All language subtitles for [UsifRenegade] Spare Me Great Lord (Da Wang Rao Ming) S02E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,180 --> 00:02:35,160 Thank you for your hard work, you have come from all over the world.. 2 00:02:35,180 --> 00:02:37,660 New ruins are about to open. 3 00:02:37,680 --> 00:02:42,160 My superiors have appointed me to be solely responsible for this operation. 4 00:02:42,180 --> 00:02:45,930 At present, the border conflict is being resolved in the south. 5 00:02:46,230 --> 00:02:47,730 No time to take care of Qingzhou. 6 00:02:48,010 --> 00:02:49,760 And Chen Baili, who came to Qingzhou, . 7 00:02:50,180 --> 00:02:51,510 The superiors have already made arrangements. 8 00:02:52,230 --> 00:02:54,160 He will never come back. 9 00:02:54,180 --> 00:02:57,340 Wait for the experts sent from above to kill Chen Baili. 10 00:02:58,480 --> 00:03:01,790 We will be responsible for all resistance within I Broken Ruins. 11 00:03:01,810 --> 00:03:03,980 Seize the Formation Eye. 12 00:03:07,140 --> 00:03:10,640 Old man, could you please show me how this sword looks like?. 13 00:03:14,390 --> 00:03:17,890 Is this the standard long sword issued by Tianluodiwang?. 14 00:03:18,390 --> 00:03:19,810 The material is very ordinary.. 15 00:03:21,840 --> 00:03:22,760 That's it. 16 00:03:23,340 --> 00:03:24,980 Don't be disappointed. 17 00:03:25,390 --> 00:03:28,320 Our lineage is different from dragnet. 18 00:03:28,340 --> 00:03:33,140 What we practice is the sword of mind, and ultimately we must use all things as swords.. 19 00:03:35,230 --> 00:03:37,590 That can't be sold for much money.. 20 00:03:49,480 --> 00:03:53,680 However, this sword can be refined and grown by adding other materials.. 21 00:03:54,260 --> 00:03:57,730 This way of practice teaches students in accordance with their aptitude.. 22 00:03:58,340 --> 00:04:00,930 Shi Xuejin is indeed a genius. 23 00:04:02,680 --> 00:04:05,430 Do you think they are all so talented these days?. 24 00:04:10,180 --> 00:04:12,310 Luo Nieting. 25 00:04:13,430 --> 00:04:15,840 Dragnet organization spokesperson T. 26 00:04:16,980 --> 00:04:18,870 The best player in the East. 27 00:04:18,890 --> 00:04:22,390 The martial arts genius is known as Xintinghou. 28 00:04:23,010 --> 00:04:24,680 He is in charge of the border and foreigners dare not invade. 29 00:04:28,140 --> 00:04:31,070 The day after Dan assisted him, Luo Shixuepu. 30 00:04:31,090 --> 00:04:34,060 He is the core figure of Dragnet. 31 00:04:35,310 --> 00:04:37,560 In the spiritual practice world that only values qualifications. 32 00:04:38,140 --> 00:04:42,310 He has no qualifications but is determined to open up a new path. 33 00:04:44,140 --> 00:04:45,430 This is a great talent. 34 00:04:47,340 --> 00:04:50,180 What can be achieved in the future?. 35 00:04:50,480 --> 00:04:52,390 It's really hard to say. 36 00:04:54,480 --> 00:04:56,980 Can't people without qualifications not be able to practice?. 37 00:04:57,310 --> 00:04:58,510 Can there be achievements in the future?. 38 00:05:01,510 --> 00:05:03,210 Mr. Lu Xun said. 39 00:05:03,230 --> 00:05:08,180 There is no road on earth. When there are too many people walking on it, it becomes a road.. 40 00:05:09,980 --> 00:05:12,810 This is really what Mr. Lu Xun said. 41 00:05:13,310 --> 00:05:16,060 OK, but how should he take this path?. 42 00:05:16,980 --> 00:05:19,490 I also want to understand Buddhism, Taoism and Confucianism. 