Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,840 --> 00:00:53,460
To enter the trenches of the Western Front
was to enter an alien world.
2
00:01:03,700 --> 00:01:07,500
A world's soldiers found it almost
impossible to describe.
3
00:01:10,400 --> 00:01:16,120
The German soldier and artist Otto Dix was
one of those who tried.
4
00:01:20,260 --> 00:01:29,700
Lice, rats, barbed wire, fleas,
shells, bombs, underground caves,
5
00:01:30,300 --> 00:01:39,160
corpses, blood, liquor, mice, cats,
artillery, filth, bullets.
6
00:01:39,340 --> 00:01:43,000
Mortars, fire, steel.
7
00:01:46,190 --> 00:01:47,620
That is what war is.
8
00:01:50,240 --> 00:01:52,580
It is all the work of the devil.
9
00:02:03,540 --> 00:02:05,580
New Year, 1916.
10
00:02:06,380 --> 00:02:09,620
Fresh troops came to replace the dead and
the wounded.
11
00:02:10,580 --> 00:02:13,020
And none could see an end to the
suffering.
12
00:02:13,860 --> 00:02:16,137
On the Western Front,
the German army was
13
00:02:16,138 --> 00:02:19,801
still entrenched on
Belgian and French soil.
14
00:02:19,880 --> 00:02:26,461
On the Eastern Front, the Russian army was
in retreat, having suffered massive losses.
15
00:02:27,120 --> 00:02:29,360
There was food rationing in Germany.
16
00:02:32,040 --> 00:02:34,240
Submarine warfare on the high seas.
17
00:02:36,260 --> 00:02:38,320
Air raids on Allied cities.
18
00:02:39,480 --> 00:02:41,020
No one was safe.
19
00:02:43,920 --> 00:02:45,440
But worse was to come.
20
00:02:47,040 --> 00:02:50,006
What happened on the
battlefields of 1916 was
21
00:02:50,007 --> 00:02:53,581
to give a new meaning
to the idea of sacrifice.
22
00:02:54,340 --> 00:02:56,740
Soldiers summed it up in one word.
23
00:03:10,420 --> 00:03:14,260
As the war entered its 18th
month, soldiers feared that
24
00:03:14,261 --> 00:03:17,080
the stalemate of trench
warfare could never be broken.
25
00:03:17,960 --> 00:03:21,588
One new and murderous answer
to the deadlock came from the
26
00:03:21,589 --> 00:03:26,500
chief of the German general
staff, Erich von Falkenhayn.
27
00:03:28,160 --> 00:03:30,620
Germany, he believed, was running out of
time.
28
00:03:31,060 --> 00:03:34,880
A decisive victory meant striking at the
heart of the Western Front.
29
00:03:35,300 --> 00:03:36,760
That meant France.
30
00:03:40,620 --> 00:03:44,400
Falkenhayn's battle plan called for
attacking the ancient site of Verdun,
31
00:03:44,760 --> 00:03:47,600
a city protected by a ring of fortresses.
32
00:03:48,940 --> 00:03:52,547
Falkenhayn knew that the city of
Verdun was such a potent symbol
33
00:03:52,548 --> 00:03:56,480
of French pride that they
would defend it to the last man.
34
00:03:57,700 --> 00:03:59,800
The Battle of Verdun is the Battle of
France.
35
00:04:00,080 --> 00:04:03,120
It's the place of the identity of France.
36
00:04:03,900 --> 00:04:07,793
There was no battle
before, no battle after,
37
00:04:07,794 --> 00:04:11,241
which was so important
in the French memory.
38
00:04:11,280 --> 00:04:14,140
So you can't understand France without
understanding Verdun.
39
00:04:22,560 --> 00:04:27,332
Created for Louis XIV by
his master architect Vauban,
40
00:04:27,333 --> 00:04:31,520
Verdun's fortresses were
constructed above and below ground.
41
00:04:35,200 --> 00:04:41,280
A fortified camp as far back as the Roman
Empire, Verdun had been the last of the
42
00:04:41,281 --> 00:04:44,400
French cities to fall in the
Franco-Prussian War.
43
00:04:44,401 --> 00:04:48,720
The French were determined not to see
history repeat itself.
44
00:04:53,090 --> 00:04:58,190
Three French soldiers, Falkenhayn
predicted, would die for every German.
45
00:04:58,670 --> 00:05:00,750
This was the strategy of attrition.
46
00:05:01,190 --> 00:05:06,230
A strategy not to capture a physical
objective, but to bleed an enemy to death.
47
00:05:08,730 --> 00:05:15,910
Now that battle of attrition was unique in
history because its initial purpose was
48
00:05:15,911 --> 00:05:21,850
not to win it, but to create a kind of
stalemate in which the other side would be
49
00:05:21,851 --> 00:05:25,992
worn down so severely
that they would be unable to
50
00:05:25,993 --> 00:05:28,830
attack or maybe even to
prosecute the war at all.
51
00:05:28,831 --> 00:05:36,170
It's a form of attrition to yield a victory
after a mountain of corpses was produced.
52
00:05:36,490 --> 00:05:37,630
It's a new kind of war.
53
00:05:45,070 --> 00:05:49,630
Falkenhayn's code name for the battle was
Gericht, the place of judgment.
54
00:05:50,350 --> 00:05:54,990
In secret, the Germans had assembled their
heavy guns north of Verdun.
55
00:05:57,670 --> 00:06:02,450
On February the 21st, 1916, the storm
broke.
56
00:06:04,750 --> 00:06:10,300
The fortress town was hit by a massive
bombardment from 1,200 guns.
57
00:06:12,030 --> 00:06:17,610
Never before had so much artillery been
concentrated around a single city.
58
00:06:21,210 --> 00:06:25,090
The French military command was caught
completely by surprise.
59
00:06:25,790 --> 00:06:30,310
And just as Falkenhayn had anticipated,
they rushed troops to the front.
60
00:06:33,410 --> 00:06:36,090
We are lost, wrote one new recruit.
61
00:06:36,450 --> 00:06:38,310
They have thrown us into the furnace.
62
00:06:41,740 --> 00:06:44,740
In Verdun, when you got there,
you were in the crucible.
63
00:06:45,500 --> 00:06:46,940
There was no way out.
64
00:06:48,220 --> 00:06:50,258
Soldiers could see it
for miles glowing in the
65
00:06:50,259 --> 00:06:52,981
distance because of the
artillery bombardment.
