Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,600 --> 00:00:25,040
♪ Darkness and light mingle ♪
2
00:00:25,280 --> 00:00:28,660
♪ Dreams fade in reality ♪
3
00:00:28,660 --> 00:00:30,800
♪ The path ahead is long and twisted ♪
4
00:00:30,800 --> 00:00:35,480
♪ Ready to confront destiny ♪
5
00:00:35,640 --> 00:00:38,380
♪ Sail against the tide fearlessly ♪
6
00:00:38,380 --> 00:00:41,740
♪ Fight against the fate determinedly ♪
7
00:00:41,740 --> 00:00:43,620
♪ Fly high ♪
8
00:00:43,620 --> 00:00:47,500
♪ Traverse the land of dream ♪
9
00:00:48,020 --> 00:00:52,480
♪ Bright & sky, reflected in my eyes ♪
10
00:00:52,480 --> 00:00:56,900
♪ Born to shine, born to fight ♪
11
00:00:56,900 --> 00:01:00,540
♪ My heart never changes ♪
12
00:01:02,920 --> 00:01:08,200
♪ My dreams are not bound by time ♪
13
00:01:08,200 --> 00:01:11,800
♪ Wandering in endless darkness ♪
14
00:01:11,800 --> 00:01:13,680
♪ Embrace a new life ♪
15
00:01:15,080 --> 00:01:18,200
♪ The roaring fire shakes the sky ♪
16
00:01:18,200 --> 00:01:19,980
♪ Wait to wake up ♪
17
00:01:19,980 --> 00:01:22,440
♪ Oh my life ♪
18
00:01:22,440 --> 00:01:27,820
♪ I'm here to change the world ♪
19
00:01:37,820 --> 00:01:42,920
= Full-time Magister =
20
00:01:44,010 --> 00:01:45,597
Woah! Who is that?
21
00:01:45,680 --> 00:01:46,848
He's incredible!
22
00:01:47,390 --> 00:01:48,850
A for Magic Release!
23
00:01:48,892 --> 00:01:50,560
An A for Magic Release?!
24
00:01:50,644 --> 00:01:52,270
Even better than Mu Bai!
25
00:01:53,580 --> 00:01:56,270
No one else managed to get an A for Magic Release.
26
00:01:56,270 --> 00:01:56,810
The best!
27
00:01:56,810 --> 00:01:57,850
Best in the school!
28
00:01:57,850 --> 00:02:00,520
Bro, you got double A, you are the best!
29
00:02:00,520 --> 00:02:01,560
This is amazing!
30
00:02:02,090 --> 00:02:05,050
Didn't Mo Fan used to be part of the Mu family?
31
00:02:05,710 --> 00:02:09,440
He was only the son of our chauffeur.
32
00:02:10,060 --> 00:02:12,220
Managing to achieve such outstanding results
33
00:02:12,220 --> 00:02:13,930
without family backing
34
00:02:14,320 --> 00:02:16,600
means he's spared no effort
35
00:02:16,600 --> 00:02:17,960
to nurture his talent.
36
00:02:18,920 --> 00:02:20,760
He's got potential.
37
00:02:21,020 --> 00:02:23,130
Principal, you make a good point.
38
00:02:24,190 --> 00:02:25,960
Mo Fan, come over here.
39
00:02:31,930 --> 00:02:33,230
You did well.
40
00:02:33,230 --> 00:02:34,620
Your superb performance
41
00:02:34,620 --> 00:02:35,950
has changed my view of you.
42
00:02:36,160 --> 00:02:38,360
Since the Principal thinks so highly of you,
43
00:02:38,360 --> 00:02:39,900
let's forget the past.
44
00:02:40,140 --> 00:02:41,020
The Mu family
45
00:02:41,020 --> 00:02:42,830
has a Fire magic gear,
46
00:02:42,830 --> 00:02:44,330
I shall give you this
47
00:02:44,330 --> 00:02:46,810
to help you better harness your powers.
48
00:02:47,000 --> 00:02:49,420
I shall accept you into my family.
49
00:02:49,420 --> 00:02:50,800
Keep up the good work.
50
00:02:52,120 --> 00:02:53,240
But, Zhuoyun,
51
00:02:53,240 --> 00:02:54,220
what about Mu Bai?
52
00:02:54,220 --> 00:02:55,800
Mu Bai is talented too.
53
00:02:55,800 --> 00:02:58,620
Oh, just make him work a bit harder.
