Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,732 --> 00:01:49,442
The kid's a fucking weirdo.
2
00:01:49,651 --> 00:01:51,444
He's always saying weird shit.
3
00:01:51,528 --> 00:01:52,987
Jesus, Dillon.
He's just a kid!
4
00:01:53,071 --> 00:01:54,697
He's got a big imagination.
5
00:01:54,781 --> 00:01:56,574
I mean, why is he even
living here anyway?
6
00:01:56,658 --> 00:01:57,992
Because he's my little brother
7
00:01:58,076 --> 00:01:59,786
and he doesn't have
anywhere else to go.
8
00:01:59,869 --> 00:02:00,662
So I have to be the one
to keep a roof over his head?
9
00:02:00,745 --> 00:02:02,122
Oh, poor you.
10
00:02:02,205 --> 00:02:03,123
I'm sure the overhead
of this grand estate...
11
00:02:03,206 --> 00:02:04,624
Jesus fuck, Mandy.
12
00:02:04,707 --> 00:02:05,834
...is such
a terrible fucking burden.
13
00:02:06,709 --> 00:02:08,128
Asshole.
14
00:02:11,381 --> 00:02:13,174
If you ain't
outta this town in 24 hours,
15
00:02:13,258 --> 00:02:14,175
you'll be carried out.
16
00:02:14,259 --> 00:02:15,593
What the fuck you wearing?
17
00:02:15,677 --> 00:02:17,220
Ceremonial headband.
18
00:02:17,303 --> 00:02:20,098
Why are you wearing
a ceremonial headband?
19
00:02:20,181 --> 00:02:21,975
I'm the reincarnation
of Sitting Bull,
20
00:02:22,058 --> 00:02:23,685
the great Lakota war chief.
21
00:02:23,768 --> 00:02:25,436
I've returned to your world
22
00:02:25,520 --> 00:02:27,730
to lead my band of warriors
into battle once again.
23
00:02:27,814 --> 00:02:30,900
Man, cut that shit out.
It's offensive.
24
00:02:37,323 --> 00:02:39,784
He hates me.
He hates all of us.
25
00:02:39,868 --> 00:02:41,995
Just because we're Indians.
26
00:02:42,078 --> 00:02:44,539
Why? What's wrong with us?
Are we evil?
27
00:02:46,207 --> 00:02:47,000
What are you going to do?
28
00:02:47,750 --> 00:02:49,711
I'm still an Indian.
29
00:02:49,794 --> 00:02:52,088
Like my father before me,
my son is my honor.
30
00:02:52,172 --> 00:02:53,923
I go now to my enemy's house
31
00:02:54,007 --> 00:02:55,592
to hurl the arrow of war
at his feet.
32
00:03:24,412 --> 00:03:28,208
I did it. I fucking did it!
33
00:03:29,083 --> 00:03:31,920
Okay. Grab your shit.
34
00:03:32,545 --> 00:03:35,298
I got his keys. I got his cell.
We gotta go.
35
00:03:36,925 --> 00:03:38,593
You listening to me?
We gotta go.
36
00:03:39,677 --> 00:03:40,970
Hey, listen. We gotta scram
37
00:03:41,054 --> 00:03:42,055
before somebody
calls in the Sheriff.
38
00:03:42,138 --> 00:03:43,973
Listen to me.
39
00:03:44,057 --> 00:03:46,392
I just smashed that son
of a bitch's head in. All right?
40
00:03:49,312 --> 00:03:50,688
Let's go!
41
00:03:50,772 --> 00:03:51,856
I can't go.
42
00:03:51,940 --> 00:03:53,358
My people need me.
43
00:03:53,441 --> 00:03:54,984
I am your people, numb nuts.
Come on.
44
00:03:56,069 --> 00:03:57,695
Calvin, listen to me.
45
00:03:57,779 --> 00:03:59,364
This isn't one of
your cowboy movies, Calvin.
46
00:03:59,447 --> 00:04:00,740
This is real life.
Get in the car.
47
00:04:02,116 --> 00:04:02,951
Hey. Hey!
48
00:04:04,452 --> 00:04:07,247
Jesus. Okay, I hear you.
Put that down.
49
00:04:08,706 --> 00:04:09,415
Fuck.
50
00:04:15,171 --> 00:04:17,632
Calvin, I am begging you.
51
00:04:17,715 --> 00:04:19,300
Please do not make me
leave you here.
52
00:04:19,384 --> 00:04:20,927
Get in the car!
53
00:04:21,010 --> 00:04:23,513
I am the reincarnation
of Sitting Bull.
54
00:04:23,596 --> 00:04:24,764
Yeah, I know what you are--
55
00:04:24,847 --> 00:04:27,058
But we still have to
get out of here.
56
00:04:27,141 --> 00:04:28,851
Listen, I'm going home.
Home, home.
57
00:04:28,935 --> 00:04:30,478
Real home. Okay?
58
00:04:33,189 --> 00:04:35,233
Go to the Whitley's house.
59
00:04:35,316 --> 00:04:37,485
Stay there with them.
They'll take care of you.
60
00:04:37,568 --> 00:04:39,445
Probably better than I can,
honestly.
61
00:04:39,529 --> 00:04:40,947
I have a plan.
62
00:04:41,030 --> 00:04:42,740
If everything goes the way
it's supposed to,
63
00:04:42,824 --> 00:04:46,035
I'm gonna get us out of here.
For real. I promise.
64
00:04:46,327 --> 00:04:49,038
My home is here
in the Great Spirit.
65
00:04:51,332 --> 00:04:53,042
What the fuck
am I supposed to say to that?
66
00:04:59,007 --> 00:05:00,425
Go to the Whitley's house.
67
00:05:16,149 --> 00:05:17,817
Fuck!
68
00:05:27,410 --> 00:05:30,330
God damn it! Fuck!
69
00:05:49,057 --> 00:05:52,310
Oh, that bitch.
70
00:06:09,118 --> 00:06:10,370
Where is she?
71
00:06:12,372 --> 00:06:14,165
Did she take my fucking car?
72
00:06:18,920 --> 00:06:22,507
Fucking hell. Hey, knock it off.
73
00:06:26,969 --> 00:06:28,137
You little shit!
74
00:06:30,223 --> 00:06:32,266
Motherfucker.
75
00:06:33,059 --> 00:06:35,561
Hey, shit for brains.
I said knock it off.
76
00:06:38,940 --> 00:06:40,650
God damn it. Are you going to
make me come over there
77
00:06:40,733 --> 00:06:41,692
and shoot your ass?
78
00:07:23,067 --> 00:07:24,444
Yeah.
79
00:08:27,423 --> 00:08:30,760
♪ There's no stronger wind
Than the one that blows ♪
80
00:08:30,843 --> 00:08:33,930
♪ Down
A lonesome railroad line ♪
81
00:08:35,431 --> 00:08:38,226
♪ No prettier sight
Than looking back ♪
82
00:08:38,309 --> 00:08:40,520
♪ On a town you left behind ♪
83
00:08:43,064 --> 00:08:46,108
♪ But there's nothing
That's as real ♪
84
00:08:46,192 --> 00:08:48,986
♪ As a love that's in my mind ♪
85
00:08:51,531 --> 00:08:57,245
♪ Close your eyes
I'll be here in the morning ♪
86
00:08:57,328 --> 00:08:59,205
♪ Close your eyes... ♪
87
00:09:02,250 --> 00:09:04,794
I know my life isn't exciting.
88
00:09:05,461 --> 00:09:08,339
I know I'm not too exciting
either.
89
00:09:08,422 --> 00:09:10,383
I don't have a fancy job.
90
00:09:11,008 --> 00:09:13,553
I don't drive a fancy car.
91
00:09:14,470 --> 00:09:16,681
I'm not a part of
any kind of country club.
92
00:09:18,224 --> 00:09:22,436
But I have a nice house,
a strong back...
93
00:09:24,564 --> 00:09:26,399
and a heart full of love
to give.
94
00:09:29,527 --> 00:09:32,613
The world is so full
of bad things, it's...
95
00:09:34,949 --> 00:09:36,158
It's frightening.
96
00:09:37,743 --> 00:09:39,579
Especially if you're alone.
97
00:09:41,247 --> 00:09:42,790
No one should be alone.
98
00:09:44,208 --> 00:09:45,585
People, they...
99
00:09:47,461 --> 00:09:49,380
People ought to... Oh.
100
00:09:53,634 --> 00:09:57,221
Oh, gosh. Happy... happy...
101
00:09:59,765 --> 00:10:01,559
People should be happy.
102
00:10:02,560 --> 00:10:04,895
I think I can make you happy.
103
00:10:05,813 --> 00:10:08,024
And that's why I want you
to be my happy wife
104
00:10:08,774 --> 00:10:10,735
and for me to be
your happy husband.
105
00:10:13,195 --> 00:10:14,614
Brittany Gable.
106
00:10:17,783 --> 00:10:19,744
Will you marry me?
107
00:10:21,871 --> 00:10:23,748
How was it?
Wha-- What do you think?
108
00:10:25,541 --> 00:10:29,295
I... think it sounds... nice.
109
00:10:30,796 --> 00:10:32,381
You think I should ask her
today?
110
00:10:33,215 --> 00:10:37,094
W-Well, it's not really...
for me to say.
111
00:10:37,345 --> 00:10:39,305
Well, sure it is.
112
00:10:41,223 --> 00:10:44,352
Uh... I'm-- I'm just a waitress.
113
00:10:44,435 --> 00:10:47,146
I-I-I don't-- I don't...
really know you.
114
00:10:47,396 --> 00:10:49,315
Oh. Lefty Ledbetter.
115
00:10:49,398 --> 00:10:51,901
Sure, you do.
I come in here every day.
116
00:10:52,234 --> 00:10:53,527
You know how I like my eggs.
117
00:10:53,611 --> 00:10:54,528
Order up.
118
00:10:54,612 --> 00:10:56,739
How I like my coffee.
119
00:10:56,822 --> 00:10:58,407
My girlfriend
doesn't even know that.
120
00:10:58,658 --> 00:11:02,411
How long have you... two...
been together?
121
00:11:03,120 --> 00:11:05,164
About two weeks.
122
00:11:06,415 --> 00:11:08,501
We're having lunch today.
123
00:11:08,751 --> 00:11:11,545
I was thinking of asking her
to marry me after dessert.
124
00:11:11,796 --> 00:11:13,255
Order up.
125
00:11:13,339 --> 00:11:14,965
Well, I-I hope it... goes well.
126
00:11:17,093 --> 00:11:18,552
Hmm.
127
00:11:20,846 --> 00:11:23,557
M-Maybe you should...
work a little... more
128
00:11:23,641 --> 00:11:25,559
on memorizing your... speech,
129
00:11:25,643 --> 00:11:27,353
so you don't have to use
the index cards.
130
00:11:29,230 --> 00:11:30,564
Good idea.
131
00:11:32,233 --> 00:11:34,527
Good thinking.
132
00:11:36,153 --> 00:11:37,029
I... I'm sorry.
133
00:11:37,780 --> 00:11:38,698
Yeah.
134
00:11:41,283 --> 00:11:43,160
I know my life isn't exciting.
135
00:11:46,330 --> 00:11:48,624
I know
I'm not too exciting either.
136
00:11:49,166 --> 00:11:50,918
I don't have a fancy job.
137
00:11:52,378 --> 00:11:53,963
I don't drive a fancy car.
138
00:11:58,884 --> 00:12:00,928
I'm not a member
of any kind of country club.
139
00:12:07,101 --> 00:12:09,311
But I have a nice house,
140
00:12:09,395 --> 00:12:12,773
a strong back, and
a heart full of love to give.
141
00:12:14,316 --> 00:12:16,861
The world is so full
of bad things.
142
00:12:16,944 --> 00:12:19,113
It's frightening.
143
00:12:20,740 --> 00:12:22,742
Especially if you're alone.
144
00:12:23,325 --> 00:12:25,327
No one should be alone.
145
00:12:26,036 --> 00:12:28,914
People should be happy.
146
00:12:28,998 --> 00:12:31,459
I think I can make you happy.
147
00:12:32,126 --> 00:12:34,962
That's why I want you
to be my happy wife
148
00:12:36,547 --> 00:12:38,549
and for me to be
your happy husband.
149
00:12:43,345 --> 00:12:44,346
Brittany Gable.
150
00:12:46,474 --> 00:12:47,767
Will you marry me?
151
00:12:50,060 --> 00:12:51,937
Lefty,
this is, like, our third date.
152
00:12:52,188 --> 00:12:53,939
Uh, fourth.
153
00:12:54,023 --> 00:12:55,775
But we also had lunch
last Tuesday.
154
00:12:57,109 --> 00:12:58,319
Don't you love me?
155
00:12:58,402 --> 00:12:59,820
Hi, Brittany.
156
00:12:59,904 --> 00:13:01,739
-Robert. Diana. Good afternoon.
-Hi.
157
00:13:01,822 --> 00:13:03,532
-Congratulations.
-Oh.
158
00:13:04,575 --> 00:13:06,952
-Don't you?
-No.
159
00:13:07,453 --> 00:13:10,706
I mean, you're cute
and you're nice,
160
00:13:10,790 --> 00:13:12,958
but I don't really even
know you yet.
161
00:13:16,754 --> 00:13:18,422
Hey, I'm sorry.
162
00:13:18,506 --> 00:13:22,593
Um, let me take you home.
I'll get your bag.
163
00:13:22,676 --> 00:13:24,970
No, that's okay.
I can call a friend.
164
00:13:26,430 --> 00:13:27,807
No, you don't...
