah. 89 00:20:32,149 --> 00:20:33,149 That's good. 90 00:21:04,460 --> 00:21:05,460 Should we turn around? 91 00:21:05,620 --> 00:21:06,620 Don't. 92 00:24:06,800 --> 00:24:12,140 And we're going for a walk. 93 00:24:12,980 --> 00:24:13,980 No way. 94 00:24:17,550 --> 00:24:19,010 You want to work? Brian? 95 00:24:20,390 --> 00:24:21,670 He's sitting in the living room. 96 00:24:21,890 --> 00:24:22,809 He's not hungry. 97 00:24:22,810 --> 00:24:23,810 He's on a diet. 98 00:24:25,170 --> 00:24:26,690 Ah, yes, yes. 99 00:24:27,170 --> 00:24:28,570 He also needs food. 100 00:24:29,650 --> 00:24:30,650 My dear. 101 00:24:33,850 --> 00:24:38,330 Let the tape listen. 102 00:24:40,570 --> 00:24:45,430 Berdi has an announcement to make. And that is, we get over the weekend 103 00:24:48,370 --> 00:24:53,910 And I, we would like... Yes, that you receive with open arms. 104 00:24:56,950 --> 00:24:58,070 Open arms. 105 00:24:59,950 --> 00:25:01,950 Yes, you know what I mean. 106 00:25:02,170 --> 00:25:07,490 And Laura, you're wearing something pretty tonight. And we'll meet here 107 00:25:07,490 --> 00:25:08,490 for dinner. 108 00:25:09,510 --> 00:25:10,850 Of course, Mama. 109 00:25:12,090 --> 00:25:13,370 You'll be surprised. 110 00:25:18,380 --> 00:25:20,760 Tschüss, Schwägerin. Tschau. Tschüss, Tschau. 111 00:25:46,120 --> 00:25:47,019 Just imagine. 112 00:25:47,020 --> 00:25:48,580 And they said I'm totally in love with you. 113 00:25:48,800 --> 00:25:51,640 But if you weren't my best friend, I'd be really jealous now. 114 00:25:51,960 --> 00:25:53,060 And I'll tell you something else. 115 00:25:53,840 --> 00:25:55,700 After this weekend, she'll never let me go again. 116 00:25:56,400 --> 00:25:58,020 Yeah, sure. Because she's so stupid. 117 00:25:58,320 --> 00:26:00,020 Every woman in town knows what you're up to. 118 00:26:00,280 --> 00:26:01,280 Yeah, apparently not. 119 00:26:01,820 --> 00:26:05,200 Who knows? Maybe he can change me. With a woman with so many advantages. 120 00:26:05,840 --> 00:26:06,840 Of course. 121 00:26:06,960 --> 00:26:09,220 Come on, the next ass is coming. You'll be gone again soon. 122 00:26:09,460 --> 00:26:10,460 Yeah, I can do that. 123 00:26:10,640 --> 00:26:11,780 Nah, seriously. 124 00:26:12,360 --> 00:26:14,500 Hey, she's a great party and... 125 00:26:14,780 --> 00:26:16,900 She's on me. I could bet a lot on that. 126 00:26:17,240 --> 00:26:18,620 Oh, that's what she's on you for? Exactly. 127 00:26:19,300 --> 00:26:23,580 I bet with you that I'm such a great guy that she'll never let me go again after 128 00:26:23,580 --> 00:26:24,580 the weekend. 129 00:26:26,720 --> 00:26:27,720 I bet money. 130 00:26:28,300 --> 00:26:30,120 Cool. Maybe you'll make money. 131 00:26:30,340 --> 00:26:31,340 Thanks. Yeah. 132 00:26:32,560 --> 00:26:33,560 If you see it that way. 133 00:26:33,700 --> 00:26:34,860 Well, whatever. I have to go. 134 00:26:35,600 --> 00:26:36,600 Go and collect some money. 135 00:26:37,620 --> 00:26:38,620 Good luck. 136 00:27:05,610 --> 00:27:06,930 You really missed something. 137 00:27:07,950 --> 00:27:11,490 I think my sister really smells the bread. 138 00:27:11,790 --> 00:27:12,970 Yeah? Yeah. 139 00:27:14,110 --> 00:27:16,190 Oh well, the main thing is that we have bread. 