54
00:03:00,830 --> 00:03:03,080
Mo Fan, with Mr. Mu's help,
55
00:03:03,080 --> 00:03:05,200
you'll have a very promising future.
56
00:03:06,060 --> 00:03:07,320
What are you waiting for?
57
00:03:07,320 --> 00:03:08,990
Hurry and thank him!
58
00:03:11,450 --> 00:03:13,080
Look, you old weirdo,
59
00:03:13,360 --> 00:03:15,160
are you a bit slow in the head?
60
00:03:16,670 --> 00:03:17,550
What did you say?
61
00:03:17,920 --> 00:03:20,400
I said, are you a bit slow in the head?
62
00:03:20,590 --> 00:03:22,060
Do you think I'm some little lapdog
63
00:03:22,060 --> 00:03:24,330
that you can just order around?
64
00:03:24,330 --> 00:03:25,680
Did I say I want your stuff?
65
00:03:25,680 --> 00:03:27,680
Did I say I want to be your lapdog?
66
00:03:27,950 --> 00:03:29,210
I'm not that spineless Mu Bai!
67
00:03:29,360 --> 00:03:30,920
You... you...
68
00:03:31,450 --> 00:03:32,920
I will never forget the way
69
00:03:32,920 --> 00:03:34,250
you treated my dad and me.
70
00:03:34,250 --> 00:03:35,440
So understand this you fool,
71
00:03:35,440 --> 00:03:37,520
I wouldn't want to be part of your family
72
00:03:37,520 --> 00:03:38,880
even if you paid me
73
00:03:38,960 --> 00:03:40,730
to marry your daughter!
74
00:03:48,780 --> 00:03:49,390
Zhuoyun!
75
00:03:49,600 --> 00:03:50,460
Please control yourself
76
00:03:50,700 --> 00:03:51,560
in the school grounds.
77
00:03:51,800 --> 00:03:53,150
Mo Fan, you've crossed the line.
78
00:03:53,150 --> 00:03:54,840
You've insulted your elder.
79
00:03:54,840 --> 00:03:56,910
Apologize to Mr. Mu right now!
80
00:03:57,260 --> 00:03:58,800
So people should apologize when
81
00:03:58,800 --> 00:04:00,120
they insult or injure someone?
82
00:04:00,220 --> 00:04:00,840
3 years ago,
83
00:04:00,840 --> 00:04:03,240
this man and his gang broke into my house
84
00:04:03,240 --> 00:04:04,250
and injured my dad.
85
00:04:04,440 --> 00:04:06,000
My dad still suffers pain in his back.
86
00:04:06,300 --> 00:04:08,030
Why won't this man apologize?
87
00:04:08,320 --> 00:04:10,140
You and your father are scum.
88
00:04:10,320 --> 00:04:11,980
You don't deserve my apologies!
89
00:04:11,980 --> 00:04:14,090
What does that make you then?
90
00:04:14,090 --> 00:04:17,160
You are superior to me only in age and social status.
91
00:04:17,160 --> 00:04:18,160
What else have you got?
92
00:04:18,480 --> 00:04:19,980
If we were the same age,
93
00:04:20,090 --> 00:04:21,980
I'd have kicked your ass!
94
00:04:22,200 --> 00:04:25,040
You think being top of the school
95
00:04:25,040 --> 00:04:26,730
makes you someone amazing?
96
00:04:27,800 --> 00:04:28,860
Do you think
97
00:04:28,860 --> 00:04:31,900
this behavior will help you become a Mage?
98
00:04:32,720 --> 00:04:33,370
Zhuoyun,
99
00:04:33,530 --> 00:04:35,370
this kid is deliberately provoking you.
100
00:04:35,370 --> 00:04:38,160
He knows you won't retaliate in front of us.
101
00:04:38,330 --> 00:04:39,500
Don't pay attention to him.
102
00:04:39,680 --> 00:04:41,320
Since he's insulted an important guest,
103
00:04:41,320 --> 00:04:42,960
you should just expel him.
104
00:04:43,180 --> 00:04:44,730
That'll take him down a peg or two!
105
00:04:45,960 --> 00:04:48,890
Did I say anything about expelling him?
106
00:04:49,130 --> 00:04:50,720
Without my permission,
107
00:04:50,860 --> 00:04:52,960
nobody may expel my student.