66
00:07:07,920 --> 00:07:11,300
Doormont was the strongest of Verdun's
twelve forts.
67
00:07:14,770 --> 00:07:19,410
Lost by the French in February,
winning it back became a matter of honour.
68
00:07:20,070 --> 00:07:26,351
They eventually succeeded in October,
but at the cost of over 100,000 casualties.
69
00:07:37,470 --> 00:07:41,930
Three quarters of the French army would be
rotated through Verdun.
70
00:07:44,070 --> 00:07:48,450
One of them was 38-year-old Lieutenant
Henri Dessagneau.
71
00:07:49,670 --> 00:07:53,510
At every moment we are sprayed with clouds
of earth and stone splinters.
72
00:07:56,050 --> 00:07:57,690
How many men are afraid?
73
00:07:58,730 --> 00:08:00,690
How many men are weak at the knees?
74
00:08:02,390 --> 00:08:03,550
It's a void.
75
00:08:04,330 --> 00:08:06,570
We are no longer in a civilised world.
76
00:08:08,030 --> 00:08:11,210
One suffers and says nothing.
77
00:08:15,840 --> 00:08:18,440
Dessagneau spent only two weeks at Verdun.
78
00:08:18,700 --> 00:08:22,160
But he called his time there a glimpse of
hell.
79
00:08:22,640 --> 00:08:27,520
A place where men struggled both to stay
alive and to keep their sanity.
80
00:08:32,420 --> 00:08:33,880
There's death everywhere.
81
00:08:35,080 --> 00:08:38,320
At our feet, the wounded groan in a pool
of blood.
82
00:08:40,460 --> 00:08:46,760
For hours, these groans and supplications
continue until they die before our eyes.
83
00:08:47,640 --> 00:08:49,940
Without anyone being able to help them.
84
00:08:55,590 --> 00:08:58,490
The initial German attack had been
devastating.
85
00:08:59,010 --> 00:09:03,390
But they quickly lost their advantage as
the French moved their guns forward.
86
00:09:04,450 --> 00:09:08,230
40 million artillery shells were fired by
the two armies.
87
00:09:08,231 --> 00:09:11,870
About 200 rounds for every soldier killed.
88
00:09:14,390 --> 00:09:17,630
Falkenhayn's plan for a battle of
attrition rebounded.
89
00:09:18,190 --> 00:09:21,710
Now the German army too started to bleed
to death.
90
00:09:23,310 --> 00:09:25,410
Their trenches ceased to exist.
91
00:09:26,130 --> 00:09:30,430
The woods that once protected them from
French observation were gone.
92
00:09:33,530 --> 00:09:36,127
Many German soldiers
found shelter in the
93
00:09:36,128 --> 00:09:38,710
underground forts,
captured from the French.
94
00:09:39,130 --> 00:09:41,610
But even underground there was no escape.
95
00:09:41,870 --> 00:09:45,090
As German soldier Wilhelm Herrmanns
discovered.
96
00:10:01,160 --> 00:10:03,380
It was an enormous place.
97
00:10:05,800 --> 00:10:08,060
Crowded with many hundreds of soldiers.
98
00:10:20,010 --> 00:10:23,830
Some lay on bunks, sleeping, snoring and
moaning.
99
00:10:24,430 --> 00:10:28,333
Here a flashlight, there a
candle, match or cigarette
100
00:10:28,334 --> 00:10:31,150
dotted the dark with
flickering islands of light.
101
00:10:31,890 --> 00:10:33,770
Continually shifting in brightness.
102
00:10:40,000 --> 00:10:42,640
I opened my knapsack to get something to
eat.
103
00:10:42,920 --> 00:10:46,600
But a putrid smell spoiled what little
appetite I had.
104
00:10:52,420 --> 00:10:57,420
Schultzer had told me that under this heap
of earth, many French soldiers were buried.
105
00:10:57,800 --> 00:10:59,992
Having been killed
by poison gas when we
106
00:10:59,993 --> 00:11:03,041
Germans captured this
underground stronghold.
107
00:11:14,120 --> 00:11:17,020
Suddenly, I heard the cry, poison gas!
108
00:11:25,000 --> 00:11:27,660
I saw people around me putting on their
gas masks.
109
00:11:42,120 --> 00:11:43,960
Soon, many were dying.
110
00:11:44,580 --> 00:11:47,339
And the bunks and floors
were filled with bodies over
111
00:11:47,340 --> 00:11:50,200
which the living stepped
and stumbled in search of air.
112
00:11:57,080 --> 00:12:01,780
It was as if the souls of the dead
Frenchmen, who were gassed and lay under
113
00:12:01,781 --> 00:12:07,661
the very mound on which I was standing, had
demanded and were receiving their revenge.
114
00:12:13,520 --> 00:12:19,501
Fimerich said to me, Remember, Willy,
we must not hate the French for using gas.
115
00:12:19,720 --> 00:12:21,280
We used it first.
116
00:12:31,270 --> 00:12:35,070
The battle for Verdun would be the longest
of the war.
117
00:12:35,590 --> 00:12:38,730
It lasted nine months and 27 days.
118
00:12:39,210 --> 00:12:43,850
And yet, when it was over, there was no
real advantage to either side.
119
00:12:47,730 --> 00:12:52,530
Only in December were Verdun and its forts
secured by the French.
120
00:12:52,910 --> 00:12:54,730
And at enormous cost.
121
00:12:55,570 --> 00:12:56,950
Total casualties?
122
00:12:58,830 --> 00:13:01,210
377,000 French soldiers.
123
00:13:01,610 --> 00:13:05,150
And 337,000 German soldiers.
124
00:13:05,470 --> 00:13:08,230
Killed, wounded or missing.
125
00:13:20,480 --> 00:13:25,300
The burden of the Allied effort on the
Western Front now shifted to the British
126
00:13:25,301 --> 00:13:28,292
and Dominion forces and
their civilian volunteers
127
00:13:28,293 --> 00:13:31,960
who had come forward
to enlist in 1914 and 15.
128
00:13:37,960 --> 00:13:43,881
Nearly two and a half million volunteers
had answered Lord Kitchener's call to arms.
129
00:13:51,160 --> 00:13:56,020
Civic pride led towns to try to raise more
battalions than their neighbours.
130
00:13:58,700 --> 00:14:02,240
Often whole groups of friends and
workmates enlisted together.