165
00:13:27,890 --> 00:13:29,266
Hey, Brittany. Please.
166
00:13:31,727 --> 00:13:33,562
Just how often do you do this?
167
00:13:36,315 --> 00:13:38,234
Not that often.
168
00:13:39,693 --> 00:13:41,445
How many times this year?
169
00:13:42,613 --> 00:13:45,282
-Counting you?
-Yes, counting me.
170
00:13:45,366 --> 00:13:47,535
How many women have you asked
to marry you this year?
171
00:13:49,119 --> 00:13:50,621
Three.
172
00:13:50,704 --> 00:13:52,498
Wait. Sorry.
173
00:13:56,377 --> 00:13:57,837
That's four just now.
174
00:14:00,297 --> 00:14:02,633
I don't think we should
see each other again.
175
00:14:10,349 --> 00:14:12,852
Hey, Debbie, it's me.
Can I ask you a favor?
176
00:14:21,151 --> 00:14:22,486
Yeah, that is four.
177
00:14:31,287 --> 00:14:32,496
Warm up?
178
00:14:32,580 --> 00:14:33,330
Thank you.
179
00:14:38,252 --> 00:14:39,920
Hey, uh, has he seen me?
180
00:14:40,004 --> 00:14:41,297
Write this down.
181
00:14:41,380 --> 00:14:42,756
I don't want you
to screw this up.
182
00:14:42,840 --> 00:14:43,924
No, I-I don't think so.
183
00:14:44,008 --> 00:14:47,469
Real money.
184
00:14:47,720 --> 00:14:50,931
Thank God.
Son of a bitch would rat me out.
185
00:14:51,015 --> 00:14:54,143
I don't have permission to
be out of the house right now.
186
00:14:55,019 --> 00:14:57,062
-I think he's... leaving.
-All right.
187
00:14:57,146 --> 00:14:58,522
-Mm-hmm.
-One sec.
188
00:15:11,660 --> 00:15:13,412
Uh, he's-- he's leaving.
189
00:15:13,495 --> 00:15:15,080
You can take the...
door out back
190
00:15:15,164 --> 00:15:16,707
through the...
kitchen if you want.
191
00:15:18,042 --> 00:15:20,419
You're real sweet. Thank you.
192
00:15:54,912 --> 00:15:56,372
Order here.
193
00:16:05,297 --> 00:16:08,968
♪ I don't want to
Hear a love song ♪
194
00:16:11,387 --> 00:16:14,974
♪ I got on this airplane
Just to fly ♪
195
00:16:17,559 --> 00:16:20,896
♪ And I know there's life
Below me ♪
196
00:16:21,772 --> 00:16:27,236
♪ But all that you can show me
Is the prairie and the sky ♪
197
00:16:36,996 --> 00:16:40,499
Hello, darlin'.
Are you a member or guest?
198
00:16:40,958 --> 00:16:43,794
Let's say she's my guest, Wim.
Yeah.
199
00:16:43,877 --> 00:16:45,462
Can we get two beers on my tab?
200
00:16:49,967 --> 00:16:52,011
If that's okay with you.
201
00:16:53,137 --> 00:16:55,639
Sure... It is.
202
00:16:55,931 --> 00:16:57,016
Yeah?
203
00:16:59,601 --> 00:17:01,311
All right, then.
204
00:17:01,395 --> 00:17:05,024
-How'd the... proposal go?
-Not great.
205
00:17:09,570 --> 00:17:11,238
W-W-Wait.
206
00:17:13,323 --> 00:17:18,078
Shouldn't you...
u-use your other... hand?
207
00:17:18,162 --> 00:17:19,163
Why?
208
00:17:21,498 --> 00:17:23,042
Well, your... name.
209
00:17:23,125 --> 00:17:25,961
Lefty. Yeah, it's my birth name.
210
00:17:26,045 --> 00:17:28,839
Lefty Gabriel Ledbetter.
It's on my birth certificate.
211
00:17:29,506 --> 00:17:31,842
But you're right... handed?
212
00:17:31,925 --> 00:17:34,136
Uh-huh. Always have been.
213
00:17:37,973 --> 00:17:39,433
Yeah.
214
00:17:41,435 --> 00:17:43,312
It's poor equilibrium.
215
00:17:43,812 --> 00:17:46,607
You... don't seem drunk.
216
00:17:46,857 --> 00:17:50,319
I'm not. Brain injury.
217
00:17:52,237 --> 00:17:54,448
I was driving transport
outside Kabul.
218
00:17:55,449 --> 00:17:59,495
I hit an IED. 0300 hours.
219
00:18:02,790 --> 00:18:04,083
Here.
220
00:18:06,502 --> 00:18:08,629
Go on, you can feel the scar.
I don't mind.
221
00:18:10,589 --> 00:18:13,884
Oh. Okay, I... guess.
222
00:18:17,763 --> 00:18:20,182
That's a... big scar.
223
00:18:20,891 --> 00:18:22,976
Yeah, it's noticeable.
224
00:18:24,686 --> 00:18:27,439
They had to split my head open
to get inside.
225
00:18:28,232 --> 00:18:30,109
I consider myself lucky,
you know.
226
00:18:31,485 --> 00:18:33,070
They didn't find anything.
227
00:18:37,282 --> 00:18:38,492
Yeah, that's a joke.
228
00:18:40,869 --> 00:18:42,246
You have a nice laugh.
229
00:18:46,667 --> 00:18:47,876
Thank you.
230
00:18:47,960 --> 00:18:49,503
I like your voice, too.
231
00:18:53,257 --> 00:18:58,387
N-N-No, you don't. No one
wants to hear my... s-stammer.
232
00:19:01,723 --> 00:19:03,016
Well, I like it.
233
00:19:04,476 --> 00:19:06,562
Or I don't mind it, at least.
234
00:19:06,895 --> 00:19:08,313
If you didn't speak that way,
235
00:19:08,397 --> 00:19:11,275
I don't think
you'd give me the time of day.
236
00:19:12,609 --> 00:19:15,863
At... least you're honest.
237
00:19:16,363 --> 00:19:19,324
I have to be honest.
I've never been much of a...
238
00:19:22,911 --> 00:19:24,413
I've never been much
of a deep thinker.
239
00:19:25,122 --> 00:19:26,874
Even before the accident.
240
00:19:26,957 --> 00:19:28,500
Old Wim says he can't
even tell the difference.
241
00:19:30,961 --> 00:19:33,338
Deep thinking's overrated.
242
00:19:33,672 --> 00:19:36,383
I think... d-deep shit
all the time and...
243
00:19:36,466 --> 00:19:38,302
look where it's gotten me.
244
00:19:39,928 --> 00:19:43,182
You just swore.
You said a curse word.
245
00:19:44,224 --> 00:19:46,810
I'm off the... clock.
246
00:19:47,477 --> 00:19:50,272
I can say
whatever the... fuck I want.
247
00:19:52,941 --> 00:19:54,193
Well, all right then.
248
00:19:57,905 --> 00:19:59,198
May I buy you another round?
249
00:20:01,575 --> 00:20:03,452
Yes, you... may.
250
00:20:05,454 --> 00:20:06,872
All right.
251
00:20:11,585 --> 00:20:13,337
Hey, Wim. How about two more?
252
00:20:36,026 --> 00:20:39,112
Well,
look what the cat dragged in.
253
00:20:39,988 --> 00:20:43,242
Do you have any idea
what time it is?
254
00:20:44,910 --> 00:20:49,581
I w-was... trying to be quiet.
255
00:20:49,831 --> 00:20:51,667
I-I-I don't wanna h-h-hear it.
256
00:20:51,750 --> 00:20:53,252
I'm trying to s-sleep.
257
00:20:55,796 --> 00:20:58,840
I-- I'm...
258
00:21:00,968 --> 00:21:02,261
sorry.
259
00:21:05,806 --> 00:21:07,266
Then get your sorry ass in bed.
260
00:21:08,934 --> 00:21:10,435
Some of us gotta work
in the morning.
261
00:22:04,448 --> 00:22:05,949
One more day until the weekend,
Frenchie.
262
00:22:07,034 --> 00:22:08,618
They say it might rain.
263
00:22:09,828 --> 00:22:12,497
Of course, they say
a lot of things, don't they?
264
00:22:12,581 --> 00:22:14,499
Hey, I got you.
265
00:22:31,016 --> 00:22:32,351
Penny Jo?
266
00:22:36,355 --> 00:22:40,484
I-I thought these... could use
a little-- little more sunlight.
267
00:22:42,486 --> 00:22:43,737
Well, hi-- hi there.
268
00:22:45,822 --> 00:22:46,990
Hello.
269
00:22:48,533 --> 00:22:50,160
Do you have a m-minute?
270
00:22:52,079 --> 00:22:54,623
Sure, I do. Yes.
271
00:22:54,706 --> 00:22:56,500
Okay, good. 'Cause, um...
272
00:22:58,668 --> 00:23:02,381
I've got a... really dumb idea
I'd like to... run by you.
273
00:23:06,093 --> 00:23:08,970
Sure. Uh, let's...
274
00:23:09,513 --> 00:23:11,807
I think...
something's gonna... go down
275
00:23:11,890 --> 00:23:13,642
at the diner at 4:00 today.
276
00:23:13,725 --> 00:23:14,351
You're late.
277
00:23:14,601 --> 00:23:17,813
Actually, I'm not. 3:59.
278
00:23:22,275 --> 00:23:23,402
We should have done this
in private.
279
00:23:23,485 --> 00:23:25,445
Sorry, pal.
280
00:23:25,529 --> 00:23:28,115
You think I'm stupid enough to
meet you in a private location?
281
00:23:28,365 --> 00:23:29,908
Have we ordered yet?
282
00:23:29,991 --> 00:23:32,160
No, we're waiting for you.
283
00:23:32,411 --> 00:23:33,995
Which doesn't mean I'm late.
284
00:23:42,712 --> 00:23:44,256
Can I get you fellas
something to eat?
285
00:23:48,635 --> 00:23:49,928
I guess I'll take a BLT
with fries and a Coke.
286
00:23:53,598 --> 00:23:57,018
And, um... how about you... two?
287
00:23:59,396 --> 00:24:00,730
Maybe you should come back
in a minute.
288
00:24:00,814 --> 00:24:02,107
I think they're having...
289
00:24:03,775 --> 00:24:04,985
a staring contest.
290
00:24:08,989 --> 00:24:11,283
I'll have a cheeseburger,
well done, side of fries
291
00:24:11,366 --> 00:24:13,368
and whatever's good on tap.
And you?
292
00:24:15,245 --> 00:24:19,958
Oh, are we eating?
I guess I'm not late after all.
293
00:24:20,459 --> 00:24:23,170
Look,
if you wanna turn this into
294
00:24:23,253 --> 00:24:26,256
some kind of Pat Garrett and
Billy the Kid type situation,
295
00:24:26,339 --> 00:24:27,716
please do so,
296
00:24:28,341 --> 00:24:29,968
'cause I've been wanting
to do that
297
00:24:30,635 --> 00:24:32,471
pretty much
my entire fucking life.
298
00:24:33,763 --> 00:24:34,514
Hmm?
299
00:24:38,435 --> 00:24:41,771
I'll have a Cobb salad with
balsamic vinaigrette on the side
300
00:24:41,855 --> 00:24:44,691
and just an ice water to drink.
301
00:24:44,774 --> 00:24:46,109
I'm trying to watch
my girlish figure.
302
00:24:51,406 --> 00:24:52,866
And how about you, hon?
303
00:24:54,534 --> 00:24:57,787
Um, I'll have the Cobb salad
304
00:24:57,871 --> 00:25:00,874
with balsamic vinaigrette
on the side.
305
00:25:01,917 --> 00:25:03,960
Perfect.
306
00:25:04,044 --> 00:25:07,547
Okay, so... there's
this artifact I got my eye on.
307
00:25:07,631 --> 00:25:08,882
Now it's nothing too flashy...
308
00:25:08,965 --> 00:25:10,091
What is it?
309
00:25:10,175 --> 00:25:12,469
I was getting to that. Jesus.
310
00:25:12,886 --> 00:25:15,805
It's an old Indian shirt that's
fallen onto the black market.
311
00:25:15,889 --> 00:25:18,600
And like I said, it's nothing
too flashy, but all things even,
312
00:25:18,683 --> 00:25:19,935
I would prefer it to be
in the hands
313
00:25:20,018 --> 00:25:21,228
of someone such as myself
314
00:25:21,311 --> 00:25:22,854
who could actually
appreciate it.
315
00:25:22,938 --> 00:25:24,773
Right now,
it's in a private collection
316
00:25:24,856 --> 00:25:26,691
and the owner claims
it's not for sale.
317
00:25:26,775 --> 00:25:29,236
But if someone were to
make an effort
318
00:25:29,319 --> 00:25:30,320
to liberate that garment,
319
00:25:30,403 --> 00:25:31,863
I would pay...
320
00:25:33,323 --> 00:25:37,035
...six grand. Flat rate.
Straight cash. One time offer.
321
00:25:37,118 --> 00:25:38,870
Why do you want it?
322
00:25:39,204 --> 00:25:42,499
Why would you think you're
in any position to ask that?
323
00:25:43,124 --> 00:25:45,293
Okay. Fair enough.
324
00:25:47,546 --> 00:25:50,465
May I gently inquire
as to how much it's worth?
325
00:25:50,549 --> 00:25:53,134
It's worth enough to pay you
six grand to bring it to me,
326
00:25:53,218 --> 00:25:55,554
but not so much I can't pay
any other local thug if pushed.