108
00:04:55,620 --> 00:04:57,720
If he refuses to apologize,
109
00:04:57,720 --> 00:04:59,720
then I'll fight him instead,
110
00:04:59,720 --> 00:05:01,720
and beat some respect into him.
111
00:05:01,720 --> 00:05:03,000
I'll make him kneel before Mr. Mu,
112
00:05:03,000 --> 00:05:04,030
and apologize.
113
00:05:04,030 --> 00:05:05,420
Yu Ang is my adoptive son,
114
00:05:05,420 --> 00:05:06,560
and you're of the same age.
115
00:05:06,700 --> 00:05:07,420
Principal Zhu,
116
00:05:07,600 --> 00:05:09,630
Yu Ang will fight on my behalf.
117
00:05:09,630 --> 00:05:12,030
This cannot be called unfair, can it?
118
00:05:12,240 --> 00:05:15,580
Mo Fan, there's still time to apologize to Mr. Mu.
119
00:05:15,580 --> 00:05:17,770
You don't have to be this stubborn.
120
00:05:17,770 --> 00:05:19,710
He should apologize to my dad first.
121
00:05:19,900 --> 00:05:22,190
A duel is just what I wanted! -What?!
122
00:05:22,190 --> 00:05:24,190
If I lose, then I'll apologize to him.
123
00:05:24,510 --> 00:05:25,310
If he loses,
124
00:05:25,400 --> 00:05:27,980
he must apologize for what he did to my dad!
125
00:05:29,070 --> 00:05:30,570
The Mage Association regulations
126
00:05:30,570 --> 00:05:32,810
forbid duels between underage Mages.
127
00:05:32,990 --> 00:05:34,460
If there is to be a dual,
128
00:05:34,460 --> 00:05:36,110
it must be 2 years from now.
129
00:05:36,520 --> 00:05:37,950
In 2 years' time then!
130
00:05:38,110 --> 00:05:39,320
I'll show you how stupid
131
00:05:39,320 --> 00:05:40,940
your behavior today has been!
132
00:05:41,740 --> 00:05:42,600
Let's go.
133
00:05:53,880 --> 00:05:54,570
Bro,
134
00:05:54,730 --> 00:05:57,580
Yu Ang is a lot more powerful than Mu Bai.
135
00:05:57,710 --> 00:05:59,740
Relax. I'll take care of him.
136
00:06:00,480 --> 00:06:01,520
To prepare for this duel,
137
00:06:01,640 --> 00:06:04,250
Mu Zhuoyun will give it his all to train Yu Ang.
138
00:06:04,720 --> 00:06:06,360
I'll need to work much harder.
139
00:06:07,900 --> 00:06:10,120
= Bow City Logistics =
140
00:06:14,110 --> 00:06:16,410
Dad, I can't give you anything now,
141
00:06:16,810 --> 00:06:20,320
but I promise I'll win back your dignity!
142
00:06:22,090 --> 00:06:24,125
= September. New Semester =
143
00:06:24,209 --> 00:06:25,877
= Sky Magic High School =
144
00:06:26,002 --> 00:06:29,100
= Elite Class =
= Lecturers: Xue Musheng, Tang Yue =
145
00:06:29,470 --> 00:06:32,220
Congratulations on joining our Elite Class!
146
00:06:32,620 --> 00:06:35,050
You are all students who have mastered 7 stars.
147
00:06:35,320 --> 00:06:36,330
When it comes to Magic Release,
148
00:06:36,330 --> 00:06:37,790
your abilities vary,
149
00:06:37,960 --> 00:06:39,790
but being in our Elite Class
150
00:06:39,790 --> 00:06:41,980
shows you are the best of the best.
151
00:06:42,300 --> 00:06:44,200
Your student number represents your grade.
152
00:06:44,380 --> 00:06:45,400
The better your grades,
153
00:06:45,400 --> 00:06:46,410
the lower the number.
154
00:06:46,750 --> 00:06:48,010
Mo Fan is No.1,
155
00:06:48,010 --> 00:06:49,420
Mu Ba is No.2,
156
00:06:49,630 --> 00:06:51,160
and Xu Zhaoting is No.3.
157
00:06:51,160 --> 00:06:52,750
Please give them a round of applause!
158
00:06:52,750 --> 00:06:55,770
I never thought Mo Fan would be No.1!
159
00:06:55,770 --> 00:06:56,520
Keep it down!
160
00:06:56,520 --> 00:06:57,850
He might hear you!
161
00:07:01,880 --> 00:07:02,940
Right, students.
