Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,644 --> 00:00:04,522
- U.S. Air, turn left, heading 090.
- Flight two-C.
2
00:00:04,605 --> 00:00:06,190
- Descend to 13,000.
- flight 21425.
3
00:00:06,273 --> 00:00:07,649
- And 1-2-4-7 descend to four...
- American.
4
00:00:07,733 --> 00:00:10,152
- Turn left heading tower one
- four zero descent.
5
00:00:10,235 --> 00:00:11,361
turn left heading two...
6
00:00:11,444 --> 00:00:13,446
one hundred.
7
00:00:13,780 --> 00:00:15,573
- American, make a 362.
- One five.
8
00:00:15,656 --> 00:00:16,949
- taxi position, runway...
- runway, make a left.
9
00:00:17,032 --> 00:00:18,242
- N-147, turn right
- Thousand.
10
00:00:18,325 --> 00:00:19,493
- heading three hundred degrees.
- To the right...
11
00:00:19,576 --> 00:00:21,453
- in position on runway.
- A.F.I. 2-2-9.
12
00:00:21,536 --> 00:00:23,038
- American 645,
- Continental 30,
13
00:00:23,121 --> 00:00:24,164
- one eight miles from...
- four miles from here...
14
00:00:24,247 --> 00:00:25,290
- cleared. 1-L-S...
- the outer marker, turn right...
15
00:00:25,373 --> 00:00:26,457
- runway 224. Make approach.
- heading two-two-zero.
16
00:00:26,541 --> 00:00:27,667
- Maintain two thousand two hundred.
- left approach.
17
00:00:27,750 --> 00:00:29,919
- What time's your flight leave?
- I'm scheduled for 11.30.
18
00:00:30,002 --> 00:00:31,753
- Which means 12.30.
- Religiously.
19
00:00:31,837 --> 00:00:33,380
You've no idea what it's like
having to say...
20
00:00:33,463 --> 00:00:34,547
"Thank you for flying...
21
00:00:34,631 --> 00:00:35,715
the number one on-time airline"...
22
00:00:35,799 --> 00:00:38,176
rolling in two hours late.
23
00:00:38,384 --> 00:00:41,262
Speaking of delays,
did you call him yet?
24
00:00:41,345 --> 00:00:42,679
No, I didn't call him.
25
00:00:42,763 --> 00:00:44,181
I don't want to call him
from an airport.
26
00:00:44,264 --> 00:00:46,558
Catherine, just get it over with.
27
00:00:46,766 --> 00:00:48,101
Please see the ticket agent...
28
00:00:48,184 --> 00:00:50,353
- at the airline reservation counter.
- I'm gonna try and make it, honey.
29
00:00:50,436 --> 00:00:52,438
I'll try. I'm gonna try standby.
30
00:00:52,521 --> 00:00:53,897
The flight is delayed.
It gets in at...
31
00:00:53,981 --> 00:00:55,357
Hang on.
32
00:00:56,400 --> 00:01:00,153
Gets into Chicago at 6.45. Yeah.
33
00:01:00,612 --> 00:01:02,405
I'll call you from the plane.
34
00:01:02,488 --> 00:01:03,614
I'm going to the gate right now.
35
00:01:03,697 --> 00:01:04,740
Don't worry. I'm gonna make it.
36
00:01:04,823 --> 00:01:06,783
- Hi, is John there?
- Okay?
37
00:01:06,867 --> 00:01:09,911
Okay, it's just a friend.
I'll call back.
38
00:01:09,995 --> 00:01:11,204
No, that's okay.
39
00:01:11,287 --> 00:01:12,830
- I'll try him later.
- Leave your name.
40
00:01:12,914 --> 00:01:15,791
Could you just tell him that
Catherine Parmel called?
41
00:01:16,208 --> 00:01:18,001
No. Don't page him.
42
00:01:18,085 --> 00:01:20,921
- I'm gonna try him later.
- When is he home?
43
00:01:21,129 --> 00:01:25,049
I was just wondering, is he home
this weekend by any chance?
44
00:01:25,716 --> 00:01:29,178
Okay. Alright. Thanks.
45
00:01:31,054 --> 00:01:32,514
- Why did I do that?
- Is he home?
46
00:01:32,597 --> 00:01:35,642
Yes, he's home. Okay, you know what?
47
00:01:35,725 --> 00:01:37,727
I've just got to go to D.C.
and see him.
48
00:01:37,810 --> 00:01:40,145
- Yeah, you should.
- Right, Maybe I should call him.
49
00:01:40,229 --> 00:01:41,855
No, go see him tonight.
50
00:01:41,939 --> 00:01:43,899
But my flight
doesn't get into Atlanta until 6.00.
51
00:01:43,982 --> 00:01:46,234
Switch with me.
I've got the Chicago-D.C. flight.
52
00:01:46,317 --> 00:01:47,568
You'll be in by eight o'clock.
53
00:01:47,652 --> 00:01:50,529
- What about you?
- Don't worry about me.
54
00:01:50,696 --> 00:01:52,656
Go.
55
00:01:52,740 --> 00:01:54,032
Okay.
56
00:01:54,116 --> 00:01:57,494
Thanks a lot. Alright.
I'll call you later tomorrow.
57
00:01:57,577 --> 00:01:58,703
Don't worry, you're gonna be fine.
58
00:01:58,786 --> 00:02:00,955
This is your final boarding call.
59
00:02:01,247 --> 00:02:02,915
Sorry, folks, about this delay.
60
00:02:02,998 --> 00:02:05,792
As you know. Global is
the number one on-time airline.
61
00:02:05,876 --> 00:02:07,669
Air traffic control has us on hold.
62
00:02:07,752 --> 00:02:08,795
We're now looking at...
63
00:02:08,878 --> 00:02:10,630
a departure time at about 12.20.
64
00:02:10,713 --> 00:02:11,756
Our flight path will take us...
65
00:02:11,839 --> 00:02:12,965
northeast over Las Vegas...
66
00:02:13,049 --> 00:02:15,509
eastbound over Denver,
and just south of Omaha, and then...
67
00:02:15,592 --> 00:02:16,760
- it's a straight shot to Chicago...
- How ya doin', sweetheart?
68
00:02:16,844 --> 00:02:17,886
- from there.
- Good.
69
00:02:17,970 --> 00:02:19,054
- Good.
- Flight time today is just under...
70
00:02:19,137 --> 00:02:20,180
four hours and that should put us...
71
00:02:20,263 --> 00:02:21,681
- into Chicago at about 6.30.
- Color in the lines.
72
00:02:21,764 --> 00:02:22,807
- I'll try.
- Again,
73
00:02:22,890 --> 00:02:25,810
we apologize for the delay
and thank you for choosing Global.
74
00:02:25,893 --> 00:02:27,394
Tower, this is Global 1025.
75
00:02:27,478 --> 00:02:29,396
We're gonna have to refuel
if we wait much longer.
76
00:02:29,479 --> 00:02:31,189
Southwest 876 out of gate 9.
77
00:02:31,273 --> 00:02:33,441
Southwest 876, hold short...
78
00:02:33,525 --> 00:02:35,318
we'll try and get ya out to taxi.
79
00:02:35,401 --> 00:02:36,861
- Continental 443...
- Global 1025...
80
00:02:36,944 --> 00:02:38,279
- taxi to runway 24.
- fly runway heading, runway 24...
81
00:02:38,362 --> 00:02:41,031
right cleared for take off.
123015. Good day.
82
00:02:41,114 --> 00:02:43,658
Global 1025 on the roll.
83
00:02:44,075 --> 00:02:45,368
Flight attendants prepare for...
84
00:02:45,451 --> 00:02:46,744
take off.
85
00:02:48,746 --> 00:02:50,372
V-one...
86
00:02:50,623 --> 00:02:53,250
V-two rotate.
87
00:02:55,168 --> 00:02:57,545
Global 1025, turn right
four zero degrees...
88
00:02:57,629 --> 00:02:58,880
continue assent to ten thousand feet.
89
00:02:58,963 --> 00:03:00,214
Reaching.
90
00:03:00,297 --> 00:03:01,340
Ladies and gentlemen,
91
00:03:01,423 --> 00:03:02,466
if you'd like to listen in...
92
00:03:02,549 --> 00:03:04,259
on our voice communication
93
00:03:04,343 --> 00:03:06,094
you'll find it on channel nine.
94
00:03:07,470 --> 00:03:10,223
Northern 343, radar contact lost,
can you make the airport?
95
00:03:10,306 --> 00:03:11,474
- We got a double flame out.
- Tower...
96
00:03:11,557 --> 00:03:13,225
you gotta find us a highway here.
97
00:03:13,309 --> 00:03:14,560
What the hell happened to the fuel?
98
00:03:14,643 --> 00:03:16,061
Northern 343 Des Moines airport...
99
00:03:16,144 --> 00:03:17,604
is twelve o'clock, eight miles.
100
00:03:17,729 --> 00:03:19,564
Can't make that tower.
Let's get the next clear...
101
00:03:19,647 --> 00:03:20,773
- over to...
- There's a highway over there.
102
00:03:20,857 --> 00:03:21,941
- No cars.
- Is that straight?
103
00:03:22,024 --> 00:03:23,109
No.
104
00:03:23,192 --> 00:03:24,693
- We're gonna have to take it.
- Flaps.
105
00:03:24,777 --> 00:03:26,779
- They're all the way down.
- I hope we can do it.
106
00:03:26,862 --> 00:03:28,488
We're gonna do it. I've got it.
107
00:03:28,572 --> 00:03:30,198
- I've got it.
- Gonna land over that guy. That guy.
108
00:03:30,282 --> 00:03:31,991
See that guy? Don't stall it.
109
00:03:32,075 --> 00:03:33,368
We're gonna do it right here.
110
00:03:33,451 --> 00:03:36,370
We're gonna feel it.
We're gonna put it down. Here we go.
111
00:03:41,791 --> 00:03:43,126
What's the cause?
112
00:03:43,209 --> 00:03:46,003
Pilot error. Ran out of fuel.
113
00:03:46,170 --> 00:03:48,505
Details, details.
114
00:03:49,173 --> 00:03:50,507
Catherine called.
115
00:03:50,591 --> 00:03:52,968
- Catherine? Catherine Parmel?
- Yeah.
116
00:03:53,051 --> 00:03:54,135
What'd she want?
117
00:03:54,219 --> 00:03:57,221
She didn't say.
Are you still seeing each other?
118
00:03:57,305 --> 00:04:01,016
No. She moved to Atlanta.
119
00:04:01,308 --> 00:04:02,726
What'd she say?
120
00:04:02,851 --> 00:04:05,979
She wanted to know if you're
gonna be home this weekend.
121
00:04:07,438 --> 00:04:09,232
And you said?
122
00:04:09,565 --> 00:04:10,775
You're seeing her.
123
00:04:10,858 --> 00:04:13,694
No, I am not seeing her.
124
00:04:14,945 --> 00:04:16,571
- What'd you tell her?
- I told her that...
125
00:04:16,655 --> 00:04:17,906
I thought you'd be around.
126
00:04:17,989 --> 00:04:21,075
So do you want me to go back
to Des Moinesand finish this up?
127
00:04:21,159 --> 00:04:24,828
No. Just get a statement from
the maintenance crew and close it.
128
00:04:24,912 --> 00:04:27,080
I need that file by next week.
129
00:04:29,624 --> 00:04:31,834
How do you run out of fuel?
130
00:04:35,004 --> 00:04:37,422
Karen. Mack.
131
00:04:38,423 --> 00:04:39,466
Here ya go.
132
00:04:39,549 --> 00:04:40,800
American 3721...
133
00:04:40,884 --> 00:04:45,179
fly heading zero niner zero, vectors
for traffic. Expect direct buckeye.
134
00:04:45,263 --> 00:04:47,765
- Who needs caffeine?
- Yeah, a coffee run!
135
00:04:47,848 --> 00:04:50,559
- Where's the rookie?
- I got it. Right here.
136
00:04:50,642 --> 00:04:55,438
Black, sugar, tea,
low fat, don't tell me.
137
00:04:55,563 --> 00:04:57,773
Man, you gonna work the busiest
airspace in the country...
138
00:04:57,857 --> 00:04:59,275
and you can't take a coffee order?
139
00:04:59,358 --> 00:05:00,859
Nonfat, extra sugar.
140
00:05:00,943 --> 00:05:02,527
Nice guess.
141
00:05:03,778 --> 00:05:05,822
You're regular and...
142
00:05:05,905 --> 00:05:07,990
- Decaf.
- God. I knew that.
143
00:05:08,074 --> 00:05:09,533
- I knew that.
- We're going the wrong way.
144
00:05:09,617 --> 00:05:12,077
Jack. I need fifteen,
I can't handle ten mile spacing.
145
00:05:12,161 --> 00:05:14,037
I've got severe turbulence
into Chicago.
146
00:05:14,121 --> 00:05:17,373
We need to be slowing traffic down,
not speeding it up.
147
00:05:18,875 --> 00:05:20,459
Alright, fine.
148
00:05:21,001 --> 00:05:23,712
D.C. central flow has ordered
ten mile spacing.
149
00:05:23,796 --> 00:05:25,922
Ten? Frank, we're backed up as it is.
150
00:05:26,006 --> 00:05:27,507
I've gotta pull
some of these guys off soon.
151
00:05:27,590 --> 00:05:29,217
Just do it.
152
00:05:32,011 --> 00:05:33,429
Where the hell is Drake?
153
00:05:33,512 --> 00:05:36,223
Harold, you know the rules.
154
00:05:36,390 --> 00:05:39,601
Henry, you son of
a miserable pissant...
155
00:05:39,684 --> 00:05:41,686
pain in the ass.
156
00:05:49,526 --> 00:05:51,861
Come on. We need you
out on the floor.
157
00:05:52,278 --> 00:05:55,615
Apparently you've forgotten,
once again, we've a union contract.
158
00:05:55,698 --> 00:05:59,159
Henry, do not give me grief today,
alright? Let's go.
159
00:05:59,243 --> 00:06:00,494
Breaks over in...
160
00:06:00,577 --> 00:06:02,996
- one minute and forty seconds.
- Look, I don't make the rules.
161
00:06:03,079 --> 00:06:05,706
Just get on the floor
and do your job.
162
00:06:10,461 --> 00:06:12,045
Hey, rookie.
163
00:06:12,379 --> 00:06:15,548
What's goin' on? Still bein' hazed?
164
00:06:15,632 --> 00:06:17,925
No, not too bad.
165
00:06:18,342 --> 00:06:21,804
See, they can't fire me.
You know why?
166
00:06:22,638 --> 00:06:25,473
No, man, I don't know. I'm tryin'
to keep the order straight.
167
00:06:25,557 --> 00:06:27,308
I know too much.
168
00:06:32,271 --> 00:06:34,731
Black, sugar, nonfat,
half-and-half, regular...
169
00:06:34,815 --> 00:06:36,399
- November 63, possible traffic...
- cream.
170
00:06:36,483 --> 00:06:37,609
- eleven o'clock, eight miles...
- American 178...
171
00:06:37,692 --> 00:06:39,068
- opposite direction.
- maintain visual separation...
172
00:06:39,152 --> 00:06:40,403
- Flight level two hundred.
- contact Chicago International...
173
00:06:40,486 --> 00:06:42,571
- approach on 127.85.
- Karen, I got somethin' for ya.
174
00:06:42,655 --> 00:06:43,948
- C.O. I haven't even finished...
- Helen.
175
00:06:44,031 --> 00:06:45,324
- the last one, Henry.
- No, this is great.
176
00:06:45,407 --> 00:06:47,326
It's about this computer system
that wakes up one morning...
177
00:06:47,409 --> 00:06:49,619
not only alive and
a conscious being, right?
178
00:06:49,703 --> 00:06:51,079
But so independent that it rebels...
179
00:06:51,162 --> 00:06:52,622
against the human masters here
on Earth.
180
00:06:52,705 --> 00:06:54,874
Henry, I want escape.
181
00:06:55,124 --> 00:06:57,042
We'll escape together.
182
00:06:58,210 --> 00:07:00,128
How many flights a day
did you have in training?
183
00:07:00,212 --> 00:07:01,421
About one fifty.
184
00:07:01,504 --> 00:07:03,298
Now you got almost eight thousand.
185
00:07:03,381 --> 00:07:06,175
Watch me,
I'm gonna make a sandwich here.
186
00:07:06,550 --> 00:07:08,761
Put this guy to twenty-three
and move this guy to twenty-one...
187
00:07:08,886 --> 00:07:10,679
and squeeze this guy in
at twenty-two.
188
00:07:10,762 --> 00:07:12,097
A lot of people in that sandwich.
189
00:07:12,180 --> 00:07:16,142
American 434, amend altitude
maintain flight level two one zero.
190
00:07:16,225 --> 00:07:21,230
Come on. United 377, descend,
maintain flight level 230.
191
00:07:21,438 --> 00:07:25,358
Tristate 602, climb,
maintain flight level 220.
192
00:07:25,442 --> 00:07:27,193
After that climb, report reaching.
193
00:07:27,276 --> 00:07:29,362
I told you, man,
you cannot think in this job.
194
00:07:29,445 --> 00:07:32,239
Tristate 602, reduce speed at 280.
195
00:07:32,322 --> 00:07:34,282
You start thinkin' about passengers,
you'll hesitate.
196
00:07:34,366 --> 00:07:36,659
If you hesitate, you're goin' down.
197
00:07:36,743 --> 00:07:38,369
Good evening. Global 1025.
198
00:07:38,453 --> 00:07:39,912
Good evening Midwest.
199
00:07:39,996 --> 00:07:43,123
Football update, Bears, twenty-four;
Vikings, twelve.
200
00:07:43,207 --> 00:07:44,625
Just thought you might be interested.
201
00:07:44,708 --> 00:07:47,210
You know, not having
a team of your own and all.
202
00:07:47,294 --> 00:07:48,920
At least we don't have the Cubs.
203
00:07:49,003 --> 00:07:51,047
Is that right? Bunch of losers.
204
00:07:51,130 --> 00:07:52,965
Hand off Global 1025.
205
00:07:53,049 --> 00:07:54,258
I got 'em.
206
00:07:54,341 --> 00:07:58,053
Global 1025,
contact Midwest Center on 118.55.
207
00:07:58,136 --> 00:08:00,555
- Have a nice night.
- Midwest Center, Global 1025...
208
00:08:00,638 --> 00:08:02,515
checking out flight level 260.
209
00:08:02,598 --> 00:08:05,392
Global 1025. Midwest Center.
Traffic, eleven o'clock
210
00:08:05,476 --> 00:08:07,478
three zero miles, opposite direction.
211
00:08:07,561 --> 00:08:10,355
You've a business jet
at flight level 240.
212
00:08:10,438 --> 00:08:12,357
Expect descent clearance
in four minutes.
213
00:08:12,440 --> 00:08:14,442
Global 1025, looking.
214
00:08:15,067 --> 00:08:16,277
Ladies and gentlemen
215
00:08:16,360 --> 00:08:19,029
we're beginning our initial descent
into the Chicago area.
216
00:08:19,113 --> 00:08:21,323
Local time is 6.10.
We should be on the ground...
217
00:08:21,406 --> 00:08:23,158
- in about fifteen minutes.
- Thank you.
218
00:08:23,241 --> 00:08:24,367
- and whips...
- For those of you making...
219
00:08:24,450 --> 00:08:27,245
- soda pops leaped off...
- Global connections...
220
00:08:27,328 --> 00:08:28,954
the river and it went kerplop.
221
00:08:29,038 --> 00:08:32,124
I've a military F-18
flight level 350...
222
00:08:32,207 --> 00:08:33,792
lookin' to borrow
some of your airspace.