327
00:25:57,013 --> 00:25:57,806
Okay.
328
00:25:59,099 --> 00:26:00,058
Ten grand.
329
00:26:00,141 --> 00:26:01,726
Dillon, come on.
330
00:26:01,810 --> 00:26:03,812
He wants pros,
he can pay pro rates.
331
00:26:03,895 --> 00:26:04,980
Ten.
332
00:26:06,147 --> 00:26:08,149
You better be as good
as Kip Blanchard says you are.
333
00:26:08,233 --> 00:26:09,192
Buddy, I'm better.
334
00:26:10,777 --> 00:26:14,030
All right. Ten it is.
Congratulations.
335
00:26:16,825 --> 00:26:19,411
Be right back. Oh... sorry.
336
00:26:19,494 --> 00:26:21,037
Thank you, sweetheart.
337
00:26:21,121 --> 00:26:24,291
Okay, the current owner's name
is Pendleton Duvall.
338
00:26:24,374 --> 00:26:27,043
He likes to
spend his weekends hosting
339
00:26:27,127 --> 00:26:29,170
high culture dinner parties
deep into the night.
340
00:26:29,254 --> 00:26:31,381
So, guests but no alarm.
341
00:26:31,464 --> 00:26:32,257
Think you can handle that?
342
00:26:32,340 --> 00:26:34,301
Take a wild guess.
343
00:26:34,384 --> 00:26:36,219
Excuse me.
344
00:26:38,763 --> 00:26:41,266
Shit, I gotta get this.
Give me one second, gentlemen.
345
00:26:42,517 --> 00:26:44,185
Hello?
346
00:26:44,853 --> 00:26:47,981
Yeah. Hey. What's up, amigo?
347
00:26:54,362 --> 00:26:55,614
Order here.
348
00:26:55,697 --> 00:26:56,615
Sorry, Hank.
349
00:26:58,617 --> 00:27:00,410
Order up.
350
00:27:00,493 --> 00:27:03,413
Hey. Good timing, hombre.
Uh-huh.
351
00:27:04,331 --> 00:27:06,583
Yeah. Well, um...
352
00:27:06,666 --> 00:27:10,462
I should have the ghost shirt...
353
00:27:10,545 --> 00:27:11,880
I don't know,
after this weekend.
354
00:27:12,714 --> 00:27:14,507
Yeah.
355
00:27:14,591 --> 00:27:16,509
Well, but, you know,
if you're gonna want me
356
00:27:16,593 --> 00:27:17,802
to hold you in first position,
357
00:27:17,886 --> 00:27:19,763
I'm gonna need
some type of guarantee.
358
00:27:20,764 --> 00:27:22,140
Gotta be honest with you,
359
00:27:22,223 --> 00:27:23,933
you're not the only
interested party here.
360
00:27:24,017 --> 00:27:26,227
And with the ghost shirt
being what it is
361
00:27:26,311 --> 00:27:29,064
and me being who I am...
362
00:27:29,147 --> 00:27:31,483
you're gonna need to present me
with a nice, juicy number
363
00:27:31,566 --> 00:27:33,401
right about fucking now.
364
00:27:34,110 --> 00:27:36,112
I'm thinking
half a million dollars
365
00:27:36,196 --> 00:27:37,822
sounds like a fucking peach.
366
00:27:38,907 --> 00:27:41,826
Uh-huh.
Congratulations, my friend.
367
00:27:41,910 --> 00:27:43,453
You are currently
in first position.
368
00:27:43,536 --> 00:27:45,497
I'll let you know when and where
to make the exchange.
369
00:27:49,834 --> 00:27:52,921
Half a...
million dollars. Really?
370
00:27:54,547 --> 00:27:56,257
That's what the man said.
371
00:27:59,636 --> 00:28:02,097
So, I... guess that's... that.
372
00:28:07,310 --> 00:28:10,313
They aren't just... gonna
give us the artifact, you know.
373
00:28:16,444 --> 00:28:17,737
What are you gonna do
with the m-m-money
374
00:28:17,821 --> 00:28:19,280
when we get it?
375
00:28:20,990 --> 00:28:23,159
You know, I don't really
need it.
376
00:28:23,243 --> 00:28:24,911
You should--
You should keep it.
377
00:28:25,453 --> 00:28:28,623
Oh, you...
don't have to do that.
378
00:28:28,707 --> 00:28:30,417
I already got everything I need,
really.
379
00:28:30,500 --> 00:28:32,001
Good food, good beer.
380
00:28:32,627 --> 00:28:35,088
Uh, good company, you know.
381
00:28:35,672 --> 00:28:39,467
I... bet they have all that
in... Nashville.
382
00:28:39,551 --> 00:28:42,178
-Nash-- Nashville?
-Mm-hmm.
383
00:28:42,262 --> 00:28:45,181
Once we get the... artifact,
384
00:28:45,265 --> 00:28:48,560
I'm gonna... sell it
for the... big bucks
385
00:28:48,643 --> 00:28:51,521
and go there to...
sing professionally.
386
00:28:52,564 --> 00:28:55,692
Sing profe--
I didn't know you were a singer.
387
00:28:55,775 --> 00:28:57,527
Nobody does.
388
00:28:58,528 --> 00:29:01,406
-I'm a hidden... gem.
-Wow.
389
00:29:01,990 --> 00:29:04,576
-What kinda songs do you sing?
-Mmm.
390
00:29:04,659 --> 00:29:08,413
Cheating songs. Drinking songs.
Hurting songs.
391
00:29:08,496 --> 00:29:10,373
You sing country music?
392
00:29:10,457 --> 00:29:11,624
What other kinda...
music is there?
393
00:29:11,708 --> 00:29:12,709
Yup.
394
00:29:13,376 --> 00:29:15,003
Wow.
395
00:29:15,503 --> 00:29:16,755
Could you sing
one of your songs for me?
396
00:29:18,381 --> 00:29:21,843
Uh... n-n-no.
397
00:29:21,926 --> 00:29:26,181
I-I-I'd be-- be too nervous
to sing in front of you.
398
00:29:26,264 --> 00:29:28,475
Well, then how are you
gonna sing professionally?
399
00:29:28,558 --> 00:29:30,894
W-We'll cross that... bridge
when we get there.
400
00:29:40,695 --> 00:29:43,239
Do you, uh... Do you write
any of your own songs?
401
00:29:45,408 --> 00:29:48,077
Um... Mm-hmm.
402
00:29:48,453 --> 00:29:52,207
-About... 43 of them.
-Forty--
403
00:29:52,916 --> 00:29:55,293
That's a whole lot.
404
00:29:55,376 --> 00:29:59,005
Yeah, but I-I... think only
about four of them are any good.
405
00:29:59,088 --> 00:29:59,839
Mmm.
406
00:30:02,133 --> 00:30:06,805
I also kn-know all the songs
of m-my heroes.
407
00:30:06,888 --> 00:30:08,389
Yeah. Who are they?
408
00:30:09,390 --> 00:30:11,684
Dolly... Parton.
409
00:30:11,768 --> 00:30:13,102
Loretta Lynn.
410
00:30:13,186 --> 00:30:14,604
Tanya... Tucker.
411
00:30:14,687 --> 00:30:16,523
Tammy... Wynette.
412
00:30:16,606 --> 00:30:18,399
Dolly... Parton. Emmylou...
413
00:30:18,483 --> 00:30:20,318
You said Dolly Parton twice.
414
00:30:21,569 --> 00:30:23,822
God... damn right I... did.
415
00:30:27,367 --> 00:30:29,702
I don't know
how anybody could...
416
00:30:29,786 --> 00:30:31,830
live in this...
world without music.
417
00:30:40,296 --> 00:30:42,131
Hey, you know, I've...
418
00:30:42,215 --> 00:30:44,133
I've heard that
Nashville's a real nice city.
419
00:30:49,806 --> 00:30:52,642
♪ I'll need time ♪
420
00:30:54,018 --> 00:30:56,229
Do you know
how to... two-step?
421
00:30:56,980 --> 00:31:01,109
No. No, I'm afraid I don't.
422
00:31:02,735 --> 00:31:04,445
How about you?
423
00:31:08,366 --> 00:31:09,868
Not really.
424
00:31:13,204 --> 00:31:16,457
But if we're going to...
Nashville, we'd... better learn.
425
00:31:21,379 --> 00:31:24,132
How do you-- How do you expect
we do that?
426
00:31:27,176 --> 00:31:30,722
♪ 'Til I get used to
Losing you ♪
427
00:31:30,805 --> 00:31:32,265
Yeah. Come on.
428
00:31:32,348 --> 00:31:35,101
♪ Let me keep on using you ♪
429
00:31:37,520 --> 00:31:38,897
How do... Oh.
430
00:31:41,024 --> 00:31:43,776
Go like...
431
00:31:43,860 --> 00:31:45,737
♪ I'll get by ♪
432
00:31:45,820 --> 00:31:49,324
One step.
433
00:31:49,407 --> 00:31:51,534
♪ But no matter how I try ♪
434
00:31:54,579 --> 00:31:56,956
♪ There'll be times
You know I'll call ♪
435
00:32:03,630 --> 00:32:06,758
After every bad election
or bit of mass violence,
436
00:32:06,841 --> 00:32:09,344
you will always hear someone
clutch their pearls and say,
437
00:32:09,427 --> 00:32:10,970
"That's it,
I'm moving to Canada."
438
00:32:11,054 --> 00:32:12,597
And they should go back
to Canada
439
00:32:12,680 --> 00:32:14,891
because it's a mecca
for pedants and bores.
440
00:32:14,974 --> 00:32:16,601
But it does beg the question,
441
00:32:16,684 --> 00:32:18,603
why does America, with
all this violence and toxicity
442
00:32:18,686 --> 00:32:20,605
and problematic history,
443
00:32:20,688 --> 00:32:24,192
produce more artistic geniuses
than any other fucking country?
444
00:32:24,275 --> 00:32:27,946
Well, maybe it's not that
they create...
445
00:32:28,029 --> 00:32:29,781
Thanks, Mumbles.
I'll tell you why.
446
00:32:29,864 --> 00:32:31,616
Okay.
447
00:32:31,699 --> 00:32:35,370
It's because
what Americans imagine
448
00:32:35,453 --> 00:32:37,580
takes precedence
over what is real.
449
00:32:38,957 --> 00:32:42,168
Hmm? We reside in the possible.
The possible is our birthright.
450
00:32:42,251 --> 00:32:46,172
We are born into the possible.
451
00:32:46,756 --> 00:32:48,174
Look. Take the newest addition
452
00:32:48,257 --> 00:32:51,094
to my humble
little collection here.
453
00:32:55,556 --> 00:32:58,017
A Lakota Indian ghost shirt.
454
00:33:00,520 --> 00:33:03,272
Hello? A fucking ghost shirt.
455
00:33:04,524 --> 00:33:06,901
Crickets? The fuck?
456
00:33:07,276 --> 00:33:09,362
Okay. Okay. Okay.
457
00:33:09,445 --> 00:33:11,823
Once upon a time,
the Lakota Indian controlled
458
00:33:11,906 --> 00:33:16,703
all of this land that
we are currently on right now.
459
00:33:16,786 --> 00:33:19,205
I mean,
every fucking inch of it.
460
00:33:19,747 --> 00:33:23,876
Until one day that one little
raggedy prospector finds gold
461
00:33:23,960 --> 00:33:26,504
in them thar black hills
and, well, long story short,
462
00:33:26,587 --> 00:33:28,131
things turn a bit genocidal.
463
00:33:28,214 --> 00:33:30,466
So, the Lakota lose
the rest of their land.
464
00:33:30,550 --> 00:33:33,344
All their bison is gone.
They lose their independence.
465
00:33:33,428 --> 00:33:35,430
The government tears up
all their fucking treaties
466
00:33:35,513 --> 00:33:37,056
because of the gold,
467
00:33:37,140 --> 00:33:40,309
and the Lakota are left
with fucking nothing.
468
00:33:40,393 --> 00:33:43,312
I mean, they are bereft, yo.
469
00:33:43,396 --> 00:33:47,817
In that vacuum,
a new religion starts to spread
470
00:33:47,900 --> 00:33:49,652
through Indian territory.
471
00:33:50,653 --> 00:33:52,655
It takes hold.
472
00:33:52,739 --> 00:33:55,241
It's a religion
based on one simple idea.
473
00:33:55,324 --> 00:33:56,701
That Jesus Christ--
474
00:33:58,786 --> 00:34:02,040
Oh, he's a little pissed off,
and he's coming back.
475
00:34:03,916 --> 00:34:05,043
But the Lakota...
476
00:34:10,173 --> 00:34:14,510
They didn't just think that
Jesus Christ was coming back.
477
00:34:14,594 --> 00:34:18,723
No, they thought that
Jesus Christ was coming back
478
00:34:18,806 --> 00:34:21,768
on a mission to remove
the white man
479
00:34:21,851 --> 00:34:23,853
from this, their sacred land.
480
00:34:23,936 --> 00:34:27,315
And what would keep them safe
481
00:34:28,524 --> 00:34:32,236
during this war to end all wars?
482
00:34:35,656 --> 00:34:37,909
Yeah. The ghost shirt.
483
00:34:38,576 --> 00:34:40,328
Hmm.
484
00:34:42,205 --> 00:34:43,539
Excuse me.
485
00:34:44,665 --> 00:34:46,501
This is fascinating, Pendleton.
486
00:34:46,584 --> 00:34:47,627
Hold up.