162
00:07:03,040 --> 00:07:06,640
Miss Tang Yue has a few words to say to you.
163
00:07:19,600 --> 00:07:20,860
Just like last semester,
164
00:07:20,860 --> 00:07:22,360
I'll be teaching your magic practice class.
165
00:07:22,510 --> 00:07:24,190
Some of the students I know already,
166
00:07:24,190 --> 00:07:25,340
and some I don't.
167
00:07:25,340 --> 00:07:27,580
I hope we will all get along and
168
00:07:27,580 --> 00:07:28,960
enjoy each other's company.
169
00:07:33,950 --> 00:07:37,200
Alright, now let's talk about the Star Bracelet.
170
00:07:38,060 --> 00:07:39,450
You'll take turns using it
171
00:07:39,450 --> 00:07:40,650
according to your grades.
172
00:07:40,830 --> 00:07:43,930
The top 3 students may use it for one month each.
173
00:07:44,030 --> 00:07:44,650
But here,
174
00:07:44,650 --> 00:07:47,080
I must openly criticize our No.1 Student.
175
00:07:47,080 --> 00:07:50,000
Mo Fan, you insulted Professor Mu last time.
176
00:07:50,000 --> 00:07:51,230
As punishment,
177
00:07:51,230 --> 00:07:53,040
you may only use the bracelet for 10 days.
178
00:07:53,200 --> 00:07:53,880
After 10 days,
179
00:07:53,880 --> 00:07:56,670
the star bracelet will be passed to our No.4 student.
180
00:07:56,810 --> 00:07:57,920
There are only 3 bracelets
181
00:07:57,920 --> 00:07:59,600
to be shared amongst the class.
182
00:08:00,090 --> 00:08:00,910
That means
183
00:08:00,910 --> 00:08:02,120
students with poor grades
184
00:08:02,120 --> 00:08:04,600
will never get a chance to use one.
185
00:08:04,600 --> 00:08:06,060
Well, there's no other way.
186
00:08:06,270 --> 00:08:07,820
Star Bracelets are very precious.
187
00:08:07,820 --> 00:08:09,360
You may not return them late
188
00:08:09,360 --> 00:08:10,250
or damage them.
189
00:08:10,430 --> 00:08:12,250
If that ever happens,
190
00:08:12,880 --> 00:08:14,760
you won't just be expelled,
191
00:08:14,760 --> 00:08:17,160
you'll be banned from being a Mage!
192
00:08:18,990 --> 00:08:21,470
The Star Bracelet can speed up your progress...
193
00:08:21,770 --> 00:08:23,470
For people with more than one talent,
194
00:08:23,470 --> 00:08:24,940
it's what we need most.
195
00:08:25,560 --> 00:08:26,440
But no matter.
196
00:08:26,940 --> 00:08:29,760
I can progress faster than the others anyway.
197
00:08:30,620 --> 00:08:31,710
Who knows,
198
00:08:31,710 --> 00:08:33,710
it might be because of this loach pendant.
199
00:08:45,180 --> 00:08:47,520
Mo Fan, you are the best!
200
00:08:54,734 --> 00:08:57,740
Mu Bai, your Creeping Ice is a lot stronger now.
201
00:08:58,590 --> 00:09:00,240
You just get better and better!
202
00:09:00,490 --> 00:09:01,920
I still can't believe it.
203
00:09:02,220 --> 00:09:03,920
I don't know what that loser did
204
00:09:03,920 --> 00:09:05,320
to become top of the class.
205
00:09:05,740 --> 00:09:08,190
Anyway, I can use the Star Bracelet for 20 more days.
206
00:09:08,190 --> 00:09:10,910
In 20 days, I'll be the top of the class.
207
00:09:11,720 --> 00:09:13,880
Yes, yes, that's for sure.
208
00:09:14,880 --> 00:09:15,980
Hey you knobs,
209
00:09:15,980 --> 00:09:16,920
let me ask you something.
210
00:09:18,200 --> 00:09:19,680
What... what did you call me?
211
00:09:19,680 --> 00:09:20,360
I'm just wondering
212
00:09:20,540 --> 00:09:22,700
if Yu Ang is using the Star Bracelet everyday.
213
00:09:22,700 --> 00:09:24,700
He was only eligible for 3 to 4 months.
214
00:09:24,700 --> 00:09:26,110
But now thanks to you,
215
00:09:26,110 --> 00:09:27,240
he can use it for 6!