223
00:08:33,875 --> 00:08:35,585
- Can you handle it?
- P.D.O. 342, climb and...
224
00:08:35,668 --> 00:08:37,170
maintain flight level 280.
225
00:08:37,253 --> 00:08:39,380
Waiting on the F-18, any day now.
226
00:08:39,463 --> 00:08:41,173
I heard you. Alright,
gimme the F-18...
227
00:08:41,257 --> 00:08:43,508
put him at thirty-one.
It's the only altitude I got left.
228
00:08:43,592 --> 00:08:44,676
- Fan the eighty-one, climb and...
- P.D.O. cargo...
229
00:08:44,760 --> 00:08:45,886
- maintain flight level 310.
- 342, traffic...
230
00:08:45,969 --> 00:08:47,220
- You're cleared to...
- ten o'clock, five miles...
231
00:08:47,303 --> 00:08:48,346
- hold on 235...
- turning north...
232
00:08:48,429 --> 00:08:49,889
- flight level 280...
- eastbound out of...
233
00:08:50,014 --> 00:08:52,600
- to flight level 310.
- seven mile leg, left turns.
234
00:08:53,017 --> 00:08:55,018
American 853, amend altitude,
descend to...
235
00:08:55,102 --> 00:08:57,812
- maintain flight level 260.
- What was that?
236
00:08:57,896 --> 00:08:59,022
Did your screen just black out?
237
00:08:59,105 --> 00:09:00,982
Must be you, Henry.
238
00:09:01,149 --> 00:09:03,317
I'd like an unsatisfactory
condition report...
239
00:09:03,442 --> 00:09:04,860
- again.
- You losin' it, Hank?
240
00:09:04,944 --> 00:09:07,237
- You goin' down, my friend?
- My screen blacked out.
241
00:09:07,321 --> 00:09:08,530
He's got his pad out.
242
00:09:08,613 --> 00:09:11,241
Yeah, I know, it's all,
it's very funny, yeah.
243
00:09:11,324 --> 00:09:12,784
It's hysterical.
244
00:09:12,867 --> 00:09:16,579
Henry, you wanna shut up for
a minute and move your guy, please?
245
00:09:18,705 --> 00:09:20,707
Ladies and gentlemen,
we're experiencing...
246
00:09:20,790 --> 00:09:22,625
- some moderate turbulence.
- Let's get this out of here.
247
00:09:22,709 --> 00:09:26,712
We ask that you remain in your seats
with your seat belts fastened.
248
00:09:29,131 --> 00:09:32,008
Center, we're having moderate to
worse turbulence. Request climb to...
249
00:09:32,092 --> 00:09:34,719
- flight level 310.
- Negative, Global 1025.
250
00:09:34,802 --> 00:09:37,013
You've an F-18 at flight level 310.
251
00:09:37,138 --> 00:09:39,098
We gotta get outta this.
252
00:09:39,640 --> 00:09:42,809
Center, 1025
request descent out of...
253
00:09:42,893 --> 00:09:46,396
- flight level 260 for 210.
- Negative, Global 1025.
254
00:09:46,521 --> 00:09:49,815
Do not descend.
Opposite direction traffic. Stand by.
255
00:09:53,777 --> 00:09:57,363
P.D.O. cargo 342. Midwest Center,
how do you hear me?
256
00:09:58,072 --> 00:09:59,866
Where the hell are you?
257
00:10:00,449 --> 00:10:02,660
P.D.O. 342. Center.
258
00:10:02,743 --> 00:10:05,954
- Traffic...
- Center, we're at zero visibility.
259
00:10:06,038 --> 00:10:07,789
- Do you havqe traffic for us?
- Traffic...
260
00:10:07,873 --> 00:10:09,541
- Please sit down.
- Mommy?
261
00:10:09,624 --> 00:10:11,292
You wait for Mommy here, honey.
262
00:10:11,376 --> 00:10:12,877
No. I'm gonna bring her back to
her seat. You need to...
263
00:10:12,960 --> 00:10:15,170
- take your seat as well, okay?
- Okay.
264
00:10:15,254 --> 00:10:16,505
- Mommy!
- She's gonna...
265
00:10:16,588 --> 00:10:17,673
come right back, honey, okay?
266
00:10:17,756 --> 00:10:20,633
- Global 1025, maintain 260.
- Henry...
267
00:10:20,717 --> 00:10:21,843
- when are you gonna move this guy?
- Where?
268
00:10:21,926 --> 00:10:23,010
I've got an F-18 above
269
00:10:23,094 --> 00:10:25,513
- I got a business jet below.
- Turn Global or do something...
270
00:10:25,596 --> 00:10:27,681
'cause I got the P.D.O.
at twenty six.
271
00:10:27,765 --> 00:10:29,266
What? What are you talking about?
272
00:10:29,349 --> 00:10:31,101
You got about ten seconds
to make a call here...
273
00:10:31,184 --> 00:10:32,852
- Get Williams!
- I don't see the P.D.O.!
274
00:10:32,936 --> 00:10:35,354
Karen. Watch my traffic.
275
00:10:35,938 --> 00:10:38,732
- Traffic, descend now...
- What the hell are they waiting for?
276
00:10:38,857 --> 00:10:40,150
Center, we've traffic somewhere.
277
00:10:40,234 --> 00:10:41,693
- Traffic, decend...
- T-CAS is telling us to descend.
278
00:10:41,777 --> 00:10:43,361
- Negative, 1025, do not descend.
- Henry.
279
00:10:43,445 --> 00:10:45,071
- Maintain flight level 260.
- Henry, move the Global.
280
00:10:45,154 --> 00:10:46,572
Turn the Global or move the P.D.O.
281
00:10:46,656 --> 00:10:48,908
- Do something.
- I don't see it. Where's the P.D.O.?
282
00:10:48,991 --> 00:10:51,160
I don't see the P.D.O. Where is it?
283
00:10:51,493 --> 00:10:53,495
Right there. You don't see that?
284
00:10:53,578 --> 00:10:56,414
I didn't see it. Global 1025,
descend immediately!
285
00:11:03,504 --> 00:11:04,963
Mommy!
286
00:11:10,760 --> 00:11:12,595
Where's my mommy?
287
00:11:12,678 --> 00:11:14,555
Global 1025, traffic alert
descend immediately
288
00:11:14,638 --> 00:11:18,141
flight level 210.
Global 1025, acknowledge.
289
00:11:18,808 --> 00:11:20,643
Global 1025, acknowledge.
290
00:11:20,727 --> 00:11:22,853
- You got P.D.0.? Global 1025...
- P.D.O. 342, Midwest Center, over.
291
00:11:22,937 --> 00:11:24,230
acknowledge. Global 1025...
292
00:11:24,313 --> 00:11:26,148
- acknowledge.
- P.D.O.342. Midwest Center.
293
00:11:26,231 --> 00:11:27,899
P.D.O. 342. Mid-west Center.
294
00:11:27,983 --> 00:11:29,693
- Global, acknowledge.
- P.D.O. 342. Midwest Center.
295
00:11:29,776 --> 00:11:32,320
- Global, acknowledge.
- Do you read?
296
00:11:37,825 --> 00:11:40,202
It's okay, sweetheart. It's okay.
297
00:11:40,285 --> 00:11:42,162
- Mommy.
- Acknowledge.
298
00:11:42,245 --> 00:11:44,664
- Global 1025, acknowledge.
- P.D.O. 342. Midwest Center.
299
00:11:44,747 --> 00:11:47,458
- They're in a coast track. Karen...
- P.D.O. 342. Midwest Center.
300
00:11:47,541 --> 00:11:49,209
- P.D.O. 342, Midwest Center.
- I need a sighting in the area.
301
00:11:49,293 --> 00:11:52,087
Lafia, take his traffic.
302
00:11:52,421 --> 00:11:55,506
November seven kilo Victor, this is
Midwest Center requesting a visual...
303
00:11:55,590 --> 00:11:58,968
at your eight o'clock at ten miles.
Do you see anything?
304
00:12:00,761 --> 00:12:02,721
Global 1025. Midwest Center, over.
305
00:12:02,804 --> 00:12:04,931
This is Midwest Center, do you copy?
306
00:12:05,056 --> 00:12:08,518
Global 1025.
Midwest Center, do you copy?
307
00:12:09,769 --> 00:12:11,604
P.D.O. 342.
308
00:12:12,104 --> 00:12:15,107
- Global 1025. Midwest Center, over.
- P.D.O. 342.
309
00:12:15,190 --> 00:12:18,776
Global 1025.
Midwest Center, do you copy?
310
00:12:26,283 --> 00:12:27,451
We're gonna get you out of here,
okay?
311
00:12:27,534 --> 00:12:29,494
Okay, thanks, Karen.
312
00:12:31,621 --> 00:12:34,248
Mr. Wyatt, I'm going to take Henry
to a hotel...
313
00:12:34,331 --> 00:12:35,958
- get him away from the press.
- They're already...
314
00:12:36,041 --> 00:12:37,459
outside the facility.
315
00:12:37,584 --> 00:12:41,421
Take Henry into the conference room.
I'll arrange transportation later.
316
00:12:42,547 --> 00:12:44,507
Get a statement.
317
00:12:57,810 --> 00:13:01,355
Henry. It's okay.
You don't have to do this now.
318
00:13:01,521 --> 00:13:03,523
- I'll help you with it later, okay?
- Okay.
319
00:13:03,607 --> 00:13:05,024
Okay.
320
00:13:08,110 --> 00:13:11,488
- I gotta go call my kids. Okay?
- Don't go, Karen.
321
00:13:11,572 --> 00:13:13,824
- Don't leave me, Karen.
- I'm not gonna leave you.
322
00:13:13,907 --> 00:13:16,451
I just have to go call my kids, okay?
323
00:13:16,701 --> 00:13:18,661
- Okay.
- Okay.
324
00:13:23,332 --> 00:13:25,459
Karen, what happened to the plane?
325
00:13:27,168 --> 00:13:30,046
Why won't anybody tell me
what happened to the planes?
326
00:13:35,384 --> 00:13:37,302
God, no.
327
00:13:38,762 --> 00:13:41,806
God, no.
328
00:13:42,807 --> 00:13:43,891
No!
329
00:13:45,392 --> 00:13:46,977
God, no.
330
00:13:47,436 --> 00:13:50,313
Get a large building or factory
as close to the site as possible.
331
00:13:50,397 --> 00:13:52,732
Use it as a temporary morgue.
Move bodies only.
332
00:13:52,815 --> 00:13:54,609
Don't touch the wreckage
till I say so.
333
00:13:54,692 --> 00:13:57,528
What? Yeah, it could be
an air traffic control problem.
334
00:13:57,611 --> 00:14:00,113
Make sure the controller at Midwest
is secured. Get his name...
335
00:14:00,197 --> 00:14:02,907
his statement, have the F.A.A.
test him for drugs and alcohol.
336
00:14:03,033 --> 00:14:04,617
- I'll check in later.
- Who's missing?
337
00:14:04,701 --> 00:14:06,827
Kim Garfield. I spoke to her
a half hour ago.
338
00:14:06,911 --> 00:14:08,204
She was at a conference in New York.
339
00:14:08,287 --> 00:14:10,664
- She'll meet us in Chicago.
- Does she know this is my case?
340
00:14:10,747 --> 00:14:14,167
She does now.
She wasn't too happy about it.
341
00:14:14,250 --> 00:14:16,753
That's just too bad, isn't it?
342
00:14:19,463 --> 00:14:22,007
- Yes. More this way.
- In here?
343
00:14:23,717 --> 00:14:24,801
I'll meet you on board.
344
00:14:24,885 --> 00:14:27,095
- I don't wanna see this.
- Alright.
345
00:14:28,346 --> 00:14:29,639
We got a family here.
346
00:14:29,722 --> 00:14:30,848
- How long?
- Please. My God!
347
00:14:30,931 --> 00:14:32,474
Come on. Who's on that plane?
348
00:14:32,558 --> 00:14:34,226
You'll all know as soon as I know.
349
00:14:34,309 --> 00:14:35,560
If you need to make a call.
350
00:14:35,644 --> 00:14:38,563
We'll have phones set up
in fifteen minutes.
351
00:14:56,662 --> 00:15:00,290
Looks pretty bad.
There's the cockpit.
352
00:15:29,482 --> 00:15:31,233
- John Dantley.
- Jack Colson.
353
00:15:31,317 --> 00:15:32,901
- Kim Garfield, Paul Roth.
- Jack Colson.
354
00:15:33,026 --> 00:15:34,361
- Search and Rescue. Listen.
- Hi, it's nice to meet you.
355
00:15:34,444 --> 00:15:36,279
We gotta hike in
a ways to the crash site.
356
00:15:36,363 --> 00:15:40,199
It's just up over that crest,
so follow me and I'll take ya up.
357
00:15:43,160 --> 00:15:44,328
Alright, we think the left wing...
358
00:15:44,453 --> 00:15:47,080
clipped the top of
these tall trees here.
359
00:15:49,749 --> 00:15:52,501
We've got the main impact area here.
360
00:16:06,138 --> 00:16:07,306
Let's go.
361
00:16:13,019 --> 00:16:14,479
Kim, note this.
362
00:16:14,562 --> 00:16:16,856
It looks like complete destruction
of the aircraft...
363
00:16:16,939 --> 00:16:21,193
behind the cockpit
with subsequent post-crash fire.
364
00:16:22,819 --> 00:16:26,322
Jack, get the local police. I want
that area below the ridge sealed off.
365
00:16:26,405 --> 00:16:29,992
N.T.S.B. only. No press, no public.
Just Search and Rescue.
366
00:16:30,075 --> 00:16:31,702
How many bodies
have we recovered so far?
367
00:16:31,785 --> 00:16:32,869
We got seventy.
368
00:16:32,953 --> 00:16:34,621
Let's start documenting the wreckage.
369
00:16:34,704 --> 00:16:38,749
Find the tail section wherever
the hell that is. Get the black box.
370
00:16:38,833 --> 00:16:39,875
Guess we'll start over here...
371
00:16:40,000 --> 00:16:42,169
- with the cockpit first.
- Mr. Dantley.
372
00:16:42,252 --> 00:16:43,545
- Yeah?
- I'm Stephen Royer.
373
00:16:43,629 --> 00:16:44,713
F.A.A. Regional Director.
374
00:16:44,796 --> 00:16:46,006
- Hello.
- Look I know... Hi.
375
00:16:46,089 --> 00:16:48,591
I know you people at N.T.S.B.
don't like to speculate.
376
00:16:48,675 --> 00:16:50,551
But it's been six hours
since this crash occurred.
377
00:16:50,635 --> 00:16:52,178
- Nobody's talked to the press.
- We don't speculate.
378
00:16:52,261 --> 00:16:55,597
Look, we got rumors on the Internet.
The Mayor has publicly condemned...
379
00:16:55,681 --> 00:16:57,599
- the air traffic control system.
- We don't speculate.
380
00:16:57,682 --> 00:16:59,601
I'm not asking you to do that.
But two planes...
381
00:16:59,684 --> 00:17:01,894
flying into each other is
not supposed to happen.
382
00:17:01,978 --> 00:17:03,145
Now, there are a lot of people
out there...
383
00:17:03,229 --> 00:17:04,605
that are very nervous. I just need...
384
00:17:04,688 --> 00:17:06,648
- some reassurance from your...
- I'll tell you what.
385
00:17:06,732 --> 00:17:08,191
If you wanna reassure somebody...
386
00:17:08,275 --> 00:17:11,402
why don't you go and talk to some of
the families of the victims? Okay?
387
00:17:11,486 --> 00:17:13,362
- That's not what I'm here for.
- Let me work with him.
388
00:17:13,446 --> 00:17:14,655
- We don't work for the airlines.
- I said...
389
00:17:14,739 --> 00:17:15,948
- We don't work for the F.A.A.
- "with him." I'm not...
390
00:17:16,031 --> 00:17:17,074
- Let's... Everyone's got...
- Look, he's...
391
00:17:17,157 --> 00:17:19,409
an agenda right now. Let's just be
clear about what ours is. Alright?
392
00:17:19,493 --> 00:17:23,037
Kennedy just arrived at International
Here's the passenger list for Global.
393
00:17:23,121 --> 00:17:24,247
How many on board?
394
00:17:24,330 --> 00:17:27,791
A hundred and eighty-two on Global.
Three on P.D.O.
395
00:17:28,083 --> 00:17:32,295
When you're ready,
we can check out the cockpit.
396
00:17:32,796 --> 00:17:34,589
John, you alright?
397
00:17:35,006 --> 00:17:36,799
Is something wrong?
398
00:17:38,968 --> 00:17:42,512
- Catherine was on this flight.
- Catherine? Catherine Parmel?
399
00:17:42,596 --> 00:17:46,224
Are you sure?
I just spoke to her this morning.
400
00:17:50,895 --> 00:17:52,354
I've no comment.
401
00:17:52,438 --> 00:17:54,898
I'm meeting
my chief investigator now.
402
00:17:54,981 --> 00:17:57,859
I'll be happy to answer
questions later.
403
00:17:57,942 --> 00:18:00,236
We haven't interviewed
the controller at Midwest yet.
404
00:18:00,319 --> 00:18:02,238
But we're looking into
the possibility that there may...
405
00:18:02,321 --> 00:18:04,823
have been a mis-communication
between him and the pilot.
406
00:18:04,907 --> 00:18:07,325
It's up to you, if you
want to release that to the press.
407
00:18:07,409 --> 00:18:09,452
Right now our priority is
the recovery of...
408
00:18:09,536 --> 00:18:12,371
- the bodies of the victims.
- Do we expect any survivors?
409
00:18:12,455 --> 00:18:13,748
It'd be a miracle.
410
00:18:13,831 --> 00:18:15,624
Kim will brief you daily.
411
00:18:16,125 --> 00:18:19,836
Alright, it's very late. I think
we should all try and get some sleep.
412
00:18:20,462 --> 00:18:22,213
Excuse me, sir.
413
00:18:22,297 --> 00:18:23,548
I...
414
00:18:23,965 --> 00:18:26,508
I need to disclose something to you.
415
00:18:26,925 --> 00:18:29,720
I knew one of the victims of
this crash, a flight attendant.
416
00:18:29,803 --> 00:18:31,763
John, I'm sorry.
Why didn't you say something?
417
00:18:31,846 --> 00:18:33,806
Was she a close friend?
418
00:18:33,890 --> 00:18:36,559
Yeah. She was someone
I was seeing in D.C.
419
00:18:36,642 --> 00:18:39,269
but we'd stopped seeing each other
well over a year and half ago.
420
00:18:39,353 --> 00:18:41,021
I think you should recuse yourself.
421
00:18:41,104 --> 00:18:42,230
- I agree.
- Kim can take care over.
422
00:18:42,314 --> 00:18:43,648
- She's a senior investigator,
- I'd rather not. I'd like to...
423
00:18:43,732 --> 00:18:45,024
- and you can go back to D.C.
- stay on. I can handle...
424
00:18:45,108 --> 00:18:47,068
the investigation, sir.
425
00:18:47,568 --> 00:18:49,195
I don't believe that
my having known this woman...
426
00:18:49,278 --> 00:18:50,571
will in any way interfere with...
427
00:18:50,654 --> 00:18:52,572
- my ability to do my job.
- You don't think ...
428
00:18:52,656 --> 00:18:53,907
- it poses a conflict?
- No, sir, I do not.
429
00:18:53,990 --> 00:18:56,201
- Come on, John.
- It's not a conflict for me.
430
00:18:56,701 --> 00:18:57,994
And frankly, I don't think that
anyone else...
431
00:18:58,077 --> 00:18:59,829
- even has to know about it.
- The last thing that...
