All language subtitles for Bang.English-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:04,431 --> 00:01:07,168
(PRISONERS CLAMORING)
3
00:01:09,571 --> 00:01:12,439
(POURING)
4
00:01:13,474 --> 00:01:16,377
(PRISONERS CLAMORING)
5
00:01:21,715 --> 00:01:24,685
(♪♪♪)
6
00:01:31,792 --> 00:01:33,528
-...we're gonna try--
-WARDEN: Be quiet. Be quiet.
7
00:01:33,595 --> 00:01:35,362
Clear.
8
00:01:36,263 --> 00:01:37,599
Slim.
9
00:01:37,666 --> 00:01:39,400
It's about time.
10
00:01:39,466 --> 00:01:40,901
(GRUNTS)
11
00:01:40,968 --> 00:01:42,236
(INHALES)
12
00:01:45,574 --> 00:01:48,242
(POURING)
13
00:01:48,309 --> 00:01:49,944
(DRAWER SLIDES)
14
00:01:52,581 --> 00:01:53,515
(MAGAZINE RATTLES)
15
00:01:53,582 --> 00:01:54,715
(COCKS GUN)
16
00:01:54,782 --> 00:01:57,785
(PRISONERS CLAMORING)
17
00:01:57,851 --> 00:02:04,825
(♪♪♪)
18
00:02:07,394 --> 00:02:10,431
(POURING)
19
00:02:11,198 --> 00:02:12,900
(CAMERA WHIRS)
20
00:02:16,571 --> 00:02:19,473
(CAMERA WHIRRING)
21
00:02:22,611 --> 00:02:24,411
(INDISTINCT SPEECH)
22
00:02:29,416 --> 00:02:30,619
-(SWITCH CLICKS)
-(BEEPS)
23
00:02:30,685 --> 00:02:31,852
(DOOR OPENS)
24
00:02:31,919 --> 00:02:36,991
(♪♪♪)
25
00:02:48,135 --> 00:02:50,838
(ENGINE HUMS)
26
00:02:53,742 --> 00:02:55,510
(DOOR CLOSES)
27
00:02:59,880 --> 00:03:01,181
(DOOR CLOSES)
28
00:03:06,420 --> 00:03:08,590
(ELEVATOR BELL DINGS)
29
00:03:08,657 --> 00:03:09,790
(DOOR OPENS)
30
00:03:09,857 --> 00:03:12,893
(FOOTFALLS THUDDING)
31
00:03:13,528 --> 00:03:14,928
SLIM:
Wow, wow, wow!
32
00:03:15,896 --> 00:03:18,165
You play,
we'll be back in one hour.
33
00:03:18,232 --> 00:03:20,801
Then we can talk about how
to deal with your old partner.
34
00:03:20,868 --> 00:03:22,303
-Make it 3.
- Mm-hmm.
35
00:03:22,369 --> 00:03:24,271
And I want you guys
throwing away good money.
36
00:03:24,338 --> 00:03:26,006
-(CHUCKLES)
-(GRUNTS)
37
00:03:26,073 --> 00:03:27,374
Ladies.
38
00:03:28,777 --> 00:03:30,277
(DOOR CLOSES)
39
00:03:33,715 --> 00:03:35,182
(SNARLS)
40
00:03:41,188 --> 00:03:42,557
(CUTLERY CLINKS)
41
00:03:42,624 --> 00:03:43,824
(SLURPS)
42
00:03:47,662 --> 00:03:48,929
(BEEPS)
43
00:03:48,996 --> 00:03:52,199
(♪♪♪)
44
00:04:00,040 --> 00:04:01,275
(GUNSHOT FIRES WITH SILENCER)
45
00:04:01,342 --> 00:04:02,343
(BODY THUDDING)
46
00:04:03,310 --> 00:04:04,211
(THUDS)
47
00:04:08,616 --> 00:04:09,950
(SPEAKS ITALIAN)
48
00:04:10,752 --> 00:04:12,319
(COCKS GUNS)
49
00:04:15,022 --> 00:04:16,457
WHISPERING: Come on.
50
00:04:21,862 --> 00:04:22,930
Go, go!
51
00:04:22,996 --> 00:04:29,036
(♪♪♪)
52
00:04:37,878 --> 00:04:44,985
(♪♪♪)
53
00:04:50,257 --> 00:04:51,659
(DOOR SLAMS)
54
00:04:51,726 --> 00:04:52,761
(GUNSHOTS FIRING)
55
00:04:52,827 --> 00:04:54,395
Wait!
56
00:04:54,461 --> 00:04:57,030
(GUNSHOTS FIRING)
57
00:04:57,699 --> 00:04:58,700
-(GRUNTS)
-(THUDS)
58
00:04:58,767 --> 00:05:00,100
-(GUNSHOTS FIRING)
-(GLASS SHATTERS)
59
00:05:00,635 --> 00:05:02,837
(GRUNTS)
60
00:05:02,903 --> 00:05:04,171
(GROANS)
61
00:05:04,238 --> 00:05:07,040
-(YELLS)
-(GUNSHOTS FIRING)
62
00:05:07,107 --> 00:05:09,009
-(THUDS)
-(TRIGGER CLICKING)
63
00:05:12,946 --> 00:05:14,849
(GUNSHOTS FIRING)
64
00:05:14,915 --> 00:05:17,151
(THUDS)
65
00:05:19,486 --> 00:05:21,422
(SNIFFLES)
66
00:05:21,488 --> 00:05:24,391
(GRUNTS)
67
00:05:24,458 --> 00:05:29,296
(♪♪♪)
68
00:05:38,807 --> 00:05:40,608
Leave!
69
00:05:52,587 --> 00:05:54,589
Who the fuck are you?
70
00:05:55,389 --> 00:05:56,524
Who sent you?
71
00:05:57,024 --> 00:05:58,225
Look, look, look, look!
72
00:05:59,026 --> 00:06:00,160
Whatever it is.
73
00:06:00,227 --> 00:06:02,931
Whatever you want,
just name it.
74
00:06:02,996 --> 00:06:04,198
And it's yours.
75
00:06:04,264 --> 00:06:05,999
And whatever
they're paying you,
76
00:06:06,066 --> 00:06:07,301
I'll double it.
77
00:06:07,367 --> 00:06:09,102
No, no, no, no, no!
I'll go triple.
78
00:06:09,169 --> 00:06:10,404
-Wait, wait, wait, wait, wait!
-(GUNSHOT FIRES)
79
00:06:10,471 --> 00:06:11,906
(SPLAT)
80
00:06:11,972 --> 00:06:13,140
(THUDS)
81
00:06:19,747 --> 00:06:21,716
MORGAN:
The man is an artist.
82
00:06:21,783 --> 00:06:24,017
He Basquiat with the 45.
83
00:06:24,084 --> 00:06:26,220
Bang, just ain't put that
brother in the ground.
84
00:06:26,286 --> 00:06:29,591
He seizes, he captures
and contests mortality.
85
00:06:29,657 --> 00:06:30,825
Talent like this.
86
00:06:30,892 --> 00:06:31,926
Talent like this.
87
00:06:32,025 --> 00:06:33,126
You don't learn it.
88
00:06:33,193 --> 00:06:35,162
It's gifted to you.
89
00:06:35,864 --> 00:06:37,197
It's a gift.
90
00:06:38,900 --> 00:06:40,334
Fucking beautiful.
91
00:06:41,301 --> 00:06:42,570
Christ!
92
00:06:42,637 --> 00:06:44,037
Shit, you see that?
93
00:06:44,672 --> 00:06:46,006
You believe that?
94
00:06:46,708 --> 00:06:47,742
Wow!
95
00:06:53,480 --> 00:06:54,983
Check it out, boss.
96
00:06:55,048 --> 00:06:57,284
That's a fucking finale.
97
00:06:57,919 --> 00:06:59,019
(SPEAKS ITALIAN)
98
00:06:59,086 --> 00:07:00,153
Wait, wait, wait,
wait, wait!
99
00:07:00,220 --> 00:07:01,455
-(GUNSHOT FIRES)
-(SPLAT)
100
00:07:01,523 --> 00:07:02,957
MORGAN:
Yikes.
101
00:07:03,023 --> 00:07:04,424
(CHUCKLES)
102
00:07:05,459 --> 00:07:07,027
Yikes.
103
00:07:08,495 --> 00:07:10,163
MORGAN:
Très beautiful, Bang.
104
00:07:10,765 --> 00:07:12,032
Très beautiful.
105
00:07:12,499 --> 00:07:14,268
(SPEAKS ITALIAN)
106
00:07:14,334 --> 00:07:15,102
Um.
107
00:07:15,168 --> 00:07:18,038
MORGAN:
(SPEAKS ITALIAN)
108
00:07:20,040 --> 00:07:21,174
(SPEAKS ITALIAN)
109
00:07:21,241 --> 00:07:22,376
See?
110
00:07:22,442 --> 00:07:23,945
(SPEAKS ITALIAN)
111
00:07:24,012 --> 00:07:25,412
Tsk!
112
00:07:27,214 --> 00:07:28,650
(CLEARING THROAT)
113
00:07:31,753 --> 00:07:33,588
Good work, Bang.
114
00:07:33,655 --> 00:07:36,724
(ENVELOPE RUSTLES)
115
00:07:36,791 --> 00:07:37,926
MORGAN:
Bang!
116
00:07:37,992 --> 00:07:39,359
Dinner tomorrow night.
117
00:07:39,426 --> 00:07:40,260
What do you say?
118
00:07:40,327 --> 00:07:42,329
20 acres, baby backs.
119
00:07:42,396 --> 00:07:43,463
My treat.
120
00:07:43,831 --> 00:07:45,098
I'm free.
121
00:07:45,165 --> 00:07:46,166
MORGAN:
Great.
122
00:07:46,233 --> 00:07:50,838
(♪♪♪)
123
00:08:01,248 --> 00:08:05,653
(♪♪♪)
124
00:08:10,758 --> 00:08:12,594
Excuse me, do you work here?
125
00:08:18,633 --> 00:08:21,536
(MOTORBIKES WHOOSHING)
126
00:08:21,603 --> 00:08:25,372
(♪♪♪)
127
00:08:36,618 --> 00:08:41,421
(♪♪♪)
128
00:08:51,633 --> 00:08:56,269
(♪♪♪)
129
00:09:06,648 --> 00:09:09,751
(♪♪♪)
130
00:09:23,064 --> 00:09:24,532
(WHISTLES)
131
00:09:25,733 --> 00:09:27,200
Hey, baby!
132
00:09:28,201 --> 00:09:29,604
I missed you.
133
00:09:36,711 --> 00:09:37,779
Let's get out of here.
134
00:09:37,845 --> 00:09:38,880
I'll be over later.
135
00:09:38,946 --> 00:09:40,180
Oh, can't wait.
136
00:09:40,247 --> 00:09:41,415
Yes, it can't. Or can it?
137
00:09:41,481 --> 00:09:42,684
(CHUCKLES)
138
00:09:42,750 --> 00:09:43,951
SIMON:
Where is April?
139
00:09:44,018 --> 00:09:45,385
Is she live right now?
140
00:09:45,452 --> 00:09:46,554
Okay.
141
00:09:46,621 --> 00:09:48,623
SIMON:
April! What the fuck?
142
00:09:48,690 --> 00:09:50,725
Oh, hey, Bang!
143
00:09:50,792 --> 00:09:53,161
How's it going, man?
You-- you're good?
144
00:09:53,226 --> 00:09:54,294
Sorry, Simon!
145
00:09:54,361 --> 00:09:56,496
Come on man, she's live!
146
00:09:56,564 --> 00:09:59,167
(POURING)
147
00:09:59,232 --> 00:10:04,304
(♪♪♪)
148
00:10:09,110 --> 00:10:10,243
Two here!
149
00:10:10,310 --> 00:10:11,979
SELLER:
Ah, my two favorite customers.
150
00:10:13,047 --> 00:10:14,649
How're you doing tonight,
April?
151
00:10:14,716 --> 00:10:15,482
Real good.
