Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,240 --> 00:00:23,100
Yu Ang, hurry!
2
00:00:23,100 --> 00:00:24,270
We need more ice!
3
00:00:30,040 --> 00:00:30,670
It's no use!
4
00:00:30,920 --> 00:00:32,170
This monster is too strong!
5
00:00:35,527 --> 00:00:38,280
Oh no! It's evolving to Warrior level!
6
00:00:40,110 --> 00:00:42,010
Wa...Warrior?
7
00:00:42,810 --> 00:00:44,560
We're no match for it!
8
00:01:03,200 --> 00:01:06,640
♪ Darkness and light mingle ♪
9
00:01:06,880 --> 00:01:10,260
♪ Dreams fade in reality ♪
10
00:01:10,260 --> 00:01:12,400
♪ The path ahead is long and twisted ♪
11
00:01:12,400 --> 00:01:17,080
♪ Ready to confront destiny ♪
12
00:01:17,240 --> 00:01:19,980
♪ Sail against the tide fearlessly ♪
13
00:01:19,980 --> 00:01:23,340
♪ Fight against the fate determinedly ♪
14
00:01:23,340 --> 00:01:25,220
♪ Fly high ♪
15
00:01:25,220 --> 00:01:29,100
♪ Traverse the land of dream ♪
16
00:01:29,620 --> 00:01:34,080
♪ Bright & sky, reflected in my eyes ♪
17
00:01:34,080 --> 00:01:38,500
♪ Born to shine, born to fight ♪
18
00:01:38,500 --> 00:01:42,140
♪ My heart never changes ♪
19
00:01:44,520 --> 00:01:49,800
♪ My dreams are not bound by time ♪
20
00:01:49,800 --> 00:01:53,400
♪ Wandering in endless darkness ♪
21
00:01:53,400 --> 00:01:55,280
♪ Embrace a new life ♪
22
00:01:56,680 --> 00:01:59,800
♪ The roaring fire shakes the sky ♪
23
00:01:59,800 --> 00:02:01,580
♪ Wait to wake up ♪
24
00:02:01,580 --> 00:02:03,949
♪ Oh my life ♪
25
00:02:04,032 --> 00:02:08,161
♪ I'm here to change the world ♪
26
00:02:19,420 --> 00:02:24,520
= Full-time Magister =
27
00:02:28,080 --> 00:02:31,160
Captain, we... we should retreat!
28
00:02:31,370 --> 00:02:32,650
It will kill us all!
29
00:02:32,880 --> 00:02:33,480
Retreat?
30
00:02:33,690 --> 00:02:35,260
How can you say that?
31
00:02:35,856 --> 00:02:37,260
Look behind you!
32
00:02:56,040 --> 00:02:58,460
It's evolving into a Thorn-Faced Wolf!
33
00:02:59,450 --> 00:03:00,860
What? We level 1 Mages
34
00:03:01,020 --> 00:03:03,290
are no match for Warrior level monsters!
35
00:03:03,470 --> 00:03:04,330
Don't panic!
36
00:03:04,460 --> 00:03:05,840
It hasn't evolved yet.
37
00:03:05,840 --> 00:03:07,360
We have to kill it now!
38
00:03:07,480 --> 00:03:09,160
A lot of people will die
39
00:03:09,160 --> 00:03:11,070
if it evolves and grows spikes!
40
00:03:11,770 --> 00:03:13,420
Rocky, prepare Earth magic, Drag.
41
00:03:13,420 --> 00:03:14,750
If the ice breaks,
42
00:03:15,050 --> 00:03:16,400
you can't let it escape!
43
00:03:16,730 --> 00:03:17,180
Yes!
44
00:03:28,160 --> 00:03:30,380
Xiaoke, you prepare Water defense.
45
00:03:30,570 --> 00:03:32,970
This thing is fast, and you need to be faster!
46
00:03:44,591 --> 00:03:46,170
Damn! It's still evolving.
47
00:03:46,170 --> 00:03:47,370
His blood is boiling,
48
00:03:47,530 --> 00:03:48,880
the ice won't hold!
49
00:03:56,030 --> 00:03:57,360
Fire Burst, Firestorm!
50
00:04:23,080 --> 00:04:25,290
Captain, your Fire is amazing! It...
51
00:05:10,380 --> 00:05:12,800
Fire Burst, Cremation!
52
00:05:18,730 --> 00:05:19,950
Captain, watch out!