432
00:18:59,912 --> 00:19:01,956
we need is the appearance that
this investigation's been...
433
00:19:02,039 --> 00:19:03,332
- compromised.
- Give me a little credit
434
00:19:03,415 --> 00:19:04,791
- will you?
- The appearance, John.
435
00:19:04,875 --> 00:19:07,002
Okay. Look, you can stay on.
436
00:19:07,085 --> 00:19:10,671
But if it becomes a conflict,
professionally, emotionally.
437
00:19:10,755 --> 00:19:12,173
I want you to recuse yourself.
438
00:19:12,256 --> 00:19:13,507
- I will.
- Now, I'm gonna trust you on this.
439
00:19:13,591 --> 00:19:17,552
It won't be a conflict, sir.
Thank you. I promise.
440
00:19:25,434 --> 00:19:29,104
- Hello.
- Hi, Lori, it's John Dantley.
441
00:19:29,813 --> 00:19:32,190
I don't know if you know this
or not, but...
442
00:19:32,273 --> 00:19:35,609
but Catherine was on flight 1025.
443
00:19:35,735 --> 00:19:37,069
I know.
444
00:19:37,945 --> 00:19:42,323
I just wanted to tell you
how sorry I was.
445
00:19:42,449 --> 00:19:43,825
I can't...
446
00:19:45,243 --> 00:19:48,037
I can't talk to you right now, John.
447
00:19:48,329 --> 00:19:52,666
Yeah, Lori, do you know what
she was doing on a flight to D.C.?
448
00:19:52,832 --> 00:19:55,084
I'm sorry, I've to go.
449
00:19:55,668 --> 00:19:57,461
Wait, Lori?
450
00:20:08,304 --> 00:20:09,347
After being brought to...
451
00:20:09,430 --> 00:20:11,390
- an undisclosed hotel last night...
- Yeah.
452
00:20:11,473 --> 00:20:12,599
- air traffic controller...
- Okay, good.
453
00:20:12,683 --> 00:20:14,017
- Henry Drake arrived home...
- Alright, take one...
454
00:20:14,101 --> 00:20:15,185
- early this morning under...
- and go.
455
00:20:15,268 --> 00:20:16,353
the watchful eye of...
456
00:20:16,436 --> 00:20:17,520
- news cameras and reporters.
- The controller's name is...
457
00:20:17,645 --> 00:20:19,397
Henry Drake.
Neighbors describe him...
458
00:20:19,480 --> 00:20:22,233
as a quiet introspective man
who keeps to himself.
459
00:20:22,316 --> 00:20:24,651
Even his next door neighbor
didn't know his name.
460
00:20:24,735 --> 00:20:28,321
He's forty-six years old, unmarried,
mechanical engineering...
461
00:20:28,405 --> 00:20:30,198
- graduate of Purdue University.
- Electrical engineering!
462
00:20:30,281 --> 00:20:32,909
Right now he's inside his house.
463
00:20:40,582 --> 00:20:41,708
Look, you people are getting it...
464
00:20:41,791 --> 00:20:43,334
- all wrong.
- Mr. Drake, would you like...
465
00:20:43,418 --> 00:20:44,502
- No. I've been told...
- to make a statement?
466
00:20:44,585 --> 00:20:45,961
- that specifically I cannot talk...
- Was it controller error...
467
00:20:46,087 --> 00:20:47,171
- to anybody.
- that caused this crash?
468
00:20:47,296 --> 00:20:49,339
- No. I can't hear.
- Was there a mis-communication?
469
00:20:49,423 --> 00:20:52,133
- You're all talking at once.
- Global had turbulence in the area.
470
00:20:52,217 --> 00:20:54,302
But weather
doesn't seem to be a factor.
471
00:20:54,385 --> 00:20:57,013
Our priority is radar
and voice communication...
472
00:20:57,096 --> 00:20:58,931
between the pilots and
air traffic control.
473
00:20:59,014 --> 00:21:01,433
Here's what I want.
Controller tapes from the facility...
474
00:21:01,516 --> 00:21:04,227
cockpit voice recorder,
and the flight data reorder.
475
00:21:04,310 --> 00:21:05,770
Also, find out if that cargo plane...
476
00:21:05,853 --> 00:21:07,563
had a collision avoidance system
on board.
477
00:21:07,647 --> 00:21:10,024
- Why wouldn't it?
- Not an F.A.A. requirement.
478
00:21:10,107 --> 00:21:11,567
Kim, I want a look at
all the medical and...
479
00:21:11,650 --> 00:21:14,402
training records on that controller.
Interview his friends, family
480
00:21:14,486 --> 00:21:16,738
other controllers working
with him at the time. Anyone.
481
00:21:16,821 --> 00:21:19,407
We'll meet here every morning
at 8.00am sharp for updates.
482
00:21:19,490 --> 00:21:22,493
No one speaks to the press.
Understood?
483
00:21:22,701 --> 00:21:23,911
Alright.
484
00:21:24,203 --> 00:21:26,496
That's it.
Let's remember why we're all here.
485
00:21:26,580 --> 00:21:29,666
We might actually learn something
from all this. Thank you.
486
00:21:30,583 --> 00:21:32,835
I got that D.O.S.T.S.
487
00:21:33,252 --> 00:21:36,338
John, about last night, I apologize.
488
00:21:36,421 --> 00:21:38,465
But I had to call it
the way I saw it.
489
00:21:38,548 --> 00:21:41,134
I understand.
Do we know where the controller is?
490
00:21:41,217 --> 00:21:43,135
- Right behind you.
- I cannot talk about that.
491
00:21:43,219 --> 00:21:45,763
I can't explain that to you.
I cannot talk to you.
492
00:21:45,846 --> 00:21:47,806
First of all. I'm forty-eight,
right? I'm not forty-six.
493
00:21:47,890 --> 00:21:49,724
And second of all, it's
an electrical engineering degree
494
00:21:49,850 --> 00:21:52,143
- not a mechanical engineering degree
- I spoke to one of the F.A.A...
495
00:21:52,227 --> 00:21:54,478
supes off the record about this guy.
496
00:21:54,562 --> 00:21:57,523
Management's been trying to
fire him for the last five years.
497
00:21:57,606 --> 00:21:59,900
- Why?
- Personality conflicts.
498
00:21:59,983 --> 00:22:01,902
He files complaints
compulsively.
499
00:22:01,985 --> 00:22:04,487
- About what?
- Equipment malfunctions...
500
00:22:04,570 --> 00:22:07,990
union grievances. According to them,
he looks for problems.
501
00:22:08,073 --> 00:22:11,159
This could be
a very short investigation.
502
00:22:11,410 --> 00:22:13,745
There's the post-computer,
there's the C.D.C., and there's...
503
00:22:13,828 --> 00:22:14,996
- the direct access radar.
- Can we come in and talk to you...
504
00:22:15,079 --> 00:22:16,164
- inside your house?
- No, you can't come in...
505
00:22:16,247 --> 00:22:17,665
- my house.
- Contact Frank Wyatt.
506
00:22:17,790 --> 00:22:19,500
He's the facility manager at Midwest.
507
00:22:19,625 --> 00:22:21,210
- I want him to work with us on this.
- No, I'm sorry.
508
00:22:21,293 --> 00:22:24,004
Don't you think the facility manager
might have an agenda here, John?
509
00:22:24,087 --> 00:22:25,338
No, not him.
510
00:22:25,422 --> 00:22:26,965
- He's an old friend.
- Frank, good to see you.
511
00:22:27,048 --> 00:22:29,300
It's been a long time, John.
I'm honored that you brought me in...
512
00:22:29,383 --> 00:22:30,843
- on the investigation.
- No one else knows...
513
00:22:30,926 --> 00:22:32,386
- the facility better than you do.
- Well...
514
00:22:32,469 --> 00:22:34,429
this has sure turned us upside down.
515
00:22:34,513 --> 00:22:37,307
Twenty-two years
and not one black mark.
516
00:22:46,607 --> 00:22:48,692
Just be a minute, Henry.
517
00:22:50,235 --> 00:22:51,986
How many planes were you
in communication with...
518
00:22:52,070 --> 00:22:53,821
at the time of the accident?
519
00:22:54,572 --> 00:22:56,198
- Ten.
- And how long...
520
00:22:56,281 --> 00:22:57,866
had you been on your scope?
521
00:22:57,991 --> 00:23:01,119
About two hours and
thirty-five minutes.
522
00:23:07,041 --> 00:23:09,293
I wish I could hear what the hell
he was sayin' in there.
523
00:23:09,418 --> 00:23:12,587
He's sayin' I worked him
overtime yesterday.
524
00:23:12,671 --> 00:23:13,922
Him and ten other guys.
525
00:23:14,005 --> 00:23:16,507
Drake is not ten other guys.
526
00:23:16,882 --> 00:23:18,592
- He's gonna blame me.
- And I handed him off...
527
00:23:18,676 --> 00:23:21,136
too many planes.
He could say anything he wants to.
528
00:23:21,220 --> 00:23:23,513
The truth is, he screwed up, right?
529
00:23:23,597 --> 00:23:25,974
- Yes, he did.
- Guys, we don't know that.
530
00:23:26,057 --> 00:23:28,226
Karen, I saw that cargo jet
on my screen...
531
00:23:28,309 --> 00:23:31,729
and I saw it on his screen, okay?
You saw it, right?
532
00:23:32,104 --> 00:23:33,188
I don't know, man.
533
00:23:33,313 --> 00:23:36,608
Don't say you don't know.
We gotta get the story straight.
534
00:23:36,691 --> 00:23:40,319
- I'm just a trainee.
- No. You're there.
535
00:23:41,404 --> 00:23:43,864
- I think I should go to the shrink.
- Shrink?
536
00:23:43,947 --> 00:23:46,324
This has got nothin' to do
with a shrink.
537
00:23:46,408 --> 00:23:47,993
This is about what you saw.
538
00:23:48,076 --> 00:23:50,495
Now, what I saw were two planes
on a collision course...
539
00:23:50,578 --> 00:23:53,539
that Drake did not separate in time.
540
00:23:56,500 --> 00:23:58,668
When did you
first encounter the P.D.O.'s?
541
00:23:58,752 --> 00:24:01,421
P.D.O. was westbound
at 21,000 feet...
542
00:24:01,504 --> 00:24:03,673
and requested permission
to climb to 28,000.
543
00:24:03,756 --> 00:24:06,842
Didn't you see tine P.D.O.
climbing into Global at 26,000 feet?
544
00:24:06,925 --> 00:24:09,761
When I climbed P.D.O.,
Global was not a factor.
545
00:24:09,845 --> 00:24:11,846
I had sufficient separation.
546
00:24:11,930 --> 00:24:14,140
Obviously, I didn't see P.D.O.
climb into Global.
547
00:24:14,223 --> 00:24:15,850
- Why not?
- P.D.O. data block...
548
00:24:15,933 --> 00:24:17,351
disappeared from my screen.
549
00:24:17,434 --> 00:24:18,852
- Why did you take...
- Excuse me.
550
00:24:18,936 --> 00:24:20,937
What do you mean it disappeared?
551
00:24:21,521 --> 00:24:24,357
Before the collision, I had a glitch.
552
00:24:24,440 --> 00:24:26,150
A blackout on my screen.
553
00:24:26,234 --> 00:24:29,570
After the blackout,
the data block vanished.
554
00:24:29,653 --> 00:24:33,115
So you're telling us you never
even saw the P.D.O. at 26,000 feet.
555
00:24:33,198 --> 00:24:35,783
The data block came back on
my screen just before the collision.
556
00:24:35,867 --> 00:24:38,161
How long was your screen blacked out?
557
00:24:38,911 --> 00:24:40,829
Two, maybe three seconds.
558
00:24:40,913 --> 00:24:43,582
And did the outage occur
in the entire facility?
559
00:24:44,458 --> 00:24:46,418
I've no way of knowing that.
560
00:24:46,668 --> 00:24:50,630
According to the preliminary report,
there was no blackout reported.
561
00:24:50,921 --> 00:24:52,256
Did the supervisor see it?
562
00:24:52,339 --> 00:24:55,425
- I haven't spoken to the supervisor.
- Did you alert your supervisor?
563
00:24:55,509 --> 00:24:56,927
I requested an unsatisfactory...
564
00:24:57,052 --> 00:24:58,887
- condition report.
- But to your knowledge...
565
00:24:58,970 --> 00:25:00,805
he didn't see it happen?
566
00:25:02,390 --> 00:25:03,641
Did anyone see it?
567
00:25:03,724 --> 00:25:06,560
I'm telling you,
I had a blackout on my screen!
568
00:25:06,643 --> 00:25:09,104
I tried to establish radio contact
with the P.D.O.
569
00:25:09,187 --> 00:25:10,730
but I didn't see it!
You didn't see it...
570
00:25:10,814 --> 00:25:12,440
- or it wasn't there?
- It wasn't there.
571
00:25:12,523 --> 00:25:14,066
Alright, let's go back
to the instructions...
572
00:25:14,150 --> 00:25:16,902
- that you gave 1025. If I may?
- Please.
573
00:25:16,985 --> 00:25:19,488
T-CAS, the pilot's on-board
warning device...
574
00:25:19,571 --> 00:25:23,658
indicated conflicting traffic to 1025
and instructed the pilot to descend.
575
00:25:23,741 --> 00:25:26,285
But you denied his request and
told him to maintain altitude.
576
00:25:26,369 --> 00:25:27,786
- It's correct?
- I had other traffic.
577
00:25:27,870 --> 00:25:29,455
I didn't know where
the P.D.O. jet was.
578
00:25:29,538 --> 00:25:34,083
Why would you climb P.D.O from
21 to 28 when you had a 757 at 26?
579
00:25:34,167 --> 00:25:37,503
I've warned this facility about
the sub-standard equipment we have.
580
00:25:37,586 --> 00:25:40,422
I've warned this facility
about deficiencies in the system.
581
00:25:40,506 --> 00:25:42,716
Radar blackouts,
communication outages.
582
00:25:42,799 --> 00:25:45,635
I've telephoned
the F.A.A. Administrator's hotline.
583
00:25:45,718 --> 00:25:47,804
I filed two unsatisfactory
condition reports...
584
00:25:47,887 --> 00:25:49,764
in the last two months
on the very same scope...
585
00:25:49,889 --> 00:25:51,765
- I was using!
- Answer his question, Henry.
586
00:25:51,890 --> 00:25:55,102
Why'd ya climb P.D.O.
from 21,000 feet to 28,000 feet...
587
00:25:55,185 --> 00:25:57,103
when you had a 757 at 26?
588
00:25:57,228 --> 00:26:01,357
I told you the Global's not a factor.
I could see both of those planes.
589
00:26:01,440 --> 00:26:04,818
So you became confused when P.D.O.
as you allege, disappeared.
590
00:26:04,902 --> 00:26:07,571
No. Yes! Fie, yeah, I was confused!
591
00:26:07,654 --> 00:26:10,698
No, see what do you mean "allege?"
you're putting words in my mouth now.
592
00:26:10,782 --> 00:26:12,450
I don't allege anything.
The system...
593
00:26:12,533 --> 00:26:13,742
- is unsafe. It's in jeopardy!
- According to the data we've...
594
00:26:13,826 --> 00:26:15,911
Henry, according to the data we've...
595
00:26:15,994 --> 00:26:18,330
you say one thing,
the radar printout says another.
596
00:26:18,413 --> 00:26:22,041
You're confused and you contradieted
the computer's instructions.
597
00:26:22,125 --> 00:26:23,751
Let's talk about that for a minute.
598
00:26:23,834 --> 00:26:26,920
It's accepted practice that if
it's your word against the computer
599
00:26:27,004 --> 00:26:28,589
the computer has precedence.
600
00:26:28,714 --> 00:26:30,715
That's ludicrous! How can you
give the computer precedence...
601
00:26:30,840 --> 00:26:32,967
when you can't even believe
what it's saying?
602
00:26:33,051 --> 00:26:34,260
Ask the pilots.
603
00:26:34,343 --> 00:26:37,680
Even the T-CAS system
makes mistakes sometimes.
604
00:26:37,763 --> 00:26:39,723
I warned you. Mr. Wyatt.
I warned you!
605
00:26:39,807 --> 00:26:41,683
We've to trust the technology.
606
00:26:41,767 --> 00:26:43,601
You gave the pilot improper
instructions.
607
00:26:43,685 --> 00:26:45,311
- Is that true or not true?
- You're warned that...
608
00:26:45,395 --> 00:26:47,021
- this was gonna happen.
- Is it true or not true?
609
00:26:47,104 --> 00:26:49,523
- You're warned!
- Did you give the pilot...
610
00:26:49,607 --> 00:26:51,525
improper instructions?
611
00:27:02,493 --> 00:27:04,202
This is the scope that Drake used.
612
00:27:04,286 --> 00:27:07,247
He's finishing up
a diagnostic check on it right now.
613
00:27:07,330 --> 00:27:09,624
Test panel looks okay.
Character generator functions.
614
00:27:09,707 --> 00:27:11,500
Character gen...
How old is this scope?
615
00:27:11,584 --> 00:27:13,544
- Older than you.
- We're in transition.
616
00:27:13,627 --> 00:27:15,754
We're due for new equipment
in two years.
617
00:27:15,879 --> 00:27:17,839
- So they say.
- I've hooked into a sector...
618
00:27:17,923 --> 00:27:21,384
for the last five hours. This is
the same traffic Drake had yesterday.
619
00:27:21,467 --> 00:27:23,511
It seems to be functioning fine.
620
00:27:23,594 --> 00:27:25,095
How long do you want me
to stay on it?
621
00:27:25,179 --> 00:27:26,597
Five hours isn't long enough.
622
00:27:26,680 --> 00:27:28,932
Hook up a video monitor to it
and record it.
623
00:27:29,015 --> 00:27:31,684
Drake says he reported two
unsatisfactory condition reports...
624
00:27:31,768 --> 00:27:34,312
on this scope. I wanna see 'em.
All the maintenance records, too.
625
00:27:34,437 --> 00:27:36,021
Did anybody
touch this scope last night?
626
00:27:36,105 --> 00:27:38,690
I run the department.
Nobody touched it.
627
00:27:38,815 --> 00:27:40,525
Let me know what happens.
628
00:27:41,610 --> 00:27:43,570
- What's Henry Drake's status here?
- I'm sure...
629
00:27:43,653 --> 00:27:46,155
he'd like to have his job back,
but he's not gonna get it though.
630
00:27:46,238 --> 00:27:47,781
I gotta find something else
for him to do.
631
00:27:47,865 --> 00:27:49,700
- Union rules.
- That glitch he talked about...
632
00:27:49,825 --> 00:27:51,952
the data disappearing from the screen
that ever happen to you before?
633
00:27:52,035 --> 00:27:54,120
Not to my knowledge. I'll go through
the reports and check.
634
00:27:54,204 --> 00:27:55,830
- Did you see the radar data?
- Yeah, but that doesn't...
635
00:27:55,913 --> 00:27:58,833
prove him wrong. Missing data's
not gonna show up on a radar report.
636
00:27:58,916 --> 00:28:01,919
We need the black box to show if
there's a problem with the avionics.
637
00:28:02,002 --> 00:28:03,879
- How long has Drake worked here?
- Twenty years.
638
00:28:03,962 --> 00:28:05,880
Most of my controllers
burn out after ten...
639
00:28:05,964 --> 00:28:09,842
and move upstairs into management,
but Henry, well, ya know.
640
00:28:09,925 --> 00:28:13,428
Henry Drake's not exactly
what ya call management material.
641
00:28:13,512 --> 00:28:16,389
This equipment is what,
1960s' military?
642
00:28:16,473 --> 00:28:18,266
1950s.