43 00:05:19,510 --> 00:05:24,060 Explore the nature of the world through these three teachings. 44 00:05:25,230 --> 00:05:29,760 He said that when you understand the nature of the world. 45 00:05:30,310 --> 00:05:32,480 It makes no sense and I won't use it.. 46 00:05:33,060 --> 00:05:34,910 I still remember it now. 47 00:05:34,930 --> 00:05:38,090 He looked so matter-of-fact when he said this. 48 00:05:38,680 --> 00:05:42,230 It seems like this is how the world should be. 49 00:05:45,340 --> 00:05:47,480 As for Tianluo Li Yixiao. 50 00:05:54,760 --> 00:06:00,260 By the way, there is another Chen Baili in Tianluo who guards the south.. 51 00:06:00,340 --> 00:06:03,960 Amazing strength after practicing for decades. 52 00:06:03,980 --> 00:06:06,760 But my temper is not very good. 53 00:06:07,480 --> 00:06:10,230 How can I still have a bad temper after practicing Buddhism for decades?. 54 00:06:12,310 --> 00:06:14,890 It's just because I have a bad temper that I have to practice.. 55 00:06:15,340 --> 00:06:17,890 When it's repaired, I might be able to return to secular life.. 56 00:06:21,760 --> 00:06:23,310 There is also this operation. 57 00:06:25,230 --> 00:06:28,060 Is this Chen Baili?. 58 00:06:32,180 --> 00:06:32,730 Please give way. 59 00:06:40,010 --> 00:06:45,090 Will foreign practitioners mix among these people?. 60 00:06:45,590 --> 00:06:47,140 Just like that time at Beilang Mountain. 61 00:06:55,480 --> 00:06:56,560 Lu Shu. 62 00:06:57,560 --> 00:06:59,560 Xiaoyu, we are rushing to the tent.. 63 00:06:59,730 --> 00:07:01,510 Delicious potato beef brisket. 64 00:07:03,060 --> 00:07:05,930 Lu Shu Xiaoyu, I will take you to the tent.. 65 00:07:09,140 --> 00:07:09,640 Gone. 66 00:07:11,010 --> 00:07:11,760 Lu Shu. 67 00:07:20,340 --> 00:07:22,010 Here comes the new guy. 68 00:07:22,180 --> 00:07:24,870 Hello, hello. My name is Chen Zuan.. 69 00:07:24,890 --> 00:07:27,890 E-class perfect strength second lieutenant. 70 00:07:29,560 --> 00:07:30,490 The second one is. 71 00:07:30,510 --> 00:07:33,680 Jiang Zhuyi D-level junior lieutenant. 72 00:07:37,840 --> 00:07:38,560 Sex: Male. 73 00:07:59,590 --> 00:08:02,680 My name is Lu Shu, Lieutenant Level E. Nice to meet you.. 74 00:08:02,730 --> 00:08:08,240 Zuan, right? Where are you from? How old are you this year? The one on your hand?. 75 00:08:08,260 --> 00:08:09,930 Are there any calluses? 76 00:08:10,510 --> 00:08:11,390 100. 77 00:08:18,430 --> 00:08:20,930 You two are already lieutenants at such a young age.. 78 00:08:21,840 --> 00:08:23,480 He's really young and promising. 79 00:08:23,810 --> 00:08:24,840 Promising and promising. 80 00:08:27,140 --> 00:08:28,930 Have you made any meritorious deeds in the ruins?. 81 00:08:29,560 --> 00:08:34,260 My name is Gao Shenyin, a D-level junior lieutenant who participated in the battle at the border.. 82 00:08:36,140 --> 00:08:39,840 You also have military exploits, so you ignored me just now. 83 00:08:39,930 --> 00:08:41,140 It's because you dislike me. 84 00:08:42,010 --> 00:08:45,410 Yes, yes, you have done meritorious service in the ruins. Hello, hello.. 85 00:08:45,430 --> 00:08:47,740 Why are you still E-rated?. 86 00:08:47,760 --> 00:08:49,060 Didn't you reward your skills?. 