140 00:27:42,640 --> 00:27:43,760 I want this one. 141 00:27:44,160 --> 00:27:45,200 That one? 142 00:27:45,480 --> 00:27:46,480 Yeah. 143 00:29:03,139 --> 00:29:04,900 Thank you. 144 00:29:51,980 --> 00:29:53,740 Yes, touch the balls, yes. 145 00:30:21,610 --> 00:30:23,010 Oh, 146 00:30:23,730 --> 00:30:24,870 God. 147 00:30:39,280 --> 00:30:40,280 Thank you. 148 00:39:32,040 --> 00:39:34,000 That's a great idea for a column. 149 00:39:35,000 --> 00:39:36,220 Yes, no problem. 150 00:39:36,660 --> 00:39:38,060 I want to go higher. 151 00:39:38,440 --> 00:39:39,680 I can work there on the weekend. 152 00:39:41,340 --> 00:39:42,340 Yes. 153 00:39:43,440 --> 00:39:45,160 Oh, it's so late. 154 00:39:46,680 --> 00:39:49,600 He'll be here soon. I have to get dressed and prepare everything. 155 00:39:50,820 --> 00:39:51,820 So, I'm done. 156 00:39:51,960 --> 00:39:55,520 I have exactly one weekend to make myself so uncomfortable that he flees 157 00:39:55,520 --> 00:39:56,520 aching hair. 158 00:39:57,580 --> 00:39:58,580 Don't worry. 159 00:39:58,700 --> 00:40:00,180 I have so many ideas. 160 00:40:01,120 --> 00:40:04,100 Yes. And on Monday evening you have the article on the desk. 161 00:40:05,360 --> 00:40:07,740 How am I going to get rid of him on one weekend? 162 00:40:08,500 --> 00:40:10,200 Yes, you can read enough about how to fish for men. 163 00:40:11,340 --> 00:40:12,960 But how to get rid of them again? 164 00:40:15,380 --> 00:40:17,180 Yes. All right. 165 00:40:17,400 --> 00:40:19,000 I'll call in in the meantime, sweetie. 166 00:40:19,720 --> 00:40:20,900 Yes. See you. 167 00:40:21,180 --> 00:40:22,180 Bye. 168 00:40:34,379 --> 00:40:35,680 He would hate me. 169 00:41:04,940 --> 00:41:06,040 Welcome, young man. 170 00:41:06,260 --> 00:41:07,500 Mr. von Reckenstein, greetings. 171 00:41:07,840 --> 00:41:08,900 Hello. Hello, 172 00:41:09,920 --> 00:41:12,860 Sascha. Nice to have you here. 173 00:41:13,260 --> 00:41:16,320 Nice to meet you. Yes, it's nice to see you too. 174 00:41:16,940 --> 00:41:17,980 I brought you flowers. 175 00:41:18,420 --> 00:41:20,260 Oh, that's nice. 176 00:41:23,800 --> 00:41:24,800 Oh, 177 00:41:26,300 --> 00:41:29,460 I'm sorry, it's embarrassing. 178 00:41:29,920 --> 00:41:32,320 I got a bit allergic to him. 179 00:41:32,580 --> 00:41:33,640 But don't do that. 180 00:41:35,120 --> 00:41:37,760 I'm sorry, I'll think about it next time. 181 00:41:40,620 --> 00:41:41,620 Great, 182 00:41:42,240 --> 00:41:43,980 come on, let's go for a walk in the garden. 183 00:41:50,040 --> 00:41:50,680 Tell 184 00:41:50,680 --> 00:41:57,540 me, honey, 185 00:41:57,760 --> 00:42:02,520 what kind of show was that? In any case, a very peculiar one. 186 00:42:03,120 --> 00:42:05,620 Ich könnte dir auch nicht sagen, was im Lager auf einmal gefahren ist. 187 00:42:06,040 --> 00:42:09,200 Dabei würde er so gut zu ihr passen. Er scheint richtig nett zu sein. 188 00:42:09,480 --> 00:42:12,180 Ach, sie ist zu Karriere orientiert im Moment. 189 00:42:13,460 --> 00:42:14,700 Oder sie hat noch einen Ex. 190 00:42:15,040 --> 00:42:17,980 Nein, das glaube ich nicht. Er hat ihr ganz schön weh getan. 191 00:42:18,200 --> 00:42:19,200 Das ist gegessen. 192 00:42:20,160 --> 00:42:23,740 Meinst du, sie will ihn vergraulen? Macht fast den Eindruck. 193 00:42:24,040 --> 00:42:26,960 Also ich denke... Ich frage mich nur eins. 194 00:42:27,540 --> 00:42:28,499 Und was? 195 00:42:28,500 --> 00:42:30,540 Wie viel Zeit wir noch bis zum Elfen haben. 196 00:42:31,440 --> 00:42:32,440 Genug. 