152
00:10:15,550 --> 00:10:17,350
-There is a line!
-Regular?
153
00:10:17,417 --> 00:10:18,853
CUSTOMER: Sorry.
APRIL: You know it?
154
00:10:18,920 --> 00:10:21,189
(INDISTINCT MUMBLE)
155
00:10:21,254 --> 00:10:25,793
(♪♪♪)
156
00:10:41,909 --> 00:10:44,779
(THUNDER RUMBLING)
157
00:10:44,846 --> 00:10:50,651
(♪♪♪)
158
00:10:56,423 --> 00:10:59,594
-(POURING)
-(THUNDER RUMBLING)
159
00:11:06,934 --> 00:11:09,737
(SHOWER RUNNING)
160
00:11:10,772 --> 00:11:13,674
(ROTOR WHIRRING ON TV)
161
00:11:13,741 --> 00:11:18,913
(♪♪♪)
162
00:11:25,620 --> 00:11:28,656
-(LOADING MAGAZINE)
-(DOOR KNOCKING)
163
00:11:29,223 --> 00:11:31,092
(CHAIR CREAKS)
164
00:11:31,159 --> 00:11:35,897
(♪♪♪)
165
00:11:43,037 --> 00:11:44,672
(DOOR OPENS)
166
00:11:45,305 --> 00:11:47,241
Get me out of the rain.
167
00:11:47,307 --> 00:11:49,409
We've got some celebrating
to do, Bang.
168
00:11:50,310 --> 00:11:51,746
Champagne, please.
169
00:11:52,914 --> 00:11:55,883
DJ is getting married.
170
00:11:55,950 --> 00:11:57,350
Is that so?
171
00:11:57,417 --> 00:11:58,686
Ya, tell him.
172
00:11:58,753 --> 00:12:01,189
Next month, Jasmin's father's
got a little place
173
00:12:01,255 --> 00:12:02,256
down by the beach.
174
00:12:02,322 --> 00:12:03,691
And just some family and--
175
00:12:03,758 --> 00:12:05,059
-(BOTTLE SMASHES)
-(GLASSES SHATTER)
176
00:12:05,126 --> 00:12:05,993
(THUDS)
177
00:12:06,060 --> 00:12:07,094
Jesus! Dad!
178
00:12:07,161 --> 00:12:08,896
Shut the door.
179
00:12:08,963 --> 00:12:10,064
Shut the fucking door.
180
00:12:11,331 --> 00:12:13,768
(GROANS)
181
00:12:16,170 --> 00:12:16,971
-No!
-(GUNSHOT FIRES)
182
00:12:17,038 --> 00:12:18,573
JOHNNY:
Fuck!
183
00:12:20,141 --> 00:12:22,243
MORGAN:
What am I gonna do, huh?
184
00:12:22,310 --> 00:12:24,278
You tell me, what am I--
(THUDS)
185
00:12:24,344 --> 00:12:25,947
What am I gonna do?
186
00:12:26,013 --> 00:12:28,015
He's been talking for a month
that he's gonna get married,
187
00:12:28,082 --> 00:12:29,116
go to a beach and retire.
188
00:12:29,183 --> 00:12:30,718
Who retires?
189
00:12:30,785 --> 00:12:32,320
You don't retire.
190
00:12:32,385 --> 00:12:34,354
It was Emperor Nero said
to the famous philosopher,
191
00:12:34,421 --> 00:12:36,190
Seneca, his teacher.
192
00:12:36,257 --> 00:12:37,625
When Seneca wanted to retire,
193
00:12:37,692 --> 00:12:38,926
"Hey, Seneca,
you want to retire?
194
00:12:38,993 --> 00:12:40,127
I've got a good idea."
195
00:12:40,194 --> 00:12:41,629
"Go kill yourself!"
196
00:12:43,064 --> 00:12:44,599
Retire.
197
00:12:44,665 --> 00:12:46,701
What happens if he's cooking
burgers with some friends,
198
00:12:46,767 --> 00:12:48,836
all of a sudden,
mouth's soft, gets drunk.
199
00:12:48,903 --> 00:12:51,404
Somebody says, "what did you do
in your past life?"
200
00:12:52,106 --> 00:12:53,641
MORGAN:
Huh?
201
00:12:55,408 --> 00:12:57,178
What's done is done.
202
00:12:57,245 --> 00:12:59,881
Be a prince and clean
this up will ya?
203
00:13:02,083 --> 00:13:05,086
-(POURS CHEMICAL)
-(RAINING)
204
00:13:05,152 --> 00:13:08,723
(♪♪♪)
205
00:13:20,167 --> 00:13:24,805
(♪♪♪)
206
00:13:43,958 --> 00:13:45,092
Thank you.
207
00:13:47,427 --> 00:13:48,829
(GRUNTS)
208
00:13:52,667 --> 00:13:55,202
Good evening, sir.
Anything you'd like?
209
00:13:58,506 --> 00:13:59,874
What time do you get off?
210
00:13:59,941 --> 00:14:01,709
Midnight.
211
00:14:03,443 --> 00:14:04,812
12:30.
212
00:14:06,113 --> 00:14:07,181
My place.
213
00:14:08,015 --> 00:14:10,151
Take one of those fat
Dominicans for yourself.
214
00:14:10,217 --> 00:14:11,552
I don't smoke.
215
00:14:11,619 --> 00:14:12,753
BANG:
Oh, I know.
216
00:14:13,486 --> 00:14:14,588
(LIGHTER FLICKS)
217
00:14:14,655 --> 00:14:15,823
WOMAN 1:
You're a nasty boy.
218
00:14:15,890 --> 00:14:16,824
Yeah, so what?
219
00:14:21,329 --> 00:14:22,396
Let me help you with that.
220
00:14:22,462 --> 00:14:25,366
(GUNSHOT FIRES)
221
00:14:25,433 --> 00:14:27,802
(CLAMORING)
222
00:14:28,436 --> 00:14:31,639
(♪♪♪)
223
00:14:51,058 --> 00:14:54,061
-(SIREN WAILING IN DISTANCE)
-(ROTOR WHIRRING IN DISTANCE)
224
00:14:56,030 --> 00:14:57,832
Go, go, go!
225
00:14:57,898 --> 00:15:00,134
(INDISTINCT)
He's lost a lot of blood.
226
00:15:00,201 --> 00:15:01,635
Pressure's forty and holding.
227
00:15:01,702 --> 00:15:04,205
Intubate him, get an X-rays
to see what the fragments are.
228
00:15:04,271 --> 00:15:05,840
Get OR to get a room prepped.
229
00:15:05,906 --> 00:15:07,608
(MACHINE BEEPING)
230
00:15:07,675 --> 00:15:08,943
SURGEON:
Taylor.
231
00:15:09,010 --> 00:15:10,044
Taylor, more gauze.
232
00:15:10,111 --> 00:15:12,113
More gauze. Control
the flow. Control the flow.
233
00:15:18,486 --> 00:15:20,554
Hey, who's in charge here?
234
00:15:20,621 --> 00:15:22,156
Um, of what department?
235
00:15:22,223 --> 00:15:23,391
The whole fucking hospital,
236
00:15:23,457 --> 00:15:24,992
who makes all the decisions?
237
00:15:26,961 --> 00:15:28,229
Excuse me,
you can't just barge.
238
00:15:28,295 --> 00:15:29,697
Dr. Kristine.
239
00:15:30,264 --> 00:15:31,899
You know who I am?
240
00:15:31,966 --> 00:15:33,601
Yes.
241
00:15:33,667 --> 00:15:35,302
I've got a friend of mine
in this hospital,
242
00:15:35,369 --> 00:15:37,471
very good friend
in your operating room.
243
00:15:37,538 --> 00:15:39,106
I'm sure we're doing
everything possible.
244
00:15:39,173 --> 00:15:40,841
He's been shot.
245
00:15:40,908 --> 00:15:42,276
A lot.
246
00:15:42,343 --> 00:15:43,711
Uh, I'm sorry.
247
00:15:43,778 --> 00:15:45,546
You will be if he doesn't live.
248
00:15:45,613 --> 00:15:47,114
You understand what I'm saying.
249
00:15:48,949 --> 00:15:49,884
Good.
250
00:15:52,586 --> 00:15:55,489
More gauze. Perfect.
251
00:15:55,556 --> 00:15:56,791
Stand-by.
252
00:15:56,857 --> 00:15:58,826
Gauze.
253
00:15:59,427 --> 00:16:01,062
Alright. Where we're at?
254
00:16:01,128 --> 00:16:04,031
(MACHINE BEEPING)
255
00:16:28,956 --> 00:16:30,691
KRISTINE:
How're you feeling?
256
00:16:34,628 --> 00:16:36,130
It hurts.
257
00:16:37,331 --> 00:16:38,732
Well, that's normal.
258
00:16:41,536 --> 00:16:42,937
One second.
259
00:16:46,841 --> 00:16:48,642
My name is Dr. Kristine.
260
00:16:48,709 --> 00:16:51,045
I'll be taking care of you
during your post-op.
261
00:16:51,112 --> 00:16:52,413
Good.
262
00:16:52,480 --> 00:16:54,549
How come I'm not dead?
263
00:16:54,615 --> 00:16:58,119
Managed to find a working heart
from the L Graft.
264
00:16:58,185 --> 00:16:59,420
Organ donor.
265
00:16:59,487 --> 00:17:01,155
And implanted it.
266
00:17:01,222 --> 00:17:02,756
Um.
267
00:17:02,823 --> 00:17:05,392
Just had one lying around, huh?
268
00:17:06,561 --> 00:17:08,996
It was an accident same time
you came in.
269
00:17:09,063 --> 00:17:12,733
A young couple were coming here
to deliver a baby.
270
00:17:12,800 --> 00:17:14,068
(LOUD HORN HONKING)
271
00:17:14,135 --> 00:17:16,036
(CRASH)
272
00:17:18,706 --> 00:17:20,908
Mother and baby made it.
273
00:17:20,975 --> 00:17:24,145
Husband was killed
and now you have his heart.
274
00:17:31,118 --> 00:17:32,521
What was his name?
275
00:17:32,587 --> 00:17:34,488
KRISTINE:
I'm sorry, that's...
276
00:17:34,556 --> 00:17:36,924
strictly confidential.
277
00:17:43,364 --> 00:17:46,333
(BEEPING)
278
00:17:46,400 --> 00:17:50,137
(♪♪♪)
279
00:18:01,415 --> 00:18:05,753
(♪♪♪)
280
00:18:18,332 --> 00:18:21,268
(CRIES)
281
00:18:21,335 --> 00:18:26,874
(♪♪♪)
282
00:18:38,919 --> 00:18:40,387
MAN 1:
Cute kid.
283
00:18:40,454 --> 00:18:41,855
Is that your son?
284
00:18:46,160 --> 00:18:48,729
(BABY CRIES)
285
00:18:52,967 --> 00:18:55,537
WOMAN 1 (OVER PHONE):
Yes,
Mrs. Delaney is in room 324.
286
00:18:55,604 --> 00:18:58,372
You can send flowers to her
address, care of that room.
287
00:18:58,439 --> 00:18:59,740
Thanks.
288
00:19:03,944 --> 00:19:06,280
(TAKES A DEEP BREATH)
289
00:19:08,516 --> 00:19:09,684
(DOOR CLOSES)
290
00:19:09,750 --> 00:19:10,719
(GASPS)
291
00:19:10,784 --> 00:19:12,386
Daniel?
292
00:19:16,223 --> 00:19:17,891
Daniel.
293
00:19:20,327 --> 00:19:22,763
(PANTS)
294
00:19:22,830 --> 00:19:23,797
(CLICKS SWITCH)
295
00:19:23,864 --> 00:19:25,266
(DOOR CLOSES)
296
00:19:25,332 --> 00:19:30,004
(♪♪♪)
297
00:19:46,621 --> 00:19:47,988
GWEN:
Daniel!