487
00:34:51,839 --> 00:34:53,591
Didn't they think these shirts
488
00:34:53,674 --> 00:34:55,676
would stop
the white man's bullets?
489
00:34:55,760 --> 00:34:59,055
Yes, indeed they did.
490
00:35:00,431 --> 00:35:03,726
And for the Lakota, believing
that they were invincible
491
00:35:03,810 --> 00:35:05,394
was, of course,
the next best thing
492
00:35:05,478 --> 00:35:08,481
to actually being invincible.
493
00:35:08,564 --> 00:35:10,108
So feel free to look closer.
494
00:35:11,984 --> 00:35:13,152
You should see this
in the morning.
495
00:35:13,736 --> 00:35:15,696
Hmm.
496
00:35:16,823 --> 00:35:17,490
With the sunlight.
497
00:35:22,912 --> 00:35:24,372
I'm guessing we should go?
498
00:35:25,832 --> 00:35:27,667
Oh!
499
00:35:28,668 --> 00:35:30,086
Oh, shit.
500
00:35:30,461 --> 00:35:31,712
Hey! Slow down.
501
00:35:33,881 --> 00:35:35,925
Oh, hey, hey, hey. Hey.
502
00:35:36,634 --> 00:35:39,220
I'm going to assume that you
possess the capacity to reason.
503
00:35:39,303 --> 00:35:42,598
As it stands,
I have a great deal of money.
504
00:35:42,682 --> 00:35:47,603
Therefore... Therefore,
I propose we talk. Hmm?
505
00:35:57,071 --> 00:35:59,991
He's right.
It's just a fucking shirt.
506
00:36:02,535 --> 00:36:03,536
Don't shoot!
507
00:36:07,123 --> 00:36:09,208
Wait. How much
are they paying you?
508
00:36:09,292 --> 00:36:13,004
200,000? 300. I can top that.
509
00:36:13,087 --> 00:36:15,214
Ten grand.
510
00:36:15,298 --> 00:36:17,008
Split two ways.
511
00:36:17,550 --> 00:36:19,760
Ten grand?
512
00:36:19,844 --> 00:36:22,054
Fucking Jesus.
513
00:36:22,138 --> 00:36:23,723
You fucking...
514
00:36:24,390 --> 00:36:26,350
I regret to inform you,
my bandit friend...
515
00:36:28,227 --> 00:36:29,645
that you are being screwed.
516
00:36:31,772 --> 00:36:33,774
A big, veiny cock in your ass.
517
00:36:40,948 --> 00:36:44,076
That bitch was nimble, man.
518
00:36:45,578 --> 00:36:46,996
So that's it, huh?
519
00:36:50,291 --> 00:36:51,250
Nice.
520
00:36:52,543 --> 00:36:54,253
Dude.
521
00:36:54,337 --> 00:36:55,046
You weren't planning on walking
around with the murder weapon?
522
00:36:55,129 --> 00:36:55,963
Go start the car.
523
00:36:59,342 --> 00:37:01,260
Yo, D. See her?
524
00:37:01,344 --> 00:37:02,386
Start the car.
525
00:37:07,516 --> 00:37:08,434
Hey.
526
00:37:10,895 --> 00:37:12,647
Just how much
is that fucking thing worth?
527
00:37:16,359 --> 00:37:20,905
Yeah. Whose ass
is getting fucked now?
528
00:38:19,380 --> 00:38:21,132
When you gotta go, you gotta go.
529
00:38:21,215 --> 00:38:22,883
Give me a sec, okay?
530
00:38:25,594 --> 00:38:26,846
Probably just something I ate.
531
00:39:14,518 --> 00:39:17,563
Fuck.
532
00:39:22,318 --> 00:39:24,320
First we kill a house
full of innocent people.
533
00:39:24,403 --> 00:39:25,988
Now we're driving around
534
00:39:26,072 --> 00:39:27,823
with a goddamn Indian
burial ground in the trunk.
535
00:39:34,705 --> 00:39:36,332
This is bad, man.
536
00:39:37,291 --> 00:39:38,584
This is so bad.
537
00:39:54,266 --> 00:39:55,768
Fucking hell.
538
00:40:24,505 --> 00:40:25,923
Hey.
539
00:40:26,590 --> 00:40:28,050
Pack your shit.
We're leaving the state.
540
00:40:28,134 --> 00:40:30,302
Pack my shit. Why?
541
00:40:30,386 --> 00:40:33,139
I'm like, three,
maybe just four hours away.
542
00:40:33,222 --> 00:40:34,765
I'll tell you more
when I get there.
543
00:40:34,849 --> 00:40:36,684
But let's just say your life's
gonna be all rose petals
544
00:40:36,767 --> 00:40:38,394
and scented candles
from this day forward.
545
00:40:38,477 --> 00:40:40,354
I hate scented candles.
546
00:40:41,021 --> 00:40:42,690
Then no candles.
547
00:40:42,773 --> 00:40:45,109
Jesus. Fuck, Mandy.
548
00:40:45,192 --> 00:40:47,445
Just shut your hole
and get to packing, okay?
549
00:41:17,099 --> 00:41:18,058
Huh.
550
00:41:52,009 --> 00:41:58,307
Let's get outta here!
551
00:42:39,223 --> 00:42:40,391
You packed?
552
00:42:41,392 --> 00:42:42,560
For what?
553
00:42:43,894 --> 00:42:46,355
Of course. Absolutely. For what?
554
00:42:48,315 --> 00:42:49,692
You like Indian shit, right?
555
00:42:57,199 --> 00:42:58,117
Check it out.
556
00:42:59,910 --> 00:43:01,537
Weird little fucking brother.
557
00:43:09,545 --> 00:43:10,796
What the fuck, Mandy?
558
00:43:10,879 --> 00:43:12,715
I told you
we had to leave the state.
559
00:43:12,798 --> 00:43:16,010
You leave the state.
I'm going back to sleep.
560
00:43:16,176 --> 00:43:18,012
God damn it!
561
00:43:18,095 --> 00:43:20,598
I got, like, a million-dollar
artifact in the trunk of my car.
562
00:43:21,015 --> 00:43:22,308
Mm-hmm.
563
00:43:22,975 --> 00:43:25,269
Mandy, we gotta leave,
like, right fucking now.
564
00:43:25,352 --> 00:43:27,771
No, I'm tired.
565
00:43:30,107 --> 00:43:31,358
Fuck.
566
00:43:37,573 --> 00:43:39,908
Sometimes I wish I was queer.
You know that?
567
00:43:41,160 --> 00:43:42,911
Then I wouldn't have to put up
with a dumb fucking broad
568
00:43:42,995 --> 00:43:44,204
just to get my nut off.
569
00:43:46,165 --> 00:43:47,958
I mean, what is it exactly?
570
00:43:49,460 --> 00:43:50,628
Biology?
571
00:43:51,879 --> 00:43:52,963
Psychology?
572
00:43:55,215 --> 00:43:57,926
Does just having a fetid
fucking gash between your legs
573
00:43:58,010 --> 00:44:00,012
automatically render you
incapable of rational thought?
574
00:44:04,266 --> 00:44:05,851
I have a plan.
575
00:44:05,934 --> 00:44:07,102
If everything goes the way
it's supposed to,
576
00:44:07,186 --> 00:44:08,437
I'm gonna get us out of here.
577
00:44:08,520 --> 00:44:10,439
For real. I promise.
578
00:44:10,898 --> 00:44:13,651
My home is here
in the Great Spirit.
579
00:44:34,838 --> 00:44:36,298
I think I know who... that is.
580
00:44:40,969 --> 00:44:43,055
She took my fucking car.
581
00:44:45,557 --> 00:44:46,934
Fucking hell.
582
00:44:47,393 --> 00:44:49,311
Hey, knock it off.
583
00:44:49,395 --> 00:44:51,438
God damn it.
584
00:44:51,522 --> 00:44:52,856
Are you gonna make me come
over there and shoot your ass?
585
00:45:15,087 --> 00:45:17,548
I am the reincarnation
of Sitting Bull,
586
00:45:17,631 --> 00:45:19,258
the great Lakota war chief.
587
00:45:31,729 --> 00:45:33,814
♪ I love me some commas
But love my community more ♪
588
00:45:33,897 --> 00:45:34,982
♪ Grew me some braids ♪
589
00:45:35,065 --> 00:45:36,734
♪ Beat me some odds ♪
590
00:45:36,817 --> 00:45:38,569
♪ But trust me
It left me with so many scars ♪
591
00:45:39,153 --> 00:45:40,904
♪ I'm painting a picture ♪
592
00:45:40,988 --> 00:45:43,365
♪ He tell me to get it
I'm with it, I'm gone ♪
593
00:45:43,449 --> 00:45:45,367
♪ Like, what is you on? ♪
594
00:45:45,451 --> 00:45:47,286
♪ Been grinding so long ♪
595
00:45:47,369 --> 00:45:48,537
♪ I'm never no stingy ♪
596
00:45:48,620 --> 00:45:50,205
♪ The Afghan is blowin' ♪
597
00:45:50,289 --> 00:45:51,415
♪ I'm back in the city
Like, whoa ♪
598
00:45:51,498 --> 00:45:52,499
♪ I play with the pivot ♪
599
00:45:52,583 --> 00:45:54,168
♪ No changing my image ♪
600
00:45:54,251 --> 00:45:56,044
♪ We more than
Just arrows and bows ♪
601
00:45:56,128 --> 00:45:57,629
♪ I come from the bottom
I'm still at the bottom ♪
602
00:45:57,713 --> 00:45:59,423
♪ But baby
I'm dipping my toes ♪
603
00:45:59,506 --> 00:46:01,300
♪ No longer whipping
And flipping them Os ♪
604
00:46:01,383 --> 00:46:03,218
♪ Mama's so proud
Cuz mama she know ♪
605
00:46:03,302 --> 00:46:05,179
♪ I do this
For babies who brown ♪
606
00:46:05,262 --> 00:46:06,513
♪ Someone go give them
They crowns ♪
607
00:46:06,597 --> 00:46:07,139
♪ Give them they flowers... ♪
608
00:46:19,818 --> 00:46:21,320
Not much time for chitchat, kid.
609
00:46:21,403 --> 00:46:22,946
Talk.
610
00:46:23,447 --> 00:46:25,574
I am the reincarnation
of Sitting Bull,
611
00:46:25,657 --> 00:46:27,159
the great Lakota war chief.
612
00:46:27,242 --> 00:46:29,870
It sounds like
somebody's been watching
613
00:46:29,953 --> 00:46:32,498
too many
cowboy and Indian movies.
614
00:46:32,581 --> 00:46:34,708
I have traveled
through centuries of death,
615
00:46:34,792 --> 00:46:37,252
only to discover that
you have abandoned the customs,
616
00:46:37,336 --> 00:46:39,213
the culture,
the weapons of our people.
617
00:46:40,756 --> 00:46:42,007
Way too many.
618
00:46:45,928 --> 00:46:47,054
Yo, Hank.
What the fuck, man?
619
00:46:49,932 --> 00:46:53,644
Found him snooping around.
Kid says he's Sitting Bull.
620
00:46:53,727 --> 00:46:55,687
You believe that? Sitting Bull.
621
00:46:55,771 --> 00:46:58,899
Okay. Weird white kid. Noted.
622
00:46:58,982 --> 00:47:01,109
That weird white kid
lives in the same trailer
623
00:47:01,193 --> 00:47:02,903
as Dillon MacIntosh.
624
00:47:03,320 --> 00:47:06,281
You heard. The ghost shirt
was stolen last night.
625
00:47:06,365 --> 00:47:08,951
Yeah. Some thugs took out
a house full of bougie cunts.
626
00:47:09,034 --> 00:47:10,661
Good riddance, motherfucker.
Shit.
627
00:47:10,744 --> 00:47:13,664
Well, word is Big Fun Dave
628
00:47:13,747 --> 00:47:15,749
was found stabbed
to death this morning.
629
00:47:15,833 --> 00:47:19,294
Some empty quarry
halfway between there and here.
630
00:47:19,378 --> 00:47:22,089
And you think
those two stole the shirt?
631
00:47:22,172 --> 00:47:23,924
I did see him
at the diner the other day
632
00:47:24,007 --> 00:47:26,510
talking with Roy Lee Dean.
633
00:47:26,593 --> 00:47:30,222
That colonialist, black market
artifact stealing motherfucker.
634
00:47:31,932 --> 00:47:34,560
Roy Lee Dean.
Stolen ghost shirt.
635
00:47:34,643 --> 00:47:36,937
Big Fun Dave murdered.
636
00:47:37,020 --> 00:47:39,815
Now baby Billy Jack's wandering
around the rez.
637
00:47:40,607 --> 00:47:42,860
-Huh.
-Maybe he knows something.
638
00:47:42,943 --> 00:47:43,861
Yeah.
639
00:47:45,112 --> 00:47:47,531
Men make their own history,
640
00:47:47,614 --> 00:47:49,449
but they do not make it
as they please.
641
00:47:51,034 --> 00:47:53,704
Franz Fanon, right?
642
00:47:53,787 --> 00:47:56,248
Or is it that Zizek guy
you like so much?
643
00:47:56,331 --> 00:47:58,667
Dude, you gotta do your reading.
644
00:47:58,750 --> 00:48:00,669
That is Karl motherfucking Marx.
645
00:48:01,420 --> 00:48:02,880
Now come on.
646
00:48:02,963 --> 00:48:04,631
Let's see if the little shit
knows some shit.
647
00:48:14,266 --> 00:48:15,225
Okay, kid.