131
00:14:05,460 --> 00:14:08,839
He made a promise very
early on that if you joined
132
00:14:08,840 --> 00:14:11,400
up in a group, the group
would be kept together.
133
00:14:11,600 --> 00:14:16,960
And the phrase was, join up with your pals
or your chums, your friends.
134
00:14:17,420 --> 00:14:22,440
And so you got what was to prove,
I mean, it was potentially this tragic
135
00:14:22,441 --> 00:14:27,580
situation, ghastly situation, of whole
streets of young men going off together,
136
00:14:27,960 --> 00:14:31,060
whole sort of little factories of young
men going off together.
137
00:14:31,940 --> 00:14:35,200
It was ghastly because they were all going
to get killed together.
138
00:14:39,350 --> 00:14:42,650
At first, there were not enough uniforms
or weapons.
139
00:14:48,060 --> 00:14:52,380
And there were echoes of amateurism in the
training for officers, as Second
140
00:14:52,381 --> 00:14:56,340
Lieutenant Siegfried Sassoon discovered,
while under instruction in France.
141
00:14:58,680 --> 00:15:02,920
Sometimes a renowned big game hunter gave
us demonstrations of the art of sniping.
142
00:15:03,200 --> 00:15:06,460
He was genial and enthusiastic,
but I was no good at rifle shooting.
143
00:15:07,200 --> 00:15:12,640
A gas expert from GHQ would inform us that
gas was still in its infancy.
144
00:15:13,760 --> 00:15:17,800
Most of us were either dead or disabled
before gas had had time to grow up.
145
00:15:19,820 --> 00:15:23,680
But the star turn in the classroom was a
massive, sandy-haired Highland major,
146
00:15:23,940 --> 00:15:26,600
whose subject was the spirit of the
bayonet.
147
00:15:27,200 --> 00:15:29,460
He spoke with homicidal eloquence.
148
00:15:30,240 --> 00:15:33,960
Man, it seemed, had been created to jab
the life out of the Germans.
149
00:15:34,920 --> 00:15:36,694
To hear the major talk,
one might have thought
150
00:15:36,695 --> 00:15:39,321
he did it himself every
day after breakfast.
151
00:15:47,330 --> 00:15:49,530
Not everyone was eager to join up.
152
00:15:50,410 --> 00:15:54,270
Edward Thomas was one who had doubts,
as his wife Helen remembered.
153
00:15:58,410 --> 00:16:00,310
He hated the newspaper patriotism.
154
00:16:01,310 --> 00:16:03,476
He saw through the
lies and deception of the
155
00:16:03,477 --> 00:16:06,491
press, as he'd always
seen through untruths.
156
00:16:09,630 --> 00:16:12,750
Women rarely recorded their intimate view
of the war.
157
00:16:12,751 --> 00:16:18,710
Helen Thomas was an exception when her
husband, driven by his sense of duty,
158
00:16:19,070 --> 00:16:19,690
did enlist.
159
00:16:19,990 --> 00:16:23,090
She recalled in her memoirs their last
night together.
160
00:16:26,180 --> 00:16:30,740
I sit and stare stupidly at his luggage by
the wall.
161
00:16:33,700 --> 00:16:36,780
He takes out his compass and explains it
to me.
162
00:16:37,220 --> 00:16:38,680
But I cannot see.
163
00:16:41,680 --> 00:16:43,680
Then he takes a book out of his pocket.
164
00:16:44,440 --> 00:16:49,500
You see, your Shakespeare sonnets are
already where they always will be.
165
00:16:50,380 --> 00:16:51,580
Shall I read you some?
166
00:16:53,220 --> 00:16:54,980
He reads one or two to me.
167
00:16:55,780 --> 00:16:58,940
His face is grey and his mouth trembles.
168
00:16:59,320 --> 00:17:01,700
But his voice is quiet and steady.
169
00:17:05,270 --> 00:17:09,370
And soon I slip to the floor and sit
between his knees.
170
00:17:10,150 --> 00:17:14,350
And while he reads, his hand falls over my
shoulder.
171
00:17:14,890 --> 00:17:16,710
And I hold it with mine.
172
00:17:21,590 --> 00:17:22,710
So we lay.
173
00:17:23,510 --> 00:17:24,550
All night.
174
00:17:25,950 --> 00:17:27,690
Sometimes talking of our love.
175
00:17:28,030 --> 00:17:29,310
And all that had been.
176
00:17:32,910 --> 00:17:33,910
And of the children.
177
00:17:34,700 --> 00:17:36,220
And what had been amiss.
178
00:17:36,540 --> 00:17:37,600
And what right.
179
00:17:39,880 --> 00:17:44,560
We knew the best was that there had never
been untruth between us.
180
00:17:45,920 --> 00:17:47,720
We knew all of each other.
181
00:17:48,120 --> 00:17:49,500
And it was right.
182
00:17:52,790 --> 00:17:53,930
So talking.
183
00:17:54,110 --> 00:17:55,230
And crying.
184
00:17:55,690 --> 00:17:57,650
And loving in each other's arms.
185
00:17:58,350 --> 00:18:02,030
We fell asleep as the cold reflected light
of the snow.
186
00:18:03,030 --> 00:18:05,630
Crept through the frost-covered windows.
187
00:18:21,380 --> 00:18:26,400
In 1916, Britain's volunteer army would
fight its first major battle.
188
00:18:26,920 --> 00:18:30,700
It would happen here, on the plains around
the Somme River.
189
00:18:36,710 --> 00:18:41,590
125 miles northwest of Verdun,
the British and French armies met.
190
00:18:42,130 --> 00:18:45,071
Here, the Allies hoped to
break through the German
191
00:18:45,072 --> 00:18:48,190
lines with a joint attack
along a 30-mile front.
192
00:18:51,030 --> 00:18:56,911
The commander of the British army, Douglas
Haig, is forever linked to this battle.
193
00:18:57,170 --> 00:19:02,810
Few generals in history have been so
fiercely defended or harshly criticised.
194
00:19:06,700 --> 00:19:11,660
Haig is, to me, remains, however much I
think about him, and whatever defences of
195
00:19:11,661 --> 00:19:15,000
him I listen to, remains to me a
profoundly unattractive figure.
196
00:19:15,001 --> 00:19:21,840
He does seem to have been cursed by some
emotional deficiency.