216
00:09:27,740 --> 00:09:28,670
Just you wait.
217
00:09:28,860 --> 00:09:30,360
I insulted that old codger so badly,
218
00:09:30,490 --> 00:09:31,610
and Yu Ang only gets 6 months?
219
00:09:31,930 --> 00:09:33,000
Cheapskate.
220
00:09:33,230 --> 00:09:35,840
Star Bracelets are no ordinary things.
221
00:09:36,060 --> 00:09:37,370
Do you even understand it?
222
00:09:38,110 --> 00:09:38,653
What?
223
00:09:38,736 --> 00:09:40,330
They're extremely rare.
224
00:09:40,330 --> 00:09:41,960
everyone in the Mu family
225
00:09:41,960 --> 00:09:43,740
takes it in turns to use it.
226
00:09:43,980 --> 00:09:47,020
Only Mu Ningxue has obtained a Star Spirit Bracelet.
227
00:09:47,020 --> 00:09:48,280
to practice with.
228
00:09:48,620 --> 00:09:49,760
Spirit?
229
00:09:49,760 --> 00:09:51,440
There are different levels?
230
00:09:51,640 --> 00:09:52,810
Of course!
231
00:09:53,070 --> 00:09:54,380
The Star Spirit Bracelet
232
00:09:54,380 --> 00:09:56,240
is twice as powerful.
233
00:09:56,520 --> 00:09:57,920
The bracelets at school
234
00:09:57,920 --> 00:09:59,920
can speed up your progress by 20 percent.
235
00:10:00,060 --> 00:10:00,920
The Spirit Bracelet
236
00:10:00,920 --> 00:10:02,460
can increase it by 40 percent.
237
00:10:03,050 --> 00:10:04,940
If Yu Ang uses this for 6 months,
238
00:10:04,940 --> 00:10:08,640
he can soon upgrade his stardust to the next level,
239
00:10:08,640 --> 00:10:10,640
and release level 2 Creeping Ice.
240
00:10:17,900 --> 00:10:18,510
What?
241
00:10:21,680 --> 00:10:23,040
Bro, let's keep practicing.
242
00:10:28,720 --> 00:10:31,200
I remember Miss Tang released level 2 Fire Burst,
243
00:10:31,370 --> 00:10:32,640
which was much more powerful.
244
00:10:33,070 --> 00:10:35,240
What was it called again?
245
00:10:35,630 --> 00:10:38,280
I think it was... Fire Burst, Cremation.
246
00:10:46,512 --> 00:10:47,740
It moved again!
247
00:10:47,740 --> 00:10:49,740
Every time I practice it does that.
248
00:11:19,310 --> 00:11:21,160
Damn it! You weren't supposed to eat it!
249
00:11:21,160 --> 00:11:22,350
Come on, don't do this!
250
00:11:22,350 --> 00:11:24,720
It's very precious and I can't replace it!
251
00:11:25,340 --> 00:11:26,140
Spit it out!
252
00:11:26,140 --> 00:11:27,640
Be good, spit it out!
253
00:11:29,550 --> 00:11:31,420
Mo Fan, what are you doing?
254
00:11:33,080 --> 00:11:35,240
Uh... nothing.
255
00:11:35,790 --> 00:11:37,814
Why are you out here so late, Miss Tang?
256
00:11:37,939 --> 00:11:39,450
You like stargazing too?
257
00:11:40,280 --> 00:11:42,680
You've lost the Star Bracelet
258
00:11:42,680 --> 00:11:43,950
and they will kick you out.
259
00:11:44,080 --> 00:11:47,080
Many people would be glad to see you leave.
260
00:11:47,240 --> 00:11:48,920
So you'd better be honest with me,
261
00:11:48,920 --> 00:11:50,300
then maybe I can help you.
262
00:11:53,680 --> 00:11:54,490
Well,
263
00:11:55,000 --> 00:11:57,120
I was practicing like Mr. Xue told me to,
264
00:11:57,120 --> 00:11:59,950
but then this thing ate the bracelet!
265
00:12:03,840 --> 00:12:05,080
Where did you get this?
266
00:12:05,580 --> 00:12:07,480
A family heirloom.
267
00:12:11,530 --> 00:12:12,360
Tell me,
268
00:12:12,360 --> 00:12:14,520
have you shown this to anyone?