298
00:19:48,657 --> 00:19:50,659
(SIREN WAILING)
299
00:19:50,725 --> 00:19:53,628
(GWEN WHIMPERING)
300
00:19:53,695 --> 00:19:57,364
(♪♪♪)
301
00:20:12,246 --> 00:20:14,982
Well, five weeks on your back,
there's a joke there
302
00:20:15,049 --> 00:20:16,884
but I'm too classy to say it.
303
00:20:16,950 --> 00:20:18,753
-How's the engine running?
-Fine.
304
00:20:18,819 --> 00:20:20,220
Well, I'm not too classy to say
305
00:20:20,287 --> 00:20:21,822
that April would be
a good judge of that.
306
00:20:21,889 --> 00:20:23,090
But before you go play
spin the bottle,
307
00:20:23,157 --> 00:20:25,125
I got a quick stop to make.
Quick stop.
308
00:20:25,192 --> 00:20:26,427
Quick.
309
00:20:26,493 --> 00:20:28,462
-(GRUNTS)
-Okay?
310
00:20:30,431 --> 00:20:32,232
-(GRUNTS)
-Let's go.
311
00:20:33,100 --> 00:20:34,669
-Alright, Pop?
-Yeah.
312
00:20:34,736 --> 00:20:36,203
(DOOR CLOSES)
313
00:20:36,270 --> 00:20:38,305
(POURING)
314
00:20:42,309 --> 00:20:43,844
Gonna take one...
315
00:20:43,911 --> 00:20:45,446
One minute.
316
00:20:46,914 --> 00:20:49,249
-Surprise!
-Surprise!
317
00:20:49,316 --> 00:20:52,252
(YELLING, CHEERING)
318
00:20:52,920 --> 00:20:54,756
-Yay!
-Welcome back!
319
00:20:54,823 --> 00:20:55,757
Woah, woah, woah!
320
00:20:55,824 --> 00:20:57,659
Take it--
take it slow!
321
00:20:57,726 --> 00:20:58,992
Take it slow!
322
00:20:59,059 --> 00:21:00,662
He's still in a testing state.
323
00:21:00,729 --> 00:21:03,163
We got a surprise for you, Bang.
324
00:21:03,230 --> 00:21:04,031
Reveal!
325
00:21:04,098 --> 00:21:06,266
1, 2, 3! Open it up!
326
00:21:06,333 --> 00:21:07,201
Ta-dah!
327
00:21:07,267 --> 00:21:08,670
-Woo!
-Ta-dah!
328
00:21:08,737 --> 00:21:09,804
(CHUCKLES)
329
00:21:09,870 --> 00:21:11,438
SLIMS:
You treated me with respect.
330
00:21:11,506 --> 00:21:12,973
As long as I'm alive.
331
00:21:13,040 --> 00:21:15,175
You and your family
will be taken care of.
332
00:21:15,242 --> 00:21:17,645
(GUNSHOT FIRING)
333
00:21:20,214 --> 00:21:22,449
MORGAN:
You recognize that, schifoso?
334
00:21:22,517 --> 00:21:26,588
That's the succhia cazzi
tried to do you, Bang.
335
00:21:26,654 --> 00:21:28,956
I told you I'll get him.
And I did.
336
00:21:29,990 --> 00:21:31,458
What do you think?
337
00:21:31,526 --> 00:21:32,560
I only got two words.
338
00:21:32,627 --> 00:21:33,795
Batter up!
339
00:21:33,862 --> 00:21:36,964
(CHEERING)
340
00:21:38,666 --> 00:21:39,834
Maybe later.
341
00:21:39,900 --> 00:21:41,268
Maybe later, yeah.
342
00:21:43,103 --> 00:21:44,606
Ok, Chad. You're up.
343
00:21:45,973 --> 00:21:47,876
-(CHEERING)
-You're okay? What's up?
344
00:21:47,941 --> 00:21:50,377
(INDISTINCT CHATTER)
345
00:21:50,444 --> 00:21:51,278
Funny.
346
00:21:51,345 --> 00:21:54,281
-(YELLING, CHEERING)
-(SMASHING)
347
00:21:55,916 --> 00:21:58,520
Funny. It's funny, okay?
348
00:21:58,586 --> 00:22:00,421
Let's talk.
349
00:22:03,825 --> 00:22:07,094
what's going on? You pissed off?
What's up?
350
00:22:07,161 --> 00:22:09,129
I just had seven bullets
fished out of my chest.
351
00:22:09,196 --> 00:22:11,666
I don't feel like playing
head hockey right now.
352
00:22:14,301 --> 00:22:15,302
Fair enough.
353
00:22:16,571 --> 00:22:18,038
I'll let Momo take you home.
354
00:22:19,273 --> 00:22:20,675
B...
355
00:22:22,943 --> 00:22:25,946
...I need you back on the horse.
356
00:22:30,451 --> 00:22:32,252
-I got it.
-Good.
357
00:22:34,154 --> 00:22:36,390
(SPEAKING ITALIAN)
358
00:22:37,958 --> 00:22:39,661
-Momo!
-Yes, sir.
359
00:22:42,564 --> 00:22:44,198
(CROWD LAUGHING)
360
00:22:44,264 --> 00:22:46,835
-(SMASHING)
-(YELLING & CHEERING)
361
00:22:46,901 --> 00:22:48,736
Yeah? You like that?
362
00:22:48,803 --> 00:22:50,070
(SMASHES)
363
00:22:53,508 --> 00:22:55,042
(SETS HANDBRAKE)
364
00:22:56,744 --> 00:22:58,245
You look tired.
365
00:22:59,647 --> 00:23:01,281
(GRUNTS)
366
00:23:01,348 --> 00:23:03,618
I can get you something
and drop it off.
367
00:23:05,787 --> 00:23:07,187
-I'm good to go, man.
-(DOOR OPENS)
368
00:23:07,254 --> 00:23:08,489
Thanks.
369
00:23:08,989 --> 00:23:10,625
(DOOR OPENS)
370
00:23:17,565 --> 00:23:18,566
(DOOR CLOSES)
371
00:23:20,768 --> 00:23:26,006
(♪♪♪)
372
00:23:38,987 --> 00:23:40,922
(POURS)
373
00:23:40,989 --> 00:23:45,627
(♪♪♪)
374
00:23:57,037 --> 00:23:59,941
(SHOWER RUNNING)
375
00:24:00,008 --> 00:24:03,745
(♪♪♪)
376
00:24:15,023 --> 00:24:18,492
(♪♪♪)
377
00:24:30,038 --> 00:24:35,142
(♪♪♪)
378
00:24:43,083 --> 00:24:46,521
(KEYPAD DIALING TONE)
379
00:24:48,990 --> 00:24:51,358
(PHONE RINGING TONE)
380
00:24:56,731 --> 00:24:58,967
GWEN: I don't understand
the e-mail you sent.
381
00:24:59,033 --> 00:25:01,168
It says my balance
is paid in full.
382
00:25:01,234 --> 00:25:02,804
DOCTOR 2:
That's right.
383
00:25:02,870 --> 00:25:04,304
Your bill's been paid.
384
00:25:04,371 --> 00:25:06,007
But how?
385
00:25:06,074 --> 00:25:09,677
Being a heart donor
is a big deal.
386
00:25:10,545 --> 00:25:11,713
Listen.
387
00:25:11,779 --> 00:25:13,982
You have a healthy baby boy.
388
00:25:14,048 --> 00:25:16,584
You don't owe
the hospital anything.
389
00:25:16,651 --> 00:25:18,151
This is all a win.
390
00:25:18,753 --> 00:25:21,488
Go! And enjoy your life.
391
00:25:21,556 --> 00:25:23,791
(SPEAKS ITALIAN)
392
00:25:23,858 --> 00:25:28,663
(♪♪♪)
393
00:25:37,672 --> 00:25:40,575
(PHONE RINGING)
394
00:25:40,642 --> 00:25:44,679
(♪♪♪)
395
00:25:46,814 --> 00:25:50,718
(PHONE STOPS RINGING)
396
00:25:50,785 --> 00:25:52,720
(SMS NOTIFICATION TONE)
397
00:25:52,787 --> 00:25:57,625
(♪♪♪)
398
00:26:09,269 --> 00:26:11,906
Well, if it ain't
the invisible man,
399
00:26:11,973 --> 00:26:13,841
Where the fuck have you been?
400
00:26:13,908 --> 00:26:15,576
You're done.
401
00:26:17,712 --> 00:26:19,179
(EXHALES)
402
00:26:24,686 --> 00:26:25,419
Hah!
403
00:26:25,485 --> 00:26:27,187
Wow, do you look terrible.
404
00:26:27,254 --> 00:26:28,890
Maybe you could just use
a touch of this shit
405
00:26:28,956 --> 00:26:30,692
around the eyes, huh?
406
00:26:30,758 --> 00:26:31,926
I'm fine.
407
00:26:31,993 --> 00:26:33,061
You know, you don't call.
408
00:26:33,127 --> 00:26:34,394
You don't come around.
409
00:26:34,461 --> 00:26:36,496
You don't spread no love.
What's up?
410
00:26:37,330 --> 00:26:39,199
Wanna drink? Smoke?
411
00:26:39,266 --> 00:26:40,735
No, I gave it up.
412
00:26:40,802 --> 00:26:42,402
Gave it up?
413
00:26:42,469 --> 00:26:45,506
Son, I've been around
long enough to realize
414
00:26:45,573 --> 00:26:48,643
there's some shit about
which I'm just clueless.
415
00:26:48,710 --> 00:26:51,012
But this one item
I do know about,
416
00:26:51,079 --> 00:26:52,580
and it is this...
417
00:26:52,647 --> 00:26:54,649
you go to the mountain top
to pray all you want,
418
00:26:54,716 --> 00:26:56,551
but right here
in the physical world,
419
00:26:56,617 --> 00:26:59,754
in the marketplace,
there's only one thing
420
00:26:59,821 --> 00:27:02,255
that brings a man
out of his darkest hour.
421
00:27:02,322 --> 00:27:05,626
And it ain't alcohol, drugs,
cigarettes, or sex.
422
00:27:06,527 --> 00:27:07,895
It's work.
423
00:27:09,063 --> 00:27:11,165
Work puts a man in action,
424
00:27:11,231 --> 00:27:14,936
and the mind
is the rest in action.
425
00:27:15,002 --> 00:27:17,872
Work is liberating. Rewarding.
426
00:27:19,406 --> 00:27:21,308
I'll tell you something else.
427
00:27:21,374 --> 00:27:23,678
Some people, very few,
are born with a gift,
428
00:27:23,745 --> 00:27:25,513
and it ain't acquired.
429
00:27:25,580 --> 00:27:28,248
People start playing piano
at 3 years old,
430
00:27:28,315 --> 00:27:29,416
play it till the dirt nap
431
00:27:29,483 --> 00:27:31,284
and they're not gonna be
a Mozart.
432
00:27:32,186 --> 00:27:34,055
You've got that gift, Bang.
433
00:27:34,122 --> 00:27:38,893
If the gift they don't used,
the gift they're gifted with,
434
00:27:38,960 --> 00:27:42,196
they're gonna sleep, slow down,
and blown out off.
435
00:27:43,030 --> 00:27:48,536
They're useless to themselves
and everybody else.
436
00:27:51,105 --> 00:27:52,673
(SPEAKS ITALIAN)
437
00:27:53,741 --> 00:27:55,009
Yes.
438
00:27:55,076 --> 00:27:56,677
Good.
439
00:27:56,744 --> 00:27:58,378
Go to work.
440
00:27:58,445 --> 00:28:02,315
(♪♪♪)
441
00:28:08,723 --> 00:28:11,025
(EXHALES)
442
00:28:15,830 --> 00:28:17,397
(SMS NOTIFICATION TONE)
443
00:28:21,169 --> 00:28:22,804
(CELLPHONE UNLOCKS)
444
00:28:23,971 --> 00:28:25,338
(CELLPHONE LOCKS)
445
00:28:25,740 --> 00:28:28,709
(POURING)
446
00:28:47,128 --> 00:28:48,361
(BAG ZIPS)
447
00:28:48,428 --> 00:28:53,366
(♪♪♪)
448
00:29:03,778 --> 00:29:07,682
(♪♪♪)
449
00:29:27,301 --> 00:29:28,501
(DOOR CLOSES)
450
00:29:32,974 --> 00:29:35,109
(GASPS)
451
00:29:35,176 --> 00:29:37,078
Oh, God!