197
00:19:25,440 --> 00:19:28,280
Haig faced a terrifying military problem.
198
00:19:29,200 --> 00:19:33,140
Decisive success on the Somme required him
to break through the German lines.
199
00:19:33,700 --> 00:19:37,299
His army of civilian
volunteers were patriotic and
200
00:19:37,300 --> 00:19:40,320
brave, but many had
never been tested in combat.
201
00:19:45,240 --> 00:19:48,480
Yet Haig was being urged by the French to
attack immediately.
202
00:19:49,020 --> 00:19:53,940
He was warned that if pressure was not
taken off Verdun, France would collapse.
203
00:19:54,840 --> 00:19:59,420
Haig was very aware all the time of the
strain that the French were enduring.
204
00:19:59,840 --> 00:20:02,000
The French, in fact, were becoming
desperate.
205
00:20:03,020 --> 00:20:07,048
And he was able to come
up with very clear and
206
00:20:07,049 --> 00:20:10,340
crystal-like concepts
of what should be done.
207
00:20:10,341 --> 00:20:13,580
And he had immense patience, immense
perseverance.
208
00:20:14,380 --> 00:20:19,440
And he was able to stand up to a great
deal of punishment and disappointment.
209
00:20:22,400 --> 00:20:24,660
Haig agreed to a major offensive.
210
00:20:25,300 --> 00:20:28,880
By spring, he thought his volunteer army
was ready to fight.
211
00:20:30,240 --> 00:20:32,874
The British battle plan
called for a massive
212
00:20:32,875 --> 00:20:35,840
bombardment of German
positions over several days.
213
00:20:38,160 --> 00:20:41,071
The German lines were
to be pounded to rubble,
214
00:20:41,072 --> 00:20:43,960
their protective barbed
wire blasted away.
215
00:20:44,590 --> 00:20:47,582
Then waves of Allied
soldiers would simply walk
216
00:20:47,583 --> 00:20:50,821
across no-man's land and
capture the enemy's trenches.
217
00:20:52,080 --> 00:20:55,080
You will not need rifles, some soldiers
were told.
218
00:20:55,340 --> 00:20:57,220
You will find the Germans all dead.
219
00:20:57,540 --> 00:20:59,760
Not even a rat will have survived.
220
00:21:03,480 --> 00:21:09,037
For the first time, the British
artillery had a lot of guns and
221
00:21:09,038 --> 00:21:12,260
large quantities of ammunition,
which was an absolute novelty.
222
00:21:12,840 --> 00:21:15,103
They put more guns and
more ammunition than they'd
223
00:21:15,104 --> 00:21:17,381
ever dreamt that they
were going to possess.
224
00:21:17,620 --> 00:21:19,940
And they thought they could shift heaven
and earth with it.
225
00:21:24,340 --> 00:21:27,100
Rimmer says we are to smash the Hun line
altogether.
226
00:21:27,101 --> 00:21:30,300
Shove in our army and finish the war.
227
00:21:31,860 --> 00:21:35,073
Rimmer also says that we
have given Germany four
228
00:21:35,074 --> 00:21:37,961
days to declare peace
or take the consequences.
229
00:21:39,760 --> 00:21:43,239
26-year-old Kenneth
McArdle, a second lieutenant
230
00:21:43,240 --> 00:21:45,860
from Ireland, was
among the optimists.
231
00:21:46,200 --> 00:21:48,953
After spending a miserable
winter in the trenches
232
00:21:48,954 --> 00:21:51,801
on the Somme, he was
now ready for a fight.
233
00:21:55,340 --> 00:21:59,580
I am not addicted to boasting,
but I think if he could see all the guns
234
00:21:59,581 --> 00:22:05,700
behind, all the grenades, trench mortars,
and other stores in front, if he knew how
235
00:22:05,701 --> 00:22:09,680
thoroughly ready we are, and if he could
conceive how we are longing for the day,
236
00:22:09,980 --> 00:22:14,840
I think if he knew, the Kaiser would cut
his losses and take poison.
237
00:22:35,290 --> 00:22:38,015
It was the biggest
barrage that had ever been,
238
00:22:38,016 --> 00:22:41,031
so they were firing
over 100,000 shells a day.
239
00:22:42,950 --> 00:22:46,630
And that, of course, gave the soldiers
great confidence, because they thought,
240
00:22:46,770 --> 00:22:49,100
how can anybody live under this
bombardment?
241
00:23:03,680 --> 00:23:07,363
Stephen Westman, a doctor
with the German army, arrived
242
00:23:07,364 --> 00:23:10,320
at the front just as the
British bombardment began.
243
00:23:11,960 --> 00:23:14,951
For seven days and seven
nights, the ground shook
244
00:23:14,952 --> 00:23:17,780
under the constant impact
of light and heavy shells.
245
00:23:21,080 --> 00:23:24,620
Our dugouts crumbled, tumbled on top of
us.
246
00:23:24,960 --> 00:23:27,120
Our positions were raised to the ground.
247
00:23:28,120 --> 00:23:30,060
No food or water reached us.
248
00:23:30,860 --> 00:23:32,640
Down below, men became hysterical.
249
00:23:34,400 --> 00:23:37,960
Even the rats panicked and sought refuge
in our flimsy shelters.
250
00:23:40,960 --> 00:23:44,559
The bombardment
prepared the ground and was
251
00:23:44,560 --> 00:23:48,030
supposed to clear the
ground of fighting soldiers.
252
00:23:49,140 --> 00:23:51,500
It never really achieved this aim.
253
00:23:52,220 --> 00:23:56,280
The more heavy the shelling, the deeper
the dugouts became.
254
00:23:56,560 --> 00:24:00,100
And it was certainly a nightmare to have
to survive.
255
00:24:00,180 --> 00:24:02,080
But soldiers did survive.
256
00:24:05,140 --> 00:24:11,480
On July the 1st, 1916, at 7.20 in the
morning, there was an enormous explosion,
257
00:24:11,700 --> 00:24:13,200
filmed by an official cameraman.
258
00:24:14,120 --> 00:24:16,807
The British had
detonated the first of five
259
00:24:16,808 --> 00:24:20,201
massive mines planted
underneath the German line.
260
00:24:20,460 --> 00:24:25,420
These very few seconds of silence set in,
and this was the signal.
261
00:24:25,421 --> 00:24:31,580
Everyone on the German side
knew this was the beginning of the
262
00:24:31,581 --> 00:24:35,460
rising of the Allied soldiers
from the trenches and the attack.