643
00:28:18,641 --> 00:28:21,018
My dad says you guys had more
sophisticated equipment back...
644
00:28:21,102 --> 00:28:22,228
when you're in the Navy.
645
00:28:22,311 --> 00:28:24,188
There's nothing wrong
with the technology, John.
646
00:28:24,271 --> 00:28:25,689
We may have a few more airplanes
in the sky...
647
00:28:25,814 --> 00:28:28,650
but that's not the system's fault.
It works.
648
00:28:28,733 --> 00:28:31,194
Yeah, Barbara, is he there?
649
00:28:32,403 --> 00:28:34,446
Yeah, sure. I'll hold.
650
00:28:35,030 --> 00:28:37,658
Hey, what'd you find out?
651
00:28:37,741 --> 00:28:39,367
Drake's scope checked out.
652
00:28:39,451 --> 00:28:40,618
Really?
653
00:28:40,702 --> 00:28:43,162
- What about those reports he filed?
- They weren't there.
654
00:28:43,246 --> 00:28:44,705
- What do mean they weren't there?
- They weren't there.
655
00:28:44,789 --> 00:28:49,334
The F.A.A. has no record of any
unsatisfactory reports being filed...
656
00:28:49,418 --> 00:28:51,878
or any service on the scope
in the last two months.
657
00:28:51,962 --> 00:28:53,046
That's weird.
658
00:28:53,129 --> 00:28:55,923
- Did we check the D.C. office?
- It's not there.
659
00:28:56,007 --> 00:28:57,716
But I did find out
something interesting.
660
00:28:57,800 --> 00:28:58,968
What?
661
00:29:01,136 --> 00:29:03,805
There're five power outages
in the facility.
662
00:29:03,888 --> 00:29:06,391
Blackouts? Caused by?
663
00:29:06,474 --> 00:29:09,768
Software glitch, power interruption,
stuck computer key...
664
00:29:09,852 --> 00:29:12,062
that one knocked him out
for fifteen minutes.
665
00:29:12,145 --> 00:29:14,397
What's falling out of
that helicopter?
666
00:29:14,481 --> 00:29:15,815
Flowers.
667
00:29:16,357 --> 00:29:18,985
From the families of the victims.
668
00:29:19,110 --> 00:29:21,237
That's as close as they could get.
669
00:29:23,780 --> 00:29:25,782
I saw Catherine a couple months ago.
670
00:29:25,866 --> 00:29:28,368
- I thought you guys broke up.
- Yeah, we did.
671
00:29:28,451 --> 00:29:31,037
But I was in Atlanta,
so I called her.
672
00:29:31,120 --> 00:29:34,415
We got together a couple times.
It's great.
673
00:29:35,249 --> 00:29:37,876
I don't know why, maybe 'cause
there was no pressure on us...
674
00:29:38,001 --> 00:29:40,878
or something,
but it was really, really nice.
675
00:29:41,629 --> 00:29:44,715
I called her a couple of times
when I got back to D.C., but...
676
00:29:45,341 --> 00:29:47,301
she never called me back.
677
00:29:48,885 --> 00:29:50,428
Mr. Dantley.
678
00:29:54,849 --> 00:29:56,892
Park that loader right here.
679
00:29:58,143 --> 00:30:01,605
- How many are there right now?
- All done.
680
00:30:04,232 --> 00:30:06,359
- Bring it down.
- Let's go.
681
00:30:07,485 --> 00:30:09,695
- How's that?
- That's good.
682
00:30:15,700 --> 00:30:18,077
- Mr. Dantley.
- I'm not supposed to talk to you.
683
00:30:18,160 --> 00:30:20,621
- I just want to talk.
- You want this incident reported?
684
00:30:20,746 --> 00:30:22,497
It's not gonna help you out.
685
00:30:22,581 --> 00:30:24,499
Why won't anybody listen to me?
686
00:30:24,583 --> 00:30:26,668
I'm not crazy, I know what I saw.
687
00:30:26,751 --> 00:30:29,378
That plane was not on my scope.
688
00:30:29,462 --> 00:30:31,255
Did you find the unsatisfactory
condition reports...
689
00:30:31,338 --> 00:30:32,881
- I filed?
- They weren't there.
690
00:30:33,007 --> 00:30:35,884
- How? I filed those reports.
- They weren't there.
691
00:30:37,093 --> 00:30:39,012
- They buried them.
- Who?
692
00:30:39,095 --> 00:30:40,430
They'll bury reports.
They'll do whatever...
693
00:30:40,513 --> 00:30:41,639
- they want!
- Tell me something. How come...
694
00:30:41,722 --> 00:30:43,849
out of thirty-five unsatisfactory
condition reports...
695
00:30:43,933 --> 00:30:47,019
filed in the last couple years,
you filed thirty-two of 'em?
696
00:30:47,185 --> 00:30:48,395
Because I speak up.
697
00:30:48,478 --> 00:30:50,146
Just because you speak up
doesn't mean anyone's gonna...
698
00:30:50,230 --> 00:30:52,148
- believe you
- Listen.
699
00:30:52,231 --> 00:30:56,276
Could I look you in the eye like this
if I killed all those people?
700
00:30:58,403 --> 00:31:00,322
Good night. Mr. Drake.
701
00:31:05,576 --> 00:31:06,869
A little higher.
702
00:31:06,952 --> 00:31:09,121
- John!
- Yeah.
703
00:31:09,204 --> 00:31:12,832
- We found the black box.
- They got it.
704
00:31:14,292 --> 00:31:15,710
- Traffic.
- Now you can see the P.D.O...
705
00:31:15,793 --> 00:31:16,919
- Traffic.
- approaching in the computer...
706
00:31:17,003 --> 00:31:18,045
- recreation.
- Traffic.
707
00:31:18,129 --> 00:31:19,463
What the hell are they waiting for?
708
00:31:19,546 --> 00:31:22,007
Traffic, descend now. Traffic...
709
00:31:22,090 --> 00:31:23,883
The crew is getting impatient.
710
00:31:23,967 --> 00:31:26,511
The controller's telling
the Global pilot to maintain...
711
00:31:26,594 --> 00:31:28,137
T-CAS is telling him to descend.
712
00:31:28,221 --> 00:31:30,639
The Global pilot's
receiving conflicting commands.
713
00:31:30,723 --> 00:31:32,266
- Center, we've traffic somewhere.
- Traffic, descend now.
714
00:31:32,349 --> 00:31:34,935
- T-CAS is telling us to descend.
- Traffic, descend now. Traffic.
715
00:31:35,018 --> 00:31:36,770
- Negative, 1025, do not descend.
- Traffic.
716
00:31:36,853 --> 00:31:39,272
- Maintain flight level 260.
- Traffic, decend...
717
00:31:39,355 --> 00:31:41,690
Again the controller gives him
the wrong command.
718
00:31:41,774 --> 00:31:43,484
P.D.O. cargo is now at twenty-five...
719
00:31:43,567 --> 00:31:45,694
and climbing directly into
the path of the Global.
720
00:31:45,777 --> 00:31:47,404
- Center, we're not on visual.
- Traffic, decend now.
721
00:31:47,487 --> 00:31:48,988
- Where's the traffic?
- I don't see him.
722
00:31:49,072 --> 00:31:50,907
- Where's the P.D.0.?
- Traffic, decend.
723
00:31:50,990 --> 00:31:52,658
The controller was keyed up
on his mike.
724
00:31:52,742 --> 00:31:55,828
He seems irritated, confused,
he cant find P.D.O...
725
00:31:55,911 --> 00:31:58,121
Or it's not on his screen.
726
00:31:58,663 --> 00:32:02,125
Or it's not on his screen.
What we do know from the data...
727
00:32:02,208 --> 00:32:06,170
is that the P.D.O. cargo
is almost at 26,000 feet.
728
00:32:06,253 --> 00:32:08,714
Now, somehow the controller
realizes his mistake...
729
00:32:08,797 --> 00:32:11,049
and quickly tries to descend Global.
730
00:32:11,132 --> 00:32:13,217
Global 1025, traffic alert.
Descend immediately to...
731
00:32:13,301 --> 00:32:16,512
- flight level 210.
- 1025 expediting a descend.
732
00:32:17,513 --> 00:32:19,723
He was giving the right commands
to Global.
733
00:32:19,806 --> 00:32:21,600
- But it's too late.
- Traffic...
734
00:32:21,683 --> 00:32:23,476
- descend now.
- We've impact.
735
00:32:23,560 --> 00:32:24,727
- What the hell was that?
- That's not right.
736
00:32:24,811 --> 00:32:25,895
What we got here...
737
00:32:25,978 --> 00:32:27,938
- Traffic. Descend...
- We're hit, man! We're hit!
738
00:32:28,022 --> 00:32:29,857
The next segment of this tape...
739
00:32:29,940 --> 00:32:33,360
is the cockpit recording
after the collision.
740
00:32:33,693 --> 00:32:35,987
This isn't easy to listen to.
741
00:32:38,030 --> 00:32:39,407
Play it.
742
00:32:39,740 --> 00:32:42,534
Center, mayday, mayday!
We're going down!
743
00:32:42,618 --> 00:32:43,910
- We're going down!
- Something hit us back there!
744
00:32:43,994 --> 00:32:45,453
- This is Global 1025.
- Traffic, decend now.
745
00:32:45,537 --> 00:32:47,163
- We're going down!
- Talk to the cabin!
746
00:32:47,247 --> 00:32:48,623
Flight attendants,
assume crash positions.
747
00:32:48,706 --> 00:32:50,166
- Traffic, desend now.
- I can't hold it.
748
00:32:50,249 --> 00:32:51,750
Left rudder.
749
00:32:51,834 --> 00:32:53,877
- We're losing hydraulics!
- On fire, engine two!
750
00:32:54,002 --> 00:32:55,170
- Blow the bottles!
- Hang on!
751
00:32:55,253 --> 00:32:56,922
- I...
- Pull it up.
752
00:32:57,005 --> 00:32:59,215
- Emergency request! Can't...
- Traffic.
753
00:32:59,507 --> 00:33:01,217
God, I can't!
754
00:33:06,222 --> 00:33:08,307
Look at that form.
755
00:33:10,100 --> 00:33:11,518
Come on!
756
00:33:11,851 --> 00:33:13,728
- Score it.
- I tried, man. It was...
757
00:33:16,606 --> 00:33:18,941
- Where are you goin'?
- Goin' home to my kids.
758
00:33:19,024 --> 00:33:20,192
- Come on, one more.
- Come on.
759
00:33:20,275 --> 00:33:22,819
- Tim wants you to stay.
- No. I don't.
760
00:33:22,903 --> 00:33:24,404
See ya.
761
00:33:37,624 --> 00:33:38,875
Henry.
762
00:33:39,417 --> 00:33:40,793
I was gonna call you.
763
00:33:40,876 --> 00:33:43,253
Yeah, but you've been so busy.
764
00:33:44,213 --> 00:33:45,464
Don't do that to me.
765
00:33:45,547 --> 00:33:47,924
Sorry. But under the circumstances...
766
00:33:48,007 --> 00:33:51,511
I think that maybe an ounce of pity
might be appropriate.
767
00:33:52,803 --> 00:33:56,056
Come on, Karen,
I'm drownin' out here.
768
00:33:56,431 --> 00:33:59,309
That's ridiculous.
There's no conspiracy.
769
00:33:59,434 --> 00:34:01,561
Everybody is just tryin' to cover
their own ass.
770
00:34:01,644 --> 00:34:04,647
Karen, what do you think
a conspiracy is?
771
00:34:04,855 --> 00:34:07,900
God! I file the complaints.
772
00:34:07,983 --> 00:34:10,610
I fight for the union,
I put my ass on the line...
773
00:34:10,694 --> 00:34:13,196
for everybody else
and who comes to my defense?
774
00:34:13,279 --> 00:34:15,323
Everybody is suffering.
775
00:34:15,448 --> 00:34:17,908
What did you guys say to the NTSB?
776
00:34:18,450 --> 00:34:19,701
Who?
777
00:34:19,993 --> 00:34:22,037
Lafia, Mack, Conners, you.
778
00:34:22,120 --> 00:34:24,706
I know you guys all talked.
What did you say?
779
00:34:28,292 --> 00:34:31,211
This is great. You don't remember.
780
00:34:31,295 --> 00:34:32,879
Don't get sarcastic with me, Henry.
781
00:34:32,963 --> 00:34:34,464
You know we're not supposed to
talk about...
782
00:34:34,589 --> 00:34:37,258
- what we said.
- Karen, it's me for God's sake!
783
00:34:37,341 --> 00:34:38,926
I went through your divorce.
784
00:34:39,010 --> 00:34:40,136
- I know your children.
- Henry, what do you...
785
00:34:40,219 --> 00:34:42,012
want me to do, lie?
786
00:34:42,137 --> 00:34:45,640
Whatever happened on your scope,
I didn't see it!
787
00:34:45,724 --> 00:34:48,935
But ya know that what
I'm talking about could've happened.
788
00:34:49,185 --> 00:34:54,022
Karen. Listen. I know
it's hard for you to complain.
789
00:34:54,106 --> 00:34:57,942
But you've gotta speak up now!
Those guys, they're not gonna do it.
790
00:34:58,026 --> 00:34:59,402
But you're not them.
791
00:34:59,485 --> 00:35:03,197
You've gotta speak up
and tell people about the system.
792
00:35:04,281 --> 00:35:05,532
Henry...
793
00:35:09,119 --> 00:35:10,912
I'm not you.
794
00:35:13,998 --> 00:35:16,250
We can't keep the black box findings
from the press.
795
00:35:16,333 --> 00:35:17,918
We've to release that information.
796
00:35:18,001 --> 00:35:20,503
- I agree.
- I don't have a problem with that.
797
00:35:20,587 --> 00:35:22,547
I'll schedule a press conference
in two days.
798
00:35:22,672 --> 00:35:25,883
Excuse me, but if you release
this tape to the press...
799
00:35:25,967 --> 00:35:28,302
then the whole world's gonna think
that Henry Drake was responsible...
800
00:35:28,385 --> 00:35:30,429
for the crash of 1025.
801
00:35:30,512 --> 00:35:32,764
Let's not kid ourselves here.
These investigations are now...
802
00:35:32,847 --> 00:35:35,224
public trials played out
in the media.
803
00:35:35,308 --> 00:35:36,809
We release these findings...
804
00:35:36,893 --> 00:35:38,227
- he's guilty.
- John, we've listened to...
805
00:35:38,310 --> 00:35:40,562
all the tapes, we've analyzed
all the data that we have...
806
00:35:40,646 --> 00:35:42,356
we've interviewed and
re-interviewed anyone...
807
00:35:42,439 --> 00:35:45,400
who was even remotely
attached to the crash.
808
00:35:45,483 --> 00:35:47,693
Now, yes the pilot will share
some responsibility
809
00:35:47,777 --> 00:35:49,904
but the cold hard fact is
Henry Drake...
810
00:35:49,987 --> 00:35:51,822
- did not see the cargo plane.
- True.
811
00:35:51,905 --> 00:35:53,782
But he says that it wasn't there
on his scope.
812
00:35:53,865 --> 00:35:55,534
How does that prove he's innocent?
813
00:35:55,617 --> 00:35:57,327
- How does that prove he's guilty?
- You're lookin' to find...
814
00:35:57,410 --> 00:35:58,578
- some fault with the system.
- No.
815
00:35:58,661 --> 00:35:59,829
- I'm not lookin' to find anything.
- Look. If there is...
816
00:35:59,912 --> 00:36:02,289
even the slightest hint
of a remote possibility...
817
00:36:02,373 --> 00:36:05,000
that there's something wrong with
the air traffic control system...
818
00:36:05,083 --> 00:36:06,585
there'll be
international repercussions.
819
00:36:06,668 --> 00:36:09,254
Yes, but what if there is
something wrong with the system?
820
00:36:09,337 --> 00:36:11,839
What if it is flawed?
And if that flaw still exists...
821
00:36:11,923 --> 00:36:15,009
what are we gonna do about it?
Ignore it?
822
00:36:15,134 --> 00:36:17,094
- Wait for it to happen again?
- Of course not.
823
00:36:17,219 --> 00:36:19,929
Then tell me how a guy
with a fairly spotless record...
824
00:36:20,013 --> 00:36:22,306
over twenty years of experience
as a controller...
825
00:36:22,390 --> 00:36:24,725
- puts two planes together.
- His spotless record...
826
00:36:24,809 --> 00:36:26,602
and his experience
are completely irrelevant.
827
00:36:26,727 --> 00:36:28,020
Alright.
828
00:36:28,395 --> 00:36:30,647
What about the unsatisfactory
condition reports he filed?
829
00:36:30,730 --> 00:36:33,441
John, we've been over this before.
They aren't there.
830
00:36:33,524 --> 00:36:35,318
- I looked for 'em myself.
- So he's lying.
831
00:36:35,443 --> 00:36:38,529
We're not making a value judgement
against this guy's character.
832
00:36:38,612 --> 00:36:40,739
Sure we are.
That's exactly what we're doing.
833
00:36:40,864 --> 00:36:44,325
If those reports don't exist,
then Drake is a liar.
834
00:36:45,702 --> 00:36:47,453
Have we double checked
the maintenance logs?
835
00:36:47,536 --> 00:36:50,414
Double checked and triple checked.
There've been no problems reported...
836
00:36:50,497 --> 00:36:52,999
with that scope
for the last several months.
837
00:36:54,959 --> 00:36:58,421
Does anybody else
have a bad feeling about this?
838
00:37:19,606 --> 00:37:22,441
John, I wanna get to the truth of
this matter as much as you do...
839
00:37:22,525 --> 00:37:24,318
- as much as anybody.
- How many blackouts...
840
00:37:24,401 --> 00:37:25,944
did your facility have last year?
841
00:37:26,028 --> 00:37:27,863
We've had occasional power failures.
We installed...
842
00:37:27,946 --> 00:37:30,031
- new software, new equipment.
- Yeah. But how many blackouts?
843
00:37:30,115 --> 00:37:32,158
- Five. We've a backup system.
- And what happens...
844
00:37:32,241 --> 00:37:34,201
- if that backup system goes down?
- It doesn't.
845
00:37:34,285 --> 00:37:36,453
- If. If it did.
- John, this has absolutely...
846
00:37:36,537 --> 00:37:39,331
nothing to do with what happened to
Henry Drake's scope.
847
00:37:39,414 --> 00:37:40,790
Five blackouts.
848
00:37:41,124 --> 00:37:43,001
Now, is that how many really
happened or is that just...
849
00:37:43,126 --> 00:37:45,836
- how many gets reported?
- If a power interruption duration...
850
00:37:45,920 --> 00:37:48,505
is less than one minute,
no report is filed.
851
00:37:48,589 --> 00:37:50,757
- Why not?
- Because it's not required by...
852
00:37:50,841 --> 00:37:52,592
federal air regulations, John.
853
00:37:52,676 --> 00:37:54,928
- I do not make the rules.
- Why does it take something...
854
00:37:55,011 --> 00:37:58,305
like this to happen
before the rules get changed?
855
00:37:59,056 --> 00:38:01,141
People... people die.
856
00:38:01,225 --> 00:38:02,559
John.
857
00:38:03,852 --> 00:38:07,939
You got a call. You need to go to
the crash site right away.
858
00:38:13,986 --> 00:38:17,072
Believe it or not, we're almost
two miles from the crash site.
859
00:38:18,990 --> 00:38:22,201
A couple a hikers found the bodies
early this morning.
860
00:38:26,413 --> 00:38:29,958
We found the last six remaining
bodies in this general area here.
861
00:38:30,083 --> 00:38:32,710
Where was
Catherine Parmel's body found?
862
00:38:32,835 --> 00:38:35,587
I believe she was over here
in this clearing.