452
00:29:37,144 --> 00:29:38,478
Bang, Bang, come on.
453
00:29:38,546 --> 00:29:40,548
You don't have to do this, bro.
454
00:29:41,849 --> 00:29:43,416
Come on, man.
455
00:29:45,686 --> 00:29:47,221
MORGAN:
Shit, baby.
456
00:29:47,288 --> 00:29:48,222
(KEYBOARD CLICKS)
457
00:29:48,289 --> 00:29:49,456
(MORGAN LAUGHS)
458
00:29:50,024 --> 00:29:51,692
This is divine, man.
459
00:29:51,759 --> 00:29:54,061
I don't know
why I was worried about you.
460
00:29:54,128 --> 00:29:55,096
Watch!
461
00:29:55,162 --> 00:29:56,330
I've got a date.
462
00:29:56,396 --> 00:29:57,698
(CLAPS)
463
00:29:58,366 --> 00:30:00,433
-A date?
-BANG: Yeah.
464
00:30:01,401 --> 00:30:04,005
Fair enough, goodie!
465
00:30:05,373 --> 00:30:06,874
(ENVELOPE RUSTLES)
466
00:30:12,179 --> 00:30:13,781
MORGAN:
I'll see you Thursday.
467
00:30:13,848 --> 00:30:15,082
I'll see you.
468
00:30:15,149 --> 00:30:16,717
MORGAN:
Thursday.
469
00:30:20,888 --> 00:30:22,523
(SPEAKS ITALIAN)
470
00:30:23,456 --> 00:30:25,893
(SCRUNCHES)
471
00:30:25,960 --> 00:30:29,130
(♪♪♪)
472
00:30:38,239 --> 00:30:41,075
(INDISTINCT CHATTERING
IN DISTANCE)
473
00:30:45,079 --> 00:30:46,781
You guys need some help?
474
00:30:46,847 --> 00:30:48,349
Oh, yeah.
475
00:30:48,416 --> 00:30:50,918
We're looking for a piano
for apartment.
476
00:30:50,985 --> 00:30:51,986
Uh huh.
477
00:30:52,053 --> 00:30:54,021
Louis, can you help
this happy couple here
478
00:30:54,088 --> 00:30:55,756
find what they're looking for?
479
00:30:56,791 --> 00:30:58,159
Congrats on your new apartment.
480
00:30:58,225 --> 00:30:59,694
-Great, thank you.
-Thank you.
481
00:31:00,094 --> 00:31:01,295
Thank you.
482
00:31:01,362 --> 00:31:05,066
(♪♪♪)
483
00:31:21,382 --> 00:31:23,551
(DOOR CREAKS)
484
00:31:24,118 --> 00:31:26,253
(LEAVES RUSTLING)
485
00:31:33,928 --> 00:31:36,831
(GRAVEL CRUNCHES)
486
00:31:44,238 --> 00:31:45,940
(DOOR OPENS)
487
00:31:48,576 --> 00:31:50,077
You brought the cash?
488
00:31:50,144 --> 00:31:52,546
-(DOOR CLOSES)
-It's all here.
489
00:31:55,116 --> 00:31:56,250
(UNZIPS BAG)
490
00:31:57,318 --> 00:31:58,386
Yeah.
491
00:31:58,452 --> 00:31:59,887
-We're all set?
-(ZIPS BAG)
492
00:31:59,954 --> 00:32:01,222
All there.
493
00:32:01,288 --> 00:32:02,957
This fucking place's all yours.
494
00:32:03,024 --> 00:32:04,558
Good luck.
495
00:32:13,701 --> 00:32:18,706
(♪♪♪)
496
00:32:28,716 --> 00:32:32,553
(♪♪♪)
497
00:32:38,292 --> 00:32:41,362
(THUNDER RUMBLING)
498
00:32:41,429 --> 00:32:44,198
(POURING)
499
00:32:44,265 --> 00:32:48,035
(♪♪♪)
500
00:33:04,351 --> 00:33:06,387
(DOOR SLIDES)
501
00:33:06,454 --> 00:33:10,791
(♪♪♪)
502
00:33:21,469 --> 00:33:27,007
(♪♪♪)
503
00:33:41,188 --> 00:33:42,790
(DOOR OPENS)
504
00:33:46,494 --> 00:33:48,062
(DOOR CLOSES)
505
00:33:49,096 --> 00:33:50,498
My key doesn't work.
506
00:33:50,565 --> 00:33:52,199
I've changed the lock.
507
00:33:52,933 --> 00:33:53,734
Why?
508
00:33:53,801 --> 00:33:55,269
Cause I wanted to.
509
00:33:56,937 --> 00:33:58,573
What the hell's wrong with you?
510
00:33:58,639 --> 00:34:00,241
I'm good and I'm tired.
511
00:34:00,307 --> 00:34:01,742
Hey!
512
00:34:02,743 --> 00:34:04,345
I took a day off to spend
with you.
513
00:34:04,411 --> 00:34:06,147
I could've been making bank.
514
00:34:10,151 --> 00:34:11,785
What's this?
515
00:34:11,852 --> 00:34:13,087
Go.
516
00:34:13,154 --> 00:34:13,921
Bang!
517
00:34:13,988 --> 00:34:15,022
(DOOR SHUTS)
518
00:34:16,123 --> 00:34:18,025
I don't know what they did
to you in that hospital,
519
00:34:18,092 --> 00:34:19,994
but your gears
ain't working right.
520
00:34:20,060 --> 00:34:23,364
(♪♪♪)
521
00:34:35,109 --> 00:34:39,713
(♪♪♪)
522
00:34:50,124 --> 00:34:54,094
(♪♪♪)
523
00:35:05,239 --> 00:35:09,243
(♪♪♪)
524
00:35:23,692 --> 00:35:25,893
(ENGINE REVS)
525
00:35:26,860 --> 00:35:30,397
(♪♪♪)
526
00:35:41,643 --> 00:35:45,246
(♪♪♪)
527
00:35:56,658 --> 00:36:00,227
(♪♪♪)
528
00:36:10,104 --> 00:36:11,338
Hey!
529
00:36:12,239 --> 00:36:13,774
Do I know you?
530
00:36:15,442 --> 00:36:16,944
From the hospital.
531
00:36:23,417 --> 00:36:25,052
(BABY COOING)
532
00:36:25,119 --> 00:36:26,987
Thank you.
533
00:36:29,857 --> 00:36:31,392
It's the least I can do.
534
00:36:31,458 --> 00:36:33,827
You didn't have to.
535
00:36:35,329 --> 00:36:37,131
I wanted to thank you.
536
00:36:38,799 --> 00:36:40,467
-I'm just glad that some good...
-(BABY COOS)
537
00:36:40,535 --> 00:36:42,002
(TOY RATTLES)
538
00:36:45,472 --> 00:36:47,174
Well, it's nice meeting you.
539
00:36:47,241 --> 00:36:48,976
Hey!
540
00:36:50,010 --> 00:36:51,845
I don't even know your name.
541
00:36:53,515 --> 00:36:54,982
It's William.
542
00:36:56,785 --> 00:36:59,153
William, um...
543
00:36:59,219 --> 00:37:02,423
Well, we're heading to the park,
do you wanna come?
544
00:37:06,327 --> 00:37:08,262
Yeah, I'd like that.
545
00:37:15,836 --> 00:37:18,138
He sleeps about
4 hours a day, so.
546
00:37:18,205 --> 00:37:19,774
It's not so bad.
547
00:37:19,840 --> 00:37:21,275
What about you?
548
00:37:22,644 --> 00:37:23,745
It's just me and Sam right now.
549
00:37:23,812 --> 00:37:26,313
I can't really afford
any help, so.
550
00:37:26,380 --> 00:37:27,615
Tell me about you.
551
00:37:27,682 --> 00:37:28,750
What do you do?
552
00:37:28,817 --> 00:37:30,384
Uh...
553
00:37:31,885 --> 00:37:33,854
I sell antiques.
554
00:37:36,090 --> 00:37:37,525
What?
555
00:37:38,292 --> 00:37:40,427
You don't look like
you sell antiques.
556
00:37:40,494 --> 00:37:41,563
(CHUCKLES)
557
00:37:41,629 --> 00:37:42,630
Yeah.
558
00:37:42,697 --> 00:37:44,932
It's a step above
ladies' shoes.
559
00:37:45,899 --> 00:37:47,669
Trying to get out.
560
00:37:47,736 --> 00:37:49,403
Of selling hand me downs?
561
00:37:50,371 --> 00:37:51,472
Yeah.
562
00:37:52,172 --> 00:37:54,174
Well, what do you wanna do?
563
00:37:55,710 --> 00:37:57,277
I don't know, uh...
564
00:37:57,344 --> 00:37:59,113
Got a second chance.
565
00:37:59,179 --> 00:38:01,448
Seems wise I should use it.
566
00:38:04,118 --> 00:38:06,453
Hey, why did you need
the transplant?
567
00:38:06,521 --> 00:38:08,322
I had a bad heart.
568
00:38:09,691 --> 00:38:11,593
Something I was born with.
569
00:38:14,194 --> 00:38:16,163
(CRYING)
570
00:38:18,065 --> 00:38:20,367
It's that time again.
He needs to go down for a sleep.
571
00:38:21,001 --> 00:38:23,303
You guys come here a lot?
572
00:38:23,370 --> 00:38:25,038
Every day.
573
00:38:25,807 --> 00:38:27,174
Well...
574
00:38:27,241 --> 00:38:29,276
Maybe I'll see you around?
575
00:38:33,480 --> 00:38:34,649
Okay.
576
00:38:37,317 --> 00:38:38,485
Hey!
577
00:38:41,723 --> 00:38:43,892
Sam has my husband's eyes,
578
00:38:43,957 --> 00:38:45,894
but you've got
the best part of Daniel.
579
00:38:45,959 --> 00:38:48,962
So, whatever you do just...
580
00:38:49,029 --> 00:38:51,198
take care of it, okay?
581
00:38:52,966 --> 00:38:54,435
I will.
582
00:38:59,741 --> 00:39:03,076
(POURING)
583
00:39:03,143 --> 00:39:04,244
Hey!
584
00:39:04,311 --> 00:39:05,979
-(CUTLERY CLINKS)
-Sit, please!
585
00:39:09,717 --> 00:39:10,652
Please.
586
00:39:10,718 --> 00:39:12,419
Coffee, wine, what?
587
00:39:12,486 --> 00:39:13,788
Nothing?
588
00:39:13,855 --> 00:39:15,355
(GROANS)
589
00:39:15,422 --> 00:39:16,524
(MORGAN SIPS)
590
00:39:17,024 --> 00:39:19,259
You look great.
Looks great, right?
591
00:39:20,093 --> 00:39:21,328
Sleeping well?
592
00:39:21,395 --> 00:39:22,429
Like a baby.
593
00:39:22,496 --> 00:39:23,932
MORGAN:
And April?
594
00:39:23,997 --> 00:39:24,899
(CLICKING SOUND)
595
00:39:24,965 --> 00:39:26,133
What about her?
596
00:39:26,200 --> 00:39:29,970
I don't know, you getting
your pipes cleaned?
597
00:39:31,706 --> 00:39:33,273
Yeah, it's all good.
598
00:39:33,340 --> 00:39:34,341
MORGAN: Good.
599
00:39:34,408 --> 00:39:37,044
Three words you don't
wanna hear from a wife.
600
00:39:37,110 --> 00:39:39,514
And another thing...
601
00:39:42,951 --> 00:39:44,384
(SIGHS)
602
00:39:44,451 --> 00:39:46,019
The accountant?