53
00:05:34,910 --> 00:05:36,960
Damn! Xiaoke, protect the Captain!
54
00:05:36,960 --> 00:05:38,220
Aqua Magic, Shield!
55
00:05:47,820 --> 00:05:49,180
Ca... Captain!
56
00:05:50,940 --> 00:05:52,720
Cai Tang, save the Captain!
57
00:06:24,560 --> 00:06:26,280
No! Captain is going to die!
58
00:06:26,520 --> 00:06:27,360
Captain!
59
00:06:31,610 --> 00:06:32,920
Thunder Magic, Thunderstorm!
60
00:06:41,120 --> 00:06:42,460
Well done, Fan Mo!
61
00:06:42,590 --> 00:06:44,040
It's scared of Thunder!
62
00:06:44,350 --> 00:06:45,480
Level 2 Thunder magic,
63
00:06:45,900 --> 00:06:47,070
he used level 2 Thunder Magic!
64
00:06:52,990 --> 00:06:54,730
Fan Mo, stop it from evolving!
65
00:07:00,320 --> 00:07:01,900
Rocky, get the Captain out of here.
66
00:07:02,270 --> 00:07:02,860
Okay!
67
00:07:18,590 --> 00:07:20,680
It's resisting my magic!
68
00:07:35,520 --> 00:07:36,240
Fan Mo!
69
00:07:36,380 --> 00:07:38,000
Fan Mo! Run!
70
00:07:39,550 --> 00:07:41,690
We, we are no match for this thing!
71
00:07:42,320 --> 00:07:43,610
Wrenched beast!
72
00:07:43,870 --> 00:07:45,390
Let's see who goes down first.
73
00:07:50,600 --> 00:07:54,000
Captain, this, this thing is too strong for us.
74
00:07:54,560 --> 00:07:57,200
We're going to die here.
75
00:07:59,800 --> 00:08:00,700
We should retreat,
76
00:08:00,940 --> 00:08:02,190
while Fan Mo is holding it off!
77
00:08:02,680 --> 00:08:04,780
You cowards!
78
00:08:04,940 --> 00:08:06,410
Don't you understand?
79
00:08:07,500 --> 00:08:09,850
Sure, if we hold it here, we might die,
80
00:08:09,960 --> 00:08:11,850
but it will only be us that die.
81
00:08:12,090 --> 00:08:13,760
But if we run,
82
00:08:13,760 --> 00:08:16,110
hundreds of thousands will die!
83
00:08:16,620 --> 00:08:18,380
You call yourselves a monster hunter?
84
00:08:18,800 --> 00:08:20,760
You're all too cowardly to hold the title!
85
00:08:21,230 --> 00:08:23,080
Fan Mo, good job!
86
00:08:23,120 --> 00:08:24,330
Damn demon!
87
00:08:25,360 --> 00:08:27,720
Fire, Fire Burst!
88
00:08:31,880 --> 00:08:33,790
Worst comes to worst, we die together!
89
00:08:33,800 --> 00:08:35,020
We have to kill it,
90
00:08:35,150 --> 00:08:37,120
or we can't call ourselves monster hunters!
91
00:08:41,470 --> 00:08:43,040
Go to hell!
92
00:09:07,960 --> 00:09:08,920
Mid-level magic!
93
00:09:09,360 --> 00:09:11,180
That's the Mid-level spell, Tsunami!
94
00:09:17,840 --> 00:09:19,420
Young man, well done.
95
00:09:19,800 --> 00:09:21,100
Leave the rest to me.
96
00:09:34,620 --> 00:09:35,360
Tornado!
97
00:09:59,960 --> 00:10:01,150
Stupid monster.
98
00:10:01,370 --> 00:10:02,670
You can't cause trouble anymore.
99
00:10:03,390 --> 00:10:05,263
It's... It's dead?
100
00:10:05,346 --> 00:10:06,180
Yes, it is.
101
00:10:26,540 --> 00:10:28,380
The Tsunami and Tornado were both
102
00:10:28,380 --> 00:10:29,610
Mid-level magic right?
103
00:10:30,700 --> 00:10:31,240
Right.
104
00:10:32,270 --> 00:10:34,000
They are so powerful!
105
00:10:34,330 --> 00:10:36,570
All of us attacked it together with Ice, Fire and Thunder,
106
00:10:36,570 --> 00:10:37,820
but couldn't kill it.