269
00:12:16,960 --> 00:12:19,120
Your loach pendant is also a magical gear,
270
00:12:19,260 --> 00:12:21,230
but you need to feed it.
271
00:12:21,930 --> 00:12:23,230
What does that mean?
272
00:12:23,760 --> 00:12:26,360
This pendant is one of a kind.
273
00:12:26,730 --> 00:12:29,640
As well as acting as a stat booster,
274
00:12:29,790 --> 00:12:31,400
it can also grow more powerful.
275
00:12:32,190 --> 00:12:33,530
To put it simply,
276
00:12:33,530 --> 00:12:35,290
it can absorb energy
277
00:12:35,290 --> 00:12:36,220
and upgrade itself
278
00:12:36,220 --> 00:12:37,230
to the spirit level.
279
00:12:38,280 --> 00:12:41,240
No wonder I progress faster than other people.
280
00:12:41,710 --> 00:12:44,250
Many weren't able to release magic within a year,
281
00:12:44,570 --> 00:12:46,250
but I've released two powers.
282
00:12:46,910 --> 00:12:50,510
And it's all because of this little pendant?
283
00:12:53,480 --> 00:12:55,340
Oh no! Will Miss Tang
284
00:12:55,340 --> 00:12:57,450
kill me for having this thing?
285
00:12:57,770 --> 00:12:59,050
Look, do you...
286
00:12:59,390 --> 00:13:03,100
Miss Tang, I can't really control this thing.
287
00:13:03,100 --> 00:13:04,440
You should keep it.
288
00:13:05,790 --> 00:13:07,080
You are smart,
289
00:13:07,180 --> 00:13:09,160
but you don't have enough integrity.
290
00:13:09,400 --> 00:13:11,160
This is very precious.
291
00:13:11,160 --> 00:13:12,300
You should conceal it.
292
00:13:12,300 --> 00:13:13,280
Keep it under wraps.
293
00:13:13,520 --> 00:13:15,280
This pendant is very unique.
294
00:13:15,530 --> 00:13:18,440
I sense it has some sort of spiritual bond with you.
295
00:13:18,440 --> 00:13:19,610
Do keep it safe.
296
00:13:19,950 --> 00:13:23,050
I should add, that this pendant will grow
297
00:13:23,050 --> 00:13:24,110
at the expense
298
00:13:24,110 --> 00:13:26,110
of spirits and other magical gears.
299
00:13:26,280 --> 00:13:28,680
If it can't feed, then it won't grow.
300
00:13:29,050 --> 00:13:29,870
Spirits?
301
00:13:31,340 --> 00:13:32,840
It's late. I should go.
302
00:13:33,050 --> 00:13:34,840
I hope you'll be able to display your skills
303
00:13:34,840 --> 00:13:35,930
during the field trip.
304
00:13:36,410 --> 00:13:40,350
I'll settle the matter of the lost school bracelet,
305
00:13:40,670 --> 00:13:42,040
but you owe me one.
306
00:13:42,220 --> 00:13:43,320
Miss Tang...
307
00:13:43,320 --> 00:13:44,700
Where did she go?
308
00:13:47,020 --> 00:13:49,610
Did she help me because she's attracted
309
00:13:49,610 --> 00:13:51,320
to my amazing charisma?
310
00:13:52,810 --> 00:13:54,090
You really are precious!
311
00:13:54,270 --> 00:13:55,400
I totally forgive you
312
00:13:55,400 --> 00:13:56,700
for sending me to the world of magic!
313
00:14:02,960 --> 00:14:04,300
= Sky Magic High School Dormitory =
314
00:14:29,070 --> 00:14:30,320
Our destination will be
315
00:14:30,330 --> 00:14:31,310
at Snowy Peak Outpost.
316
00:14:31,680 --> 00:14:33,310
I told you all about it in class.
317
00:14:33,520 --> 00:14:35,310
The outposts surrounding each city
318
00:14:35,310 --> 00:14:36,940
mark the edge of the safe zone.
319
00:14:37,370 --> 00:14:38,650
Outside this boundary,
320
00:14:38,650 --> 00:14:40,510
monsters may appear at any time.
321
00:14:40,730 --> 00:14:43,280
If you are not sure you can deal with the monsters,
322
00:14:43,280 --> 00:14:45,100
then do not venture out of the safe zone.
323
00:14:45,470 --> 00:14:46,750
At the outpost,
324
00:14:46,750 --> 00:14:49,640
we have a 24-hour surveillance patrols
325
00:14:49,870 --> 00:14:53,280
preventing the monsters from entering the safe zone.