603
00:39:46,086 --> 00:39:47,488
MORGAN:
Yeah.
604
00:39:48,322 --> 00:39:50,224
Get it done.
605
00:39:52,660 --> 00:39:58,098
(♪♪♪)
606
00:40:04,404 --> 00:40:06,608
MORGAN:
You've got the gift, Bang.
607
00:40:09,309 --> 00:40:13,013
If the gift they don't use,
the gift they're gifted with,
608
00:40:13,080 --> 00:40:16,551
they're go to sleep, slow down,
and blown it off.
609
00:40:17,351 --> 00:40:21,021
They're useless to themselves
610
00:40:21,088 --> 00:40:23,390
and anybody else.
611
00:40:26,628 --> 00:40:28,128
(SPEAKS ITALIAN)
612
00:40:29,731 --> 00:40:30,965
Yes.
613
00:40:31,031 --> 00:40:32,767
(DOOR CLOSES)
614
00:40:34,002 --> 00:40:35,870
(ENGINE WHIRS)
615
00:40:35,937 --> 00:40:41,341
(♪♪♪)
616
00:40:54,154 --> 00:40:56,658
(ENGINE WHIRS)
617
00:40:57,157 --> 00:41:00,327
(♪♪♪)
618
00:41:09,202 --> 00:41:11,673
(CAMERA WHIRS)
619
00:41:17,177 --> 00:41:19,279
(CAMERA WHIRS)
620
00:41:19,346 --> 00:41:20,748
B.
621
00:41:20,815 --> 00:41:21,950
Johnny.
622
00:41:22,016 --> 00:41:23,483
Where's your sugar daddy?
623
00:41:23,551 --> 00:41:25,118
JOHNNY:
He's out.
624
00:41:26,386 --> 00:41:28,388
Something different about you.
625
00:41:28,455 --> 00:41:30,058
I noticed it.
626
00:41:30,123 --> 00:41:31,358
BANG (OS)
Yeah.
627
00:41:31,425 --> 00:41:32,794
But you notice
those kinds of things
628
00:41:32,860 --> 00:41:34,361
about other men, huh?
629
00:41:35,462 --> 00:41:37,832
Don't worry about it, Johnny.
630
00:41:37,899 --> 00:41:39,433
I won't tell daddy.
631
00:41:39,499 --> 00:41:40,500
(LAUGHS)
632
00:41:40,568 --> 00:41:41,703
Hey, fuck you, Bang.
633
00:41:41,769 --> 00:41:43,203
(SMS NOTIFICATION TONE)
634
00:41:45,472 --> 00:41:47,842
(CAMERA WHIRS)
635
00:41:47,909 --> 00:41:49,777
Oh!
636
00:41:52,981 --> 00:41:55,315
(CAMERA WHIRS)
637
00:41:57,250 --> 00:42:00,287
(HEART BEATING)
638
00:42:09,030 --> 00:42:11,899
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
639
00:42:22,275 --> 00:42:25,278
(ENGINE REVS)
640
00:42:30,250 --> 00:42:35,255
(♪♪♪)
641
00:42:44,264 --> 00:42:46,034
(DOOR OPENS)
642
00:42:46,100 --> 00:42:47,869
Chariya!
643
00:42:49,070 --> 00:42:50,538
(DOOR CLOSES)
644
00:42:53,808 --> 00:42:55,308
Chariya!
645
00:42:56,911 --> 00:42:59,814
(SHOWER RUNNING)
646
00:43:01,916 --> 00:43:03,250
(DOOR OPENS)
647
00:43:10,525 --> 00:43:13,460
(WHIMPERS)
648
00:43:21,836 --> 00:43:23,638
Johnny?
649
00:43:23,705 --> 00:43:26,440
Oh, sorry!
I just wanna wash my hands.
650
00:43:26,507 --> 00:43:29,944
I thought you're going
to the club this afternoon.
651
00:43:30,011 --> 00:43:31,813
Yeah, I just wanna get changed.
652
00:43:31,879 --> 00:43:33,480
Don't let me interrupt you.
653
00:43:33,548 --> 00:43:35,883
Yeah, I got to the gym
late today.
654
00:43:36,416 --> 00:43:39,453
Yeah, because you usually
shower there, right?
655
00:43:39,520 --> 00:43:41,488
Sometimes.
656
00:43:43,891 --> 00:43:45,225
Yeah.
657
00:43:46,694 --> 00:43:48,462
(CHUCKLES)
658
00:43:48,529 --> 00:43:49,697
Alright.
659
00:43:49,764 --> 00:43:51,298
I'll see you later.
660
00:43:51,833 --> 00:43:54,535
(CURTAIN RATTLES)
661
00:43:58,405 --> 00:44:00,708
(CURTAIN RATTLES)
662
00:44:02,009 --> 00:44:03,544
(GUNSHOT FIRING)
663
00:44:03,611 --> 00:44:04,478
(THUDS)
664
00:44:09,183 --> 00:44:12,285
(POURING)
665
00:44:14,889 --> 00:44:16,289
Bang!
666
00:44:17,390 --> 00:44:20,494
Come here, come here, come here!
Have a seat.
667
00:44:28,703 --> 00:44:29,871
Okay.
668
00:44:30,470 --> 00:44:32,039
The work is top-notch.
669
00:44:32,106 --> 00:44:33,406
Contract's getting fulfilled.
670
00:44:33,473 --> 00:44:35,243
No heat, no blowback.
671
00:44:35,308 --> 00:44:37,011
Complimenting.
672
00:44:37,078 --> 00:44:38,179
Thank you.
673
00:44:38,246 --> 00:44:39,379
MORGAN:
Good.
674
00:44:40,515 --> 00:44:43,316
I got something I don't think
you're gonna like.
675
00:44:44,619 --> 00:44:45,720
Yeah?
676
00:44:46,220 --> 00:44:47,420
Momo...
677
00:44:47,487 --> 00:44:51,058
Has stepped way out of line.
678
00:44:51,726 --> 00:44:53,360
I told my father,
this is my problem.
679
00:44:53,426 --> 00:44:55,196
-I'll take care of it.
-You do nothing like that.
680
00:44:55,263 --> 00:44:56,931
I said I can take
care of it, Pop.
681
00:44:56,998 --> 00:44:59,534
-(SPEAKS ITALIAN)
-JOHNNY: I can handle this.
682
00:45:01,235 --> 00:45:04,304
-I--
-(SPEAKS ITALIAN)
683
00:45:24,058 --> 00:45:25,660
You'll take care of it.
684
00:45:26,093 --> 00:45:27,427
Good?
685
00:45:27,494 --> 00:45:29,362
I want it done.
686
00:45:30,765 --> 00:45:32,033
Yeah.
687
00:45:32,099 --> 00:45:33,333
MORGAN:
Good.
688
00:45:33,400 --> 00:45:35,803
Come on, I walk you to your car.
689
00:45:35,870 --> 00:45:38,039
I've got a skin scrub
in about an hour.
690
00:45:38,338 --> 00:45:40,875
(♪♪♪)
691
00:45:57,457 --> 00:45:59,060
You like that one?
692
00:45:59,126 --> 00:46:00,493
-It's good.
-Yeah?
693
00:46:04,565 --> 00:46:06,234
Why don't you get me a drink?
694
00:46:06,300 --> 00:46:07,400
Sure.
695
00:46:07,467 --> 00:46:11,404
(♪♪♪)
696
00:46:20,281 --> 00:46:22,917
(CAMERA WHIRS)
697
00:46:22,984 --> 00:46:24,886
(WATER SPLASHES)
698
00:46:24,952 --> 00:46:26,220
It skipped.
699
00:46:26,287 --> 00:46:27,154
It skipped.
700
00:46:27,221 --> 00:46:28,923
(LAUGHS)
701
00:46:28,990 --> 00:46:30,423
You can do better.
702
00:46:33,160 --> 00:46:35,263
(WATER SPLASHES)
703
00:46:35,329 --> 00:46:36,864
What?
704
00:46:36,931 --> 00:46:39,834
How did you get so good
at skipping rocks?
705
00:46:39,901 --> 00:46:41,669
I was a boy scout.
706
00:46:41,736 --> 00:46:42,937
(CHUCKLES)
707
00:46:43,004 --> 00:46:44,572
-Really?
-Yeah.
708
00:46:47,275 --> 00:46:48,976
(GRUNTS)
709
00:46:52,280 --> 00:46:54,982
Hey,
I don't really know about you.
710
00:46:55,049 --> 00:46:58,485
I mean, what do you think about
art and music?
711
00:46:59,153 --> 00:47:00,688
BANG:
I don't know, I just...
712
00:47:02,256 --> 00:47:05,693
I like what I like and...
that's about it.
713
00:47:09,697 --> 00:47:11,498
And what do you like?
714
00:47:12,733 --> 00:47:14,068
(SIGHS)
715
00:47:16,137 --> 00:47:17,738
There is a Dutch painter.
716
00:47:17,805 --> 00:47:23,210
At the end of his life,
he painted, uh, the wheatfields.
717
00:47:23,277 --> 00:47:25,579
And these demons hiding
in the trees
718
00:47:25,646 --> 00:47:27,782
look like torches on fire.
719
00:47:27,848 --> 00:47:29,817
Van Gogh?
720
00:47:31,152 --> 00:47:34,956
Yeah, sometimes I feel like
I'm living in that place.
721
00:47:40,294 --> 00:47:41,595
Hey, um...
722
00:47:41,662 --> 00:47:43,531
Me and Sam are
having pasta tonight.
723
00:47:43,597 --> 00:47:45,566
Maybe you wanna join us.
724
00:47:46,867 --> 00:47:47,935
Sure.
725
00:47:49,337 --> 00:47:50,371
Okay. Good.
726
00:47:50,438 --> 00:47:51,372
I'm drenched.
727
00:47:51,439 --> 00:47:53,207
(LAUGHS)
728
00:47:53,274 --> 00:47:54,809
You want showing off.
729
00:47:55,843 --> 00:47:58,145
(SAM COOS)
730
00:48:04,151 --> 00:48:05,586
Hey.
731
00:48:09,790 --> 00:48:11,158
Here, Sam.
732
00:48:11,225 --> 00:48:14,095
(BIRDS CHIRPING IN DISTANCE)
733
00:48:17,832 --> 00:48:19,266
Do you not like the balloon?
734
00:48:19,333 --> 00:48:21,569
-No? No? Okay.
-(SAM COOS)
735
00:48:28,609 --> 00:48:30,578
-GWEN: Kay-kay! It's okay.
-Maybe he wants a rock.
736
00:48:30,644 --> 00:48:32,013
(CAMERA WHIRS)
737
00:48:32,079 --> 00:48:34,281
(SAM COOS)
738
00:48:34,348 --> 00:48:35,549
(CAMERA WHIRS)
739
00:48:35,616 --> 00:48:37,852
(BIRDS CHIRPING IN DISTANCE)
740
00:48:37,918 --> 00:48:39,820
(CAMERA WHIRS)
741
00:48:43,357 --> 00:48:46,394
-(CUTLERY CLINKS)
-(MUNCHES)
742
00:48:46,460 --> 00:48:47,361
Good.
743
00:48:47,428 --> 00:48:48,829
(CHUCKLES)
744
00:48:49,964 --> 00:48:51,198
Thank you.
745
00:48:51,265 --> 00:48:53,067
(GULPS)
746
00:48:53,134 --> 00:48:54,101
(EXHALES)
747
00:48:56,003 --> 00:48:57,671
(SAM COOS)
748
00:48:59,540 --> 00:49:01,042
Does it still hurt?
749
00:49:05,279 --> 00:49:06,614
(EXHALES)
750
00:49:06,680 --> 00:49:11,786
(♪♪♪)
751
00:49:16,057 --> 00:49:17,224
No.
752
00:49:17,291 --> 00:49:20,961
(♪♪♪)
753
00:49:30,037 --> 00:49:31,772
(DOOR WHIRS)
754
00:49:35,042 --> 00:49:36,444
Hey, Santa!