107
00:10:38,170 --> 00:10:39,820
Thank god you came in time.
108
00:10:40,110 --> 00:10:41,130
You did well.
109
00:10:41,580 --> 00:10:44,040
I believe you'll soon become a Mid-level Mage.
110
00:10:44,300 --> 00:10:45,660
Mid-level Thunder magic
111
00:10:45,660 --> 00:10:47,440
beats Water and Wind magic.
112
00:10:47,870 --> 00:10:50,380
Really? That sounds awesome.
113
00:10:55,390 --> 00:10:57,680
Mr. Yang, should we sound the alarm?
114
00:10:57,820 --> 00:10:59,950
The monsters are appearing more frequently.
115
00:11:00,080 --> 00:11:01,950
An unusual amount of Cyclops showed up,
116
00:11:01,950 --> 00:11:04,680
and now a One-Eyed Wolf Demon in the city!
117
00:11:04,680 --> 00:11:05,770
It's so strange!
118
00:11:06,270 --> 00:11:07,050
I know,
119
00:11:07,550 --> 00:11:10,360
but the alarm could cause panic in the people.
120
00:11:10,880 --> 00:11:13,040
We have to enlist more people to the patrol team
121
00:11:13,200 --> 00:11:14,207
and investigate further.
122
00:11:14,248 --> 00:11:15,840
We need your support.
123
00:11:16,000 --> 00:11:17,280
This is our responsibility.
124
00:11:18,540 --> 00:11:20,300
When did you add a new member?
125
00:11:20,560 --> 00:11:22,680
I'm impressed by his performance.
126
00:11:24,220 --> 00:11:25,280
We just hired him.
127
00:11:40,890 --> 00:11:45,310
= Sky Magic High School =
128
00:12:01,930 --> 00:12:02,460
Mo Fan?
129
00:12:09,971 --> 00:12:10,940
What are you doing here?
130
00:12:13,400 --> 00:12:14,360
Mo Fan!
131
00:12:16,670 --> 00:12:18,330
So soft...
132
00:12:19,020 --> 00:12:21,550
Thank you for saving my grandma.
133
00:12:22,120 --> 00:12:23,550
Thank you so much!
134
00:12:25,440 --> 00:12:27,180
My grandma raised me.
135
00:12:27,550 --> 00:12:30,120
If it weren't for you, she could have...
136
00:12:34,270 --> 00:12:35,480
It's all right.
137
00:12:35,710 --> 00:12:36,380
Don't cry.
138
00:12:37,920 --> 00:12:38,800
Come on.
139
00:12:40,480 --> 00:12:41,340
There, there.
140
00:12:50,440 --> 00:12:51,210
What happened?
141
00:12:51,720 --> 00:12:54,330
You've been like this since you ate the wolf's spirit.
142
00:12:59,020 --> 00:13:01,080
Did, did you evolve?
143
00:13:01,080 --> 00:13:02,170
Miss Tang said
144
00:13:02,300 --> 00:13:04,040
you could evolve by eating spirits.
145
00:13:04,220 --> 00:13:05,500
She was right!
146
00:13:06,480 --> 00:13:09,200
That means you are a Spirit level gear!
147
00:13:09,370 --> 00:13:11,550
You can help me progress faster!
148
00:13:17,320 --> 00:13:18,030
I guess
149
00:13:18,120 --> 00:13:19,930
I can progress to level 3 before
150
00:13:20,040 --> 00:13:22,350
my duel with that arrogant ass.
151
00:13:24,360 --> 00:13:25,340
Awesome!
152
00:13:57,050 --> 00:13:57,880
Take this money.
153
00:13:58,010 --> 00:13:59,880
You can buy whatever you want,
154
00:14:00,460 --> 00:14:01,360
maybe a cellphone.
155
00:14:01,960 --> 00:14:03,720
So we can keep in touch with you
156
00:14:03,720 --> 00:14:04,600
in case you're in danger.
157
00:14:13,920 --> 00:14:16,400
Mo Fan, where did you get this money?
158
00:14:16,780 --> 00:14:17,470
I can't take it.
159
00:14:17,610 --> 00:14:19,130
You keep it for yourself.
160
00:14:19,630 --> 00:14:20,430
I got a part-time job.
161
00:14:20,890 --> 00:14:23,320
You know, Mages can make money pretty easily,
162
00:14:23,630 --> 00:14:24,460
especially a Fire...