87 00:08:51,260 --> 00:08:53,740 I am an E-level power awakener.. 88 00:08:53,760 --> 00:08:55,060 In terms of cultivation. 89 00:08:55,930 --> 00:08:57,430 I won't say it if it's too low.. 90 00:08:57,510 --> 00:09:00,890 Awakened people are so rare. 91 00:09:06,390 --> 00:09:09,820 Brother, why did you bring your children with you? 92 00:09:09,840 --> 00:09:12,210 Mr. Lu Xun said. 93 00:09:12,230 --> 00:09:15,760 When going to the battlefield, you need to travel lightly without any bags.. 94 00:09:16,310 --> 00:09:18,890 Mr. Lu Xun didn't say that, right?. 95 00:09:20,430 --> 00:09:23,120 Mr. Lu Xun talked a lot in his life. 96 00:09:23,140 --> 00:09:26,810 You must know if he has said it or else you can call him and ask him.. 97 00:09:27,840 --> 00:09:30,870 Calling him here would probably be too much.. 98 00:09:30,890 --> 00:09:33,340 But I guess I can send you to see him. 99 00:09:54,930 --> 00:09:57,010 There is such a beautiful little girl in the camp.. 100 00:09:58,340 --> 00:10:00,390 I'll give you special treatment if you want to eat anything.. 101 00:10:02,930 --> 00:10:04,370 Have a plate of beef brisket with potatoes 102 00:10:04,390 --> 00:10:04,890 I'll give you a big spoonful. 103 00:10:07,390 --> 00:10:08,680 Just beef brisket. 104 00:10:11,890 --> 00:10:14,740 Eat slowly. We are living a better life now.. 105 00:10:14,760 --> 00:10:16,640 The flesh on my neck is indispensable for you.. 106 00:10:17,510 --> 00:10:20,090 Can I enter the ruins of Changshu?. 107 00:10:20,840 --> 00:10:23,240 My strength is much stronger than that Chen Zuan 108 00:10:23,260 --> 00:10:25,370 I guess he can't even beat Xu in the community.. 109 00:10:25,390 --> 00:10:25,890 You underestimate me too much. 110 00:10:27,480 --> 00:10:30,730 Maybe he has some unique skills that can keep him out of the box.. 111 00:10:31,510 --> 00:10:32,930 Are you talking about appetite?. 112 00:10:37,230 --> 00:10:38,930 But he really can't beat you. 113 00:10:39,730 --> 00:10:41,760 After all, if you include the energy body now, . 114 00:10:42,010 --> 00:10:44,180 It can be considered to have D-level strength.. 115 00:10:45,590 --> 00:10:47,960 D-level masters are strong enough to pass the test 116 00:10:47,980 --> 00:10:50,460 I really want to take you to play in the ruins.. 117 00:10:50,480 --> 00:10:52,930 But the problem is how to get in?. 118 00:10:57,430 --> 00:11:01,410 Gao Shenyin's family lived on the border, and they met by chance in a certain year.. 119 00:11:01,430 --> 00:11:05,590 Encountered an overseas drug dealer by chance on a certain day of a certain month of a certain year. 120 00:11:07,390 --> 00:11:09,810 Killed 4 people while the opponent was holding a gun.. 121 00:11:10,390 --> 00:11:12,680 He even captured one of the awakened ones alive. 122 00:11:13,940 --> 00:11:15,060 1. Kill the bones temporarily by a single player in the ruins exploration mission. 123 00:11:15,340 --> 00:11:16,230 Jiang Zhuyi temporarily killed more than 6 Xuansui Cavalry in the ruins.. 124 00:11:23,390 --> 00:11:24,510 Very warm to them. 125 00:11:26,840 --> 00:11:30,840 Lu Shu pioneered the long-range attack method for power awakeners. 126 00:11:31,480 --> 00:11:34,590 It is now being piloted within Dragnet.. 127 00:11:38,730 --> 00:11:41,120 One person killed an entire troop of marrow cavalry alone.. 128 00:11:41,140 --> 00:11:44,640 Suspected to have temporarily killed 17 Knock in Cavalrymen. 