263
00:24:43,050 --> 00:24:45,610
Shoulder to shoulder for about 10 or 15
miles.
264
00:24:46,170 --> 00:24:49,170
And proceeded to advance across no man's
land.
265
00:24:49,171 --> 00:24:57,570
And as they did so, the Germans,
who, of course, had been waiting in terror
266
00:24:57,571 --> 00:25:00,384
in their trenches, realized
when they heard the
267
00:25:00,385 --> 00:25:02,830
bombardment stop that
the attack was coming.
268
00:25:02,831 --> 00:25:07,870
So they rushed up from their dugouts
beneath the trenches and set up their
269
00:25:07,871 --> 00:25:11,170
machine guns and began to fire for their
lives, literally for their lives,
270
00:25:11,190 --> 00:25:14,670
because, of course, it was kill or be
killed.
271
00:25:16,830 --> 00:25:20,615
It was a kind of relief to be
able to come out, even into
272
00:25:20,616 --> 00:25:23,450
air still filled with smoke
and the smell of cordite.
273
00:25:27,190 --> 00:25:31,490
They started firing furiously,
and the British had frightful losses.
274
00:25:36,410 --> 00:25:40,830
By now, Lieutenant McArdle was in the
middle of no man's land, leading his
275
00:25:40,831 --> 00:25:42,810
soldiers straight towards the enemy's
guns.
276
00:25:45,270 --> 00:25:49,790
As we advanced, German shells littered the
battlefield with dead and wounded.
277
00:25:52,870 --> 00:25:56,870
All around us and in front, men dropped or
staggered about.
278
00:26:00,570 --> 00:26:04,790
I found a sergeant, and shouting in his
ear, asked, where were his officers?
279
00:26:06,310 --> 00:26:08,810
All gone, sir, he shouted back.
280
00:26:13,630 --> 00:26:15,830
The attack had been a disaster.
281
00:26:20,230 --> 00:26:24,650
Thousands of wounded soldiers waited for
sunset to turn into darkness.
282
00:26:27,010 --> 00:26:33,771
As night fell, no man's land came alive as
they began crawling back to their trenches.
283
00:26:36,330 --> 00:26:41,811
The ones that made it were taken to dressing
stations and hospitals behind the lines.
284
00:26:44,520 --> 00:26:46,780
The operating rooms were ablaze.
285
00:26:48,840 --> 00:26:51,820
The place by one o'clock in the morning
was a shambles.
286
00:26:53,200 --> 00:26:55,560
The air was thick with steaming sweat.
287
00:27:00,570 --> 00:27:03,239
Mary Borden was an
American nurse who had been
288
00:27:03,240 --> 00:27:06,391
travelling in France
when the war broke out.
289
00:27:06,570 --> 00:27:10,470
Instead of going home, she volunteered to
run a field hospital.
290
00:27:17,250 --> 00:27:20,870
It was my business to sort out the wounded
as they were brought in from the
291
00:27:20,871 --> 00:27:25,450
ambulances, and to keep them from dying
before they got to the operating rooms.
292
00:27:28,750 --> 00:27:32,060
If I made a mistake, some
would die on their stretchers
293
00:27:32,061 --> 00:27:34,790
on the floor under my
eyes, who need not have died.
294
00:27:37,370 --> 00:27:39,750
It was all, you see, a dream.
295
00:27:44,030 --> 00:27:48,410
The dying men on the floor were drowned
men cast up on the beach.
296
00:27:48,411 --> 00:27:51,416
And there was the
ebb of life pouring over
297
00:27:51,417 --> 00:27:55,931
them, sucking them
away, like an invisible tide.
298
00:27:57,530 --> 00:28:00,397
There are chests with
holes as big as your
299
00:28:00,398 --> 00:28:04,171
fist, and stumps where
legs were once fastened.
300
00:28:04,350 --> 00:28:10,670
There are eyes, blind eyes, and parts of
faces, the nose gone, or the jaw.
301
00:28:11,830 --> 00:28:14,150
There are these things, but no men.
302
00:28:16,570 --> 00:28:20,090
I thought, this is the second battlefield.
303
00:28:21,250 --> 00:28:25,270
The battle now is going on over the
helpless bodies of these men.
304
00:28:25,790 --> 00:28:30,630
It is we who are doing the fighting now,
with their real enemies.
305
00:28:37,270 --> 00:28:41,556
July the 1st, 1916, would
be remembered as the
306
00:28:41,557 --> 00:28:45,250
single worst day in
British military history.
307
00:28:45,750 --> 00:28:53,470
There were 57,000 British casualties
overall, 19,240 of them fatal.
308
00:28:55,530 --> 00:28:58,770
Some pals' battalions suffered terrible
losses.
309
00:28:58,771 --> 00:29:04,170
It was said they were two years in the
making, and ten minutes in the destroying.
310
00:29:12,150 --> 00:29:17,350
The first news of the battle to reach
England would be encouraging, but false.
311
00:29:18,090 --> 00:29:23,610
Newspaper headlines reported, Great Day on
the Somme, and New Armies Make Good.
312
00:29:24,210 --> 00:29:26,896
But a patriotic press
gave readers little
313
00:29:26,897 --> 00:29:30,711
understanding of a battle
that would last four months.
314
00:29:31,410 --> 00:29:35,070
The world's first war documentary would
change all that.
315
00:29:42,810 --> 00:29:47,450
The Battle of the Somme
is, without doubt, the most
316
00:29:47,451 --> 00:29:50,691
important film in the social
history of the British cinema.
317
00:29:54,570 --> 00:30:00,292
It was a great test of how
realistic an image of the war
318
00:30:00,293 --> 00:30:05,050
the British public could
bear to see exposed in public.
319
00:30:10,620 --> 00:30:15,320
Cinema-goers were stunned by the brutality
of these first images from the Somme.
320
00:30:15,321 --> 00:30:18,700
A few were staged, most were real.
321
00:30:22,030 --> 00:30:24,730
The film was intended as a morale booster.
322
00:30:25,530 --> 00:30:26,530
It wasn't.
323
00:30:29,430 --> 00:30:33,139
At the height of emotion,
when the soldiers go
324
00:30:33,140 --> 00:30:35,970
over the top, the cinema
orchestra stopped playing.