755
00:49:36,511 --> 00:49:38,212
-Ho, ho, ho!
-Oh yeah, I did.
756
00:49:38,279 --> 00:49:39,413
(LAUGHS)
757
00:49:39,480 --> 00:49:41,282
BANG:
If I forgot something,
758
00:49:41,348 --> 00:49:43,150
I'll have someone drop it by.
759
00:49:43,217 --> 00:49:45,052
What are you doing?
760
00:49:51,258 --> 00:49:52,527
Come on, Bang!
761
00:49:52,593 --> 00:49:54,595
We've trouble before,
let's work it out.
762
00:49:54,662 --> 00:49:56,297
It was different then.
763
00:49:57,231 --> 00:49:58,299
Jesus Christ!
764
00:49:58,365 --> 00:50:00,000
What the hell's got into you?
765
00:50:05,473 --> 00:50:07,108
I know about you.
766
00:50:09,176 --> 00:50:10,144
Yeah!
767
00:50:11,412 --> 00:50:13,047
I know what you've been doing.
768
00:50:15,816 --> 00:50:17,586
What have I been doing?
769
00:50:18,219 --> 00:50:20,855
You're screwing that bitch
with the baby.
770
00:50:24,091 --> 00:50:25,759
Take care, April.
771
00:50:27,628 --> 00:50:29,096
You know what I think?
772
00:50:31,432 --> 00:50:33,234
Good riddance.
773
00:50:33,300 --> 00:50:37,071
(♪♪♪)
774
00:50:42,910 --> 00:50:45,547
I've seen them before
at the hospital.
775
00:50:45,614 --> 00:50:47,781
-Hospital?
-Yeah.
776
00:50:47,848 --> 00:50:49,283
The night Bang got hit.
777
00:50:49,350 --> 00:50:51,819
Her and her husband were
in some kind of accident.
778
00:50:51,886 --> 00:50:53,721
That's how we got his new heart.
779
00:50:55,923 --> 00:50:57,158
Huh!
780
00:50:58,058 --> 00:50:59,493
So, she thinks
there's a little piece
781
00:50:59,561 --> 00:51:01,195
of her husband inside of him.
782
00:51:02,196 --> 00:51:05,132
(SIGHS)
783
00:51:07,801 --> 00:51:09,703
JOHNNY: He's up to something.
I don't know what it is.
784
00:51:10,539 --> 00:51:12,607
APRIL: Remember how I told you
he threw all that stuff
785
00:51:12,673 --> 00:51:14,141
in the garbage bag?
786
00:51:14,208 --> 00:51:15,309
JOHNNY:
Yeah.
787
00:51:15,376 --> 00:51:16,611
(PAPER RUSTLES)
788
00:51:16,677 --> 00:51:18,812
I found this in there.
789
00:51:18,879 --> 00:51:20,681
Must be in that drawer
or something.
790
00:51:21,782 --> 00:51:23,984
-A Venezia.
-APRIL: Yeah.
791
00:51:24,885 --> 00:51:26,120
Must be where he goes
and disappears
792
00:51:26,187 --> 00:51:27,121
for days at a time.
793
00:51:27,188 --> 00:51:28,289
(ICE RATTLES)
794
00:51:32,326 --> 00:51:34,695
(VEHICLE WHOOSHING)
795
00:51:37,031 --> 00:51:39,867
(POURING)
796
00:51:46,340 --> 00:51:47,408
(DOOR CLOSES)
797
00:52:07,361 --> 00:52:09,230
(LOCK RATTLES)
798
00:52:09,296 --> 00:52:13,200
(♪♪♪)
799
00:52:24,311 --> 00:52:29,350
(♪♪♪)
800
00:52:34,822 --> 00:52:37,758
(INDISTINCT CHATTERING)
801
00:52:37,825 --> 00:52:40,562
(OVERLAPPING SPEECH)
802
00:52:40,629 --> 00:52:44,298
(♪♪♪)
803
00:52:44,365 --> 00:52:48,302
(CROWD CHATTER)
804
00:52:55,809 --> 00:53:00,180
(♪♪♪)
805
00:53:10,291 --> 00:53:13,260
(CAMERA CLICKING)
806
00:53:13,794 --> 00:53:15,029
What have you got?
807
00:53:16,397 --> 00:53:17,398
(CAMERA WHIRS)
808
00:53:17,464 --> 00:53:18,966
(LOUD BANG IN DISTANCE)
809
00:53:23,370 --> 00:53:26,340
(POURING)
810
00:53:26,407 --> 00:53:29,443
(♪♪♪)
811
00:53:42,423 --> 00:53:45,326
(VEHICLE WHOOSHES)
812
00:53:50,464 --> 00:53:53,467
(PHONE RINGS)
813
00:53:54,736 --> 00:53:55,869
Yeah?
814
00:53:55,936 --> 00:53:57,639
MOMO (OVER PHONE):
Hey, it's Momo.
815
00:53:57,706 --> 00:53:59,306
We've got a problem.
816
00:53:59,641 --> 00:54:02,510
MORGAN:
(SPEAKS ITALIAN)
817
00:54:09,850 --> 00:54:10,719
Bang.
818
00:54:10,785 --> 00:54:12,119
(SPEAKS ITALIAN)
819
00:54:12,186 --> 00:54:13,954
How many jobs has he done
since he's been back?
820
00:54:14,021 --> 00:54:15,590
(SPEAKS ITALIAN)
Ten hits maybe, I don't know.
821
00:54:15,657 --> 00:54:16,591
How about no hits?
822
00:54:16,658 --> 00:54:18,727
Zero! Not a fucking one!
823
00:54:18,793 --> 00:54:21,962
All the kills, he stashed them
in an abandoned development
824
00:54:22,029 --> 00:54:23,798
2 hours out of town.
825
00:54:23,897 --> 00:54:25,165
(LAUGHS)
826
00:54:25,232 --> 00:54:28,135
(SPEAKS ITALIAN)
827
00:54:29,637 --> 00:54:31,905
He faked every
fucking kill, Pop!
828
00:54:31,972 --> 00:54:32,774
(SPEAKS ITALIAN)
829
00:54:32,841 --> 00:54:33,874
He faked them.
830
00:54:33,941 --> 00:54:36,343
Every single one, look!
831
00:54:36,410 --> 00:54:37,144
You like pictures?
832
00:54:37,211 --> 00:54:39,647
Look at them pictures, huh?
833
00:54:39,714 --> 00:54:42,182
Them fucking pictures, huh?
834
00:54:42,249 --> 00:54:43,518
Them pictures!
835
00:54:44,485 --> 00:54:45,452
(SPEAKS ITALIAN)
836
00:54:45,520 --> 00:54:46,954
I took these tonight!
837
00:54:47,655 --> 00:54:51,091
That motherfucker's
been taking us for fool, Pop!
838
00:54:51,526 --> 00:54:54,629
I knew I shouldn't have
trusted that son of a bitch!
839
00:54:54,696 --> 00:54:57,565
I should have fucking put him
in the ground ages ago.
840
00:54:58,465 --> 00:55:01,034
You let him
in the fucking family
841
00:55:01,101 --> 00:55:02,704
and this is what he does.
842
00:55:02,771 --> 00:55:04,438
That piece of shit!
843
00:55:07,709 --> 00:55:10,512
(CAMERA WHIRS)
844
00:55:13,347 --> 00:55:14,448
Alright.
845
00:55:14,516 --> 00:55:16,150
Go clean yourself up.
846
00:55:17,852 --> 00:55:19,953
(PANTS)
847
00:55:20,020 --> 00:55:24,258
(♪♪♪)
848
00:55:30,998 --> 00:55:32,399
(THUDS)
849
00:55:35,837 --> 00:55:38,706
(CAMERA WHIRS)
850
00:55:46,280 --> 00:55:47,515
(GROANS)
851
00:55:53,987 --> 00:55:56,290
(CAMERA WHIRS)
852
00:56:01,328 --> 00:56:02,864
(LICKS)
853
00:56:02,931 --> 00:56:03,997
What is this?
854
00:56:04,064 --> 00:56:06,099
Chicken blood.
855
00:56:07,569 --> 00:56:12,306
(♪♪♪)
856
00:56:30,758 --> 00:56:32,727
(CAMERA WHIRS)
857
00:56:33,460 --> 00:56:35,730
Okay, wake up.
858
00:56:36,965 --> 00:56:38,933
(GROANS)
859
00:56:38,999 --> 00:56:40,969
(GASPS)
860
00:56:41,034 --> 00:56:43,003
Was that good?
861
00:56:48,610 --> 00:56:50,512
(DOOR CREAKS)
862
00:56:50,578 --> 00:56:54,114
(♪♪♪)
863
00:57:00,955 --> 00:57:03,457
(THUNDER RUMBLING)
864
00:57:05,894 --> 00:57:07,729
How does this end?
865
00:57:08,963 --> 00:57:12,165
It's not the weight
that breaks a man's back.
866
00:57:13,701 --> 00:57:15,369
It's how he carries it.
867
00:57:23,076 --> 00:57:24,712
(CAMERA WHIRS)
868
00:57:30,618 --> 00:57:33,521
(LOCK RATTLES)
869
00:57:36,591 --> 00:57:38,626
JOHNNY:
You know what we gotta do, Pop?
870
00:57:40,394 --> 00:57:43,196
We gotta do this guy. Now.
871
00:57:46,433 --> 00:57:48,703
(KNOCKING)
872
00:57:50,672 --> 00:57:53,473
He's part of it all.
873
00:57:54,909 --> 00:57:56,109
All his hits.
874
00:57:56,176 --> 00:57:58,880
People he's supposed to kill.
875
00:57:58,947 --> 00:58:01,148
They're gonna be on their way,
the cops,
876
00:58:01,214 --> 00:58:03,518
Interpol and the crews.
877
00:58:05,385 --> 00:58:06,721
Done.
878
00:58:06,788 --> 00:58:08,690
We're not done.
879
00:58:11,960 --> 00:58:14,194
I'll take care of it.
880
00:58:15,530 --> 00:58:16,664
Johnny.
881
00:58:22,804 --> 00:58:24,471
I'm sorry.
882
00:58:24,539 --> 00:58:29,209
(♪♪♪)
883
00:58:36,884 --> 00:58:39,353
(EXHALES)
884
00:58:39,419 --> 00:58:40,822
(POURING)
885
00:58:40,888 --> 00:58:42,824
(DOOR KNOCKING)
886
00:58:50,163 --> 00:58:52,132
Hey, can I come in?
887
00:58:55,235 --> 00:58:57,572
So, when you say we're in
danger, what do you mean?
888
00:58:57,639 --> 00:58:59,707
-Maybe I should call the cops.
-BANG: No!
889
00:58:59,774 --> 00:59:01,042
You can't.
890
00:59:01,109 --> 00:59:03,111
You don't sell antiques,
do you?
891
00:59:03,176 --> 00:59:05,046
Listen, do you have somewhere
you can go?
892
00:59:05,113 --> 00:59:07,147
- It's Christmas Eve.
- Yeah, I know.
893
00:59:07,214 --> 00:59:08,883
I'm sorry.
894
00:59:08,950 --> 00:59:10,752
For how long?
895
00:59:10,818 --> 00:59:11,886
I don't know.
896
00:59:11,953 --> 00:59:13,286
Here.
897
00:59:14,254 --> 00:59:15,590
It's 50 grand.
898
00:59:15,657 --> 00:59:18,092
You figure out
where you're going.
899
00:59:18,158 --> 00:59:20,094
I arrange for you to get
some more, okay?
900
00:59:20,160 --> 00:59:21,763
You should get packed.
901
00:59:28,036 --> 00:59:29,537
It was for you.
902
00:59:30,404 --> 00:59:32,940
I remember you telling me
about it in the park.
903
00:59:36,944 --> 00:59:37,812
Wait!
904
00:59:40,081 --> 00:59:44,184
Those men that are after you,
what are you gonna do to them?