163
00:14:25,120 --> 00:14:26,330
Er...Thunder Mage.
164
00:14:26,730 --> 00:14:27,310
Anyway, take the money.
165
00:14:27,980 --> 00:14:30,060
Last time when the monster appeared at school,
166
00:14:30,270 --> 00:14:31,340
I was really worried.
167
00:14:31,440 --> 00:14:32,920
So take the cash,
168
00:14:33,480 --> 00:14:34,510
and buy some nice dress.
169
00:14:35,180 --> 00:14:36,570
You look best in a dress,
170
00:14:36,910 --> 00:14:39,130
especially a short skirt...
171
00:14:40,400 --> 00:14:41,450
Mo Fan!
172
00:14:53,240 --> 00:14:55,640
Mo Fan, I have good news to share.
173
00:14:57,640 --> 00:14:59,900
I've awoken the Healing talent.
174
00:15:00,750 --> 00:15:01,610
Healing?
175
00:15:01,870 --> 00:15:02,970
Isn't that White Magic?
176
00:15:04,380 --> 00:15:04,937
Yes.
177
00:15:05,320 --> 00:15:08,970
I thought beginners could only awaken Element Magic?
178
00:15:09,120 --> 00:15:11,500
White, Dark, and Dimensional Magic
179
00:15:11,500 --> 00:15:13,420
are for Mages of higher levels?
180
00:15:14,800 --> 00:15:15,920
I don't know why.
181
00:15:16,280 --> 00:15:18,650
The teacher said there are exceptions.
182
00:15:19,690 --> 00:15:22,780
Mo Fan, I know you're doing something dangerous.
183
00:15:23,260 --> 00:15:25,640
I can help you in the future.
184
00:15:26,510 --> 00:15:27,360
It's not that dangerous.
185
00:15:27,600 --> 00:15:29,000
I just fight demons and monsters.
186
00:15:30,220 --> 00:15:32,830
Hey, I've never seen Healing Magic!
187
00:15:33,850 --> 00:15:36,120
I'll soon be able to control 7 stars!
188
00:15:37,980 --> 00:15:39,800
Do I need to be hurt for you
189
00:15:39,800 --> 00:15:40,890
to use the Healing Magic?
190
00:15:41,930 --> 00:15:42,540
What?
191
00:15:45,790 --> 00:15:46,590
Kidding, just kidding!
192
00:16:11,820 --> 00:16:15,360
♪ Standing at the edge of the world ♪
193
00:16:16,000 --> 00:16:20,460
♪ Gazing upon the brightest star in the sky ♪
194
00:16:21,540 --> 00:16:24,400
♪ Stay true to my faith ♪
195
00:16:24,400 --> 00:16:29,480
♪ The fire in my soul will never extinguish ♪
196
00:16:29,480 --> 00:16:32,580
♪ Never surrender ♪
197
00:16:32,820 --> 00:16:35,880
♪ The flowers that never wither ♪
198
00:16:35,880 --> 00:16:38,560
♪ Something is growing ♪
199
00:16:38,560 --> 00:16:41,540
♪ Guided by the light in the far end ♪
200
00:16:41,540 --> 00:16:44,560
♪ We sail forward ♪
201
00:16:44,560 --> 00:16:47,240
♪ The dancing flowers ♪
202
00:16:47,240 --> 00:16:49,760
♪ They don't want to wither ♪
203
00:16:49,760 --> 00:16:51,760
♪ The wind is howling ♪
204
00:16:51,760 --> 00:16:54,500
♪ Let it blow ♪
205
00:16:56,000 --> 00:16:58,540
♪ Standing at the edge of the world ♪
206
00:16:58,540 --> 00:17:01,380
♪ Gazing upon the brightest star in the sky ♪
207
00:17:01,380 --> 00:17:04,100
♪ Whatever storms await me ♪
208
00:17:04,100 --> 00:17:07,240
♪ They can't blow out the fire in my soul ♪
209
00:17:07,240 --> 00:17:09,720
♪ What the future holds ♪
210
00:17:09,720 --> 00:17:12,620
♪ Is still yet to be discovered ♪
211
00:17:12,620 --> 00:17:15,600
♪ What lurks in the darkness scares me not ♪
212
00:17:15,600 --> 00:17:18,200
♪ Let the fire swallows the wilderness ♪
213
00:17:18,200 --> 00:17:22,840
♪ Let the world see a better future ♪14062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.