197 00:43:44,920 --> 00:43:45,920 Hmm. 198 00:43:47,820 --> 00:43:49,220 Hmm. 199 00:43:50,640 --> 00:43:52,040 Hmm. 200 00:45:08,720 --> 00:45:09,720 Ugh. 201 00:47:47,970 --> 00:47:53,170 oh oh oh 202 00:48:21,160 --> 00:48:22,260 Oh. Oh. 203 00:49:04,910 --> 00:49:05,910 So kindly. 204 00:50:13,360 --> 00:50:14,360 Oh, baby. 205 00:51:34,190 --> 00:51:41,130 Oh, it's just... Oh yeah. Oh yeah. 206 00:52:15,630 --> 00:52:16,630 It doesn't matter. 207 00:53:33,580 --> 00:53:34,600 Oh, sorry. 208 00:57:31,540 --> 00:57:32,540 Yes, of course. 209 00:58:01,290 --> 00:58:02,470 No, I think it's a great beer. 210 00:58:03,170 --> 00:58:04,170 Oh, 211 00:58:06,690 --> 00:58:07,690 there it was. 212 00:58:08,150 --> 00:58:09,370 So great. 213 00:58:09,750 --> 00:58:11,570 Then let's cut it today. 214 00:58:12,130 --> 00:58:13,130 Stop! 215 00:58:14,550 --> 00:58:15,550 No idea. 216 00:58:17,070 --> 00:58:21,750 Not so much. 217 00:58:23,430 --> 00:58:26,430 I'm sure you'll drink it. Yes, thank you. Yes, I'm sure of that too. 218 00:58:26,930 --> 00:58:28,170 Anyone else without a ticket? 219 00:58:28,850 --> 00:58:30,030 What's being drunk here? 220 00:58:32,879 --> 00:58:39,860 I lift my glass and open it with 221 00:58:39,860 --> 00:58:44,060 this hearty evening and wish you a good appetite. 222 00:58:59,980 --> 00:59:04,340 Yeah, but I'm not done yet. Hello! 223 00:59:39,410 --> 00:59:45,210 Thank you. Thank you. 224 01:00:18,759 --> 01:00:19,759 Yeah! 225 01:00:23,900 --> 01:00:24,900 Try it! 226 01:00:25,060 --> 01:00:26,080 Thank you! 227 01:00:47,840 --> 01:00:53,080 You have to excuse me for a moment, I have to go to the bathroom. 228 01:00:59,600 --> 01:01:00,600 Where are you going? 229 01:01:00,900 --> 01:01:01,900 I don't know. 230 01:01:02,180 --> 01:01:03,180 I don't know. 231 01:01:03,500 --> 01:01:04,500 I don't know. 232 01:01:05,380 --> 01:01:06,380 I don't know. 233 01:01:06,440 --> 01:01:08,160 I don't know. 234 01:01:08,560 --> 01:01:09,560 I don't know. 235 01:01:09,860 --> 01:01:10,860 I don't know. 236 01:01:43,050 --> 01:01:44,290 I'm going to take a stone from you, Clara. 237 01:02:18,130 --> 01:02:24,010 I don't know. 238 01:02:30,890 --> 01:02:31,890 Is that always the case? 239 01:02:32,090 --> 01:02:33,990 No, actually not. 240 01:02:43,820 --> 01:02:49,780 Come on, Laura, give me the beer. No, I want my beer. I want my beer. 241 01:02:50,060 --> 01:02:52,960 I want my beer. 242 01:02:53,300 --> 01:02:56,720 I want my beer. I want my beer. I want my beer. 243 01:03:12,170 --> 01:03:14,990 I said it was too loose. You were always too loose. 244 01:04:28,330 --> 01:04:29,330 Bye. 245 01:09:43,790 --> 01:09:44,790 Oh. 246 01:12:02,760 --> 01:12:03,760 Mm hmm. 247 01:13:42,680 --> 01:13:43,680 Oh my God. 248 01:14:17,740 --> 01:14:18,740 No. 249 01:16:01,820 --> 01:16:04,620 Oh, yeah. 250 01:16:22,350 --> 01:16:23,350 Thank you. 251 01:20:43,080 --> 01:20:44,340 Well, not really. 252 01:20:44,900 --> 01:20:46,720 I remember her in a different way. 253 01:20:48,760 --> 01:20:49,760 No, not like that. 254 01:20:50,940 --> 01:20:51,799 I don't know. 255 01:20:51,800 --> 01:20:54,500 She's cute and all, but somehow weird. 256 01:20:56,340 --> 01:20:57,800 No, I don't want to break up. 257 01:20:59,860 --> 01:21:00,860 Dude, forget it. 258 01:21:01,180 --> 01:21:02,760 I won't throw my money in the trash. 