905
00:59:50,925 --> 00:59:52,827
(LOADING CHAMBER)
906
00:59:58,533 --> 01:00:00,702
(COCKS GUN)
907
01:00:00,768 --> 01:00:04,706
(♪♪♪)
908
01:00:15,382 --> 01:00:19,687
(♪♪♪)
909
01:00:29,063 --> 01:00:31,132
(GAS HISSING)
910
01:00:31,199 --> 01:00:32,934
(DOOR OPENS)
911
01:00:33,000 --> 01:00:36,503
(♪♪♪)
912
01:00:47,815 --> 01:00:51,819
(♪♪♪)
913
01:01:05,365 --> 01:01:08,335
(GAS HISSING)
914
01:01:09,637 --> 01:01:12,740
(GROANS, COUGHS)
915
01:01:15,977 --> 01:01:18,411
(DOOR OPENS)
916
01:01:30,625 --> 01:01:33,594
-(GUNSHOT FIRING WITH SILENCER)
-(THUDS)
917
01:01:35,930 --> 01:01:38,666
(GUNSHOT FIRING WITH SILENCER)
918
01:01:38,733 --> 01:01:42,537
(♪♪♪)
919
01:01:53,815 --> 01:01:58,853
(♪♪♪)
920
01:02:04,491 --> 01:02:06,761
Excuse me, can I help you?
921
01:02:06,828 --> 01:02:07,995
Excuse me!
922
01:02:11,398 --> 01:02:14,434
(ROTOR WHIRRING)
923
01:02:21,676 --> 01:02:23,010
Get out!
924
01:02:25,780 --> 01:02:30,852
(♪♪♪)
925
01:02:36,858 --> 01:02:39,794
(CLICKS SWITCHES)
926
01:02:39,861 --> 01:02:43,931
(♪♪♪)
927
01:02:54,876 --> 01:02:59,146
(♪♪♪)
928
01:03:11,491 --> 01:03:15,162
(♪♪♪)
929
01:03:24,906 --> 01:03:30,144
(♪♪♪)
930
01:03:45,860 --> 01:03:47,528
They're coming.
931
01:03:54,936 --> 01:03:56,337
Go out, go out!
932
01:03:56,404 --> 01:03:57,504
-Everybody out!
-Don't stay here!
933
01:03:57,571 --> 01:03:59,240
-Everybody out!
-Come on, we gotta go!
934
01:03:59,307 --> 01:04:01,441
Let's go, let's go!
Quick, everybody!
935
01:04:01,509 --> 01:04:02,910
-Move, move!
-Let's go, let's go!
936
01:04:02,977 --> 01:04:05,413
Come on, come on! Let's go,
let's go! We don't have time!
937
01:04:05,478 --> 01:04:07,581
- Let's go, let's go!
- Run, run, run!
938
01:04:07,648 --> 01:04:09,016
Come on, out, out, out!
939
01:04:09,083 --> 01:04:10,284
Come on, out!
940
01:04:10,351 --> 01:04:11,285
Move, move, move!
941
01:04:11,352 --> 01:04:13,921
(OVERLAPPING SPEECH)
942
01:04:17,425 --> 01:04:21,162
(♪♪♪)
943
01:04:26,968 --> 01:04:28,069
We're here.
944
01:04:28,135 --> 01:04:31,072
(SPEAKS ITALIAN)
945
01:04:31,138 --> 01:04:33,941
(TIRES SCREECHING)
946
01:04:35,776 --> 01:04:37,244
(CRASHES)
947
01:04:38,446 --> 01:04:40,314
Okay, we're going to the bridge!
948
01:04:40,381 --> 01:04:41,415
Going hard!
949
01:04:41,481 --> 01:04:43,417
Fucking take them all out!
950
01:04:43,483 --> 01:04:47,054
(♪♪♪)
951
01:04:56,130 --> 01:04:58,132
(ROCKET WHOOSHES)
952
01:04:58,199 --> 01:05:01,869
(EXPLODES)
953
01:05:03,404 --> 01:05:06,307
(GUNSHOT FIRING)
954
01:05:06,374 --> 01:05:08,676
(EXPLOSION)
955
01:05:11,379 --> 01:05:14,281
(GUNSHOT FIRING)
956
01:05:15,583 --> 01:05:16,517
(TIRES SKIDDING)
957
01:05:16,584 --> 01:05:18,152
(GUNSHOT FIRING)
958
01:05:18,219 --> 01:05:20,688
(EXPLOSION)
959
01:05:21,489 --> 01:05:24,592
(GUNSHOT FIRING)
960
01:05:31,232 --> 01:05:34,635
(EXPLOSION)
961
01:05:36,437 --> 01:05:39,807
(GUNSHOT FIRING)
962
01:05:41,609 --> 01:05:43,077
Johnny, what was that?
963
01:05:43,144 --> 01:05:44,478
What the hell was that?
964
01:05:44,545 --> 01:05:46,013
They knew we would be coming.
965
01:05:46,080 --> 01:05:47,214
I'll call you later.
966
01:05:47,281 --> 01:05:48,517
(CALL END TONE)
967
01:05:48,582 --> 01:05:49,950
Bring it.
968
01:05:50,017 --> 01:05:51,218
Ya! Put it there!
969
01:05:51,285 --> 01:05:52,386
(PANTS)
970
01:05:52,453 --> 01:05:53,821
Well, what-- what are we--
look at here?
971
01:05:53,888 --> 01:05:54,855
What is it?
972
01:05:54,922 --> 01:05:56,490
-CHAD: It's the live-feed, boss.
-MORGAN: Okay.
973
01:05:56,557 --> 01:05:58,926
(GUNSHOTS FIRING)
974
01:06:03,030 --> 01:06:03,664
Fuck.
975
01:06:03,731 --> 01:06:07,101
(♪♪♪)
976
01:06:16,877 --> 01:06:18,712
Alright, split into 2 groups!
977
01:06:18,779 --> 01:06:21,282
I'm gonna double the salary
of whoever hills him.
978
01:06:26,521 --> 01:06:29,623
(GUNSHOT FIRES)
979
01:06:31,058 --> 01:06:32,126
(CAN RATTLES)
980
01:06:32,193 --> 01:06:33,394
(GAS HISSES)
981
01:06:33,461 --> 01:06:35,863
(GUNSHOT FIRES)
982
01:06:36,464 --> 01:06:41,902
(♪♪♪)
983
01:06:47,509 --> 01:06:48,709
(EXHALES)
984
01:06:48,776 --> 01:06:53,848
(♪♪♪)
985
01:07:11,265 --> 01:07:12,900
(GUNSHOT FIRES)
986
01:07:12,967 --> 01:07:14,168
(RELOADS)
987
01:07:14,235 --> 01:07:15,002
Fuck.
988
01:07:15,069 --> 01:07:18,005
(GUNSHOTS FIRING)
989
01:07:18,072 --> 01:07:22,109
(♪♪♪)
990
01:07:35,322 --> 01:07:38,926
(♪♪♪)
991
01:07:51,472 --> 01:07:53,240
(GRUNTS, GROANS)
992
01:07:53,307 --> 01:07:54,375
(KNIFE SLASHING)
993
01:07:54,441 --> 01:07:56,010
(THUDS)
994
01:07:58,779 --> 01:08:02,216
(GUNSHOTS FIRING)
995
01:08:07,154 --> 01:08:08,523
(EXPLOSION)
996
01:08:08,590 --> 01:08:10,357
(SCREAMING)
997
01:08:16,565 --> 01:08:19,433
(GUNSHOTS FIRING)
998
01:08:25,940 --> 01:08:27,007
(GROANS)
999
01:08:27,841 --> 01:08:30,945
(GUNSHOTS FIRING)
1000
01:08:34,549 --> 01:08:35,716
(GUN CLICKS)
1001
01:08:35,783 --> 01:08:37,284
(GUNSHOTS FIRING)
1002
01:08:37,351 --> 01:08:41,288
(♪♪♪)
1003
01:08:47,529 --> 01:08:49,964
(CELLPHONE BUZZES)
1004
01:08:50,030 --> 01:08:51,198
MORGAN (OVER PHONE):
Johnny.
1005
01:08:51,265 --> 01:08:52,701
He's still alive, Pop!
1006
01:08:52,800 --> 01:08:54,101
I want him dead.
1007
01:08:54,168 --> 01:08:55,936
(SPEAKS ITALIAN)
1008
01:08:56,003 --> 01:08:56,971
Dead!
1009
01:08:57,037 --> 01:08:58,405
MORGAN (OVER PHONE):
Or don't come back here.
1010
01:08:58,472 --> 01:08:59,574
I got this, Pop!
1011
01:08:59,641 --> 01:09:01,041
MORGAN (OVER PHONE):
You understand me?
1012
01:09:01,108 --> 01:09:01,842
I want him dead!
1013
01:09:01,909 --> 01:09:03,944
Or you do not come home!
1014
01:09:07,781 --> 01:09:10,951
(GUNSHOTS FIRING)
1015
01:09:17,559 --> 01:09:19,226
(GROANS)
1016
01:09:23,665 --> 01:09:26,800
(GUNSHOTS FIRING)
1017
01:09:33,841 --> 01:09:37,044
(RELOADS MAGAZINE)
1018
01:09:38,713 --> 01:09:41,616
(GUNSHOTS FIRING)
1019
01:09:41,683 --> 01:09:45,452
(♪♪♪)
1020
01:10:00,234 --> 01:10:04,972
(♪♪♪)
1021
01:10:05,472 --> 01:10:07,908
(GUNSHOTS FIRING)
1022
01:10:09,243 --> 01:10:12,913
(♪♪♪)
1023
01:10:24,258 --> 01:10:28,362
(♪♪♪)
1024
01:10:39,273 --> 01:10:43,877
(♪♪♪)
1025
01:10:49,316 --> 01:10:52,219
(GUNSHOTS FIRING)
1026
01:10:54,955 --> 01:10:56,524
(RELOADS MAGAZINE)
1027
01:10:56,591 --> 01:10:59,527
(GUNSHOTS FIRING)
1028
01:10:59,594 --> 01:11:03,864
(♪♪♪)
1029
01:11:14,609 --> 01:11:18,912
(♪♪♪)
1030
01:11:34,863 --> 01:11:36,664
(PANTS)
1031
01:11:36,731 --> 01:11:37,699
(GUNSHOTS FIRING)
1032
01:11:37,766 --> 01:11:40,000
(SCREAMING)
1033
01:11:42,970 --> 01:11:43,805
(GUNSHOTS FIRING)
1034
01:11:43,872 --> 01:11:44,739
(THUDS)
1035
01:11:44,806 --> 01:11:45,874
(GUNSHOTS FIRING)
1036
01:11:45,939 --> 01:11:47,441
(THUDS)
1037
01:11:48,810 --> 01:11:50,411
(PANTING)
1038
01:11:55,750 --> 01:11:56,984
(WHIMPERS)
1039
01:11:57,050 --> 01:11:59,587
Don't kill me, Bang.
1040
01:11:59,654 --> 01:12:00,988
Please.
1041
01:12:01,054 --> 01:12:04,057
Say goodbye to your father.
1042
01:12:06,193 --> 01:12:07,161
What?
1043
01:12:07,227 --> 01:12:08,596
(SOBS)
1044
01:12:08,663 --> 01:12:10,497
No, fuck! No, no, no, no!
1045
01:12:10,565 --> 01:12:12,366
Turn it off!
Don't let him see me like this.
1046
01:12:12,433 --> 01:12:13,568
Please, Bang!
1047
01:12:13,635 --> 01:12:14,769
Please!
1048
01:12:14,836 --> 01:12:16,503
-(JOHNNY GASPS)
-Johnny...
1049
01:12:17,806 --> 01:12:21,275
JOHNNY (ON TABLET):
Ah, fuck!
God, I'm so sorry, Dad!
1050
01:12:22,309 --> 01:12:23,745
I'm so sorry!