863
00:38:40,967 --> 00:38:42,427
Who...
864
00:38:42,635 --> 00:38:44,512
Who was this she was with?
865
00:38:44,720 --> 00:38:49,182
144, that would be, Paulette Oster.
866
00:38:49,933 --> 00:38:53,061
She was a little five year old girl.
867
00:38:53,144 --> 00:38:55,021
Her mother's body was already
recovered, wasn't it?
868
00:38:55,104 --> 00:38:56,605
Yes, sir. Ya know, strangest thing
869
00:38:56,689 --> 00:38:59,608
her mother'sbody wasn't found
anywhere in this area.
870
00:38:59,691 --> 00:39:02,360
We're pretty sure that
she was holding on...
871
00:39:02,444 --> 00:39:04,821
to the little girl
when the plane crashed.
872
00:39:10,909 --> 00:39:14,788
Excuse me, sir, if you don't mind
me asking, did you...
873
00:39:14,913 --> 00:39:17,081
Did you know this woman somehow?
874
00:39:18,749 --> 00:39:19,917
Yeah.
875
00:39:20,251 --> 00:39:23,587
Listen, why don't you
just take your time here and...
876
00:39:23,670 --> 00:39:26,756
if you need me.
I'll be back at the truck.
877
00:39:30,426 --> 00:39:31,969
You okay?
878
00:39:32,511 --> 00:39:33,846
Yeah
879
00:39:36,640 --> 00:39:39,017
You know, you do this for ten years,
you just...
880
00:39:39,100 --> 00:39:41,436
walk by these little flags...
881
00:39:41,561 --> 00:39:43,854
they're just bodies, not a life.
882
00:39:45,397 --> 00:39:46,690
It's...
883
00:39:47,274 --> 00:39:50,110
It's a little different
when you know the person.
884
00:39:53,738 --> 00:39:55,489
You guys want kids, Paul?
885
00:39:55,614 --> 00:39:58,117
Yeah, we've talked about it.
886
00:39:58,534 --> 00:40:00,410
Catherine wanted kids.
887
00:40:00,619 --> 00:40:04,205
She wasn't sure when,
but she knew she wanted them.
888
00:40:07,625 --> 00:40:11,670
I need to go home,
take a couple days off.
889
00:40:12,087 --> 00:40:16,174
I promised Catherine's mom
I'd bring her body back home to D.C.
890
00:40:21,762 --> 00:40:23,555
This isn't right.
891
00:40:24,639 --> 00:40:26,891
This just isn't right.
892
00:40:41,153 --> 00:40:42,405
John?
893
00:40:42,863 --> 00:40:45,115
- Lori.
- Can we talk?
894
00:40:45,240 --> 00:40:46,908
It's about the best I can do.
895
00:40:46,992 --> 00:40:49,244
I haven't been home
since I left for Chicago.
896
00:40:49,369 --> 00:40:50,703
Thanks.
897
00:40:51,412 --> 00:40:54,165
I spoke to Catherine's mom yesterday.
898
00:40:55,332 --> 00:40:57,543
I know. It really meant a lot to her
that you could...
899
00:40:57,626 --> 00:41:00,128
bring Catherine's body back.
900
00:41:01,588 --> 00:41:02,714
Yeah
901
00:41:04,340 --> 00:41:07,426
You know I'm still a little confused.
902
00:41:07,509 --> 00:41:08,594
About what?
903
00:41:08,677 --> 00:41:11,429
About why she was on that flight.
904
00:41:12,013 --> 00:41:15,016
I know that D.C. wasn't on her route
since she moved to Atlanta.
905
00:41:15,099 --> 00:41:16,601
I thought that maybe
she was cornin' home...
906
00:41:16,684 --> 00:41:18,144
to visit her mom, but that wasn't it.
907
00:41:18,227 --> 00:41:20,729
No, she was coming here to see you.
908
00:41:21,021 --> 00:41:22,564
- Me?
- There's something...
909
00:41:22,647 --> 00:41:25,191
I've to tell you. It was my fault.
910
00:41:25,316 --> 00:41:26,901
I was with Catherine in L.A.
911
00:41:26,984 --> 00:41:31,155
I switched flights with her and
she took my route. I killed her.
912
00:41:39,954 --> 00:41:41,956
It should've been me.
913
00:41:42,456 --> 00:41:43,665
No.
914
00:41:44,208 --> 00:41:46,877
No. Don't say that. It shouldn't...
915
00:41:47,002 --> 00:41:50,004
- It shouldn't have been anyone.
- I've to go.
916
00:41:50,463 --> 00:41:53,674
Wait. Why did she want to see me?
917
00:41:55,968 --> 00:41:58,011
It doesn't matter anymore.
918
00:42:00,889 --> 00:42:04,225
John, Mark. I've in my possession
two tickets to the Redskins game.
919
00:42:04,350 --> 00:42:06,226
If you're interested, call me, okay?
920
00:42:06,352 --> 00:42:08,186
Hi, John, it's your mom.
921
00:42:08,312 --> 00:42:09,938
- Hi, Mom.
- I know you're busy.
922
00:42:10,021 --> 00:42:11,439
Call me back when you've a chance.
923
00:42:11,564 --> 00:42:13,649
Dad and I're trying to make plans
for Thanksgiving.
924
00:42:13,733 --> 00:42:16,569
- Yeah.
- I love you. Bye.
925
00:42:17,194 --> 00:42:21,948
Hi, it's Catherine.
I'm calling from L.A.X. and I...
926
00:42:22,157 --> 00:42:25,326
I've to see you. I've something
I've to talk to you about...
927
00:42:25,410 --> 00:42:27,912
and I just... I wanna talk to you
about it in person.
928
00:42:27,995 --> 00:42:32,582
I'm coming into D.C. tonight. I know
you're in town, I called your office.
929
00:42:32,666 --> 00:42:34,751
I hope that was okay.
930
00:42:35,919 --> 00:42:37,837
I need to see you, John.
931
00:42:38,546 --> 00:42:40,673
Would you please be there for me?
932
00:42:41,965 --> 00:42:43,383
Tell me why she was coming to...
933
00:42:43,467 --> 00:42:44,759
- see me.
- I don't know.
934
00:42:44,843 --> 00:42:46,511
Yes you do. Come on,
why'd she wanna see me?
935
00:42:46,594 --> 00:42:48,721
- It doqesn't matter.
- Why'd she wanna see me?
936
00:42:48,805 --> 00:42:51,891
- It doesn't matter.
- It matters to me.
937
00:42:51,974 --> 00:42:54,518
Lori, come on. Please just...
938
00:42:54,601 --> 00:42:57,604
- Tell me.
- She was pregnant.
939
00:42:59,522 --> 00:43:01,357
She loved you, John.
940
00:43:02,942 --> 00:43:04,777
She always loved you.
941
00:43:05,778 --> 00:43:07,696
Didn't you know that?
942
00:43:10,240 --> 00:43:11,532
John?
943
00:43:14,493 --> 00:43:15,786
John?
944
00:43:21,541 --> 00:43:26,170
Hi, it's Catherine.
I'm calling from L.A.X. and I...
945
00:43:26,545 --> 00:43:29,590
I've to see you. I've something
I've to talk to you about...
946
00:43:29,673 --> 00:43:32,259
I just... I wanna talk to you
about it in person.
947
00:43:32,342 --> 00:43:34,219
I'm coming into D.C. tonight.
948
00:43:34,302 --> 00:43:36,971
I know you're in town,
I called your office.
949
00:43:37,054 --> 00:43:38,889
I hope that was okay.
950
00:43:39,431 --> 00:43:41,266
I need to see you, John.
951
00:43:41,934 --> 00:43:44,102
Would you please be there for me?
952
00:43:46,187 --> 00:43:48,272
I used to work in maintenance.
953
00:43:48,439 --> 00:43:52,484
And, well technically.
I'm not a controller just yet.
954
00:43:52,568 --> 00:43:55,403
- I'm still a trainee.
- When do you start?
955
00:43:55,487 --> 00:43:57,489
In about an hour.
956
00:43:57,864 --> 00:43:59,657
A little nervous?
957
00:44:00,950 --> 00:44:02,743
I should actually get back out there.
958
00:44:02,826 --> 00:44:05,537
Did you ever
service Henry Drake's scope?
959
00:44:06,038 --> 00:44:09,666
Any scope that came down to us
was just a number. We checked it...
960
00:44:09,749 --> 00:44:12,418
repaired it
if it needed repair and...
961
00:44:13,002 --> 00:44:14,086
logged it in the book.
962
00:44:14,169 --> 00:44:16,547
- This book, right?
- Yes, sir.
963
00:44:16,672 --> 00:44:19,257
When you service a scope,
it's logged into this, right?
964
00:44:19,341 --> 00:44:20,467
Yes, sir.
965
00:44:20,550 --> 00:44:21,968
Tell me, did anyone ever ask you...
966
00:44:22,051 --> 00:44:23,928
not to log something or
to take something out?
967
00:44:24,011 --> 00:44:26,472
- No, sir.
- Is it possible that a data block...
968
00:44:26,597 --> 00:44:29,266
can disappear from a radar screen?
969
00:44:29,766 --> 00:44:31,643
- It could.
- How?
970
00:44:32,477 --> 00:44:34,937
The scope could overheat, maybe.
971
00:44:35,021 --> 00:44:37,356
That could cause the character
generator to malfunction...
972
00:44:37,439 --> 00:44:40,108
that could cause
the display to malfunction.
973
00:44:40,817 --> 00:44:42,235
Could I go now?
974
00:44:42,319 --> 00:44:44,862
How would we
cause a scope to overheat?
975
00:44:45,405 --> 00:44:48,074
Just turn off the fan.
976
00:44:48,616 --> 00:44:51,451
Can I go now? Please?
977
00:44:51,618 --> 00:44:52,869
Yeah.
978
00:45:10,134 --> 00:45:11,802
How ya doin', buddy?
979
00:45:12,094 --> 00:45:13,679
Good. I'm good.
980
00:45:13,971 --> 00:45:16,807
First day pushin' tin. Ya nervous?
981
00:45:17,098 --> 00:45:20,268
No. I just dropped my pen.
982
00:45:21,144 --> 00:45:23,270
Let me tell you a secret
and don't tell anybody here.
983
00:45:23,354 --> 00:45:27,482
My first week on the scopes
puked my guts out for the whole week.
984
00:45:28,024 --> 00:45:30,568
Man, are you kiddin' me?
985
00:45:30,652 --> 00:45:34,155
This is a true story.
Lighten up, rookie.
986
00:45:34,905 --> 00:45:39,076
Got an easy shift.
Light traffic. No pressure.
987
00:45:40,869 --> 00:45:42,203
What'd he ask you about?
988
00:45:42,287 --> 00:45:44,539
- Who?
- Who?
989
00:45:44,872 --> 00:45:46,791
The N.T.S.B.
990
00:45:46,874 --> 00:45:48,751
- You're just upstairs.
- Nothin', man.
991
00:45:48,876 --> 00:45:51,253
It was just maintenance stuff.
992
00:45:52,712 --> 00:45:55,423
Rock steady. You'll do fine.
993
00:45:57,008 --> 00:45:58,300
You nervous about the job or...
994
00:45:58,384 --> 00:46:00,636
- did somethin' happen up there?
- I...
995
00:46:00,761 --> 00:46:03,305
- I'm not nervous.
- Confidence, man.
996
00:46:03,430 --> 00:46:06,015
That's what this job is all about.
You get into a rhythm...
997
00:46:06,099 --> 00:46:08,059
- and you're in control.
- You're in control.
998
00:46:08,184 --> 00:46:09,810
No, you're in control.
999
00:46:09,894 --> 00:46:13,730
- I'm in control.
- That's right. See ya on the floor.
1000
00:46:13,814 --> 00:46:17,775
I'm in control.
1001
00:46:18,109 --> 00:46:19,736
I'm in control.
1002
00:46:21,278 --> 00:46:23,572
Make six copies of
these arrival route maps...
1003
00:46:23,656 --> 00:46:26,616
and then distribute them
to the appropriate control stations.
1004
00:46:26,742 --> 00:46:28,159
And then come back.
1005
00:46:28,243 --> 00:46:29,869
Don't you use the same maps
every week?
1006
00:46:29,953 --> 00:46:32,205
- Yes.
- Why not make six hundred copies?
1007
00:46:32,330 --> 00:46:33,831
And then you don't have to
make copies every week, right?
1008
00:46:33,914 --> 00:46:35,874
Because I don't do it that way.
1009
00:46:35,958 --> 00:46:38,919
Consider yourself
lucky to even have this job.
1010
00:46:44,924 --> 00:46:49,761
United 723. Midwest Center.
Resume normal speed.
1011
00:46:49,845 --> 00:46:52,847
Descend and maintain
flight level 280.
1012
00:46:52,931 --> 00:46:57,143
Rookie. The pilots aren't dogs.
Loosen up.
1013
00:46:59,103 --> 00:47:03,773
Southwest 116, turn left heading 280.
1014
00:47:03,857 --> 00:47:06,943
Vector for traffic,
expect direct Mason City...
1015
00:47:07,026 --> 00:47:09,403
traffic at your two o'clock,
fifteen miles.
1016
00:47:09,487 --> 00:47:11,822
Beautiful! Look at that separation.
1017
00:47:11,905 --> 00:47:14,658
Okay, let's hear it for the rookie!
1018
00:47:15,742 --> 00:47:18,536
Get your own coffee from now on.
1019
00:47:18,619 --> 00:47:23,832
Tristate 723
maintain maximum forward...
1020
00:47:23,916 --> 00:47:27,794
Southwest 116,
contact Midwest Center...
1021
00:47:36,343 --> 00:47:39,512
I'll be back in a minute.
Get that scope running.
1022
00:47:43,015 --> 00:47:47,144
Southwest 116,
contact Midwest Center 123.4.
1023
00:47:47,227 --> 00:47:49,020
Watch your sequencing
and separation, man...
1024
00:47:49,146 --> 00:47:51,106
- or you'll get yourself cornered.
- Where?
1025
00:47:51,189 --> 00:47:52,774
Right there, left of Tristate.
1026
00:47:52,857 --> 00:47:55,568
You got two planes coming into
each other in about three minutes.
1027
00:47:55,651 --> 00:47:57,361
- Tristate.
- Don't panic.
1028
00:47:57,444 --> 00:48:00,322
Just talk to him and
put him somewhere.
1029
00:48:01,990 --> 00:48:04,701
Tristate 723,
this is Midwest Center.
1030
00:48:04,784 --> 00:48:09,204
Turn left heading 210,
reduce speed to 250 knot.
1031
00:48:09,329 --> 00:48:10,831
There you go.
1032
00:48:12,499 --> 00:48:16,919
Continental 301, traffic ten o'clock,
one mile northbound.
1033
00:49:07,796 --> 00:49:09,923
- How you doin'?
- Pretty good.
1034
00:49:20,140 --> 00:49:21,642
Pan Atlantic 234...
1035
00:49:21,725 --> 00:49:25,270
traffic eleven o'clock,
two zero miles east...
1036
00:49:25,603 --> 00:49:26,729
What the hell is this?
1037
00:49:26,854 --> 00:49:28,481
I'm goin' down.
1038
00:49:31,400 --> 00:49:32,985
What do you got?
1039
00:49:33,110 --> 00:49:34,694
Come on.
1040
00:49:34,945 --> 00:49:36,863
We got a blackout!
1041
00:49:38,406 --> 00:49:40,825
- Let's go
- Got nothing!
1042
00:49:40,908 --> 00:49:42,034
Switch to backup!
1043
00:49:42,117 --> 00:49:44,620
- Switching.
- Come on. Back up is down.
1044
00:49:44,703 --> 00:49:46,288
Start the backup radios.
1045
00:49:46,371 --> 00:49:47,414
Radio is down.
1046
00:49:47,539 --> 00:49:49,582
What the hell is goin' on?
1047
00:49:49,832 --> 00:49:51,626
We've got a blackout.
1048
00:49:52,293 --> 00:49:53,752
Find a phone.
1049
00:49:59,382 --> 00:50:00,633
That's right. Saint Louis
1050
00:50:00,717 --> 00:50:02,426
- can't you see him?
- No.
1051
00:50:03,094 --> 00:50:05,304
No, not here. Yes!
1052
00:50:07,764 --> 00:50:09,099
- Radio change.
- What do I do?
1053
00:50:09,182 --> 00:50:10,267
Keep the picture in your head.
Call in the positions...
1054
00:50:10,350 --> 00:50:12,101
- to International.
- Keep it in my head?
1055
00:50:12,185 --> 00:50:14,228
- I got ten planes!
- Just get another phone.
1056
00:50:14,312 --> 00:50:15,521
I got two of 'em about to crash...
1057
00:50:15,604 --> 00:50:16,647
- in two minutes!
- And I've got four.
1058
00:50:16,730 --> 00:50:18,649
I'm sorry, man, I can't help you
right now. Just get to a phone...
1059
00:50:18,732 --> 00:50:20,692
any phone. Have Chicago tower
take over your airspace.
1060
00:50:20,776 --> 00:50:22,068
- Williams' got the number.
- Code five.
1061
00:50:22,152 --> 00:50:23,278
Tell 'em we've got no contact. What?
1062
00:50:23,361 --> 00:50:25,321
What's the number
for the Chicago air tower?
1063
00:50:25,446 --> 00:50:27,823
- 5552320. Are you still there?
- You gotta find him...
1064
00:50:27,907 --> 00:50:30,075
- because he's in heavy traffic.
- Who's that?
1065
00:50:30,409 --> 00:50:32,828
- backup.
- facilities...
1066
00:50:34,079 --> 00:50:35,371
radar on...
1067
00:50:35,705 --> 00:50:37,748
Do you see it?
1068
00:50:37,832 --> 00:50:39,458
Heavy traffic.
1069
00:50:42,419 --> 00:50:44,671
- He's at 22,000. At about...
- I need a phone.
1070
00:50:44,754 --> 00:50:46,923
- a hundred and twenty miles east.
- Where is there another phone?
1071
00:50:47,048 --> 00:50:50,968
Try downstairs. Last altitude known,
flight level 223.
1072
00:50:55,389 --> 00:50:57,098
- twenty-six fourteen miles
- Please! I need the phone!
1073
00:50:57,182 --> 00:50:59,225
- and that's to...
- I got two and a half minutes!
1074
00:51:00,226 --> 00:51:02,186
- to 2803.
- Sorry.
1075
00:51:02,395 --> 00:51:04,605
Excuse me! I need a phone!
1076
00:51:04,688 --> 00:51:07,232
- Emergency, I need a phone!
- Join the club.
1077
00:51:07,315 --> 00:51:08,775
I got a disaster in two minutes!
1078
00:51:08,858 --> 00:51:10,068
Upstairs, outside.
1079
00:51:10,151 --> 00:51:12,737
Zero, should be pickin'
'em up right now.
1080
00:51:20,452 --> 00:51:22,036
Where's he goin'?
1081
00:51:23,913 --> 00:51:26,665
I need the phone.
1082
00:51:27,166 --> 00:51:29,209
- I'm sorry, I got planes in the air.
- Hey, what the hell?
1083
00:51:29,293 --> 00:51:31,294
American 22 heavy,
cancel take off clearance.
1084
00:51:31,378 --> 00:51:32,921
All flights out of Chicago cancelled.
1085
00:51:33,004 --> 00:51:36,507
Pick up the traffic from Center.
Ground stop everything.
1086
00:51:36,882 --> 00:51:39,510
- International.
- This is Tim Conners. Midwest Center
1087
00:51:39,593 --> 00:51:44,264
I got a Tristate 723 squawk 7127
climbing Eastbound...