325
00:30:37,870 --> 00:30:40,210
So, suddenly, in the cinema, there was
silence.
326
00:30:42,590 --> 00:30:45,330
Suddenly, you were presented with an empty
space.
327
00:30:47,170 --> 00:30:49,430
And images of British soldiers being
killed.
328
00:30:52,610 --> 00:30:56,530
You were invited to fill that space with
your own emotion.
329
00:30:58,570 --> 00:31:02,723
There are numerous
accounts of, on one occasion, a
330
00:31:02,724 --> 00:31:06,530
wounded soldier having to
be led crying from the film.
331
00:31:07,830 --> 00:31:13,730
Of a woman's voice shouting out, in the
silence of the cinema, My God, they're dead!
332
00:31:19,410 --> 00:31:23,392
The film was seen by an
estimated 20 million people,
333
00:31:23,393 --> 00:31:26,350
half the entire civilian
population of Britain.
334
00:31:30,190 --> 00:31:33,773
The British government,
like governments everywhere,
335
00:31:33,774 --> 00:31:36,711
quickly realised the
power of the moving image.
336
00:31:37,170 --> 00:31:42,090
Never again in wartime would an official
portrayal of battle be so real,
337
00:31:42,350 --> 00:31:43,930
or so uncensored.
338
00:31:50,170 --> 00:31:53,150
The film ended in the autumn of 1916.
339
00:31:53,570 --> 00:31:57,110
But on the fields of the Somme,
the battle continued.
340
00:31:57,790 --> 00:32:02,490
Men fell in their hundreds, sometimes
their thousands, every day.
341
00:32:03,250 --> 00:32:06,710
The British would attack, and the Germans
would counter-attack.
342
00:32:07,430 --> 00:32:08,670
So it went on.
343
00:32:13,670 --> 00:32:16,798
It's probably true to
say that the men who
344
00:32:16,799 --> 00:32:20,030
fought it had never seen
anything like it before.
345
00:32:20,430 --> 00:32:23,010
The generals who planned it had no
precedent.
346
00:32:23,770 --> 00:32:26,530
The other side of looking at it is more
critical.
347
00:32:27,110 --> 00:32:29,445
This was not supposed
to be an attrition
348
00:32:29,446 --> 00:32:31,950
battle, a battle to wear
the other side down.
349
00:32:31,951 --> 00:32:34,030
It was stated as a breakthrough battle.
350
00:32:34,590 --> 00:32:37,333
But the longer the
battle went on, the more
351
00:32:37,334 --> 00:32:39,730
evident it was that no
breakthrough was possible.
352
00:32:39,950 --> 00:32:42,310
And yet, the battle continued.
353
00:32:43,650 --> 00:32:46,270
In some ways, it led to a redoubling of
efforts.
354
00:32:46,271 --> 00:32:48,530
It didn't lead away from the war.
355
00:32:49,010 --> 00:32:53,610
It led to its deeper, more profound,
more vicious prosecution.
356
00:32:56,310 --> 00:32:59,090
The regiment was crumbling away.
357
00:33:00,670 --> 00:33:05,090
All the world was forever dead to Vaudry
and Kenworthy.
358
00:33:06,830 --> 00:33:12,350
To Chesham, Sprout, Ford, and of the other
ranks.
359
00:33:12,990 --> 00:33:14,670
We did not know how many.
360
00:33:16,210 --> 00:33:18,590
Vaudry used to enjoy early morning
parades.
361
00:33:19,830 --> 00:33:22,352
Chesham had loved to
hunt the buck in Africa when
362
00:33:22,353 --> 00:33:24,771
the heat was shimmering
with the birth of the day.
363
00:33:25,970 --> 00:33:27,370
Young Victor was killed.
364
00:33:28,290 --> 00:33:32,550
His problem of marriage to a woman six
years a senior finally settled.
365
00:33:33,990 --> 00:33:37,990
General Shea has wired, Well done,
90th Brigade.
366
00:33:38,490 --> 00:33:40,430
You will attack again soon.
367
00:33:42,510 --> 00:33:45,110
We are about 400 strong today.
368
00:33:46,130 --> 00:33:48,350
We who went in 800.
369
00:33:52,950 --> 00:33:56,250
This was Kenneth McArdle's last diary
entry.
370
00:33:57,010 --> 00:33:59,510
Within days, he too would be dead.
371
00:34:02,490 --> 00:34:07,750
Only in November, when the weather turned
bad, did Hague call off the battle.
372
00:34:08,170 --> 00:34:15,130
The Allied army had advanced exactly six
miles, four miles short of the objective
373
00:34:15,131 --> 00:34:17,390
Hague had hoped to take on the opening
day.
374
00:34:18,530 --> 00:34:21,210
There were over one million total
casualties.
375
00:34:22,790 --> 00:34:29,070
620,000 British and French soldiers and
450,000 German soldiers were killed,
376
00:34:29,370 --> 00:34:30,970
wounded or missing.
377
00:34:33,350 --> 00:34:38,490
Siegfried Sassoon left the Somme with a
bullet in the shoulder, the military cross
378
00:34:38,491 --> 00:34:41,590
for bravery and a growing doubt about the
war.
379
00:34:45,330 --> 00:34:46,790
I looked across at Albert.
380
00:34:47,650 --> 00:34:51,870
Its tall trees were flat, grey-blue
outlines and the broken tower of the
381
00:34:51,871 --> 00:34:53,970
basilica might have been a gigantic clump
of foliage.
382
00:34:57,230 --> 00:35:00,824
Only the distant thud of
gunfire disturbed the silence,
383
00:35:00,825 --> 00:35:04,430
like someone kicking footballs
a soft bumping miles away.
384
00:35:08,430 --> 00:35:13,050
Low in the west, pale orange beams were
streaming down on the country that receded
385
00:35:13,051 --> 00:35:18,131
with a sort of rich, regretful beauty, like
the background of a painted masterpiece.
386
00:35:23,190 --> 00:35:26,830
For me, that evening expressed
the indeterminate tragedy
387
00:35:26,831 --> 00:35:31,170
which was moving with agony
on agony toward the autumn.
388
00:35:38,880 --> 00:35:41,538
I leant on a wooden
bridge, gazing down into
389
00:35:41,539 --> 00:35:45,141
the green glooms of
the weedy little river.
390
00:35:45,400 --> 00:35:48,880
But my thoughts were powerless against
unhappiness so huge.