129 00:11:44,890 --> 00:11:46,510 Sell magical artifacts in ruins. 130 00:11:46,980 --> 00:11:47,590 Many people have been given the opportunity to redeem their military merits. 131 00:11:52,180 --> 00:11:55,060 It turns out that this is the real boss.. 132 00:11:55,430 --> 00:11:58,090 No wonder that boy from the Jiang family keeps trying to please. 133 00:12:07,510 --> 00:12:09,810 The Dogen class students from out of town have finally arrived.. 134 00:12:17,390 --> 00:12:17,890 What is Lu Shu looking at?. 135 00:12:20,480 --> 00:12:22,980 Not many people wear watches. 136 00:12:24,590 --> 00:12:26,980 Brother Pinshu, my watch is worth 80,000 137 00:12:27,310 --> 00:12:29,510 I don't wear it when I go out, it's too good. 138 00:12:29,590 --> 00:12:30,640 There are better things to keep at home. 139 00:12:32,510 --> 00:12:33,010 What's there to show off with a mentally retarded 80,000 watch?. 140 00:12:37,640 --> 00:12:38,990 You know shit 141 00:12:39,010 --> 00:12:41,260 I don't know what the qualifications of these students are.. 142 00:12:42,060 --> 00:12:44,840 Don't be disappointed like the Beilang Mountain ruins before. 143 00:12:47,230 --> 00:12:50,060 Just don't be so scared that you wet your pants when you enter the ruins.. 144 00:12:51,090 --> 00:12:54,740 By the way, do you have one in Yuzhou?. 145 00:12:54,760 --> 00:12:56,240 Cao Qingci's Genius 146 00:12:56,260 --> 00:12:59,510 I heard about killing everyone in the ruins. 147 00:13:01,230 --> 00:13:02,980 Of course Cao Qingci is great. 148 00:13:03,840 --> 00:13:07,680 She is a Yaokui who practices both cultivation and awakening.. 149 00:13:13,560 --> 00:13:15,090 Such a strong aura. 150 00:13:15,480 --> 00:13:17,840 She is Cao Qingci 151 00:13:28,480 --> 00:13:29,340 hello hello 152 00:13:35,480 --> 00:13:36,590 proceed if you can. 153 00:13:48,560 --> 00:13:50,810 It's up to me if she ignores you two.. 154 00:13:53,980 --> 00:13:56,540 Zu An, you know a lot of things.. 155 00:13:56,560 --> 00:13:59,840 Have you heard about Tianluo leading the team this time?. 156 00:14:01,230 --> 00:14:04,060 Actually I don't know much. 157 00:14:04,930 --> 00:14:07,310 I only know that this Tianluo has a bad temper. 158 00:14:08,260 --> 00:14:11,510 By the way, remember not to speak a foreign language in front of him.. 159 00:14:13,480 --> 00:14:15,640 Don't speak foreign languages in front of him. 160 00:14:16,510 --> 00:14:17,540 Is there any explanation for this?. 161 00:14:17,560 --> 00:14:21,040 There's no way to know. 162 00:14:21,060 --> 00:14:23,290 Don't say it anyway. 163 00:14:23,310 --> 00:14:27,390 The consequences are very serious, especially the kind that mixes both Chinese and English.. 164 00:14:33,180 --> 00:14:35,710 Keep staring at the wrists and necks of these two people. 165 00:14:35,730 --> 00:14:39,090 Do you still want to make a fortune like you did in the ruins before?. 166 00:14:39,980 --> 00:14:40,760 Of course. 167 00:14:42,640 --> 00:14:45,490 Life is life and I am different from you 168 00:14:45,510 --> 00:14:47,010 I have to support my family. 169 00:14:48,060 --> 00:14:49,390 That if. 170 00:14:49,840 --> 00:14:53,930 One day I need to choose between protecting my country and money.. 171 00:14:55,140 --> 00:14:56,640 What would you choose. 