1088
00:51:44,347 --> 00:51:46,349
Westbound three miles
east of the airport.
1089
00:51:46,432 --> 00:51:50,019
I got a Pan Atlantic 234
squawk 1017...
1090
00:51:50,644 --> 00:51:55,065
eastbound climbing fifteen
for twenty-five in its path.
1091
00:51:55,148 --> 00:51:56,941
It's been a good minute and a half.
I just hope...
1092
00:51:57,025 --> 00:51:58,526
- they can see each other.
- I'm tryin' to find 'em.
1093
00:51:58,651 --> 00:52:01,654
- What frequency are they on?
- 118.55
1094
00:52:01,779 --> 00:52:04,114
11855. Pan Atlantic 234...
1095
00:52:04,198 --> 00:52:07,117
this is Chicago International,
do you read?
1096
00:52:07,200 --> 00:52:09,494
Pan Atlantic 234...
1097
00:52:09,577 --> 00:52:11,496
Not on that frequency.
They're talkin' to somebody...
1098
00:52:11,579 --> 00:52:12,788
- I just don't know who.
- Can't you just see it?
1099
00:52:12,872 --> 00:52:13,998
I don't see it.
1100
00:52:14,081 --> 00:52:15,916
It's gotta be there.
1101
00:52:15,999 --> 00:52:18,460
I see a vector on the west.
Let me talk to somebody else.
1102
00:52:18,543 --> 00:52:20,503
American, you've traffic
on your right...
1103
00:52:20,587 --> 00:52:23,548
could be Tristate 723. You've visual?
1104
00:52:23,631 --> 00:52:25,174
Well, they're flyin' straight
into traffic. Do you have...
1105
00:52:25,257 --> 00:52:27,718
a frequency for 'em? Got it.
1106
00:52:27,801 --> 00:52:30,512
Tristate 723,
this is Chicago International...
1107
00:52:30,595 --> 00:52:33,514
taking over your airspace.
You've traffic at your altitude.
1108
00:52:33,598 --> 00:52:37,393
A jet eastbound at twenty thousand.
Descend immediately.
1109
00:52:37,476 --> 00:52:39,520
Descend immediately. Descend!
1110
00:52:39,603 --> 00:52:40,771
Please.
1111
00:52:40,854 --> 00:52:43,731
Pan Atlantic don't descend with 'em.
Come on.
1112
00:52:43,982 --> 00:52:46,400
Come on. Yes! We got 'em.
1113
00:52:46,526 --> 00:52:49,862
We got 'em separated.
You're okay. Midwest Center.
1114
00:52:50,195 --> 00:52:51,613
Thank you.
1115
00:52:51,697 --> 00:52:54,366
- Thank you, God.
- We all done now?
1116
00:52:55,033 --> 00:52:56,409
Yes.
1117
00:53:00,621 --> 00:53:03,040
Attention all aircraft,
ground stop still in effect...
1118
00:53:03,123 --> 00:53:06,084
delays to metered airports
are expected.
1119
00:53:07,377 --> 00:53:11,005
We're back! We are back on line!
1120
00:53:12,006 --> 00:53:14,424
- Get right on it.
- Hey, Buzz
1121
00:53:16,885 --> 00:53:18,511
Alright!
1122
00:53:19,053 --> 00:53:21,597
Alright,
let's get back up to speed.
1123
00:53:22,682 --> 00:53:24,308
Come on.
1124
00:53:24,683 --> 00:53:26,685
Thank you very much.
1125
00:53:26,935 --> 00:53:28,937
And you can keep it.
1126
00:53:33,608 --> 00:53:35,234
I was robbed. It should have fallen.
1127
00:53:35,317 --> 00:53:37,277
- Should have fallen.
- Hey, Lafia, since when you buyin'?
1128
00:53:37,361 --> 00:53:38,570
I'm not, these are for me,
get your own.
1129
00:53:38,654 --> 00:53:40,030
- Come on.
- Too good to be true.
1130
00:53:40,113 --> 00:53:41,406
- Cheers.
- Thank you.
1131
00:53:41,489 --> 00:53:43,741
- Hey, to us.
- This is to us.
1132
00:53:45,868 --> 00:53:47,411
I gotta take this.
1133
00:53:47,620 --> 00:53:48,746
Hey, if it's Tristate...
1134
00:53:48,829 --> 00:53:51,373
- tell 'em to keep circlin'.
- Tell 'em to keep circlin'.
1135
00:53:55,585 --> 00:53:57,586
Rookie, you okay?
1136
00:53:57,670 --> 00:53:59,588
Yeah. I'm alright.
1137
00:54:00,756 --> 00:54:02,549
There're tense moments
at the Midwest Center...
1138
00:54:02,632 --> 00:54:03,842
- Air Traffic Control...
- We're on the news!
1139
00:54:03,925 --> 00:54:07,261
earlier this morning when
a power outage caused a blackout.
1140
00:54:07,345 --> 00:54:10,681
All radar and communications
were down for almost five minutes.
1141
00:54:10,764 --> 00:54:13,559
No accidents or near midair
collisions were reported.
1142
00:54:13,642 --> 00:54:17,687
Frank Wyatt, facility manager
of Midwest Center responded.
1143
00:54:17,812 --> 00:54:19,397
It was tense,
there's no question about that...
1144
00:54:19,480 --> 00:54:20,606
- but this is the point that...
- There he is.
1145
00:54:20,690 --> 00:54:22,274
- I wish to emphasize is that...
- Hey, Frankie. Come on...
1146
00:54:22,358 --> 00:54:23,484
- even though we experienced...
- come on, tell 'em Frankie...
1147
00:54:23,567 --> 00:54:24,651
- a major power outage at a...
- tell it like it is!
1148
00:54:24,735 --> 00:54:28,196
very important air traffic
control facility, the system worked.
1149
00:54:28,279 --> 00:54:31,699
The system worked because we've
well-designed contingency plans...
1150
00:54:31,782 --> 00:54:33,784
and we've well-trained,
highly skilled professional...
1151
00:54:33,909 --> 00:54:35,327
- air traffic controllers.
- And that would be us.
1152
00:54:35,411 --> 00:54:37,162
- The system failures rarely occur.
- Yeah, Dan.
1153
00:54:37,246 --> 00:54:38,497
- Gentlemen!
- Yes?
1154
00:54:38,580 --> 00:54:39,914
And if they do, they present
no problem to the flying public.
1155
00:54:40,040 --> 00:54:41,207
- We continue to do our job,
- Does Kennedy know about...
1156
00:54:41,291 --> 00:54:42,667
- to minimize delays
- the blackout at the facility today?
1157
00:54:42,750 --> 00:54:44,168
- to ensure the smooth flow of...
- Well...
1158
00:54:44,252 --> 00:54:45,419
- air traffic control...
- yes, it is urgent, actually.
1159
00:54:45,503 --> 00:54:46,545
- and of course the safety...
- I need to speak to him before...
1160
00:54:46,629 --> 00:54:48,297
- Today's particular...
- his press conference.
1161
00:54:48,380 --> 00:54:50,132
- system failure did cause...
- Can you make that happen?
1162
00:54:50,215 --> 00:54:51,675
- delays at Chicago International...
- Thank you.
1163
00:54:51,758 --> 00:54:54,302
however, and this is a point
I want to emphasize...
1164
00:54:54,385 --> 00:54:57,346
at no time was public
safety compromised.
1165
00:54:57,429 --> 00:54:59,640
This was
essentially a non-event.
1166
00:54:59,723 --> 00:55:02,100
What the hell is he talkin' about?
It was chaos!
1167
00:55:02,184 --> 00:55:03,893
They had planes flying
with no communication...
1168
00:55:03,977 --> 00:55:05,270
or radar for four minutes!
1169
00:55:05,353 --> 00:55:07,855
- Do they know what caused it?
- No.
1170
00:55:07,938 --> 00:55:11,483
But I'm gonna find out.
Kim, bring Henry Drake back in.
1171
00:55:11,567 --> 00:55:13,068
They're gonna nail him for 1025...
1172
00:55:13,193 --> 00:55:14,903
in two hours and I wanna
talk to him again first.
1173
00:55:14,986 --> 00:55:18,614
Paul, get me a printout of
every blackout reported at Midwest.
1174
00:55:18,698 --> 00:55:19,990
In fact, every center and Tracon...
1175
00:55:20,074 --> 00:55:21,242
- in the country.
- Call Wyatt.
1176
00:55:21,325 --> 00:55:23,160
- No.
- He's the facility manager.
1177
00:55:23,243 --> 00:55:25,829
I know who he is, Kim.
Go outside the agency.
1178
00:55:25,912 --> 00:55:29,457
Get it from NASA. The aviation
reporting systems control base.
1179
00:55:29,540 --> 00:55:32,626
I wanna know about any and
all blackouts from now on.
1180
00:55:36,421 --> 00:55:38,590
What the hell happened out there?
1181
00:55:38,715 --> 00:55:40,591
It could be a commercial
power failure.
1182
00:55:40,675 --> 00:55:43,886
Could be a switching mechanism.
I may need to swap a circuit breaker.
1183
00:55:44,011 --> 00:55:45,721
- I don't know yet.
- I cannot manage a system...
1184
00:55:45,804 --> 00:55:48,598
that I've to piecemeal together
with paper clips and chewing gum.
1185
00:55:48,682 --> 00:55:50,100
We'll fix the problem.
1186
00:55:50,183 --> 00:55:52,018
And then what?
1187
00:55:52,435 --> 00:55:53,519
- Sir?
- We're busy.
1188
00:55:53,603 --> 00:55:56,355
I think you should look at this
right away.
1189
00:55:58,148 --> 00:56:01,735
According to F.A.A. facility manager
Wyatt, there was no correlation...
1190
00:56:01,818 --> 00:56:05,446
between today's blackout and
the Global 1025 midair collision...
1191
00:56:05,530 --> 00:56:07,073
three weeks ago which claimed...
1192
00:56:07,156 --> 00:56:09,283
- one hundred eighty-five lives.
- Of course not.
1193
00:56:09,366 --> 00:56:12,827
F.A.A, officials did not disclose
the cause of today's blackout.
1194
00:56:12,911 --> 00:56:16,039
National Transportation
Board director, Dr William Kennedy...
1195
00:56:16,122 --> 00:56:18,999
has scheduled a press conference
to address recent findings...
1196
00:56:19,083 --> 00:56:21,502
in the crash of Global 1025.
1197
00:56:21,668 --> 00:56:23,628
Though officials insist that
the cause of the crash...
1198
00:56:23,712 --> 00:56:27,215
is still under investigation,
there are unconfirmed reports...
1199
00:56:27,298 --> 00:56:30,217
that the N.T.S.B.
will find that controller error...
1200
00:56:30,301 --> 00:56:33,845
was ultimately responsible for
the midair disaster.
1201
00:56:34,054 --> 00:56:37,223
Come on, what do I've to do?
They're there, the N.T.S.B.
1202
00:56:37,349 --> 00:56:38,891
They saw the blackout!
1203
00:56:38,975 --> 00:56:40,143
- The release of the transcript...
- Henry...
1204
00:56:40,268 --> 00:56:41,686
- from the flight's data recorder...
- you're scaring the kids.
1205
00:56:41,769 --> 00:56:44,563
confirmed what investigators
have suspected since the crash.
1206
00:56:44,646 --> 00:56:47,774
Federal officials today indicated
that data from the flight recorder...
1207
00:56:47,858 --> 00:56:49,359
clearly established that...
1208
00:56:49,442 --> 00:56:50,943
Henry Drake the Midwest Center...
1209
00:56:51,069 --> 00:56:52,445
- air traffic controller...
- I didn't cause the crash of 1025.
1210
00:56:52,528 --> 00:56:53,571
- failed to communicate...
- I didn't cause... No
1211
00:56:53,654 --> 00:56:54,780
- the correct flight position...
- I can't explain it.
1212
00:56:54,864 --> 00:56:56,949
- and altitude during the final...
- Hello?
1213
00:56:57,032 --> 00:56:58,784
Karen, this is Harold.
1214
00:56:58,909 --> 00:57:00,702
- Where's Henry?
- Why?
1215
00:57:00,785 --> 00:57:03,830
If you hear from him at all,
let me know.
1216
00:57:03,913 --> 00:57:07,416
We got a problem. A big problem.
1217
00:57:07,499 --> 00:57:08,792
What?
1218
00:57:09,835 --> 00:57:13,880
Always. Question authority.
1219
00:57:14,005 --> 00:57:16,424
You see this,
they lie and they lie...
1220
00:57:16,507 --> 00:57:18,842
and then they lie to cover the lies.
1221
00:57:18,926 --> 00:57:21,595
Girls, can you go play
in the other room for a minute?
1222
00:57:21,678 --> 00:57:23,638
critic of the system,
claiming that...
1223
00:57:23,722 --> 00:57:26,391
the antiquated equipment
at the center failed him.
1224
00:57:26,516 --> 00:57:27,600
- Henry.
- There was...
1225
00:57:27,683 --> 00:57:29,560
a memorial service today
in the small town...
1226
00:57:29,685 --> 00:57:30,769
- of Norfolk, California.
- What were you doing...
1227
00:57:30,853 --> 00:57:32,062
- in the basement?
- Perhaps the town...
1228
00:57:32,145 --> 00:57:35,231
most devastated by the crash of 1025.
1229
00:57:36,733 --> 00:57:38,026
Henry...
1230
00:57:38,109 --> 00:57:41,987
were you in the basement
this afternoon before the blackout?
1231
00:57:43,113 --> 00:57:47,158
Yeah, I was in the basement
before the power went out.
1232
00:57:47,242 --> 00:57:48,618
Why?
1233
00:57:49,285 --> 00:57:50,995
I was lookin' for somethin'.
1234
00:57:51,370 --> 00:57:53,789
Behind the power supply unit?
1235
00:57:54,248 --> 00:57:56,124
I was looking for
something in the room...
1236
00:57:56,208 --> 00:57:59,711
then somebody came in and I hid
behind the power supply unit...
1237
00:57:59,794 --> 00:58:01,504
and then the power went out,
but I didn't touch anything.
1238
00:58:01,587 --> 00:58:04,840
Why did you hide behind
the power supply unit?
1239
00:58:05,132 --> 00:58:07,092
Because I know how people are, Karen.
1240
00:58:07,176 --> 00:58:08,468
- Why are you attacking me?
- Henry, they've got...
1241
00:58:08,552 --> 00:58:10,595
a security camera
in the power supply room.
1242
00:58:10,679 --> 00:58:12,263
You're on the tape!
1243
00:58:12,388 --> 00:58:15,975
So, they've got me on tape.
I work there, don't I?
1244
00:58:16,767 --> 00:58:18,185
Girls.
1245
00:58:18,268 --> 00:58:19,353
- Hello.
- Hello.
1246
00:58:19,436 --> 00:58:20,854
Henry...
1247
00:58:23,106 --> 00:58:27,693
that was Harold on the phone.
They're looking for you.
1248
00:58:27,943 --> 00:58:29,153
That's management. They're...
1249
00:58:29,236 --> 00:58:30,279
- trying to intimidate you 'cause
- Look, Henry, no, that's...
1250
00:58:30,404 --> 00:58:31,446
- they know that we're friends...
- not what it is. Henry...
1251
00:58:31,530 --> 00:58:33,406
- and they...
- just be quietl
1252
00:58:34,032 --> 00:58:35,533
Wait a minute.
1253
00:58:36,659 --> 00:58:40,537
They couldn't possibly think that
this is intentional?
1254
00:58:42,206 --> 00:58:44,249
They think that
I caused the blackout?
1255
00:58:44,332 --> 00:58:46,292
My God!
1256
00:58:46,418 --> 00:58:48,503
They called the F.B.I.
1257
00:58:48,711 --> 00:58:50,046
God.
1258
00:58:50,254 --> 00:58:52,840
The F.B.I., they called the F.B.I.
for me. I've gotta go.
1259
00:58:52,923 --> 00:58:54,216
- My God!
- Just call them and you explain...
1260
00:58:54,299 --> 00:58:55,842
- to them or you explain it to me.
- I can't explain!
1261
00:58:55,926 --> 00:58:58,094
I can't explain! I've done that.
1262
00:58:58,178 --> 00:59:01,597
Nobody is gonna help me now. Nobody!
1263
00:59:16,527 --> 00:59:18,945
- Unbelievable.
- What?
1264
00:59:19,029 --> 00:59:21,489
Blackouts in the national database.
1265
00:59:21,573 --> 00:59:23,116
And this is just for this year.
1266
00:59:23,199 --> 00:59:26,535
Look at the times on some of these,
a minute and a half, three minutes...
1267
00:59:26,619 --> 00:59:28,328
- four minutes?
- Are you ready for this?
1268
00:59:28,412 --> 00:59:29,955
I just spoke with Midwest.
1269
00:59:30,038 --> 00:59:33,291
They think that Henry Drake is
responsible for the blackout today.
1270
00:59:33,416 --> 00:59:34,626
What? How?
1271
00:59:34,792 --> 00:59:36,502
They caught him on security tape...
1272
00:59:36,586 --> 00:59:37,795
- near the power supply.
- What the hell...
1273
00:59:37,878 --> 00:59:39,213
- was he doing?
- I don't know.
1274
00:59:39,338 --> 00:59:42,424
- Did anybody ask him?
- They can't. He's gone.
1275
00:59:46,678 --> 00:59:48,179
I need more time.
1276
00:59:48,304 --> 00:59:50,598
I'm not cancelling
this press conference, John.
1277
00:59:50,723 --> 00:59:51,974
What is it you expect to find?
1278
00:59:52,057 --> 00:59:55,185
Last year there're over 1,500 outages
across the country.
1279
00:59:55,268 --> 00:59:58,604
I just experienced one today.
Now, how is it that this facility...
1280
00:59:58,730 --> 01:00:02,233
is so damn sure that one little
three second glitch didn't happen?
1281
01:00:02,316 --> 01:00:04,443
I've got two unsatisfactory
condition reports...
1282
01:00:04,568 --> 01:00:05,944
that no one seems to be able to find.
1283
01:00:06,027 --> 01:00:08,279
I've got a lab technician
who used to work at that facility...
1284
01:00:08,405 --> 01:00:11,240
who's telling me that he's seen
a data block disappear from a scope.
1285
01:00:11,324 --> 01:00:13,576
He's seen it happen.
Now why are we...
1286
01:00:13,659 --> 01:00:16,453
rushing to blame a hundred and
eighty-five deaths on one guy...
1287
01:00:16,536 --> 01:00:18,705
- when we're not sure?
- You're not sure.
1288
01:00:18,788 --> 01:00:21,833
Yes, and I'm the lead investigator
of this case, sir.
1289
01:00:21,916 --> 01:00:23,376
Let me tell you something, John.
1290
01:00:23,459 --> 01:00:26,086
I speak to the American public,
I speak to the U.S. Congress...
1291
01:00:26,211 --> 01:00:28,922
and today I spoke to the President
of the United States.
1292
01:00:29,006 --> 01:00:30,924
Now, if you expect me
to publicly indict...
1293
01:00:31,007 --> 01:00:33,634
the air traffic control system
based on a couple of...
1294
01:00:33,760 --> 01:00:38,138
missing documents and one ex-lab
technician, you're very wrong.
1295
01:00:38,222 --> 01:00:40,974
We had a deal, John. I'd allow you
to stay on this case if you could...
1296
01:00:41,058 --> 01:00:44,852
handie it professionally,
emotionally. If you can't
1297
01:00:45,061 --> 01:00:47,605
then I'll take you off.
Do you understand me?
1298
01:00:47,897 --> 01:00:49,273
Yes, sir.
1299
01:00:49,815 --> 01:00:51,275
With me tonight is Frank Wyatt...