648
00:48:16,768 --> 00:48:19,271
We know you live
with Dillon MacIntosh.
649
00:48:19,354 --> 00:48:20,355
What's he been up to?
650
00:48:23,275 --> 00:48:25,193
You're into Indians, right?
651
00:48:25,277 --> 00:48:26,695
Well, you got
the real motherfucking deal
652
00:48:26,778 --> 00:48:27,738
right here in front of you.
653
00:48:27,821 --> 00:48:29,531
He's Hank. I'm Ghost Eye.
654
00:48:29,615 --> 00:48:30,866
Let's talk.
655
00:48:31,074 --> 00:48:32,075
Ghost Eye.
656
00:48:33,160 --> 00:48:35,078
Is that your spirit name?
657
00:48:35,329 --> 00:48:36,955
No.
658
00:48:37,039 --> 00:48:40,542
Were you given it
after a special deed or vision?
659
00:48:40,751 --> 00:48:42,377
No, I made it up.
660
00:48:42,461 --> 00:48:44,630
You what?
661
00:48:45,005 --> 00:48:47,132
Look,
my birth name's Alvin Jordan.
662
00:48:47,215 --> 00:48:49,426
Ghost Dog's,
like, my favorite movie
663
00:48:49,509 --> 00:48:51,470
and Ghostface Killah's up there
in terms of rappers, so...
664
00:48:51,553 --> 00:48:53,764
Ghost Dog?
665
00:48:53,847 --> 00:48:56,099
Yeah. With Forest Whitaker.
666
00:48:56,850 --> 00:48:58,727
It's about a black
gangbanger assassin dude
667
00:48:58,810 --> 00:49:00,604
who's actually a samurai.
668
00:49:00,687 --> 00:49:01,855
RZA did the soundtrack.
669
00:49:02,189 --> 00:49:04,191
Old Gary Farmer's
got a cool cameo.
670
00:49:04,274 --> 00:49:06,109
You should check it out.
It's great.
671
00:49:08,320 --> 00:49:11,281
Ah, shit. Let me guess.
672
00:49:11,365 --> 00:49:13,450
You got questions
about tepees and peace pipes.
673
00:49:13,533 --> 00:49:14,493
Shit like that?
674
00:49:15,994 --> 00:49:18,956
I can speak with you, Hank.
675
00:49:19,039 --> 00:49:21,416
You still seem to know
the old ways.
676
00:49:32,678 --> 00:49:35,931
Hey. You pull
this red-faced minstrel shit
677
00:49:36,014 --> 00:49:37,849
on the wrong guy out here,
678
00:49:37,933 --> 00:49:39,810
you're gonna end up
with a tactical tomahawk
679
00:49:39,893 --> 00:49:40,727
in the middle of your forehead.
680
00:49:40,811 --> 00:49:42,562
So be it.
681
00:49:42,646 --> 00:49:44,648
This vessel
can be discarded for another.
682
00:49:44,731 --> 00:49:46,775
This vessel
can be discarded for another?
683
00:49:46,858 --> 00:49:48,944
What the fuck is that? Huh?
684
00:49:49,027 --> 00:49:50,737
Is that how you think we talk?
685
00:49:50,821 --> 00:49:53,490
It does not take much words
to speak the truth.
686
00:49:53,573 --> 00:49:56,243
Many. The quote is,
"It does not take many words,"
687
00:49:56,326 --> 00:49:58,453
and actually, sometimes it does.
688
00:49:58,537 --> 00:50:00,080
So, have you seen Dillon today
or what?
689
00:50:00,163 --> 00:50:01,498
Yes, I have.
690
00:50:01,581 --> 00:50:03,500
Yeah? Good.
691
00:50:03,583 --> 00:50:05,043
Did he happen to have
an old Indian shirt with him?
692
00:50:05,127 --> 00:50:06,294
Yes.
693
00:50:06,378 --> 00:50:08,630
No shit.
Is it still at your house?
694
00:50:08,714 --> 00:50:11,174
No. The white woman has it.
695
00:50:11,258 --> 00:50:14,052
What white woman?
Your mom, your sister, who?
696
00:50:14,136 --> 00:50:16,430
My family resides
in the Great Spirit.
697
00:50:16,513 --> 00:50:18,515
They are free
of this wretched earth.
698
00:50:18,598 --> 00:50:20,684
Come on, kid. Holy shit.
699
00:50:23,145 --> 00:50:25,230
Look, I get it.
700
00:50:25,313 --> 00:50:27,691
My childhood
was a shit show, too.
701
00:50:27,774 --> 00:50:30,277
I used to pretend
I was Jimmy Superfly Snuka
702
00:50:30,360 --> 00:50:32,279
until I was, like, 13 years old.
703
00:50:32,362 --> 00:50:35,407
So the trauma, the transference,
I get that.
704
00:50:35,490 --> 00:50:38,243
But you gotta cut
this motherfucking shit out.
705
00:50:38,326 --> 00:50:40,203
This ain't exactly
the golden age
706
00:50:40,287 --> 00:50:41,788
of cultural appropriation
right now.
707
00:50:41,872 --> 00:50:42,622
You feel me?
708
00:50:47,419 --> 00:50:49,254
I remember more horses
in my day.
709
00:50:49,337 --> 00:50:50,213
Motherfucker.
710
00:50:55,302 --> 00:50:58,180
Ah, it's just as well. Hmm?
711
00:50:58,263 --> 00:51:01,516
All this modern technology
and political red tape.
712
00:51:01,600 --> 00:51:03,143
Shit, I bet you Sitting Bull
wouldn't even be able
713
00:51:03,226 --> 00:51:04,519
to lead his people
714
00:51:04,603 --> 00:51:05,729
to the ghost shirt
these days anyway.
715
00:51:05,812 --> 00:51:06,772
Of course he would.
716
00:51:06,855 --> 00:51:08,648
Oh, yeah? So where is it?
717
00:51:10,984 --> 00:51:12,569
The white woman said
718
00:51:12,652 --> 00:51:15,530
she was returning to
her father's house in Wyoming.
719
00:51:15,614 --> 00:51:18,450
In her words, a man
of great cruelty and violence.
720
00:51:18,533 --> 00:51:20,077
I assume the ghost shirt
is with her.
721
00:51:30,253 --> 00:51:33,298
Hi, Daddy. It's me, Amanda.
722
00:51:33,381 --> 00:51:35,759
Um... look,
I really need your help,
723
00:51:35,842 --> 00:51:38,595
so if you promise
not to shoot me on sight, I...
724
00:51:38,678 --> 00:51:40,430
I think I'm gonna come home.
725
00:51:40,514 --> 00:51:43,350
♪ Went to a doctor
Said I look so hard ♪
726
00:51:43,433 --> 00:51:47,687
♪ And with a smile on his face
But him into a junkyard ♪
727
00:51:47,771 --> 00:51:51,316
♪ Look for an answer
In empty doorways ♪
728
00:51:51,399 --> 00:51:54,736
♪ Talk to a dancer
Said it's out on the highway ♪
729
00:51:54,820 --> 00:51:56,780
Same plan?
730
00:51:56,863 --> 00:51:58,240
Same... plan.
731
00:52:00,158 --> 00:52:02,452
♪ I'm feeling cold boy
Feeling hot ♪
732
00:52:02,828 --> 00:52:06,873
♪ Doctor said no, boy
You gotta learn ♪
733
00:52:06,957 --> 00:52:10,669
♪ First don't shoot up
And then it's your turn ♪
734
00:52:10,752 --> 00:52:14,214
♪ Well, anything could happen
And it could be right now ♪
735
00:52:14,297 --> 00:52:15,715
All right. Tie his hands.
736
00:52:21,888 --> 00:52:23,140
Okay, Sitting Bull.
737
00:52:33,233 --> 00:52:36,862
♪ Make the cancellation
And I got numb ♪
738
00:52:36,945 --> 00:52:39,197
♪ I haven't the motivation
To get myself... ♪
739
00:53:05,640 --> 00:53:07,058
Beautiful day today.
740
00:53:13,690 --> 00:53:18,570
Still, they say it might rain.
Yup.
741
00:53:21,239 --> 00:53:22,616
Any big weekend plans?
742
00:53:22,699 --> 00:53:24,618
Hey, buddy,
today is not the fucking day.
743
00:53:24,701 --> 00:53:25,994
I'm really...
744
00:53:26,077 --> 00:53:27,996
Do you have the artifact?
745
00:53:30,081 --> 00:53:32,000
I thought you were sweet.
746
00:53:32,083 --> 00:53:33,835
Do you have it?
747
00:53:35,670 --> 00:53:36,880
Maybe.
748
00:53:38,798 --> 00:53:40,217
G-Give it to me.
749
00:53:42,510 --> 00:53:43,803
No.
750
00:53:44,262 --> 00:53:45,847
G-G-Give me the arti--
751
00:53:55,899 --> 00:53:58,818
Do it. Just give it to me.
752
00:53:59,819 --> 00:54:01,988
Fuck you. Shoot me.
753
00:55:26,656 --> 00:55:28,325
She's... getting away.
754
00:55:54,225 --> 00:55:56,019
Where the... fuck did she go?
755
00:56:17,957 --> 00:56:20,668
♪ What wondrous love is this? ♪
756
00:56:20,752 --> 00:56:23,254
♪ Oh, my soul ♪
757
00:56:23,338 --> 00:56:25,673
♪ Oh, my soul ♪
758
00:56:25,757 --> 00:56:30,387
♪ What wondrous love is this? ♪
759
00:56:30,470 --> 00:56:33,807
♪ Oh, my soul ♪
760
00:56:35,600 --> 00:56:40,814
♪ What wondrous love is this ♪
761
00:56:40,897 --> 00:56:46,694
♪ That calls
The Lord of bliss ♪
762
00:56:46,778 --> 00:56:51,533
♪ To send this perfect peace ♪
763
00:56:52,700 --> 00:56:54,786
♪ To my soul ♪
764
00:56:54,869 --> 00:56:57,539
♪ To my soul ♪
765
00:56:57,622 --> 00:57:02,836
♪ To send this perfect peace ♪
766
00:57:02,919 --> 00:57:06,548
♪ To my soul ♪
767
00:57:12,095 --> 00:57:13,680
You know, driving up here,
768
00:57:13,763 --> 00:57:15,557
I was a little afraid the boys
wouldn't know who I was.
769
00:57:15,640 --> 00:57:17,684
But I suppose
they can still recognize
770
00:57:17,767 --> 00:57:20,437
my traditional feminine virtues
after all these years.
771
00:57:25,942 --> 00:57:27,777
I see you still haven't lost
your sense of humor.
772
00:57:40,123 --> 00:57:41,499
Okay.
773
00:57:41,583 --> 00:57:42,500
All right.
774
00:57:44,335 --> 00:57:45,628
You win.
775
00:57:45,712 --> 00:57:48,798
You were right and I was wrong.
776
00:57:51,050 --> 00:57:52,719
Father knows best.
777
00:57:53,678 --> 00:57:57,140
The world is corrupt,
and I never should've left.
778
00:57:58,016 --> 00:57:59,434
All of it.
779
00:58:01,853 --> 00:58:03,480
Hello, Amanda.
780
00:58:05,815 --> 00:58:08,026
Your mother and sisters
are inside.
781
00:58:09,235 --> 00:58:10,945
House rules still apply.
782
00:58:13,281 --> 00:58:15,158
You're welcome to enter
if you're willing to abide them.
783
00:58:19,078 --> 00:58:20,371
Thank you, sir.
784
00:58:26,961 --> 00:58:28,546
She must've went down there.
785
00:58:30,632 --> 00:58:32,175
All right.
786
00:58:32,258 --> 00:58:35,094
I had, um... look...
787
00:58:35,178 --> 00:58:38,515
There were children.
You did the right thing.
788
00:58:44,062 --> 00:58:45,188
You stay here.
789
00:58:50,777 --> 00:58:52,320
Where-- where are you going?
790
00:58:52,403 --> 00:58:54,697
You should wait in the truck.
Keep your gun close.
791
00:58:55,740 --> 00:58:58,326
No, I-I-I don't...
think we should... do this.
792
00:59:01,454 --> 00:59:03,706
That artifact is worth
a lot of money.
793
00:59:03,873 --> 00:59:06,251
I know, but...
794
00:59:06,334 --> 00:59:08,419
Well, you need the money
to go to Nashville.
795
00:59:08,503 --> 00:59:11,047
You need to show the world
what you can do.
796
00:59:11,130 --> 00:59:14,968
Yeah, but... there's other...
ways, but I--
797
00:59:15,051 --> 00:59:19,055
I can... get a second j-job.
I-I-- I could...
798
00:59:19,138 --> 00:59:20,223
Are you any good?
799
00:59:22,225 --> 00:59:24,811
At... singing?
800
00:59:26,688 --> 00:59:28,982
I-I-I don't kn-know.
801
00:59:30,483 --> 00:59:31,901
Yes, you do.
802
00:59:35,822 --> 00:59:40,577
Yeah.
I'm... pretty... fucking good.
803
00:59:46,207 --> 00:59:47,584
There you go.
804
01:00:26,372 --> 01:00:28,416
I can't believe you came back.
805
01:00:28,833 --> 01:00:30,877
Yeah, well,
it's just for tonight.
806
01:00:31,711 --> 01:00:32,795
Then I'll get my ass
out of here again.
807
01:00:43,765 --> 01:00:45,516
So, where you been
all these years?
808
01:00:46,726 --> 01:00:48,144
Oklahoma.
809
01:00:48,227 --> 01:00:49,854
New Jersey.