172 00:14:59,730 --> 00:15:01,960 Gentlemen love fortune, in a proper way. 173 00:15:01,980 --> 00:15:04,960 Xiaoyu and I have lived on our own until now. 174 00:15:04,980 --> 00:15:07,430 Not relying on unkind and unjust means. 175 00:15:09,640 --> 00:15:11,840 I believe what you said. 176 00:15:12,340 --> 00:15:14,560 By the way I got one. 177 00:15:14,810 --> 00:15:17,540 In the past, the creatures in each ruin had different strengths.. 178 00:15:17,560 --> 00:15:20,510 Some people have speculated that maybe the level of creatures in the ruins. 179 00:15:20,730 --> 00:15:23,560 It is determined according to the process of spiritual energy tide recovery.. 180 00:15:24,840 --> 00:15:29,760 In other words, the difficulty of the ruins this time may be higher than last time.. 181 00:15:31,730 --> 00:15:35,290 Lu Shu, we just took a walk around. 182 00:15:35,310 --> 00:15:38,230 There is a very beautiful place. Come and check in with me.. 183 00:15:38,510 --> 00:15:39,760 What are you beating?. 184 00:15:40,980 --> 00:15:42,810 Can you help me take some nice photos on the salt lake?. 185 00:15:44,760 --> 00:15:45,810 That's not simple yet. 186 00:15:46,930 --> 00:15:49,090 I mean the kind that looks good. 187 00:15:50,590 --> 00:15:52,480 When have I ever taken a photo of you that didn't look good?. 188 00:15:53,340 --> 00:15:54,760 Brag 189 00:16:28,890 --> 00:16:30,060 come over. 190 00:16:33,430 --> 00:16:35,480 Who let you go. 191 00:16:40,140 --> 00:16:43,490 What does Tianluo want from me? 192 00:16:43,510 --> 00:16:47,870 I heard Li Yixiao mention you. You are very good.. 193 00:16:47,890 --> 00:16:50,930 This time we will continue to work hard in the ruins 194 00:16:51,310 --> 00:16:52,140 ok ok 195 00:16:53,230 --> 00:16:55,480 smile generously. 196 00:16:55,890 --> 00:16:58,010 It was you who taught Li Yixiao. 197 00:17:15,890 --> 00:17:18,570 Is this the person who practices tranquility and inaction?. 198 00:17:18,590 --> 00:17:21,980 Don't teach anything else. 199 00:17:26,810 --> 00:17:28,980 Do you have anything else?. 200 00:17:29,010 --> 00:17:34,930 What you did in the Beilang ruins was very irritating to me.. 201 00:17:35,010 --> 00:17:37,010 Are you willing to enter my door?. 202 00:17:38,810 --> 00:17:40,870 I don't have any intention now. 203 00:17:40,890 --> 00:17:43,710 It doesn't matter if you are willing, you are willing. 204 00:17:43,730 --> 00:17:46,160 If you don't want to, you just don't want to.. 205 00:17:46,180 --> 00:17:48,740 It's good to be straightforward. 206 00:17:48,760 --> 00:17:52,820 Baby, are you willing to follow the old path and practice?. 207 00:17:52,840 --> 00:17:53,590 Unwilling. 208 00:17:58,590 --> 00:18:01,620 My rejection of you has no negative emotion value at all. 209 00:18:01,640 --> 00:18:03,990 If Xiaoyu refuses, there will be negative emotional value. 210 00:18:04,010 --> 00:18:07,480 So you actually just want to accept Lu Xiaoyu, right?. 211 00:18:09,260 --> 00:18:14,090 Are young people today so direct when rejecting others?. 212 00:18:15,590 --> 00:18:19,320 That's it/The ruins are about to open. 213 00:18:19,340 --> 00:18:23,090 Seize the time to practice and don't idle around.. 214 00:18:36,140 --> 00:18:41,090 Little baby, what ability have you awakened?. 215 00:18:42,930 --> 00:18:49,060 Maybe it can satisfy others, but it cannot satisfy me.. 216 00:18:49,590 --> 00:18:53,570 Ordinary people's breathing pace is irregular.. 