259 01:21:06,260 --> 01:21:08,920 No, and the weekend isn't over yet, okay? 260 01:21:09,780 --> 01:21:10,780 Okay, see you. 261 01:21:47,690 --> 01:21:48,690 Ich bin's Lara. 262 01:21:48,930 --> 01:21:50,710 Ja, den ersten Tag habe ich geschafft. 263 01:21:51,110 --> 01:21:53,690 Lange hält er nicht mehr durch. Bald habe ich den weggeekelt. 264 01:21:55,450 --> 01:21:59,370 Ja, ich habe noch ein paar echte Knüller im Gepäck. Der wird sich noch 265 01:21:59,370 --> 01:22:00,370 umschauen. 266 01:22:01,110 --> 01:22:02,110 Wie er ist? 267 01:22:03,050 --> 01:22:06,250 Kultiviert, charmant, gut aussehend. 268 01:22:06,530 --> 01:22:07,530 Wie? 269 01:22:07,670 --> 01:22:08,830 Schwärmen. Wer schwärmt denn hier? 270 01:22:09,150 --> 01:22:12,390 Ich schwärme nicht. Das einzige, was zählt, ist meine Kolumna. Das weißt du. 271 01:22:12,950 --> 01:22:15,190 Nein, ich werde mit Sicherheit nicht schwach. 272 01:22:16,270 --> 01:22:17,790 What does it mean, we're still talking? 273 01:22:20,390 --> 01:22:22,890 Anni, I have to go, he's coming. 274 01:22:31,290 --> 01:22:37,710 Good morning. Good morning, sir. 275 01:22:38,250 --> 01:22:39,590 How was the night? 276 01:22:41,290 --> 01:22:45,190 He probably just wanted to ask if you had a good night's sleep, didn't he, 277 01:22:45,520 --> 01:22:47,460 Natürlich. Ja, schon. 278 01:22:48,100 --> 01:22:50,380 Nur sollte ich Ihre Tochter mal zum Arzt gehen. 279 01:22:50,680 --> 01:22:52,780 Sie schnarcht wie ein ganzes Bundeswehrregiment. 280 01:22:53,040 --> 01:22:54,040 Oh! 281 01:22:56,400 --> 01:23:01,720 Nun, ich meine, das kann eine erfolgreiche Partnerschaft auch 282 01:23:01,720 --> 01:23:02,720 verhindern. 283 01:23:03,240 --> 01:23:08,940 Na ja, apropos Partnerschaft. Was ist eigentlich mit unseren Tutel -Täubchen 284 01:23:08,940 --> 01:23:10,740 Maya und Daniel? 285 01:23:11,480 --> 01:23:13,360 Ich kann nur so viel sagen. 286 01:23:13,700 --> 01:23:16,610 Maya! Schlaß auf jeden Fall nicht. 287 01:24:56,200 --> 01:24:57,200 Oh. 288 01:34:38,090 --> 01:34:39,090 What? 289 01:34:42,370 --> 01:34:43,550 Did she say marry? 290 01:34:51,920 --> 01:34:54,280 And then we'll go for a little walk in the park and we'll talk about everything 291 01:34:54,280 --> 01:34:55,280 we need. 292 01:34:55,820 --> 01:34:56,818 Pooh, what? 293 01:34:56,820 --> 01:34:57,920 Everything we need. 294 01:34:58,200 --> 01:34:58,978 Say it. 295 01:34:58,980 --> 01:35:00,520 Am I speaking unclearly? 296 01:35:00,880 --> 01:35:02,040 See you soon, Pooh. 297 01:35:36,440 --> 01:35:39,700 So, now tell me what's going on here. 298 01:35:40,220 --> 01:35:41,220 It's called research. 299 01:35:42,080 --> 01:35:46,000 Research? You can't be serious about that, that was clear to me. 300 01:35:46,500 --> 01:35:50,420 But that you completely abuse the poor guy, I really wouldn't have thought that 301 01:35:50,420 --> 01:35:51,420 of you. 302 01:35:51,680 --> 01:35:52,800 What is it about? 303 01:35:53,560 --> 01:35:56,000 I'm trying to figure out how to get rid of a guy as soon as possible. 304 01:35:56,420 --> 01:35:57,420 And why? 305 01:35:58,160 --> 01:35:59,160 How why? 306 01:35:59,260 --> 01:36:01,040 Because my editorial team wants to have such a topic. 307 01:36:02,170 --> 01:36:05,590 Ach, und ganz zufällig kannst du dich an der Männerwelt rächen. 308 01:36:05,870 --> 01:36:08,410 Richtig? Ich weiß nicht, was du meinst. 