810
01:00:49,937 --> 01:00:51,856
South Dakota.
811
01:00:51,939 --> 01:00:53,399
Paradise.
812
01:00:57,111 --> 01:00:58,071
So...
813
01:00:59,447 --> 01:01:00,657
if you're gonna leave again...
814
01:01:02,617 --> 01:01:04,702
are you gonna take us
with you this time?
815
01:01:09,374 --> 01:01:12,502
Abby, I can't even
take care of myself.
816
01:01:18,132 --> 01:01:19,634
I'm sorry.
817
01:01:22,637 --> 01:01:24,222
Don't forget
to wash off your makeup.
818
01:01:25,264 --> 01:01:26,849
House rules.
819
01:01:28,059 --> 01:01:29,727
You know how Father gets.
820
01:01:40,988 --> 01:01:42,782
You have
the ghost shirt, right?
821
01:01:42,865 --> 01:01:44,409
Is he dead?
822
01:01:44,492 --> 01:01:47,286
Dillon?
Yeah, he's pretty fucking dead.
823
01:01:48,246 --> 01:01:51,207
Shit. Look,
I didn't mean to kill him.
824
01:01:51,290 --> 01:01:53,835
Look, lady,
I don't give a shit, all right?
825
01:01:53,918 --> 01:01:55,211
As a matter of fact,
I don't give a shit who you are
826
01:01:55,294 --> 01:01:56,504
or why you did it.
827
01:01:56,587 --> 01:01:58,631
All I want is the artifact,
828
01:01:58,715 --> 01:02:00,508
and I'm willing to pay a very
generous amount of money for it.
829
01:02:00,591 --> 01:02:01,676
How generous?
830
01:02:04,095 --> 01:02:07,181
$100,000 in cash. Final offer.
831
01:02:07,265 --> 01:02:09,183
Fuck. Okay. How do we do it?
832
01:02:09,267 --> 01:02:10,685
How do you think we do it?
833
01:02:10,768 --> 01:02:12,103
I give you the money,
you give me the shirt.
834
01:02:12,186 --> 01:02:13,688
-Has it been damaged?
-I don't think so.
835
01:02:14,439 --> 01:02:15,940
You alone?
836
01:02:16,023 --> 01:02:16,733
Yeah.
837
01:02:18,901 --> 01:02:20,737
Should I pin
my location for you?
838
01:02:20,820 --> 01:02:23,406
What an inspired idea.
Yeah, that'd be great.
839
01:02:26,033 --> 01:02:28,327
Okay, you should be
getting it right now.
840
01:02:28,411 --> 01:02:29,829
Are you going to be calling
from this number,
841
01:02:29,912 --> 01:02:30,872
or should I expect...
842
01:02:49,223 --> 01:02:52,393
♪ Some say I got devil ♪
843
01:02:53,978 --> 01:02:57,607
♪ Some say I got angel ♪
844
01:02:57,690 --> 01:03:03,738
♪ But I'm just
A girl in trouble ♪
845
01:03:03,821 --> 01:03:08,743
♪ I don't think I'm in danger
Don't think I'm in danger ♪
846
01:03:08,826 --> 01:03:13,372
♪ No, I know
I'm not in danger ♪
847
01:03:19,086 --> 01:03:22,256
♪ But some have tried
To sell me ♪
848
01:03:22,340 --> 01:03:26,385
♪ All kinds of things
To save me ♪
849
01:03:26,469 --> 01:03:33,434
♪ From hurting like a woman
And crying like a baby ♪
850
01:03:33,518 --> 01:03:37,021
♪ Something like a woman ♪
851
01:03:37,104 --> 01:03:41,692
♪ Crying like a baby ♪
852
01:03:43,152 --> 01:03:49,659
♪ And all the things
That I have seen ♪
853
01:03:50,952 --> 01:03:54,914
♪ Qualify me for ♪
854
01:03:55,498 --> 01:03:59,293
♪ A part in your dream ♪
855
01:03:59,669 --> 01:04:04,632
♪ Qualify me for... ♪
856
01:04:08,177 --> 01:04:13,558
♪ And though
I'd like to tell it ♪
857
01:04:13,641 --> 01:04:17,478
♪ Exactly how I feel it ♪
858
01:04:18,104 --> 01:04:24,902
♪ Somehow the music
Hides it and conceals it ♪
859
01:04:24,986 --> 01:04:27,280
♪ Hides it and conceals it ♪
860
01:04:27,738 --> 01:04:30,616
♪ Oh, it hides... ♪
861
01:04:32,785 --> 01:04:37,039
♪ And all the things ♪
862
01:04:38,875 --> 01:04:42,378
♪ That I have seen ♪
863
01:04:42,461 --> 01:04:46,799
♪ Can be hidden in ♪
864
01:04:46,883 --> 01:04:51,262
♪ A part of my dream ♪
865
01:04:51,345 --> 01:04:57,602
♪ Gonna hide it in my dream ♪
866
01:05:01,606 --> 01:05:06,277
♪ Some say I've got devil ♪
867
01:05:07,570 --> 01:05:10,406
♪ Some say I got angel ♪
868
01:05:10,489 --> 01:05:16,037
♪ But I'm just
This girl in trouble ♪
869
01:05:16,120 --> 01:05:17,705
♪ I don't think I'm in danger ♪
870
01:05:19,040 --> 01:05:21,334
♪ No, I'm not in danger ♪
871
01:05:21,417 --> 01:05:23,336
♪ No, I know
I'm not in danger ♪
872
01:05:23,419 --> 01:05:26,005
Hey. W-What the heck are you...
doing all the way out here?
873
01:05:33,512 --> 01:05:35,681
Stay down. Stay quiet.
874
01:05:37,308 --> 01:05:38,809
Trust me on this.
875
01:05:43,481 --> 01:05:45,775
And now,
we have two chits to trade.
876
01:05:55,368 --> 01:05:56,744
Hi, Mom.
877
01:05:59,580 --> 01:06:00,957
I missed you.
878
01:06:03,417 --> 01:06:04,377
Where's Calliope?
879
01:06:21,018 --> 01:06:21,978
How you feeling, son?
880
01:06:23,312 --> 01:06:24,772
I'm fine.
881
01:06:26,107 --> 01:06:29,026
I'm just... I'm fine.
882
01:06:30,861 --> 01:06:32,738
You are a guest
in an unfamiliar home
883
01:06:32,822 --> 01:06:35,241
with unfamiliar customs.
884
01:06:35,324 --> 01:06:37,994
A certain discomfort
is understandable.
885
01:06:39,036 --> 01:06:41,998
Yeah, sure. I guess that's it.
886
01:06:45,501 --> 01:06:47,211
At first.
887
01:06:47,294 --> 01:06:50,297
Though, eventually a host
can't help but take offense
888
01:06:51,340 --> 01:06:54,010
if that discomfort
doesn't eventually subside.
889
01:06:57,096 --> 01:07:00,891
Oh. I'm sorry, sir.
890
01:07:03,477 --> 01:07:04,687
Amanda?
891
01:07:05,062 --> 01:07:06,605
Yes, sir.
892
01:07:08,065 --> 01:07:09,483
Please help our guest relax.
893
01:07:18,075 --> 01:07:19,035
Yes, sir.
894
01:07:20,202 --> 01:07:21,579
Thank you.
895
01:07:37,094 --> 01:07:41,140
Adam was formed first, then Eve.
896
01:07:42,475 --> 01:07:46,312
But it was Eve, not Adam,
who was first led into sin.
897
01:07:48,272 --> 01:07:51,233
So, it follows
that Eve's role now
898
01:07:52,401 --> 01:07:53,652
is to support Adam.
899
01:07:54,987 --> 01:07:56,697
To please and comfort him.
900
01:08:00,701 --> 01:08:02,995
In reparation.
901
01:08:03,704 --> 01:08:06,082
Hiram, sir, we found some joker
snooping around the woods.
902
01:08:25,893 --> 01:08:30,397
So... what are you?
Federal agent?
903
01:08:30,689 --> 01:08:32,358
No, sir.
904
01:08:32,441 --> 01:08:34,860
My-- My pickup broke down
out on the road.
905
01:08:37,071 --> 01:08:39,615
Or just some kind of pervert?
906
01:08:39,698 --> 01:08:42,868
I just was gonna ask
for some help with my engine.
907
01:08:43,786 --> 01:08:45,996
Hiram, he was creeping
around the woods.
908
01:08:46,205 --> 01:08:47,581
In the woods?
909
01:08:50,876 --> 01:08:54,046
Son, were you gonna ask a bear?
910
01:08:54,130 --> 01:08:55,881
-No, sir.
-What's that?
911
01:08:59,009 --> 01:09:00,469
That was funny.
912
01:09:16,819 --> 01:09:18,571
It was kind of funny, wasn't it?
913
01:09:20,281 --> 01:09:25,536
Son, were you gonna
ask a bear?
914
01:09:25,619 --> 01:09:27,997
Hey, who says I can't be funny?
Huh?
915
01:09:28,539 --> 01:09:30,708
-Not me, sir.
-Me neither.
916
01:09:30,791 --> 01:09:32,418
Nor I.
917
01:09:32,501 --> 01:09:33,711
Son,
were you gonna ask a bear?
918
01:09:36,255 --> 01:09:37,756
Everyone, listen. Listen.
919
01:09:37,840 --> 01:09:40,301
Son, were you gonna ask a bear?
920
01:09:42,469 --> 01:09:44,013
Ask a bear.
921
01:09:44,096 --> 01:09:45,973
What the fuck is he doing here?
922
01:09:48,684 --> 01:09:51,020
Dad, this son of a bitch just
tried robbing me at gunpoint.
923
01:09:59,862 --> 01:10:03,199
Oh.
924
01:10:06,535 --> 01:10:09,705
My daughter and I
may have our differences,
925
01:10:10,331 --> 01:10:11,874
but I will not
tolerate anyone...
926
01:10:13,542 --> 01:10:15,586
...threatening
the sanctity of her life.
927
01:10:27,014 --> 01:10:27,681
Oh, fuck!
928
01:10:32,770 --> 01:10:34,146
- Shit.
- Fuck!
929
01:10:34,230 --> 01:10:35,564
- Look out.
- What the fuck?
930
01:10:37,316 --> 01:10:38,400
Get inside!
931
01:10:39,151 --> 01:10:40,819
Sir, we got you.
932
01:10:41,237 --> 01:10:42,238
Come on.
You're gonna be all right.
933
01:10:43,739 --> 01:10:45,991
Bar the doors!
Don't let anyone in.
934
01:10:47,409 --> 01:10:48,577
They're fucking everywhere!
935
01:10:49,286 --> 01:10:50,788
Shut up.
936
01:10:54,166 --> 01:10:56,794
- Hiram! Hiram!
- Get up!
937
01:10:56,877 --> 01:10:58,921
Hiram! Hiram!
938
01:11:00,965 --> 01:11:02,049
What do they want?
939
01:11:02,132 --> 01:11:03,384
They must want our women.
940
01:11:03,467 --> 01:11:05,511
No, man.
They want the fucking shirt!
941
01:11:05,594 --> 01:11:07,346
- What shirt?
- They keep shooting at us.
942
01:11:07,429 --> 01:11:09,890
The fucking...
I stole this old Indian shirt,
943
01:11:09,974 --> 01:11:11,475
and I came here for protection,
and they must have found out.
944
01:11:13,978 --> 01:11:15,437
So are we gonna get
these guns out or what?
945
01:11:15,521 --> 01:11:17,398
We need everybody armed.
Show of force.
946
01:11:17,481 --> 01:11:19,066
Okay, that's the only way
we're gonna scare them away.
947
01:11:19,149 --> 01:11:21,652
Excuse me. Arm the women?
I don't think so.
948
01:11:21,735 --> 01:11:23,988
Hiram?
949
01:11:24,071 --> 01:11:26,323
Open up!
950
01:11:26,407 --> 01:11:28,909
Open the goddamn door.
951
01:11:33,372 --> 01:11:34,164
Keep up the attack.
952
01:11:35,207 --> 01:11:36,458
Don't stand down.
953
01:11:39,586 --> 01:11:40,504
Hiram!
954
01:11:44,133 --> 01:11:46,927
Hiram, what are we gonna do?
955
01:11:47,011 --> 01:11:48,387
We're gonna get
the goddamn guns out
956
01:11:48,470 --> 01:11:49,930
so that we don't get
fucking killed.
957
01:11:50,014 --> 01:11:52,933
Okay? Mom, listen. Look at me.
958
01:11:53,017 --> 01:11:56,979
Tell them it was all my fault.
My fault, okay? Okay?
959
01:11:57,771 --> 01:11:58,939
Okay.
960
01:11:59,857 --> 01:12:01,900
Mom, the keys. I need the keys
to get to the guns.
961
01:12:01,984 --> 01:12:04,153
- Okay.
- Grace.
962
01:12:04,236 --> 01:12:05,571
- Grace. No.
- There's more of 'em.
963
01:12:07,656 --> 01:12:09,325
Mom, give me the keys please!
964
01:12:09,408 --> 01:12:10,701
Don't you do it!
965
01:12:10,784 --> 01:12:12,119
They're still shooting at us!
966
01:12:12,202 --> 01:12:13,495
Fuck yeah.
967
01:12:14,872 --> 01:12:16,206
Sh--
968
01:12:16,290 --> 01:12:16,874
What's going on over there?
969
01:12:19,251 --> 01:12:21,337
I don't think so, sweetheart.
Not on my watch.
970
01:12:55,079 --> 01:12:58,457
-Go. Go.