1300
01:00:51,358 --> 01:00:53,568
the facility manager
at Midwest Center.
1301
01:00:53,652 --> 01:00:56,237
From the Federal Bureau
of Investigation, Jim Travis...
1302
01:00:56,321 --> 01:00:58,406
and Stephen Royer from the F.A.A.
1303
01:00:58,531 --> 01:01:01,075
Now, our efforts have
focussed on communication...
1304
01:01:01,158 --> 01:01:03,368
between the air traffic controller
at Midwest Center...
1305
01:01:03,493 --> 01:01:05,078
and the Global pilot.
1306
01:01:05,162 --> 01:01:08,039
Voice communication, black box data
have confirmed that...
1307
01:01:08,122 --> 01:01:10,750
serious errors in judgement
were committed by...
1308
01:01:10,916 --> 01:01:14,336
the air traffic controller who was in
contact with Global 1025...
1309
01:01:14,419 --> 01:01:16,254
and the P.D.O. cargo jet.
1310
01:01:16,463 --> 01:01:17,589
- I don't know.
- As to any findings that...
1311
01:01:17,672 --> 01:01:20,008
the air traffic control system
itself was...
1312
01:01:20,091 --> 01:01:22,260
compromised or deficient
in any way,...
1313
01:01:22,343 --> 01:01:25,888
the N.T.S.B. has been unable
to make that determination.
1314
01:01:26,054 --> 01:01:28,598
Mr. Wyatt and Mr. Royer
will answer questions...
1315
01:01:28,682 --> 01:01:30,183
- regarding that.
- Mr. Wyatt, were there other...
1316
01:01:30,266 --> 01:01:33,311
power outages at the facility that
may have been caused by Henry Drake?
1317
01:01:33,436 --> 01:01:36,146
At this time, we've no idea.
1318
01:01:36,230 --> 01:01:37,397
- What did they make?
- Come on.
1319
01:01:37,481 --> 01:01:38,815
- Mr. Travis from the F.B.I...
- Four...
1320
01:01:38,940 --> 01:01:41,693
- will now make a statement.
- five, six...
1321
01:01:41,776 --> 01:01:44,570
As of 5.00pm tonight, the F.B.I.
has launched a nationwide...
1322
01:01:44,695 --> 01:01:46,614
search for Henry Drake.
1323
01:01:46,697 --> 01:01:48,282
Fifty-seven, fifty-eight...
1324
01:01:48,365 --> 01:01:51,993
He's wanted for questioning in
regards to the crash of Global 1025
1325
01:01:52,077 --> 01:01:53,828
as well as the blackout
which occurred today...
1326
01:01:53,912 --> 01:01:55,496
at the Midwest Facility.
1327
01:01:55,580 --> 01:01:58,124
We're notifying all local
law enforcement agencies...
1328
01:01:58,207 --> 01:01:58,600
to assist us in his apprehension.
1329
01:01:59,583 --> 01:02:02,586
Do you see this as an act of revenge
by Henry Drake?
1330
01:02:02,669 --> 01:02:05,130
That's certainly possible,
though we can't comment on...
1331
01:02:05,255 --> 01:02:06,756
his motives until we question him.
1332
01:02:06,839 --> 01:02:09,258
Is there any speculation that
the crash of 1025...
1333
01:02:09,342 --> 01:02:12,386
was not an accident,
but somehow a deliberate act?
1334
01:02:12,511 --> 01:02:14,346
We can't speculate right now
1335
01:02:14,471 --> 01:02:17,891
but we're certainly
looking into that possibility.
1336
01:02:19,559 --> 01:02:21,102
Look at this.
1337
01:02:22,311 --> 01:02:24,855
This is a tape of the traffic
we plugged into yesterday.
1338
01:02:24,938 --> 01:02:27,232
The scope overheated for four hours.
1339
01:02:27,357 --> 01:02:29,526
Now, keep your eye on this.
1340
01:02:29,859 --> 01:02:35,239
That is a Tristate jet 624
and now it's at ten thousand feet.
1341
01:02:35,614 --> 01:02:37,115
It disappeared.
1342
01:02:37,199 --> 01:02:40,368
Now watch. It's not there...
1343
01:02:40,452 --> 01:02:43,788
It's not there...
1344
01:02:43,871 --> 01:02:46,040
There it is. Now it's at 15,000 feet.
1345
01:02:46,165 --> 01:02:48,875
That's exactly what Drake said
happened to his scope.
1346
01:02:48,959 --> 01:02:51,169
Did we check the fan
on Drake's scope?
1347
01:02:51,252 --> 01:02:52,962
It functioned.
1348
01:02:58,050 --> 01:03:01,261
You don't think this guy is guilty?
I mean, come on!
1349
01:03:01,344 --> 01:03:03,596
Look at the guy! Total loser.
1350
01:03:03,722 --> 01:03:04,847
Ticking time bomb.
1351
01:03:04,931 --> 01:03:06,641
- He's guilty.
- He's like that guy you wanted...
1352
01:03:06,766 --> 01:03:09,643
to beat up in high school, right?
Now he's like in the spotlight.
1353
01:03:09,727 --> 01:03:11,562
This is his fifteen minutes of fame.
1354
01:03:11,687 --> 01:03:13,814
Right, like killing a bunch of
people wasn't enough.
1355
01:03:13,939 --> 01:03:15,815
Watch this!
1356
01:03:16,316 --> 01:03:17,900
You know, I wanna hear from callers.
1357
01:03:17,984 --> 01:03:20,486
Where do you think
Henry Drake is right now?
1358
01:03:20,611 --> 01:03:23,363
Did anybody check his Mom's house?
1359
01:03:31,579 --> 01:03:33,080
I need your help.
1360
01:03:34,081 --> 01:03:36,958
I told you yesterday, man,
I quit that place.
1361
01:03:37,083 --> 01:03:38,585
Lot of pressure around there lately?
1362
01:03:38,668 --> 01:03:40,461
Yeah, a little bit.
1363
01:03:40,753 --> 01:03:42,046
What else?
1364
01:03:42,713 --> 01:03:45,299
Look, I'm paying someone by
the hour to ask those questions.
1365
01:03:45,424 --> 01:03:47,801
Listen, there's a guy out there that
everyone thinks may have killed...
1366
01:03:47,884 --> 01:03:49,261
a hundred and eighty-five people.
1367
01:03:49,344 --> 01:03:53,264
And maybe he did. But if he didn't,
do you want that on your conscience?
1368
01:03:53,806 --> 01:03:54,974
Gimme a break, man.
1369
01:03:55,057 --> 01:03:58,060
As the intensive manhunt
for Henry Drake increases...
1370
01:03:58,143 --> 01:04:00,353
more questions arise.
The unthinkable.
1371
01:04:00,437 --> 01:04:04,190
Could Henry Drake have deliberately
caused the crash of 1025?
1372
01:04:04,273 --> 01:04:05,733
Who is Henry Drake?
1373
01:04:05,816 --> 01:04:08,402
Kicked off the student council
at Dunbar High School...
1374
01:04:08,485 --> 01:04:12,447
fellow students recall the straight-A
nerd as hotheaded and argumentative.
1375
01:04:12,531 --> 01:04:15,992
Fellow chess club member, Tom Brown
says he was stickler for details...
1376
01:04:16,075 --> 01:04:18,119
and an avid science fiction...
1377
01:04:33,715 --> 01:04:36,551
I bet ya didn't think
you'd be back down here so quick?
1378
01:04:36,676 --> 01:04:38,261
When I worked down here,
we're afraid to take...
1379
01:04:38,344 --> 01:04:41,222
this stuff apart,
the connections were so old.
1380
01:04:41,389 --> 01:04:43,307
That's a relic?
1381
01:04:43,474 --> 01:04:45,976
We're the number one buyer of
vacuum tubes in the world.
1382
01:04:46,059 --> 01:04:48,311
We're the only buyer of vacuum tubes
in the world.
1383
01:04:48,395 --> 01:04:51,189
I can never figure out why they
haven't tried to update the system.
1384
01:04:51,272 --> 01:04:53,441
They tried. They gave
an outside company...
1385
01:04:53,524 --> 01:04:57,319
a contract to redesign the software.
Three billion dollars later...
1386
01:04:57,402 --> 01:04:58,987
they still hadn't come up
with anything better.
1387
01:04:59,070 --> 01:05:01,948
- They just scrapped the project.
- They come up with nothing?
1388
01:05:02,031 --> 01:05:03,324
Zip.
1389
01:05:03,699 --> 01:05:05,993
Three billion dollars.
1390
01:05:06,285 --> 01:05:07,619
Look at this.
1391
01:05:07,786 --> 01:05:09,079
What?
1392
01:05:09,329 --> 01:05:11,873
See this part right here?
There's soot...
1393
01:05:11,998 --> 01:05:13,750
on the connections from the wires...
1394
01:05:13,875 --> 01:05:16,377
- to the fan.
- These are all old parts, right?
1395
01:05:16,460 --> 01:05:18,712
Yeah, except for this right here.
1396
01:05:19,046 --> 01:05:20,380
The fan.
1397
01:05:20,464 --> 01:05:23,675
It's too clean. This is a new part.
1398
01:05:23,758 --> 01:05:25,760
How do we find out
when it was replaced?
1399
01:05:25,843 --> 01:05:28,429
Every part has a serial number.
Every serial number's gotta be...
1400
01:05:28,512 --> 01:05:29,680
logged in the maintenance log book.
1401
01:05:29,763 --> 01:05:31,015
Do you mind if I hang onto this
for a while?
1402
01:05:31,098 --> 01:05:33,183
- No, not at all.
- Thanks.
1403
01:05:33,308 --> 01:05:36,144
I know I'm just one of many
overdressed strangers...
1404
01:05:36,227 --> 01:05:39,146
asking you where Mr. Drake is
right now, correct?
1405
01:05:39,272 --> 01:05:42,441
And if you don't know where he is
or if you're lying about it, then...
1406
01:05:42,608 --> 01:05:44,901
I'll be honest with you,
there's nothing I can do about it.
1407
01:05:44,985 --> 01:05:48,488
I'm not a cop or the F.B.I.
or the F.A.A.
1408
01:05:48,571 --> 01:05:52,366
All I wanna know is
what happened to 1025.
1409
01:05:53,659 --> 01:05:54,952
So...
1410
01:05:55,244 --> 01:05:58,622
if and when you do
speak to Mir. Drake...
1411
01:05:58,955 --> 01:06:02,375
will you please tell him that
I am his only hope?
1412
01:06:02,708 --> 01:06:06,795
It sounds corny,
but he'll know what it means.
1413
01:06:14,635 --> 01:06:15,761
Ms. Garfield?
1414
01:06:15,886 --> 01:06:17,846
This is a maintenance log
from the Midwest Center.
1415
01:06:17,930 --> 01:06:20,474
Would you do an analysis on it
as soon as you can?
1416
01:06:20,557 --> 01:06:21,600
An analysis? What are you...
1417
01:06:21,683 --> 01:06:23,017
- looking for?
- I don't know. Anything...
1418
01:06:23,101 --> 01:06:25,561
- out of the ordinary.
- John, it was human error.
1419
01:06:25,645 --> 01:06:29,189
- You know it.
- Just do it. Thank you.
1420
01:06:30,107 --> 01:06:31,817
- John. The Midwest Center...
- Yeah?
1421
01:06:31,900 --> 01:06:33,860
has no record of this.
1422
01:06:34,152 --> 01:06:36,237
And we don't know
when it was installed?
1423
01:06:36,362 --> 01:06:38,239
How about when it was
shipped from the manufacturer?
1424
01:06:38,364 --> 01:06:39,782
They don't know.
1425
01:06:39,990 --> 01:06:41,784
Are you telling me that no one
at Midwest Center...
1426
01:06:41,867 --> 01:06:44,161
has any record of this part at all?
1427
01:06:45,161 --> 01:06:46,538
That doesn't sound like
human error to me.
1428
01:06:46,621 --> 01:06:47,914
No.
1429
01:06:50,124 --> 01:06:52,209
Yeah, get me Frank Wyatt, please.
1430
01:06:52,293 --> 01:06:54,836
I don't wanna have the discussion
anymore. I'm sick and tired of it.
1431
01:06:54,920 --> 01:06:56,338
I know what you're gonna say anyway.
1432
01:06:56,421 --> 01:06:58,882
Alls I'm saying is you can't say
the '94 Bulls...
1433
01:06:58,965 --> 01:07:01,300
could beat the '83 Celtics
or the '88 Lakers.
1434
01:07:01,384 --> 01:07:04,053
- It was a different game back then.
- So what? That's not my fault!
1435
01:07:04,136 --> 01:07:07,764
I'm not saying it's your fault.
Why are you taking it so personally?
1436
01:07:08,682 --> 01:07:12,643
Yeah? Who is it? Yeah, hang on.
1437
01:07:12,727 --> 01:07:15,145
Karen, it's for you. It's "some guy."
1438
01:07:15,229 --> 01:07:17,356
He's goin' after that pension,
baby, you know it!
1439
01:07:17,439 --> 01:07:19,357
- You guys give me a headache.
- Careful.
1440
01:07:19,483 --> 01:07:22,527
- Hello?
- Karen, it's me, Henry.
1441
01:07:22,652 --> 01:07:24,237
- Where are you?
- I'm just gonna ask you...
1442
01:07:24,320 --> 01:07:26,280
to do one thing, okay?
1443
01:07:26,405 --> 01:07:29,783
Karen? Would you just do
this one thing for me?
1444
01:07:29,866 --> 01:07:32,744
Do not go to work at the facility
on Wednesday.
1445
01:07:32,827 --> 01:07:34,829
- And don't fly.
- What are you saying?
1446
01:07:34,912 --> 01:07:36,330
Just do what I'm telling you to do.
1447
01:07:36,414 --> 01:07:38,624
Do not fly or go to work
at the facility on Wednesday.
1448
01:07:38,707 --> 01:07:40,792
Listen, they wanna help you.
1449
01:07:54,221 --> 01:07:55,764
Tag that and get a copy to Paul Roth.
1450
01:07:55,847 --> 01:07:57,974
- As soon as ya can. Thanks.
- Will do.
1451
01:08:09,859 --> 01:08:11,110
I think Henry's gonna do something.
1452
01:08:11,194 --> 01:08:12,278
- What?
- I don't know what.
1453
01:08:12,361 --> 01:08:13,654
But he called me and
told me not to go...
1454
01:08:13,737 --> 01:08:15,656
near the facility or
fly on Wednesday.
1455
01:08:15,739 --> 01:08:18,992
This Wednesday? Two days from now.
Did he say why?
1456
01:08:19,075 --> 01:08:20,326
No.
1457
01:08:20,410 --> 01:08:23,496
That's the day before Thanksgiving.
Excuse me.
1458
01:08:23,704 --> 01:08:25,456
He told her not to fly
or go to the facility.
1459
01:08:25,539 --> 01:08:27,332
Now, I'd take that
as a serious threat.
1460
01:08:27,416 --> 01:08:29,126
You don't know Henry Drake like I do.
He's all talk.
1461
01:08:29,209 --> 01:08:30,919
You're the one that accused him
of shutting down the system.
1462
01:08:31,002 --> 01:08:34,046
He doesn't work here anymore. As long
as he's out there and not in here...
1463
01:08:34,130 --> 01:08:35,339
- he's not a threat.
- Is there any way that he could...
1464
01:08:35,423 --> 01:08:37,049
- get in here?
- How? The facility's...
1465
01:08:37,132 --> 01:08:38,258
guarded twenty-four hours a day.
1466
01:08:38,342 --> 01:08:40,635
We've changed the security codes.
How can he get in?
1467
01:08:40,719 --> 01:08:44,097
We're meeting with the F.B.I.
We're taking this seriously.
1468
01:08:44,180 --> 01:08:46,182
You handle the N.T.S.B.
investigation, John.
1469
01:08:46,265 --> 01:08:47,892
We'll worry about Henry Drake.
1470
01:08:47,975 --> 01:08:50,894
- Okay.
- Alright, let's get started.
1471
01:10:54,500 --> 01:10:58,003
There's nothing unusual
about any of the entries.
1472
01:10:58,087 --> 01:11:00,505
Except for two.
1473
01:11:02,549 --> 01:11:05,176
This entry was made
three months ago, August 8th.
1474
01:11:05,259 --> 01:11:08,387
"Scope serviced, check data display,
results pass."
1475
01:11:08,471 --> 01:11:11,306
Now, everything looks normal
to the naked eye.
1476
01:11:11,390 --> 01:11:13,558
Writing's the same, ink's the same.
1477
01:11:13,642 --> 01:11:17,645
The scope I.D. number is 5321.
1478
01:11:17,729 --> 01:11:21,523
But, under infrared,
the entry looks like this.
1479
01:11:21,607 --> 01:11:25,735
Everything still looks the same
except for the scope I.D. number.
1480
01:11:25,944 --> 01:11:31,198
5321 is now 58273.
1481
01:11:31,282 --> 01:11:32,992
The three's been altered to
look like an eight...
1482
01:11:33,075 --> 01:11:36,161
the one to a seven,
and somebody's added a three.
1483
01:11:36,369 --> 01:11:38,163
5321.
1484
01:11:38,246 --> 01:11:39,539
That was Drake's scope.
1485
01:11:39,622 --> 01:11:41,541
- And the other entry?
- Same complaint...
1486
01:11:41,624 --> 01:11:44,251
same service, also passed.
1487
01:11:44,710 --> 01:11:45,961
Keep that log secure.
1488
01:11:46,044 --> 01:11:48,755
John. You're right.
1489
01:11:49,839 --> 01:11:53,176
I knew you'd find it.
Thanks, Ms. Garfield.
1490
01:12:14,152 --> 01:12:17,446
I'm not workin' traffic tomorrow
if you're thinkin' of bustin' me.
1491
01:12:17,863 --> 01:12:19,990
A draft. Want another one?
1492
01:12:20,074 --> 01:12:22,409
- I'm good, thanks.
- Just one.
1493
01:12:22,784 --> 01:12:24,494
What do you wanna talk about now?
1494
01:12:24,578 --> 01:12:27,038
Is there a question
you've not asked me?
1495
01:12:27,121 --> 01:12:28,456
Yeah.
1496
01:12:29,874 --> 01:12:33,377
Who altered the two entries
in the maintenance log book?
1497
01:12:33,710 --> 01:12:35,295
Can't help you on that one.
1498
01:12:35,378 --> 01:12:36,755
I think you can.
1499
01:12:36,838 --> 01:12:40,591
And I'm not gonna leave till you do.
1500
01:12:41,425 --> 01:12:42,676
Thanks.
1501
01:12:43,927 --> 01:12:45,679
You listen to me.
1502
01:12:45,846 --> 01:12:48,973
I've cooperated with you.
I've answered your questions.
1503
01:12:49,099 --> 01:12:50,725
You don't disrespect me
by cornin' in here...
1504
01:12:50,808 --> 01:12:53,894
and accusin' me of something
I know nothing about.
1505
01:12:54,436 --> 01:12:57,105
Were they changed before or after
the crash?
1506
01:12:57,189 --> 01:12:59,566
I don't know what the hell
you're talkin' about.
1507
01:12:59,649 --> 01:13:00,900
You guys.
1508
01:13:01,568 --> 01:13:05,488
You guys think they're just
blips on a screen, don't you?
1509
01:13:06,071 --> 01:13:08,323
You don't know what I think.
1510
01:13:08,532 --> 01:13:11,576
There is nothing you or I could
ever do to bring those people back.
1511
01:13:11,660 --> 01:13:14,996
Were they changed before or after
the crash?
1512
01:13:16,747 --> 01:13:19,958
How would I know anything
about entries in the program log?