391
00:35:51,900 --> 00:35:58,610
I couldn't alter European history or order
the artillery to stop firing.
392
00:35:59,950 --> 00:36:05,790
I could stare at the war as I stared at
the sultry sky, longing for life and
393
00:36:05,791 --> 00:36:09,650
freedom and vaguely altruistic about my
fellow victims.
394
00:36:14,470 --> 00:36:17,343
But a second lieutenant
could attempt nothing,
395
00:36:17,344 --> 00:36:20,451
except to satisfy
his superior officers.
396
00:36:20,970 --> 00:36:24,378
And, altogether I
concluded, Armageddon was
397
00:36:24,379 --> 00:36:27,471
too immense for my
solitary understanding.
398
00:36:32,030 --> 00:36:36,430
Like most of the infantry, I had expected
too much of the Battle of the Somme.
399
00:36:54,850 --> 00:36:58,570
Troops moved in and out of the front line
according to a rotation system.
400
00:36:59,210 --> 00:37:03,450
After a few days at the front, they would
spend some time in the reserve trenches.
401
00:37:03,870 --> 00:37:07,930
Then they would move three or four miles
further back to the rear areas,
402
00:37:08,070 --> 00:37:10,150
where they could take some rest and
relaxation.
403
00:37:15,320 --> 00:37:21,080
Behind the lines, resting or training,
an entire social network arose among men
404
00:37:21,081 --> 00:37:23,920
determined to forget the worst of trench
warfare.
405
00:37:38,450 --> 00:37:41,110
Cavalry regiments organised jumping
competitions.
406
00:37:42,930 --> 00:37:47,350
The infantry formed football leagues and
staged boxing tournaments.
407
00:37:50,450 --> 00:37:54,090
The Canadians, and later the Americans,
played baseball.
408
00:37:56,610 --> 00:38:02,050
The soldiers wrote and published their own
newspapers, and in improvised cinemas,
409
00:38:02,250 --> 00:38:04,970
they watched the new stars of the silent
screen.
410
00:38:13,950 --> 00:38:17,124
They formed their own
amateur dramatic troops, and
411
00:38:17,125 --> 00:38:20,110
gave them names like
the Duds or the Shrapnels.
412
00:38:20,710 --> 00:38:24,790
Lacking women for their vaudeville shows,
they created their own.
413
00:38:34,930 --> 00:38:39,950
The journalist Philip Gibbs reported back
to the Times newspaper in London,
414
00:38:40,210 --> 00:38:41,450
from behind the lines.
415
00:38:42,550 --> 00:38:48,990
Five hundred men were there, packed tight,
and all with their eyes fixed with
416
00:38:48,991 --> 00:38:53,990
fascination upon a little lighted stage,
where there was a world of comedy and song
417
00:38:53,991 --> 00:38:57,870
which witched those men's souls away from
the war zone.
418
00:39:02,090 --> 00:39:04,370
A topping show, said an officer.
419
00:39:04,650 --> 00:39:06,610
It brightens up the men to no end.
420
00:39:17,760 --> 00:39:20,864
Those weeks away from the
front were seen as crucial to a
421
00:39:20,865 --> 00:39:24,340
soldier's endurance during his
days under fire in the trenches.
422
00:39:32,940 --> 00:39:37,740
Now that power of endurance was about to
be put to the test yet again.
423
00:40:11,330 --> 00:40:14,210
As 1917 began, the
Allies were confident of a
424
00:40:14,211 --> 00:40:17,891
decisive breakthrough
before the year was out.
425
00:40:21,610 --> 00:40:24,550
This time, there was new reason for
optimism.
426
00:40:25,410 --> 00:40:27,470
Hague's army was developing new tactics.
427
00:40:29,210 --> 00:40:32,075
Better gunnery techniques
and shell production
428
00:40:32,076 --> 00:40:34,870
meant more accurate
and reliable artillery fire.
429
00:40:35,690 --> 00:40:40,790
The creeping barrage, a moving wall of
shells to protect the advancing infantry,
430
00:40:41,130 --> 00:40:42,290
was being perfected.
431
00:40:44,270 --> 00:40:48,578
The infantry platoon was
reorganised and was given greater
432
00:40:48,579 --> 00:40:51,870
firepower, so they stood more
chance of keeping an attack going.
433
00:40:54,290 --> 00:40:58,410
Greater use was made of aircraft to bomb
and machine gun ground troops.
434
00:41:00,810 --> 00:41:04,070
Tanks were now helping the infantry get
through the German wire.
435
00:41:06,270 --> 00:41:11,290
Grim as the Somme had been, great
improvements did become evident in 1917.
436
00:41:11,650 --> 00:41:17,390
People were thinking about what they were
doing and not just accepting futile attack
437
00:41:17,391 --> 00:41:20,030
after futile attack without some sort of
evaluation.
438
00:41:22,970 --> 00:41:27,530
On Easter Monday 1917, the new techniques
paid off.
439
00:41:27,990 --> 00:41:30,330
The Canadians seized Vimy Ridge.
440
00:41:30,930 --> 00:41:34,159
Just to their south, near
Arras, British and South
441
00:41:34,160 --> 00:41:37,410
African troops advanced
three and a half miles.
442
00:41:38,130 --> 00:41:43,470
Now, just think of it, three and a half
miles in one morning is a tremendous
443
00:41:43,471 --> 00:41:46,970
achievement by Western Front standards at
that time.
444
00:41:47,410 --> 00:41:49,979
Now, that to me,
above all, illustrates that
445
00:41:49,980 --> 00:41:53,451
something had been
learned from the Somme.
446
00:41:55,210 --> 00:41:58,790
Preparations began for a new attack,
this time in Belgium.
447
00:41:59,510 --> 00:42:02,114
Hague's ambitious plan
called for breaking through
448
00:42:02,115 --> 00:42:04,971
the German lines,
overlooking the town of Ypres.
449
00:42:05,370 --> 00:42:09,210
Then he would sweep across the low plains
and swing west to the sea.
450
00:42:10,510 --> 00:42:15,070
On the 7th of June, the British army made
its first move of the offensive.
451
00:42:15,590 --> 00:42:16,650
It was dramatic.
452
00:42:17,410 --> 00:42:22,430
After two years of tunnelling beneath the
Flanders countryside, Allied soldiers set
453
00:42:22,431 --> 00:42:28,330
off a series of 19 giant mines planted
under the German line at Messines Ridge.