309 01:36:08,650 --> 01:36:13,150 Lara, Schatz, Sascha kann nichts dafür, dass Marc dich nicht fair behandelt hat. 310 01:36:13,410 --> 01:36:16,430 Du kannst nicht alle für die Fehler eines Einzelnen bestrafen. 311 01:36:16,890 --> 01:36:19,110 Es wird Zeit, dass du dein Herz wieder öffnest. 312 01:36:19,390 --> 01:36:23,210 Ja, und wer sagt mir, dass es nicht wieder passiert? Das kann keiner. Aber 313 01:36:23,210 --> 01:36:24,830 kannst nicht ewig so weitermachen. 314 01:36:25,270 --> 01:36:27,350 Gestern hätte ich die Sache auch noch nicht so gesehen. 315 01:36:27,830 --> 01:36:31,070 Aber heute Nacht ist bei Sascha wirklich was passiert. 316 01:36:31,820 --> 01:36:33,340 I think he really likes you. 317 01:36:35,660 --> 01:36:38,700 Yes, Oman Sandra, and I believe him too. 318 01:36:39,340 --> 01:36:40,560 But I didn't want that. 319 01:36:42,140 --> 01:36:43,140 Oh, come here. 320 01:36:43,800 --> 01:36:44,800 It's okay. 321 01:36:50,880 --> 01:36:52,560 So she was very disappointed, huh? 322 01:36:52,940 --> 01:36:56,840 Yes, it was two years ago. His name was Mark. Then he didn't touch her anymore. 323 01:36:58,020 --> 01:36:59,880 She was actually only at work. 324 01:37:01,560 --> 01:37:03,340 That's why we know each other, but we're just refugees. 325 01:37:04,400 --> 01:37:07,820 And now she's acting so weird. I don't know what to think about it. 326 01:37:08,440 --> 01:37:12,780 I think she just needs someone who really likes her and who is honest with 327 01:37:14,520 --> 01:37:15,520 She already has someone. 328 01:37:16,100 --> 01:37:17,900 I just don't know if she likes him either. 329 01:37:18,800 --> 01:37:19,820 Like I know my sister. 330 01:37:20,900 --> 01:37:25,520 But I don't have time anymore. I'm going shopping with my darling. 331 01:37:27,240 --> 01:37:28,240 We'll see each other then. 332 01:37:30,190 --> 01:37:31,190 You're kidding me! 333 01:37:36,230 --> 01:37:37,250 Oh wow! 334 01:37:38,430 --> 01:37:39,430 Lara! 335 01:37:40,110 --> 01:37:42,090 That's exactly how I remember you! 336 01:37:43,070 --> 01:37:44,350 Did you fall asleep? 337 01:37:46,670 --> 01:37:49,290 Where did the strange woman go? 338 01:37:50,190 --> 01:37:51,190 She's gone. 339 01:37:51,550 --> 01:37:53,490 No more toys, if not anything. 340 01:37:54,690 --> 01:37:56,390 No way! 341 01:37:58,000 --> 01:37:59,920 He has to play when he can have a wife like you. 342 01:38:01,300 --> 01:38:02,300 Well said. 343 01:38:06,780 --> 01:38:10,880 By the way, I was very impressed that you didn't touch me yesterday. 344 01:38:13,720 --> 01:38:15,160 I really won't be so good, will I? 345 01:38:16,820 --> 01:38:19,160 Only if you promise not to snore so much anymore. 346 01:38:20,680 --> 01:38:22,140 I promise. 347 01:39:12,780 --> 01:39:15,060 Oh. Meow. 348 01:39:16,460 --> 01:39:17,600 Oh. 349 01:39:18,520 --> 01:39:19,660 Meow. 350 01:39:50,160 --> 01:39:51,560 No. 351 01:41:51,240 --> 01:41:54,040 oh oh 352 01:41:54,040 --> 01:42:00,480 oh 353 01:42:24,680 --> 01:42:25,680 Whoa. 354 01:43:18,920 --> 01:43:19,920 Oh. 355 01:48:47,660 --> 01:48:48,660 So. 356 01:53:52,970 --> 01:53:53,970 I don't know. 357 01:54:25,590 --> 01:54:26,990 Okay. 358 01:54:30,830 --> 01:54:32,230 Okay. 359 01:54:52,830 --> 01:54:55,170 Lara Hansen is the best party on the earth. 360 01:54:55,710 --> 01:54:56,950 Oh, these girls. 361 01:54:57,670 --> 01:54:59,890 Of course, Grandma. 22508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.