1513
01:13:20,042 --> 01:13:21,626
'Cause you're the supervisor.
1514
01:13:21,710 --> 01:13:23,920
Only you and the lab technician
have access to it.
1515
01:13:24,003 --> 01:13:26,381
Then you should
talk to the lab technician.
1516
01:13:26,464 --> 01:13:28,090
I just did.
1517
01:13:29,300 --> 01:13:33,053
I already know you did it.
I just don't know why.
1518
01:13:37,098 --> 01:13:39,308
I got thirty years on this job.
1519
01:13:39,392 --> 01:13:42,644
I tell somebody below me
to do something, they do it.
1520
01:13:42,728 --> 01:13:46,189
Somebody above me tells me
to do something, I do it.
1521
01:13:46,314 --> 01:13:48,233
That's the way it works, man.
1522
01:13:48,399 --> 01:13:50,943
How come you don't understand that?
1523
01:13:58,241 --> 01:14:00,785
Who told you to change the log?
1524
01:14:04,497 --> 01:14:07,249
Frank Wyatt please.
It's John Dantley calling.
1525
01:14:07,874 --> 01:14:09,876
Yes, I'd. Would you please
tell him to meet me...
1526
01:14:09,960 --> 01:14:14,005
tomorrow afternoon at the crash site?
It's urgent. Thank you.
1527
01:15:11,012 --> 01:15:12,388
Okay.
1528
01:15:23,439 --> 01:15:24,774
Great.
1529
01:15:29,820 --> 01:15:31,738
The whole system's fried.
1530
01:15:31,821 --> 01:15:36,033
Repeater scope, console,
radios, everything.
1531
01:15:36,117 --> 01:15:37,743
I've never seen anything like it.
1532
01:15:37,868 --> 01:15:40,120
- Thanks, George.
- Yeah.
1533
01:15:40,329 --> 01:15:43,248
- How do you fry an entire system?
- HERF.
1534
01:15:43,331 --> 01:15:45,750
- Beg your pardon?
- High energy radio frequency.
1535
01:15:45,833 --> 01:15:47,543
They used something like it
in the Gulf War.
1536
01:15:47,627 --> 01:15:51,505
It'd shut down communications,
radar, it fries everything.
1537
01:16:00,763 --> 01:16:02,431
- Name?
- Jim Hale.
1538
01:16:02,514 --> 01:16:03,765
ID?
1539
01:16:12,982 --> 01:16:14,817
Maintenance from International?
1540
01:16:14,942 --> 01:16:16,318
Yes, sir.
1541
01:16:19,821 --> 01:16:21,322
Do you know where to park?
1542
01:16:21,406 --> 01:16:23,991
- Sure do.
- Alright, then.
1543
01:16:35,167 --> 01:16:36,919
Jim Hale from International.
1544
01:16:37,002 --> 01:16:38,462
Okay.
1545
01:16:39,796 --> 01:16:41,798
We gotcha here.
If you could just sign in for me...
1546
01:16:41,923 --> 01:16:43,842
- please.
- Yes, ma'am.
1547
01:16:45,551 --> 01:16:46,677
How's Jenny?
1548
01:16:46,761 --> 01:16:50,681
Jenny Glass? She's fine. Yeah,
she works weekends now.
1549
01:16:50,764 --> 01:16:52,516
- Well, you tell her I said hi.
- I sure will.
1550
01:16:52,599 --> 01:16:54,309
You know the code, right?
1551
01:16:55,059 --> 01:16:56,352
No actually. You know,
they had changed it...
1552
01:16:56,436 --> 01:16:57,895
after the last time
I was here, I think.
1553
01:16:58,020 --> 01:17:00,606
- Do you mind?
- Sure, no problem.
1554
01:17:10,698 --> 01:17:12,283
Thank you so much.
1555
01:17:14,743 --> 01:17:17,203
- Tell Jenny I say hi.
- I will.
1556
01:18:11,292 --> 01:18:13,043
- Meadows, I'm back.
- So, what is it...
1557
01:18:13,126 --> 01:18:14,586
you wanted me to see, John?
1558
01:18:14,669 --> 01:18:16,671
You ever been to a crash site before?
1559
01:18:16,755 --> 01:18:17,964
No.
1560
01:18:18,339 --> 01:18:20,299
Quite a smell, isn't it?
1561
01:18:20,758 --> 01:18:24,928
Each crash site
has a very unique smell.
1562
01:18:26,054 --> 01:18:31,517
Can't get rid of it. Gets on you.
Your clothes, your shoes.
1563
01:18:31,767 --> 01:18:33,644
I've never gotten used to it.
1564
01:18:34,186 --> 01:18:37,397
The 757 didn't explode on impact.
1565
01:18:37,981 --> 01:18:41,276
The tail section tore off
from the sheer force of the fall.
1566
01:18:41,359 --> 01:18:44,528
But it didn't explode.
It just spiralled down...
1567
01:18:44,653 --> 01:18:46,905
- My God.
- for two minutes.
1568
01:18:47,531 --> 01:18:52,035
Everyone was still strapped in
and alive till it hit the ground.
1569
01:18:52,285 --> 01:18:53,995
For two minutes.
1570
01:18:55,204 --> 01:18:57,581
Can you imagine what those
two minutes must've been like...
1571
01:18:57,665 --> 01:18:59,458
for those passengers?
1572
01:18:59,958 --> 01:19:01,251
No.
1573
01:19:02,085 --> 01:19:04,170
No, I can't, John.
1574
01:19:07,381 --> 01:19:10,759
See this little fan?
It's part of a scope.
1575
01:19:11,093 --> 01:19:14,679
It has one function only
to cool the unit.
1576
01:19:15,847 --> 01:19:17,932
You see, what happened the night
of the crash, a little wire...
1577
01:19:18,015 --> 01:19:21,018
connected to the fan arced.
The fan stopped working.
1578
01:19:21,101 --> 01:19:23,228
And that caused
the character generator to overheat.
1579
01:19:23,312 --> 01:19:24,604
So the scope blacked out.
1580
01:19:24,729 --> 01:19:27,315
When the scope blacked out,
the data block vanished...
1581
01:19:27,398 --> 01:19:29,942
which caused the controller to give
the wrong information to the pilot...
1582
01:19:30,026 --> 01:19:32,278
which caused the two planes
to fly into each other...
1583
01:19:32,361 --> 01:19:34,071
and kill a hundred and
eighty-five people...
1584
01:19:34,154 --> 01:19:36,573
including a woman
I knew and loved.
1585
01:19:39,492 --> 01:19:43,079
Because of this little part,
you recognize it?
1586
01:19:43,162 --> 01:19:45,122
It's from Henry Drake's scope.
1587
01:19:45,205 --> 01:19:47,791
It was replaced
the night of the crash.
1588
01:19:47,874 --> 01:19:49,834
Of course it should've been replaced
months ago when Drake said...
1589
01:19:49,918 --> 01:19:51,711
"Hey, there's something wrong
with my scope," but...
1590
01:19:51,794 --> 01:19:53,963
nobody's gonna listen to
a guy like that.
1591
01:19:54,046 --> 01:19:55,798
But after the crash...
1592
01:19:56,423 --> 01:20:00,051
somebody listened
and replaced this part.
1593
01:20:00,177 --> 01:20:02,720
And destroyed
the unsatisfactory reports he filed.
1594
01:20:02,846 --> 01:20:04,847
And nothing was said to the N.T.S.B.
1595
01:20:04,972 --> 01:20:07,099
Nothing was said when
an innocent man was blamed.
1596
01:20:07,183 --> 01:20:10,018
Nothing was said when a hundred
and eighty-five people were killed!
1597
01:20:10,102 --> 01:20:13,063
Wait a minute. Do you think that
if I knew that this would happen...
1598
01:20:13,146 --> 01:20:14,439
that I'd allow it to happen?
1599
01:20:14,522 --> 01:20:15,773
But you did allow it to happen.
1600
01:20:15,898 --> 01:20:17,650
I did not know, John.
1601
01:20:17,775 --> 01:20:19,443
- You don't understand.
- Well, tell me.
1602
01:20:19,526 --> 01:20:23,363
- Tell me what I don't understand.
- Every day, every single day...
1603
01:20:23,447 --> 01:20:28,159
I'm responsible for keeping
thousands of planes in the sky.
1604
01:20:28,242 --> 01:20:29,910
That's my job.
1605
01:20:29,994 --> 01:20:31,620
People spend longer
'n twenty minutes...
1606
01:20:31,704 --> 01:20:34,664
on the tarmac in Chicago,
John, I hear about it.
1607
01:20:35,373 --> 01:20:38,376
But I only have so much
control of airspace.
1608
01:20:38,459 --> 01:20:40,586
So many controllers, so many scopes
1609
01:20:40,670 --> 01:20:44,006
so many technicians and equipment
that breaks down.
1610
01:20:44,089 --> 01:20:46,091
I've to keep the planes
running on time...
1611
01:20:46,216 --> 01:20:49,385
with a system that
I'm just trying to keep afloat.
1612
01:20:50,595 --> 01:20:54,098
Now, I know that that's not right.
1613
01:20:55,891 --> 01:20:58,268
We make do with what we have.
1614
01:20:58,393 --> 01:21:02,897
But if it's not right,
then why do you protect it?
1615
01:21:05,149 --> 01:21:07,651
Because it's what we do.
1616
01:21:10,987 --> 01:21:12,530
Frank...
1617
01:21:26,876 --> 01:21:29,962
Yeah, Bill Kennedy, please.
It's John Dantley calling.
1618
01:21:30,045 --> 01:21:31,630
Yeah, I'll hold.
1619
01:21:50,188 --> 01:21:52,648
I don't care what time it is. Do it.
1620
01:21:52,731 --> 01:21:55,067
- Just do it.
- Right over there...
1621
01:21:55,192 --> 01:21:58,194
I want agents spread out
in a two mile radius of the facility.
1622
01:21:58,278 --> 01:21:59,946
Go!
1623
01:22:06,160 --> 01:22:07,703
- Dantley.
- Go on inside.
1624
01:22:07,786 --> 01:22:09,746
- They're expecting you.
- Thanks.
1625
01:22:19,629 --> 01:22:21,673
I say we do what he says.
1626
01:22:21,756 --> 01:22:23,049
We're running out of time, gentlemen.
1627
01:22:23,132 --> 01:22:24,842
What did the Department of
Transportation say?
1628
01:22:24,926 --> 01:22:27,595
I spoke to the Secretary
an hour ago. It's our call.
1629
01:22:27,678 --> 01:22:30,138
We shut the Midwest Center down,
that means we ground the planes...
1630
01:22:30,222 --> 01:22:31,390
the day before Thanksgiving.
1631
01:22:31,473 --> 01:22:32,933
- We're gonna ground the planes?
- Chaos.
1632
01:22:33,016 --> 01:22:34,976
We already have it.
We got two hour delays.
1633
01:22:35,059 --> 01:22:37,186
People are cancelling flights.
Phone lines are overloaded.
1634
01:22:37,270 --> 01:22:39,605
- Airports are a mess.
- Ground the planes.
1635
01:22:39,813 --> 01:22:41,190
Think of our priorities here.
1636
01:22:41,273 --> 01:22:44,192
I understand your instinct to be
cautious. It's mine, too.
1637
01:22:44,276 --> 01:22:45,777
But the threat is not
specific enough.
1638
01:22:45,860 --> 01:22:47,153
How much more specific can he be?
1639
01:22:47,236 --> 01:22:49,989
He said "ground the planes in an hour
or I'll shut this system down."
1640
01:22:50,072 --> 01:22:51,448
How?
1641
01:22:51,907 --> 01:22:54,660
He can't get inside the building.
I couldn't get inside the building.
1642
01:22:54,743 --> 01:22:56,203
He can't do it outside the building.
1643
01:22:56,286 --> 01:22:58,538
We got built-in E.M.I.
shielding that blocks frequencies.
1644
01:22:58,621 --> 01:23:01,082
What, Frank, up to ten gigahertz?
1645
01:23:01,165 --> 01:23:02,708
Radar's off-site and heavily guarded.
1646
01:23:02,791 --> 01:23:04,626
So, you'd put your wife on a plane
right now?
1647
01:23:04,710 --> 01:23:05,836
That's not the issue.
1648
01:23:05,919 --> 01:23:07,879
- That is the issue.
- Unless Henry Drake...
1649
01:23:07,963 --> 01:23:09,964
is some kind of a genius,
I cannot believe this man...
1650
01:23:10,048 --> 01:23:12,800
can shut this system down.
I cannot, in good conscience...
1651
01:23:12,883 --> 01:23:15,886
stop fifty million people from
travelling today. I can't do it.
1652
01:23:15,969 --> 01:23:19,222
He is a genius, Royer.
Ground the planes.
1653
01:23:19,306 --> 01:23:20,682
Hello?
1654
01:23:21,850 --> 01:23:24,352
John, I think you better take this.
1655
01:23:24,894 --> 01:23:26,896
- Hello?
- I'm shuttin' it down.
1656
01:23:26,979 --> 01:23:29,273
You've five minutes.
1657
01:23:29,898 --> 01:23:32,734
He's here. We've got five minutes.
1658
01:23:34,736 --> 01:23:36,153
Excuse me.
1659
01:23:36,696 --> 01:23:38,697
Watch it, coming through!
1660
01:23:40,699 --> 01:23:43,118
Check the microwave links
upstairs on the roof.
1661
01:23:43,201 --> 01:23:44,494
Got it.
1662
01:24:13,561 --> 01:24:14,853
Henry.
1663
01:24:15,020 --> 01:24:16,647
Don't come any closer.
1664
01:24:17,189 --> 01:24:18,648
Stay right there.
1665
01:24:20,692 --> 01:24:22,985
So, is anybody listening to me now?
1666
01:24:23,069 --> 01:24:24,695
Yeah, we're listening.
1667
01:24:25,112 --> 01:24:27,114
- We're all listening.
- Haven't shut it down though
1668
01:24:27,197 --> 01:24:28,573
have they?
1669
01:24:28,990 --> 01:24:32,202
- What are you doing?
- I'm gonna shut it down myself.
1670
01:24:32,285 --> 01:24:33,703
You see this?
1671
01:24:35,788 --> 01:24:38,457
I can fry this whole system.
You'd never get it back up.
1672
01:24:38,540 --> 01:24:40,959
They'd have to ground the planes
for a week.
1673
01:24:41,042 --> 01:24:44,003
And, what about the ones
up there right now?
1674
01:24:45,004 --> 01:24:46,547
What happens to them?
1675
01:24:46,797 --> 01:24:48,215
I can't think about them.
1676
01:24:48,299 --> 01:24:50,717
Well, think about it.
1677
01:24:50,801 --> 01:24:54,304
Henry, you want more people to die?
1678
01:24:54,596 --> 01:24:56,931
How many more innocent people
have to die?
1679
01:24:57,014 --> 01:24:58,641
Five hundred? A thousand?
1680
01:24:58,724 --> 01:25:01,518
- Two thousand.
- No. Don't come any closer!
1681
01:25:02,769 --> 01:25:04,521
Stay right where you are.
1682
01:25:06,272 --> 01:25:10,776
Well... what you're gonna
kill yourself and me?
1683
01:25:10,901 --> 01:25:15,447
For what? You're innocent.
I proved it.
1684
01:25:16,823 --> 01:25:18,241
You're lying.
1685
01:25:18,450 --> 01:25:22,203
There was a flaw in the system.
We found it.
1686
01:25:22,286 --> 01:25:25,622
And I promise you,
I'll do everything within my power...
1687
01:25:25,706 --> 01:25:27,600
- to fix it.
- It can't be fixed!
1688
01:25:28,583 --> 01:25:32,795
Maybe not, but I can at least try.
1689
01:25:33,504 --> 01:25:35,673
And I need your help.
1690
01:25:35,756 --> 01:25:37,341
Henry, don't let...
1691
01:25:37,424 --> 01:25:40,927
those hundred and eighty-five people
die in vain.
1692
01:25:41,052 --> 01:25:44,180
Make their lives count for something.
1693
01:25:44,347 --> 01:25:46,682
- I didn't...
- Make their families think that...
1694
01:25:46,765 --> 01:25:48,851
that something...
1695
01:25:48,934 --> 01:25:51,645
- decent can come out of all this.
- I...
1696
01:25:51,728 --> 01:25:54,731
- I didn't...
- Don't take that away from them...
1697
01:25:55,314 --> 01:25:56,816
or me.
1698
01:25:58,943 --> 01:26:01,862
I didn't kill those people.
1699
01:26:03,572 --> 01:26:05,740
I didn't kill those people.
1700
01:26:05,823 --> 01:26:06,908
I know.
1701
01:26:07,033 --> 01:26:09,660
I just... I didn't kill them.
1702
01:26:09,910 --> 01:26:11,954
I didn't kill them.
1703
01:26:13,455 --> 01:26:16,916
I didn't kill those people...
1704
01:26:26,299 --> 01:26:27,801
I know.
1705
01:26:33,931 --> 01:26:35,349
First Air 195 heavy...
1706
01:26:35,432 --> 01:26:37,059
- you're clear for take off...
- Delta 25...
1707
01:26:37,142 --> 01:26:38,810
- runway three right.
- Roger.
1708
01:26:38,893 --> 01:26:40,353
- Delta 191...
- one and a half miles...
1709
01:26:40,436 --> 01:26:41,813
- continue down wind...
- after departure, turn right...
1710
01:26:41,896 --> 01:26:43,397
- heading two zero
- Turn right on the...
1711
01:26:43,481 --> 01:26:45,649
- runway 35...
- United Airlines is pleased...
1712
01:26:45,733 --> 01:26:47,734
to announce
the arrival of flight 27...
1713
01:26:47,818 --> 01:26:49,736
- I'll call you in a couple of days.
- from Denver at Gate...
1714
01:26:49,820 --> 01:26:51,196
- Alright.
- G-11.
1715
01:26:51,279 --> 01:26:52,530
- You've a good Thanksgiving.
- United Airlines is pleased...
1716
01:26:52,614 --> 01:26:54,365
- You, too. We'll make
- to announce the arrival of...
1717
01:26:54,448 --> 01:26:56,117
- a difference on this one, right?
- flight 27 from Denver...
1718
01:26:56,200 --> 01:26:57,534
- I hope so.
- at Gate G-11.
1719
01:26:57,618 --> 01:26:59,286
Yeah, we will.
1720
01:26:59,369 --> 01:27:02,497
Arriving passenger, Jim Redland,
please meet your party...
1721
01:27:02,622 --> 01:27:05,208
at the lower level,
carousel number one.
1722
01:27:05,291 --> 01:27:07,168
- Passenger, Jim Redland, please...
- K-116...
1723
01:27:07,251 --> 01:27:08,335
- Section 125...
- section 14...
1724
01:27:08,419 --> 01:27:09,545
- carousel number one. Contact...
- you're clear for departure.
1725
01:27:09,628 --> 01:27:11,255
Julliard 125...
1726
01:27:11,338 --> 01:27:12,839
- Turn left and proceed direct to...
- Good day.
1727
01:27:12,923 --> 01:27:14,424
United eleven six mile and half...
1728
01:27:14,507 --> 01:27:16,134
- Flight 210, clear for take off
- descend eastbound.
1729
01:27:16,217 --> 01:27:17,927
- Southwest 737 non-base...
- Delta 251...
1730
01:27:18,010 --> 01:27:20,513
no turnback pattern Farak 472...
1731
01:27:20,596 --> 01:27:22,598
- pass behind Apollo 27.
- 2761.
1732
01:27:22,681 --> 01:27:25,141
- 294, please.
- 152.75...
1733
01:27:25,225 --> 01:27:28,895
Turn left departing
zero point zero...
139312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.