454
00:42:29,330 --> 00:42:33,630
They go off simultaneously, and they completely
disrupt and disorder the German line.
455
00:42:33,810 --> 00:42:35,430
This is a major Allied victory.
456
00:42:35,730 --> 00:42:36,730
What happens?
457
00:42:37,330 --> 00:42:37,810
Nothing.
458
00:42:38,290 --> 00:42:39,290
Absolutely nothing.
459
00:42:39,590 --> 00:42:42,590
The positions are occupied, and the Allies
stop.
460
00:42:42,970 --> 00:42:46,276
The British army doesn't
attempt to link this major
461
00:42:46,277 --> 00:42:49,191
victory with movements
in other parts of the front.
462
00:42:49,490 --> 00:42:54,050
Instead, they take six weeks to sort out
the problem of command, who's going to run
463
00:42:54,051 --> 00:42:59,430
it, with what destinations, and to move
their artillery further north to hit the
464
00:42:59,431 --> 00:43:01,430
other two major centres of German
resistance.
465
00:43:03,290 --> 00:43:07,130
King George V paid a visit and was treated
to a tour of the battlefield.
466
00:43:10,810 --> 00:43:13,017
The offensive resumed
just in time for the
467
00:43:13,018 --> 00:43:16,711
onset of the wettest
summer and autumn in years.
468
00:43:26,880 --> 00:43:28,320
Aircraft could not fly.
469
00:43:28,980 --> 00:43:30,440
Tanks could not move.
470
00:43:31,180 --> 00:43:35,660
Hague and his commanders ordered repeated
attacks across what was now a swamp.
471
00:43:43,330 --> 00:43:47,250
There is one enduring memory of the battle
that came to be known as Passchendaele.
472
00:43:48,450 --> 00:43:49,450
Mud.
473
00:43:53,100 --> 00:43:56,233
Men caught in the mud
could be found a day or
474
00:43:56,234 --> 00:43:59,941
two later, lower down,
and with their minds gone.
475
00:44:11,490 --> 00:44:12,650
Horses would go.
476
00:44:14,150 --> 00:44:15,670
Whole carts would go.
477
00:44:20,040 --> 00:44:25,180
Drowning in mud is, in many respects,
the signature of Passchendaele.
478
00:44:30,350 --> 00:44:32,930
Mud and rain and wretchedness and blood.
479
00:44:33,810 --> 00:44:36,310
Why should jolly soldier boys complain?
480
00:44:36,950 --> 00:44:39,430
God made these before the roofless flood.
481
00:44:39,910 --> 00:44:41,470
Mud and rain.
482
00:44:42,930 --> 00:44:45,590
Mangling crumps and bullets through the
brain.
483
00:44:46,870 --> 00:44:48,930
Jesus never guessed them when he died.
484
00:44:50,010 --> 00:44:51,990
Jesus had a purpose for his pain.
485
00:44:53,190 --> 00:44:58,230
I, like abject beasts, we shed our blood,
often asking if we die in vain.
486
00:44:59,650 --> 00:45:01,950
Gloom conceals us in a soaking sack.
487
00:45:02,630 --> 00:45:03,810
Mud and rain.
488
00:45:09,470 --> 00:45:13,270
Passchendaele is often remembered as the
most tragic battle of the entire war.
489
00:45:14,070 --> 00:45:16,730
One man who witnessed it was Paul Nash.
490
00:45:17,070 --> 00:45:21,890
He was sent to the front, not as a
soldier, but as an official war artist.
491
00:45:27,770 --> 00:45:30,610
Sunset and sunrise are blasphemous.
492
00:45:30,890 --> 00:45:32,830
They are mockeries to man.
493
00:45:34,950 --> 00:45:40,010
Only the black rain out of the bruised and
swollen clouds all through the bitter
494
00:45:40,011 --> 00:45:42,770
black of night is fit atmosphere in such a
land.
495
00:45:47,290 --> 00:45:49,370
The rain drives on.
496
00:45:51,510 --> 00:45:54,870
The stinking mud becomes more evilly
yellow.
497
00:45:56,550 --> 00:45:59,850
The shell holes fill up with green white
water.
498
00:46:01,690 --> 00:46:05,530
The roads and tracks are covered in inches
of slime.
499
00:46:07,430 --> 00:46:12,990
The black dying trees ooze and sweat and
the shells never cease.
500
00:46:21,050 --> 00:46:25,570
Three months passed before Haig called off
the campaign.
501
00:46:26,290 --> 00:46:31,710
Instead of a breakthrough, his army had
advanced only five miles further,
502
00:46:31,950 --> 00:46:33,450
into a swamp.
503
00:46:35,410 --> 00:46:37,770
Total casualties for both sides.
504
00:46:38,250 --> 00:46:42,190
Half a million men killed, wounded or
missing.
505
00:46:45,570 --> 00:46:51,790
By now, many soldiers were beginning to
question why they were fighting at all.
506
00:47:07,660 --> 00:47:09,440
Out here, men have been thinking.
507
00:47:12,000 --> 00:47:15,820
The most insistent question is,
why am I here?
508
00:47:17,880 --> 00:47:21,220
The greatest wrong is, I am still here.
509
00:47:24,610 --> 00:47:26,270
But an end will come.
510
00:47:27,670 --> 00:47:29,990
And the next will be a day of reckoning.
511
00:47:31,670 --> 00:47:33,470
Everyone knows that out here.
512
00:47:34,550 --> 00:47:35,710
Do they know it at home?
513
00:47:37,710 --> 00:47:38,790
I wonder.
514
00:47:40,930 --> 00:47:42,010
They will.
515
00:48:00,890 --> 00:48:05,930
The next episode of 1914 to 1918 is here
on BBC4 on Tuesday evening.
516
00:48:06,150 --> 00:48:10,450
And the BBC's 90 Years of Remembrance
website gives you the opportunity to share
517
00:48:10,451 --> 00:48:13,890
your family members' personal stories on
the BBC Remembrance Wall.
518
00:48:13,891 --> 00:48:13,970
project for recovery, the C св тzu.
519
00:48:14,250 --> 00:48:14,967
this shit, which I ever
have to tie in all likes
520
00:48:14,968 --> 00:48:16,290
.hana, just the trails to
be estraced.world.com.
521
00:48:16,291 --> 00:48:17,291
For the rest,
47522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.