1051
01:12:23,812 --> 01:12:25,179
(GUNSHOT FIRES)
1052
01:12:25,245 --> 01:12:26,346
(THUDS)
1053
01:12:26,413 --> 01:12:30,718
(♪♪♪)
1054
01:12:38,893 --> 01:12:40,728
(CELLPHONE BUZZES)
1055
01:12:40,795 --> 01:12:42,262
Yeah?
1056
01:12:42,329 --> 01:12:46,099
MORGAN (OVER PHONE):
Help me out here, Bang cause'
1057
01:12:46,166 --> 01:12:48,570
I treated you like a second son.
1058
01:12:48,636 --> 01:12:50,237
I'm sorry about Johnny.
1059
01:12:50,304 --> 01:12:52,774
MORGAN (OVER PHONE):
You're sorry you killed Johnny?
1060
01:12:52,841 --> 01:12:54,876
Well...
1061
01:12:54,943 --> 01:12:56,711
What the fuck?
1062
01:12:57,879 --> 01:12:59,379
Doesn't matter anyway.
1063
01:13:00,047 --> 01:13:02,617
Because I've got something
you want.
1064
01:13:03,350 --> 01:13:06,621
I've got something you want.
1065
01:13:07,856 --> 01:13:09,256
I got the girl.
1066
01:13:09,323 --> 01:13:11,291
-And the kid.
-(SAM COOS)
1067
01:13:11,358 --> 01:13:12,694
MORGAN (OVER PHONE):
That's right.
1068
01:13:12,760 --> 01:13:13,795
I got the girl.
1069
01:13:13,862 --> 01:13:15,062
And the kid.
1070
01:13:15,128 --> 01:13:16,831
Hey, you don't want her.
1071
01:13:16,898 --> 01:13:18,265
MORGAN (OVER PHONE):
You want me.
1072
01:13:18,332 --> 01:13:20,400
So, listen to me,
you son of a bitch.
1073
01:13:20,467 --> 01:13:23,203
So, this is how
this is gonna go down.
1074
01:13:27,274 --> 01:13:29,476
We've gotta go. Come on.
1075
01:13:32,514 --> 01:13:34,481
-(LOCKS CELLPHONE)
-He's on his way.
1076
01:13:35,082 --> 01:13:36,784
Sorry about this, April.
1077
01:13:36,851 --> 01:13:39,419
I was gonna give you
the honors but...
1078
01:13:39,486 --> 01:13:42,055
Now that that bastard
kills my only boy.
1079
01:13:42,122 --> 01:13:43,892
(SPITS, SNIFFLES)
1080
01:13:43,958 --> 01:13:45,492
Whatever!
1081
01:13:47,194 --> 01:13:50,632
As long as I get the fuck up
this bitch, it's all good.
1082
01:13:57,137 --> 01:13:59,206
MAN:
What about her, Boss?
1083
01:13:59,273 --> 01:14:01,141
Take her out to the carport,
toss her in the trunk
1084
01:14:01,208 --> 01:14:03,711
when April's done with her,
bury her in a landfill.
1085
01:14:04,679 --> 01:14:06,014
You said you'd let us go.
1086
01:14:06,079 --> 01:14:08,181
I lied.
1087
01:14:08,716 --> 01:14:11,786
(WHIMPERS)
1088
01:14:12,687 --> 01:14:15,924
-(TRUNK CLOSES)
-(GRUNTS)
1089
01:14:15,990 --> 01:14:20,695
(♪♪♪)
1090
01:14:26,300 --> 01:14:28,570
-(GUNSHOT FIRING)
-(GROANS)
1091
01:14:28,636 --> 01:14:29,737
Hey!
1092
01:14:29,804 --> 01:14:31,271
(GUNSHOT FIRING)
1093
01:14:31,338 --> 01:14:33,507
(PANTS)
1094
01:14:33,575 --> 01:14:35,843
(GUNSHOT FIRING)
1095
01:14:35,910 --> 01:14:38,012
(GROANS)
1096
01:14:38,078 --> 01:14:39,379
Goddammit!
1097
01:14:39,446 --> 01:14:40,949
What the hell is going on
out there?
1098
01:14:41,015 --> 01:14:42,016
He's inside the fucking grounds,
boss.
1099
01:14:42,082 --> 01:14:43,518
And he brought help.
1100
01:14:43,585 --> 01:14:45,520
And what the fuck are
you doing here? Go get him!
1101
01:14:45,587 --> 01:14:46,754
(SIGHS)
1102
01:14:51,893 --> 01:14:54,762
(BIRDS CHIRPING IN DISTANCE)
1103
01:14:56,263 --> 01:14:58,231
(GUNSHOT FIRES)
1104
01:15:01,168 --> 01:15:04,237
(GUNSHOTS FIRING)
1105
01:15:06,941 --> 01:15:07,842
(GROANS)
1106
01:15:12,847 --> 01:15:14,716
(GAS HISSES)
1107
01:15:15,850 --> 01:15:18,786
(GUNSHOTS FIRING)
1108
01:15:18,853 --> 01:15:22,824
(♪♪♪)
1109
01:15:33,968 --> 01:15:35,435
(TAPS)
1110
01:15:38,271 --> 01:15:41,976
-(SLASHES)
-(GRUNTS)
1111
01:15:42,043 --> 01:15:46,881
(♪♪♪)
1112
01:15:55,690 --> 01:15:58,593
(GUNSHOTS FIRING)
1113
01:16:03,765 --> 01:16:06,801
(GRUNTS)
1114
01:16:06,868 --> 01:16:11,271
(♪♪♪)
1115
01:16:30,658 --> 01:16:33,695
(YELLS)
1116
01:16:33,761 --> 01:16:38,231
(♪♪♪)
1117
01:16:51,179 --> 01:16:52,714
(HEAD-BUTTS)
1118
01:16:52,780 --> 01:16:55,616
(GRUNTS)
1119
01:16:55,683 --> 01:17:00,287
(♪♪♪)
1120
01:17:16,704 --> 01:17:17,905
(BODY THUDS)
1121
01:17:24,344 --> 01:17:25,747
(DOOR OPENS)
1122
01:17:26,848 --> 01:17:28,182
(PANTS)
1123
01:17:28,248 --> 01:17:31,152
(SAM COOING IN DISTANCE)
1124
01:17:31,219 --> 01:17:36,423
(♪♪♪)
1125
01:17:47,802 --> 01:17:50,705
(SAM COOING IN DISTANCE)
1126
01:17:50,772 --> 01:17:55,510
(♪♪♪)
1127
01:18:14,095 --> 01:18:16,631
-(APRIL GRUNTS)
-(GROANS)
1128
01:18:16,697 --> 01:18:17,464
(GRUNTS)
1129
01:18:17,532 --> 01:18:20,168
-(KNIFE RATTLES)
-(WHIMPERS)
1130
01:18:20,234 --> 01:18:21,468
Please.
1131
01:18:21,836 --> 01:18:25,438
No, no, no!
Please, please, please, please.
1132
01:18:26,306 --> 01:18:28,475
Please, please.
1133
01:18:29,544 --> 01:18:30,678
Baby!
1134
01:18:30,745 --> 01:18:33,714
(WHIMPERS)
1135
01:18:35,116 --> 01:18:36,584
Bang.
1136
01:18:39,187 --> 01:18:40,888
Ah, that was sweet.
1137
01:18:41,289 --> 01:18:43,991
You fucking nutless gonad.
1138
01:18:47,929 --> 01:18:50,497
Man can't use the gift
he's gifted with,
1139
01:18:50,565 --> 01:18:53,134
then he's no use to himself
or anybody else.
1140
01:18:54,068 --> 01:18:57,872
I'm gonna cut that fucking
useless heart right out of you.
1141
01:18:58,371 --> 01:19:00,041
(GUNSHOTS FIRING)
1142
01:19:03,144 --> 01:19:05,179
(GRUNTS)
1143
01:19:05,246 --> 01:19:06,881
(BOOKS THUDDING)
1144
01:19:06,948 --> 01:19:08,216
(MORGAN GROANING)
1145
01:19:08,282 --> 01:19:09,917
-MORGAN: Ah...
-(AXE RATTLES)
1146
01:19:09,984 --> 01:19:11,819
(GROANS)
1147
01:19:11,886 --> 01:19:14,822
(TAKING DEEP BREATHS)
1148
01:19:17,825 --> 01:19:19,961
I wouldn't...
1149
01:19:21,729 --> 01:19:23,130
I wouldn't...
1150
01:19:23,197 --> 01:19:26,399
(MORGAN TAKING DEEP BREATHS)
1151
01:19:27,134 --> 01:19:29,570
You kill-- kill me.
1152
01:19:29,637 --> 01:19:32,273
(MORGAN TAKING DEEP BREATHS)
1153
01:19:32,340 --> 01:19:37,511
(♪♪♪)
1154
01:19:47,355 --> 01:19:50,925
(♪♪♪)
1155
01:20:04,538 --> 01:20:07,875
(GUNSHOTS FIRING)
1156
01:20:09,110 --> 01:20:12,046
(PANTS)
1157
01:20:12,813 --> 01:20:14,248
You're okay! You're okay!
You're okay!
1158
01:20:14,315 --> 01:20:15,349
-You're alright.
-It's alright.
1159
01:20:15,415 --> 01:20:16,449
Where's my son?
1160
01:20:16,517 --> 01:20:17,585
-Bang's got him.
-Where's my son?
1161
01:20:17,652 --> 01:20:19,053
Bang's got him.
It's alright.
1162
01:20:19,120 --> 01:20:20,154
(PANTS)
1163
01:20:20,221 --> 01:20:22,223
-Sam!
-Wait! Wait!
1164
01:20:22,290 --> 01:20:24,358
(WHIMPERS)
1165
01:20:24,424 --> 01:20:27,828
(♪♪♪)
1166
01:20:39,407 --> 01:20:44,078
(♪♪♪)
1167
01:20:54,422 --> 01:20:57,825
(♪♪♪)
1168
01:21:09,437 --> 01:21:13,140
(♪♪♪)
1169
01:21:33,594 --> 01:21:36,597
(TIDAL WAVES CRASHING)
1170
01:21:44,372 --> 01:21:49,543
(♪♪♪)
1171
01:21:59,387 --> 01:22:03,824
(♪♪♪)
1172
01:22:14,402 --> 01:22:18,939
(♪♪♪)
1173
01:22:29,417 --> 01:22:36,323
(♪♪♪)
1174
01:22:44,432 --> 01:22:48,235
(♪♪♪)
1175
01:22:59,447 --> 01:23:03,851
(♪♪♪)
1176
01:23:14,462 --> 01:23:17,231
(♪♪♪)
1177
01:23:29,477 --> 01:23:33,647
(♪♪♪)
1178
01:23:44,492 --> 01:23:50,865
(♪♪♪)
1179
01:24:00,074 --> 01:24:04,145
(♪♪♪)
1180
01:24:15,089 --> 01:24:18,392
(♪♪♪)
1181
01:24:30,104 --> 01:24:35,109
(♪♪♪)
1182
01:24:50,157 --> 01:24:54,028
(♪♪♪)
1183
01:25:00,134 --> 01:25:06,707
(♪♪♪)
1184
01:25:18,719 --> 01:25:24,058
(♪♪♪)
1185
01:25:32,399 --> 01:25:39,073
(♪♪♪)
1186
01:25:48,182 --> 01:25:54,088
(♪♪♪)
1187
01:26:04,898 --> 01:26:09,103
(♪♪♪)
1188
01:26:18,245 --> 01:26:24,118
(♪♪♪)
1189
01:26:33,494 --> 01:26:39,133
(♪♪♪)
1190
01:26:48,976 --> 01:26:54,148
(♪♪♪)
1191
01:27:04,925 --> 01:27:09,163
(♪♪♪)
1192
01:27:18,439 --> 01:27:24,178
(♪♪♪)
1193
01:27:32,986 --> 01:27:39,193
(♪♪♪)
1194
01:27:45,299 --> 01:27:49,203
(♪♪♪)
1195
01:28:00,314 --> 01:28:05,352
(♪♪♪)
1195
01:28:06,305 --> 01:29:06,826
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
71861