-Hurry!
971
01:12:58,540 --> 01:12:59,958
Amanda, go faster.
972
01:13:02,503 --> 01:13:04,213
Hey, hey, hey.
What do you think you're doing?
973
01:13:04,296 --> 01:13:04,797
Which fucking key is it?
974
01:13:06,673 --> 01:13:07,800
Hiram forbids it.
975
01:13:07,883 --> 01:13:08,675
Oh, fuck off!
976
01:13:11,053 --> 01:13:12,846
Mom, shoot him.
977
01:13:14,932 --> 01:13:17,226
- It won't shoot.
- Fuck off!
978
01:13:23,065 --> 01:13:24,775
- Abby!
- Hey, asshole.
979
01:13:31,198 --> 01:13:32,408
I just cleaned this floor.
980
01:13:39,498 --> 01:13:40,416
What's going on?
981
01:13:41,750 --> 01:13:43,043
Whoa, look!
982
01:13:43,627 --> 01:13:45,838
-I'm not even armed.
-Hey, open up.
983
01:13:45,921 --> 01:13:47,673
Okay, I'm just
that son of a bitch's stepson.
984
01:13:47,756 --> 01:13:49,675
I didn't want to come
to this fucked-up
985
01:13:49,758 --> 01:13:51,009
Little House on the Prairie,
whatever this is.
986
01:13:51,093 --> 01:13:53,262
Open the goddamn door.
987
01:13:53,345 --> 01:13:54,638
- Oh, God!
- Don't let him out!
988
01:13:56,682 --> 01:13:58,016
What in the sam hell?
989
01:14:12,156 --> 01:14:12,865
Good girl.
990
01:14:15,367 --> 01:14:17,035
Jesus,
they're shooting each other.
991
01:14:25,002 --> 01:14:26,086
Calliope?
992
01:14:28,297 --> 01:14:29,506
Amanda?
993
01:14:32,259 --> 01:14:34,678
Let's all get outta here
this time.
994
01:14:34,761 --> 01:14:35,971
Okay?
995
01:14:50,319 --> 01:14:51,904
No. No, please. Please.
996
01:14:59,828 --> 01:15:00,496
Hold your fire!
997
01:15:06,460 --> 01:15:10,506
Name's Henry Alvin Jordan.
But I answer to Ghost Eye.
998
01:15:11,965 --> 01:15:15,093
Born and raised in
prisoner of war camp number 334.
999
01:15:16,637 --> 01:15:19,598
I'm the leader
of the Red Thunder Society.
1000
01:15:20,140 --> 01:15:23,435
It's a people's army devoted
to maintaining our traditions
1001
01:15:23,519 --> 01:15:25,854
and the restoration
of our proper domain.
1002
01:15:27,105 --> 01:15:29,024
A people's what?
1003
01:15:29,107 --> 01:15:30,776
A people's army.
1004
01:15:32,402 --> 01:15:35,155
-A what?
-Jesus, lady.
1005
01:15:35,739 --> 01:15:38,492
You know the American Indian
Movement, The Black Panthers?
1006
01:15:38,659 --> 01:15:39,785
No.
1007
01:15:39,868 --> 01:15:41,203
Well, we're like that.
1008
01:15:41,286 --> 01:15:43,997
Freedom fighters,
guerrilla warriors,
1009
01:15:44,081 --> 01:15:45,582
not to be fucked with.
1010
01:15:45,749 --> 01:15:47,125
Who are you?
1011
01:15:47,459 --> 01:15:49,586
My name is Amanda Bethany Starr.
1012
01:15:51,588 --> 01:15:53,173
But I answer to Mandy.
1013
01:15:54,758 --> 01:15:56,635
And, uh, right now,
I'm apparently
1014
01:15:56,718 --> 01:15:58,679
in the middle
of a goddamn murder spree,
1015
01:15:58,762 --> 01:16:00,764
so I'm not
to be fucked with either.
1016
01:16:00,847 --> 01:16:02,140
What do you want?
1017
01:16:02,307 --> 01:16:04,268
The ghost shirt.
1018
01:16:04,351 --> 01:16:05,519
So what is it?
1019
01:16:05,602 --> 01:16:07,354
It's ours.
1020
01:16:07,980 --> 01:16:10,148
It's a symbol of our history
and our independence.
1021
01:16:10,232 --> 01:16:12,150
It was stolen from our tribe.
1022
01:16:13,026 --> 01:16:15,737
Yeah, well I guess
we've all got our problems.
1023
01:16:16,280 --> 01:16:17,948
Besides, that thing's supposed
to be worth a lot of money.
1024
01:16:18,031 --> 01:16:19,825
I'm not just gonna hand it over.
1025
01:16:20,367 --> 01:16:22,661
Then you wanna work out
some kind of deal?
1026
01:16:22,869 --> 01:16:24,329
We can try.
1027
01:16:25,956 --> 01:16:27,708
You said it. Hank.
1028
01:16:35,507 --> 01:16:37,718
- We got your little brother.
- What brother?
1029
01:16:40,095 --> 01:16:44,308
I don't have a little brother.
He's my son, Cal,
1030
01:16:44,391 --> 01:16:46,768
and he has absolutely nothing
to do with this.
1031
01:16:47,311 --> 01:16:49,062
You try telling him that.
1032
01:16:49,146 --> 01:16:52,733
He says he's the reincarnation
of Sitting Bull.
1033
01:16:52,816 --> 01:16:58,030
In fact, he promised to lead us,
his people, to the ghost shirt.
1034
01:16:59,114 --> 01:17:01,908
You know,
I was pretty skeptical myself,
1035
01:17:01,992 --> 01:17:06,246
but I gotta say...
so far, so good.
1036
01:17:07,372 --> 01:17:10,626
Look, man, there's a guy
on his way here right now
1037
01:17:10,709 --> 01:17:13,378
who wants to buy
your precious ghost shirt. Okay?
1038
01:17:13,462 --> 01:17:15,631
His name is Roy Lee Dean.
1039
01:17:15,714 --> 01:17:17,007
You take care of him,
1040
01:17:17,090 --> 01:17:19,426
and I'll fucking
give you the shirt. Okay?
1041
01:17:19,509 --> 01:17:21,887
But me and my family
keep the bastard's money.
1042
01:17:21,970 --> 01:17:23,513
Win-win and we all get
the fuck out of Dodge.
1043
01:17:25,766 --> 01:17:27,893
All right.
You got yourself a deal.
1044
01:17:28,101 --> 01:17:29,436
Good.
1045
01:17:30,562 --> 01:17:32,439
Now send in the boy
and we'll all wait patiently
1046
01:17:32,522 --> 01:17:34,650
for Mr. Fuckface to arrive.
1047
01:17:34,733 --> 01:17:37,819
No way.
We're holding on to the kid.
1048
01:17:37,903 --> 01:17:41,281
You try to cross us,
he's a goner.
1049
01:17:41,365 --> 01:17:43,659
-You got that?
-Yeah, I got that.
1050
01:17:44,743 --> 01:17:47,829
But if you so much as
put a scratch on my son's arm,
1051
01:17:47,913 --> 01:17:49,665
I'll stab you
in the fucking heart.
1052
01:17:49,748 --> 01:17:51,333
You got that?
1053
01:17:51,416 --> 01:17:54,336
Yeah. I catch the general drift.
1054
01:17:59,257 --> 01:18:01,677
A son? Who's the father?
1055
01:18:04,179 --> 01:18:06,098
I don't know, Mom.
1056
01:18:06,181 --> 01:18:08,308
Do you remember the name
of every single asshole
1057
01:18:08,392 --> 01:18:10,519
who paid Dad off to spend
an hour behind that door?
1058
01:18:15,190 --> 01:18:16,775
So...
1059
01:18:18,026 --> 01:18:19,695
how have things been here?
1060
01:18:23,407 --> 01:18:27,452
Better now.
1061
01:18:32,416 --> 01:18:36,294
♪ As I walked out
In the streets of Laredo ♪
1062
01:18:37,379 --> 01:18:42,092
♪ As I walked out
In Laredo one day ♪
1063
01:18:43,343 --> 01:18:49,474
♪ I spied a poor cowboy
Wrapped up in white linen ♪
1064
01:18:50,600 --> 01:18:57,190
♪ Wrapped up in white linen
As cold as the clay ♪
1065
01:18:58,734 --> 01:19:02,529
♪ I see by your outfit
That you are a cowboy ♪
1066
01:19:09,619 --> 01:19:16,126
♪ These words he did say
As I boldly stepped by ♪
1067
01:19:17,961 --> 01:19:22,466
♪ Come sit down beside me ♪
1068
01:19:22,924 --> 01:19:25,927
♪ And hear my sad story ♪
1069
01:19:26,011 --> 01:19:27,721
Hey, cowboy's alive.
1070
01:19:27,804 --> 01:19:31,892
♪ I was shot in the breast ♪
1071
01:19:31,975 --> 01:19:36,730
♪ And I know I must die ♪
1072
01:19:36,813 --> 01:19:38,356
♪ Oh beat the drum slowly ♪
1073
01:19:38,440 --> 01:19:40,609
Hmm? Mm. Mm.
1074
01:19:40,692 --> 01:19:42,736
Shh. Someone's coming.
1075
01:19:42,819 --> 01:19:44,362
♪ And play the fife lowly ♪
1076
01:19:46,698 --> 01:19:51,328
♪ Play the Death March
As you carry me along ♪
1077
01:19:51,411 --> 01:19:52,454
Huh.
1078
01:19:57,042 --> 01:20:01,087
♪ Take me to the valley there
Lay the sod o'er me ♪
1079
01:20:05,175 --> 01:20:07,385
You gotta be fucking kidding me.
1080
01:20:07,469 --> 01:20:09,971
Pick up.
1081
01:20:12,265 --> 01:20:13,809
Shit.
1082
01:20:17,729 --> 01:20:19,815
I hope they spell my name right
in the papers.
1083
01:20:22,484 --> 01:20:23,652
Uh-uh.
1084
01:20:58,603 --> 01:21:00,021
All right, I'm here.
1085
01:21:01,231 --> 01:21:03,692
Let's try and make this
quick and easy, okay?
1086
01:21:03,775 --> 01:21:04,860
You alone?
1087
01:21:06,111 --> 01:21:09,489
Indeed I am. How about you?
1088
01:21:12,200 --> 01:21:13,869
Fuck yeah. Of course.
1089
01:21:16,162 --> 01:21:18,999
What's with these poor dead
hombres on your front porch?
1090
01:21:19,374 --> 01:21:21,877
Little bit of family drama.
You got that money?
1091
01:21:29,759 --> 01:21:32,470
I got 50 grand right here
and the other 50's in the trunk
1092
01:21:32,554 --> 01:21:34,848
when we make the exchange.
1093
01:21:34,931 --> 01:21:36,266
You got that ghost shirt?
1094
01:21:36,349 --> 01:21:37,601
Yeah. Bring me all the cash
1095
01:21:37,684 --> 01:21:39,978
and I'll show you
right where it is.
1096
01:21:40,061 --> 01:21:43,106
I don't know. That's got me
assuming a lot of risk.
1097
01:21:43,189 --> 01:21:45,358
Let's not overthink
a happy situation.
1098
01:21:48,278 --> 01:21:51,197
Oh, and one of these
poor dead hombres?
1099
01:21:51,281 --> 01:21:52,616
He ain't that dead.
1100
01:21:52,699 --> 01:21:53,950
Yeah, well, he should be.
1101
01:21:54,284 --> 01:21:55,619
How about this?
1102
01:21:55,702 --> 01:21:57,495
As a gesture of goodwill,
1103
01:21:57,579 --> 01:21:59,956
I'll take care of
this crawling corpse for you.
1104
01:22:00,290 --> 01:22:01,791
Just bring me
that pretty little Indian shirt,
1105
01:22:01,875 --> 01:22:04,794
you'll be $100,000 richer.
1106
01:22:04,878 --> 01:22:07,714
Yeah, and how the fuck do I know
you won't shoot me too?
1107
01:22:07,797 --> 01:22:09,799
Lady, take a look at my car.
1108
01:22:10,383 --> 01:22:13,136
Come look at these
custom-made snakeskin boots
1109
01:22:13,219 --> 01:22:16,056
and this vintage
19th-century belt buckle,
1110
01:22:16,139 --> 01:22:20,185
gifted to me
by Mr. Wilford Brimley himself.
1111
01:22:20,268 --> 01:22:21,728
Okay, so?
1112
01:22:21,811 --> 01:22:25,649
So, I'm the region's
most respected dealer
1113
01:22:25,732 --> 01:22:27,025
in high-end Western artifacts
1114
01:22:27,108 --> 01:22:28,985
and the goddamn walking,
1115
01:22:29,069 --> 01:22:31,154
talking embodiment
of the cowboy code.
1116
01:22:31,237 --> 01:22:34,199
Meaning... my word is my bond.
1117
01:22:35,075 --> 01:22:37,410
Just as a FYI,
1118
01:22:37,494 --> 01:22:39,454
this dead body here's
still crawling away.
1119
01:22:39,537 --> 01:22:41,456
Okay, then shoot
the fucking bastard!
1120
01:22:41,539 --> 01:22:44,960
Yeah? Happy to.
1121
01:22:48,838 --> 01:22:49,839
Okay. Go, go.
1122
01:22:58,598 --> 01:22:59,849
Doing you a favor, man.
1123
01:22:59,933 --> 01:23:01,059
Mm-mm!
1124
01:23:01,142 --> 01:23:02,310
Mm!