217 00:18:53,590 --> 00:18:56,840 That's because they have no foundation of strength. 218 00:18:57,060 --> 00:19:01,480 Changshu, how long can you keep your dragnet full?. 219 00:19:01,980 --> 00:19:05,480 You are right. 220 00:19:07,980 --> 00:19:10,680 Ability level. 221 00:19:11,090 --> 00:19:13,680 The strength department is already D level.. 222 00:19:19,010 --> 00:19:19,510 Baby. 223 00:19:22,760 --> 00:19:27,090 No one in the whole country dares to mess with you if you take me as your disciple.. 224 00:19:27,810 --> 00:19:30,090 Would you like 225 00:19:31,510 --> 00:19:32,430 unwilling. 226 00:19:34,590 --> 00:19:37,090 Get a magic weapon when you get started 227 00:19:37,180 --> 00:19:38,320 unwilling. 228 00:19:38,340 --> 00:19:40,710 Why don't you want to. 229 00:19:40,730 --> 00:19:42,480 Some people say you have a bad temper. 230 00:19:43,430 --> 00:19:47,170 Who said it? Ask him to come forward.. 231 00:19:53,340 --> 00:19:56,590 How come you still hit Leng Yan when you're already rated E?. 232 00:20:14,890 --> 00:20:17,430 The ruins are about to open. 233 00:20:18,390 --> 00:20:20,010 Everyone gathers. 234 00:20:29,560 --> 00:20:31,470 Everyone distributes resources as a team. 235 00:20:41,640 --> 00:20:42,810 Is this a ruin?. 236 00:20:43,310 --> 00:20:46,660 After entering for a while, everyone will appear in a random place.. 237 00:20:46,680 --> 00:20:50,510 You can't tell whether it's dangerous or not, so don't take it lightly.. 238 00:20:52,230 --> 00:20:55,260 Brother master, if we meet inside the ruins. 239 00:20:58,560 --> 00:21:01,170 Zu An, what is your ability?. 240 00:21:06,680 --> 00:21:09,570 Don't laugh, my ability. 241 00:21:09,590 --> 00:21:12,070 Just feel full but not hungry. 242 00:21:12,090 --> 00:21:15,040 It is a principle that you will not be hungry when you are full.. 243 00:21:15,060 --> 00:21:17,090 This is not an ability. 244 00:21:18,480 --> 00:21:21,490 In fact, as long as I eat enough. 245 00:21:21,510 --> 00:21:23,590 Can I go without food for 15 days?. 246 00:21:26,560 --> 00:21:28,590 This ability is really good. 247 00:21:28,680 --> 00:21:30,220 Could you be more perfunctory?. 248 00:21:31,680 --> 00:21:35,320 By the way, let's all go into the ruins. What should I do with the little fish?. 249 00:21:35,340 --> 00:21:38,730 This little doll is of a higher level than you. 250 00:21:39,180 --> 00:21:42,710 You little fat guy, just mind your own business.. 251 00:21:42,730 --> 00:21:44,090 You, you, you are stupid. 252 00:21:45,430 --> 00:21:47,620 Second Grandpa taught me a lesson. 253 00:21:47,640 --> 00:21:51,140 If you dare to embarrass me, I will kick your head off.. 254 00:21:56,090 --> 00:21:58,480 This guy is related to Chen Baili. 255 00:22:00,230 --> 00:22:03,740 Little fat man, have you ever spoken English in front of him?. 256 00:22:03,760 --> 00:22:07,430 No, Xiaoyu, why do you think so? Absolutely not.. 257 00:22:28,010 --> 00:22:29,230 If we get separated soon. 258 00:22:29,510 --> 00:22:31,640 Just go to the center of the ruins, which has the strongest aura.. 259 00:22:31,840 --> 00:22:32,760 You can always meet it. 260 00:22:34,260 --> 00:22:34,760 Um. 261 00:22:40,840 --> 00:22:42,510 I can finally fight alongside you21266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.