326
00:14:53,280 --> 00:14:56,140
But our manpower is quite limited.
327
00:14:56,430 --> 00:14:57,520
Outside the safe zone,
328
00:14:57,520 --> 00:15:03,100
the terrain is all forests, valleys and mountains.
329
00:15:03,400 --> 00:15:05,400
No matter how powerful our Mages are,
330
00:15:05,400 --> 00:15:07,000
they still won't be able to clear
331
00:15:07,000 --> 00:15:08,920
the caves completely of monsters.
332
00:15:09,200 --> 00:15:11,280
So make sure you don't fall behind.
333
00:15:11,600 --> 00:15:13,500
Safety is of the utmost importance.
334
00:15:13,840 --> 00:15:15,050
Mr. Luo is so hot!
335
00:15:15,050 --> 00:15:16,910
He's tanned like a foreigner.
336
00:15:17,150 --> 00:15:18,140
Is he from South Africa?
337
00:15:18,480 --> 00:15:20,140
You are just jealous!
338
00:15:21,050 --> 00:15:23,080
I heard that the monsters eat people.
339
00:15:23,080 --> 00:15:25,710
A group of Mages may not defeat one of them...
340
00:15:25,840 --> 00:15:27,600
If we run into monsters in the mountain,
341
00:15:27,600 --> 00:15:29,450
then we'll be devoured!
342
00:15:29,450 --> 00:15:30,400
Just relax.
343
00:15:30,400 --> 00:15:32,540
The teachers are here to protect you.
344
00:15:32,540 --> 00:15:34,090
Amazing!
345
00:15:34,090 --> 00:15:35,820
We all need your protection too!
346
00:15:36,400 --> 00:15:38,060
Miss Tang rocks!
347
00:15:39,020 --> 00:15:41,020
The Fire Stardust has been restless lately.
348
00:15:41,310 --> 00:15:43,200
Perhaps it's upgrading to level 2?
349
00:16:09,980 --> 00:16:10,890
Hello.
350
00:16:11,310 --> 00:16:14,890
I'm your Chief Instructor today, Zhan Kong.
351
00:16:15,530 --> 00:16:16,890
You are lucky.
352
00:16:17,200 --> 00:16:18,890
All those familiar with me
353
00:16:18,890 --> 00:16:21,550
will know that I'm an open and easy-going man.
354
00:16:21,900 --> 00:16:23,200
I know this exercise
355
00:16:23,200 --> 00:16:25,400
will affect your grade on the magic exam,
356
00:16:25,400 --> 00:16:27,770
and I'll cut you a little slack.
357
00:16:31,080 --> 00:16:33,420
I just started a bounty hunt.
358
00:16:33,870 --> 00:16:35,580
There are 100 of you
359
00:16:35,790 --> 00:16:37,310
and you are all Mages.
360
00:16:37,310 --> 00:16:40,880
So even if only one of you completes the mission,
361
00:16:40,880 --> 00:16:44,440
you will all get an A, sounds good?
362
00:16:44,590 --> 00:16:46,720
But sir, a real bounty hunt?
363
00:16:46,720 --> 00:16:47,900
I thought
364
00:16:48,190 --> 00:16:50,830
only Mages with 3-5 years' experience
365
00:16:50,830 --> 00:16:51,800
could manage that!
366
00:16:51,800 --> 00:16:53,500
We are just high school students.
367
00:16:53,500 --> 00:16:54,480
Exactly.
368
00:16:54,640 --> 00:16:56,540
We would have to fight the monster face to face.
369
00:16:56,540 --> 00:16:58,540
That would be a suicide mission!
370
00:16:58,640 --> 00:17:01,530
Sir, what if none of us complete the mission?
371
00:17:01,980 --> 00:17:04,300
Then you all fail.
372
00:17:04,600 --> 00:17:06,680
Well sir, we should just go home!
373
00:17:06,860 --> 00:17:08,680
At least we'd live.
374
00:17:09,840 --> 00:17:10,590
Instructor,
375
00:17:10,650 --> 00:17:13,340
these students have only just learned Magic Release.
376
00:17:13,600 --> 00:17:16,540
Bounty hunting is for very experienced Mages.
377
00:17:16,600 --> 00:17:18,540
Isn't it a bit...?
378
00:17:18,540 --> 00:17:19,610
If you have a problem,
379
00:17:19,610 --> 00:17:21,420
take it up with Deng Kai.