1125
01:23:04,270 --> 01:23:06,606
Amazing.
1126
01:23:11,861 --> 01:23:13,363
Reggie Dale.
1127
01:23:13,446 --> 01:23:16,199
Very slowly and very carefully
look outside.
1128
01:23:20,870 --> 01:23:21,997
Whoa.
1129
01:23:28,920 --> 01:23:30,505
Steady now.
1130
01:23:31,297 --> 01:23:35,093
Remember, this is just simply
a business transaction.
1131
01:23:35,176 --> 01:23:37,095
There's no need
to get emotional.
1132
01:23:37,178 --> 01:23:39,097
Everyone just stay calm.
1133
01:23:39,180 --> 01:23:40,849
How about you leave
all the cash on the ground,
1134
01:23:40,932 --> 01:23:44,269
get back in the car, and
then calmly drive the fuck away.
1135
01:23:44,352 --> 01:23:45,812
That wasn't our deal!
1136
01:23:45,895 --> 01:23:47,188
Yeah, neither
was an armed gunman
1137
01:23:47,272 --> 01:23:48,398
hiding in your fucking trunk.
1138
01:23:49,107 --> 01:23:49,858
Fuck.
1139
01:23:51,151 --> 01:23:52,027
All right, look...
1140
01:23:53,903 --> 01:23:56,823
I'm willing to
go up to 150 grand,
1141
01:23:56,906 --> 01:23:58,742
and you all split it up
however you like.
1142
01:23:58,992 --> 01:24:01,536
Not everything's for sale,
you capitalist fuck.
1143
01:24:01,619 --> 01:24:03,496
You're outnumbered, man.
1144
01:24:03,580 --> 01:24:06,541
Leave the money and
drive away while you still can.
1145
01:24:06,624 --> 01:24:08,752
We gotta take out
at least one side.
1146
01:24:08,835 --> 01:24:10,670
Broads or the Indians?
1147
01:24:10,754 --> 01:24:12,297
It's Native Americans,
Reggie Dale,
1148
01:24:12,380 --> 01:24:14,382
and stop distracting me.
I'm trying to negotiate.
1149
01:24:14,466 --> 01:24:17,052
Oh, yeah? With exactly
what leverage, Mr. Businessman?
1150
01:24:18,094 --> 01:24:19,679
Oh.
1151
01:24:19,763 --> 01:24:23,058
I can't believe it.
Dipshit's actually right.
1152
01:24:25,060 --> 01:24:26,061
Yeah!
1153
01:24:27,437 --> 01:24:28,646
Fuck yeah, Uncle Roy Lee.
1154
01:24:37,572 --> 01:24:38,490
Mmm!
1155
01:24:39,824 --> 01:24:41,117
What's she doing?
1156
01:24:54,672 --> 01:24:56,091
Oh.
1157
01:24:59,844 --> 01:25:01,096
She gave us away.
1158
01:25:03,348 --> 01:25:05,433
Cal, where are you?
1159
01:25:05,850 --> 01:25:06,935
-Cal!
-Mmm.
1160
01:25:19,697 --> 01:25:20,740
Fuck.
1161
01:25:24,869 --> 01:25:26,329
Hmm?
1162
01:25:38,466 --> 01:25:40,385
I'm the reincarnation
of Sitting Bull,
1163
01:25:40,468 --> 01:25:42,345
the great Lakota war chief.
1164
01:25:42,428 --> 01:25:44,430
Mmm.
1165
01:25:44,514 --> 01:25:45,974
I've returned.
1166
01:25:49,727 --> 01:25:53,189
It's a--
It's an honor to... meet you.
1167
01:25:55,692 --> 01:25:58,987
Do you need... help
1168
01:25:59,070 --> 01:26:02,157
bringing the... ghost shirt...
back to your... people?
1169
01:26:04,409 --> 01:26:05,743
Yes, please.
1170
01:26:06,619 --> 01:26:07,495
Okay.
1171
01:26:17,046 --> 01:26:18,214
That's her?
1172
01:26:24,095 --> 01:26:26,848
Whoever you are,
I know you're still out there.
1173
01:26:30,393 --> 01:26:32,520
Unless you're too chickenshit
to stand your ground,
1174
01:26:33,104 --> 01:26:35,190
let's have it out right now.
1175
01:26:43,281 --> 01:26:44,199
Fuck.
1176
01:27:07,931 --> 01:27:10,600
Aw.
No wonder we won.
1177
01:27:24,113 --> 01:27:25,615
Fucking waitress is here?
1178
01:27:29,827 --> 01:27:31,246
Big gun-down, huh?
1179
01:27:34,791 --> 01:27:35,708
Fuck you.
1180
01:27:40,004 --> 01:27:40,797
Cal!
1181
01:27:43,967 --> 01:27:46,594
I know I fucked everything up,
but I'm still your mother, okay?
1182
01:27:48,429 --> 01:27:52,267
I can be.
I wanna be. I really do.
1183
01:27:55,645 --> 01:28:00,275
My mother died
many, many years ago.
1184
01:28:06,990 --> 01:28:11,286
Yeah. I guess she did.
1185
01:28:16,040 --> 01:28:17,333
Get him out of here, please.
1186
01:28:19,252 --> 01:28:21,045
Get him somewhere safe.
1187
01:28:31,347 --> 01:28:32,307
Come on.
1188
01:28:37,478 --> 01:28:38,479
I'll be right... back.
1189
01:28:42,066 --> 01:28:43,735
Who are-- Who are you?
1190
01:28:44,319 --> 01:28:46,779
The reincarnation
of Sitting Bull.
1191
01:28:46,863 --> 01:28:47,780
Who are you?
1192
01:28:48,614 --> 01:28:50,366
Lefty Ledbetter.
1193
01:28:51,868 --> 01:28:53,161
But I'm actually right-handed.
1194
01:29:17,518 --> 01:29:18,186
Thank you.
1195
01:29:26,486 --> 01:29:28,112
Let's... go.
1196
01:29:43,961 --> 01:29:47,215
No!
1197
01:29:50,510 --> 01:29:52,678
It's okay.
1198
01:29:52,762 --> 01:29:54,055
We got you.
1199
01:30:05,858 --> 01:30:06,651
Fuck.
1200
01:30:47,817 --> 01:30:49,068
Wild West, ba--
1201
01:31:28,399 --> 01:31:30,902
Are you... sure about this?
1202
01:31:34,197 --> 01:31:36,657
I've returned the ghost shirt
back to my people.
1203
01:31:36,741 --> 01:31:38,493
They'll recognize who I am now.
1204
01:31:40,119 --> 01:31:41,496
Don't be sad.
1205
01:31:42,371 --> 01:31:43,706
I'm home.
1206
01:34:03,763 --> 01:34:05,389
Stop!
1207
01:34:19,320 --> 01:34:20,738
You're
listening to the classic sounds
1208
01:34:20,821 --> 01:34:22,865
of the west here
on South Dakota--
1209
01:34:27,453 --> 01:34:30,122
You... need a doctor.
1210
01:34:32,541 --> 01:34:34,835
No. I don't.
1211
01:34:38,005 --> 01:34:40,257
You don't... look too good.
1212
01:34:46,222 --> 01:34:47,682
I know I...
1213
01:34:49,058 --> 01:34:51,143
don't have a very exciting life.
1214
01:34:52,812 --> 01:34:56,482
I know I'm not too exciting
either.
1215
01:34:58,275 --> 01:35:04,657
I don't drive a fancy car.
I don't have a fancy job.
1216
01:35:07,034 --> 01:35:10,538
I'm not a part
of anybody's country club.
1217
01:35:13,624 --> 01:35:16,085
But I do have a nice house.
1218
01:35:18,671 --> 01:35:20,131
A strong back.
1219
01:35:23,634 --> 01:35:26,053
And a heart full
of love to give.
1220
01:35:30,307 --> 01:35:35,688
The world is so full of bad--
so full of bad things.
1221
01:35:38,441 --> 01:35:40,192
It's frightening.
1222
01:35:41,444 --> 01:35:43,529
Especially if you're alone.
1223
01:35:47,408 --> 01:35:49,076
People shouldn't be alone.
1224
01:35:50,786 --> 01:35:52,371
People...
1225
01:35:54,123 --> 01:35:57,793
People... should be happy.
1226
01:36:04,049 --> 01:36:06,343
I think I can make you happy.
1227
01:36:12,141 --> 01:36:14,810
That's why I want you
to be my happy wife.
1228
01:36:17,688 --> 01:36:21,108
For me to be your happy husband.
1229
01:36:26,447 --> 01:36:30,409
Penny... Penny Jo...
1230
01:36:33,579 --> 01:36:38,375
Poplin. Penny... Jo... Poplin.
1231
01:36:41,086 --> 01:36:47,051
Penny Jo... Pop...
1232
01:37:00,314 --> 01:37:01,816
Lefty?
1233
01:37:06,529 --> 01:37:08,572
Lefty?
1234
01:37:14,912 --> 01:37:16,497
Lef-- Lefty?
1235
01:37:24,421 --> 01:37:27,842
♪ There were no people left ♪
1236
01:37:27,925 --> 01:37:30,594
♪ When the ship rolled in ♪
1237
01:37:32,096 --> 01:37:35,975
♪ No one around to explain ♪
1238
01:37:38,269 --> 01:37:41,438
♪ All the years
They had traveled ♪
1239
01:37:41,522 --> 01:37:45,860
♪ In search of kin ♪
1240
01:37:45,943 --> 01:37:49,405
♪ Now seemed
A journey in vain ♪
1241
01:37:51,866 --> 01:37:55,995
♪ One more night coming down
They cry ♪
1242
01:37:58,539 --> 01:38:03,127
♪ One more night
Through this hometown blur ♪
1243
01:38:05,546 --> 01:38:10,009
♪ One more night
'Neath this ancient sky ♪
1244
01:38:12,553 --> 01:38:15,431
♪ Take the time to recall
Who we were ♪
1245
01:38:26,358 --> 01:38:29,653
♪ Well, they headed over
Vermont ♪
1246
01:38:29,737 --> 01:38:32,489
♪ Like spaced-out tramps ♪
1247
01:38:34,783 --> 01:38:37,494
♪ Years of destruction
They saw ♪
1248
01:38:40,331 --> 01:38:45,377
♪ With their eyes growing heavy
They set up camp ♪
1249
01:38:47,338 --> 01:38:48,631
Hi.
1250
01:38:48,714 --> 01:38:51,175
♪ Outside an old Florida mall ♪
1251
01:38:53,552 --> 01:38:57,890
♪ One more night coming down
They cry ♪
1252
01:39:01,810 --> 01:39:04,939
♪ One more night
In this hometown blur ♪
1253
01:39:07,149 --> 01:39:11,946
♪ One more night
'Neath this ancient sky ♪
1254
01:39:14,406 --> 01:39:18,285
♪ Take the time to recall
Who we were ♪
1255
01:39:23,707 --> 01:39:25,125
My baby boy.
1256
01:39:46,021 --> 01:39:50,818
♪ It's been
A long, dark night ♪
1257
01:39:53,570 --> 01:39:58,117
♪ And I've been waiting
For morning ♪
1258
01:40:00,661 --> 01:40:05,124
♪ It's been
A long, hard fight ♪
1259
01:40:07,501 --> 01:40:12,006
♪ But I see a brand new day
Dawning ♪
1260
01:40:16,552 --> 01:40:21,015
♪ I've been looking
For sunshine ♪
1261
01:40:24,643 --> 01:40:30,691
♪ You know I ain't seen it
In so long ♪
1262
01:40:34,695 --> 01:40:39,742
♪ Everything's gonna
Work out just fine ♪
1263
01:40:40,492 --> 01:40:43,537
♪ Everything's gonna be
All right ♪
1264
01:40:43,620 --> 01:40:46,582
♪ That's been all wrong ♪
1265
01:40:59,720 --> 01:41:04,516
♪ Well, a bad-looking hombre
Rode up on me ♪
1266
01:41:04,600 --> 01:41:07,686
♪ On the back
Of a cold, black mare ♪
1267
01:41:09,730 --> 01:41:14,485
♪ He squinted and spat
Adjusted his hat ♪
1268
01:41:14,568 --> 01:41:18,864
♪ Said, we don't need your kind
Around here ♪
1269
01:41:19,740 --> 01:41:23,619
♪ When I pulled back my cape
He saw a pistol ♪
1270
01:41:24,203 --> 01:41:29,166
♪ When the smoke cleared
He lay dead in the sand ♪
1271
01:41:29,708 --> 01:41:34,338
♪ Pity the cowboy
Who draws on me ♪
1272
01:41:34,421 --> 01:41:38,717
♪ I was born
With a six-gun in my hand ♪
1273
01:41:41,595 --> 01:41:45,182
♪ Well, that cowboy
He ain't alone ♪
1274
01:41:46,600 --> 01:41:50,270
♪ There's plenty more
Like him around ♪
1275
01:41:51,897 --> 01:41:56,151
♪ Buried in the boothills
Of this wide land ♪
1276
01:41:56,235 --> 01:41:59,738
♪ By the man born
With a six-gun in his hand ♪
1277
01:42:25,139 --> 01:42:29,768
♪ If you find yourself
Up in the northwest ♪
1278
01:42:29,852 --> 01:42:33,397
♪ Between
Bismarck, Butte and Cheyenne ♪
1279
01:42:35,023 --> 01:42:39,778
♪ Remember the story
About the bad-lookin' hombre ♪
1280
01:42:39,862 --> 01:42:43,157
♪ And the man born
With a six-gun in his hand ♪
90015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.