380
00:17:21,420 --> 00:17:22,410
Do you think
381
00:17:22,410 --> 00:17:24,010
you can get good grades
382
00:17:24,010 --> 00:17:25,500
just by standing here on guard?
383
00:17:25,640 --> 00:17:28,680
Sky Magic is the best magic school in Bow City.
384
00:17:28,680 --> 00:17:30,280
Is your Elite Class
385
00:17:30,280 --> 00:17:32,960
full of cowards who can't even fight monsters?
386
00:17:33,360 --> 00:17:35,760
On your first day at this school,
387
00:17:35,950 --> 00:17:37,340
the Principal told you all
388
00:17:37,520 --> 00:17:39,340
that a Mage is born to fight
389
00:17:39,530 --> 00:17:42,080
any monsters that invade our city!
390
00:17:42,360 --> 00:17:44,250
This is only an exercise
391
00:17:44,250 --> 00:17:45,180
and you're getting cold feet?!
392
00:17:45,420 --> 00:17:48,000
How can the city and its people count on you?
393
00:17:50,700 --> 00:17:52,650
What prize do we get for completing
394
00:17:52,650 --> 00:17:53,720
this bounty hunt?
395
00:17:54,250 --> 00:17:55,630
I shall personally
396
00:17:55,630 --> 00:17:57,880
award him or her some Magic Armour.
397
00:17:59,360 --> 00:18:00,270
What?
398
00:18:01,610 --> 00:18:02,350
No way!
399
00:18:02,350 --> 00:18:05,180
I heard that Magic Armour costs thousands!
400
00:18:05,550 --> 00:18:07,530
The instructor must be loaded.
401
00:18:07,840 --> 00:18:08,880
I bet!
402
00:18:09,930 --> 00:18:12,010
Wow, he's so rich!
403
00:18:13,080 --> 00:18:14,720
Yu Ang is part of the Mu family.
404
00:18:14,840 --> 00:18:16,540
With that kind of money,
405
00:18:16,540 --> 00:18:18,490
he'll definitely be well-equipped.
406
00:18:18,490 --> 00:18:20,360
I stand to lose without special equipment.
407
00:18:20,700 --> 00:18:22,110
I should take advantage of this chance
408
00:18:22,110 --> 00:18:23,920
to get some Magic Armour.
409
00:18:41,720 --> 00:18:45,260
♪ Standing at the edge of the world ♪
410
00:18:45,900 --> 00:18:50,360
♪ Gazing upon the brightest star in the sky ♪
411
00:18:51,440 --> 00:18:54,300
♪ Stay true to my faith ♪
412
00:18:54,300 --> 00:18:59,380
♪ The fire in my soul will never extinguish ♪
413
00:18:59,380 --> 00:19:02,480
♪ Never surrender ♪
414
00:19:02,720 --> 00:19:05,780
♪ The flowers that never wither ♪
415
00:19:05,780 --> 00:19:08,460
♪ Something is growing ♪
416
00:19:08,460 --> 00:19:11,440
♪ Guided by the light in the far end ♪
417
00:19:11,440 --> 00:19:14,460
♪ We sail forward ♪
418
00:19:14,460 --> 00:19:17,140
♪ The dancing flowers ♪
419
00:19:17,140 --> 00:19:19,660
♪ They don't want to wither ♪
420
00:19:19,660 --> 00:19:21,660
♪ The wind is howling ♪
421
00:19:21,660 --> 00:19:24,400
♪ Let it blow ♪
422
00:19:25,900 --> 00:19:28,440
♪ Standing at the edge of the world ♪
423
00:19:28,440 --> 00:19:31,280
♪ Gazing upon the brightest star in the sky ♪
424
00:19:31,280 --> 00:19:34,000
♪ Whatever storms await me ♪
425
00:19:34,000 --> 00:19:37,140
♪ They can't blow out the fire in my soul ♪
426
00:19:37,140 --> 00:19:39,620
♪ What the future holds ♪
427
00:19:39,620 --> 00:19:42,520
♪ Is still yet to be discovered ♪
428
00:19:42,520 --> 00:19:45,500
♪ What lurks in the darkness scares me not ♪
429
00:19:45,500 --> 00:19:48,100
♪ Let the fire swallows the wilderness ♪
430
00:19:48,100 --> 00:19:52,740
♪ Let the world see a better future ♪29589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.